Mainichi: JHS teacher arrested for defrauding insurance companies by repeatedly claiming his luggage was stolen by foreigners!

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Chalk this one up to the idiocracy that springs up whenever unquestioned hegemonic discourse (i.e., “foreigners commit crime”) in a society leads to too much giving the benefit of the doubt. We have some Japanese guy (a junior high school teacher, no less) repeatedly “losing” his luggage while traveling and then successfully getting insurance paid out on it due to claims of “thefts by foreigners”. (The idiot did it with enough frequency that cops became suspicious because they remembered his claims.)

Frauds and blaming foreigners are nothing new. I wrote a whole Japan Times column in 2007 on how foreigners have been targets of a “Blame Game” for many years now. But often it goes beyond comical. We have a trucker in 2004 who overslept his appointment and then formally blamed it on being kidnapped by foreigners. We have a bosozoku biker gang that same year who killed somebody and tried to blame it on a foreign gang.  And we have murder suspects in 2006 who tried to blame a homicide on a lurking “blond man” (in a city with very few foreigners to boot).

Clearly the “foreign crime wave” which was fabricated by Tokyo Gov. Ishihara from 2000 has cast a long shadow. As submitter Becky says, “No wonder they get microaggressive, look at all the crime we commit!” Arudou Debito

//////////////////////////////////////////

Police nab man for allegedly claiming theft of non-existent luggage
Mainichi Japan April 05, 2012, courtesy of Becky
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20120405p2a00m0na011000c.html
(no Japanese version found)

OSAKA — A man was arrested here on April 4 for allegedly reporting a non-existent bag stolen at Kansai International Airport and claiming insurance money for it.

Satoshi Kita, a 39-year-old junior high school teacher, received a 236,433-yen travel insurance payout after claiming his bag containing a laptop computer and other items had been stolen by a foreign couple near the airport train station on Aug. 4 last year, when he returned from a trip to Taiwan. An officer with the Osaka Prefectural Police’s Kansai airport station who remembered Kita’s original theft report became suspicious of his claims after reviewing airport security camera footage that showed Kita had not been carrying the bag in question.

“It’s absolutely true that I submitted a fake theft report,” Kita was quoted as telling police.

Police also suspect Kita may have pulled the same trick on four other occasions, including an August 2006 incident in which he claimed his overnight bag had been stolen from a bench while he was giving directions to a foreigner, for which he claimed 320,000 yen in insurance benefits. He has also filed theft claims at Tokyo’s Haneda Airport and in Seoul.
ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE Column 50, April 3, 2012: Donald Keene should engage brain before fueling ‘flyjin,’ foreign crime myths

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg

The Japan Times Tuesday, April 3, 2012
JUST BE CAUSE Column 50
Keene should engage brain before fueling ‘flyjin,’ foreign crime myths
(Original title:  “Let’s put some myths to rest”)
By ARUDOU, DEBITO
Courtesy of http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120403ad.html

Congratulations to Donald Keene, who was granted Japanese citizenship last month with great media fanfare. At 89 years young and after a lifetime contributing to world scholarship on Japan, he truly deserves it.

Unfortunately, while receiving all the kudos, Keene demonstrated that he had fallen for two of Japan’s media-manufactured myths about non-Japanese (NJ) residents: 1) that they are responsible for a disproportionate amount of crime in Japan, and 2) that they fled Japan (as “flyjin”) in disproportionate numbers due to the Tohoku disasters.

In media reports, both when he applied for citizenship last November and when he got it on March 7, Keene said repeatedly that he was naturalizing to “encourage,” “endure hardships” and “show solidarity” with the Japanese people as a Japanese — unlike, the media also repeatedly reported him as saying, the large number of foreigners who left Japan after the earthquakes.

He also joshed at a March 7 press conference, quote, “As a Japanese, I swear not to commit any crimes.”

Very funny. You know a public discourse has become hegemonic when you can joke about it. But when you have an iconic (former) NJ promoting falsehoods about NJ, we need to put them to rest.

First, about foreign crime: As has been discussed in these pages before (Zeit Gist, Feb. 20, 2007, Oct. 7, 2003, and Oct. 4, 2002), the National Police Agency has performed all kinds of statistical magic to inflate NJ crime figures. Hence the rise of foreign crime over the past decade has been, to put it mildly, disproportionately reported in both scope and degree. As always, 99 percent of crime in Japan is committed by Japanese.

Even more so now. According to the most recent NPA figures (www.npa.go.jp/sosikihanzai/kokusaisousa/kokusai/H23_Z_RAINICHI_ZANTEI.pdf), foreign crime has dropped every year without pause since its peak in 2005. In fact, by more than half — so precipitously that the NPA includes crime numbers from 1982 (when there were far fewer NJ here anyway) to depict some kind of comparative rise.

Last year was no different, with crime falling by double-digit percentages in every major category, to below levels last seen in 1993! This matters because Tokyo Gov. Shintaro Ishihara infamously predicted in 2000 that in the event of a natural disaster (and 2011 had at least two), “bad foreigners” would riot and need rounding up by the Self-Defense Forces.

Clearly none of that happened. Yet the public discourse of NJ as criminal, as promoted by grumpy (or acidulously jokey) geriatrics, hasn’t changed.

Now let’s look at the renewed flyjin discourse, since Keene’s self-promotion as a paragon of virtue now threatens to similarly tar NJ as deserters.

I have talked about flyjin before (Just Be Cause, May 3, 2011), essentially arguing, “So what if NJ left? It’s not as if they were made to feel welcome and a part of Japan.”

But now that last year’s statistics are in we need an update — because it’s clear the whole flyjin phenomenon was a myth.

According to the Ministry of Justice (www.moj.go.jp/content/000094842.pdf), the NJ population registered with the government (so as to leave out NJ tourists, who must depart within three months anyway) dropped for the third straight year in 2011, by 55,671 souls, or 2.6 percent. This is little different than 2010’s drop of 51,970, or 2.4 percent — meaning this is an ongoing trend little changed by the disasters.

Moreover, look at the largest drop in terms of nationality: Brazilians, falling by nearly 9 percent, for more than a third of the total. Where are Brazilians clustered? Around Nagoya, nowhere near the disaster areas.

The point is, NJ migration (in a science riddled with caveats and complications) was happening anyway for two reasons unrelated to Tohoku: 1) because NJ are the first downsized whenever our labor market goes sour, and 2) because it is standard operating practice within Japan’s visa regimes to boot out unwanted NJ workers (JBC, March 6, 2012, and April 7, 2009).

Moreover, if this column does what the Japanese media steadfastly refuses to do (that is, compare Japanese with NJ numbers), we can see that according to the government Statistics Bureau (www.stat.go.jp/data/jinsui/pdf/201203.pdf), the numbers of “Japanese flyjin” last year (that is, those who actually left the country, as opposed to the indubitably higher numbers who moved away from the danger zones domestically) also increased: A net 24,889 Japanese left Japan in March and April 2011 alone.

And, as a brief but indicative tangent, consider the comparative migration patterns of “Japanese flyjin” during Thailand’s disastrous floods last October. Not only did Japanese not remain in Thailand “in solidarity,” they also took Thai workers with them (on one-time temporary six-month visas, of course) so as not to disrupt Japanese factory production schedules.

The hypocrisy is palpable. And from what I have seen, the Thai media did not bash either the Japanese fleers or the Thai temps as deserters.

The point is, Keene has made his life one of careful, disciplined research, and he should have tapped this wealth of knowledge and reactivated his critical faculties before shooting off his mouth like this.

Don’t get me wrong, this is not to impugn Keene’s life choices — he can live where he likes and take out whatever citizenship he desires. But he should not be denigrating other people’s complex and personal life decisions (many made with careers to consider and families in tow) based upon flawed paradigms about NJ — paradigms fabricated by a sensationalist media and grounded in a discourse of prejudice and hypocrisy.

If he does, he should be called out on it like anyone else. And in that spirit, let’s consider a few inconsistencies:

Keene has said that he wants to live out his remaining years in Japan out of respect to the “resilient spirit of the Japanese people in a traumatic situation.” However, Kyodo reported on March 9 that this move was “partly because travel (between his homes in America and Japan) had become physically demanding.” At his advanced age, that’s understandable. But why so much public self-hugging for naturalizing?

Moreover, what sort of support in “solidarity” for the Tohoku victims will Keene be involved in? The Yomiuri on March 9 notes that this month he’s traveling by ship to India and Africa for vacation. As soon as he gets back, he said, “I’ll continue to work more diligently in a suitably Japanese way. I also want to contribute to areas affected by the disaster.”

Like how? Collecting and driving supplies up to Fukushima? Volunteering to help out at gymnasiums sheltering displaced people? Organizing international fund drives? Moving rubble around, as so many NJ residents who did not “flee Japan” have already done?

Here’s one thing Keene could do: Publicly retract his denigrating statements with apologies, and acknowledge the good that NJ have done for Japan all along — working here for decades, paying taxes, raising families, and living lives that fly in the face of the hegemonic yet unquestioned discourse that “NJ disrupt Japanese society.”

People who rise to mythical status should not perpetuate myths themselves. For someone who’s spent his life helping the outside world understand Japan, it’s ignominious indeed that Keene would now do the opposite for outsiders in Japan.

======================

Debito Arudou’s latest book is “In Appropriate” (www.debito.org/inappropriate.html) Twitter arudoudebito. Discussions on this issue on Debito.org at debito.org/?p=10017. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
ENDS

Asahi: Tokyo District Court rules denying J citizenship to children born overseas with one J parent constitutional

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. In an important decision regarding how Japanese nationality is granted, the Tokyo District Court ruled constitutional on March 23, 2012, that if a person with Japanese blood is born overseas and has another nationality, and if the parents have not registered the child with Japanese authorities within three months of birth, Japanese nationality will be denied.

This fruity ruling is in contrast to the Supreme Court’s June 2008 landmark ruling regarding Japanese-Filipina plaintiffs in a similar situation, where their Japanese nationality would be recognized despite similar bureaucratic registry snafus (as in, Japanese paternity not being recognized within a certain time frame, and if the child was born out of wedlock). That ruling was justified in part by the judges candidly admitting that lack of Japanese nationality would mean clear and present discrimination in Japan towards these people.  (In a related note, the GOJ months later declared a “false paternity” panic, and declared countermeasures were necessary; wheels turn slowly within the Japanese judiciary — perhaps this ruling is a countermeasure to keep the Half riffraff out.)

The possibility of discrimination seemed to make no difference in this ruling, as paternity and wedlock don’t seem to be an issue.  Place of birth is, meaning this ruling erodes the primacy of Japan’s jus sanguinis (citizenship by blood) conceits in favor somehow of jus soli (citizenship by birthplace).

Granted, Japanese judges are a fruity lot, and District Court rulings are often overturned for their fruitiness (see the McGowan Case, where an African-American plaintiff was refused entry to an eyeglass store by a manager who expressly disliked black people, and the judge said it was unclear that refusal was due to him being black; and the Oita Zainichi Chinese Welfare Case, which tried to rule that foreigners were not eligible for social welfare, despite it being made legal by the Japanese Diet since 1981! — see here also under item six). Let’s hope there is an appeal and this gets taken before a less fruity court. Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////

Court rules nationality law on foreign country-born children legal
Asahi Shimbun March 25, 2012, courtesy of JK
http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201203250003

A Tokyo court ruled as constitutional March 23 a clause in the nationality law which stipulates that children of Japanese nationals born overseas who have acquired foreign nationality cannot get a Japanese passport unless their parents take steps to obtain nationality within three months of birth.

The district court was ruling in a lawsuit filed against the Japanese government by 27 Philippine nationals who were fathered by Japanese between 1986 and 2007.

They were unable to gain Japanese nationality because their parents were unaware of the requirements in the nationality law.

The clause on stating intentions within three months of birth was added to Article 12 of the revised nationality law in 1985.

The decision was the first concerning the law’s clause, according to the Justice Ministry.

The plaintiffs argued that the stipulation was discriminatory because it amounted to reserving nationality based on birthplace, thereby going against the spirit of Article 14 of Japan’s Constitution, which guarantees equality for all.

In the ruling, Presiding Judge Makoto Jozuka explained the legislative purpose of the clause was to prevent individuals from holding dual nationality without a legitimate reason to claim Japanese nationality.

However, the court granted the request of one plaintiff on grounds that the individual had taken steps to acquire Japanese nationality.

One of the plaintiffs, Hiroko Ishiyama, 21, broke down in tears at a news conference after the ruling.

“My father is Japanese,” she said. “I have the right to become Japanese.”

She said her father did not know of the provision in the nationality law and missed the three-month deadline to file for Japanese nationality by one week.

Her younger sister has Japanese citizenship, as her parents filed the request within the prescribed period.

“I want to work and live in Japan,” Ishiyama said. “If there is a chance to acquire Japanese nationality, even if it is 1 percent, I want to get it.”
ENDS

////////////////////////////////////////////////

国籍確認訴訟:国籍法12条「合憲」 外国生まれ、留保3カ月以内に--東京地裁初判断

毎日新聞 2012年3月24日 東京朝刊

http://mainichi.jp/select/jiken/news/20120324ddm041040084000c.html

外国で生まれ、外国籍と日本国籍を持つ子供が3カ月以内に日本国籍留保の意思表示をしないと日本国籍を喪失すると定めた国籍法12条は憲法に違反するとしてフィリピン生まれの男女27人が国に日本国籍の確認を求めた訴訟の判決で、東京地裁(定塚誠裁判長)は23日、「立法目的は合理的で違憲とは言えない」として合憲判断を示した。その上で26人の請求を棄却した。同12条に対する憲法判断は初めて。(3面に「質問なるほドリ」)

原告はいずれも日本人父とフィリピン人母の間の嫡出子で4~25歳。国籍が確認された1人は日本在住の21歳の男性で、国籍喪失後、再取得の届け出をした事情が考慮された。

判決は同12条の立法目的を「形骸化した国籍との重国籍を防止することにある」と指摘。日本と結びつきの薄い人に国籍が与えられると、国内法で定められている義務や権利の実効性が確保されなかったり、外交上の保護権を巡り国際的摩擦が生じる恐れがあり、立法目的は合理的と判断した。

原告は国内出生者との不公平を主張したが、定塚裁判長は「出生地に国との結びつきを見いだすことは、不合理ではない」とした。

また原告は、08年の国籍法改正で未婚の日本人父と外国人母との子は、父親の認知があれば20歳まで、「出生から3カ月」などの期限にかかわらず国籍取得が可能になった規定と比べて不均衡と主張した。だが、判決は「認知の時期を制限していない以上、非嫡出子の国籍取得時期を制限しないのは当然」と述べ、不合理な差別はないと判断した。【野口由紀】

////////////////////////////////////////////////

国籍法:フィリピン人原告「どうして認められないの」

http://mainichi.jp/select/jiken/news/20120324k0000m040073000c.html

判決後、記者会見で涙を流すヒロコ・イシヤマさん(左端)。左から2人目は父親の石山博美さん=東京・霞が関の司法記者クラブで2012年3月23日、竹内幹撮影

判決後、記者会見で涙を流すヒロコ・イシヤマさん(左端)。左から2人目は父親の石山博美さん=東京・霞が関の司法記者クラブで2012年3月23日、竹内幹撮影

国籍法12条を合憲とした東京地裁のフィリピン人の日本国籍確認訴訟で、原告2人と日本人の父親たちが判決後の23日午後、東京・霞が関の司法記者クラブで記者会見した。

原告の一人でマニラ在住のヒロコ・イシヤマさん(21)は判決日に合わせて父親の石山博美さん(73)と来日した。石山さんは長女のヒロコさんの出生時に規定を知らず国籍留保の届け出をしなかったが、次女は届け出をしたため姉妹で国籍が違う。ヒロコさんは「父を責めることはできない。私の父は日本人なのに、どうして私には国籍が認められないのか」と涙を流した。

同法では国籍を喪失した人も、20歳未満であれば「日本に住所を有する」という条件で再取得できるが、ヒロコさんは「フィリピンで通う学校を長期間休み、日本で生活するのは無理だった」とハードルの高さを指摘した。

日本国籍確認の判決を受けたマニラ出身のマサミ・ツネタさん(21)も「27人で闘ってきたのにみんなで勝てずに残念」と肩を落とした。【野口由紀】

毎日新聞 2012年3月23日 20時56分(最終更新 3月23日 21時00分)

////////////////////////////////////////////////

質問なるほドリ:外国生まれの日本人の国籍は?=回答・伊藤一郎

 <NEWS NAVIGATOR>

http://mainichi.jp/select/wadai/naruhodori/news/20120324ddm003070121000c.html

 ◇紛争避け重国籍排除 22歳までに選択、外国では例外も

なるほドリ 父親が日本人なのに外国で生まれて3カ月以内に届けないと日本国籍を失うという規定を巡る判決があったけど、なぜそんな規定があるの?

記者 日本と外国の国籍を両方同時に持つことを「重国籍」といいます。生地の外国で生活し、日本に戻るつもりもないのに日本国籍を持っていても意味がないですよね。そうした形だけの日本国籍を持っている人を増やさないようにすることが規定の目的の一つとされます。また、重国籍は、さまざまな弊害を起こす恐れがあるため、そうした人を増やしたくないという考え方もあるようです。

Q 重国籍だとどんな弊害があるの?

A 例えば国家間の紛争を招く恐れがあるとされます。重国籍者が一方の国で迫害を受けた際、もう一方の国が保護に乗り出そうとすれば国同士の争いに発展しかねないという指摘があります。また重国籍者が二つの国に異なる名前を登録することで、本名以外の偽名を用いるように、犯罪などの不正行為に悪用する恐れもあるとされます。

Q 出生3カ月以内に届け出ずに日本国籍を失った場合、二度と取得できなくなるの?

A いいえ、20歳未満で日本に住所があることを証明できれば、改めて日本国籍を取得できる制度があります。ただし、観光や親族を訪ねる目的で一時的に日本に滞在しただけでは住所があるとは認められません。再取得するためには「生活の本拠が日本にある」ことを証明する必要があります。

Q 重国籍の状態になった人は一生そのままなの?

A 日本の国籍法は原則として22歳までにどちらかの国籍を選択する義務があると定めています。正当な理由もなく期限までに選択せず、さらに法相による催告にも応じなければ、最終的に日本国籍を失います。ただし、外国には例外的に重国籍を認めている国もあります。

Q 国籍取得の考え方って、日本と外国で違うの?

A 日本は親の国籍が子の国籍になるという「血統主義」と呼ばれる考え方を基本とし、多くの国も血統主義を採用しています。一方、親の国籍にかかわらず生まれた国の国籍を取得する「生地主義」を採用している国もあります。ただ、どちらの主義の国で生まれても、一方の親が日本人、もう一方が外国人の場合、原則的にどちらかの国籍を選択しなければなりません。(社会部)

==============

◆国籍取得に関する各国の考え方◆

<血統主義>

日本、中国、韓国、フィリピン、ドイツ、フランス、ロシアなど

<生地主義>

米国、カナダ、ブラジル、英国(条件付き)など

==============

なるほドリコーナーへの質問をお寄せください。〒100-8051(住所不要)毎日新聞「質問なるほドリ」係 naruhodori@mainichi.co.jp

毎日新聞 2012年3月24日 東京朝刊

Powerpoint presentation on the J media-manufactured Myth of “Flyjin”; stats are in, lies are exposed

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. This week I gave a couple of presentations on my campus, one that I will share with everyone:

It’s about the whole “Flyjin” phenomenon, where the Japanese media was outright accusing NJ of deserting their posts and fleeing Japan. I’ve already written a column on this for the Japan Times (where I argued that if true, so what? It’s not as if NJ have been made to feel welcome or settled in Japan). But this time, now that the data is in, I argue that the phenomenon was a myth to begin with. Statistics show that a) NJ populations dropped most in ethnic groups (the Brazilians) that are not clustered around Touhoku to begin with, and b) the accusations in the Shuukanshi that NJ criminals were banding together to commit crime were false, as NJ crime dropped even further in 2011 (to levels not seen since 1993 — NPA crime statistics have to go as far back now as 1982 now to somehow depict a “rise”). Also discussed are the unexamined hypocrisies of Ishihara scaring the public in 2000 about the probability of “foreigner riots” during a natural disaster (which never happened; the bigot still got re-elected a month after the disasters anyway), and the Japanese fleeing Bangkok during the flooding last October (taking their Thai workers with them; on special temporary visas of course). And other important information that got drowned out in the NJ blame game/scapegoating (such as other issues of discrimination, including hotel refusals of Japanese “flyjin” fleeing Touhoku, and more accurate facts from the ground).

Download my powerpoint presentation on this at http://www.debito.org/flyjin032012.pptx

Enjoy! Arudou Debito

Congratulations Donald Keene on getting Japanese citizenship. Now stop making yourself out to be somehow morally superior to NJ.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Good news.  Congratulations to The Don for getting his Japanese citizenship, and on what looks to be an expedited schedule (of only four months, according to the Yomiuri below.  Of course; the guy is in his ninetieth year!)  I think it’s good that an old man can realize his twilight dreams, and take advantage of opportunities that he has clearly earned as a contributor to Japan in the world.

Quoth Donald in the above press conference:  「日本人として犯罪を起こさないことを誓います」(As a Japanese, I swear not to commit any crimes.)  

That said, I don’t believe that gives him license to continuously bad-mouth other NJ, whom he yet again essentially accuses of desertion, according to the Asahi article trumpeting the news of his successful application below (translation mine):

“…[Keene] received Japanese Permanent Residency, but after the Great East Japan Earthquake, knowing about the large numbers of foreigners that distanced themselves from Japan, he said, ‘I came to Japan, where I will always stay. I believe in Japan, is what I wanted to broadcast.'”

Well, if you really said this as reported (and you certainly seem to have done so in the past), then screw you, Donald. As I’ve said before here and here, not only are you buying into this whole J media-generated gaijin-bashing “Flyjin” phenomenon (in ways unbecoming a bona fide academic researcher), but your making yourself out to be more holier-than-thou than other foreigners is childish, pandering, and disrespectful of other people making their own life choices.

And it shows a remarkable naiveté regarding Japan and life in general, since will you never have to face a life in Japan as a non-elite NJ laborer in Japan; moreover, as I’ve said before, as a nonagenarian you won’t be around for any denouement.  Just shut up and take your kudos with grace, already, without denigrating others.  Do something to lose that “mean-old-man” stink you’re repeatedly and needlessly airing in public.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

ドナルド・キーンさん、日本国籍取得 震災後永住を決意
朝日新聞 2012年3月8日  Courtesy of Mark in Yayoi
http://www.asahi.com/national/update/0308/TKY201203080224.html

日本文学者のドナルド・キーンさん(89)が8日、日本国籍を取得し、記者会見した。約40年間、研究・著作活動で米国と日本を行き来し、日本の永住権も取得していたが、東日本大震災後、多くの外国人が日本を離れたと知って「私は日本に行き、ずっといる。(日本を)信じます、と知らせたかった」と話した。

キーンさんは1974年から東京都北区に暮らし、同区の宣伝役「アンバサダー」を務める。戸籍名は「キーン ドナルド」、通称で「鬼怒鳴門(キーンドナルド)」という漢字名も使う。栃木県の鬼怒川と、徳島県の鳴門からとった。

震災後の日本について、キーンさんは「率直に言って、がっかりしている」という。直後は東京からあかりが消えエレベーターも止まり「力を合わせて東北の人を助けている」と感じたが、「いまは明るく、必要のない(電光)看板がたくさんある。東京だけではない。もう忘れているのではないか」と辛口だった。
ENDS

More trappings of The Don’s legacy:

/////////////////////////////////////////////

ドナルド・キーン記念館設立へ 新潟・柏崎で蔵書贈呈式
朝日新聞 2011年12月4日
http://www.asahi.com/national/update/1203/TKY201112030538.html
米ニューヨーク市のハドソン川近くにあったキーンさんの自宅の書斎。柏崎の記念館内に居間と合わせてそっくり再現される=ブルボン提供

記念館に再現されるキーンさんの自宅の居間など。間仕切りや扉をそっくり柏崎に運んできた=ブルボン提供

記念館への思いを語るドナルド・キーンさん=柏崎市諏訪町
[PR]

日本文学研究で知られ、東日本大震災後に日本永住を決めたドナルド・キーンさん(89)の記念館が2013年秋、新潟県柏崎市にできることになった。3日にキーンさんが同市を訪れ、収蔵する書籍や家具の贈呈式が行われた。

キーンさんは07年、柏崎を舞台にした古浄瑠璃の復活を働きかけ、300年ぶりの復活公演に結びつけた。この縁を生かそうと菓子製造のブルボン(同市)が記念館建設を計画した。

同社研修センター2階の約360平方メートルを改装。キーンさんが約30年間暮らし、日本文化を世界に発信する拠点だった米ニューヨーク市の書斎と居間を再現する。寄贈された書籍約1700点、レコードとCD各約300点、家具や調度類約100点も展示する。

ENDS

/////////////////////////////////////////////

「東北にも奇跡」永住決めたドナルド・キーンさん来日
朝日新聞 2011年9月2日
http://www.asahi.com/national/update/0901/TKY201109010409.html

来日し、報道陣の取材に応じるドナルド・キーンさん=1日午後、成田空港第1ターミナル、長屋護撮影

日本文学研究で知られ、日本での永住を決めているドナルド・キーン米コロンビア大学名誉教授(89)が1日午後、成田空港に到着した。キーンさんは9月下旬に日本国籍取得の申請手続きをする予定で、「国籍を取得するとなると、今まではあまり読んでこなかった政治や経済についても、詳しく知る責任がある」と話した。

報道陣から東日本大震災について質問されたキーンさんは「希望があれば乗り越えることができる。終戦直後、私が訪れた東京は煙突しか残っていない街だったが、いまは立派な都会になった。東北にも奇跡は起こる」と話した。何度も訪れたことのある岩手県の中尊寺には近く、2~3泊の予定で足を運びたいという。(山田優)

ENDS

///////////////////////////////////////////

Here’s the Yomiuri’s take, with The Don not only bashing NJ and coming here for the sake of “enduring hardships with the Japanese”, but also traipsing off to Africa and India next month, like most Japanese can to escape their hardships.

Keene becomes Japanese citizen

The Yomiuri Shimbun (Mar. 9, 2012), courtesy of JK

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T120308006608.htm

Donald Keene speaks to The Yomiuri Shimbun in Tokyo on Thursday morning after learning he has been granted Japanese citizenship.

Donald Keene, a prominent scholar of Japanese literature and culture, has been granted Japanese citizenship, the Justice Ministry announced in a government gazette issued Thursday.

Keene, 89, decided to permanently live in Japan following the Great East Japan Earthquake.

A professor emeritus at Columbia University, Keene studied Japanese literature and culture after serving as an interpreter for U.S. forces during the Pacific War.

Regarded as an authority in the field, he received the Order of Culture in 2008.

He expressed his intention to obtain Japanese citizenship after the March 11 disaster.

“I love Japan,” Keene said, while explaining his decision to move to Japan at a press conference following his last lecture at Columbia University. He now lives in Tokyo.

===

Keene expresses gratitude

Keene expressed his joy over the news that he has been granted the Japanese citizenship in an exclusive interview with The Yomiuri Shimbun at his home in Tokyo on Thursday.

“I’m so glad to finally be able to become Japanese,” a smiling Keene said.

“If my decision encourages the Japanese people, it’s a great joy.”

Keene was informed of the decision by phone by a Justice Ministry official on Thursday morning. He said he expressed his appreciation to the official, repeatedly saying, “Thank you.”

Right after the March 11 disaster, Keene saw the stoic suffering of people in the Tohoku region on TV.

Worried over the news that an increasing number of foreigners were leaving the country, Keene made up his mind to permanently live in Japan. “I wanted to endure the hardships with the Japanese, who had taken good care of me, at a difficult time like this,” he said.

Keene applied for Japanese citizenship in November last year.

He wondered how long it would take to obtain citizenship, but officials only told him it would take some time. He sometimes expressed his anxiety to people around him, saying, “As I’m already 89 years old, I don’t have much time left.”

In the end, he obtained his citizenship in only about four months.

“Donald Keene” became his pen name, and his Japanese name is now Kiin Donarudo.

Starting next month, he will travel by ship to India and Africa for vacation.

“[After returning to Japan], I’ll continue to work more diligently in a suitably Japanese way. I also want to contribute to areas affected by the disaster,” he said with a smile.

ENDS
///////////////////////
Sankei:

「待っていた知らせ」 日本国籍取得のキーン氏 漢字表記は「鬼怒鳴門」

産經新聞 2012.3.8 20:22
日本国籍を取得し、記者会見するドナルド・キーン氏=8日午後、東京・北区役所日本国籍を取得し、記者会見するドナルド・キーン氏=8日午後、東京・北区役所

 海外における日本文学研究の第一人者、ドナルド・キーン米コロンビア大名誉教授(89)の日本国籍取得が認められ、8日付の官報で告示された。キーン氏は同日、名誉区民となっている東京都北区の区役所で会見し、「待っていた知らせで、非常にうれしい」と日本語で喜びを語った。

キーン氏は、これまで1年の半分を日本で過ごしてきたが、昨年1月ごろ永住を決意。東日本大震災後、多くの外国人が帰国する状況を知って、「日本を信じることを示したかった」と日本定住への意志をさらに強固にしたという。昨年9月に来日し、講演や執筆活動を精力的に行ってきた。

この日は北区から、自身で考えた「鬼怒(キーン・ド)鳴門(ナルド)」という漢字表記の名刺を贈られた。名刺の拡大コピーを手にしたキーン氏は、「(執筆などはカタカナ表記の名前を用いるため漢字の名刺は)人を笑わせるために使いたい」と述べ、周囲を笑わせた。

ENDS

//////////////////////////

The Yomiuri gives a picture of a possible Messiah Complex:

率直に言うとガッカリ…キーンさん、復興で苦言

(2012年3月9日08時54分  読売新聞)

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120309-OYT1T00135.htm

「率直に言うと、がっかりしています」――。日本国籍を取得した日本文化研究者のドナルド・キーンさん(89)は、8日の記者会見で「鬼怒」の雅号通り、震災後の日本の状況にあえて苦言を呈した。

「日本人は力を合わせて東北の人を助けると思っていました」。会見で終始朗らかなキーンさんだったが、震災の話になると表情が引き締まった。そして、「東京は(電気が)明るい。必要のない看板がたくさんある。東京だけではない。忘れているんじゃないか。まだやるべきことは、いっぱいあると思います」と語った。

「わたしは今まで、ある意味、日本のお客さんだった」と振り返ったキーンさんは、国籍取得を機に日本の現状に意見を言うことも考えている。「もしいいことができるとすれば、私のためでなく、日本人のためだと思います」と話した。

ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE Column 49: “Japan’s revolving-door immigration policy hard-wired to fail”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, March 6, 2012
JUST BE CAUSE
Japan’s revolving-door immigration policy hard-wired to fail
By DEBITO ARUDOU
Column 49 with links to sources
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120306ad.html

Last December, the Japanese government announced that a new visa regime with a “points system” would be introduced this spring.

It is designed to attract 2,000 non-Japanese (NJ) with a “high degree of capability” (kōdo jinzai), meaning people with high salaries, impeccable educational and vocational pedigrees, specialized technical knowledge and excellent managerial/administrative skills.

Those lucky foreign millionaire Ph.Ds beating a path to this land of opportunity would get preferential visa treatment: five-year visas, fast-tracking to permanent residency, work status for spouses — even visas to bring their parents and “hired housekeepers” along.

Sweet. But then comes the fine print: You must get 70 points on the Justice Ministry’s qualifying scale (see www.moj.go.jp/content/000083223.pdf) And it’s tough, really tough. Take the test and see if you qualify (I don’t). Symptomatic of decisions by committee, it’s a salad of idealized preferences without regard for real-world application. There’s even a funny sliding scale where you get more points the longer you’ve worked, yet fewer points the older you get.

Interesting is how low Japanese language ability is weighted: only 10 points — in a “bonus” category. One would have assumed that people communicative in Japan’s lingua franca would be highly prized (especially when the call for kōdo jinzai is in Japanese only).

However, I would argue the opposite: Crowds of NJ completely fluent in Japanese are exactly what the government does not want. Visa regimes with illiterate foreigners facing insurmountable hurdles are what maintain Japan’s revolving-door labor market.

For example, consider 2008’s visa program to import elderly-care nurses from the Philippines and Indonesia.

These NJ were all qualified nurses in their own countries, so their only real obstacle was the Japanese language. Yet this visa program required that they pass the same nursing exam that native speakers sit. Within a time limit of three years. Otherwise they lose their visas and get sent home.

This, coupled with a full-time job (of humiliating unskilled labor, including bathing patients and setting tables) and insufficient institutional support for learning kanji, ensured they would fail. And they did: The Yomiuri (Jan. 5) reported that 95 percent of the Indonesians tested over the past three years did not pass — and more than half (even one of those who did pass) have gone home. Future applications have since dried up.

This begs the question: If learning written Japanese was so important, why didn’t the government hire nurses from kanji-literate China, Singapore, Hong Kong, Macau or Taiwan? Because, I guess, that would be too easy, and we’d get hordes of skilled Chinese. Undeterred by policy failure, the country being asked next for nurses is — drum roll, please — Vietnam.

Now consider another regime: 1990s nikkei South Americans’ special “repatriation” visas.

The nikkei were invited to come to this country based on the assumption that somehow their Japanese blood would make them more assimilable (see Just Be Cause, April 7, 2009). Wrong. So, after nearly two decades of working full-time keeping Japan’s export industries price-competitive, the nikkei were told after 2008’s economic downturn that they were no longer employable. Because of — you guessed it — their lack of Japanese ability.

The government offered only 1 percent of the nikkei any retraining, and the rest for a limited time only a free plane ride home (forfeiting their unemployment insurance and pension claims, natch).

Out they went. Over the past three years, the Brazilian population alone has dropped more than 8 percent per annum, and it’s accelerating. They will probably dip below the fourth-place minority (Filipinos) next year.

Now triangulate this with concurrent “trainee” and “researcher” visa regimes, bringing in even cheaper (sometimes slave-labor) NJ from all the other less-developed countries. Applicants were once again lured with false promises of “training” or “research,” only to be given unskilled labor like cleaning pig sties or pounding sheet metal. And, once again, their visas only lasted one to three years. Back home they mostly went.

I think we can safely say that Japan’s working-visa regimes (including, if you think about it, even the JET Programme) are deliberately designed to discourage most NJ from ever settling here. Given this context, let’s now consider this new “points system.”

While I am in favor of having an objective and reviewable program (for a change) for granting visas, it is still no substitute for a real immigration policy. All of Japan’s visas are temporary migration policies; this new one just aims for a rich elite with a housekeeping entourage.

Not to worry: It will fail to bring in any significant numbers of foreigners. By design. For in this era of unprecedented levels of international migration, think about the incentives available to all governments to use exclusivity as a weapon.

Here’s what I mean: One of the prerogatives of a sovereign nation-state is the ability to make laws about who is a “member” of its society (i.e., a citizen) and who isn’t (i.e., a foreigner).

Axiomatic is that citizens have full rights and foreigners have fewer, meaning that the latter is in a weakened position in society.

This is how countries exploit people: Give them visas that don’t let them get too settled, because foreigners who stay indefinitely might put down roots, agitate for more rights as contributors to society, even — shudder — take out citizenship and expect to be treated like citizens.

So Japan’s visa regimes use criteria that practically guarantee foreigners stay disenfranchised — such as low language ability. After all, an unassimilated foreign populace without the means to communicate their needs remains the perpetual “other.” Then you can siphon off their best working years, send them home with a simple visa nonrenewal, and never have to pay back their social contributions and investments.

But if a nation-state can set boundaries on membership, it must also set criteria for how people can surmount those boundaries and graduate into becoming members — in this case, making foreigners into Japanese citizens.

If it doesn’t, it becomes clear that the goal is to deliberately create a weakened subset of the labor force that can be politically disenfranchised and permanently exploited. This can go on for generations, as the zainichi Koreans and Chinese might attest.

However, for Japan these visa scams are no longer sustainable. Demographically, Japan needs more laborers to pay its taxes, work its factories and service sectors, and support its aging society. It needs measures to make Japan open enough to get people to stay — like, for instance, a law against racial discrimination, protecting residents regardless of nationality from prejudice and inequality. But no.

Still, it really doesn’t matter now, because the jig is up. With decades of economic stagnation and now falling incomes, people are staying away from Japan. After an unbroken rise for 48 years, the registered NJ population in 2011 dropped for the third consecutive year.

International labor is bypassing Japan for other rich countries — those with more accommodating labor practices, more open import/export markets, a more internationally useful language to learn, and a less irradiated food chain.

Japan has the option to believe that immigrants do not belong in Japan’s future. On the other hand, potential immigrants have the option to watch from afar as Japan withers into an economic backwater. Again, by design.

===================================

Discussions on this issue can be found at debito.org/?p=9848 and debito.org/?p=9809. Debito Arudou’s latest book is “In Appropriate” (www.debito.org/inappropriate.html) Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send your comments to community@japantimes.co.jp
ENDS

UPDATE MARCH 13, 2012:  More proof of the agenda and character of GOJ policy, in case you needed it, follows.  Courtesy of Ben

===============================
The Japan Times ,Tuesday, March 13, 2012
Panel advises keeping nursing test in Japanese
Kyodo

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120313f3.html

A health ministry panel is urging the government to keep holding the national nursing test for foreign examinees in Japanese, despite strong calls to let them take it in their mother tongues.

At a meeting last week, the panel also opposed the idea of introducing a foreign-language nursing exam in combination with a Japanese-language aptitude test for foreign applicants seeking nursing licenses.

Amid a nationwide nurse shortage, the Health, Labor and Welfare Ministry will use the report to pick a specific plan for the nurse test to be held this month.

The pass rate for foreign nurse candidates is pathetic at just 4 percent. This includes those undergoing preparatory training in Japan under bilateral economic partnership agreements.

The panel concluded that the present system should be retained as nurses must be able to accurately understand doctors when updating medical records and reading them.

The decision is likely to discourage foreign nurse candidates and the Japanese medical facilities training them. ENDS
===============================

Yomiuri: Language hurdle trips up Indonesian nurses in 4-year-old GOJ EPA program, and they’re leaving. By design, methinks.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Speaking of GOJ visa statuses with high to insurmountable hurdles, here’s how the years-long (started in 2008) bilateral program to bring over nurses from The Philippines and Indonesia to work in Japan’s medical system is doing: As predicted.  Precisely due to “language barriers”, NJ are being relegated to lower-skilled labor and then sent home (or else, as you can also see below, going home by themselves after having enough of it all). Again, this is the point of Japan’s visa regimes — make sure migrants never become immigrants, siphon off the best working years of their lives, send them back for whatever excuse or shortcoming you can come up with, then bring in a new batch of dupes filled with false hopes. That way you keep the revolving-door labor market revolving, and never let NJ settle down here and get their due for their tax and pension payments.  How nice.  But as I’ve written before, it’s been the perpetual SOP for the GOJ.  Further comment from submitter JK follows article. Arudou Debito

Main

Language hurdle trips up Indonesian nurses

The Yomiuri Shimbun (Jan. 5, 2012) Makiko Yanada / Yomiuri Shimbun Correspondent

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T120104004687.htm

JAKARTA–More than half of 104 Indonesian nurses who came to Japan in 2008 through a bilateral economic partnership agreement to obtain nursing licenses have returned home, due mainly to difficulties meeting Japanese language requirements, it has been learned.

Through the EPA program, Indonesian nurses have been allowed to work in Japanese hospitals for three years as assistant nurses who take care of inpatients. They are all licensed nurses in Indonesia. The program requires they pass an annual national nursing certification test during their three-year stay.

However, only 15 of the first group of 104 nurses who came to Japan from Indonesia passed the national exam. Among the 89 who failed the exam, 27 were granted special permission to extend their stay if they wished to because they managed to score a certain number of points on the previous exam. These nurses will take the national exam again in February.

The remaining 62 returned to Indonesia by the end of August, though they were still eligible to take the national exam. Only four of them will return to Japan to take the February exam, meaning the remaining 58 have likely given up working in Japan.

When the first batch arrived in 2008, the national exam was severely criticized, as non-Japanese applicants were disadvantaged by their difficulty in reading complex kanji used in the exam.

For example, the word “jokuso” (bedsore), which is difficult to read even for a Japanese if it is written in kanji, appeared in the exam.

The criticism prompted the Health, Labor and Welfare Ministry to simplify the exam last year. The ministry put kana alongside difficult kanji to indicate their pronunciation.

However, Indonesian nurses were discouraged by another aspect of the EPA program. As assistant nurses, they were not allowed to conduct medical treatments such as drip infusions and injections, treatments they had engaged in as licensed nurses in Indonesia.

In Japan, they were primarily in charge of services such as table setting and bathing inpatients. After leaving Japan, most of them found new jobs in medical institutions in Indonesia.

A 27-year-old Indonesian nurse who was a member of the first group and worked in a hospital in Wakayama Prefecture said, “My exam scores did not improve as I had hoped. Eventually, I didn’t want to see kanji anymore.”

The government has an EPA program with the Philippines, through which Filipino nurses are able to work in Japan. It plans to introduce a similar scheme with Vietnam.

(Jan. 5, 2012)

Submitter JK comments:

Now this is telling: “As assistant nurses, they were not allowed to conduct medical treatments such as drip infusions and injections, treatments they had engaged in as licensed nurses in Indonesia. In Japan, they were primarily in charge of services such as table setting and bathing inpatients.”

Let’s face it — language isn’t what’s really at issue here — the hurdle doing the tripping is the system in which the nurses ended up being mere care-givers instead of actual nurses.

What’s worse is that instead of improving the system to make better use of the NJ nurse’s talents, the GoJ is planning on rolling out a Vietnam version of the EPA!

The system cannot be fixed with the mere addition of furigana.

My prognosis is that rather than NJ 介護者, Japan needs NJ ‘nurses’ to help treat Japanese society. -JK

ENDS

===================

UPDATE

Debito here. Just on a whim, I looked up 褥瘡 (bedsore) as referred to above.
http://dic.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=top_ga1_sa&p=褥瘡
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=0&dtype=3&p=褥瘡&oq=

The word is so obscure that Yahoo Japan Dictionary doesn’t even provide an English translation of it.

So for you naysayers that say, “nurses should be fluent for their job, so it’s the NJ’s fault”, obviously the standards have been set too high.

Besides, as has been pointed out, if the GOJ was really worried about kanji fluency, they could have gotten nurses from China, Taiwan, Hong Kong, Macao, or Singapore, which still use (variants of) kanji. But no.

There’s obviously more to this issue than mere common sense in hiring practices. Try bilateral trade issues, which Japan doesn’t stand to gain much from when it comes to city-states (or as far as the GOJ is concerned, disputed territories), or (shudder) bring in MORE Chinese, as higher-skilled professionals!

ENDS

Asahi: Registered NJ population drops again in 2010, GOJ to institute policy of “points system” for future NJ visas this Spring

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. To kick off a salvo of blog entries on NJ migration/immigration to Japan, here are two articles from the vernacular press. The first one talks about the MOJ’s institution of a “points system” for future NJ visas, in order to encourage “foreign researchers, doctors, managers and people with specialized knowledge or skills” to come to Japan — with higher value accruing to those with good educational pedigrees, higher salaries, etc. “People with more than 70 points” will be considered “higher-degree people with capabilities” (koudo jinzai), with an annual quota of about 2000 souls. They’ll get special benefits like easier visa conditions for wives and children (something currently reserved for those here on foreign expat packages in the financial markets), and five-year waits for Permanent Residency (instead of the usual ten for those not married to Japanese), and no doubt more.  It’s scheduled to start from this Spring.

Fine, let’s have an objective and reviewable system for immigration (or in Japan’s case, just plain old inward migration), but there are two assumptions here, 1) that people are still simply beating a path to Japan now as a matter of course (when by now there are plenty of other rich countries in the region that are better at, say, foreign languages and import infrastructure, not to mention without an irradiated food chain), and 2) a guarantee of things that are fundamental to making a life here without harassment for being different (such as, say, oh, a law against racial discrimination, and checks and balances against a police force that sees racial profiling, street harassment, and even home invasion as part of its mandate). Japan has had plenty of opportunity to take some safeguards against this, and the fact that it won’t yet still wants to get people to live here anyway to offset its demographic crisis is just plain ignorant of reality.

The second article talks about the effects of a society with institutions that aren’t all that friendly or accountable for its excesses — the second drop of the registered NJ population in two years, after a rise over 48 straight years. I talked about this briefly in my January Japan Times column (as one of the Top Ten Human Rights Events for 2011), so for the record, here is a vernacular source.  I think, sadly, that people are starting to wise up, and realize that Japan isn’t all that open a place to settle.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////

外国人の年収などを点数化 「高度人材」には優遇措置
朝日新聞 2011年12月28日, Courtesy MS
http://www.asahi.com/national/update/1228/TKY201112280216.html

研究者や医師、経営者ら専門知識や技術を持つ外国人にもっと日本に来てもらおうと、法務省は出入国管理に「ポイント制」を導入する。学歴や年収に応じて点数をつけて高い人ほど日本に居やすくする仕組みで、平岡秀夫法相が28日、概要を公表した。来春にも始めることを目指す。

新しい制度では、外国人の学歴や職務の経験年数、年収などの項目ごとに点数を積み上げていき、70点以上で「高度人材」と認定する。年間約2千人が対象になる見込み。

高度人材と認められると、日本で原則10年以上暮らさないと受けられない永住許可を5年で得られるようになる。また、ともに来日する配偶者が仕事に就ける時間の制限(週28時間以内)を緩やかにするほか、3歳未満の子がいる場合には本人や配偶者の親も呼び寄せられる。いまは外資系企業の幹部にだけ認められている「家事使用人」を連れてくることも認める。
ends
/////////////////////

外国人登録者、2年連続減 法務省「長引く不況影響」
朝日新聞 2011年6月3日20時30分
http://www.asahi.com/national/update/0603/TKY201106030453.html

法務省は3日、2010年末現在の外国人登録者数は213万4151人で、09年末に比べ5万1970人減ったと発表した。毎年の統計をとり始めた1961年以降、09年に初めて減少に転じてから2年連続で減った。同省入国管理局は「世界金融危機後の不況が長引き、多くの日系ブラジル人らが出国した影響が大きい」とみている。

国籍別では、1位の中国が約6600人増えて68万7千人。2位の韓国・朝鮮(約56万6千人)は特別永住者の日本への帰化が進み、約1万2千人減った。3位のブラジル(23万人)は約3万7千人の大幅減少。4位のフィリピン(約21万人)は微減だった。
ends

http://www.e-stat.go.jp/SG1/estat/List.do?lid=000001074828
ENDS

Mainichi: NHK Press publishes book about NJ “underground reality” (e.g., prostitution, fake marriages and citizenships, profiteering). Contrast with interview with freewheeling cannibal Sagawa Issei.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Speaking of Japanese media profiteering off NJ by peddling images of them to the public (after in some cases killing them first, e.g., Ichihashi Tatsuya, Sagawa Issei — more on him below), here we have a quick book review of some author depicting NJ adding to the undercurrent of Japan’s crimes and misdemeanors (N.B., in two articles that are quite different in English and Japanese, as the Mainichi is quite prone to doing).

While I haven’t read the book to see if there is any element of, “If these guys had better opportunities in Japan, they might not resort to these trades” (i.e., it’s not because NJ are intrinsically predisposed to criminality, despite what other Japanese media has nakedly asserted), it still panders to the latent NPA-promoted public prejudices of “foreigner as criminal”, sensationalizing the lives of NJ residents in Japan.

Pity.  There is significantly less media about the regular lawful contributions NJ make to Japanese society.  But I guess a book about someone who does his or her day job, brings home the paycheck to put food on the table, spends the weekends playing with the kids, pays taxes on time, and takes on neighborhood association duties, isn’t fodder for selling scads of sensationalism.  But I betcha that’s much closer to the “reality” for far more NJ in Japan.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

Writer talks of ‘underground reality’ of Japan’s foreigners in new book
(Mainichi Japan) February 1, 2012, courtesy of JK
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20120201p2a00m0et010000c.html

The myth that Japan is a homogenous society lost its veracity long ago. With the growth of globalization, the sight of foreigners living and working in Japan is certainly no longer a rare occurrence.

However, how much do we know about the real lives of Japan’s foreigners?

This is the question that Kota Ishii, a spirited non-fiction writer, raises in his new book, “Nippon ikoku kiko — zainichi gaikokujin no kane, seiai, shi” (Journey through foreign Japan: The money, love, sex and death of foreigners in Japan).

“What happens with the bodies of foreigners if they die in Japan?”; “A Mie Prefecture island: A haven for foreign prostitution?”; “A South Korean church helping Japanese homeless — what is its real aim?” These are just a few examples of what Ishii tackles in his latest work.

Ishii, who has published several books on prostitution, slums and underground businesses in Asia, sheds light this time on different foreign communities in Japan.

The book introduces a South Korean who has conquered the Japanese sex industry by undercutting prices; an Israeli man with an expired visa who pays a Japanese woman to marry him to obtain Japanese nationality; Chinese who flee from the country after obtaining citizenship, and many other examples that portray the reality of “underground” foreign communities in Japan.

Because there are so many fake marriages initiated by foreigners in Japan, some international matchmaking companies even provide compensation to victims, Ishii writes.

The writer further introduces readers to a recent phenomenon among foreigners in Japan: jumping occupations.

Pakistanis opening Indian restaurants is one example from this trend, Ishii writes. Many construction company or factory employees who have lost their jobs are pushed into alternative businesses, the writer explains.

Even while he cuts deeply into the lives of Japan’s foreigners, lending a critical eye to their doings, Ishii manages to portray the people who fight hard to survive in a foreign land with compassion.

“Nippon ikoku kiko — zainichi gaikokujin no kane, seiai, shi” went on sale in January.
ends

///////////////////////////////////////////////

“Original Japanese story” that was linked from this article:

読書日和:注目です アングラ在日外国人
毎日新聞 2012年1月31日 東京夕刊
http://mainichi.jp/enta/book/news/20120131dde012070018000c.html

日本が「単一民族」の国と言われたのは昔の話。グローバル化が進み、今や街中には外国人がたくさんいる。では彼らの暮らしぶりを、私たちはどれだけ知っているだろうか。

ニッポン異国紀行--在日外国人のカネ・性愛・死」(石井光太著・NHK出版新書・903円)は、外国人による独自のコミュニティーに光を当てている。風俗業界を価格破壊で席巻する韓国人。日本国籍を得るため、日本人女性に金を出して偽装結婚する不法滞在のイスラエル人。日本人と結婚して国籍を得ると、さっさと逃げる中国人もいる。そのため国際結婚紹介業界では「夜逃げ補償」があるとか。

ある現象の背景にも焦点を当てる。パキスタン人などが「インド料理」を作る店が増えている。建築現場や工場で働いていた人たちが、職を失ってやむなく転身しているのだ。

著者は77年生まれ、気鋭のノンフィクション作家。アンダーグラウンドの世界に鋭く切り込む取材力は相変わらずだ。そのまなざしは、ただ彼らを批判するのではなく、むしろ異国で懸命に生きる人々にエールを送っているようだ。【栗原俊雄】

ENDS

PS:  For the purposes of contrast, here’s a creepy interview with cannibal Sagawa Issei; overlook the somewhat questionable journalism, see him speaking after 1:14, and just try not to go slack-jawed…

Shock/Horror on Japanese TV show, where Japanese under new Arizona laws could be treated as foreigners, with ID checks! Kibishii!?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In line with the current theme of the GOJ targeting NJ, here’s some idea of just how ignorant Japanese are of what happens to foreigners in Japan, e.g., Gaijin Card Checks.  Submitted as a comment in November 2010 by Marius, it deserves resurrecting as a separate blog entry today:

This is an excerpt of a variety show called “Manaberu News” (date unknown, sometime in 2010) discussing new laws to catch illegal aliens in Arizona (permanent carrying of ID and criminal penalties if caught not doing so) signed into law in April 2010, which critics have argued increases the probability of racial profiling and wanton detention of suspects.

The show mentions the requirement for foreigners in Arizona to carry ID 24/7, and how they could be arrested for not doing so.  We get gasps all around at how “kibishii” this is.

http://www.dailymotion.com/video/xffp4d_arizona-omg_webcam


arizona omg by percyjpnprb

COMMENT:  I find this amusing, less because the ditzy Japanese panelists don’t seem to realize that once outside of Japan THEY become foreigners, more because nobody there seems to realize (or, for the purposes of balance in this admittedly short segment, have it pointed out) that this practice of random search with criminal penalties is already standard procedure in Japan.  NJ have been profiled this way for at least two generations now, regardless of whether or not they’re tourists!

No shock/horror here except for the ignorance.  Most people I’ve ever talked to in Japan (save for bureaucrats and employers of NJ) even know that there’s a Gaijin Card system in existence for tracking and targeting foreigners, not to mention a separate regime for registering (or not registering, as in Juuminhyou) them.

Lack of public awareness of this issue is part of the problem, and it enables the Japanese police, as we have seen on Debito.org, to feel like they can take liberties with their law enforcement as soon as a foreigner is involved.  “Do unto others…” should also entail that regular Japanese folk consider what might happen to them if THEY were foreigners (but as this show demonstrates, for many that is simply pin to konai).  Arudou Debito

PS on Gaijin Card Checkpoint at his apartment — Immigration doing door-to-door checks, using physical force (photos included)

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Something I’ve noticed about Japan’s anti-crime campaigns:  1) These campaigns are not temporary (as in, “the campaign expires on this date”), meaning inevitable future crackdowns are cumulative (see for example here and here), 2) they quickly take on a racist bent (as NJ are officially depicted as more likely to commit crime, or even just be criminals by existing, as potential “illegal visa overstayers”) and encourage racial profiling in practice (see here and here), and 3) a general lack of legal oversight over the Japanese police means the cops go too far, bending laws (see for example here and here) and in this case targeting politically-disenfranchised people (NJ) who can’t fight back through the system or the media, or even through their political representative (who are basically in on the gaijin bashing for political capital and budgetary gain).

These are all elements of a police state, and the systematic mistrust of foreigners in Japan enables the bureaucracy to carry out in microcosm what Submitter PS (a pseudonym) reports below.  Fortunately this time, PS had the presence of mind to take photographs of these toughs from Immigration, who clearly felt their need to police gaijin overrode their need to treat people with respect and dignity (not to mention without resorting to physical force and with due process under the law).  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////////////

January 23, 2012
Dear Debito,

My name is PS. I’m a 45-year-old American living and working in Tokyo, where I’ve resided for the last 8 and a half years. I have a valid working visa, pay my Japanese taxes (both national and local), and have never had any unpleasant encounters with the authorities; that is, until last Thursday, Jan. 19. It’s something that I think you should know about.

That morning, an Immigration official showed up at the door of my apartment, unannounced, and demanded to see my passport. I was very suspicious that Immigration (not the police) would make a sudden home visit to do a spot-check, especially since I’ve lived in the same apartment since 2003, and since my address has been registered with the Shinagawa Ward office for over 8 years. Anyway, I asked this gentleman to show me his badge so that I could write down his name and badge number. He quickly flashed me some ID, but I pointed out that I didn’t have the opportunity to see, much less write down, the details. In a belligerent tone, he said in English, “Passport first!” I refused, bid him a good day, and started to close my door. It was at this point that things got out of hand.

The aforementioned gentleman physically blocked my door from closing, and we got into a shoving match that led to my door getting knocked off its tracks. Then, suddenly, four of his associates (2 men and 2 women), who’d apparently been hiding in the stairwell, appeared en masse. Things continued to verbally escalate, though with no further physicality, until one of them finally relented and let me take a photo of his badge. I took the further liberty of photographing the three “men” who were harassing me. The photos are attached. The person wearing the surgical mask in Photos #2 and 3 is the one with whom I tussled. The name stitched on his uniform was “S. Maeda.”

(NB from Debito: This crappy rubber-stamped and handwritten note passes for GOJ ID??)

After I was satisfied that these people were who they claimed to be, I retrieved my alien registration card, which I presented to them. One of these individuals tried to take it from me, but I made it quite clear that the card wasn’t leaving my hand. My name and number were written down, and these people finally took their leave. I will admit to getting very upset and giving them quite the tongue-lashing as they were walking away. I couldn’t help but point out the infringements on my human rights, not to mention the ridiculous waste of manpower – 5 officials to harass one law-abiding “gaijin” who pays their salaries through his tax payments.

After they left, I called my landlady, who rang Immigration on my behalf. The official she spoke said to confirmed that it was indeed their staff who paid me a visit, though the reason was not forthcoming. After I got to work, I rang the U.S. Embassy to report the matter and told my employer as well. My deep concern was that I might “disappear” and wind up in some windowless dungeon, so I wanted to be sure I had some lifelines established.

This experience has left me terribly shaken and deeply resentful. Given my long tenure in Japan, I was aware that the police on occasion took certain liberties that would not be tolerated in most Western countries (e.g. no Habeas Corpus statute, leading to lengthy incarcerations without charges being filed). However, I had no idea that I was living in a virtual police state in which my home could be practically invaded without cause, and I could be harassed by what struck me as a pack of Gestapo agents, the presence of the two women notwithstanding.

Thanks to the excellent resources available on your website, I was able to do some research. As far as I can tell, what Immigration did to me was not legal. I know that the Foreign Registry Law, Section 13, compels me to present my alien registration card to a Ministry of Justice official if he/she asks for it. But can such a person just show up at my doorstep out of the blue and make me produce said ID? The people at issue in my case had no just cause to suspect me and produced no warrant, without which I can’t see how they could justify blocking my door and getting physical with me.

I know you get a lot of e-mail, so I won’t go on any further. However, if you can shed any light on what happened to me (and perhaps spread the word), I’d be very grateful. As I said, this is the first incident of its kind I’ve ever heard of taking place in this country. Thanks for your time in reading this long e-mail.

Best regards, PS

///////////////////////////////////////////////////////////

FOLLOW-UP FROM PS:

Yes, by all means, please post my story (with the photos) at your website.  It’s fine to use my initials:  “P.S.”

By the way, the American Embassy also got back to me.  They were not much help, just referring me to a link where I could find a lawyer.  In closing, they gently reminded me that, as a foreigner, I was obliged to obey the laws of the country in which I reside, even if they are very different from those of the U.S.  That’s not a point I was disputing, so I wonder if they read my e-mail carefully.

ENDS

///////////////////////////////////////////////////////////

FINAL COMMENT FROM DEBITO:  Ironic how the USG expects their citizens to obey the laws of the land when even Japanese law enforcement won’t.  Would be nice if the USG et.al would at least make their citizens less disenfranchised by giving them an avenue for channeling complaints of this nature.

Changes to Alien Registration Act July 2012 — NJ to be registered on Juuminhyou Residency Certificates at last

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. As the first real post of the new year, I thought we should start with a bit of unexpected good news.  Let’s talk about the changes in Immigration’s registration of NJ residents coming up in July.

It’s been in the news for quite a bit of time now (my thanks to the many people who have notified me), and there is some good news within:  NJ will finally be registered on Residency Certificates (juuminhyou) with their families like any other taxpayer.  Maximum visa durations will also increase from 3 to 5 years, and it looks like the “Gaijin Tax” (Re-Entry Permits for NJ who dare to leave the country and think they can come back on the same Status of Residence without paying a tariff) is being amended (although it’s unclear below whether tariffs are being completely abolished).

But where GOJ giveth, GOJ taketh.  The requirement for jouji keitai (24/7 carrying of Gaijin Cards) is still the same (and noncompliance I assume is still a criminal, arrestable offense), and I have expressed trepidation at the proposed IC-Chipped Cards due to their remote trackability (and how they could potentially encourage even more racial profiling).

Anyway, resolving the Juuminhyou Mondai is a big step, especially given the past insults of awarding residence certificates to sea mammals and fictional characters but not live, contributing NJ residents (not to mention omitting said NJ residents from local government population tallies).  Positive steps to eliminate an eye-blinkingly stupid and xenophobic GOJ policy.  Read on.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////

The Japan Times Wednesday, Dec. 21, 2011
Immigration changes to come as new law takes effect in July
By JUN HONGO Staff writer
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111221a5.html

The revised immigration law will take effect next July 9 and the government will start accepting applications for new residence registration cards on Jan. 13, the Cabinet decided Tuesday, paving the way for increased government scrutiny through a centralized immigration control of foreign nationals.

The amendment will affect foreign nationals who are residing here under medium- to long-term residence status as stipulated by the Immigration Control Act. While some will be exempt from the change, such as special permanent residents of Korean descent, most foreign residents will be required to make a few major changes, including obtaining new registration cards.

The current alien registration cards, overseen by local municipalities, will be replaced with the cards issued by the central government.

According to the Justice Ministry, foreign residents can apply for the new card at their nearest regional immigration office beginning Jan. 13 but won’t receive it until July. However, valid alien registration certificates will be acceptable until the cardholder’s next application for a visa extension takes place.

At that point, the old card will be replaced with the new residence card, which will have a special embedded IC chip to prevent counterfeiting.

The government claims that centralized management of data on foreign residents will allow easier access to all personal information of the cardholder, such as type of visa, home address and work address, and in return enable officials to more conveniently provide services for legal aliens.

For example, documented foreigners will have their maximum period of stay extended to five years instead of the current three years. Re-entry to Japan will also be allowed without applying for a permit as long as the time away is less than a year, according to the Justice Ministry.

Permanent residents, meanwhile, will have to apply for a new residence card within three years from July 2012. Required materials necessary for an application have not been determined yet.

Rest at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111221a5.html
ENDS

///////////////////////////////////////////////////////

Changes coming to foreign registration, visa system
Japan Today LIFESTYLE JAN. 05, 2012
Courtesy http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/changes-coming-to-foreign-registration-visa-system

TOKYO — On July 9, a new system of residence management will be implemented that combines the information collected via the Immigration Control Act and the Alien Registration Law respectively. Foreign nationals residing legally in Japan for a medium to long term are subject to this new system.

The government will start accepting applications for new residence registration cards on Jan 13, which will then be issued after July 9. To apply for the new card, you are required to appear in person at the nearest regional immigration bureau.

The Ministry of Justice says the new system ensures further convenience for such persons by extending the maximum period of stay from 3 years to 5 years. In addition, a system of “presumed permit of re-entry,” which essentially exempts the need to file an application for permission for re-entry when re-entering Japan within one year of departure, will be implemented.

Upon introduction of the new system of residence management, the current alien registration system shall become defunct. Medium- to long-term residents will get a new residence card which they will be required to always carry with them. Children under the age of 16 are exempt from the obligation to always carry the residence card.

Foreign nationals residing legally for a medium to long term with a status of residence under the Immigration Control Act, EXCLUDING the persons described below, shall be subject to the new system of residence management:

—Persons granted permission to stay for not more than 3 months
—Persons granted the status of residence of “Temporary Visitor”
—Persons granted the status of residence of “Diplomat” or “Official”
—Persons whom a Ministry of Justice ordinance recognizes as equivalent to the aforementioned foreign nationals
—Special permanent residents (for example, of Korean descent)
—Persons with no status of residence

Permanent residents, meanwhile, will have to apply for a new residence card within three years from July 2012.

What is the residence card?

The residence card will be issued to applicable persons in addition to landing permission, permission for change of status of residence, and permission for extension of the residence period, etc. The card is equipped with an IC chip to prevent forgery and alteration, and the chip records all or part of the information included on the card. Fingerprint information will not be recorded in the chip.

The card will contain a portrait photo of the individual and the following information:

—Legal items given
—Name in full, date of birth, sex, nationality
—Place of residence in Japan
—Status of residence, period of stay, date of expiration
—Type of permission, date of permission
—Number of the residence card, date of issue, date of expiration
—Existence or absence of working permit
—Existence of permission to engage in an activity other than those permitted under the status of residence previously granted

New visa and re-entry system

(1) Extension of the maximum period of stay

The status of residence with a period of stay of 3 years under the present system, will be extended to 5 years. As for the status of residence of “College Student,” the maximum period of stay will be extended to “4 years and 3 months” from the current “2 years and 3 months” starting from July 1, 2009.

(2) Revision of the Re-entry System

A foreign national with a valid passport and a residence card will be basically exempt from applying for a re-entry permit in cases where he/she re-enters Japan within one year from his/her departure. In cases where a foreign resident already possesses a re-entry permit, the maximum term of validity for the re-entry permit shall be extended from 3 years to 5 years.

Conditions of Revocation of Status of Residence

Implementation of the new system of residence management includes establishment of the following provisions concerning the conditions of revocation of status of residence and deportation, and penal provisions:

—The foreign national has received, by deceit or other wrongful means, special permission to stay
—Failing to continue to engage in activities as a spouse while residing in Japan for more than 6 months (except for cases where the foreign national has justifiable reason for not engaging in the activities while residing in Japan
—Failing to register the place of residence within 90 days after newly entering or leaving a former place of residence in Japan (except for cases with justifiable reason for not registering the place of residence), or registering a false place of residence
—Forgery or alteration of a residence card
—Being sentenced to imprisonment or a heavier punishment for submitting a false notification required of medium to long term residents, or violating the rules concerning receipt or mandatory presentation of the residence card

For further information, visit http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html or call the Immigration Information Center at 0570-013904 (weekdays between 8:30 a.m. and 5:15 p.m.)
ENDS

////////////////////////////////////////////

Alien Registration Act will be abolished, and Immigration Control Act and Basic Resident Registration Act will be amended as of July 2012! [Courtesy of MM]

http://www.city.inazawa.aichi.jp/ka_annai/shimin/e_nyuukan.pdf 

《Key Changes》

◎ For a household consisting of Japanese nationals and foreign nationals, the conventional system under which the family members can identify themselves by certified copy of the residence record for Japanese nationals (Jumin-hyo) or by certified copy of alien register for foreign nationals (Gaikokujin tourokugenpyo kisaijiko shomeisho), will be abolished and they will be able to uniformly identify themselves by a single residence record (Jumin-hyo).

◎ Like a Japanese national does, a foreign national who moves from one city to another will need to report to the city he/she used to live of the removal and obtain “Certificate of Removal (Tenshutsu shomeisho)” which then needs to be submitted to the city which he/she moves in.

◎ A foreign national will be released from some burdens. → After the changes, a foreign national who has registered with the Immigration Bureau any change to his/her status of residence, an extension of period of stay, etc. will not need to report as such to the city where he/she lives.

◎ The Alien Registration Card (Gaikokujin torokusho) will be replaced by “Residence Card (Zairyu card)” containing less information. → For permanent residents …

A Residence Card (Zairyu card) will be issued by taking procedures at

Immigration Bureau within three years after the law amendment. For others …

A Residence Card (Zairyu card) will be issued at the first extension of period of stay after law amendment or when any change to the status of residence is made at the Immigration Bureau.

Alien registration system will be abolished and aliens will be subject to Basic Resident Registration Act.

Changes to Immigration Control Act will benefit foreign nationals living in Japan.《Foreign nationals entitled to registration to Residence Record (Jumin-hyo)》 Excluding the persons staying in Japan for short periods of time, foreign nationals residing legally in Japan for more than three months with a status of residence. (1) Medium to long term resident (2) Special permanent resident (3) Person granted landing permission for temporary refuge or person granted permission for provisional stay (4) Person who is to stay in Japan through birth or who has renounced Japanese nationality ⇒ Persons who do not fall within any of the aforementioned categories or who do not qualify for the status of residence as of the law amendment (including those who have not reported to the city under Alien Registration Act any change to the duration of stay) will not be registered to Residence Record (Jumin-hyo) and thus certified copies of the residence record may not be issued. If you will need a certified copy of Residence Record (Jumin-hyo), take necessary procedures as soon as possible.

※ For those subject to the new system, a Provisional Resident Record (Kari jumin-hyo) will be sent to you from April 2012 for you to check information contained in the record.

Neither reference date for making Provisional Resident Record (Kari jumin-hyo) nor effective date of the law amendment has yet been decided. Once decided, it will be announced on the City website and other notices.

See the following websites for further details:

Changes to Immigration Control Act! ” (Ministry of Justice) “Changes to the Basic Resident Registration Law – Foreign residents will be subject to the Basic Resident Registration Law -” (Ministry of Internal Affairs and Communications)
ENDS

///////////////////////////////////////

More from the horse’s mouth at

http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html

My Japan Times JUST BE CAUSE Column 47: 2011’s Top 10 Human Rights Issues affecting NJ in Japan

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, Jan. 3, 2012
JUST BE CAUSE, Column 47

Kim to ‘flyjin,’ a top 10 for 2012

Illustrations by Chris Mackenzie
Version with links to sources

Here’s JBC’s fourth annual roundup of the top 10 human rights events that affected Japan’s non-Japanese (NJ) residents last year. Ranked in ascending order of impact:

10.  Kim Jong Il dies

News photo

This might rank higher with the benefit of hindsight, but right now it’s unclear how things will settle after the succession. Still, potential regime change in Asia’s most wild-card country might improve things for NJ in Japan. The biggest counterargument to granting NJ more rights has been, “If resident Chinese or North Koreans get any power over Japanese, Japan will be lost.”

Kim’s demise may not silence the alarmists (China will still be seen as a threat, especially now; more below), but even a tamping down of the standard foaming-at-the-mouth invective was impossible while “Dear Leader” was still around.

9.  Child abductor Emiko Inoue nicked

News photo

Emiko who? You might not know this case because Japanese media have intentionally omitted her name (even pixelating out her face in photographs) — and the fact she is a convicted felon in America — in their reports. But Inoue is one of the many Japanese who, following a separation or divorce, have abducted and then attempted to alienate their children from their former spouse. In the case of international relationships (because Japan is still not a signatory to the Hague Convention on Child Abduction), no child, according to activists, has ever been extradited from Japan and reunited with an NJ parent.

But check this out: After abducting daughter Karina in 2008 to Japan from husband Moises Garcia (who was then awarded custody in America), Inoue had the nerve to drop by Hawaii last April and try to renew her green card. Arrested and sent to Wisconsin to face trial, Inoue was given a choice in November by the court: spend a decade or so in jail, or return Karina to Garcia by Christmas. Inoue chose the latter, and Karina was back by Dec. 23 (the mother, incidentally, will remain in the U.S. with visitation rights — a better deal than NJ in Japan ever get in custody battles).

The Karina Garcia case brought further attention to Japan’s insane system of child custody (see Zeit Gists, Aug. 9, 2011Sept. 21 andSept. 28, 2010Jan. 26 , and Feb. 2, 2010; and Just Be Cause Oct. 6, 2009), and made it clear to Japanese abductors that outstanding arrest warrants will be enforced.

Unfortunately, the Japanese public is again getting the pixelated version (e.g., Yomiuri Shimbun, Dec. 24): Poor Karina, who reportedly wants to live in Japan, is forced to live in America to “save her mother” (never mind that her irresponsible mother put everyone in this position in the first place). A victory for the rule of law is yet again spun into victimhood for Japanese.

8.  Olympus whistle-blowing

News photo

The slimy practices of Olympus Corp. garnered a great deal of press this year, thanks to former CEO Michael Woodford’s refusal to go quietly. After raising questions about odd corporate expenditures, Woodford was sacked in October for “a management style incompatible with traditional Japanese practices” — meaning Woodford, whose superhuman tenacity got him from entry level in 1980 to corporate head, was fired for not abdicating his responsibilities.

That an international company would immediately invoke culture to defend their criminality is testament to so much of what is wrong with Japanese corporations. But also consider the plight of NJ employees like Woodford, promised during the bubble years that fluency in Japanese, hard work, sacrifice and company loyalty would bring opportunities. Decades later, it turns out their contributions matter not one whit if they ever speak up with integrity; in the end, they’re just another gaijin out on their ear. “Tradition,” indeed.

As it is unlikely this scandal will lead to any cleanup of Japan’s tribal (and consequently corrupt) corporate culture, the unfortunate lesson is: Don’t work for a Japanese company as an NJ and expect equality and upward mobility.

7.  Death during deportation

News photo

Whatever you might think of visa overstayers, few would argue it is a capital offense. Yet the death of Abubakar Awadu Suraj (ZG, Nov. 1) in March 2010, while being bundled onto an airplane back to Ghana, raised eyebrows not only because of the brutality of his treatment by government officials, but also because of the predictable results when it went to court this year: The domestic media either downplayed or ignored it, foreign media were stonewalled, and investigations by both police watchdogs and the judiciary stalled.

This horrific event confirmed, along with the suspiciously unsolved deaths of Scott Kang and Matthew Lacey (ZG, Sep. 6), that foreigners’ lives are essentially held in low regard by Japan’s police forces (ZG, March 24, 2009) and media (in contrast to the hue and cry when a Japanese is murdered overseas, or by a foreigner in Japan). The point is, once Japan’s unaccountable police get their hands on you, your very life is potentially in jeopardy.

6.  Oita denial of benefits overturned

News photo

In 2008, Oita Prefecture heartlessly rejected a welfare application from a 78-year-old Chinese (a permanent resident born in Japan) because she is somehow still a foreigner. Then, in a shocking ruling on the case two years later, the Oita District Court decreed that NJ are not automatically eligible for social welfare. Finally, in November, this stubborn NJ, in her 80th year, won a reversal at the Fukuoka High Court — on the grounds that international law and treaty created obligations for “refugees (sic) (to be accorded) treatment at least as favorable as that accorded to their nationals.”

What caused the confusion was that in 1981, the Diet decided that revising the public welfare law to eliminate nationality requirements was unnecessary, since practical application already provided NJ with benefits. Three decades later, Oita Prefecture and its district court still hadn’t gotten the memo.

Bravo for this NJ for staying alive long enough to prize her case away from xenophobic local bureaucrats and set congruent legal precedents for all NJ.

5.  Japan as No. 3

News photo

2011 was the year that China’s GDP conclusively rose to second place behind the United States’, meaning Japan had to deal with no longer being the largest, richest and apparently most attractive economy in Asia. Marginalization sank in: More NJ studying Mandarin than Japanese, world media moving offices to Beijing, rich Chinese starting to outspend Japanese worldwide, and the realization that a recessionary/deflationary spiral for two (yes, now two) full decades had enabled others to catch up, if not surpass Japan.

It was time for a rethink, now that Japan’s mercantilist economy, largely intolerant of any standards but its own, was being seen as an untenable modern Galapagos. But fresh ideas from long-ignored resident NJ weren’t forthcoming. For they seemed to be leaving.

News photo

 4.  NJ population drops, again

After an unbroken rise between 1961 and 2009, it was announced last June that the total population of registered foreign residents dropped again in 2010, by another 2.4 percent.

Brazilians, once the workhorses of Japan’s most competitive exporters, fell the most in raw numbers (more than 16 percent), while Chinese, already the largest NJ contingent in Japan, still managed to grow a smidge. But that was before the events of last March . . .

 

News photo

3, 2, 1.  The Fukushima nuclear disaster

A no-brainer, this. The chain reactions set in motion on March 11 illuminated so many things that are wrong with Japan’s current system.

Let’s start with the obvious examples: The unwillingness of TEPCO to come clean with their data, of politicians to forsake petty political games of interference, and of administrators to give proper guidance to people in danger- all of this devastated public faith and trust.

Then the abdication of accountability of people supposedly in charge reached new heights as irradiated land and water spread (e.g., Tepco claimed in court (Aera, Nov. 24) that it no longer “owned” the radiation, and was therefore not liable for decontamination).

Meanwhile, despite a huge amount of volunteer work at the grassroots, official relief efforts were so bungled and corrupted that reconstruction funds were even proposed for free tourist plane tickets and whaling!

Then we get to the outright nastiness and hypocrisy of Japan’s media (and the self-hating gaijin toadies) who accused NJ residents (aka “flyjin”) of deserting their work stations ( JBC, May 3). Never mind that under the same conditions Japanese do the same thing (even encourage others to do so; remember, Japan imported Thai workers during Bangkok’s floods), and that NJ contributions before and during the Tohoku disasters were insufficiently reported and praised.

But the most profound realization of 2011 — arguably the worst year for Japan in my lifetime — is how this society cannot fix itself. As I have argued before ( JBC, April 5 and Oct. 4), the culture of ganbatte (do your best), flippantly said to victims by people largely unaffected by the disaster, is once again giving way to expectations of their gaman (silent endurance). Backed up by a dynamic discouraging people from “spoiling things for everyone else” by daring to speak out or complain, activism gets hamstrung.

Meanwhile, the muzzling of investigative journalism, independent academic research and credible criticism outside of official channels further disempowers the public of their right to know.

Conclusion: Generations under Japan’s control-freak “nanny state” have accustomed people to being told what to do. Yet now the public has been deserted, with neither reliable instructions nor the organization to demand them.

Nothing, short of a major revolution in critical thinking and public action (this time — for the first time — from the bottom up), will change Japan’s destructive system of administration by unaccountable elites.

========================

2011 was the year the world realized Japan has peaked. Its aging and increasingly-conservative public is trapped in a downward spiral of economic stagnation and inept governance. It is further burdened by an ingrained mistrust of the outsider ( JBC, Oct. 7, 2008) as well as by blind faith in a mythology of uniqueness, powerlessness as a virtue, and perpetual victimhood.

Japan has lost its attractiveness as a place for newcomers to live and settle, since they may be outright blamed for Japan’s troubles, if not ostracized for daring to fix them. Now, thanks to the continuous slow-burn disaster of Fukushima, anyone (who bothers to listen anymore) can now hear the doors of Japan’s historically cyclical insularity slowly creaking shut.

ARUDOU Debito’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter @arudoudebito. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
ENDS

End-year Irony #2: Japanese cast as Roman in “Thermae Romae” despite J complaints about Chinese cast as Japanese in “Memoirs of a Geisha”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s another bit of irony from Japanland.  It’s quite petty, so I kept it as a year-end frivolous tangent:

Japanese movies can cast Japanese as NJ, but NJ movies apparently cannot cast NJ as Japanese.  Works like this, according to Debito.org Reader JDG:

////////////////////////////////////////////////////

December 1, 2011
Hello Debito, Hope you are well.
Saw this on Japan Probe:
http://www.japanprobe.com/2011/11/29/thermae-romae-live-action-movie/#disqus_thread

in THERMAE ROMAE, and thought that it was a bit rich to cast a Japanese guy as an Italian, considering the outcry in Japan when a Chinese actress starred in the film adaptation of MEMOIRS OF A GEISHA, the showing of which was even banned by some theaters in Japan on that basis!

http://www.japanprobe.com/2007/03/05/actors-pretending-to-be-japanese/
http://www.japanprobe.com/2006/07/12/ziyi-zhang-lashes-out-at-japan-for-censoring-memoirs-of-a-geisha-what-2/

It’s a double standard, and the apologists are all over it already. The very fact that the producers can’t find a European looking, Japanese speaking actor for the part (who is well known enough in Japan to pull in a crowd), is a direct result of Japan’s insularity.

////////////////////////////////////////////////////

COMMENT:  To head those apologists off at the pass:  There is indeed a long history in Hollywood to cast Asians fungibly — Chinese cast as Japanese in WWII propagandistic movies, some quite odd ethnic Japanese cast as “real” Japanese or even other Orientals (e.g., Mako, Gedde Watanabe), etc., etc., and that’s before we get to the outright racial stereotyping done in period-piece embarrassments such as Mickey Rooney’s Mr Yunioshi in BREAKFAST AT TIFFANY’S. Doesn’t take much to dig up the same phenomenon anywhere in world cinema.

But this is becoming unforgivable in this time of greater globalization, migration, immigration, and general ability to research, travel, and understand different people. People in the media should be trying harder. And they certainly are not in the THERMAE example. Nor were they in SPACE BATTLESHIP YAMATO (2010) — the live-adaptation of the manga and anime starring Kimura Takuya, in which the whole human galaxy is exclusively Japanese! (according to the IMDB full cast list)  Even the STAR TREK crew casting did a bit better than that way back in the mid-1960’s!  (Incidentally, I love how again-fungible-Asian Mr. Sulu is translated into “Mr. Katou” for the Japanese audience… But I digress.  Then again, at least the cast is diverse enough to allow for that.)

I’m no doubt opening a can of worms (I can hardly wait until someone brings up the deliberate cultural insensitivities of BORAT…), but let’s end the year on a relatively frivolous note, since 2011 was probably the worst year on record for Japan and its residents in my lifetime. More on that in my upcoming Japan Times JUST BE CAUSE column, out on Tuesday, January 3, 2012.

Have a happy remainder of the year, everyone, and thanks for reading Debito.org! Arudou Debito

End-year Irony #1: Japan cancels free flights for NJ tourists, claims it’s “insensitive”, while funding GOJ whaling expeditions

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As the sands in the 2011 hourglass trickle away, here are a couple of posts to be filed away under Ironies.  Today’s deals with how the GOJ sees “Tohoku disasters relief measures” — both in terms of funding foreign tourists and in funding ships killing whales.

Looks like one ministry is more prone to feeling public shame than the other, so, according to the announcements below, the suddenly “insensitive” proposal to give free plane tickets to foreign visitors to visit Japan has been cancelled.  The Agriculture, Forestry, and Fisheries Ministry, however, is singularly shameless, so I doubt that will happen to whaling.

Now, sooner or later, we’ll have to show sensitivity somehow to those afflicted by the Tohoku disasters.  I wonder which ministry that falls under.  Probably a lot of it under the former Construction Ministry arm of MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism), which has a long history of being even more shameless in ripping off the Japanese public than MAFF.

Once again, evidence of just how out of touch Japanese bureaucrats are with the public they purportedly serve.  I guess the next disaster, sadly, will have to happen in Tokyo.  Arudou Debito

////////////////////////////////////

Japan Flight Give Away Not to Go Ahead
December 26, 2011, courtesy of CB
http://www.seejapan.co.uk/JNTO_Consumer/media/press-releases/press-release-detail/11-12-26/Japan-Flight-Give-Away-Not-to-Go-Ahead

This autumn there were many reports about the Japan Tourism Agency proposing to give away 10,000 free flights to Japan in 2012. After the proposal was reported, people from around the world sent messages to Japan National Tourism Organization saying they would like to participate in the programme to visit Japan and to help revitalize Japan’s tourism industry following the March 2011 earthquake. So it is with regret that the Japanese Government announced the budget for this proposal has been declined, so the flight give away will not be going ahead.

Thanks to the support of the international community, Japan is making vigorous progress towards reconstruction in the earthquake and tsunami affected northeast of Japan, but recovery from the earthquake continues to be a pressing issue.

“We realise that this announcement is going to disappoint thousands of people around the world, but we hope people will understand how insensitive it would appear for the Japanese Government to give people free flights to Japan when the cities, towns and villages devastated by the tsunami are still in desperate need of funding for reconstruction. We also would not want people thinking that the generous donations given from around the world to aide [sic] those affected by the disaster was being spent on giving people free flights.

[“]The places most popular with visitors to Japan – Tokyo, Kyoto, Hakone, Osaka, Hiroshima, Sapporo and Okinawa – were outside the earthquake and tsunami affected areas. Please do not let the fact that there will be no free flights put you off visiting Japan. There are lots of great deals available and Japan is ready and waiting to welcome back visitors more warmly than ever before,” said Kylie Clark, Head of PR & Marketing, Japan National Tourism Organization.

To find out more about the deals available on flights and holidays to Japan, please visit www.seejapan.co.uk.

For more information about this matter, please visit the Japan Tourism Agency website at www.visitjapan.jp and Japan National Tourism Organization’s global website at www.jnto.go.jp. The Japan Tourism Agency statement on this annoucement can be viewed here.

=========================

Above link reproduced below:

”Fly to Japan! Project”(10,000 FREE FLIGHTS TO FOREIGNERS)
http://www.mlit.go.jp/kankocho/en/page08_000020.html
Last Update : 2011/12/26

The project titled Fly to Japan! (to offer flight tickets to 10,000 foreigners with high potential to communicate Japan’s attractions), which had been covered in a number of media in autumn this year, was not approved as a governmental draft budget of FY 2012.

We express our hearty gratitude to a multitude of people for offering inquiries and messages to support Japan after its coverage.

As the recovery from the earthquake is an ongoing urgent task, Japan has been vigorously working towards its restoration with the support from the world. Almost all of Japan has been back to normal and ready to welcome visitors. We are sincerely looking forward to having you to see Japan with your own eyes.
Japan Tourism Agency and Japan National Tourism Organization would like to inform you of the events and promotions in 2012. If you are interested, please register as a Visit Japan fan from the site below.
http://www.jnto.go.jp/eng/fb/index.html

ENDS

////////////////////////////////////

Referential site:

You Won’t Believe How Japan Is Spending Extra Fukushima Relief Money
Business Insider.com, By Dina Spector, December 08, 2011

http://articles.businessinsider.com/2011-12-08/news/30489430_1_moratorium-on-commercial-whaling-whale-hunting-fisheries-agency#ixzz1hnDrEjHW

Of the $230 billion in government funds allocated to rebuilding Japan post-tsunami, $29 million is going toward the country’s annual whale hunt, an official from the nation’s Fisheries Agency told the AP.

The yearly whale expeditions that take place in the Antarctic Ocean are extremely controversial, often sparking aggressive anti-whaling campaigns from environmental groups like Greenpeace and the Sea Shepard Conservation Society.

But Japanese officials argue that the seasonal hunt is largely carried out for research purposes.

This year, the commercial trip will also aid whaling communities still struggling to recover from the March tsunami.

The AP reports:

Tatsuya Nakaoku, a Fisheries Agency official in charge of whaling, defended the move, saying the funding helps support Japan’s whaling industry as a whole, including some whaling towns along the devastated northeastern coast. One ship on the hunt is based in Ishinomaki, a town hit badly by the March 11 tsunami, he said.

A portion of the funds is also being funneled into efforts to protect the fleet from attacks by environmental groups. For the third year in a row, Coast Guard boats will be sent with the hunting convoy as a precautionary safety measure, reports Yoree Koh of The Wall Street Journal.

Japan has long drawn criticism from the international community for its whaling practices, which the country considers an integral part of its culture. For decades, Japansese whaling fleets have wriggled their way around a 1986 moratorium on commercial whaling by insisting that whales are captured for scientific research.

But according to Toko Sekiguchi of Time, “once a whale is killed, scientists collect data from the animal’s remains on its age, birthing rate and diet; the meat is then packaged and sold.”

Despite outrage from marine activists, whaling ships left Japan on Tuesday on a five-month journey that will return some 900 whales.

Now see what it’s actually like to go whale hunting >

Read more: http://articles.businessinsider.com/2011-12-08/news/30489430_1_moratorium-on-commercial-whaling-whale-hunting-fisheries-agency#ixzz1hnDrEjHW

Holiday Tangent: Seidensticker in TIME/LIFE World Library book on Japan dated 1965. Compare and contrast with today’s assessments.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Happy holidays.  Today I offer you some historical perspective regarding overseas dialog on Japan, in this case policy towards Japan by the United States.  The year is 1965 (first edition 1961), an excerpt from a book about my age offering Edward Seidensticker, famous translator and interpreter of things Japanese for the English-reading outsider.

This is a “WORLD LIBRARY” monthly library book on Japan (published by Time Life Inc.).  As the book says about the author:

============================

In the text of this volume, Edward Seidensticker gives an interpretation of Japan based on more than 13 years of residence in the country, where he won a reputation as a sensitive intepreter of the Japanese people and as an incisive commentator on the contemporary scene.  His knowledge of the country dates from 1945, when he served for a time as a Marine officer with the U.S. Occupation Forces.  Mr. Seidensticker, who was born in Colorado, returned to Tokyo in 1948 for two years’ service with the Department of State and then did graduate work at the University of Tokyo.  A noted translator of Japanese literature, he contibutes to general and scholarly publications in the United States and Europe.  He is now a professor of Japanese literature at Stanford University.

============================
Okay, time out.  After I read this, I blinked and said, “Only 13 years in Japan and he gets this much credibility?  What’s with that?”  The Table of Contents offered me little solace (The Crowded Country, The Heritage of a Long Isolation, Storm and Calm in Politics, A Resilient and Growing Economy, Upheavals in Family and Society, Traces of Spirit, Diversions Borrowed and Preserved, The Tolerant Believers, Powerful Molders of Young Minds, and A Nation in the Balance), all broad strokes all in a slim volume of only about 150 pages including voluminous photos.

But let me type in the concluding chapter.  Let’s see what you think about Seidensticker’s insights then and consider how much has or has not changed, both on the ground and in overseas discourse on Japan, fifty years later.  My comments follow.

///////////////////////////////////////////

Chapter 10, A Nation in the Balance, pp. 145-151
By Edward Seidensticker

There is an imaginary border line skirting the ridges of Tokyo, which thrust eastward towards the bay like fingers.  In the days when the city’s predecessor, Edo, was a fishing village, the ridges came down to the water’s edge.  The shogunate later filled in the shallow fringes of the bay to provide a mercantile center for the city and a place for the merchants to live.  The line between the eastern “downtown'” of the flats and the western “uptown” of the ridges therefore became the line between the easygoing, slangy, pleasure-loving townsmen and the austere members of the warrior class.  Today it may be taken to symbolize the political division of the country.  East of the line, in the flats, is the world of the Japanese who works hard, does not trouble himself much with transcendental thoughts and loves to have a festival now and then.  Although he may not be deliriously happy with things as they are, he generally accepts them.  In the hills to the west is the world of the professional and white-collar classes, of commuter trains, drab middle-class housing, the huge Iwanami Publishing Company and the influential and somewhat highbrow newspapers.  Suspicious of the West and wishful, if at the moment confused, about the Communist bloc, this is the articulate half of the country, and it can be generally relied on for opposition to suggestions for an expansion of the American alliance.  It is not from the poor low-lying districts east of the imaginary line but rather from the hilly white-collar districts to the west that Communists are elected to the Tokyo City Council.

Badly divided, with one half willing to accept fundamental principles that the other half wants only to ignore, Japan as yet finds it difficult to come forward as a nation and answer the question that is put to it:  Which side is it on?

The Japanese should not be pushed for an answer, but they may not be ignored. They have accomplished too much during the last century and particularly the last two decades, and their position in the world is too important   Until a few years ago, Japan’s economic stability was heavily dependent on the American economy.  Today the dependence has been so reduced that some economist think Japan could weather a fairly severe American recession, though not a full-scale depression.  If the resourcefulness of the Japanese stays with them, even the rising monster across the China Sea need not be as threatening a competitor as one might think it.

===============

The Japanese economy is one of the half dozen most powerful in the world.  Any transfer of such an economy to the other side in the cold war would be an event of tremendous moment.  By tipping a delicate balance in Asia, it could, indeed, be the jolt that would send the whole precarious complex of world politics crashing into disaster.

Of all the great industrialized peoples of the world, the Japanese are the least committed, and so perhaps among those most strategically placed for administering that final push.  It could be argued that France, with its own kind of polarization and its disaffected intellectuals, in an equally good position; but when the French underwent a crisis in 1958, they turned to help not to a Marxist but to a conservative and a Roman Catholic, General de Gaulle, and so back to the very sources of the western tradition.  A shift to the other side would be for them a shattering revolution.

===============

In the middle years of the 1960s, the Japanese, industriously building, and even occasionally hinting that they might like to assist the U.S. foreign-aid program, gave a surface impression of having allowed old uncertainties to recede into the background.  Certainly the country leans to the West at present; yet only a relatively few observers would make the definite assertion that it would be impossible for Japan to shift to the other side.  A few more years of prosperity, of Red Chinese truculence and of freedom from rankling incidents in relations with the United States might see the old uncertainties buried forever.  The future, will tell, and it may be significant that the Left was unable in 1964 to make visits of American nuclear submarines to Japan into the issue that had been made over revising the Security Treaty with the United States in 1960.  For the present, the wise ally ought still to be aware of a certain suspicion of U.S. motives on the part of some Japanese.

It is difficult to blame the Japanese for their lack of firmness.  They are part of the western alliance not because they are part of its tradition but because they lost a war with its strongest member  Material prosperity has not ended a feeling of restlessness.  No number of washing machines can really substitute for a sense of mission.  When Eisako [sic] Sato became Japan’s 10th postwar prime minister in 1964, almost his first words were:  “Japan’s international voice has been too small”.  What that voice will say is as yet unclear.  Obviously, dreams of empire are gone, but the Japanese government apparently does wish to take a more active role in the free world’s fight for peace.  The country is already giving $600 million in aid to underdeveloped nations.  It would like a seat on the United Nations Security Council, and there have been proposals in Japan that the country contribute a peace-keeping force to the U.N.  But Japan as a whole remains ambivalent about playing a strong international role.

By and large, the Japanese still dread the prospect of rearmament.  Many Japanese — in a general way, those from east of the symbolic Tokyo line — are able to sink themselves into their work and so to accept the chiefly negative attractions of the American alliance.  Others look to the Chinese or the Russians or waver between them.

United in fear of war and the atom bomb, to which they alone have offered victims, the Japanese are in a difficult position.  The observer pities a country that cannot make up its mind to defend itself but cannot really make up its mind to have others defend it; that cannot live with armaments (especially nuclear ones) but cannot live without them.  The observer can even understand, so emotion-ridden is the question, why those who resolve the dilemma by dismissing defenses and defenders show a strong tendency to try to eat their cake and have it too.

It is the articulate intelligentsia that does so, and in a way this is a new twist to the venerable Japanese institution of blithely accepting contradictory beliefs.  The policy approved by the intelligentsia means, in effect, that a country can have security without paying for it.  The policy in question is disarmed neutralism, and it has the support of the second largest party in the country, the Socialist party.

===============

There are two cynical but logical ways of defending such a policy.  One is the position of the few who have followed their Marxist assumptions through to a conclusion:  that neutralism is a device for preparing to switch sides in the world conflict.  The other is the hardheaded position held by such operators as President Gamal Abdel Nasser of Egypt:  that the two sides can be played off against each other.

For most of its supporters, however, disarmed neutralism is simply a matter of wishfulness and self-deception.  Its advocates assume that an economically powerful country, situated far from the nearest help, would be safe if disarmed, because any invasion or fifth-column subversion would start a major war.  In other words, it assumes that the United States, even if it were restricted to its own side of the Pacific, would come to the aid of the Japanese in an attack.  Hence a self-deception arises that verges on willful duplicity:  the West is simultaneously condemned and looked to for protection.

===============

Yet intolerable though this attitude may seem to an American, it is after all one which might have been anticipated.  The stronger party must accept it in good humor and hope that there will one day be an awakening.

The chances of an awakening certainly seem better than they were a few years ago. Although it is still far from victory, the Socialist party creeps a little closer to it with every election.  In its eagerness to make the last push, it may turn to wooing the essentially conservative voter east of that imaginary downtown-uptown line.  It cannot do so unless it stops talking revolution and tones down its hostility toward the United States, a country which continues to be popular east of the line.  So far the talk has been ambiguous, with one clause contradicting the next in the same sentence.  The whole argument apparently leads to the conclusion that there will be a revolution, but not quite yet, and a revolution that will not necessarily have to be achieved by forceful means.

However domestic politics alone might have altered its position, the Socialist party has recently been exposed to winds from abroad.  The Chinese nuclear test and the belligerent position of Peking on revolution by force, as well as its attack on the nuclear-test treaty concluded between the Soviet Union and the United States early in 1964, have driven the Socialists into the arms of Moscow and to an acceptance of Moscow’s line of peaceful coexistence.  By backing the treaty, the Socialists, for the first time since the Occupation, have taken a position in international affairs that is openly at odds with that of the Japanese Communist party.  The Russians may move toward the West, and the Japanese Socialists may move with them, but on that possibility one can only speculate.

If the Russians, the Chinese and the Japanese themselves can influence this left-wing Japanese pole, possible influence on it from the United States must be listed as a poor fourth.  Yes U.S. influence in Japan is not negligible, as witness the fact that the Security Treaty was, after all, accepted in 1960 despite all the fulmination from the the Left, and by the fact that successive postwar governments have affirmed their support for the U.S. alliance.  In 1965 Premier Sato, on a visit to the United States, declared that Japan and the U.S. were bound by ties of “mutual interdependence.”

===============

So many forces shaping the future of Japan are nevertheless out of Japanese hands, and therefore beyond the power of anyone to influence, that no country can afford to be unmindful of them.  This can be said of any country, but it is particularly true of a country that remains divided.

For the West, and particularly its most powerful nation, a pair of injunctions would seem to be an apt conclusion to what has been said:  Be quiet, and be strong.

Be quiet.  If the troubles the United States had with Japan in 1960 taught a lesson, it was that the Japanese must not be pushed to a decision about their responsibilities in the world.  They may eventually come to a decision by their own devices, but as things stand today, nothing should be done that might give the impression that the United States is applying pressure.

Proposals which demand of the Japanese more positive cooperation than they are now offering are still more dangerous.  It may seem that every nation has an obligation to defend itself, particularly if on occasion its international monetary problems seem of less moment than those of its chief ally.  Yet the Japanese are too important to the western world and too vulnerable to be left wandering unprotected, and today there are elements in Japan itself which seem to have reached that conclusion.  There are even some important factions in Prime Minister Sato’s own conservative party that not ony recognize the necessity of U.S. nuclear defenses but also see a need for Japan to have nuclear weapons of its own.  That is not a widely shared view; any proposal for adequate defenses flies squarely in the face of the American-drafted Japanese Constitution, and any effort to alter the Constitution would provoke violent opposition.  So the disagreeable but undeniable fact, not likely to change for a long time, is that the United States must be responsible for the defense of Japan and expect considerable vituperation in return.

And the United States and the West must be strong.  There is yet another important element in Japanese neutralism.  In addition to being in some measure cynical, in some measure pro-Communist and in some measure wishful, neutralism is based on fear and opportunism, in this case closely intertiwned. There are Japanese who simply want to be on the winning side, and they think they see which side it will be.  Hence, whether or not they have any convictions, they say favorable things about China.

===============

It is possible to understand and even to sympathize with such people.  The United States is across the Pacific, but the Soviet Union is within sight of the northernmost Japanese island, and across the China Seas lies the newest of the nuclear powers, larger in terms of manpower than all the others put together.

On a practical level, the strength of the American economy is important.  Although Japan is not as dependent on the United States as it once was, it is nevertheless more dependent on the United States than on any other country.

A serious recession in America is the thing most certain to disturb the solid voting habits of the Japanese.  To remain prosperous is perhaps the best thing the United States and the West can do for Japan.  Economic stability may not answer all the questions, but economic disaster would be quite certain to produce all the wrong answers.

ENDS
///////////////////////////////////////////////

COMMENT:  Seidensticker attempts what all good scholars try to do with the society they have devoted their lives to:  Convince everyone else that they should be paying attention to it as well.

In this case, we have the classic Western assessments of a fragile Japan in balance, at the time teetering between the contemporary poles of Free World and Communist Bloc; an ignorant nudge from the United States just might send it crashing down on the wrong side and throw world politics into “disaster”. (Clearly the USG is the intended audience here, as it reads more like a policy prescription in Foreign Affairs than an exotic travelogue; I am reminded of George Kennan’s “X” Soviet containment article.)

So Seidensticker’s advice?  Be quiet and strong.  Leave Japan alone to develop along its own ways, but be mindful of which direction it’s going.  Shouldn’t be too hard, he suggests — if the US just keeps its economy chugging along its merry way, dependent Japan’s will too. Thus the paternalism of the United States, in this article’s case towards Japan in its position as a Cold-War pawn, still in my view colors US-Japan Relations today.

Don’t get “pushy” with this “badly divided” and society mired in its “confused” exoticism?  Clearly this is a much better route than getting involved in Japan’s minutia like the US was doing in Vietnam (later soon Cambodia and Laos), if this indeed is how dipolar the choices were seen back then.  But if so, is there any wonder why Japan’s intellectuals showed such mistrust of the US?

In sum, this is a thoughtful article, and in 2000 words Seidensticker acquits himself well when it comes to knowledge and sensitivity towards Japan.  But it’s clearly dated (not just because of smug hindsight to see how many predictions he got wrong); it’s clearly in the Edwin Reischauer camp of “poor, poor, misunderstood Japan, let’s not be ignorant or mean towards it”, meaning protecting the status quo or else someday Japan will attack us.

Yet now, fifty years later, Japan has essentially gotten everything it wanted from the West in order to develop and prosper.  Yet I believe it’s heading back towards insularity today due to structures and habits that were NOT removed from Japan’s postwar bureaucracy and education system.  Such as a weak investigative press, an economic system not geared beyond developmental capitalism, a lack of solid oversight systems that encourage rule of law rather than allow bureaucratic extralegal guidelines or political filibustering, a lackluster judiciary that cannot (or refuses to) hold powerful people and bureaucrats responsible, a public undereducated beyond a mythological and anti-scientific “uniqueness” mindset, able to understand equality and fairness towards people who are disenfranchised or who are not members of The Tribe, etc.

These are all essential developments crucial to the development of an equitable society that were stalled or stymied (starting with the Reverse Course of 1947) under the very same name of maintaining the delicate balance of Japan’s anti-communist status quo.  Well, the Cold War is long over, folks, yet Japan still seems locked into unhealthy dependency relationships (unless it is able to lord it over poorer countries in cynical and venal attempts to influence world politics in its own petty directions; also unhealthy).  Only this time, for the past twenty years and counting, Japan simply isn’t getting rich from it any longer.

Further thoughts, Debito.org Readers?  Arudou Debito

J on how Japan’s Immigration Bureau uses unlegislated bureaucratic guidelines to trump the letter of the law, in this case re obtaining Permanent Residency

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Second in this series of arbitrary bureaucratic rule in Japan:  Debito.org Reader J sends me this post about the tribulations he’s had getting his Permanent Residency, and how Immigration Bureau bureaucrats feel they are within their mandate to ignore the letter of the law. According to J, even when you show them their guidelines are unlawful under the law, they have replied, “That’s just a law.” Which of course calls into question the rule of law in Japan, and bureaucrats’ attitudes towards being constrained by legislation meant to preserve the consent of the governed in a democracy.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

November 8, 2011

Hi Debito, how’s it going? Who do you think is a good lawyer that has appealed a PR declination successfully before?

I think I have an undeniable open-and-shut appeal case in which the courts will most likely overturn an immigration officer’s illegal decline of Permanent Residency.

(Perhaps you remember, I had a car accident once 5 years ago in which I committed a crime – I received probation, since thankfully no people were hurt, only cars damaged.)

What makes [my] PR decline obviously “illegal” is that the following Law was ignored:
(1) 素行が善良であること
(2) 独立の生計を営むに足りる資産又は技能を有すること
(3) その者の永住が日本国の利益に合すると認められること
(注)日本人,永住者又は特別永住者の配偶者又は子の場合は,(1)及び(2)に適合することを要しない。
#1 reason for declination is: having committed a crime.
#2 reason for declination is: being financially too poor.
#3 reason for declination is: not being a profit to Japan.
The Law then nicely goes on to state that reason #1 and reason #2 can NOT be used to decline spouses of Japanese citizens.

So, this means that if an immigration officer wants to legally decline Permanent Residency to a spouse of a Japanese citizen, he is REQUIRED to claim reason #3.

My case is: I’m married to a Japanese citizen (7 years) and yet the immigration officer declined my Permanent Residence using reason #1, “previous conviction”.

So again, who do you think is a good lawyer? I’m willing to pay his standard price, plus, a 500,000 yen bonus upon successfully overturning this illegal refusal of PR.
Please let me know if you have any good ideas of who I should call. Sincerely, J 

///////////////////////////////////

November 8, 2011

Hi Debito. Turns out I don’t need a lawyer after all.

Whoever wrote the original Law saying that reason #1 and reason #2 can NOT be used to decline spouses of Japanese citizens, their goal was clear: to let foreigners married to Japanese citizens become Permanent Residents, regardless of whether they were convicted criminals, or poor, or both.

But then, some bureaucrats within immigration with the opposite goal (limiting PRs) decided to write some new “Guidelines” which say the exact opposite.

These new “Guidelines” (which the Unelected bureaucrats proclaim “trumps” the Laws written by Elected Lawmakers) say that reason #3 includes convictions.

Any rational person looking at the original Law would say that reason #1 refers to crime (素行が善良であること = 法律を遵守) and reason #3 refers to profit:
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/16-4.html

But now, check out this crafty Heisei 15/16 “update” to the immigration Guidelines (added by unelected immigration bureaucrats) look at the ア、イ、ウ、オ additions:
(1) 素行が善良であること
法律を遵守し日常生活においても住民として社会的に非難されることのない生活を営んでいること
(2) 独立生計を営むに足りる資産又は技能を有すること
日常生活において公共の負担にならず,その有する資産又は技能等から見て将来において安定した生活が見込まれること
(3) その者の永住が日本国の利益に合すると認められること
ア 原則として引き続き10年以上本邦に在留していること。ただし,この期間のうち,就労資格又は居住資格をもって引き続き5年以上在留していることを要する。
イ 罰金刑や懲役刑などを受けていないこと。納税義務等公的義務を履行していること。
ウ 現に有している在留資格について,出入国管理及び難民認定法施行規則別表第2に規定されている最長の在留期間をもって在留していること。
エ 公衆衛生上の観点から有害となるおそれがないこと
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyukan_nyukan50.html

Cute. So since the door was opened “too wide” by the original Law, just type up some “Guidelines” that moves the “crime disqualification” from reason #1 into reason #3, et voila!

Now, if I go to court, the court can simply say, “Well, according to this Heisei 15/16 update/addition to the immigration Guidelines (penned by Unelected bureaucrats) you lose. Boom.”

But, your honor, “reason #1” means “didn’t follow the law” (and “reason #1” doesn’t apply to spouses of Japanese citizens) so how can “didn’t follow the law” be added to “reason #3”?

Guidelines written by Unelected bureaucrats are REVERSING and TRUMPING the Laws written by Elected Lawmakers, plus let’s remember that these Guidelines are usually secret.

For example: the LAW says that Passports only have to be shown to immigration officers, but new GUIDELINES say that every Gaikokujin (for example: your single foreigner cousin, living in your house, with a valid visa, NOT RECEIVING KODOMO TEATE [child allowance]) must come allow the Kodomo Teate Section to copy his Passport, or else the couple with kids are penalized.

Perhaps your single foreigner cousin, living in your house, with a valid visa, NOT RECEIVING KODOMO TEATE, refuses to let some “Kodomo Teate city worker” to copy his Passport?

According to the new Kodomo Teate Guidelines, if ANY Gaikokujin living in the house refuses to hand over his Passport, the Kodomo Teate will be taken away from the couple with kids.

So now the couple with children must force any Gaikokujin roommates they are living with to submit to this unlawful new guideline, or else the couple with children will be penalized.

The couple with children do NOT have to ask their Japanese roommates to submit anything, this unlawful new guideline doesn’t dare ask JAPANESE citizens to show their passport.

The reasoning for this guideline is “foreigners spend Kodomo Teate money vacationing in Thailand, but Japanese citizens would never do that, so we don’t check Japanese passports.”

Try asking the Kodomo Teate section for a copy of this new Guideline, they won’t give a copy of it, they won’t even show it to you, because, “Our Guidelines are secret.” Seriously. (!)

Laws made by the Kokkaigin say that we DON’T have to show our Passport except to immigration officers and when getting our ARC, but: new Guidelines say Kodomo Teate as well.

If you are a Japanese person receiving Kodomo Teate, with a non-Japanese living in your house, the new Guidelines say ALL Gaikokujin MUST come show their Passport – or else.

Do the Elected Lawmakers know that their will has been reversed and trumped? Do the Elected Lawmakers know that these new guidelines are in direct conflict with national Laws?

My conversation recently with an immigration official summed it up perfectly, when I read him the Law stating that reason #1 can’t be used against me, he said, “That’s just a law!”

I couldn’t believe it, this officer actually said, in front of his co-workers, “それはただの法律だけ!” His tone was perfectly clear, “WE make the decisions around here, not laws.”

So, nevermind my request for a lawyer, I can see that since the bureaucrats within immigration have craftily moved crime from reason #1 down to reason #3, I can’t get PR, oh well.

Currently in Japan (in my opinion the best country relative to others) a sad state admittedly exists where Guidelines trump Laws: Unelected bureaucrats trump elected lawmakers.

Thanks anyway for the good work you do. Sincerely, J 🙂

PS – I wonder how the majority of Japanese citizens would feel about a Law that says,
“From now, only Elected Lawmakers (and publicly-voted initiatives) can create Laws.
And any Guidelines written by unelected bureaucrats CANNOT conflict with those Laws.
Plus all Guidelines written by unelected bureaucrats must be Public: no Secret Guidelines.”

ENDS

The System really is irredeemably broken: BBC: Tsunami relief funds diverted to GOJ whaling program

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. A bit of a tangent, but an important one, as it’s a watershed moment. I saw some news three days ago that made me say out loud, “That’s torn it. The System is irredeemable.” According to the BBC and the SMH below, we have relief efforts that should be going towards helping its own citizens recover from a tsunami and botched corrupt nuclear disaster going towards a GOJ pet project, a corrupt one that essentially exists to thumb its nose at the world: whaling. Yes, whaling.

People might have excused the GOJ for botched relief efforts up to now because a) the scale of the disaster is unprecedented or facing too many unknowns, b) the infrastructure was too damaged for efficient cleanup and rescue, c) things just take time and money to fix. But there is NO excuse for diverting money away from relief efforts for this kind of vanity project. It’s porkbarrel at the expense of a slowly-poisoned public.

And do you think the domestic media would have exposed this if activists and the foreign media hadn’t? The System is broken, and the Japanese public, cowed by a forever-fortified culture of submission to authority that punishes people for ever trying to do something about it, will not fix it. As I have argued before, Japan has never had a bottom-up revolution. And I don’t see it happening at this time no matter how corrupt and poisoned things get.

As coroner, I must aver: The GOJ has bankrupted Japan morally, ethically, spiritually, physically, positively, absolutely, undeniably and reliably. Arudou Debito

UPDATE:  NB to Commenters:  Please avoid getting the discussion bogged down in the petty politics of whaling (this has been discussed on much better forums).  This is not a blog post about whaling per se, rather about GOJ corruption and money earmarked for disaster relief purposes being sunk into what is in this blogger’s opinion an unrelated industry.  If you wish to debate cogently whether or not this activity counts as corruption, go ahead.  But tangents and snipes about alleged ocean terrorism, Sea Shepherd tactics etc. will not be approved.

/////////////////////////////////////////////

BBC News 7 December 2011
Japanese tsunami fund ‘used for whaling programme’
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-16064002  Courtesy of JK

Japan has used funds from its tsunami recovery budget to subsidise its controversial annual whaling programme, environmental activists say.

Greenpeace says 2.3bn yen ($30m; £19m) is being used to fund extra security measures for the whaling fleet.

Japanese officials argued when they applied for extra funding that whaling helped coastal communities.

The whaling fleet reportedly headed for Antarctic waters this week, though Tokyo has not confirmed the reports.

There has been a ban on commercial whaling for 25 years, but Japan catches about 1,000 whales each year in what it says is a scientific research programme.

Critics say those claims are just a cover for a commercial operation, and accuse the Japanese of hunting the animals to the brink of extinction only for food.

Activists from the Sea Shepherd group have attacked the fleet as part of their campaign against whaling.

Last year Japanese abandoned its programme before it was completed, citing “harassment” from the group.

Earlier this year, the Japanese Fisheries Agency applied to the government for extra funding for its programme from the emergency budget aimed at helping communities recover from the devastating tsunami and earthquake.

The agency argued that some of the towns and villages affected relied on whaling for their livelihoods.

Activists say the agency’s funding request was approved and it has spent the money on extra security and covering its debts.

Junichi Sato, from Greenpeace Japan, told Australia’s ABC that there was no link between the whaling programme and the tsunami recovery.

“It is simply used to cover the debts of the whaling programme, because the whaling programme itself has been suffering from big financial problems,” he said.

The Australian and New Zealand governments have both criticised Japan’s decision to continue whaling.

They are both considering sending vessels to monitor the whaling fleet.

Sea Shepherd activists have promised to carry on their campaign against the whaling fleet.
ENDS

////////////////////////////////////////////

Japan uses $28.5m in disaster funds for whaling: claim
Sydney Morning Herald
Andrew Darby in Hobart December 07, 2011  Courtesy AJ
http://m.smh.com.au/environment/whale-watch/japan-uses-285m-in-disaster-funds-for-whaling-claim-20111207-1ohzc.html

A growing number of Japanese environmental and consumer groups are joining in protest against the use of disaster recovery funds to subsidise the loss-making whaling fleet.

The government recently gave the whalers 2.28 billion yen ($28.5 million) as part of a special budget for recovery from the March 11 triple disaster. Mr Kaz Inadome from the Japanese Consulate said no money from the disaster relief funds collected in Australia had been used. All that money had gone to the Red Cross in Japan.

Much of the extra funding will go towards security forces for the whaling fleet, which left Japan yesterday for the Antarctic, where conflict is expected with Sea Shepherd activists.

A total of 18 Japanese non-government organisations, including the Environmental Lawyers Federation and Consumers Union have signed on to a protest letter to Prime Minister Yoshihiko Noda.

“We demand the government not waste any more taxpayers’ money on the whaling program, but instead spend this money on projects that actually help the people, communities and region affected by the tragic March 11 earthquake, tsunami and nuclear crisis,” the letter said.

“It is clear that the Japanese government’s stated goal of resuming commercial whaling in the Southern Ocean is unachievable. The whaling program cannot survive without taxpayer handouts.”

Greenpeace Japan distributed the letter, because, according to executive director, Junichi Sato: “This is a new low for the shameful whaling industry and the callous politicians that support it.”

However, the Fisheries Agency of Japan said the funding was necessary because some traditional whaling communities were devastated on March 11.

Senior Agriculture and Fisheries vice-minister Nobutaka Tsutsui told a review committee recently the government was determined to continue its research program until it led to the resumption of commercial whaling.

Mr Kaz Inadome from the Japanese Consulate said no money from the disaster relief fund had been used.
ENDS

///////////////////////////////////////////////////////

JAPAN TSUNAMI FUNDS AID WHALING FLEET

Kieran Mulvaney
Analysis by Kieran Mulvaney 
DISCOVERY NEWS Thu Dec 8, 2011 01:50 PM ET 

http://news.discovery.com/earth/japan-uses-tsunami-funds-to-support-whaling-fleet-111208.html  Courtesy of CG

Japan’s Antarctic whaling fleet has left port on its annual hunt, seeking to kill 900 minke whales and 50 fin whales for what it claims are ‘scientific research’ purposes. (The meat from the hunt is sold commercially.)

The hunt, already controversial, has attracted greater ire from critics with an admission by the Japanese government that it is using funds earmarked for earthquake and tsunami reconstruction to subsidize the fleet’s operations.

Greenpeace accused the government of diverting 2.28 billion yen (US$30m) from the earthquake recovery fund to help pay for this year’s hunt.

“It is absolutely disgraceful for the Japanese government to pump yet more taxpayer money on an unneeded, unwanted and economically unviable whaling programme, when funds are desperately needed for recovery efforts,” said Junichi Sato, the executive director of Greenpeace Japan, to The Guardian newspaper.

Japan’s Fisheries Agency stated that the money would be used for “stabilising whale research.” In the words of one official: “We will bolster measures against acts of sabotage by anti-whaling groups so as to stably carry out the Antarctic whaling research.”

That was a reference to the fact that last year’s hunt was called off a month early, with the fleet having caught only 172 whales, which the Fisheries Agency blamed on the attentions of Sea Shepherd. Japan’s Coast Guard stated that it would be sending an unspecified number of vessels to escort the whaling fleet. Some domestic news reports indicated that there would be two escorts.

Fisheries Agency official Tatsuya Nakaoku justified the use of funds by claiming that a successful whaling program would help ensure the recovery of some coastal towns devastated by this year’s tsunami. 

“The government will support the reconstruction effort of a whaling town and nearby areas,” he told AFP. “This program can help it reconstruct food-processing plants there… Many people in the area eat whale meat, too. They are waiting for Japan’s commercial whaling to resume.”

However, Greenpeace sources told Discovery News that as far as they could tell, 2 billion yen was being appropriated as a straight subsidy for the Institute for Cetacean Research (ICR), the body that runs Japan’s ‘research’ whaling program. This is on top of an existing 700 million yen subsidy. (Update: This Wall Street journal blog quotes a Fisheries Agency official as confirming that 1.8 billion yen is for “supporting whaling research.”)

They also expressed confidence that the fleet would not come close to reaching its publicly-stated quota, pointing out that, two years ago, the number of ‘catchers’ – or harpoon-equipped hunting vessels – in the fleet dropped from three to two, and last year it dropped further, from two to one. This year, as last year, just one catcher will be used. Within official circles in Tokyo, the sources said, the target quota is much lower, largely due to a recognition that there is not enough demand for the meat.

That view was supported by Patrick Ramage, Whale Program Director for the International Fund for Animal Welfare (IFAW).

“As always, it’s important to pay attention, not to what is said but what actually happens,” he told Discovery News. “On the one hand, the Japanese government is finding the funds to continue with this money-losing enterprise. On the other hand, all the signals – for example, at the Scientific Committee of the International Whaling Commission – are that this may well be the last hurrah for Japanese whaling in the Antarctic. The current Prime Minister is a long-time advocate for and supporter of the whaling industry. But the number of those supporters in the Diet, and particularly the ruling Democratic Party of Japan, is dwindling.”

ENDS

David Slater and Yomiuri on how activism re Fukushima is being stifled, contamination efforts stymied

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This is an email written by an academic in Japan sent to a public Japan listserv.  It is a very indicative accounting of how protests and grassroots activism is systematically stifled and stymied in Japan (in the context of Fukushima), and how even local governments are given the wrong incentives and making weird (and wrong) decisions (e.g., the apparent public shame in decontamination).  Plus the terminology (i.e., kegare) that is shifting the blame from the perpetrator of the contamination to the victim.  Followed by an excellent conclusion that is worthy of print that the social effects of this disaster (particularly in terms of discrimination) will last a lot longer than anticipated.  The bits I found most enlightening I’ve rendered in boldface.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

From: “David H. Slater”
Date: 29 November, 2011 
To: EASIANTH@LISTSERV.TEMPLE.EDU
Subject: Re: [jaws] reports of bullying Fukushima kids, and roaming cows
Reply-To: “East Asia Anthropologists’ discussion”

Just to follow up on an old thread–if anyone else has been working on these topics it would be interesting to share what we have…. dhs
Levels of contamination: kegare in official designations, in community activism, in young bodies

As the process of decontamination in Tohoku gets going, we see a range of often chilling representations and bad options, pollution and risk everywhere. “Contamination” today goes beyond the early reports of avoidance behavior and school bullying. Fear of this stigmatization is forcing some townships to forgo governmental relief and retarding local protest efforts. These fears and choices are being played out in municipalities, communities and individual images of life course.

Municipality Funding

In yesterday’s Yomiuri [full text below] there was an article about municipalities that have refused governmental help with the decontamination processes for fear of stigmatization. ‘”If the government designates our city [as subject to intensive investigation of radiation contamination], the entire city will be seen as contaminated. We decided to avoid such a risk,” a senior municipal government official said.” Another official is quoted: “If our town receives the designation, it may deliver a further blow to our image, already damaged by radiation fears.” This, despite the fact these townships have already received excessive radiation measurements. Usually, the townships are afraid of hurting tourism or exports of agricultural products, but often the cost of decontamination is too high for them to pay themselves. Here is the English version of the article: http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111127003736.htm

In Community Activism

In a set of interviews that I have been doing among Fukushima women anti-nuke activists, one explained that it was very hard to enlist other women from her community for similar reasons. “It is sort of crazy–even though these women are afraid of radiation, and even though they actually know that areas all around [their children’s school] have high radiation, they do not want to say anything…. because they are afraid of the being singled out.” This activist was frustrated with the other mothers, angry because their reluctance to say anything weakened the voice of the community in taking a unified position. She also understood their reluctance, albeit with some impatience. “I know, I know. If you object, then you are also bringing attention to yourself and maybe worse, to your community, as dirty, as full of radiation. I know that story.” But she said, “If we do not say anything, are we really protecting our community or even our families?” Later in a more reflective moment in the interview, when she was acknowledging the ambiguous progress that activism has made, she said “We mothers know that activism might puts these ideas into other people’s heads sometimes, and this might hurt us, mark us, for years. It is a hard situation, knowing what to do.”

In Young Bodies

In my class on oral narrative of disaster, one group of my students at Sophia U. is interviewing another group of college students from Fukushima University, old high school friends now separated by radiation. The result is alarmingly direct, intimate interviews. (Besides being gifted interviewers, they are also of the same age, which seems to be important.) In one interview, a Fukushima college student addressed her own fears in a way that frightened my students. She resents those who call it the “Fukushima” disaster, marking everyone who lives in the prefecture. And yet, she also called herself contaminated, using the work kegare, a Shinto term meaning unclean, impure, defiled. She wondered, seemingly more to herself than to the interviewers, if she would ever marry or have children, knowing that this is how she will be thought of, knowing this is how she thinks about herself. Then she snapped out of it to explain the many active and constructive programs and events that the young people in her college relief and support club were doing, how they were looking ahead (mae muki) to a fresh start to the next year.

Not knowing how far to push this religious connection, my understanding is that usually kegare is the result of natural occurring contamination, unlike tsumi, which is more the result of human transgression. If radiation were considered tsumi would there be some transgressive agent who might be held responsible (Tepco)? In either case, is purification possible? If so, does it coincide with the on-going decontamination procedures? In any case, radiation is not just science nor just ritual pollution, but because now it involves official government designation and the transfer of funds (or not), these labels have consequences beyond the reports of random discrimination that occurred almost as soon as people began to evacuate. By linking contamination to official nomenclature and funding schemes, marks of contamination might last far longer than the excessive levels of radiation.


David H. Slater, Ph.D.
Faculty of Liberal Arts
Sophia University, Tokyo

///////////////////////////////////////////////

REFERENCED ARTICLE

Towns avoid govt help on decontamination
Keigo Sakai and Tomoko Numajiri / Yomiuri Shimbun Staff Writers
Yomiuri Shimbun Nov. 28, 2011
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111127003736.htm

MAEBASHI–Municipalities contaminated with radiation as a result of the crisis at the Fukushima No. 1 nuclear power plant are concerned that the central government’s plan to designate municipalities for which it will shoulder the cost of decontamination will stigmatize those communities, according to a Yomiuri Shimbun survey.

As early as mid-December, the government plans to begin designating municipalities that will be subject to intensive investigation of their contamination, which is a precondition for the government paying for decontamination in place of the municipalities.

Municipalities with areas found to have a certain level of radiation will be so designated. The aim of the plan is to promote the thorough cleanup of contaminated cities, towns and villages, including those outside Fukushima Prefecture.

However, many local governments are reluctant to seek such designation, fearing it may give the false impression that the entire municipality is contaminated.

Based on an aerial study of radiation conducted by the Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry in mid-September, municipalities in Tokyo and Miyagi, Fukushima, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama and Chiba prefectures were candidates for the government designation.

The aerial study examined radiation in the atmosphere one meter above the ground. Municipalities with areas where the study detected at least 0.23 microsieverts of radiation were listed as candidates. About 11,600 square kilometers of land, equivalent to the size of Akita Prefecture, reached that level, the ministry said.

The Yomiuri Shimbun has asked municipalities in the prefectures–excluding Fukushima Prefecture–whether they would seek the government designation as municipalities subject to intensive investigation of radiation contamination. Fifty-eight of the cities, towns and villages that responded to the survey said they would seek the designation.

Almost all the municipalities in Gunma and Ibaraki prefectures had areas where radiation in excess of the government standard was detected. However, only 10 municipalities in Gunma Prefecture and 19 in Ibaraki Prefecture said they would seek the designation.

The figures represent only about 30 percent of the municipalities in Gunma Prefecture and about 40 percent of those in Ibaraki Prefecture.

The Maebashi municipal government said it would not request the designation.

In late August, radioactive cesium exceeding the government’s provisional regulatory limit was detected in smelt caught at Lake Onuma, located on the summit of Mt. Akagi in northern Maebashi. The opening of the lake’s fishing season for smelt has been postponed.

Usually, the lake would be crowded with anglers at this time of year, but few people are visiting this season.

However, in most of Maebashi, excluding mountainous regions, the radiation detected in the September study was below the regulatory limit.

“If the government designates our city [as subject to intensive investigation of radiation contamination], the entire city will be seen as contaminated. We decided to avoid such a risk,” a senior municipal government official said.

The Maebashi government wants to prevent the city’s tourism and agriculture from being damaged further, the official added.

Daigomachi in Ibaraki Prefecture, a city adjacent to Fukushima Prefecture, said the city has also refrained from filing for the designation. Usually about 700,000 people visit Fukuroda Falls, the city’s main tourist destination, every year, but the number has dropped to half since the nuclear crisis began, the town said.

“If our town receives the designation, it may deliver a further blow to our image, already damaged by radiation fears,” an official of the town’s general affairs department said.

In recent months, citizens in the Tokatsu region of northwest Chiba Prefecture have held protests demanding local governments immediately deal with areas where relatively high levels of radiation were detected. All six cities in the region, including Kashiwa, said they would file requests for the government designation. The Kashiwa municipal government said it had already spent about 180 million yen on decontamination.

“People are loudly calling for decontamination. We hope that the designation will eventually lower the cost of decontamination,” an official of the municipal government’s office for measures against radiation said.

Observers have said one of the reasons the six cities decided to request the designation was their low dependence on agriculture and other primary industries that are vulnerable to fears of radiation.

Kobe University Prof. Tomoya Yamauchi, an expert on radiation metrology, said: “It will be a problem if decontamination activities stall due to local governments’ fears of stigmatization. To prevent misunderstanding of radiation, the government needs to do more to disseminate correct information.”

ENDS

Movie about Ichihashi Tatsuya, convicted killer of Lindsay Ann Hawker, already in the works — based upon his book. Ick.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s some ghoulish news. According to Yahoo News below in Japanese, there is a biopic in the works on Ichihashi Tatsuya, convicted killer of Lindsay Ann Hawker, coming out next year based upon his book (which we lambasted here on Debito.org last January as publisher profiteering) about his 2 1/2 years on the lam as a fugitive from justice.

Now, movies about killers are nothing new (including ones with overtones of hero worship; consider NATURAL BORN KILLERS), and biopics about Japanese killers (the very good VENGEANCE IS MINE, starring a lean and mean Ogata Ken, I saw back in college) are also out there (even though VENGEANCE, although it tries to analyze the killer’s motivations and mother complex, did not spare the audience of the horrific detail of his murderous activity).

Maybe this movie will do the same (even though many of the details of what Ichihashi did to Hawker’s corpse have not been made public).  But the article below says that the contents will focus on his life as a fugitive and offer insights into Japan’s low life (such as the day-laborer sector of Airin Chiku; cue sympathy for the killer’s hardships?).

In any case, I for one see this as just more profiteering.  It looks as though this story will be depicted through Ichihashi’s eyes, and there is apparently already quite an online hero cult out there for this creep that the studios would love to cash in upon.

Again, this sort of media event has happened before, but this is altogether too soon — still seems like moviemakers trying to make a fast yen (and an unknown actor trying to make a directorial debut; he talks briefly below about his “feeling of responsibility” towards the victims, but mostly about how the killer’s account fascinates him, so methinks that’s what the flick will focus upon) before Ichihashi fades from public memory. Ick. Arudou Debito

/////////////////////////////////

市橋被告逃亡記を映画化 初監督&主演にディーン・フジオカ大抜てき
スポーツ報知 2011年11月23日(水)8時2分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20111123-00000020-sph-ent
Courtesy of SL

2007年、千葉県市川市で英会話講師の英国人リンゼイ・アン・ホーカーさん(当時22歳)が殺害された事件が初めて映画化されることが22日、分かった。殺人罪などで無期懲役の判決を受けた市橋達也被告(32)が逃亡生活の様子、心境をつづった手記「逮捕されるまで 空白の2年7カ月の記録」をもとに、香港、台湾で活躍する日本人俳優ディーン・フジオカ(31)が初監督、主演に抜てきされた。タイトルは「I am Ichihashi~逮捕されるまで~」で、来年公開。

映画「I am Ichihashi―」は、市橋被告の手記「逮捕されるまで―」(幻冬舎刊)が原作。前例のない逃亡犯の手記として、公判前の1月に出版され話題になった。

米アカデミー賞外国語映画賞の「おくりびと」を手掛け、今作も製作するセディックインターナショナルの中沢敏明プロデューサーは「映画の題材として際立っている。本来、映画は影があった方がおもしろい。そんな時にこの題材を見つけた」と説明。07年3月に千葉県警の職務質問から逃れ、09年11月に逮捕されるまでの2年7か月間、23都府県を転々とした市橋被告。映画では、4度の自給自足生活を送った沖縄・オーハ島、作業員として寮に住み込みで働いた大阪での生活を軸に人間の業を描く。

監督、主演のディーンは香港、台湾で活躍する日本人俳優。日本での実績はゼロ、今作が初メガホンという異例の抜てきとなる。中沢氏が注目したのは、ディーンが高校卒業後、米、香港、台湾を10年以上渡り歩いてきた異色の人生経験だった。「長い間、外から日本を見ていたからか、日本人であって俯瞰(ふかん)的に日本を見られるまれな存在。独特の感性、考え方に強烈なインパクトを感じた」と起用を即決した。

ディーンは原作を繰り返し読み、担当弁護士を取材。実際に、市橋被告の足跡をたどる旅をして役へのイメージを膨らませた。「オーハ島は平常心を保てない、地の果てのような場所。(大阪)あいりん地区は日本の社会の縮図を見た気がした。体に染み込んだ感覚を作品に反映させたい。今は取りつかれたくらいに四六時中、市橋被告のことを考えている」

日本中を騒がせた殺人犯役だが「迷いはなかった」と言い切る。「自分の生まれた国で初めての仕事。努力次第だが、先に広がっていくチャンス」ととらえ、強い覚悟で挑む。「覚悟がなければやる意味がないし、やり切ることはできない。遺族の方、事件で悲しい思いをした人たちに責任感を感じる。命の尊さを伝えたい」と力を込めた。

クランクインは来年1月を予定。市橋被告との接見を望むディーンに、関係者は「被告次第だが、どこかでチャンスを作りたい」と話している。

◆リンゼイさん殺害事件 07年3月26日、千葉・市川市の市橋被告のマンションのベランダに置かれた浴槽から英会話講師リンゼイさんの遺体が見つかった。市橋被告は直前に、捜査員の職務質問を振り切り逃走。翌27日、県警に死体遺棄容疑で指名手配される。沖縄・オーハ島での自給自足の生活、顔の整形手術を受けるなどして2年7か月逃亡。09年11月10日、大阪市のフェリー乗り場で逮捕された。死体遺棄のほか、殺人と強姦致死の罪で起訴され、今年7月21日に無期懲役の判決。市橋被告は控訴している。

◆ディーン・フジオカ 1980年8月19日、福島県生まれ、千葉県育ち。31歳。高校卒業後、米シアトル留学。現地の大学を卒業後、香港でモデルとして活動。05年に映画「八月的故事」で俳優デビュー。06年から台湾を拠点にドラマ、映画に出演。12月2日に映画「The Road Less Traveled」、来年1月に「BLACK&WHITE」が台湾で封切られる。日本語、英語、中国語を話す。身長180センチ。体重60キロ。血液型A。

ENDS

Thai flood victims getting 6-month visas into Japan to maintain Japan Inc.’s supply lines, then booted back home

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hello Blog. Interesting email from by Reader MD:

///////////////////////////////////////////////////
October 30, 2011

Hello Debito-san, I just found a highly interesting article on the MOFA now issuing 6-month work permits for Thai people to come and work in Japan in order to compensate for the supply-chain problems caused by the extensive floodings in Thailand. As you probably know a lot of Japanese companies now face said supply-chain problems because their Thailand-based production has come to an abrupt halt. The catch, all companies employing Thais for the above mentioned period (6m) have apparently to promise (?) that they send they will send the workers home once their visa runs out.

I only found references to the story in German so far but there should be something in English and possibly in Japanese too. Until now, here’s the story, more or less as reported, on my own English language blog with reference to the original source (German chamber of commerce in Japan):
http://en.schnellinterkulturell.de/2011/10/japanese-visas-for-thai-workers-with-catch/#.Tspu-mDmqxH

///////////////////////////////////////////////////

Referential article in English:

The Japan Times, Saturday, Oct. 29, 2011
Thai flood-idled to work here

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111029a2.html
Kyodo
Several thousand Thai workers at Japanese firms operating in Thailand will be allowed to work in Japan, Chief Cabinet Secretary Osamu Fujimura said Friday, as companies shift their production in light of the impact of the massive floods in the Southeast Asian country.

Fujimura told a news conference that Japan’s special measures will remedy the supply chain disruptions caused by the floods, which have led to widespread crippling of industries.

The move comes as the floods have forced a number of major manufacturers, including Toyota Motor Corp., to suspend their local operations in Thailand.

Fujimura said the government is looking to accept thousands of Thai workers from about 30 firms for a fixed time frame of roughly six months.

Among the conditions the government will impose on the firms is to make sure the Thai workers return to their home country…

Full article at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111029a2.html

///////////////////////////////////////////////////

COMMENT:  File this yet again under Japan Inc. having its cake and eating it too.  We wouldn’t want to have Japanese corporations losing out because of natural disaster overseas impeding our supply lines, now, would we?  (And as a petty but definitely related tangent, where is the Japanese media when you need them to criticize the Japanese “fly-jin” fleeing the country instead of staying behind to help Thailand recover?  They certainly did their bashing when NJ, and apparently only NJ, allegedly flew the coop post-Fukushima.)  So we’ll temporarily export the workers to Japan, have them keep up with the conveyer belts for the apparent honor of being extant in our safe, clean, modern society (while no doubt working cheaper than native Japanese, as usual), then boot them back as soon as we can so they cause no disruptions to our safe, clean, modern society (like we did our Brazilian cousins back in 2009 when they outlived their usefulness; we get to keep their investments anyway and need show no gratitude).

Good ole foreign workers.  Under Japan’s visa regime, they’re just widgets in the Grand Scheme.  Arudou Debito

Debito.org Dejima Award to Japan Rugby Football Union, blaming J losses on “too many foreign players”, including naturalized former NJ

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Allow me to present a very rare and coveted award (this is only the fifth one in Debito.org’s history) that Debito.org only gives out to egregious racists and offenders of the sensibilities.  To people who are basically beyond any sort of appeal to logic or reason regarding treating other humans as equal and dignified human beings:  A Dejima Award.  And once again (this is the third time) it goes to that ever-encouraged admixture of bastion nationalism and Team-Japan-ism:  A Japanese sports league.  One that blames Japan’s apparently poor showing in rugby on the foreigners (apparently even those “foreigners” who are naturalized Japanese citizens). Read the article, then I’ll comment further:

/////////////////////////////////////////////////////

RUGBY UNION
Kirwan under fire for using too many foreign-born players
SPORTS OCT. 30, 2011, Courtesy of Yokohama John
http://www.japantoday.com/category/sports/view/kirwan-under-fire-for-using-too-many-foreign-born-players

TOKYO — All Blacks legend John Kirwan, due to quit as Japan coach after the Brave Blossoms’ disappointment at the rugby World Cup, came under fire Saturday for his use of foreign-born players.

The criticism came at a board meeting of the Japan Rugby Football Union (JRFU) which reviewed the World Cup in New Zealand, the union’s chairman Tatsuzo Yabe said.

Japan finished bottom of Pool A with three defeats—by eventual World Cup winners New Zealand, runners-up France and Tonga—and a draw with Canada.

“We talked about how our scrum went or how our breakdown went. We also talked about our mental side,” Yabe said. “Some argued that we had too many foreigners.”

Kirwan picked a record 10 foreign-born players, half of whom have obtained Japanese nationality, for his World Cup squad. The previous highest was seven, also selected by Kirwan for the 2007 World Cup in France.

He used seven of them in the starting line-up against Canada in an effort to break Japan’s World Cup winless streak, which dates back to their 52-8 victory over Zimbabwe 20 years ago. In 2007, Japan also drew with Canada.

Kirwan has insisted Japan must use foreigners to improve their results before 2019 when they host the World Cup.

“Rugby is a world sport, we accept everyone. It’s not political,” he said before the New Zealand tournament.

Earlier this month, the 46-year-old said he would not seek a new contract with Japan when his current five-year deal expires in December.

Former Australia coach Eddie Jones, who led the Wallabies to the 2003 World Cup final, which they lost to England, has been mentioned by some JRFU executives as a candidate to replace Kirwan, according to media reports.

Jones now coaches Japan Top-14 side Suntory Sungoliath.

Yabe said no specific name was named at the board meeting as Kirwan’s successor but they had set up a committee to choose the new coach and staff, hopefully by the end of this year.

“We noted the good things JK (Kirwan) has done. But the results are what matter,” he said. “JK said he would keep watching Japanese rugby beyond December. We will appreciate that.”

///////////////////////////////////

COMMENT: One comment from the Japan Today site that resonated with me in its succinct truthiness: “They needed a reason that they didn’t reach their highly unlikely expectations for the World Cup. Stating that their sights were set too high wouldn’t work, and neither would saying they just weren’t good enough. But blaming it about people who are not “pure” Japanese in the team… there’s an excuse all the people high up in the hierarchies can agree with.”

Just so. But in any case, savor just how stoneheaded this is. Like a fine wine, the flavor of this incident of clear and public racist scapegoating keeps unfolding on the tongue and in the mind, leading to a lingering despair for the future social dynamic of Japanese society.  No doubt for many people this will become SITYS cannon fodder for justifying a negative disposition towards Japan, and an understanding why it’s in decline. Not for me. I just give the Japan Rugby Football Union a golden razzie in the form of The Debito.org Dejima Award. And create a permanent record for others to set their mental compasses by. Arudou Debito

Japan Times: Colin Jones on schizophrenic J constitution regarding civil and human rights of NJ residents

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. The Japan Times Community Page does it again! Legal scholar Colin P. A. Jones on the loopholes and contradictions within the Japanese postwar Constitution, how they came about, and what they mean in practice in terms of NJ (and Japanese) civil and human rights. This is one of the most enlightening pieces I’ve read all year, connecting a lot of dots and answering questions I’ve had building up for years. What are you waiting for? Read it! Several times. Until it sinks in. Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////

The Japan Tuesday, Nov. 1, 2011
THE ZEIT GIST
Schizophrenic Constitution leaves foreigners’ rights mired in confusion
By COLIN P. A. JONES
http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101a1.html

… After Japan’s defeat in 1945, the country was occupied by American military authorities who, over the space of a week in early 1946, prepared the first draft of the current Constitution. The Americans were adamant that the new charter should unequivocally state that sovereignty rested with the people, not the Emperor.

This was nothing short of revolutionary; popular sovereignty was a concept that amounted to lese majeste for many Japanese, who had been raised on prewar propaganda perpetuating the idea of Japan as a national family headed by an emperor whose lineage could be traced directly back to the founding deities…

Of course, the real Pandora’s box of constitutional paradoxes involves the rights of non-Japanese […]. The first paradox is presented by Chapter 3 of the charter, which in Japanese is titled “Rights and Duties of the Japanese People.” The clear linkage of rights to citizenship is missing from the official English version; to read it properly, you need to understand that where it says “the people,” the Japanese term used is kokumin, which clearly refers to Japanese nationals. In some places the term used is “person,” which lacks any nuances of citizenship, but it still appears in a chapter whose title appears to limit all rights to citizens.

This subtle but important discrepancy is the result of what historian John Dower calls “language games” on the part of the Japanese government team when it rendered the Americans’ English draft into Japanese. This form of passive resistance, together with another modification that the Americans inexplicably accepted (the elimination of “nationality” as a prohibited category of discrimination under the equal protection provisions of Article 14), has resulted in a Constitution that seems schizophrenic insofar as it speaks of defining equality and “fundamental human rights” as being conditioned on nationality rather than being human.

Granted, the Japanese were understandably trying to avoid being foisted with a charter that on its face might have entitled anyone just getting off a plane to demand the right to vote, but the result is a Constitution that is extremely vague as to the rights of non-Japanese, even those born and raised in the country.

So what rights do foreign residents have under the Constitution? Well, according to the Supreme Court, they are entitled to all the same rights as Japanese people, except for those which by their nature are only to be enjoyed by Japanese people. Does that help?…

Another result of the uncertainty over the rights of foreigners is that they are apparently less free to leave the country than Japanese people. When I made a similar statement in a past article, a reader expressed his disappointment that The Japan Times was allowing me to perpetuate misinformation, since it is well established in treatises that foreigners in Japan are free to leave. This is true, of course, if you don’t care about coming back. But that is like talking about the right to eat and drink as though it has nothing to do with the right to use the toilet. For non-Japanese who have businesses, homes and families in this country, however, just the right to leave does not count for much if it only means a one-way trip.

Take the case of Kathleen Morikawa, an American resident in Japan who was fined for refusing to be fingerprinted as part of the alien registration process of days gone by. When she applied for a re-entry permit for a short trip to South Korea, her application was denied and she sought recourse in the courts. In 1992 the Supreme Court declared that foreigners had no constitutional right to enter or re-enter Japan, and that the Justice Ministry’s refusal to issue a re-entry permit was an acceptable exercise of administrative discretion in light of her refusal to be fingerprinted.

“Ignore the law and pay the price” is a fair comment here, but what I find noteworthy about the Morikawa case is that it did not seem to matter that she had a Japanese spouse and Japanese children. That the Justice Ministry can punitively strip Japanese nationals of their ability to travel or even live with a family member would seem to be at least as important constitutionally as whatever rights foreigners may or may not have.

The fact that many of us may be willing to live in Japan essentially at the sufferance of the government does not mean that our Japanese spouses, children and other kin should not have their own independent constitutionally protected rights to a family life free from arbitrary bureaucratic caprice. Article 13 of the Constitution refers to a right to the “pursuit of happiness,” but meaningful court precedents tying this provision to a right to family life are thin on the ground.

Full article at http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101a1.html
ENDS

Japan Times: More NPA behavioral oddities re alleged murders of Scott Kang and Matthew Lacey Cases

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Speaking of odd Japanese police behavior towards NJ in criminal cases:  We’ve talked about the Scott Kang and Matthew Lacey Cases here on Debito.org before.  Fortunately, these cases have gathered traction thanks to caring family members, and tenacious reporters who don’t accept the NPA’s line that both of these deaths of NJ were mere accidents (while refusing to cooperate promptly and clearly on autopsy reports).  I have argued before that Japanese justice operates on a different (and subordinate) track for NJ victims of Japanese crime (i.e., Japanese perps get off the hook, foreign perps get thrown the book).  These articles in the Japan Times help to fortify that case (not to mention further illustrate how the USG’s missions abroad are woefully inadequate in providing service and protections to their own citizens).  Arudou Debito

==================================

Japan Times, Tuesday, Sep. 6, 2011
THE ZEIT GIST
Kang family takes fight for justice to Tokyo (excerpt)
Father of young Korean-American who died in murky circumstances in Kabuki-cho feels let down by both the police and U.S. Embassy
By SIMON SCOTT
http://www.japantimes.co.jp/text/fl20110906zg.html, courtesy of the author

…Sung Won, the father of Hoon “Scott” Kang, the Korean-American tourist who died in mysterious circumstances in Shinjuku last year, arrived in Tokyo this week to continue his fight to seek justice for his son…

The Kang family is upset by the news that the official investigation into their son’s death has now been closed after the police concluded his death was accidental.

“I feel very angry and heartbroken,” says Scott’s father.

The Kangs and their supporters strongly reject the police finding of accidental death and want to see the case re-opened. They are also deeply unhappy with the way the Japanese police carried out the investigation and their failure to inform the family when they closed the case.

“Not only did they not tell my family, but we heard the news five months late. I was furious,” Kang says.

Nineteen-year-old Scott Kang was found lying unconscious in a pool of his own blood in the early hours of Aug. 26, 2010, in the sixth-floor stairwell of Collins Building 15, an eight-story high-rise of small hostess bars and clubs located near Shinjuku City Hall in Kabuki-cho. He remained in a coma for five days before dying of his injuries, his mother by his side, at the Kokuritsu Kokusai Iryo Kenkyu Center in Shinjuku.

The police investigation into his death was officially closed on Feb. 22, but the family was not informed of the fact until July — five months later…

The Tokyo Metropolitan Police say they notified the consular section of the American Embassy in Tokyo that the investigation had been closed on Feb. 22, and thought the information would be passed on to the Kang family.

But according to Mr. Kang, he received no communication from the U.S. authorities about the investigation’s closure until early July when an officer from the U.S. State Department telephoned.

Kang says that the failure of the embassy to pass on such critical information in a timely fashion shows the embassy is not taking the case seriously. “I feel the U.S. Embassy acted as if Scott was not a U.S. citizen.”…

The Kang family don’t just believe the police’s decision to close the investigation into Scott’s death was premature; they also think the police are withholding critical evidence from them that could prove Scott’s death was not accidental. One such piece of evidence is the autopsy report.

When Mr. Kang and Wozniak met with the Shinjuku police in October they requested a copy of the autopsy report into Scott’s death, but the police refused…

The refusal by police to give the next-of-kin of a deceased person a copy of the autopsy is common in Japan, but it is an approach that has attracted increasing criticism over the years. No one is more familiar with the difficulty of getting the police to release an autopsy than 50-year-old U.S. citizen and Japan resident Charles Lacey.

Lacey’s younger brother, Matthew Lacey, tragically died in Fukuoka in 2004 in suspicious circumstances. On Aug. 17 of that year, while Charles was staying in New York, he got a call from the Fukuoka Police informing him that they had found his brother’s body at the apartment where he lived and that he had died from dehydration and diarrhea…

Despite the unusual circumstances of his brother’s death, Lacey says the police initially had no plans to perform an autopsy, and it was only at his own behest that they reluctantly agreed to carry one out.

After Charles signed the necessary papers, an autopsy was performed on Aug. 19, two days after he was told of his brother’s death, at Kyushu University Hospital. Later the police told Charles that the autopsy showed a 20-cm fracture on his brother’s skull, and that based on this, their determination of cause of death had changed from death by sickness to an accident…

Lacey added that in his home country, it is standard procedure for a copy of the autopsy to be given to the next-of-kin of a deceased person when requested. In Japan, as Lacey discovered, things are not so simple, and it took him almost three years to get a copy of the report.

Full article at
http://www.japantimes.co.jp/text/fl20110906zg.html

========================================

Earlier article by the same author:

The Japan Times Tuesday, May 31, 2011
THE ZEIT GIST
Family slams stalled probe into Kabuki-cho death
Questions linger nine months after teenage American tourist was found unconscious in a Shinjuku stairwell
By SIMON SCOTT, courtesy of the author

Nine months after their only son, Hoon “Scott” Kang, a Korean-American tourist, died from severe head injuries sustained in the stairwell of a building in Kabuki-cho, his family and friends are still no closer to understanding how he died.

Although the Shinjuku police have officially opened an investigation into Scott’s death, the family has been told only that the investigation is “not complete.”

Rest of the article at http://www.japantimes.co.jp/text/fl20110531zg.html

===========================================

Earlier article on Matthew Lacey Case, by Eric Johnston:

The Japan Times, Tuesday, Feb. 6, 2007
BUNGLED POLICE PROBE; UNCOOPERATIVE PROSECUTORS
U.S. man on quest to find cause of brother’s death (excerpt)
By ERIC JOHNSTON Staff writer, courtesy of the author
http://www.japantimes.co.jp/text/nn20070206f2.html

OSAKA — Charles Lacey’s brother died mysteriously 2 1/2 years ago in Fukuoka and he’s still trying to learn the cause.

He believes police bungled the investigation, wrongly concluded the death was due to an accident and are, like prosecutors, purposely withholding key information that could suggest foul play…

At the time, the family was told by police the preliminary cause of death was thought to be severe diarrhea and dehydration. Feces stains had been found on the toilet seat and the carpet, and Matt, who suffered from irritable bowel syndrome, had recently received a prescription to treat diarrhea. Robbery did not appear to be a motive, as Japanese and U.S. currency worth nearly $1,000 was found in plain view.

But once the Lacey brothers arrived in Fukuoka, the cops changed their story. The autopsy had revealed a 20-cm crack in Matt’s skull, and “cerebral hemorrhage” was now listed as the cause of death.

The English translation of the postmortem, which was prepared by Fukuoka police and not by the doctor who performed the exam, attributed the death to an “unknown external cause” and “it is suspected the subject was hit on the head.”

To the family’s surprise, foul play was ruled out.

“We were told by police that Matt must have fallen down in the kitchen, striking his head, and that the fall resulted in the skull fracture, despite the fact there were no signs in the kitchen of a fall,” Lacey said. “Our family felt something was wrong and that the police weren’t doing their job. There were too many unanswered questions to believe this was just an accident, as the police wanted us to believe.”…

Rest of the article at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20070206f2.html
ENDS

Suraj Case of police brutality and death during Immigration deportation in Japan Times Nov 1, 2011

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Sorry to take a day or two to get to this. Here we have more reported (thanks to assiduous folks at the Community Page at the Japan Times) on the Suraj Case, a mysteriously underinvestigated case we’ve mentioned here before of police brutality and death of an African during deportation. What gets me is that even some of the veto gates at the Japan Times, according to the editor of this article on his facebook entry, took issue with the use of the word “brutal” in the headline; given what finally came to light regarding the condition of Mr. Suraj’s corpse below, “brutal” is obviously appropriate. And it would not have come to light at all had not Mr. Suraj’s widow and these reporters not pursued this case with such tenacity. Keep it up, Japan Times. Who else in a milquetoast Japanese media that is generally unsympathetic to NJ issues would give a toss? Arudou Debito

///////////////////////////////////////////

The Japan Times Tuesday, Nov. 1, 2011

PHOTO CAPTION: Immigration policy on trial: Abubakar Awudu Suraj died after being restrained by immigration officers with hand and ankle cuffs, a rope, four plastic restraints and a towel gag before a flight to Cairo from Narita airport. Below: An illustrated note that Suraj passed to his wife during her visit to an immigration center during one of his periods in detention. COURTESY OF ABUBAKAR AWUDU SURAJ’S WIDOW

THE ZEIT GIST
Justice stalled in brutal death of deportee
Autopsy suggests immigration officers used excessive force in restraining Ghanaian
By SUMIE KAWAKAMI and DAVID MCNEILL
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101zg.html, thanks to lots of people

Abubakar Awudu Suraj had been in Japan for over two decades when immigration authorities detained him in May 2009. The Ghanaian was told in Yokohama of his deportation to Ghana at 9:15 a.m. on March 22 last year. Six hours later he was dead, allegedly after being excessively restrained by guards.

Jimmy Mubenga also died last year while being held down by three private security guards before takeoff on a British Airways flight from London to Angola. The father of five had lost his appeal to stay in the U.K. and was being deported. Mubenga put up a struggle and died after the guards sat on him for 10 minutes, say witnesses.

But the details of the deportations of two men from rich countries back to their native Africa, and their aftermath, are strikingly different. Mubenga’s death is already the subject of a vigorous police inquiry, front-page stories and an investigation by The Guardian newspaper. The case has been discussed in Parliament, where security minister Baroness Neville-Jones called it “extraordinarily regrettable.”

Suraj has received no such honors. The 45-year-old’s case has largely been ignored in the Japanese media and no politician has answered for his death. An investigation by Chiba prosecutors appears to have stalled. There has been no explanation or apology from the authorities.

His Japanese wife, who had shared a life with him for 22 years, was not even aware he was being deported. She was given no explanation when she identified his body later that day. His body was not returned to her for nearly three months. Supporters believe he put up a struggle because he wanted to tell his wife he was being sent home.

An autopsy report seen in a court document notes abrasions to his face, internal bleeding of muscles on the neck, back, abdomen and upper arm, along with leakage of blood around the eyes, blood congestion in some organs, and dark red blood in the heart. Yet the report bizarrely concluded that the cause of death is “unknown.”

Any movement in the Suraj case is largely down to his wife, who wants to remain anonymous. She won a lawsuit against the Justice Ministry, which oversees immigration issues, demanding it disclose documents related to his death. The documents were finally released in May, more than a year after he died…

Rest at http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101zg.html

////////////////////////////////////
UPDATE: — Economist (London) reports on Suraj Case, and NPA not allowing journalists to investigate, courtesy CR. Debito
==============================

Justice in Japan
An ugly decision
The Economist Nov 4th 2011, 8:05 by K.N.C.
http://www.economist.com/blogs/banyan/2011/11/justice-japan?fsrc=scn%2Ffb%2Fwl%2Fblanuglydecision

BOUND and gagged, a man dies in the custody of immigration officers while being forcibly deported. The police investigate slowly. Prosecutors mull the case. The wheels of justice barely turn.

Now, it looks like the case will be dropped completely—and a man’s death go unpunished. Prosecutors in Chiba prefecture, where Tokyo’s Narita airport is located, have decided not to indict the ten officers who carried Abubakar Awudu Suraj’s unconscious body onto an Air Egypt flight in March 2010 before he was declared dead, according to a new report in the Yomiuri Shimbun.

Two official autopsies at the time could not determine the cause of death, though Mr Suraj’s widow saw injuries to his face when she identified the body. A new autopsy however purports to reveal that he had suffered heart disease and says the cause of his death was illness.

This is hard to swallow at face value. Three days after the incident an immigration official told Mr Suraj’s widow “It is a sorry thing that we have done.” Officialdom dragged its heels to such a degree that she had to file criminal charges and later civil charges. The kind of gag that was used to restrain him is prohibited, though its use is said to be commonplace.

Mr Suraj was a Ghanaian national who arrived in Japan in 1988, learned the language, worked odd jobs and married a Japanese woman. He was arrested for overstaying his visa and the courts didn’t accept his requests to remain. The March 2010 deportation was the immigration bureau’s second attempt—after Mr Suraj made such a rumpus the first time round that it had to be stopped. So perhaps officers used a bit of extra force to make sure it didn’t fail.

It is an ugly situation. The authorities surely didn’t mean for Mr Suraj to die in custody. But since he did, the people responsible should be held legally accountable. The Chiba prosecutors, by suggesting they may drop the case, look as complicit as the ten officers themselves.

Addendum, 5 November 2011: When The Economist requested an interview with the Chiba prosecutor’s office, the answer was a firm no. An employee said that interviews are only allowed for members of the prosecutors’ “Kisha Club,” the quasi-formal groups that control the flow of news to major Japanese news organisations (and which tend to turn journalists into stenographers for officialdom, by neutering independent reporting). The employee said that the only time The Economist can prosecutors questions is during an annual “press registration”—whose application deadline is long past. Must every Japanese institution be designed to keep out outsiders?
ENDS

=============================

RE: Civil suit mentioned above:

Japan’s immigration policy
Gone but not forgotten
The Economist Aug 5th 2011, 9:45 by K.N.C. | TOKYO
http://www.economist.com/blogs/banyan/2011/08/japans-immigration-policy

WRISTS cuffed, ankles bound and with a rolled towel shoved in his mouth, Abubakar Awudu Suraj died in the custody of nine Japanese immigration officers on March 22nd 2010 while being deported to Ghana for overstaying his visa. Since then his widow and friends have sought information—and justice—from the authorities, but have been ignored. On August 5th 2011 they filed a civil suit against the government.

The Chiba prefectural prosecutors have received the results of an investigation but have yet to act. None of the officers have been sanctioned at all, explains Koichi Kodama, a lawyer working on Mr Suraj’s case. He argues that the authorities are trying to cover up misdeeds. For example, restraining a person by using ankles cuffs and a towel is not permitted, he says. And in a videotape of the botched deportation, the supervisor tells the cameraman to stop filming as things get hot, says Mr Kodama.

The civil suit seeks compensation of ¥136m (around $1.5m) from the government for wrongful death. But the real motivation is to hold the authorities to account, explains Mr Suraj’s widow. “I want to reveal the truth without concealing anything,” she says. “They were carrying a human being. I don’t understand why they had to treat him like that. I feel very powerless,” she says.

The Japanese mainstream media have largely ignored the case. (We reported it May 2010 and followed up in December 2010.) The head of the immigration bureau left out unflattering facts about his officers’ conduct when he was called to the Diet (parliament) to explain what happened. A criminal case was filed as well, naming the officers involved, but it has barely budged on the court’s docket. The ministry of justice looks hampered by rather obvious conflicts of interest. The ministry’s agents hold the evidence of wrongdoing that their colleagues are alleged to have committed. The ministry stands responsible for penalising officials within its own ranks.

One small change is that since Mr Suraj’s death, there apparently have not been any other forced deportations. But that only sharpens the question. As long as Mr Suraj’s case is ignored by officialdom, it is Japan’s institutions of justice that fall under suspicion. Every day that the officers who were present when Mr Suraj died don their uniforms and walk into their offices is another day in which the Japanese state looks complicit in a cover-up.
ENDS

Reuters on Olympus Japan corruption issue: It takes a NJ whistleblowing CEO to uncover it, yet he gets sacked for “cultural reasons”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. This is still a growing issue, and there’s an excellent Reuters article below to hang this blog post on.

Consider the case of Michael Woodford, a Brit hired more than thirty years ago by Japanese firm Olympus, with the superhuman tenacity to work his way up to the post of CEO (not hired, as are many of the famous NJ executives in Japanese companies, as an international prestige appointment). The presumption is that his appointment was because Mr Woodford would be different — there are plenty of Japanese corporate drones who would have gladly not rocked the boat for a quiet life and comfortable salary. But when he actually does something different, such as uncover and question possible corporate malfeasance, he gets fired because “his style of management was incompatible with traditional Japanese practices“.

This of course, as further investigations finally gather traction, calls into practice the cleanliness of those traditional Japanese corporate practices. And it looks like the only way to get them investigated properly in Japan is to take the issue to overseas regulators (this is, after all, an international company, if only in the sense that it has international holdings, but now beholden to international standards). Not to mention the Japanese media (which, as the article alludes to below, is once again asleep at its watchdog position).  None of this is surprising to the Old Japan Hands, especially those let anywhere close to Japanese corporate boardrooms, who see this nest feathering as a normal, nay, an obvious part of Japanese corporate culture the higher and richer you go.

But woe betide the NJ whistleblower — perpetually in a vulnerable position for being of the wrong race and for not doing what he’s told like a good little gaijin. After all, there’s peer pressure behind membership in “Team Japan”, and as soon as it’s convenient, the race/culture card gets pulled by the crooks to excuse themselves. I’m just glad Mr. Woodford had the guts to do what he did. I doubt it’ll result in a system-wide cleanup (the rot is too systemic and entrenched in corporatist Japan, and few watch the watchers). But you gotta start somewhere, since exposure of corruption must be seen to be becoming commonplace in post-Fukushima Japan. Bravo Mr. Woodford, and expose away. Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////

TECHNOLOGY
Analysis: Japan, slowly, waking up to the mess at Olympus
Reuters, Wed, Oct 26 2011, courtesy of CB and The Club
Courtesy http://mobile.reuters.com/article/technologyNews/idUSTRE79P0VJ20111026

By Linda Sieg

TOKYO (Reuters) – Japanese media interest has been muted, regulators are mostly mum and many politicians seem unaware anything is amiss.

A scandal over questionable deals at Japan’s Olympus Corp has so far generated little domestic heat in a country where critics say corporate governance is lax, but signs are emerging that the wall of indifference might crack.

Olympus fired its British chief executive Michael Woodford on October 14, charging that he had failed to understand the 92-year-old firm’s management style and Japanese culture.

Woodford — who joined the company in 1980 — says he was sacked for questioning a massive advisory fee paid in a 2008 takeover as well as other deals.

“The implications for investor confidence in corporate governance in Japan are pretty severe,” said Jamie Allen, secretary general of the Hong Kong-based Asian Corporate Governance Association.

“What would be positive is if Olympus fronted up … and the regulators actually took some tough action. I think regulators can turn it around. Whether they will is another matter.”

A niche Japanese business monthly magazine broke the story of possible misdeeds at Olympus, a maker of cameras and medical equipment, but mainstream media have been slow to take it up even after Woodford was fired.

Explanations of the initial laid-back response range from cozy ties between media and corporate Japan, a tendency to await official leaks rather than dig and even fears that yakuza crime syndicates are somehow involved.

Signals that the tide might change, however, have begun to trickle out, following a pattern seen in the past when a domestic magazine unearths dubious deeds, foreign media pick up the tale and mainstream Japanese media finally jump in.

Asahi TV and the Nikkei Business magazine ran interviews with Woodford on Wednesday, and the mass circulation Mainichi newspaper, noting the many puzzling aspects to the case, called on Olympus to clarify the facts while urging regulators to take strict steps.

“This is a situation that is likely to hurt the image of Japanese firms,” the paper said, noting the high level of interest among foreign media. That followed a similar editorial in the Nikkei business daily the day before.

“MEASURED” REGULATORY RESPONSE

What action authorities take will be key to whether investors’ broader concerns are soothed.

“Companies make mistakes and corruption occurs. It’s the response that matters,” said Pelham Smithers, managing director of Pelham Smithers Associates in London.

“So far the response has been measured … there is nothing wrong with taking time for a conclusion to be reached,” Smithers said. But he added: “If the details of this continue to be covered up so that investors cannot make a rational decision about investing in Japanese companies, then we have a problem.”

The Tokyo Stock Exchange (TSE) said on Monday it was urging Olympus on a daily basis to disclose more information and Financial Services Minister Shozaburo Jimi has said the watchdog would do its duty. In a heads-up to investors, the TSE said on Wednesday it had begun publishing short-selling data.

Woodford has written to Japan’s Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) asking it to look into the matter. The SESC — like Britain’s Serious Fraud Office which the ex-CEO has also approached — has not commented publicly.

But two sources familiar with the matter said on Wednesday the SESC was looking into past Olympus M&A deals, focusing on whether Olympus made proper financial disclosures about them.

Woodford said on Tuesday he was in touch with the U.S. Federal Bureau of Investigation, which is probing the advisory fee, most of which went to an obscure Cayman Islands firm.

Experts said more was doubtless afoot in Japan than met the eye. “I expect that authorities internationally will coordinate,” said Shin Ushijima, a prosecutor-turned-lawyer.

“I don’t mean that something illegal must have been done, but the authorities will be interested in finding out … Authorities including the SESC must definitely be interested. It is impossible that they are not.”

GOVERNANCE GAPS

The Olympus scandal could re-ignite debate on what critics say is a deep-seated weakness of Japanese management — a lack of strong independent oversight of boards that risks inefficient use of capital and gives shareholders’ rights short shrift.

“You don’t have to have fraud to have a corporate governance problem. The bigger problem is the lack of transparency on how the board is making decisions,” Allen said.

“The lack of outside independent directors is simply a symptom of the underlying issue that companies are run by a tight group of people who have been in the company for decades.”

That mind-set was also a factor behind a failure by Tokyo Electric Power Co (Tepco) to take steps to prevent disaster at its tsunami-hit Fukushima atomic power plant in March.

A review of company and regulatory records has shown that the utility as well as the government repeatedly played down the danger and ignored warnings.

“The public ought to be screaming out loud that this (Fukushima) is a governance problem. It was a failure of oversight,” said Nicholas Benes, representative director of the Board of Director Training Institute of Japan.

Despite some improvements over the past decade, including a requirement by the TSE from this year that all companies have at least one independent director or auditor, many companies still appear unconvinced of the need for strong outside oversight.

“Companies themselves have been dragged into it. They haven’t bought into it,” said Darrel Whitten, managing director at Investor Networks Inc, an investor relations consultancy.

“The playing field has shifted … but corporations haven’t been able to keep up with the shifts.

Japanese institutional investors have long been criticized for not pressing management, although here too change is under way as more institutions seek good returns rather than simply buying shares to cement strategic business ties.

Nippon Life, Japan’s largest private insurer and Olympus’s biggest shareholder, last week joined foreign investors in calling for answers from Olympus, prompting the firm to announce it would set up an independent panel to investigate.

But many domestic institutions still tend toward silence on matters of corporate governance.

“Japanese institutional investors are not standing up and asking vocally for changes because in many cases they are conflicted,” Benes said. “They come from a background of cross-shareholding and it’s tied to their DNA not to rock the boat.”

DISTRACTED POLITICIANS

In some ways, corporate governance would appear a tailor-made topic for the ruling Democratic Party of Japan, which had pledged to take steps to foster better governance in its platform ahead of the 2009 election that vaulted it to power.

Senior Democratic lawmaker Tsutomu Okubo sounded the alarm on Tuesday, urging Olympus to provide an explanation and regulators to probe the affair to prevent investors from losing confidence in the company and corporate Japan.

“There’s a possibility that Japanese companies will be perceived as lacking corporate governance, so to prevent that from happening we need to re-examine our systems,” Okubo, the Democratic Party’s deputy policy chief, told Reuters.

But efforts by Prime Minister Yoshihiko Noda, who took office last month, to repair ties with the main business lobby Keidanren, which frayed under his predecessor Naoto Kan, could work against any efforts to put fire into the governance debate.

“The attempt to reconcile with Keidanren puts the DPJ on the wrong footing when they deal with issues like this,” said Sophia University political science professor Koichi Nakano.

“They don’t want to come across as anti-business unless public opinion, led by media, pushes in that direction.”

With politicians distracted by other policy problems including whether to join talks on a U.S.-led free trade initiative, how to combat a strong yen that is hurting exports and the need to tackle social security and tax reforms, they may not have much scope to take on another headache now.

“I don’t see this spreading as an issue for now,” said one political source. “Of course, that could change if Japanese TV broadcasters take up the case.”

ENDS

GOJ Ministry of Environment is dispersing Tohoku debris, including Fukushima nuclear debris, around Japan despite objections of prefectural govts

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we have some more GOJ mischief in the works regarding the Fukushima debacle.  What follows is a primary-source document from the Minister of the Environment, Division of Waste and Recycle Policy, dated October 7, 2011, addressed to all prefectural waste management department heads.

It concerns disposing of debris from the Tohoku disaster areas in other prefectures, as a follow-up to their communication/”survey” of April 8, 2011, where they asked regional governments to pitch in in dispersing the rubble nationwide.  The Education Ministry acknowledges that several prefectures expressed trepidation at spreading radioactive refuse all over Japan.  Nevertheless, as Tokyo has started undertaking the disposal of the debris, it’s clear the GOJ considers it high time that others did their part (as per the “close cooperation” (genmitsu ni rentai shi) between the Minstry and the regional environmental agencies) to match that effort.  It is clear that by the fourth paragraph of the directive below, the Ministry will be moving forward with this policy full steam regardless of regional objections.

The results of the abovementioned April communication/”survey” where local governments balked will not be made public.  That is to say, those prefectures who balked at taking radiation into their area will not be named [after all, we don’t want NIMBY citizens rallying behind their local representatives that are clearly antipathetic towards GOJ policy].

COMMENT FROM DEBITO:  I had heard about this months ago (a rumor that toxic waste from Fukushima was being delivered to my nearby garbage incinerator in Hassamu, Sapporo), but lacked enough evidence to say much at the time.  Now we have documented proof that the Japanese government (the Environment Ministry, no less) is taking steps to pressure local governments nationwide into swallowing their fair share of the radiation.  Why does this debris have to be carted around the country?  Not only could it contaminate the entire nation, it will also shield the nuclear power industry from criticism and responsibility — as it will make it harder to link radiation to the cause of any future sickness or death if casualties are not limited to the Fukushima area.  Having the national government shove this down the local governments’ throats is one thing, but the sheer venality, nay, flat-out evil of this kind of policy is staggering.

Just in case you think this may be a hoax, see the Chunichi Shinbun of October 15, 2011 (reprinted below) acknowledging this dispersal is exactly what’s happening, with the local governments (in this case, Aichi-ken) refusing to make public how much debris they’re disposing of.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

Courtesy https://sites.google.com/site/natrium100mg/ with commentary in English at http://ex-skf.blogspot.com/2011/10/radioactive-debris-ministry-of.html

事務連絡

平成23年10月7日

関係都道府県廃棄物行政主管部(局)御中

環境省大臣官房廃棄物・リサイクル対策部
廃棄物対策課
東日本大震災により生じた災害廃棄物の受入検討状況調査について

東日本大震災により生じた災害廃棄物の広域処理については、本年4月8日付け事務
連絡「東日本大震災により生じた災害廃棄物の広域処理体制の構築に関する調査につい
て(依頼)」により各地方公共団体における災害廃棄物の受入処理に関する調査を実施
し、多数の回答を頂きました。

しかしながら、放射性物質による災害廃棄物の汚染を心配する意見が全国各地で寄せ
られ、慎重な対応を余儀なくされていたところです。

環境省では、今般の東京都における広域処理のスタートを契機として、今後、広域処
理を加速するため、環境省本省と地方環境事務所が緊密に連携し、広域処理のマッチン
グを進めることとしています。

このため、各地方公共団体における災害廃棄物の受入検討状況を把握し、得られた情
報を用いて具体的なマッチングを実施することを目的として、別紙要領により調査を実
施いたします。

なお、本調査の結果について、個別の地方公共団体名は公表しないこととしています。
御多忙の折、大変恐縮ではございますが、御協力方よろしくお願いします。

連絡先
環境省大臣官房廃棄物・リサイクル対策部
廃棄物対策課  担当:敷田、青竹、播磨
TEL : 03-3581-3351(内線6857)
E-mail : hairi-haitai@env.go.jp

別紙

東日本大震災により生じた災害廃棄物の受入検討状況調査要領
1. 調査方法
「災害廃棄物受入検討状況調査票」により、責管内市区町村分を取りまとめの上、
回答してください。
2. 回答提出先
別添の提出先に電子ファイルを提出願います。
3. 回答期限
平成23年10月21日(金)17:00

4. 記入上の留意点
① 検討状況
以下のA~Cから選択して記入してください。
A:既に受け入れを実施している
B:被災地への職員派遣や検討会議の設置等の具体的な検討を行っている
C:被災地への職員派遣や検討会議の設置等は行っていないが、受入れに向け
た検討を行っている
② 検討内容等
具体的な検討の内容や進捗状況を記入してください。
③ 受入れが想定される廃棄物
以下のような記載を参考にしてください。
○ 可燃性混合廃棄物(木くずやプラスチック等が混合した状態の廃棄物)
○ 不燃ごみ(割れたガラス等、埋立処分が必要な廃棄物)
○ 粗大ごみ(家具等で粉砕処理を必要とする廃棄物)
○ 燃え殻等(火災により発生した燃え殻等、埋立処分が必要な廃棄物)
④ 処理施設名(処理内容)
受入が想定される施設名と処理内容(焼却、粉砕、埋立等)を記入してください。
⑤ 1日処理可能量
処理余力を勘案し、1日の処理可能量を記入してください。
⑥ 年間最大受入可能量
処理余力・保管能力等を勘案し、年間最大受入可能量を記入してください。
※③~⑥については、受入れ可能となった場合に想定される処理能力等を可能な
範囲で記入してください。

回答提出先

●北海道地方環境事務所(北海道)
環境対策課
電話 011-299-1952
FAX 011-736-1234
電子メール REO-HOKKAIDO@env.go.jp

● 環境省現地災害対策本部(東北地方環境事務所)
青森県、秋田県、山形県
電話 022-722-2871
FAX 022-724-4311
電子メール REO-OHOKU@env.go.jp

●関東地方環境事務所
茨木県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、新潟県、山梨県及び静岡県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 048-600-0814
FAX 048-600-0517
電子メール HAIRI-KANTO@env.go.jp

● 中部地方環境事務所
富山県、石川県、福井県、長野県、岐阜県、愛知県及び三重県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 052-955-2132
FAX 052-951-8889
電子メール REO-CHUBU@env.go.jp

● 近畿地方環境事務所
滋賀県、京都府、大阪府、兵庫県、奈良県及び和歌山県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 06-4792-0702
FAX 06-4790-2800
電子メール REO-KINKI@env.go.jp

●中国四国地方環境事務所
鳥取県、島根県、岡山県、広島県及び山口県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 086-223-1584
FAX 086-224-2081
電子メール REO-CHUSHIKOKU@env.go.jp

● 高松事務所
徳島県、香川県、愛媛県及び高知県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 087-811-7240
FAX 087―822―6203
電子メール MOE-TAKAMATSU@env.go.jp

● 九州地方環境事務所
福岡県、佐賀県、長崎県、熊本県、大分県、宮崎県及び鹿児島県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 096-214-0328
FAX 096-214-0349
電子メール REO-KYUSHU@env.go.jp
ENDS

===========================

愛知県、がれき受け入れ市町村 公表せず

中日新聞 2011年10月15日 09時03分

http://www.chunichi.co.jp/s/article/2011101590090305.html

 東日本大震災で発生した岩手、宮城両県のがれき処理で愛知県が県内市町村に受け入れ可能な量を再調査している問題で、環境省と県は14日、調査終了後も、受け入れ可能な自治体名や数、処分できるがれきの量を公表しない方針を示した。

がれき受け入れに関しては、環境省が4月に調査した後、福島第1原発事故による放射性物質の付着を懸念する住民感情が高まり、実施されなかった。このため、同省の再調査の要請を受け、愛知県が13日に市町村などの担当者を集めて情報連絡会を開き、21日までに環境省に回答を報告することにしていた。県環境部の担当者は、再調査の結果を公表しない理由を「県は国の調査を仲立ちするだけ。国の非公表の方針に従いたい」と説明した。

環境省は今回の再調査を、個別の地方公共団体名を公表しない前提で行っているという。同省廃棄物対策課は「今回はあくまで調査の段階。全国の受け入れ可能量など一定の情報は公表するが、県ごとの受入量までは出すつもりはない」と説明。「実際に受け入れる時は、市町村側が住民に説明することなどを検討したい」と話した。

全国市民オンブズマンの新海聡事務局長は「地域の安全と被災地支援のバランスをどう取るか難しい問題だが、がれきはどこかで処理しなければならない。困難な問題だからこそ、住民に情報を公開し、議論していくことが大切で、非公開にするのは、間違いだ」と国や県の対応に疑問を呈した。

(中日新聞)

GOJ wants seat on the UN Human Rights Council for 2013-2015. Here’s MOFA’s formal pledge of Japan’s commitments to human rights. Note what’s missing.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here we have Japan wanting a seat on the United Nations Human Rights Council, to help control the agenda and process of review (like any any applicant, especially the venal ones, which is why the HRC was revamped in 2006 after being occupied by some of the world’s most egregious human rights offenders). Applicant Japan promises to treat countries with mutual respect for their history and traditions (read: “I’m okay, you’re okay, so let’s just all get along and not worry about universal standards of human rights — especially as they would be applied to Japan”; there is a long history behind this attitude in the GOJ, see Peek, J. M. 1991. “Japan and the International Bill of Rights.” Journal of Northeast Asian Studies, Fall 1991 10(3): 3-16; and Peek, J. M. 1992, “Japan, The United Nations, and Human Rights.” Asian Survey 32(3): 217-229, read my writeup on Dr. Peek’s findings here).

Note that the GOJ promises to follow the UN’s recommendations for improving domestic human rights (see some of those most recent recommendations here, and decide for yourself how well the GOJ is doing, then read on here to see the plus ca change.  Also note what’s missing in their promises:  Anything about the Hague Convention on Child Abductions (what with all the abductions after divorce), and of course, anything about passing a law or taking any measures against racial discrimination (despite saying in 2008 that Japan was making “every conceivable measure to fight against racial discrimination“)  But that’s tough, you see:  We don’t have any other races in Japan that would fall under the UN Convention on Racial Discrimination’s protection, remember; that standpoint remains fundamentally unchanged closing in on 20 years after signing the CERD.  Here’s the transcript of how the UN review of Japan’s human rights record went back in February 2010, and what the UN subsequently recommended Japan do back in March 2010 regarding the CERD.  Read on to see how they are being studiously ignored in Japan’s pledges below, as usual.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////////

MOFA WEBSITE TEXT BEGINS

Top > Foreign Policy > Human Rights > Japan’s Human Rights Commitments and Pledges (Candidature for HRC membership 2013-2015)

[Courtesy Japan’s Ministry of Foreign Affairs, Dated September 30, 2011, http://www.mofa.go.jp/policy/human/pledge1109.html, thanks to PMP]

Japan’s Human Rights Commitments and Pledges
(Candidature for HRC membership 2013-2015)

I. Japan’s basic human rights policies

  1. Upholding the highest standards of human rights enshrined and guaranteed in the Constitution of 1947, Japan has consolidated its democratic political system and has developed policies for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms as universal values.
  2. Japan firmly believes that the promotion and protection of human rights is a legitimate concern of the international community. It is therefore committed to addressing grave violations of human rights. Japan believes that the culture, religion, history and traditions of each country must be taken into account when addressing human rights issues, and will seek to achieve progress through dialogue and cooperation based on an approach which is tailored to meet the specific aspects of the country, region or theme concerned.

II. International commitments and pledges for the promotion and protection of human rights

A. Conclusion and implementation of the international human rights instruments

  1. Japan has concluded the following international human rights instruments and will continue to make utmost efforts to implement its obligations. Japan will duly follow up on the recommendations it has received in order to fulfill its commitments under the treaties and cooperation with the treaty bodies:
    • International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1979)
    • International Covenant on Civil and Political Rights (1979)
    • International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1995)
    • Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (1985)
    • Convention on the Rights of the Child (1994) and its two Optional Protocols (2004 and 2005)
    • Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1999)
    • Geneva Conventions of 1949 (1953) and their First and Second Additional Protocols of 1977 (2004)
    • Convention relating to the Status of Refugees (1981) and its Optional Protocol (1982)
    • International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (2009)
  2. In 2007, Japan signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and is now working towards its early conclusion.
  3. Japan is giving serious consideration to the individual communications procedure.
  4. Japan is working toward the early conclusion of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction with a view to protecting the best interests of children.

B. Activities of the Human Rights Council (HRC)

  1. Japan will continue to be actively engaged in the HRC’s activities, including the Universal Periodic Review (UPR), so as to promote the improvement of the human rights situations in various countries and regions. During its continuous membership since the HRC’s establishment until 2011, Japan has taken an active role in the HRC’s discussions and in the adoption of its resolutions.
  2. Japan has promoted international initiatives to eliminate discrimination and support marginalized groups. For example, Japan submitted an HRC resolution on persons with leprosy which was adopted by consensus in September 2010(A/HRC/RES/15/10).
  3. Japan has taken an active role in the HRC Review. Japan remains committed to improving the work and functioning of the Council so as to maximize its efficiency and effectiveness.
  4. Japan sincerely took note of the outcome of its own UPR session of May 2008, and in March 2011 voluntarily published the follow-up status of the recommendations it accepted.

C. Cooperation with the High Commissioner and Special Procedures

  1. Japan will continue its full cooperation with the High Commissioner for Human Rights, her Office and Special Procedures. Japan has extended an official Standing Invitation to all thematic mandate-holders, in view of their important roles.

D. Contribution to the work of the General Assembly and to the Security Council

  1. Japan will continue to participate actively in discussions on promoting human rights in the UN General Assembly, including through submitting draft resolutions to the Third Committee. Japan will steadily continue to promote the Security Council’s policy agenda for the protection of civilians in armed conflict, inter alia, the protection and empowerment of women and children.

E. Promoting human rights through bilateral cooperation

  1. As stated above, Japan will continue to attach great importance to “dialogue and cooperation” which is based on mutual understanding and respect. Japan has held regular bilateral dialogues and consultations on human rights with the governments of more than 10 countries. Japan will continue to promote democratization as well as protect human rights and fundamental freedoms in line with its human rights policy concerning Official Development Assistance (ODA). In particular, Japan will focus on providing support to vulnerable groups such as children and persons with disabilities and to protect their human rights. In line with its Initiative on Gender and Development (GAD) announced in 2005, Japan continues to ensure that a gender perspective is incorporated into all sections and every stage of ODA process.

F. Financial assistance

  1. In 2009, Japan’s bilateral ODA disbursements reached US$354.45 million for health and welfare, US$1,870.75 million for gender equality and US$95.94 million for peace-building. In FY 2009, disbursements for measures pertaining to persons with disabilities amounted to US$1,687.46 million.
  2. Japan continues to support human rights activities by UN organizations such as OHCHR, UNICEF and UN Women. In FY 2010, Japan contributed approximately US$ 5 million to UN Women. Japan, as the top Asian donor to the OHCHR, will continue to support its activities including by making voluntary contributions.

III. Promoting human rights in Japan

  1. In line with the obligations stipulated in the international human rights instruments to which Japan is a party, all relevant government agencies continue to promote and protect human rights in various fields within Japan. Japan will follow up on the UPR recommendations which it accepted in 2008 and recommendations it has received from human rights treaty bodies. Japan will continue to enhance its dialogue with civil society, including non-governmental organizations and to implement the policies and measures in the following areas in order to enhance the protection of vulnerable groups:

A. Gender equality

  1. In December 2010, the Cabinet adopted the Third Basic Plan for Gender Equality, toward the realization of a gender-equal society. It is an effective action plan which consists of 15 priority fields and 82 performance objectives. Japan aims to increase the representation of women in leadership positions to at least 30 percent by 2020 through specific “positive actions”.

B. Combating trafficking in persons

  1. Japan continues to implement domestic measures and pursue international cooperation in this area as well. Japan revised its existing action plan and formulated Japan’s 2009 Action Plan to Combat Trafficking in Persons in December 2009.

C. Rights of the child

  1. Japan will continue to implement the Comprehensive Measures to Eliminate Child Pornography, adopted in 2010. Japan has reviewed the existing measures and introduced new laws such as the revised Child Welfare Law (2008) and the revised Civil Code (2011) and will steadily enhance various measures such as those against child abuse.

D. Indigenous people

  1. Japan will continue to promote comprehensive and effective policy measures for Ainu people, taking their views into consideration through various channels, inter alia, the Council for Ainu Policy Promotion with the participation of Ainu representatives.

September 30, 2011

ENDS


Back to Index

More GOJ greenmailing: JET Alumni Assocs call on 20 ex-JETs for all-expenses paid trip to tsunami areas, to “let people know what they experienced when they return to their home countries”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In a continuation of yesterday’s theme of the GOJ greenmailing away Japan’s negative images, here we have a more overt use of public funds to turn a frown upside down over a disaster:  The JET Programme calling on ex-JETs to come back and reprise their role as de facto cultural lobbyists overseas.  Except this time there’s an update — the clear aim of sexing up Japan’s image abroad in the wake of the March 11 disasters by dangling an all-expenses-paid trip to the stricken areas.

I have done research on the JET Programme’s role of producing cultural ambassadors before (and its role as a domestic educational force, which I came out in support of in this Japan Times column).  But this is the most overt (and in my view, cynical) demonstration I’ve seen yet unmasking the JET Programme’s fundamental intention of burnishing Japan’s image abroad at all costs.  As if this is a kind of aid package for the stricken areas:  Let them eat good publicity, as part of a program of “Kawaisou Japan”.

Kinda takes the air out of the argument of JET as a program first and foremost promoting domestic education.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////////

[Sent June 28, 2011]

[Courtesy of an alumnus of the JET Programme, sent to JET Alumni Associations (JETAA) worldwide]

Hello JETAAs,

The Japan Tourism Agency, MOFA, and other local governments in Japan
want to sponsor 20 ex-JETs — who were placed in Iwate, Miyagi,
Fukushima or Sendai — to go back to Japan for one week in order to
see the damages in the afflicted areas, so that when they return to
their home countries, they can let people know what they experienced
there. All expenses are paid (food, travel, insurance, etc.), except
personal expenses.

Unfortunately, because the [redacted] Government still restricts
[redacted] nationals to travel to the regions within 80km of Fukushima
Daiichi, we can’t recommend any ex-JETs who were placed in these
cities or towns.

Applications must be mailed to the Consulate General of Japan in
[redacted] by July 8th, 2011.

Contact [JETAA] Executive for application forms.
[email address redacted]

For more information contact [redacted] at the Consulate.

Thanks!

///////////////////////////////////////////////////////

ENDS

From Yokoso Japan to Kawaisou Japan: GOJ to offer free roundtrip flights to NJ tourists to offset fallout fears

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. In one of the more hare-brained schemes I’ve seen devised to stimulate Japan’s economy (it ranks among the bigger boondoggles spun together when you give a political elite too much power over public money, including the LDP’s public bribe/tax kickback coupon campaigns in 1999 and 2008, PM Obuchi’s creation of the 2000 yen note, and the many, many construction projects that take a generation or so to complete, examples here and here), we have the Tourism Agency bribing, excuse me, offering to pay the round-trip airfares of 10,000 NJ tourists to visit Japan — as long as they do a homework assignment presumably saying how nice a time they had here, and that the world should stop worrying and love Japan’s increasingly irradiated food chain.

It takes about ten seconds before the obvious begins to sink in:  Shouldn’t this money be going instead towards helping Japanese who are suffering from these disasters?

Naw, that would be too selfish — (SARCASM ALERT!:) the whole country is suffering due to Fukushima, so everyone worldwide should realize that the troubles are confined to that one area and just come here and stay away from there.

Yeah, that’ll fix things!  Hope they don’t get turned away from too many xenophobic Japanese hotels (the costs of which are not covered under the bribe, of course), or if they do, they have the ‘nads to mention to the GOJ in their homework that inviting them over here, without protecting their rights as consumers and humans, puts a damper on the feelings of hospitality.  But I digress.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////////

Japan offers 10,000 free trips to foreigners to boost tourism after earthquake

AFP, October 10, 2011 4:10PM, courtesy GJ and http://www.dailytelegraph.com.au/news/japan-offers-10000-free-trips-to-foreigners-to-boost-tourism-after-earthquake/story-e6freuy9-1226163181557?sv=823ccd18f75dd21ff748ae870ee4f4b

The Japan Tourism Agency plans to ask would-be travellers to submit online applications for the free flights, detailing which areas of the country they would like to visit, the Yomiuri Shimbun newspaper reported.

The agency will select the successful entrants and ask them to write a report about their trip which will be published on the internet.

Tourism authorities hope that positive reports from travellers about their experiences in Japan will help ease international worries about visiting the country, the newspaper said.

The programme, which will require travellers to cover other costs such as accommodation, is expected to start from next April, subject to government budgetary approval.

The number of foreign tourists to Japan fell more than 50 per cent year-on-year during the three months after the March 11 earthquake and tsunami that triggered meltdowns and explosions at the Fukushima Daiichi nuclear plant.

The sharp drop began to ease somewhat in the summer. In June and July, tourist figures were down 36 per cent from a year ago, easing to 32 per cent in August as the country worked to reassure foreign tourism markets.

The government has said Japan is safe except for the immediate vicinity of the crippled plant, where work crews are still trying to bring the facility to a cold shutdown.

ENDS

////////////////////////////////////////////

10,000 Free Round-Trip Tickets to Japan

By Akiko Fujita | ABC News Blogs – October 12m 2011, 

Courtesy DR and http://news.yahoo.com/blogs/abc-blogs/10-000-free-round-trip-tickets-japan-134142507.html

If you’ve ever wanted to visit Japan, this may be your chance.

In a desperate attempt to lure tourists back to a country plagued by radiation fears and constant earthquakes, the Japan Tourism Agency‘s proposed an unprecedented campaign – 10,000 free roundtrip tickets.

The catch is, you need to publicize your trip on blogs and social media sites.

The number of foreign visitors to Japan has dropped drastically, since a catastrophic earthquake and tsunami triggered a nuclear disaster at the Fukushima Dai-ichi Power plant in March. Nearly 20,000 people have been confirmed dead, while more than 80,000 remain displaced because of radiation concerns. In the first three months following the triple disasters, the number of foreign visitors to Japan was cut in half, compared with the same time in 2010. The strong Japanese currency has made matters worse.

The tourism agency says it plans to open a website to solicit applicants interested in the free tickets. Would- be visitors will have to detail in writing their travel plans in Japan, and explain what they hope to get out of the trip. Successful applicants would pay for their own accommodation and meals. They would also be required to write a review their travel experiences, and post it online.

“We are hoping to get highly influential blogger-types, and others who can spread the word that Japan is a safe place to visit,” said Kazuyoshi Sato, with the agency.

The agency has requested more than a billion yen to pay for the tourism blitz. If lawmakers approve the funding, Sato says visitors could begin signing up as early as next April.

ENDS

////////////////////////////////////////////

Tourism blitz: 10,000 to get free flights to Japan

The Japan Times, Tuesday, October 11, 2011

Staff writer

The Japan Tourism Agency said Tuesday that 10,000 foreigners will be given free round-trip tickets to the country in the next fiscal year as part of a campaign to reverse the plunge in tourists since the March 11 disasters and amid a prohibitively high yen.

The agency said it will open a website to solicit applicants. They will be required to answer questions on postquake tourism in Japan and what their travel goals are in the country.

The successful applicants will receive return air tickets but will have to pay for their accommodations and other expenses, said Shuichi Kameyama, head of the agency’s international tourism promotion division.

The agency has requested ¥1.1 billion in the fiscal 2012 budget to cover the campaign, he said.

During or after their visits, the agency will ask the recipients to post on blogs or other online social media about their stay in Japan, hoping positive feedback will lure more visitors.

Officials said fear of radioactive fallout from the Fukushima No. 1 nuclear plant and the soaring yen are discouraging foreigners from visiting and it may take years before international tourism rebounds to the prequake level, let alone achieves the agency’s goal of drawing 30 million foreign travelers a year. Officials agree that promoting tourism is vital for Japan to help offset domestic demand and to revitalize regional economies.

“First and foremost, we will need to show (the world) that Japan is a good place to visit,” Kameyama said.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////////////////

Japan offers free return flights to revive tourism after Fukishima disaster

10,000 tickets on offer in attempt to bolster industry hit hard by March earthquake and tsunami, which killed up to 20,000

By  in Tokyo
guardian.co.uk,
Courtesy http://www.guardian.co.uk/world/2011/oct/12/japan-bid-revive-tourism-fukushima
Seven months after much of its north-east coast was destroyed by a tsunami, Japan is attempting to revive tourism by offering free return flights to 10,000 foreign visitors.

Japan’s tourism agency said the programme, which will begin in April, is expected to cost more than 1bn yen (£10m), equivalent to about 10% of its budget request for next year.

Applicants will be asked to outline their travel plans and answer questions about post-disaster tourism in Japan, recently named favourite long-haul country by readers of the Guardian and Observer in the newspapers’ annual travel awards. Tokyo won favourite city for the second year in a row.

The successful applicants will receive free return air tickets, but must pay for their accommodation and other expenses.

Tourism to Japan dropped dramatically after the 11 March disaster, which left almost 20,000 people dead or missing and triggered the worst nuclear accident in the country’s history.

In April, international visitor numbers stood at 296,000, according to theJapan national tourism agency (JNTO), down 63% on 2010; by August they had recovered to 547,000, down 32% on last year.

“The Asian market has been showing the fastest recovery, with visitors to Japan from south-east Asia having already bounced back into positive growth by month on 2010,” said Mamoru Kobori, the JNTO’s executive director of marketing and promotion. “Within Europe, the UK is leading the way in picking up the number of visitors to Japan.”

Kobori said the agency had already invited more than 1,000 journalists and travel industry executives in an attempt to reassure the world Japan is a safe destination.

“[We want them] not to just take our word for it, but to come and see for themselves how the Japan of today offers as memorable and diverse a travel experience as ever,” he said.

The agency hopes the programme will boost spending, particularly in regional economies: spending by visitors dropped by 47% in the three months after the disaster compared with last year.

Tourism officials concede many international visitors are still deterred by the continuing Fukushima nuclear crisis and the yen’s rise to a record high against the dollar. Before the disaster, officials had set a target of attracting 30 million foreign visitors a year, a goal that appears well out of reach, at least for the next few years.

If its budget request is approved in March, the agency will start accepting online applications the following month, and select the candidates by early summer.

ENDS

BLOG BIZ: Welcome to the future of blog wars: Debito.org temporarily felled by DMCA notice against this site’s critique of Lance Braman’s Japan Times Letters to the Editor

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Sorry Debito.org was offline for about a day and a half.  Welcome to the future of cyberwarfare, not through spam guns or DNS attacks, but now through a pseudo-legal apparatus.

On October 5, Lance Braman (see below), one the small but very vocal members of Tepido, a cyberstalking blog that obsesses over Debito.org, according to my ISP (i.e., server) filed a Digital Millennium Copyright Act (DMCA) infringement claim against this blog (see email from ISP below).

This was regarding two of Braman’s short Letters to the Editor published at the Japan Times all the way back in 2008.  I cited them in full on Debito.org for critique (as they mentioned me and my actions specifically by name).  You can see how those allegedly problematic Debito.org sites looked via the Wayback Machine, click here and here.

SUMMARY: WHAT THIS MEANS

The issue here is that procedures against making frivolous and nuisance DMCA claims about online materials will have to be tightened up, or else DMCA will be utilized for blog wars and cyber attacks.  People who are not necessarily the actual copyright holder of cited works (masquerading as the copyright holder and filing the DMCA claim on their behalf) are claiming violations that aren’t there (because under the Fair Use Doctrine, things may be in fact cited, excerpted, and quoted without permission in many circumstances for the purposes of review, critique, etc.).

ISPs, however, often get spooked by a simple email DMCA notice and, without further investigation of the veracity of the claims, unilaterally take the material offline.  Although a quick-fix measure for the ISPs, this is in fact counterproductive, because it will encourage more frivolous DMCA claims and ultimately make the ISPs work harder (or just encourage further cybercensorship).  All evidence for these claims follow below.

Ironic, that.  Cyberstalking site Tepido’s main minions (there are but a dozen or so) complain the most about allegations of “censorship” at Debito.org, i.e., that they can’t be heard on Debito.org because I delete their comments (now you can see why; they’re fundamentally unscrupulous people, and they have an odd and unhealthy fixation about this small, insignificant blog).  So, in retaliation, the Tepidos themselves hypocritically try to censor — by deleting primary source materials on Debito.org, or by just trying to interfere with the operations of or take down the site altogether.  Unvetted DMCA claims just further encourage and enable those people.  It’s not going to stop here, so let’s get thinking about how this Act is being abused and plug the loopholes.

EVIDENCE:

Here is the redacted complaint I received from my server yesterday:

////////////// EMAIL BEGINS ///////////////////////

From: XXXXX Customer Support Team (support@XXXXXXXX)

Subject: [XXXXXXXXXXXX] URGENT: Copyright Concerns…

Date: October 5, 2011

To: debito@debito.org

Hello,

We have received another formal DMCA (Digital Millennium Copyright Act)
notice regarding allegedly infringing content hosted on your site. The
specific content in question is as follows: 

http://www.debito.org/?p=1814
http://www.debito.org/?p=2083

The party making the complaint (Lance Braman (hljlance@yahoo.com)),
claims under penalty of perjury to be or represent the copyright owner of
this content. Pursuant to 17 U.S.C. § 512(c), we have removed access to
the content in question. 

    http://www.loc.gov/copyright/title17/92chap5.html#512 

If you believe that these works belong to you and that the copyright
ownership claims of this party are false, you may file a DMCA
counter-notification in the form described by the DMCA, asking that the
content in question be reinstated. Unless we receive notice from the
complaining party that a lawsuit has been filed to restrain you from
posting the content, we will reinstate the content in question within
10-14 days after receiving your counter-notification (which will also be
forwarded on to the party making the complaint). 

In the meantime, we ask that you do not replace the content in question,
or in any other way distribute it in conjunction with our services.
Please also be advised that copyright violation is strictly against our
Terms and Conditions, and such offenses risk resulting in immediate
disablement of your account should you not cooperate (not to mention the
legal risk to you if they are true). 

    http://www.xxxxx.com/tos.html 

We also ask that if you are indeed infringing upon the copyright
associated with these works that you delete them from your account
immediately, and let us know once this has been done. We also ask that
you delete any other infringing works not listed in this takedown
notification, if they exist. 

If you have any questions, please don’t hesitate to let us know.

////////////// EMAIL ENDS ///////////////////////

This is odd, because under the Fair Use Doctrine:

17 U.S.C. § 107 […]the fair use of a copyrighted work, including such use by reproduction in copies or phonorecords or by any other means specified by that section, for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research, is not an infringement of copyright.

But this was not taken into consideration.  Spooked by the DMCA, my server just took these blog entries down pending my answer.  Unfortunately, this meant that my entire site went down without a grace period to investigate (I couldn’t even access the blog entries in question), and took a good 24 hours to get reasonably straight.

This was on the heels of another, I’m sure not unrelated, DMCA attack, regarding my site parodying the republication of the Japanese version of Little Black Sambo back in 2005 (a later version of this site is visible on the Wayback Machine here):

////////////// EMAIL BEGINS ///////////////////////

From: XXXXX Security Team <support@XXXXXXXXXX>

Subject: [XXXXXXXX] URGENT: DMCA Takedown Notification…

Date: October 4, 2011

To: debito@debito.org

Hello,

We have received a formal DMCA (Digital Millennium Copyright Act) notice
regarding allegedly infringing content hosted on your site. The specific
content in question is as follows:

http://www.debito.org/chibikurosanbo.html

http://www.debito.org/ckscover.jpg

http://www.debito.org/cks1.jpg

http://www.debito.org/cks2.jpg

http://www.debito.org/cks3.jpg

http://www.debito.org/cks4.jpg

http://www.debito.org/cks5.jpg

http://www.debito.org/cks6.jpg

http://www.debito.org/cks7.jpg

http://www.debito.org/cks8.jpg

http://www.debito.org/cks9.jpg

http://www.debito.org/cks10.jpg

http://www.debito.org/cks11.jpg

http://www.debito.org/cks12.jpg

http://www.debito.org/cks13.jpg

http://www.debito.org/cks14.jpg

http://www.debito.org/cks15.jpg

The party making the complaint (Tomimasa Inoue , e-mail:
zuiunsya@inbox.com), claims under penalty of perjury to be or represent
the copyright owner of this content. Pursuant to 17 U.S.C. § 512(c), we
have removed access to the content in question.

    http://www.loc.gov/copyright/title17/92chap5.html#512

NOTE: I have moved the files offline to the base of your ‘debito’ FTP
user. 

If you believe that these works belong to you and that the copyright
ownership claims of this party are false, you may file a DMCA
counter-notification in the form described by the DMCA, asking that the
content in question be reinstated. Unless we receive notice from the
complaining party that a lawsuit has been filed to restrain you from
posting the content, we will reinstate the content in question within
10-14 days after receiving your counter-notification (which will also be
forwarded on to the party making the complaint).

In the meantime, we ask that you do not replace the content in question,
or in any other way distribute it in conjunction with our services.
Please also be advised that copyright violation is strictly against our
Terms and Conditions, and such offenses risk resulting in immediate
disablement of your account should you not cooperate (not to mention the
legal risk to you if they are true).

    http://www.xxxxxxx.com/tos.html

We also ask that if you are indeed infringing upon the copyright
associated with these works that you delete them from your account
immediately, and let us know once this has been done. We also ask that
you delete any other infringing works not listed in this take down
notification, if they exist.

If you have any questions, please don’t hesitate to let us know.

////////////// EMAIL ENDS ///////////////////////

Aside from the allowances for critique and parody granted under the Fair Use Doctrine, this DMCA notice against the Chibi Kuro Sanbo parody site is even more suspicious.  The president of Zuiunsha Inc. is not “Tomimasa Inoue”, but rather “Tomio Inoue” according to the media (the sender(s) even got the claimaint’s name wrong!)  Moreover, since all that information in the notice was easily obtainable from the website in question (if they bothered to cite it right), anyone could pose as the copyright holder and send a DMCA nuisance notice, regardless of any alleged safeguards against perjury (which are of questionable effectiveness anyway, given that Zuiunsha is in Japan, the server is in the USA).  There are also issues of the age of the work (illustrations are appropriated from very old illustrations copyright somebody else, if not too old to be copyrighted anymore); it also nukes the entire site hosting my parodies, which are NOT copyright Zuiunsha Inc.

To confirm the actual identity of the sender, I asked my ISP to investigate the IP address of the email.  Their response was that “an individual’s IP address is not tied to their identity”.  Great.  So let’s update that old saying about cyberspace, without the dog:  “On the Internet, nobody knows you’re not the copyright holder.”

I advised my ISP to adopt these countermeasures against frivolous DMCA:

=======================================
1) After receipt of a DMCA, notify the webmaster without taking down the site, and give webmasters 24 hours to take measures to either redact/delete the text or justify their citation under a pertinent section of law (e.g., Fair Use Doctrine, etc.).  It those measures are unsatisfactory, then take down the site in question after 24 hours (which will certainly fall under the legal requirement of “expeditiously”).

2) Verify that the claimant under the DMCA is actually the copyright holder, using the IP address of the email.  If they are not the copyright holder, then they cannot obviously file the DMCA.  

=======================================

I hope this advice is taken.

Anyway, if Debito.org does go down again, please understand it is probably due to another DMCA attack, probably connected to those cyberstalking fanatics at Tepido.  Be patient.  It’ll take some time, but I’ll get the site back up again, of course.  Arudou Debito

Final note:  Tepido’s modus operandi is unrepentant exposure, so in that vein:

Since Braman has deleted his LinkedIn Profile from LinkedIn.com and apparently from the Wayback Machine too, here’s GM Lance Braman’s position of department head at a hobby products distributor (courtesy public documents at www.hlj.com, so belay any claims of cyberstalking):

(Wonder if this will also result in a frivolous DMCA.  If so, here’s the primary source:  http://www.hlj.com/documents/hljwholesale.pdf)

ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE column of October 4, 2011: “Japan needs less ganbatte, more genuine action”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Up for comments, here is my latest JT column.  Thanks to everyone for putting it in the top ten most-read articles on the Japan Times for the day.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////
justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, Oct. 4, 2011
JUST BE CAUSE

Japan needs less ganbatte, more genuine action

Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20111004ad.html

Ganbatte kudasai!

You hear this expression every day in Japan. “Do your best!” “Try harder!” “Stick to it!” “Don’t give up!” are but a few of the positive messages conveyed. It offered succor 25 years ago when I was in university bushwhacking through the Japanese language: One “ganbatte!” from Sensei emboldened me for the rest of the week. 

However, recent events have exposed a problem with ganbatte.

It’s gone beyond being a harmless old saw, platitude or banality. It’s become at best a sop, at worst a destructive mantra or shibboleth. It creates a downward cycle into apathy in the speaker, indifference in the afflicted.

No doubt some people are thinking I’m nuts or making molehill mountains as usual. After all, what’s wrong with encouraging people down on their luck to overcome obstacles?

Isn’t it better than the downbeat sarcasm you get in the West — where misfortune can be greeted with self-justifying “life sucks, then you die” pessimism, and where you can be made to feel a fool for not “pulling yourself up by your own bootstraps” like the heroic “rugged individualist” you ought to be?

Yes, of course. But bear in mind that some things cannot be fixed by mere encouragement.

For example, take the recent slogans “Ganbare Nippon” or “Ganbare Tohoku” following the March 11 earthquake, tsunami and nuclear disasters.

Just telling victims to “do their best” in the face of such adversity (some of it the result of government corruption, human error and just plain hubris) is in fact insulting.

There is already a suggested moratorium in Japan on telling people with physical or mental handicaps to ganbatte. This is because it doesn’t really help them “overcome” anything (it’s not that simple). Moreover, asking them to “persevere” through this situation often puts pressure on them, again to their mental detriment.

The thing is, “ganbatte!” is often said by someone who isn’t suffering to someone who is. It can also offer sympathy without the tea.

Consider the Tohoku disaster victims. What they really need is assistance both physical and financial, and coordinated action by the authorities to help them reconstruct their lives in a place of their choosing.

Instead, look what they’re getting: A government paralyzed by sloth, doling out underwhelming aid. A Parliament gridlocked by political party games. An ongoing nuclear situation whose resolution depends on a profoundly corrupt system more interested in controlling the flow of bad news to the public than in dealing with the problem in a trustworthy and forthright manner.

But never mind: Let them eat slogans. “Ganbare Tohoku!” plus ¥600 might get you lunch — if things are reconstructed enough for business. Six months of meme later, many victims are at their wits’ end.

Again, I understand the need for demonstrated solidarity. But too often a facile “ganbatte!” is treated like a panacea, absolving people of a need to do more.

A catchphrase you can just toss over your shoulder in passing means you can feel you’ve done your bit. You’ve watched victims on TV and gone “kawaisō” (what a pity), seen “Ganbare Tohoku” slapped on various convenience store products, maybe thrown some coins in a box by the register. What more is necessary?

How about pushing for improvements to the system and increased accountability, to make sure this sort of thing never happens again?

But that would take more effort from the public, and “ganbatte” is to me symptomatic of a country with a curiously underdeveloped civil society.

To be sure, there have been demos, volunteerism and a groundswell of public support after Fukushima. But things like this tend to taper off quickly (as they do anywhere in the world) when media attention (or, in the case of dangers connected with Japan’s nuclear power industry, willful media nonattention) shifts and outlets eventually find different “news” to report.

If it’s not news, then people not immediately affected by a disaster tend to assume that things have naturally gotten fixed by us, the intrinsically industrious Japanese. We’ll check back in a few months or so.

Meanwhile, the government is supposed to take up the slack. But when it slacks off — as it has done once again with Fukushima — ganbatte even shifts the responsibility onto the victims to get over the hump themselves.

After all, if the tragedy didn’t happen in Tokyo, the center of Japan’s political and bureaucratic universe, the elites don’t much care. They’re busy with their own affairs, and the plebs in the provinces can “do their best” with what they have. We wish them well, of course, or at least we’ll say so. But if they don’t overcome their own hardships, maybe they didn’t try hard enough.

Because, you see, the flip side of ganbatte is gaman (patient endurance), and both memes share the sense of perseverance in the face of adversity.

Unfortunately, in Japan a preternatural amount of cultural value is assigned to triumphing over suffering (even to not triumphing; dying in the effort is still valiant). Ganbatte leads to gaman over time.

This mental process then reinforces the other buzzwords of “settling for things as they are” (akirame) and realizing that “nothing can be done about it” (shikata ga nai).

Once enough people feel powerless, they stop pushing for reform. Then comes the systemic coverup of abdicated responsibilities, and ultimately a rewritten history of avertable tragedies.

This fatalism in Japan is so often fatal, and “ganbatte!” is ironically the first step toward stopping people collectively feeling they need to change things. That is exactly the opposite result we need now for a very troubled Japan in decline.

Debito Arudou’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter arudoudebito. Send comments to community@japantimes.co.jp

ENDS

Allegations of more rough stuff from Rightist Zaitokukai against anti-nuclear demos, yet anti-nuclear demonstrators get arrested

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog. There have been demonstrations against nuclear power recently in Japan (one in Tokyo that at one estimate attracted 60,000 demonstrators). And of course there have counter-demonstrations against the demonstrations. However, one group, claimed to be Zaitokukai in a video below (with its own history of violent and property-damaging demonstrations) gave exhortations to police to inflict violence on the anti-nuke protesters (if not getting rough with the protesters themselves). Yet as usual the Japanese police do not arrest or hinder the Rightists (examples hereherehere, and within the movie Yasukuni), instead taking action against the Leftists — arresting two in the following video.

One Japanese woman and one French man. The two arrested offer their account of what happened here:

FCCJ Press Conference on this issue today, along with an eyewitness account of the demonstration from the H-Japan listserv reproduced below.  Courtesy of NS and others. Arudou Debito

//////////////////////////////////////

“Peaceful Rally Ended with Dozens in Handcuffs”

Time: 2011 Sep 29 15:00 – 16:00
Summary:
PRESS CONFERENCE
Karin Amamiya , Author
Kojin Karatani, Philosopher
Eiji Oguma, Keio University Assistant Professor
Satoshi Ukai , Hitotsubashi University Professor
Courtesy http://www.fccj.or.jp/node/6921
Language:
The speech and Q & A will be in Japanese with English interpretation

Description:
Police arrested 12 demonstrators at a peaceful rally in Shinjuku against nuclear power plants on September 11. Five of the 12 are still in police custody, being held without charge. The arrestees included a French national and his Japanese partner.

Police changed the route for the demonstration just before nearly 10,000 people gathered for the march. During the demonstration, witnesses say the police intentionally divided the protesters into small groups then deliberately provoked sections of the crowd. The incident has barely been reported by the Japanese press, and even some of the few reports that were published alleged misbehavior on the part of the protesters based not on actual observation but entirely on police accounts.

Some allege that this particular group of protesters have been targeted by police because they are made up primarily of young people rather than the middle-aged and older protesters who turn up at many such events. In other words, the police seem to fear the politicization of the young more than other age groups.

Are the Japanese police trying to silence political dissent through a systematic campaign of intimidation against the young in particular? Are the democratic rights to protest being observed in practice by those who claim to be protecting Japan’s social order? This event is an opportunity to reflect upon these crucial issues.

Scholars, writers and political analysts have issued a joint statement denouncing police suppression of the September 11 rally. The harsh measures against a peaceful protest may have enormous implications for the future in Japan. Come and hear what the speakers have to say and judge for yourself.

Please reserve in advance, still & TV cameras inclusive. Reservations and cancellations are not complete without confirmation.

Professional Activities Committee
Posted by Akiko Saikawa on Mon, 2011-09-26 15:37
ENDS

////////////////////////////////

Begin forwarded message:

From: “H-Japan Editor, Rikiei Shibasaki”
Date: September 26, 2011
To: H-JAPAN@H-NET.MSU.EDU
Subject: H-Japan (E): 60,000 in Sayonara Genpatsu Demo in Tokyo; a politics of survival; women looking out for their, and Japan’s, children…
Reply-To: H-NET/KIAPS List for Japanese History

H-Japan
September 26, 2011

Date: Sun, 25 Sep 2011
From: “David H. Slater”

Although it was obscured by typhoon 15 (does it never end here in Japan?),
more than 60,000 people marched through Tokyo in the “Sayonara Genpatsu”
Demonstration on Sept. 19th before the rains came.

Here is a video that captures the scene and some of the speakers, who
included Oe Kenzaburo, Yamamoto Taro, Sakamoto Ryuichi, and a moving Mutou
Ruiko (if you watch until the end of the clip).
http://www.youtube.com/watch?v=k5Q5cRWpQaU
And a short English clip: http://www.youtube.com/watch?v=OzT-t4qguYA
And a collection of pictures from a photo journalist:
http://blog.uchujin.co.uk/2011/09/anti-nuclear-protest-tokyo-19th-september-2011/

Here is an English article
http://old.news.yahoo.com/s/ap/20110919/ap_on_re_as/as_japan_anti_nuclear_protest
(Notice how Yahoo categorizes this: as “old news” [reproduced below])

There was some of the same sort of “precarity” matsuri atmosphere, but with
a wider age range of marchers, including the older people and young families
we saw earlier in the summer were there also; more walking, less dancing,
and more smaller conversations going on, too. Also, in the area where I was
standing, many unions were there.

The discourse that has long been in the alternative media and activist
movements is now increasingly in the mainstream media and popular
understandings, and can seen everywhere: de-politicization. This story, as
rendered in both the mainstream press and in activist statements, town
meetings and causal conversation, begins with the a political failure–of
the Japanese government to provide reliable information and support. The
government’s political failure leads to ‘non-political’ alternatives taken
by ‘non-political’ citizens.
http://www.youtube.com/watch?v=Y6gCDG-BE2M&feature=player_embedded

As things were breaking up, I asked one man why he had come. He said that he
was not a very politically active man, but thought that this was important.
A woman, apparently his wife, jumped in to explain, “This is not political.
We are here as part of common sense. As a mother, we have to think about
what to feed our children and where to live, especially if
the government won’t give us the reliable information. It is
our responsibility to figure out how the children will live, how to
survive.” Many if not most of the speakers call upon this discourse in some
form. The word “kodomo” (child) is often used in signs and posters

A politics of survival? A discourse that recasts the most political issue of
3.11 as something not political, outside of the political, more fundamental
and more relevant than politics? Of course, there it is nothing new in Japan
to label somethings “political” and others not. As in other countries,
“political’ here means cynical, self-serving, the opposite of civic-minded.
No one wants to be called “political.” Rather, people want to identify their
cause as of ‘economic necessity’ or a ‘national priority’ or best of all,
‘common sense.’

What is somewhat different is that now, the spokesman for this discourse
is, well, not a man at all. The image of a woman with her children, doing
the one thing that is the most mainstream (conservative?) socially
sanctioned, culturally valued and politically prioritized (if economically,
still a challenge to many) to women in today’s Japan: protecting her
children and the future of Japan. While this rendering of a woman’s role as
mother in a family (rather than in the workplace or community), its identity
with the state’s priority can also make it a powerful alternative voice,
against the state’s support of nuclear power via the danger of
radiated vegetables.

In the spring and early summer, when mothers marched against the power
plants, it got large press, for example:
http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?mode=getarticle&file=nn20110709f2.html
And when mothers speak out today, their voices are far more valued than
those precarious part-time workers who we let clean up the mess in the power
plants. These woman’s voices are much more often amplified in our press
coverage than the other population in Japan’s core constituency at risk:
farmers. (Is it that we imagine the mothers to be our middle-class futures
while the farmers to be a dying hold-over from an agrarian past? Good link
on Cows and Farmers protesting in Tokyo here:
http://www.culanth.org/?q=node/417)

Why the failure to get townships relief and aid is not the primary political
issue today is another question…

David H. Slater, Ph.D.
Faculty of Liberal Arts
Sophia University, Tokyo

————————-End H-Japan Message————————

Thousands march against nuclear power in Tokyo

AP
Protesters in costume perform during the anti-nuclear demonstration  in Tokyo, Japan, Monday, Sept. 19, 2011. Chanting "Sayonara nuclear power" and wa
AP – Protesters in costume perform during the anti-nuclear demonstration in Tokyo, Japan, Monday, Sept. 19, …
By MALCOLM FOSTER, Associated Press – Mon Sep 19, 11:28 am ET

TOKYO – Chanting “Sayonara nuclear power” and waving banners, tens of thousands of people marched in central Tokyo on Monday to call on Japan’s government to abandon atomic energy in the wake of the Fukushima nuclear accident.

The demonstration underscores how deeply a Japanese public long accustomed to nuclear power has been affected by the March 11 crisis, when a tsunami caused core meltdowns at three reactors at the Fukushima Dai-ichi complex.

The disaster — the worst nuclear accident since Chernobyl — saw radiation spewed across a wide part of northeastern Japan, forcing the evacuation of some 100,000 people who lived near the plant and raising fears of contamination in everything from fruit and vegetables to fish and water.

“Radiation is scary,” said Nami Noji, a 43-year-old mother who came to the protest on this national holiday with her four children, ages 8-14. “There’s a lot of uncertainty about the safety of food, and I want the future to be safe for my kids.”

Police estimated the crowd at 20,000 people, while organizers said there were three times that many people.

In addition to fears of radiation, the Japanese public and corporate world have had to put up with electricity shortages amid the sweltering summer heat after more than 30 of Japan’s 54 nuclear reactors were idled over the summer to undergo inspections.

Prime Minister Yoshihiko Noda, who took office earlier this month, has said Japan will restart reactors that clear safety checks. But he has also said the country should reduce its reliance on atomic energy over the long-term and explore alternative sources of energy. He has not spelled out any specific goals.

Before the disaster, this earthquake-prone country derived 30 percent of its electricity from nuclear power. Yet Japan is also a resource-poor nation, making it a difficult, time-consuming process for it to come up with viable alternative forms of energy.

Mari Joh, a 64-year-old woman who traveled from Hitachi city to collect signatures for a petition to shut down the Tokai Dai-ni nuclear plant not far from her home, acknowledged that shifting the country’s energy sources could take 20 years.

“But if the government doesn’t act decisively now to set a new course, we’ll just continue with the status quo,” she said Monday. “I want to use natural energy, like solar, wind and biomass.”

Before the march, the protesters gathered in Meiji Park to hear speakers address the crowd, including one woman from Fukushima prefecture, Reiko Muto, who described herself as a “hibakusha,” an emotionally laden term for survivors of the atomic bombs in Hiroshima and Nagasaki.

Those evacuated from around the plant remain uncertain about when, if ever, they will be able to return to their homes.

An AP-GfK poll showed that 55 percent of Japanese want to reduce the number of nuclear reactors in the country, while 35 percent would like to leave the number about the same. Four percent want an increase while 3 percent want to eliminate them entirely.

The poll, which surveyed 1,000 adults between July 29 and Aug. 10, had a margin of error of plus or minus 3.8 percentage points.

Author Kenzaburo Oe, who won the Nobel literature prize in 1994 and has campaigned for pacifist and anti-nuclear causes, also addressed the crowd. He and musician Ryuichi Sakamoto, who composed the score to the movie “The Last Emperor,” were among the event’s supporters.

ENDS

BAChome.org: Official correspondence re nonfeasance and negligence by US Consulate Osaka regarding the Mary Lake Child Abduction Case (allegations of USG refusing assistance to US citizen child)

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog. Today’s entry is regards to the Mary Lake Case, which was covered on Debito.org some weeks ago, and caused some controversy (including trolling emails) regarding differing accounts of treatment of a US citizen minor who unsuccessfully asked for protection and sanctuary from US Consulate Osaka.  Here is a followup series of emails between concerned Left-Behind Parents at BAChome.org and the US State Department. Reproduced with permission. Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////

From: Paul Toland [mailto:pptoland@…]
Sent: Friday, August 26, 2011 8:04 AM
To: Campbell, Kurt M; Loi, James L; Jacobs, Janice L; Kennedy, Patrick F; Burns, William J; Steinberg, James B; spower@nss.eop.gov; sduncan@nss.eop.gov; Posner, Michael H; Busby, Scott W; cpowell@nss.eop.gov; MacLeod, Margaret G; Payne, Beth A; vvause@state.gov; Eye, Stefanie B; Jacobs, Susan S
Subject: Incident at Osaka Consulate

Two days ago, a kidnapped child in one of the most high-profile Japan abduction cases (Mary Victoria Lake) showed up at a US Consulate in Japan asking to be rescued and sent home to her lawful parent in the United States. The consuate denied her request and sent her back to her kidnapper. This action was beyond incompetent. It was reprehensible, disgraceful,disgusting,and un-American.

This is the third time State has failed this parent. Twice previously, State illegally issued passports for his daughter without obtaining the father’s signature, even after it had been established that her father was the lawful parent and the mother was a wanted kidnapper.

I am at a loss for words. I can only say that it is very clearly apparent now to all parents victimized by the crime of parental child abduction that the State Department clearly places relations with foreign nations over the safety, well-being and lives of American citizen children. Absolutely sickening.

Paul Toland
Commander, US Navy
Only living parent of Erika Toland, Abducted to Japan 2003.

//////////////////////////////////////////////

From: Jacobs, Janice L
Subject: RE: Incident at Osaka Consulate
To: “Paul Toland” Cc: “Campbell, Kurt M” , “Loi, James L” , “Kennedy, Patrick F” , “Burns, William J” , “Steinberg, James B” , spower@nss.eop.gov, sduncan@nss.eop.gov, “Posner, Michael H” , “Busby, Scott W” , cpowell@nss.eop.gov, “MacLeod, Margaret G” , “Payne, Beth A” , vvause@state.gov, “Eye, Stefanie B” , “Jacobs, Susan S”
Date: Friday, August 26, 2011, 8:12 AM

Dear Commander Toland:
We have received your e-mail regarding the Lake case. The information you are reporting regarding recent events at Consulate Osaka is factually incorrect. While we cannot provide details to you due to statutory requirements in the Privacy Act, we have been in contact with the child’s father, who is aware of what actually transpired. I can assure you that U.S. Consulates in Japan, along with all other consular facilities around the world, stand ready to assist any child wrongfully removed from parental custody and do so on a regular basis.
Sincerely,
Janice L. Jacobs
Assistant Secretary
Bureau of Consular Affairs
SBU
This email is UNCLASSIFIED.

//////////////////////////////////////////////

From: Paul Toland [mailto:pptoland@]
Sent: Friday, August 26, 2011 1:02 PM
To: Jacobs, Janice L
Cc: Campbell, Kurt M; Loi, James L; Kennedy, Patrick F; Burns, William J; Steinberg, James B; spower@nss.eop.gov; sduncan@nss.eop.gov; Posner, Michael H; Busby, Scott W; cpowell@nss.eop.gov; MacLeod, Margaret G; Payne, Beth A; vvause@state.gov; Eye, Stefanie B; Jacobs, Susan S
Subject: RE: Incident at Osaka Consulate

Assistant Secretary Jacobs, My information comes from the father. I have emails from him and have spoken to him. I would tend to believe his story. While I was not actually at the Consulate, I tend to believe what William is telling me, because he has not lied to me before.

Here is the email from Mr. Lake:

Wednesday Morning I got a email from Virginia Vause my newest case worker (#7 so far.) She told me that Mary had showed up at consulate and asked to be sent home. She also told me that Mary had asked them to put her up in a hotel. They refused. They apparently called my ex and got some sort of agreement that Mary could spend the night with her and then return to the consulate the next morning. Ms Vause said that the Osaka consulate had tried to call me. They called my land line instead of my cell. They didn’t leave a message because I only had a generic message on the machine and they were worried about so called privacy issues. So they sent Mary home. They also failed to send me an email.

I had several calls from Ms Vause and State that day. I was upset about Mary being sent home. I was worried that her mother had gotten physical with her again and that she might run away. I mean they must have some sort of accommodations at these places. Ms Vause informed me that the consulate could not get Mary a room because she was a minor. She also stated that the State department could not legally take custody of Mary without my written permission and that if they had taken Mary in someone from the consulate would have to be with her at all times. Her voice gave me the impression that this would have been an outrageous imposition to the consulate staff. According to her this is the law regarding these situations. At no time during the 4 plus years I have had a case with OCI has anyone, including the 7 different case workers I have had, ever told me that I need to give them written permission to take custody of my daughter.

In the afternoon the cost of the ticket became an issue. Apparently NCMEC is out of money for tickets. Then there was an issue raised by the consulate in Osaka, that the cost of a one way ticket was more than the guidelines allowed them to spend and that they couldn’t purchase a ticket without permission of Washington.

Note 1, I was asked to write a form letter saying that I was unable to afford the cost of the tickets. That is true. I have been unemployed since early June.

Note 2, The consulate was looking at the cost of a one way ticket. Approximately $3500. That is what their guidelines dictate and the maximum they could spend is $3000. However the cost of a roundtrip ticket is $2500.

Note 3, there was never any discussion about sharing the cost. It was over there guidelines so no ticket.

Now all this occurred between 0830 am and 900pm Wednesday. There were other calls to and from NCMEC. I got the Pensacola Police involved. Sgt Donohoe PPD is a wonderful man that alerted NCMEC and other law enforcement agencies. 845 pm Ms Vause called and said that Mary had not shown up at the consulate but had called and asked for a week to think about coming back. There was also the issue of the cost of the tickets which I could not afford. She suggested that I contact friends and relatives to see if I could round up the money for a ticket.

Today Thursday she called to talk to me about a repatriation loan. That I would have to submit these forms to State and that once they were processed they would be on file and that if Mary EVER DID THIS AGAIN then the forms would be in my file and the ticket could be bought with no problem. She told me that it would take a week or more to process this. She did mention that I should keep my receipts and that there was a chance NCMEC would reimburse me at a later date.

This is just another example of how the State department has mishandled my case.

ENDS

//////////////////////////////////////////////

From: Payne, Beth A Subject: RE: Incident at Osaka Consulate and RE: You sent my daughter back to her abductor
To: “Paul Toland” , CAPTLAKE@MCHSI.COM
Cc: “Campbell, Kurt M” , “Loi, James L” , “Kennedy, Patrick F” , “Burns, William J” , “Steinberg, James B” , spower@nss.eop.gov, sduncan@nss.eop.gov, “Posner, Michael H” , “Busby, Scott W” , cpowell@nss.eop.gov, “MacLeod, Margaret G” , vvause@state.gov, “Eye, Stefanie B” , “Jacobs, Susan S” , “Jacobs, Janice L” , Allison.Hollabaugh@mail.house.gov, bac-home@googlegroups.com, Ariana_Reks@boxer.senate.gov, brianna.keilar@cnn.com, RoosJV@state.gov, Sarah.M.Netter@abc.com, Sharon.Santurri@mail.house.gov, JDonohoe@ci.pensacola.fl.us, dbergsan@gmail.com
Date: Thursday, September 1, 2011, 5:25 AM

Dear Mr. Lake and Cdr. Toland:

Thank you for your emails of August 26 regarding your concerns about Mary Lake and the Department of State’s response to her request for assistance last week in Osaka. While our policy is to discuss case-specific questions and concerns only with the parent and his or her designated representatives, Mr. Lake’s most recent Privacy Act Waiver allows us to speak about his case with other people and we can, therefore, respond simultaneously to your inquiries in order to clarify the status of this case. We regret that Mr. Lake has misunderstood many of the facts concerning the events of last week, and we hope this email helps to clarify what took place, and reassures you both that consular staff in Osaka and in the Office of Children’s Issues responded to Mary’s requests and offered to provide her the assistance she initially requested.

I reiterate that the Consular Officer in charge of American Services in Osaka and the Office of Children’s Issues together report a very different version of what happened. I have examined the steps and action taken since Mary first contacted the Consulate, and I can confirm that all action was proper, thorough, and responsive.

To ensure that I address all of your stated concerns, I am responding below with interlinear comments to the email that Mr. Lake wrote ([formatted in bold and] in italics) and which Cdr. Toland forwarded to me on August 26:

Wednesday Morning I got a email from Virginia Vause my newest case worker (#7 so far.) She told me that Mary had showed up at consulate and asked to be sent home. She also told me that Mary had asked them to put her up in a hotel. They refused. They apparently called my ex and got some sort of agreement that Mary could spend the night with her and then return to the consulate the next morning.

Mary called the Consulate at 5:00 p.m. on August 24 and requested that a consular officer contact her father to ask him to either fly her home or pay for long-term hotel accommodations in Japan. She did not visit the consulate. A consular officer in Osaka spoke with Mary at length and confirmed that she felt safe with her mother for the evening, that she was not in danger, and that she did not wish to leave her mother’s house that evening. Mary told the consular officer she would call again in the morning. The Consulate immediately notified the Office of Children’s Issues and began coordinating travel arrangements for the next day. The next morning, Mary called the consulate to report she would remain in Japan with her mother for the time being.

I had several calls from Ms Vause and State that day. I was upset about Mary being sent home. I was worried that her mother had gotten physical with her again and that she might run away. I mean they must have some sort of accommodations at these places. Ms Vause informed me that the consulate could not get Mary a room because she was a minor. She also stated that the State department could not legally take custody of Mary without my written permission and that if they had taken Mary in someone from the consulate would have to be with her at all times. Her voice gave me the impression that this would have been an outrageous imposition to the consulate staff. According to her this is the law regarding these situations. At no time during the 4 plus years I have had a case with OCI has anyone, including the 7 different case workers I have had, ever told me that I need to give them written permission to take custody of my daughter.

As soon as Ms. Vause in the Office of Children’s Issues received word from the Consulate that Mary was trying to reach her father, she called Mr. Lake and relayed Mary’s message. At that point, Mr. Lake stated that he could not pay for her airline ticket and that he would soon depart the country for a six-week work assignment. In her phone call with Mr. Lake, Ms. Vause was focused on the primary objectives of passing Mary’s message, determining if someone would be available to receive her in Florida, and determining if Mr. Lake could purchase her ticket home. The question of hotel lodging and/or refuge was not her focus because Mary did not request refuge or an alternative place to stay that evening. We are very concerned with Mary’s well-being and if there had been any indication that Mary’s welfare was in jeopardy, I assure you both that the Consulate would have taken immediate action to protect her. When necessary, consular officials will allow U.S. Citizen children in need of protection to stay at our facilities until appropriate lodging can be arranged.

In the afternoon the cost of the ticket became an issue. Apparently NCMEC is out of money for tickets. Then there was an issue raised by the consulate in Osaka, that the cost of a one way ticket was more than the guidelines allowed them to spend and that they couldn’t purchase a ticket without permission of Washington.
Note 1, I was asked to write a form letter saying that I was unable to afford the cost of the tickets. That is true. I have been unemployed since early June.
Note 2, The consulate was looking at the cost of a one way ticket. Approximately $3500. That is what their guidelines dictate and the maximum they could spend is $3000. However the cost of a roundtrip ticket is $2500.
Note 3, there was never any discussion about sharing the cost. It was over there guidelines so no ticket.

Upon learning that Mr. Lake was unable to pay for his daughter’s travel home, both Consulate and Children’s Issues officers began searching for alternate funding sources, including funding from the National Center for Missing and Exploited Children and a possible repatriation loan. While we were moving forward on this request in order to facilitate travel that day, Mary called the Consulate and reported that she wished to remain in Japan with her mother for the time being. Ms. Vause relayed this message to Mr. Lake immediately and continued to discuss funding options and procedures in case Mary did decide that she wished to travel to Florida.

Please allow me to clarify how the repatriation loan program works. The cost of a child’s travel to the United States, even in abduction cases, is the responsibility of the parent. In the event that a parent cannot cover the cost of the airline ticket, the U.S. government is able to provide a repatriation loan through a program that includes certain criteria that must be met in order to demonstrate need and to ensure eventual repayment. I regret that a repatriation loan cannot be set up in advance. Ms. Vause suggested to Mr. Lake, after Mary decided not to travel, that she’d check in after a week, and that Mr. Lake proceed with the paperwork required for a repatriation loan so that it could be quickly issued if Mary changes her mind again, thus enabling us to act very quickly to provide a plane ticket. Please let me emphasize that a repatriation loan is intended to provide emergency financial assistance when no other funds are available. We did consider Mary’s desire to return home to be an emergency and were prepared to assist Mr. Lake with obtaining such funds. We would also be happy to facilitate a transfer of funds if Mr. Lake is able to cover the costs of a plane ticket.

Now all this occurred between 0830 am and 900pm Wednesday. There were other calls to and from NCMEC. I got the Pensacola Police involved. Sgt Donohoe PPD is a wonderful man that alerted NCMEC and other law enforcement agencies. 845 pm Ms Vause called and said that Mary had not shown up at the consulate but had called and asked for a week to think about coming back. There was also the issue of the cost of the tickets which I could not afford. She suggested that I contact friends and relatives to see if I could round up the money for a ticket.

Today Thursday she called to talk to me about a repatriation loan. That I would have to submit these forms to State and that once they were processed they would be on file and that if Mary EVER DID THIS AGAIN then the forms would be in my file and the ticket could be bought with no problem. She told me that it would take a week or more to process this. She did mention that I should keep my receipts and that there was a chance NCMEC would reimburse me at a later date.

We feel we must reiterate at this point the fact that a repatriation loan was offered, and would have been available if Mr. Lake had been unable to pay for Mary’s return flight home.

This is just another example of how the State department has mishandled my case.

While we regret that Mr. Lake does not feel that he has been well-served by the Department of State, the U.S. Consulate in Osaka and Children’s Issues continue to have Mary’s well-being at the top of our priorities. At this point, the Consulate in Osaka strongly wishes to facilitate a phone call between Mary and Mr. Lake, as they have done in the past, to allow for further discussion about Mary’s future. As always, we stand ready to assist any child wrongfully removed from his or her home of habitual residence. I trust this information is useful to both of you.
Sincerely,

This email is UNCLASSIFIED.

//////////////////////////////////////////////

From: Paul Toland [mailto:pptoland@]
Sent: Thursday, September 15, 2011 5:20 PM
To: CAPTLAKE@MCHSI.COM; Beth APayne
Cc: Kurt MCampbell; James LLoi; Patrick FKennedy; William JBurns; James BSteinberg; spower@nss.eop.gov; sduncan@nss.eop.gov; Michael HPosner; Scott WBusby; cpowell@nss.eop.gov; Margaret GMacLeod; vvause@state.gov; Stefanie BEye; Susan SJacobs; Janice LJacobs; Allison.Hollabaugh@mail.house.gov; bac-home@googlegroups.com; Ariana_Reks@boxer.senate.gov; brianna.keilar@cnn.com; RoosJV@state.gov; Sarah.M.Netter@abc.com; Sharon.Santurri@mail.house.gov; JDonohoe@ci.pensacola.fl.us; dbergsan@gmail.com
Subject: RE: Incident at Osaka Consulate and RE: You sent my daughter back to her abductor

Ms. Payne, We are very disappointed with the answers provided in your email below and have prepared the attached response. We hope you and everyone else you included on this email string will read it. We look forward to your response. Sincerely, Commander Paul Toland, US Navy

ATTACHED RESPONSE

===========================================
September 15, 2011
Beth Payne, Director Office of Children’s Issues U.S. Department of State, SA-29 2201 C Street NW, SA-29 4th floor Washington, DC 20520-2818

Ms. Payne,
Mr. Lake has indicated that he is willing to provide a sworn affidavit that Ms. Vause told him his daughter Mary appeared in person at the Osaka consulate. However, even taking you at your word that Mary Lake called the consulate, we are simply distraught that the consulate employees did not do more to facilitate her rescue and return to her lawful parent.

Imagine that William Lake’s wife had abducted their daughter from Florida to Arizona instead of from Florida to Japan, and Mary Lake had called the authorities in Arizona asking them to “fly her home.” Those authorities would have kept Mary on the phone until they facilitated her rescue and brought the felon criminal abductor to justice. Now we understand that in an overseas environment, the State Department does not have the authority to physically go to the child in Japan to facilitate the rescue, but the State Department certainly had both the DUTY and OBLIGATION to obtain the same end result… to facilitate the rescue Mary Lake by asking the child victim of this felony crime to come to the consulate so they could then coordinate her rescue, yet this was never done.

You state that Mary “did not request refuge or an alternative place to stay that evening.” Are you seriously trying to place the burden and responsibility of having to request refuge upon a minor child who has been kidnapped and held in a foreign country for six years? She may not even understand such a concept. She called and reached out to the only American refuge she could find at the US Consulate, and they burdened her with an adult responsibility, eventually turning her away back to her captor?

And how, exactly, did you “confirm that (Mary) felt safe” with her felon kidnapper, and that she “was not in danger”? Your own Foreign Affairs Manual, Chapter 7, states “children involved (in abduction) have almost always been subjected to a traumatic experience.” What mental health worker counseled Mary Lake to determine her mental and emotional well being following six years of being held captive as a kidnapped child in a foreign land? If no mental health worker was available, then it was the State Department’s duty and obligation to err on the side of caution for Mary’s protection and proceed as if she was subjected to severe mental and physical trauma until a professional could determine otherwise. The consular officer was in no position to act as a medical provider in determining Mary’s physical and emotional state over the phone.

The State Department’s inability (or unwillingness) to try to talk Mary Lake into traveling to the consulate appears to be a failure of the State Department to acknowledge that the International Parental Kidnapping Crime Act (IPKCA) makes parental child abduction a felony crime and makes the perpetrator of that crime a felon criminal. The very fact that Mary is a child victim of a felony crime being held in a foreign land by a felon criminal is, in and of itself, enough to put Mary Lake “in danger.”

The State Department’s failure to act during the brief window of time available to rescue Mary allowed her to disappear again into the black hole abyss of Japan, to join the other 374 children abducted to Japan since 1994, none of whom has ever been returned.

We ask you to answer one simple question…if Mary Lake were kidnapped by a STRANGER and held in Japan for six years, and then contacted the US Consulate asking them to “fly her home”, would the consulate actions have been any different, and if so, why? The State Department’s DUTY to Mary Victoria Lake is no different than to any other victim of a felony crime, and for you to treat it otherwise is simply a flagrant disregard for the law.

We notice you also cc’d some of the press on your email response, yet you did not address our concerns about the fact that the State Department illegally issued a passport to William’s felon criminal wife, without obtaining William’s signature in violation of Public Law 106-113, Section 236. This, at least, tells us that IPKCA is not the only law that the State Department is in the habit of ignoring when it suits your purposes.

The State Department has conducted years of meetings, talks, meetings, talks, meetings and talks, but not a single parent has been able to even see their child as a result. This latest incident with William Lake’s daughter only further exacerbates the left-behind parent community’s total and complete loss of confidence in the State Department’s ability to protect our children. What happened to Mary Victoria Lake could have happened to any of our children, and this incident fills us with fear and anxiety that if a window of opportunity someday opens for the rescue of our children, State Department will simply shut that window, as they did with Mary Lake, rather than actually try to return our children.

Sincerely,
Paul Toland, National Coordinating Director
Douglass Berg, Eastern Regional Director
Randy Collins, Southwest Regional Director
Jeffery Morehouse, Pacific Northwest Regional Co-Director
Brett Weed, Pacific Northwest Regional Co-Director
Dr. Christopher Savoie, Midwest, Regional Director
P.O. Box 16254, Arlington, VA 22215 • www.BAChome.org • BAChome@BAChome.org
ENDS

//////////////////////////////////////////////////

UPDATE:

From: Payne, Beth A (payneba @state.gov)
Subject: RE: Incident at Osaka Consulate and RE: You sent my daughter back to her abductor
To: “Paul Toland” (pptoland @)
Date: Friday, September 30, 2011

Dear Commander Toland:

Thank you for your letter of September 15, on behalf of the BACHome organization, expressing your disappointment with the information I provided to you on September 1, regarding the Department of State’s actions in the active abduction case involving Mary Lake. I regret that our response left you unsatisfied.

The Office of Children’s Issues, in coordination with U.S. Embassies and Consulates worldwide, is committed to protecting the welfare of abducted children. Facilitating their return to the United States is one of our top priorities. We recognize the emotional pain that left-behind parents face while separated from their children, and we will be ready to discuss additional details of Mary’s case with her father, should he wish to resume contact with our office.

For more information about the Department of State’s role in International Parental Child Abduction, please visit our website at http://www.travel.state.gov/abduction/abduction_580.html .

Yours Sincerely,
Beth Payne
Director, Office of Children’s Issues

ENDS

NJ topic du jour: Yomiuri, Mainichi, Nikkei pile on re free papers ads encouraging NJ “criminal behavior”, deemed “criminal infrastructure”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog. Related to my FCCJ article posted here a couple of days ago, we have the J-media now piling on about “harmful ads in the free newspapers aimed at foreigners”, encouraging criminal behavior. This is a national issue of course (as I argued before, articles/campaigns about foreign crime take priority, even drown out good news (or any news) about NJ residents in Japan), and essentially the same article becomes common to the major papers (submitter JK sends the Yomiuri, Mainichi, and Nikkei).

When I said to JK: “Thanks for these, but not sure what angle to pursue. People will (groundfully) counterargue that these sorts of activities advertising ways for people to break the law should be rightfully reported and stamped out. What would you say to them?”, JK counterargued:

======================================

“Hi Debito: I would say that I find it odd that on the one hand, the NPA is focused on ads in free papers enticing foreigners to perform criminal acts, whereas on the other hand, the NPA has, to my knowledge, yet to report on the number of pachinko parlors that paid out tokens / goods to players which were converted into cash (read: gambling, a criminal act!).

“To me, it’s obvious that the NPA is being selective in investigating potential criminal acts because in the case of the ads in the free papers, NJ are specifically involved.

“Wouldn’t it be great if the NPA, instead of reporting that x% of ads offered illegal employment, and y% of ads offered brokerage services, etc., reported that x% cash paid out was converted from pachinko parlor tokens, and y% of cash winnings was from stuffed animals?”

======================================

Point taken. Finally, JK sends a positive article towards NJ (regarding something cultural), but like I said in my FCCJ article, that gets confined to local papers. Might be because it’s a local event/issue, but so does anything positive towards NJ seem. It’s the negative stuff that becomes part of NPA campaigns against “foreign crime”, not the positive stuff ever becoming, say, a national GOJ campaign for “up with people”. Not the best examples, but anyhoo, good timing for these mild cases in point to illustrate a phenomenon I brought up. Arudou Debito

/////////////////////////////////////////

Over 730 ads for overstayers, fake marriages uncovered
The Yomiuri Shimbun (Sep. 16, 2011)
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T110915005701.htm

Many ads encouraging criminal behavior such as working illegally and entering into fake marriages have been carried by free newspapers aimed at foreigners, according to a police survey.

The survey, conducted by the National Police Agency in May and June, said 736 harmful ads were found in papers distributed in commercial and entertainment districts around the nation.

The NPA will ask publishers of free papers not to run ads encouraging criminal activity. It also may pursue criminal charges against publishers allowing such ads to appear in their papers.

According to the survey, 58 free papers distributed in Tokyo and 24 other prefectures have carried such ads. Of them, 26 were aimed at Chinese and 22 at Koreans. Others were for Filipinos and Brazilians living in Japan.

The free papers carrying the ads also contain information on daily life services and restaurant information for foreigners.

Forty percent of the ads, or 291, offer illegal employment, with some recommending work in sex-related establishments.

Twenty-four percent of the ads, or 174, offer brokerage services to falsify residential qualifications or social status. They included such messages as: “We seek illegal overstayers who want to marry a Japanese” and “We can change your illegal entry status to a legal one.”

The Metropolitan Police Department has uncovered a number of cases involving illegal work and fake marriages, including some in which readers successfully asked specialists in administrative procedures and others who carried ads in the papers for residential status.
ENDS
//////////////////////////////////////////

Ads promoting criminal acts found in free papers for foreigners
(Mainichi Japan) September 15, 2011
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110915p2a00m0na001000c.html

A number of advertisements encouraging crimes are carried in free papers for foreign residents in Japan, the National Police Agency (NPA) has found.

According to the NPA, a total of 736 ads promoting criminal acts were carried in 58 free papers providing living information to Chinese, South Korean, Brazilian and other foreign residents in Japan in their respective mother tongues between May and June. Many of the ads involved such wrongful acts as overstaying visas and illegal work.

The NPA has requested the publishers of those free papers not to carry such inappropriate ads.

By content, 39.5 percent of the ads were about job placement; 23.6 percent about disguised mediation of certificates and status; 20 percent about soliciting unauthorized sales; and 6 percent about introducing residences.

“International marriage: We welcome those whose visas will soon expire. Will introduce partners immediately,” one ad says, while another says: “Hostess immediately needed. With or without a visa.” Yet another ad reads, “(We will introduce) nominees or guarantors. All Japanese.” Some advertisers falsely identify themselves as administrative scriveners, while others suggest assisting fake marriages and overstaying visas.

The NPA has named the services and means of communication that promote crimes as “crime infrastructure.”
ENDS
///////////////////////////////////////////////

犯罪助長広告:外国人向け無料紙58紙に736件--警察庁調査
毎日新聞 2011年9月15日 東京朝刊
http://mainichi.jp/select/wadai/archive/news/2011/09/15/20110915ddm041040067000c.html

国内在住の外国人向けに生活情報を提供するフリーペーパーに、犯罪を助長するような広告記事が多数掲載されていることが警察庁の調査でわかった。不法な滞在や就労につながるものが目立ち、警察は発行者に対して不正な広告を掲載しないよう要請している。

調査は5~6月に全国的に実施。中国人、韓国人、ブラジル人などを対象に、母国語で発行される58紙に計736件の問題広告が見つかった。文面は「国際結婚 ビザの期限がもうすぐの方歓迎 すぐに紹介」「ホステス急募 ビザ不問」「名義人・保証人(のあっせん) 全部日本人」などで、行政書士を名乗ったり、偽装結婚や不法残留の手助けを示唆するものもある。

広告内容の内訳は、就労あっせん39・5%▽資格・身分の偽装仲介23・6%▽(無許可・無登録の)地下営業20%▽住居あっせん6%--など。警察庁は犯罪を助長するサービスや通信手段を「犯罪インフラ」と規定している。【鮎川耕史】
ENDS
///////////////////////////////////////////////

外国人向けフリーペーパー 不正広告、58紙で736件
日本経済新聞 2011/9/15 0:29
http://www.nikkei.com/news/category/article/g=96958A9C93819695E3E6E2E0878DE3E6E2EBE0E2E3E39191E3E2E2E2;at=ALL

全国の警察が、繁華街などで配られる外国人向けのフリーペーパーを5~6月に調査したところ、偽装結婚や偽装養子縁組の仲介などをうかがわせる不正な広告が58紙で計736件掲載されていたことが14日、警察庁のまとめで分かった。

「国際結婚 20~50歳の在日中国女性募集 ビザの期限がもうすぐの方歓迎」「証明書発行 日本全国3日でお届け」といった表現が並んでいたといい、警察当局は発行者に広告の掲載打ち切りなどを要請している。

問題のある広告は25都道府県で見つかり、不法就労のあっせんなど求人関係が291件、偽装結婚や偽装養子縁組など資格や身分の偽装仲介が174件など。国別では中国人向けが531件で最多。次いで韓国153件、ブラジル39件の順。

警察庁は、偽装結婚や他人名義の携帯電話などを、詐欺やサイバー犯罪など別の犯罪を起こしやすくする「犯罪インフラ」と定義し、取り締まりを強化。一環としてフリーペーパーの情報収集を全国の警察に指示した。
ENDS
///////////////////////////////////////////////

Now for the positive one towards NJ, local paper only. Submitter JK comments, “Too bad stories like these are the exception and not the rule.”

母国の昔話:日本生まれの子に文化伝えたい 江南在留の外国人、紙芝居制作へ /愛知

毎日新聞 2011年9月15日 地方版

http://mainichi.jp/area/aichi/archive/news/2011/09/15/20110915ddlk23040285000c.html

ブラジル人やフィリピン人、中国人など37カ国約1600人が生活している江南市で、母国に伝わる昔話を伝えていこうと、市国際交流協会が外国語の紙芝居の制作を始めた。協会の早瀬裕子運営委員長は「この取り組みが親子の触れあいを増やし、母国への関心を高めてもらえれば」と話している。【渡辺隆文】

多くの外国人の子どもたちは、日本で生まれたり、幼少期に来日しており、自国の文化に親しむ機会が少ない。日本語が堪能な一方で、母国語を話すことがほとんどないため、両親との会話が困難という子どもも多いという。

紙芝居は同市で生活するブラジルやフィリピンなど人数が多い5カ国に絞って、それぞれ外国語と日本語を併記し、2人1組になって制作している。

ブラジル出身で来日17年目の杉原アンジェラマリ子さん(37)は、森にすむ妖精が動物や木々を守り自然の大切さを教えるブラジルの昔話「クルピーラ」を選んだ。杉原さんは「両親から聞かせてもらった時を思い出しながら作った」と話す。また、フィリピン出身で来日25年目の青山ルーイさん(44)は、何事に対しても優しい心で接すると幸せになるという「イボンアダルナ」を制作しており、「フィリピンには紙芝居はない。すごく楽しい気持ちで取り組んでいる」と笑顔をみせる。

紙芝居は年内の完成を目指しており、来年早々には発表会を開く計画だ。プロジェクターでも上映できるようにするという。完成後は他の自治体への貸し出しも予定している。問い合わせは市生涯学習課(0587・54・1111)。
ENDS

FCCJ No.1 Shimbun: “Nothing has changed”, my article on J media blind spots towards NJ residents over the past quarter century

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Last month the FCCJ‘s No.1 Shimbun invited me to give my opinion about “blind spots” in the Japanese media vis-a-vis Japan’s foreign communities.  Here’s what I wrote.  After a quarter century observing this, it was nice to put it all together in my mind.  Enjoy.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////////////////

Nothing has changed 

After 25 years, little change for the better seen in the media’s coverage of foreigners

by Arudou Debito

Foreign Correspondents Club of Japan, No.1 Shimbun, September 2011.

Courtesy http://no1.fccj.ne.jp/index.php?option=com_content&view=article&id=481:nothing-has-changed&catid=71:sept-11&Itemid=101

Full September 2011 No.1 Shimbun with all articles at http://no1.fccj.ne.jp/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=71&Itemid=101

No.1 Shimbun archives here.

In the quarter century I have been examining the treatment of foreigners in both the English and vernacular media, I have seen little improvement. In fact, in many ways it’s gotten worse. The foreign element has been increasingly portrayed as the subterfuge that will undermine Japanese society. To crib from a famous book title, Japan has become not only the “system that soured,” but also the “media that soured.”

When I first got here in the mid-1980s, at the start of Japan’s bubble era, non-Japanese (NJ) were seen as quirky “misunderstood outsiders,” treated with bemusement for their inability to understand “Japan’s unique culture.” NJ were here to help Japan learn English and internationalize itself into its hard-earned echelon as a rich country in the international community. After all, Japan had just surpassed the per-capita gross domestic product of its mentor – the United States – so the media was preparing the public for Japan’s new role as oriental ambassador to the West.

Up in Sapporo, where I have spent most of my time, designs for NJ were a little less heady, but we were then treated like “honored guests” (if not “rare birds” to be sighted with joy). We enjoyed instant comparative-culture ambassador status, complete with token slots in newspapers and talk shows, to offer bright visions of Japan’s modern, tolerant, America-ish future (like the guest instructors who were brought over to modernize Japan during the “catch-up” phase of the Meiji Era). The local print and broadcast media offered us polite winces for our error-filled (and perpetually uncorrected – so darn cute!) Japanese, and we tolerated wasabi-laden food in front of the cameras.

However, the tacit understanding behind this century-old ersatz cultural ambassadorship is that ambassadors are temporary. Someday we would go home with the afterglow of pleasant memories, as a former guest of a faraway land with red lanterns and paper walls and all that. But that didn’t happen. Over a million NJ, your correspondent included, liked it here so much they stayed on.

Then Japan’s bubble economy burst in the 1990s. As economic indicators plateaued then headed south, the media mood subtly shifted. Perennially feel-good broadcasts (I remember one TV show entitled “Sports and News” – yes in that order) shifted to programs dedicated to “turning that frown upside down”; when they ran out of good news to report, they switched more to comedy and food shows.

Fortunately, these NJ media guests were still the “misunderstood outsiders,” only this time more as curiosities to be examined under Japan’s “pigeonhole everyone in cultural boxes” version of social science (visible in broadcasts such as “Koko Ga Hendayo Nihonjin,” a watershed show that pitted 100 motley Japanese-speaking NJ panelists against several even more motley Japanese tarento). This time, however, thanks to new visa regimes importing cheap NJ labor to preserve the competitiveness of Japan’s export industries (and keep farms and smaller factories from going bankrupt), NJ were now more culturally and linguistically fluent. They were beginning to speak for themselves, shape their own media image, and even possibly establish themselves as immigrants. But by the turn of the century, Japanese conservatives began to use the media to put the kibosh on.

The next phase, which has essentially continued to the present day, overtly began on April 9, 2000, when recently elected archconservative Tokyo Gov. Shintaro Ishihara made his famous “Sangokujin” speech. He claimed that some NJ were “repeatedly committing heinous crimes,” and called for the Self-Defense Forces to round up NJ in the event of a natural disaster as they would (unprecedentedly) riot. Even in light of the Tohoku disasters, where this has been proven as utterly false, there has been no amendment or retraction. But this speech emboldened Japan’s reactionaries (particularly its police, fortified by its new internal “Policymaking Committee Against Internationalization”) to see rampant NJ bashing as politically viable.

The 2000s saw the “reverse course” of the more liberal 1980s and 1990s. The National Police Agency launched biannual media campaigns against foreign criminals and “illegal overstayers,” showing how NJ were somehow committing more crime than Japanese as drug smugglers, gun runners and general disturbers of the peace. The agency offered images of foreigners invading Japan’s shores and pillaging its citizens, and established online “snitch sites” for anyone to anonymously rat on NJ suspected to be an “illegal overstayer.”

The established media was exceptionally compliant in disseminating this propaganda. They reported NPA crime announcements verbatim as writ, without analysis of the faulty claims and flawed statistics (e.g., reporting NJ crimes separately, however small, and as percentages – not as raw numbers – and without any contextual comparison with crimes committed by Japanese). By the end of the decade, the media was bending over backwards to criminalize NJ. Even when overall NJ crime declined, newspapers pinpointed selective crime rises, headlined crime falls in their English articles while marking it out as a rise in the same Japanese article, or manufactured news on the prospect of NJ crime rises.

In sum, the “blind spot” of Japanese media is that hardly any of it treats NJ as actual residents, with needs, concerns, and a stake in Japan. Local media do give spots on how NJ community events are faring, with the occasional update on social problems facing stricken foreign families. But that generally happens in areas with “high” concentrations of registered NJ residents (around 10% of total local population, achieved in increasingly fewer places as the NJ population drops). Rarely does NJ community news leak into more national arenas (unless, of course, it concerns foreign crime). Hardly anywhere in the Japanese-language media is a constant “voice” or venue granted to NJ regulars to offer an alternative viewpoint of life in Japan. (Please note, and this is not meant as a criticism, but tarento regulars like Dave Spector are first and foremost entertainers, rarely spokespeople for minorities, and foreign tarento have in fact visibly declined in number compared to their bubble era heyday.) Thus, unabashed bashing of NJ in the Japanese media goes unanswered without check or balance.

Have things improved since March 11? I would argue not. In March and April, Japanese media bashed NJ afresh. Despite foreign governments issuing advisories for their citizens to take evasive action during the disasters (which overseas Japanese in the same position would have followed), NJ were blamed for cravenly running away, deserting their posts (remember the “flyjin,” rendered in Japanese as nihon o saru gaikokujin?) and looting. Once again, there was no comparison with AWOL Japanese, and no questioning of Ishihara’s 2000 prediction that foreigners would run amok. Predictably, that frenzy has died down, and some media outlets have reported on the volunteerism and generosity of NJ in relief efforts. But in the end, I believe that NJ will get at most a token expression of gratitude (as I did from the Kobe Government – a “thanks” sticker that I treasure – for going down and helping out during the 1995 quake), but not what they really need – a consistent, national-level public recognition of their longstanding contributions to Japanese society.

The Japanese media is hard-wired against seeing Japan as anything but the “realm of the Japanese people,” with outsiders not allowed to “join the club” and express their views over time as insiders. Moreover, Japan’s reflexive media bashing of the outsider will continue to isolate it from the outside world. As both the Japanese and foreign populations continue to dwindle, along with the dimming of Japan’s future prospects, I don’t see that changing anytime soon.

ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE column Sept 6, 2011, “‘Sexlessness’ wrecks marriages, threatens nation’s future”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Thanks to everyone for reading and making this article the #2-most read article on the Japan Times online for most of the day yesterday.  Here it is up for commentary.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////

justbecauseicon.jpg

The Japan Times Tuesday, Sep. 6, 2011

‘Sexlessness’ wrecks marriages, threatens nation’s future

Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110906ad.html

In its cover story last month, The Economist newsmagazine looked at the issue of “Asia’s lonely hearts: Why Asian women are rejecting marriage and what that means.” It offered many reasons — including economics, education level, changes in family structures and gender roles, divorce difficulties, and demographics — for why many Asian women (and of course, by extension, Asian men) are marrying later or not at all.

 I commend The Economist’s well-intentioned attempt at dealing with an important social issue. But its discussion left one major stone unturned: sex. 

At the risk of turning this month’s scribbling into a Hugh Hefner column, I think it incumbent upon those of us planning a life in Japan to consider a fundamentally unhealthy social phenomenon: how sexuality in Japan is downplayed, if not encouraged to be omitted completely, from many married lives.

First, an axiom: Healthy adults have sex throughout their lives, and this should not necessarily change just because people get married.

However, in Japan it often does.

A “sexless marriage,” according to the Japan Society of Sexual Sciences, is generally defined as one where couples have sex less than once a month.

Sumie Kawakami, in her book “Goodbye Madame Butterfly: Sex, Marriage, and the Modern Japanese Woman,” cites a 2006 joint survey by the Ministry of Health, Labor, and Welfare and the Japan Family Planning Association that found more than a third (34.6 percent) of all Japanese married couples could be classified as “sexless.”

This is a rise from earlier surveys and should be discussed in Japan as a social problem. After all, Japan has a falling population and a birthrate at the bottom of the world’s scales — demographic trends that garner more than their fair share of media attention.

But sexlessness is hardly seen as problematic in Japan. Quite the opposite. Hark back to the 1990s, when the sekkusuresu state was portrayed in the media positively, even as a natural outcome of marriage.

There is of course plenty of coupling and intimacy before matrimony (as I’m sure many of our readers can attest), but once kids are in the picture (people are even discouraged from having intercourse while pregnant), sex can decrease markedly or even become nonexistent for a habit-forming period of time.

Ask why and the reasons are usually forthcoming: One side is often “too tired,” “It’s a nuisance,” or the kids are sleeping in the same bed, etc. The more cynical cite the cruel aphorism, “You don’t need bait for a fish already caught”.

But there is a fundamental difference here from attitudes in other developed societies, where sex even into old age (“orgasms at sixty!” on supermarket shelves, and don’t forget Oprah, Dr. Phil, etc.) is seen regardless of family lifestyles as a healthy and essential part of a relationship.

Not in Japan, oddly in this “must try harder” society.

Then this discouraging set of expectations gets recycled back into our media and becomes self-perpetuating. Group-think gets people off the hook from trying to maintain intimacy, while people made to feel they “want sex too much” are sometimes told to take their loins elsewhere. No wonder sleeping around in Japan is a national pastime.

One might say this is just an outcome of modern life in a crowded society. But similar modern pressures and overcrowding exist in other countries.

Consider a more worldwide sampling of the issue.

In 2005, Durex, the world’s largest condom maker, conducted a Global Sex Survey (see www.durex.com/en-jp/sexualwellbeingsurvey/documents/gss2005result.pdf) involving 317,000 respondents in 41 countries. The survey found that Japanese had the least sex in the world, at 45 times a year — far less than second-from-bottom Singapore (73 times a year), and even farther from the world average (103 times a year, meaning twice a week).

Moreover, less than a quarter (24 percent) of Japanese surveyed said they were “happy” with their sex lives, significantly lower than the global average of 44 percent.

Durex’s more recent Sexual Wellbeing Survey, involving 26,000 interviews from 26 countries, found Japan at the bottom again with even lower results (15 percent satisfied).

One might counter that everyone exaggerates or is reticent about their sexuality, skewing the stats. But in international comparisons, Japanese are rarely shy about presenting an upbeat image of their society to the world. Such low figures for Japan say to me that people are being brutally honest about sex, or that a lack of sexuality is not perceived as something negative.

This matters. It is one more disincentive to marry in Japan. Indeed, why lock yourself into a marriage to someone who becomes a sibling instead of a spouse?

Sex life is not part of the dialog on the decline in Asian marriage. But in Japan’s case, it should be.

It is Japan’s worst-kept secret.

Arudou Debito’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter arudoudebito. Send comments to community@japantimes.co.jp. Responses to last month’s column, “The loneliness of the long-distance foreigner,” will be published and posted online next Tuesday.

BAChome: US Consulate Osaka refuses to aid American citizen child abducted in Japan who came to them for help

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s the USG demonstrating how much it cares for the welfare of its American citizens abroad (despite being one of the few countries that taxes its citizens abroad).  One might make the case that the USG’s missions abroad are basically to project hegemony and maintain weapons sales.  I wouldn’t, though, never ever.  But this case is a nonsense and the State Department’s negligent Office of Children’s Issues should hang its head in shame and make people accountable for refusing to help.  Arudou Debito

////////////////////////////////////

FOR IMMEDIATE RELEASE:

U.S. Consulate in Japan Gives Kidnapped Child Back To Her Captor
Osaka, Japan – August 31, 2011 BAChome.com, courtesy EK and TK
Different version at http://www.crnjapan.net/The_Japan_Childrens_Rights_Network/itn-mltabsd.html

On August 24, 2011, 14 year-old Mary Victoria Lake, a U.S. citizen, who was kidnapped by her mother and taken to Japan in 2005, in one of the most high-profile international kidnapping cases in the United States, walked into the U.S. consulate in Osaka, Japan. She asked to be rescued from her kidnapper, an act of enormous bravery by a teenager who has been cut off from her father and held captive overseas for the past six years. Indifferent and incompetent U.S. Consular officials refused to aid or rescue her and instead sent her back to her kidnapper.

Her father, William Lake, was later informed of his daughter’s attempted return by caseworker Virginia Vause from the U.S. Department of State’s Office of Children’s Issues (OCI). During the multiple conversations with Ms. Vause that day, he learned that the consular officials had made a single attempt to call him at his residence. They did not to leave him a voicemail nor did they attempt to contact him on his cell phone or send an email. When Mr. Lake brought up the issue of why his daughter was turned away from the consulate, he was told that the consulate would not assist in his daughter’s rescue because they needed to have his written authorization to take her into custody. Furthermore, if Mary was taken into custody the Consulate would have to assign a staff member to stay with her until her return to the U.S., an inconvenience that the State Department refused to accept. They also needed him to sign an agreement, in advance, to repay any airline costs. These documents would take at least a week to process once OCI sent and received them.

None of the other parents we have checked with, who have been fighting for the return of their children for years, were aware of these consular requirements. State Department caseworkers had failed to inform them either out of negligence or purposeful deception, which leaves all internationally abducted children exposed to the same risk.

According to U.S. Department of State figures there are 268 cases involving 374 American citizen children who have been kidnapped to Japan since they started keeping track in 1994. OCI Division Chief Stefanie Eye has acknowledged “that our data is based entirely on proactive reporting and that because our database was designed primarily as a case management tool, it is difficult to provide statistical data with complete accuracy.”

Based on our statistical analysis, Bring Abducted Children Home (BACHOME.org) has estimated 4,417 American children have lost significant, meaningful access to their parent after divorce in Japan and by international abduction. Each one of these is a human rights violation.

This is third and latest episode of gross negligence by the Department of State toward Mr. Lake and his daughter. Twice previously, they illegally issued passports for his daughter without obtaining the father’s signature, even after it had been established that her father was the lawful parent and the mother was a wanted kidnapper.

Almost all of the existing cases involve at least one parent who is Japanese. This case however is a clear exception. Neither one of the victims nor the kidnapping mother are of Japanese ancestry. There is simply no reason for Mary to be held in Japan. However, no one from the White House or The State Department is publicly demanding the return of Mary Victoria Lake or any of the other 374, and more realistically, thousands of American children held captive there.

It has become starkly apparent to the parents victimized by the crime of parental child abduction that the Department of State clearly values the relations with foreign nations over the safety, well-being and lives of U.S. citizen children being held captive in Japan.

Bring Abducted Children Home
BACHOME.org

Contact:
Paul Toland
ptoland@BAChome.org
ENDS

Sendaiben on MOJ interview for his naturalization, went badly: GOJ now requires applicants become STATELESS?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here is a report from Sendaiben about his experiences going through the rigmarole (found in every country) for naturalization.  His most recent experience, however, was for him very negative and even off-putting, ultimately being told that he would have to render himself STATELESS in order to obtain Japanese citizenship.

Quite a different experience from what I went through more than a decade ago.  And this is the country that encourages people to naturalize if they want rights?  What a crock.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////
From: Sendaiben
Subject: Sendai Houmukyoku Interview
July 15, 2011

A couple of people asked me to write up my recent (well, relatively recent, given that it happened just before the earthquake) experience of talking to the Houmukyoku (Ministry of Justice office) in Sendai about naturalizing as a Japanese citizen.

I have talked to them before on a couple of occasions (most recently in 2008 or so) where they explained the procedure and the necessary paperwork, then asked me to come back when it was all done. The people I spoke to in the past were relatively friendly and encouraging, and treated me in a professional and courteous manner. I came out of the interviews fairly enthusiastic about naturalizing.

Fast forward two and a half years, when I finally had all the paperwork together. Gathering all the required pieces of paper was extremely time-consuming in my case, for a few reasons:

1. the UK has a fairly decentralized record keeping system
2. my parents both died over twenty years ago, so I was not able to get certain dates and other information from them
3. I was born outside the UK

It took several weeks of effort over a period of a couple of years to get hold of the various birth, death, marriage, and divorce certificates that I needed for my immediate family (parents and brother). I understand I will also need the full range of Japanese documents (koseki touhons, ARC printouts, tax certificates, etc.), but this will be relatively simple to do here in Sendai and as these documents expire within a few months of issue I haven’t bothered to get them yet.

I called the Houmukyoku in February and arranged to go in for an interview in early March (the Sendai office tends to take two or three weeks to make an appointment).

I had a new case officer, a youngish guy in his mid-30s. He was brusque to the point of rudeness throughout our interactions, neglecting to use polite Japanese and ignoring me for extended periods several times. Not in the slightest bit friendly or encouraging, our interview went more or less as follows:

1. I explained that I had been in before, and that I was coming in again to confirm my understanding of the process. I presented all the documents I had.
2. The officer admitted everything was in order, then asked me to fill in some forms (including a statement of intent). My handwritten Japanese in terms of kanji recall is very poor, as I do all my writing on computers and phones. Because of this, I looked up several kanji on my phone while writing.
3. The officer seized upon this as a reason why I would not be eligible to naturalize, and suggested I “go away and learn Japanese”. I should explain that I have passed the JLPT 1 and kanji kentei 7, both of which should have served as proof that my Japanese is good enough for naturalization purposes. My case officer disagreed 🙂
4. He went on to explain how the system had changed from the last time I had it explained to me. For UK nationals, towards the end of the application process, there is a requirement that they formally renounce their UK citizenship, and obtain written proof of this from the UK government. At this point they become stateless, and are given special permission to remain in Japan until the naturalization process is complete. If the application is successful, they then receive Japanese citizenship. If unsuccessful, the UK will return citizenship upon request once.
5. I gathered my notes, thanked him, and left.

I was actually very discouraged by this. Now, I am fairly sure that if I went ahead and applied, I would probably be successful. I have a good job, a Japanese family, I have been living here for eleven years, and am fairly well-integrated into society. I like Sendai, and plan to live here for a while, if not for good. However, I don’t need to naturalize, and probably won’t bother for at least another couple of years (when I will probably call up the Sendai Houmukyoku and hope that I get a more pleasant case officer).

I am a bit disappointed though. I would have thought Japan would be encouraging people to naturalize, rather than doing everything possible to discourage them.

Hong Kong or maybe Singapore are starting to look more attractive. We’ll see how it goes.

Sendaiben

ENDS

It’s time for the naysayers to capitulate regarding the Fukushima Crisis; referential articles

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. While I still want to reserve the summer for cycling and outdoor non-blog stuff, one thing has to be said: Fukushima is a mess, just like we suspected it would be. More than five months later, the Japanese public still has insufficient information about what’s going on down there, and people are being slowly poisoned as radiation percolates through the food chain and begins to be picked up overseas. As I’ve said before, this is Japan’s long-burning tyreyard fire, and there is still no end to the crisis in sight.

But one other thing also has to be said.  Back in March, when Debito.org merely had the audacity to raise some questions about the situation and the information we were getting, we were roundly criticized for being “alarmist”, “ignorant”, “wrong”, “reputation-damaging”, and even “racist”.  One even said, “The greatest health effects of all nuclear incidents have been due to the anxiety that people like you are doing their best to ramp up. Thanks a lot for contributing to the problem.”  That’s pretty bold — as if we were trying to instigate a panic and damage people’s health just because we wanted to know more information (which the nuclear industry worldwide keeps a lid on, down to the very science, to keep the public in the dark about their shenanigans and corruption).

Well, guess what critics — five months later, clearly YOU were wrong.

The Fukushima Crisis has exposed the inability of the GOJ (whether you mean politician or bureaucrat) to respond in a timely or safe manner, to follow the rules and safety standards (even changing safe radiation levels to suit political exigency), to show proper leadership or even adequate concern for its citizens in harm’s way, to release facts of the case so that people could make an informed decision, or to acknowledge there had even been a meltdown (something other observers knew based upon reasoned analysis of reactors’ output, but the GOJ would not admit), for months!  The political culture which enables people in power in Japan to evade responsibility is now slowly poisoning Japanese society, if not eventually parts of the world, and that has to be addressed in the arena of public opinion.

Back in March, we at Debito.org did try to err on the side of caution and give some benefiting of the doubt (even shutting ourselves up when we had insufficient information).  We wanted to wait and see how the cards fell.  They clearly fell in favor of our original assertions that we were not being told the full story, and that things were far worse than was being let on.  Now, critics, let’s have some honest capitulation on your part.  You know who you are.  It’s so easy to be a critic, but much harder to admit you’re wrong.  Have the cojones to do that, especially about something as serious and society-changing as this.

Some referential articles follow, showing 1) the slow poisoning of children by Fukushima (NHK World), 2) how deep the institutional rot runs (NY Times), 3) more on the science of radioactivity and how seriously matters are not being taken (Japan Focus), and 4) the new attempts at spin-doctoring the situation, for starters.  Knee-jerk defensive comments that do not reflect a careful reading of these references will not be approved.  I think we’ve had quite enough knee-jerk-ism regarding this subject here already.  Arudou Debito

REFERENTIAL ARTICLES

(Debito.org Readers who wish to post more articles in the Comments Section, please do so with date, link, and pertinent excerpt if not entire article.)

More Fukushima-related articles on Japan Focus, a trustworthy academic site, can be found by plugging in keyword “Fukushima” in their search engine, see http://japanfocus.org/site/search

/////////////////////////////////////////

Radiation effect on children’s thyroid glands

NHK World Sunday, August 14, 2011 02:16 +0900 (JST)
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/13_26.html Courtesy BCH
A survey shows that a small amount of radioactive iodine has been detected in the thyroid glands of hundreds of children in Fukushima Prefecture.

The result was reported to a meeting of the Japan Pediatric Society in Tokyo on Saturday.

A group of researchers led by Hiroshima University professor Satoshi Tashiro tested 1,149 children in the prefecture for radiation in their thyroid glands in March following the accident at the Fukushima Daiichi nuclear plant. Radioactive iodine was detected in about half of the children.

Tashiro says radiation in thyroid glands exceeding 100 millisieverts poses a threat to humans, but that the highest level in the survey was 35 millisieverts.

Tashiro says based on the result, it is unlikely that thyroid cancer will increase in the future, but that health checks must continue to prepare for any eventuality.
ENDS

/////////////////////////////////////////

Japan Held Nuclear Data, Leaving Evacuees in Peril

By NORIMITSU ONISHI and MARTIN FACKLER
Published: August 8, 2011

http://www.nytimes.com/2011/08/09/world/asia/09japan.html?_r=2&pagewanted=all

FUKUSHIMA, Japan — The day after a giant tsunami set off the continuing disaster at the Fukushima Daiichi nuclear plant, thousands of residents at the nearby town of Namie gathered to evacuate.

Given no guidance from Tokyo, town officials led the residents north, believing that winter winds would be blowing south and carrying away any radioactive emissions. For three nights, while hydrogen explosions at four of the reactors spewed radiation into the air, they stayed in a district called Tsushima where the children played outside and some parents used water from a mountain stream to prepare rice.

The winds, in fact, had been blowing directly toward Tsushima — and town officials would learn two months later that a government computer system designed to predict the spread of radioactive releases had been showing just that.

But the forecasts were left unpublicized by bureaucrats in Tokyo, operating in a culture that sought to avoid responsibility and, above all, criticism. Japan’s political leaders at first did not know about the system and later played down the data, apparently fearful of having to significantly enlarge the evacuation zone — and acknowledge the accident’s severity.

“From the 12th to the 15th we were in a location with one of the highest levels of radiation,” said Tamotsu Baba, the mayor of Namie, which is about five miles from the nuclear plant. He and thousands from Namie now live in temporary housing in another town, Nihonmatsu. “We are extremely worried about internal exposure to radiation.”

The withholding of information, he said, was akin to “murder.”

In interviews and public statements, some current and former government officials have admitted that Japanese authorities engaged in a pattern of withholding damaging information and denying facts of the nuclear disaster — in order, some of them said, to limit the size of costly and disruptive evacuations in land-scarce Japan and to avoid public questioning of the politically powerful nuclear industry. As the nuclear plant continues to release radiation, some of which has slipped into the nation’s food supply, public anger is growing at what many here see as an official campaign to play down the scope of the accident and the potential health risks.

Seiki Soramoto, a lawmaker and former nuclear engineer to whom Prime Minister Naoto Kan turned for advice during the crisis, blamed the government for withholding forecasts from the computer system, known as the System for Prediction of Environmental Emergency Dose Information, or Speedi.

“In the end, it was the prime minister’s office that hid the Speedi data,” he said. “Because they didn’t have the knowledge to know what the data meant, and thus they did not know what to say to the public, they thought only of their own safety, and decided it was easier just not to announce it.”

In an interview, Goshi Hosono, the minister in charge of the nuclear crisis, dismissed accusations that political considerations had delayed the release of the early Speedi data. He said that they were not disclosed because they were incomplete and inaccurate, and that he was presented with the data for the first time only on March 23.

“And on that day, we made them public,” said Mr. Hosono, who was one of the prime minister’s closest advisers in the early days of the crisis before being named nuclear disaster minister. “As for before that, I myself am not sure. In the days before that, which were a matter of life and death for Japan as a nation, I wasn’t taking part in what was happening with Speedi.”

The computer forecasts were among many pieces of information the authorities initially withheld from the public.

Meltdowns at three of Fukushima Daiichi’s six reactors went officially unacknowledged for months. In one of the most damning admissions, nuclear regulators said in early June that inspectors had found tellurium 132, which experts call telltale evidence of reactor meltdowns, a day after the tsunami — but did not tell the public for nearly three months. For months after the disaster, the government flip-flopped on the level of radiation permissible on school grounds, causing continuing confusion and anguish about the safety of schoolchildren here in Fukushima.

Too Late

The timing of many admissions — coming around late May and early June, when inspectors from the International Atomic Energy Agency visited Japan and before Japan was scheduled to deliver a report on the accident at an I.A.E.A. conference — suggested to critics that Japan’s nuclear establishment was coming clean only because it could no longer hide the scope of the accident. On July 4, the Atomic Energy Society of Japan, a group of nuclear scholars and industry executives, said, “It is extremely regrettable that this sort of important information was not released to the public until three months after the fact, and only then in materials for a conference overseas.”

The group added that the authorities had yet to disclose information like the water level and temperature inside reactor pressure vessels that would yield a fuller picture of the damage. Other experts have said the government and Tokyo Electric Power Company, known as Tepco, have yet to reveal plant data that could shed light on whether the reactors’ cooling systems were actually knocked out solely by the 45-foot-tall tsunami, as officials have maintained, or whether damage from the earthquake also played a role, a finding that could raise doubts about the safety of other nuclear plants in a nation as seismically active as Japan.

Government officials insist that they did not knowingly imperil the public.

“As a principle, the government has never acted in such a way as to sacrifice the public’s health or safety,” said Mr. Hosono, the nuclear disaster minister.

Here in the prefecture’s capital and elsewhere, workers are removing the surface soil from schoolyards contaminated with radioactive particles from the nuclear plant. Tens of thousands of children are being kept inside school buildings this hot summer, where some wear masks even though the windows are kept shut. Many will soon be wearing individual dosimeters to track their exposure to radiation.

At Elementary School No. 4 here, sixth graders were recently playing shogi and go, traditional board games, inside. Nao Miyabashi, 11, whose family fled here from Namie, said she was afraid of radiation. She tried not to get caught in the rain. She gargled and washed her hands as soon as she got home.

“I want to play outside,” she said.

About 45 percent of 1,080 children in three Fukushima communities surveyed in late March tested positive for thyroid exposure to radiation, according to a recent announcement by the government, which added that the levels were too low to warrant further examination. Many experts both in and outside Japan are questioning the government’s assessment, pointing out that in Chernobyl, most of those who went on to suffer from thyroid cancer were children living near that plant at the time of the accident.

Critics inside and outside the Kan administration argue that some of the exposure could have been prevented if officials had released the data sooner.

On the evening of March 15, Mr. Kan called Mr. Soramoto, who used to design nuclear plants for Toshiba, to ask for his help in managing the escalating crisis. Mr. Soramoto formed an impromptu advisory group, which included his former professor at the University of Tokyo, Toshiso Kosako, a top Japanese expert on radiation measurement.

Mr. Kosako, who studied the Soviet response to the Chernobyl crisis, said he was stunned at how little the leaders in the prime minister’s office knew about the resources available to them. He quickly advised the chief cabinet secretary, Yukio Edano, to use Speedi, which used measurements of radioactive releases, as well as weather and topographical data, to predict where radioactive materials could travel after being released into the atmosphere.

Speedi had been designed in the 1980s to make forecasts of radiation dispersal that, according to the prime minister’s office’s own nuclear disaster manuals, were supposed to be made available at least to local officials and rescue workers in order to guide evacuees away from radioactive plumes.

And indeed, Speedi had been churning out maps and other data hourly since the first hours after the catastrophic earthquake and tsunami. But the Education Ministry had not provided the data to the prime minister’s office because, it said, the information was incomplete. The tsunami had knocked out sensors at the plant: without measurements of how much radiation was actually being released by the plant, they said, it was impossible to measure how far the radioactive plume was stretching.

“Without knowing the strength of the releases, there was no way we could take responsibility if evacuations were ordered,” said Keiji Miyamoto of the Education Ministry’s nuclear safety division, which administers Speedi.

The government had initially resorted to drawing rings around the plant, evacuating everyone within a radius of first 1.9 miles, then 6.2 miles and then 12.4 miles, widening the rings as the scale of the disaster became clearer.

But even with incomplete data, Mr. Kosako said he urged the government to use Speedi by making educated guesses as to the levels of radiation release, which would have still yielded usable maps to guide evacuation plans. In fact, the ministry had done precisely that, running simulations on Speedi’s computers of radiation releases. Some of the maps clearly showed a plume of nuclear contamination extending to the northwest of the plant, beyond the areas that were initially evacuated.

However, Mr. Kosako said, the prime minister’s office refused to release the results even after it was made aware of Speedi, because officials there did not want to take responsibility for costly evacuations if their estimates were later called into question.

A wider evacuation zone would have meant uprooting hundreds of thousands of people and finding places for them to live in an already crowded country. Particularly in the early days after the earthquake, roads were blocked and trains were not running. These considerations made the government desperate to limit evacuations beyond the 80,000 people already moved from areas around the plant, as well as to avoid compensation payments to still more evacuees, according to current and former officials interviewed.

Mr. Kosako said the top advisers to the prime minister repeatedly ignored his frantic requests to make the Speedi maps public, and he resigned in April over fears that children were being exposed to dangerous radiation levels.

Some advisers to the prime minister argue that the system was not that useful in predicting the radiation plume’s direction. Shunsuke Kondo, who heads the Atomic Energy Commission, an advisory body in the Cabinet Office, said that the maps Speedi produced in the first days were inconsistent, and changed several times a day depending on wind direction.

“Why release something if it was not useful?” said Mr. Kondo, also a retired professor of nuclear engineering at the University of Tokyo. “Someone on the ground in Fukushima, looking at which way the wind was blowing, would have known just as much.”

Mr. Kosako and others, however, say the Speedi maps would have been extremely useful in the hands of someone who knew how to sort through the system’s reams of data. He said the Speedi readings were so complex, and some of the predictions of the spread of radiation contamination so alarming, that three separate government agencies — the Education Ministry and the two nuclear regulators, the Nuclear and Industrial Safety Agency and Nuclear Safety Commission — passed the data to one another like a hot potato, with none of them wanting to accept responsibility for its results.

In interviews, officials at the ministry and the agency each pointed fingers, saying that the other agency was responsible for Speedi. The head of the commission declined to be interviewed.

Mr. Baba, the mayor of Namie, said that if the Speedi data had been made available sooner, townspeople would have naturally chosen to flee to safer areas. “But we didn’t have the information,” he said. “That’s frustrating.”

Evacuees now staying in temporary prefabricated homes in Nihonmatsu said that, believing they were safe in Tsushima, they took few precautions. Yoko Nozawa, 70, said that because of the lack of toilets, they resorted to pits in the ground, where doses of radiation were most likely higher.

“We were in the worst place, but didn’t know it,” Ms. Nozawa said. “Children were playing outside.”

A neighbor, Hiroyuki Oto, 31, said he was working at the plant for a Tepco subcontractor at the time of the earthquake and was now in temporary lodging with his wife and three young children, after also staying in Tsushima. “The effects might emerge only years from now,” he said of the exposure to radiation. “I’m worried about my kids.”

Seeds of Mistrust

Mr. Hosono, the minister charged with dealing with the nuclear crisis, has said that certain information, including the Speedi data, had been withheld for fear of “creating a panic.” In an interview, Mr. Hosono — who now holds nearly daily news conferences with Tepco officials and nuclear regulators — said that the government had “changed its thinking” and was trying to release information as fast as possible.

Critics, as well as the increasingly skeptical public, seem unconvinced. They compare the response to the Minamata case in the 1950s, a national scandal in which bureaucrats and industry officials colluded to protect economic growth by hiding the fact that a chemical factory was releasing mercury into Minamata Bay in western Japan. The mercury led to neurological illnesses in thousands of people living in the region and was captured in wrenching photographs of stricken victims.

“If they wanted to protect people, they had to release information immediately,” said Reiko Seki, a sociologist at Rikkyo University in Tokyo and an expert on the cover-up of the Minamata case. “Despite the experience with Minamata, they didn’t release Speedi.”

In Koriyama, a city about 40 miles west of the nuclear plant, a group of parents said they had stopped believing in government reassurances and recently did something unthinkable in a conservative, rural area: they sued. Though their suit seeks to force Koriyama to relocate their children to a safer area, their real aim is to challenge the nation’s handling of evacuations and the public health crisis.

After the nuclear disaster, the government raised the legal exposure limit to radiation from one to 20 millisieverts a year for people, including children — effectively allowing them to continue living in communities from which they would have been barred under the old standard. The limit was later scaled back to one millisievert per year, but applied only to children while they were inside school buildings.

The plaintiffs’ lawyer, Toshio Yanagihara, said the authorities were withholding information to deflect attention from the nuclear accident’s health consequences, which will become clear only years later.

“Because the effects don’t emerge immediately, they can claim later on that cigarettes or coffee caused the cancer,” he said.

The Japanese government is considering monitoring the long-term health of Fukushima residents and taking appropriate measures in the future, said Yasuhiro Sonoda, a lawmaker and parliamentary secretary of the Cabinet Office. The mayor of Koriyama, Masao Hara, said he did not believe that the government’s radiation standards were unsafe. He said it was “unrealistic” to evacuate the city’s 33,000 elementary and junior high school students.

But Koriyama went further than the government’s mandates, removing the surface soil from its schools before national directives and imposing tougher inspection standards than those set by the country’s education officials.

“The Japanese people, after all, have a high level of knowledge,” the mayor said, “so I think information should be disclosed correctly and quickly so that the people can make judgments, especially the people here in Fukushima.”
ENDS

////////////////////////////////////////////

Radiation Effects on Health: Protect the Children of Fukushima

Kodama TatsuhikoProfessor, Research Center for Advanced Science and Technology, the University of Tokyo Head, Radioisotope Center, the University of Tokyo

Talk at the July 27, 2011 meeting of the Committee on Welfare and Labor of the House of Representatives

…In that case, the total dose is not much of an issue; rather, the density of radiation in each individual is the focus. However, following the recent accident at the Fukushima Nuclear Power Plant, 5 μSv within 100 kilometers and 0.5 μSv within 200 kilometers from the complex were recorded. And as all of you know now, radiation reached further beyond to affect Ashigara and Shizuoka tea leaves.When we examine radiation poisoning, we look at the entire amount. TEPCO and the government have never clearly reported on the total amount of radiation doses resulting from the Fukushima nuclear accident. When we calculate on the basis of the knowledge available at our Radioisotope Center, in terms of the quantity of heat, the equivalent of 29.6 Hiroshima a-bombs leaked. Converted to uranium, an amount equivalent to 20 Hiroshima a-bombs is estimated to have leaked.

What is further dreadful is that, according to what we know so far, when we compare the amount of radiation that remained after the a-bomb and that of radiation from the nuclear plant, that of the former goes down to one-thousandth after one year whereas radioactive contaminants of the latter are reduced to only one-tenth.

In other words, in thinking about the Fukushima nuclear power plant disaster, the first premise is that, as in the case of Chernobyl, an amount of radiation equivalent to tens of a-bombs was released and far greater contamination remains afterward compared with the a-bomb…

Rest of the article at: http://japanfocus.org/-Kodama-Tatsuhiko/3587

////////////////////////////////////////////

Fukushima forced depopulation, Japanese plead world aid

, Human Rights Examiner, August 22, 2011, Examiner.com, courtesy BCH (excerpt)

After “off-scale” radiation contamination at Fukushima was reported in early August, this weekend extremely excessive radiation contamination around Fukushima reported by the Ministry of Science and Education is forcing the Japanese government toward what New York Times termed “long-term depopulation” with an announcement making the area officially uninhabitable for decades, as Japanese people, including radiation refugees, plead for global help to survive human right to health violations experienced since March when Japan’s ever worsening nuclear power plant catastrophe began.

The government is expected to make a formal announcement telling many of the radiation refugees that they will be prohibited from returning to their homes indefinitely according to several Japanese news reports over the weekend reported the New York Times on Monday.

“Broad areas around the stricken Fukushima Daiichi nuclear plant could soon be declared uninhabitable, perhaps for decades, after a government survey found radioactive contamination that far exceeded safe levels, several major media outlets said Monday.”

Fukushima area being uninhabited for decades is no surprise to many independent nuclear experts or lay persons aware that has been case for areas around the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine after its 1986 catastrophic accident. Today, an estimated five million people in the Ukraine suffer Chernobyl radiation deformities and cancer, many of whom were not born when that catastrophe began, according to a recent Australia CBS report. (See: “Fukushima now radiating everyone: ‘Unspeakable’ reality,” Dupré, August 16, 2011)

Examiner colleague, Alfred Lambremont reported in early July that, “Leuren Moret [MA, PhD (ABT)] released her court statement as expert witness in a lawsuit brought to force government officials to evacuate more than 350,000 children from the Fukushima area where they are being forcibly exposed by the government to lethal doses of radiation.”

The anticipated Japanese government relocation announcement would be the “first official recognition that the March accident could force the long-term depopulation of communities near the plant” reported The New York Times.

This forced depopulation issue is one that “scientists and some officials have been warning about for months” and criticized the government for not doing sooner. New York Times reports that:

“… evacuations have been a sensitive topic for the government, which has been criticized for being slow to admit the extent of the disaster and trying to limit the size of the areas affected, despite possible risks to public health. Until now, Tokyo had been saying it would lift the current evacuation orders for most areas around the plant early next year, when workers are expected to stabilize Fukushima Daiichi’s damaged nuclear reactors.”

U.S. involvement in nuclear genocide abroad and at home has been recorded by Leuren Moret who wrote in her Court statement:

“Instead of evacuation, the government gives the children (sick with radiation symptoms) film badges to measure the external exposure dose… another study group like U.S. govt. studies on Hiroshima and Nagasaki victims (they are still being studied), Iraq victims, Gaza victims. And the U.S. government did the same thing to Americans during 1300 nuclear bomb tests in the US.”

Radiation deniers foster nuclear industry

There have been Japanese government televised programs espousing Plutonium is good for humans.

After the Fukushima nuclear power plant catastrophe began, the nuclear industry urgently redoubled efforts to convince the world that nuclear radiation is safe and even more, “they are trying to say that radiation is actually good for us” according to Noel Wauchope.

“The whole idea of radiation is good for you is not new,” said Nuclear News editor Christina MacPherson in an email to Dupré.  “It was pushed a few years back by Frenchman Bruno Comby with his ‘environmentalists for nuclear power’ campaign.”

——————————–

Continue reading on Examiner.com Fukushima forced depopulation, Japanese plead world aid (video) – National Human Rights | Examiner.com http://www.examiner.com/human-rights-in-national/fukushima-forced-depopulation-japanese-plead-world-aid-video#ixzz1W3AdOlmn

//////////////////////////////////

More Fukushima-related articles on Japan Focus, a trustworthy academic site, can be found by plugging in keyword “Fukushima” in their search engine, see http://japanfocus.org/site/search
ends

Association for Psychological Science paper: “Ironic effects of anti-prejudice messages”; claims programs to decrease prejudices may actually increase if the prejudiced people feel they are having negative ideology forced upon them.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

In this penultimate post before vacationing Debito.org for the summer, here’s some food for thought.  According to this upcoming paper, telling prejudiced people to stop being prejudicial may be less effective than spreading a message of why diversity and equality are important to people being discriminated against.  So maybe for all these years I’ve been going about this the wrong way.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////////

Paper: Ironic effects of anti-prejudice messages

Published in the Association for Psychological Science

Public release date: 7-Jul-2011
http://www.eurekalert.org/pub_releases/2011-07/afps-ieo070711.php
Contact: Divya Menon dmenon@psychologicalscience.org, courtesy Olaf

Organizations and programs have been set up all over the globe in the hopes of urging people to end prejudice. According to a research article, which will be published in an upcoming issue of Psychological Science, a journal of the Association for Psychological Science, such programs may actually increase prejudices.

Lisa Legault, Jennifer Gutsell and Michael Inzlicht, from the University of Toronto Scarborough, were interested in exploring how one’s everyday environment influences people’s motivation toward prejudice reduction.

The authors conducted two experiments which looked at the effect of two different types of motivational intervention – a controlled form (telling people what they should do) and a more personal form (explaining why being non-prejudiced is enjoyable and personally valuable).

In experiment one; participants were randomly assigned one of two brochures to read: an autonomy brochure or a controlling brochure. These brochures discussed a new campus initiative to reduce prejudice. A third group was offered no motivational instructions to reduce prejudice. The authors found that, ironically, those who read the controlling brochure later demonstrated more prejudice than those who had not been urged to reduce prejudice. Those who read the brochure designed to support personal motivation showed less prejudice than those in the other two groups.

In experiment two, participants were randomly assigned a questionnaire, designed to stimulate personal or controlling motivation to reduce prejudice. The authors found that those who were exposed to controlling messages regarding prejudice reduction showed significantly more prejudice than those who did not receive any controlling cues.

The authors suggest that when interventions eliminate people’s freedom to value diversity on their own terms, they may actually be creating hostility toward the targets of prejudice.

According to Dr. Legault, “Controlling prejudice reduction practices are tempting because they are quick and easy to implement. They tell people how they should think and behave and stress the negative consequences of failing to think and behave in desirable ways.” Legault continues, “But people need to feel that they are freely choosing to be nonprejudiced, rather than having it forced upon them.”

Legault stresses the need to focus less on the requirement to reduce prejudices and start focusing more on the reasons why diversity and equality are important and beneficial to both majority and minority group members.

###
For more information about this study, please contact: Lisa Legault at lisa.legault@utoronto.ca.

The APS journal Psychological Science is the highest ranked empirical journal in psychology. For a copy of the article “Ironic Effects of Anti-Prejudice Messages: How Motivational Interventions Can Reduce (but also increase) Prejudice” and access to other Psychological Science research findings, please contact Divya Menon at dmenon@psychologicalscience.org.

ENDS

BV inter alia on J bureaucrat exclusionary attitudes when registering his newborn multicultural child at Shibuya Kuyakusho

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  A friend of mine sends this crie du coeur about bureaucratic attitudes towards multicultural children in Japan’s most cosmopolitan city, at the Shibuya Ward Office, no less.  Have a read.  Used with permission.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

In Praise of Pediatrics but Why Bother if You Steal the Future?
July 7, 2011, by “Bitter Valley”

A few weeks ago my wife gave birth to a beautiful baby girl. Not a “half” (I am British, my wife is Japanese) but a “full” person we hope will have a wonderful bicultural future. I felt encouraged when my Japanese father-in -law, who is in his 70s, beamed at her and me and said “nice mikksu!”  Good one!

I’ve promised myself that I am not going to get needled by the word “haafu” despite the fact that I don’t like it. I’ve talked to a lot of people I trust people who are my friends who are Japanese and they assure me that it’s meant as a complement. In fact women friends tell me they are jealous, and they wish they had a “haafu” as well. I still don’t like the fact that there are jarring connotations with the word and basically I would rather our daughter be considered as a person first, and not a person instantly differentiated on others based on her racial heritage. But I figure you pick and choose your battles and respect the culture you are living in, right?

Fine, right? Great. Mixed race kids of the world are the future anyway. Or so I figure.

Perhaps not in Japan, but that’s Japan’s grave to dig, isn’t it. If you’d rather have a robot help you in your own age than have a foreigner, then I think you deserve your selfish loneliness.

My dad-in-law, a traditional Japanese otosan in just about every department, is fine with me as a son-in-law. He’s able to look beyond his programming (gaijin are worse than us, better than us, gaijin are automatically this and that…gaijin…yawn)….

He’s already the doting dad-in-law. And one of my august aunties, who loves to drop names of the LDP politicians she rubs shoulders with (or maybe hair net line, she’s not that tall), you know, young radical progressives such as Nakasone and Fukuda, ASKED me to become a father, as she couldn’t have kids.

So great, mixed race, bi-nationality kids are fine with my in all other respects, conservative in-laws and inner family. Another comfy warm blanket of love enveloping my beautiful little infant daughter?

Well- NOT, according to the petty bureaucrats at Shibuya Ward Office.

But that’s getting ahead of things. I want to split this message into two parts. The first part is about the wonderful care my wife received at one of Japan’s leading pediatrics hospitals. The second half contrasts it to the shabby and stultifying misinformation she received from nobody local administrators in the ward office.

In Praise of Pediatrics

First of all, praise where praise is due. While I’ve had the odd “miss” going to a yabuisha (the neighborhood quack clinic). The best advice I’ve had from friends about going to the local clinic down the road is know what’s wrong with you first, and you’ll be fine.

But I’ve found Japan’s health service has done me fine over the last decade. Over the years, due to stress, age, Karate competitions and injuries, and even the odd car crash, I’ve broken bones and been rushed at low speed (c’mon, you know what I mean) in ambulances to around half a dozen hospitals in Japan and been saved from at least one life-threatening condition. My wife jokes that I’ve been carted around so many hospitals in Tokyo that I could write a tour guide. And I’ve found that at least the younger doctors who have treated me in major hospitals have been excellent. You have to have a lot of confidence in a stranger who is going to stick a huge needle through your back into your lung to drain it. And, as much as one can be fine about such things, most doctors I’ve had in this country have engendered confidence.

However this is submission is about my wife and daughter, not me.

Thanks to the staff at the 国立成育医療研究センター研究所, the National Center for Child Health and Development, my wife and child were pulled, lovingly and caringly, through a difficult situation. Rushed to hospital just as it turned June, the hospital managed to stop our daughter (due date July 21) being born at 32 weeks and facing weeks in an incubator, worries about her little lungs. Of course survivability is virtually guaranteed at that stage, although as an expectant father, you’d be worried about the virtually — virtually just doesn’t cut the mustard when you are talking about your own daughter. And long term health consequences are really reduced at a birth at 32 weeks, compared to a very early pre-term birth. Basically the doctor said every day in the womb is a better day for our daughter’s future.

Two and a half weeks strapped into drips in both arms was a small price to pay for a beautiful little girl born naturally.

The key message is that all the system worked as it should, and the result was a beautiful baby girl. Our local clinic spotted the symptoms early. We were informed exactly what was going on. They immediately put my wife on medication and attempted to stabilize her. They then quickly decided my wife’s condition required specialists. Instead of the nearest major hospital, they whisked her off to Japan’s number one pediatrics hospital.

Before the decision was made to take them to the National Center, we already knew the permutations, everything was done with our knowledge and consent.

And it was the same at the National Center. Where the majority of the doctors — yes the doctors — are women. If you are as cynical about Japan as I have become in some areas, then this will be a pleasant surprise. And there are male nurses there as well. It’s a great place to have a baby, frankly.

If you take away the stress and worry of the whole affair, we were treated just superbly. Dr. K (in her mid-30s) would come on duty when she was off when I rushed from the office (usually trying to get there by about 19:30) and make time to tell me exactly what was going on. She gave us permutations, told us what the options were at each stage.

The best thing about it is that she would make decisions to push for a natural birth, if (a) (b) (c) (d) (e) were to happen, whereas the older consultant (a man) was pushing for a caesarian. At every stage Dr. K made sure that we were informed, got our consent, gave us a run-down of the risks and possibilities, permutations. And, the point has to be made, in no baby or patronizing Japanese. Friendly, professional, matter-of-fact.

It was one of the times when I felt in this country that I was being treated as an intelligent, middle aged person, and not as a gaijin. Why should I be so surprised about this? Why, in my mid-40s should I just not accept this? Is this not natural?

Which brings us back to earth in part II of this long missive- dealing with the petty bureaucrats in “Bitter Valley.”

Bitter Valley

One of the things I have noticed in dealing with Shibuya Kuyakusho’s gaijin section, or what I would call brainwashed Japanese people who can speak English and are always putting barriers between themselves and gaijin while professing to do the opposite, is how we are always put back to square one.

I might own a couple of properties here, run a company, write books, be recognized as an expert in my field OUTSIDE Japan’s petty bureaucracy, but when it comes to dealing with these people, it’s always back to square one.

You are a gaijin, and therefore we will treat you as one.

In my dealings with petty bureaucrats in Shibuya Ward Office, I’ve faced the ridiculous situation where the bureaucrat will completely ignore me and just talk to my wife, mouth baby Japanese at me, tell me how good my Japanese is for doing basic things like writing my address or something. You’ll understand what comes next — and then fail to completely understand me when I ask a real question, or completely disengage when I attempt a real conversation, so that my wife re-repeats what I have told the other person. You know, the terrible triangle — we’ve all had it. I’ll say something. The person will look at me stunned or ignore me. My wife will repeat what I said. The person will engage with her and ignore me. Yes, this has happened to me at successive times at Shibuya Ward Office.

I am used to these petty insults- these people are trained to be stupid and in my cynical mind, I sometimes think getting one over the gaijin is just about the only fun they have in their petty drab paper shuffling experiences. You know, the fact that you speak read and write Japanese means nothing. You are a gaijin and you are zero. This is the basic mind set. You get people who are actually human about things, but IMO, there is almost no one more guaranteed to gaijinize you than a bureaucrat.

My wife has hitherto regarded these sort of situations as dealing with petty insects, really. To maintain the wa she never looses her temper with them, and puts up with it, although she did open up when the tax office were being particularly lazy in dealing with one of our issues. I watched as FIVE people shuffled our bits of paper around several desks at a sort of necral pace.

As for me, my core attitude is: who on earth are these people? You gotta have wa? Give me a break. Don’t patronize me!

Overall though my wife is a model of patience (she has to be, putting up with me for a start), and while on my side, tends to choose the path of least resistance to get whatever bureaucratic crap has to be got through gotten through.

But not this time. Oh no.

This time, the boot was firmly on her foot.

For the first time she was dealing with the biracial/ cultural future of our daughter close up, in focus.

Just before she was discharged from the hospital she decided to call up Shibuya-ku to find out about the teisuzuki for dealing with our little mite’s registration. I overheard the call.

My wife is already depressed that I am just a footnote on the family honseki, which she regards as a real shitsurei to me. You know, what the hell am I then, some kind of fucking appendage? Who are the racists who would do that to someone? Of course its the homusho, and frankly, they don’t give a fuck. It’s their country, they must protect the Yamato Race, and gaijin are either help or entertainment, and either way, are to be policed. End of story for them.

Let’s move on with the story.

But the attitude of the petty bureaucrat really shocked her. It was a time of really waking up to the situation. She was asking about registration, and the conversation got very heated about my daughter’s family name.

I am in the middle of changing my name by deed poll to reflect our daughter’s biracial heritage and also to pay respect to my wife’s family.

Why I am bothering to do this is to respect them, who have been completely supportive of me and repeatedly defended me against those who would gaijinize me (police, petty customs officials, etc.) by defending me as one of us, our family. I figured that if my wife’s conservative family would bring me inside and protect and defend me against anyone trying to to divide and rule us, I should honor them.

But when my wife broached the subject of dual nationality with the official, the tone turned hard.

“No, she can only be registered in your name.” What about her dual nationality “No, she has no dual nationality. She is Japanese.”

Until this point, I could understand the position of the official. Not support it, but I could see the point of view. We need as many new kids as possible. This is Japan. We think she is Japanese. But it was the following elements that really angered my wife:

But as the father is English, doesn’t she get a choice? she asked.

“No, she is Japanese. This is not like America, you know, where anyone can get nationality just by being born there,” the bureaucrat spat out, obviously scornfully.

“This is JAPAN. She has Japanese blood. She is Japanese.” (My emphasis, but I could hear the horrible little person on the other end of the phone…)

Wife: But can’t she choose later?

“No, she is Japanese!”

My wife shouted down the phone to the effect of: “How dare you tell me my daughter’s business? She can be Japanese or English, or both if she wants, because she can keep both passports.”

She cut the phone and looked at me.

She said: “The Japanese system is broken.”

We are seriously thinking of getting out of this country and its antediluvian attitudes to race and nationality. I just think this nationality by blood stuff is, quite frankly, racist. My wife thought it grossly unprofessional to flat-out misinform her about our daughter’s future.

To me, the tragedy is in the irony of the fact that Japan has a finely tuned, modern, caring, forward-thinking medical system that fought for our daughter’s life on the one hand, and a tired jaded, petty and racist legal system that would seek to deny her basic freedoms as a potential citizen of Japan or England.

It seems that one end of the Japan’s bureaucracy has invested a fortune in preserving and nurturing and promoting life, while another part of the bureaucracy seems intent on stunting it. I went from being a father to being a gaijin and an issue to be swept away like it didn’t exist in the bureaucrat’s mind. My wife is Japanese. Our daughter is Japanese, because she has Japanese blood. I am nowhere.

Thanks a lot. Cheers. But actually, up yours.

Japan’s koseki system and the sort of petty nationalism/xenophobia exhibited to my wife hark back to 19th century racism and imperialism. It made my wife, who was recovering, sick.

It would of course be shocking and horrifying if Japan had trapped its attitude to medicine, health and healing to 19th century attitudes and assumptions. Yet the legal system in this country seems trapped in some sort of filthy 19th backwater of stupidity and ignorance.
ENDS

Mark Austin reports that Otaru, site of the famous onsen lawsuit, still has a “Japanese Only” establishment, “Monika”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Mark Austin reports the following.  In light of Otaru’s long and rather pathetic history of refusing NJ (and NJ-looking Japanese) customers entry to their bathhouses etc., one would hope that the authorities by now might be a bit more proactive in preventing this sort of thing from happening again.  Used with permission of the author.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

From: Mark Austin
Subject: Re: From Otaru tourism association
Date: June 30, 2011 4:29:24 AM GMT+09:00
To: annai@otaru.gr.jp
Cc: XXXXXXXX@otaru.gr.jp

Dear XXXX-san,

Thanks very much for your mail.

I very much appreciate your kind attention to the matter of my being denied entry to a business establishment in Otaru simply because I’m not Japanese.

Thank you for taking my complaint seriously.

Of course, I fully understand that the food bar Monika may have had trouble with foreigners in the past. I’ve heard that Russian sailors in Otaru sometimes get drunk and behave badly.

I must say that I truly sympathize with the situation of Monika and other eating/drinking establishments in Otaru that have had trouble with non-Japanese people.

However, I strongly feel that banning all foreigners is not the way to solve any problems that Otaru businesses have with non-Japanese people.

As for myself, I am a British citizen who has permanent residency in Japan. I moved to this country in 1990. I now work in Bangalore, India, as a visiting professor at a journalism school, but my home is Japan. I visited Otaru on Monday to give a lecture at Otaru University of Commerce.

On Monday evening, after I’d visited the onsen at the Dormy Inn, where I was staying, I asked a receptionist at the hotel if she could recommend a pub or bar where I could have a beer and something to eat. She pointed me in the direction of the area west of the railway. I walked there and found loads of “snack” bars, which I didn’t want to enter. Then I found Monika [I think this is the place — Ed] and was told by a Mr. XXXXX that I wasn’t welcome there.

I pointed out to Mr. XXXXX (in Japanese) that his refusal to serve me constituted racial discrimination (I used the phrase “jinshu sabetsu”) and he agreed that it was, and defended this by merely saying, “Ma, sho ga nai.”

After about 10 minutes, I gave up (politely) arguing with Mr. XXXXX and left.

I felt very hurt, angry and frustrated.

I hope you’ll take a look at this United Nations report on racial discrimination in Japan, which finds that the Japanese government is not living up to its promises to stop Japanese businesses discriminating against foreigners.

The rude treatment given to me on Monday night in Otaru would be unthinkable in my country, or other European countries, or the United States, and, I guess, most other democracies in the world that I’ve visited.

As an employee of the Otaru Tourism Association, I’m sure you’ll agree that your job description is to try to boost the local economy as much as possible by advertising the many attractions of Otaru, a beautiful city with a rich history in which foreigners played an important part from the late 19th century, to Japanese and non-Japanese people alike. In Otaru, foreigners (residents and tourists) and Japanese spend the same currency–yen. Is it asking too much that we be treated the same, as far as possible?

I should tell you that I have a huge admiration and respect for Japan, the country where I’ve lived almost half my life very happily. One thing I don’t like about Japan, however, is its thinking that it is somehow “exceptional”–that normal rules that apply everywhere else in the world don’t apply here. According to this thinking, Japan is “in” the world, but not “of” the world.

If pubs, restaurants and bars in Otaru (and elsewhere in Japan) have problems with foreigners, here’s what they should do:

1 Call the police.

2 Film and photograph the troublemakers (using cell phones or CCTV).

3 Ban individual troublemakers.

4 Ask the local government to contact the foreign ministry of the troublemakers’ country, requesting that foreign ministry to advise its citizens how to behave properly in Japan (the British Foreign Ministry regularly issues such advisories to British citizens traveling abroad; I don’t know if the foreign ministries of China or Russia, two countries whose citizens regularly visit Otaru, do so).

5 Post notices in various languages giving advice on acceptable/unacceptable behavior (that is now standard with onsen and sento, which is good).

Thanks again, XXXX-san, for your kind attention to my complaint. I would like to say, respectfully, that I expect some sort of concrete resolution to this problem (in other words, not just a vague promise of “We’re sorry, and we’ll try to improve the situation”), and I’ll be very happy to help you achieve that result in any way I can.

Best regards,

Mark Austin
Visiting Professor
Indian Institute of Journalism & New Media
Bangalore, India

ENDS

Reuters Expose: Japan’s ‘throwaway’ nuclear workers, including NJ “temporary temps”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here is a deep article from Reuters this month on how deep the rot goes in Japan’s labor market and safety practices regarding nuclear power.  It’s germane to Debito.org because even NJ workers have been hired and exposed to radiation in Japan — without proper recordkeeping.  Guess that’s one of the advantages of utilizing NJ laborers — they are the “temp temps” (my term) that escape any official scrutiny because imported labor “sent home” after use is somebody else’s problem.  Courtesy JV. Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

Japan’s ‘throwaway’ nuclear workers
REUTERS/IAEA/Handout
http://graphics.thomsonreuters.com/AS/pdf/jpnuclear_2506mv.pdf
Incomplete article online at
http://uk.reuters.com/article/2011/06/27/japan-nuclear-re-idUKL3E7HR05220110627

The March 11 earthquake and tsunami revealed the heroism of Japanese workers at the crippled Fukushima nuclear plant. But it also exposed something else — a legacy of lax safety standards for nuclear workers.

Reuters, June 2011,special report
By Kevin Krolicki & Chisa Fujioka
FUKUSHIMA, Japan, June 24, 2011

A DECADE and a half before it blew apart in a hydrogen blast that punctuated the worst nuclear accident since Chernobyl, the No. 3 reactor at the Fukushima nuclear power plant was the scene of an earlier safety crisis.

Then, as now, a small army of transient workers was put to work to try to stem the damage at the oldest nuclear reactor run by Japan’s largest utility.

At the time, workers were racing to finish an unprecedented repair to address a dangerous defect: cracks in the drum-like steel assembly known as the “shroud” surrounding the radioactive core of the reactor.

But in 1997, the effort to save the 21-year-old reactor from being scrapped at a large loss to its operator, Tokyo Electric, also included a quiet effort to skirt Japan’s safety rules: foreign workers were brought in for the most dangerous jobs, a manager of the project said.

“It’s not well known, but I know what happened,” Kazunori Fujii, who managed part of the shroud replacement in 1997, told Reuters. “What we did would not have been allowed under Japanese safety standards.”

The previously undisclosed hiring of welders from the United States and Southeast Asia underscores the way Tokyo Electric, a powerful monopoly with deep political connections in Japan, outsourced its riskiest work and developed a lax safety culture in the years leading to the Fukushima disaster, experts say.

A 9.0 earthquake on March 11 triggered a 15-metre tsunami that smashed into the seaside Fukushima Daiichi plant and set off a series of events that caused its reactors to start melting down.

Hydrogen explosions scattered debris across the complex and sent up a plume of radioactive steam that forced the evacuation of more than 80,000 residents near the plant, about 240 km (150 miles) northeast of Tokyo. Enough radioactive water to fill 40 Olympic swimming pools has also been collected at the plant and threatens to leak into the groundwater.

The repeated failures that have dogged Tokyo Electric in the three months the Fukushima plant has been in crisis have undercut confidence in the response to the disaster and dismayed outside experts, given corporate Japan’s reputation for relentless organization.

Hastily hired workers were sent into the plant without radiation meters. Two splashed into radioactive water wearing street shoes because rubber boots were not available. Even now, few have been given training on radiation risks that meets international standards, according to their accounts and the evaluation of experts.

The workers who stayed on to try to stabilize the plant in the darkest hours after March 11 were lauded as the “Fukushima 50” for their selflessness. But behind the heroism is a legacy of Japanese nuclear workers facing hazards with little oversight, according to interviews with more than two dozen current and former nuclear workers, doctors and others.

Since the start of the nuclear boom in the 1970s, Japan’s utilities have relied on temporary workers for maintenance and plant repair jobs, the experts said. They were often paid in cash with little training and no follow-up health screening.

This practice has eroded the ability of nuclear plant operators to manage the massive risks workers now face and prompted calls for the Japanese government to take over the Fukushima clean-up effort.

Although almost 9,000 workers have been involved in work around the mangled reactors, Tokyo Electric did not have a Japan-made robot capable of monitoring radiation inside the reactors until this week.

That job was left to workers, reflecting the industry’s reliance on cheap labor, critics say.

“I can only think that to the power companies, contract workers are just disposable pieces of equipment,” said Kunio Horie, who worked at nuclear plants, including Fukushima Daiichi, in the late 1970s and wrote about his experience in a book “Nuclear Gypsy”.

Tokyo Electric said this week it cannot find 69 of the more than 3,600 workers who were brought in to Fukushima just after the disaster because their names were never recorded.

Others were identified by Tepco in accident reports only by initials: “A-san” or “B-san.” Makoto Akashi, executive director at the National Institute of Radiological Sciences near Tokyo, said he was shocked to learn Tokyo Electric had not screened some of the earliest workers for radiation inside their bodies until June while others had to share monitors to measure external radiation.

That means health risks for workers – and future costs – will be difficult to estimate.

“We have to admit that we didn’t have an adequate system for checking radiation exposure,” said Goshi Hosono, an official appointed by Prime Minister Naoto Kan to coordinate the response to the crisis.

BROAD ROAD TO DESTRUCTION

Fujii, who devoted his career to building Japanese nuclear power plants as a manager with IHI Corporation, was troubled by what he saw at Fukushima in 1997.

Now 72, he remembers falling for “the romance of nuclear power” as a student at Tokyo’s Rikkyo University in the 1960s. “The idea that you could take a substance small enough to fit into a tea cup and produce almost infinite power seemed almost like a dream” he said.

He had asked to oversee part of the job at Fukushima as the last big assignment of his career. He threw himself into the work, heading into the reactor for inspections. “I had a sense of mission,” he said.

As he watched a group of Americans at work in the reactor one day, Fujii jotted down a Bible verse in his diary that captured his angst: “Wide is the gate and broad is the road that leads to destruction and many enter through it.”

The basis for nuclear safety regulation is the assumption that cancers, including leukemia, can be caused years later by exposure to relatively small amounts of radiation, far below the level that would cause immediate sickness. In normal operations, international nuclear workers are limited to an average exposure of 20 millisieverts per year, about 10 times natural background radiation levels.

At Fukushima in 1997, Japanese safety rules were applied in a way that set very low radiation exposure limits on a daily basis, Fujii said. That was a prudent step, safety experts say, but it severely limited what Japanese workers could do on a single shift and increased costs.

The workaround was to bring in foreign workers who would absorb a full-year’s allowable dose of radiation of between 20 millisieverts and 25 millisieverts in just a few days.

“We brought in workers from Southeast Asia and Saudi Arabia who had experience building oil tankers. They took a heavier dose of radiation than Japanese workers could have,” said Fujii, adding that American workers were also hired.

Tokyo Electric would admit five years later it had hid evidence of the extent of the defect in the shroud from regulators. That may have added to the pressure to finish the job quickly. When new cracks were found, they were fixed without a report to regulators, according to disclosures made in 2002.

It is not clear if the radiation doses for the foreign workers were recorded on an individual basis or if they have faced any heath problems. Tepco said it had no access to the worker records kept by its subcontractors. IHI said it had no record of the hiring of the foreign workers. Toshiba, another major contractor, also said it could not confirm that foreign workers were hired.

Hosono, the government official overseeing the response to the disaster, said he was not aware of foreign workers being brought in to do repair work in the past and they would not be sent in now.

Now retired outside Tokyo, Fujii said he has come to see nuclear power as an “imperfect technology.”

“This is an unfortunate thing to say, but the nuclear industry has long relied on people at the lowest level of Japanese society,” he said.

PAY-BY-THE-DAY

Since the late 1960s, the Kamagasaki neighborhood of Osaka has been a dumping ground for men battling drug and alcohol addiction, ex-convicts, and men looking for a construction job with few questions. It has also been a hiring spot for Japan’s nuclear industry for decades.

“Kamagasaki is a place that companies have always come for workers that they can use and then throw away,” said Hiroshi Inagaki, a labor activist.

The nearby Lawson’s store has a sign on its bathroom door warning that anyone trying to flush a used syringe down the toilet will be prosecuted. Peddlers sell scavenged trash, including used shoes and rice cookers. A pair of yakuza enforcers in black shirts and jeans walks the street to collect loans.

The center of Kamagasaki is an office that connects day laborers with the small construction firms that roll up before dawn in vans and minibuses.

Within a week after the Fukushima disaster, Tepco had engaged Japan’s biggest construction and engineering companies to run the job of trying to bring the plant under control. They in turned hired smaller firms, over 600 of them. That cascade brought the first job offers to Kamagasaki by mid-March.

One hiring notice sought a truck driver for Miyagi, one of the prefectures hit hard by the tsunami. But when an Osaka day laborer in his 60s accepted the job, he was sent instead to Fukushima where he was put to work handling water to cool the No. 5 reactor.

The man, who did not want to be identified, was paid the equivalent of about $300 a day, twice what he was first promised. But he was only issued a radiation meter on his fourth day. Inagaki said the man was seeking a financial settlement from Tokyo Electric. “We think what happened here is illegal,” he said.

Nearby, several men waiting to be hired in Kamagasaki said they had experience working at nuclear plants.

A 58-year-old former member of Japan’s Self Defense Forces from southern Japan who asked to be identified only by his nickname, Jumbo, said he had worked at Tokyo Electric’s Kashiwazaki-Kariwa power plant for a two-month job. He knows others who have gone to Fukushima from are starting to come back as workers far from home seek the company of bar girls.

“It’s becoming like an army base,” said Shukuko Kuzumi, 63, who runs a cake shop across from the main rail station. “There are workers who come here knowing what the work is like, but I think there are many who don’t.”

Each morning, hired workers pile into buses and beat-up vans and set out from the nearly abandoned resort. More men in the standard-issue white work pajamas pour out of the shipping containers turned into temporary housing at the Hirono highway exit where residents have fled and weeds have overgrown the sidewalks.

They gather at a now abandoned soccer complex where Argentina’s soccer team trained during the 2002 World Cup to get briefed on the tasks for the shifts ahead. They then change into the gear many have come to dread: two or three pairs of gloves, full face masks, goggles and white protective the hiring line at Kamagasaki, he said.

THE ABANDONED SPA

In Iwaki, a town south of the Fukushima plant once known for a splashy Hawaiianthemed resort, the souvenir stands and coffee shops are closed or losing money. The drinking spots known as “snacks” are starting to come back as workers far from home seek the company of bar girls.

“It’s becoming like an army base,” said Shukuko Kuzumi, 63, who runs a cake shop across from the main rail station. “There are workers who come here knowing what the work is like, but I think there are many who don’t.”

Each morning, hired workers pile into buses and beat-up vans and set out from the nearly abandoned resort. More men in the standard-issue white work pajamas pour out of the shipping containers turned into temporary housing at the Hirono highway exit where residents have fled and weeds have overgrown the sidewalks.

They gather at a now abandoned soccer complex where Argentina’s soccer team trained during the 2002 World Cup to get briefed on the tasks for the shifts ahead.

They then change into the gear many have come to dread: two or three pairs of gloves, full face masks, goggles and white protective suits. More than a dozen Fukushima workers have collapsed of heat stroke, and the rising heat weighs more heavily on the minds of workers than threat of radiation.

“I don’t know how I’m going to make it if it gets much hotter than this,” a heavyset, 36-year-old Tokyo man said as he stretched out at Hirono after a day of spraying a green resin around the plant to keep radioactive dust from spreading.

The risks from the radiation hotspots at Fukushima remain considerable. A vent of steam in the No. 1 reactor was found earlier this month to be radioactive enough to kill anyone standing near it for more than an hour.

Tokyo Electric has been given a sanctionfree reprimand for its handling of radiation exposure at Fukushima. Nine workers have exceeded the emergency exposure limit of 250 millisieverts. Another 115 have exceeded 100 millisieverts of exposure. The two workers with the highest radiation readings topped 600 millisieverts of exposure.

For context, the largest study of nuclear workers to date by the International Agency for Research on Cancer found a risk of roughly two additional fatal cancers for every 100 people exposed to 100 millisieverts of radiation.

But several Fukushima workers say they have been told not to worry about health risks unless they top 100 or near 200 millisieverts of exposure in training by contractors.

Experts say that runs counter to international standards. The International Atomic Energy Agency requires workers in a nuclear emergency to give “informed consent” to the risks they face and that they understand danger exists at even low doses.

Tokyo Electric spokesman Junichi Matsumoto said the utility could not confirm what kind of training smaller firms were providing. “The subcontractors have a responsibility as well,” he said. “I don’t know what kind of briefing they are getting.”

Kim Kearfott, a nuclear engineer and radiation health expert from the University of Michigan who toured Japan in May, said authorities needed to ensure that safety training was handled independently by outside experts.

“The potential for coercion and undue influence over a day laborer audience is high, especially when the training and consent are administered by those who control hiring and firing of workers,” she said.

Tokyo Electric has been challenged before on its training. Mitsuaki Nagao, a plumber who had worked at three plants including Fukushima, said he was never briefed on radiation dangers, and would routinely use another worker’s dosimeter to finish jobs. Some doctors worry that the same under-reporting of radiation could happen at Fukushima as well.

Nagao sued Tokyo Electric when he was diagnosed with multiple myeloma, a type of bone marrow cancer, in 2004. His lawsuit, one of two known worker cases against a Japanese utility, was rejected by a Tokyo court, which ruled no links had been proven between his radiation and his illness. He died in 2007.

Some doctors are urging Japan’s government to set up a system of health monitoring for the thousands of workers streaming through Fukushima. Some also want to see a standard of care guaranteed.

“This is also a problem of economics,” said Kristin Schrader-Frechette, a Notre Dame University professor and nuclear safety expert. “If Japan wants to know the true costs of nuclear power versus the alternatives, it needs to know what these health care costs are.” (Editing by Bill Tarrant)

ENDS

2011’s annual GOJ Spot the Illegal Alien campaign enlists Tokyo Metro, deputizes general public with posters of cute and compliant NJ

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. It’s that time of the year again, when the GOJ has its monthlong campaign to enlist the general public in spotting illegal aliens. Just to make sure that anyone can feel empowered to do Immigration’s job to spot check a NJ’s Gaijin Card (when, according to the Gaitouhou, only officials given policing powers by the MOJ are empowered to demand this form of ID), here we have a poster in a public place, issued by Tokyo Metro, with all sorts of cutesy NJ happily complying with the rigmarole. After all, the small print notes that that these NJ are causing “all kinds of problems” (well, at least they’re being less demonized this time; making them well dressed and cute was a nice touch). And also after all, the slogan is “ru-ru o mamotte kokusaika” (internationalization done by the rules); which is fine, except it would be nice if the police followed their own rules regarding enforcement of Gaijin Card checks. Poster follows, courtesy of MMT and here, received June 23, 2011.  Arudou Debito

Tokyo Gov Ishihara bids for 2020 Olympics through earthquake sympathy vote; also calls for Japan to have nukes, military conscription, and military-led government

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Okay, Tokyo, you asked for this when you revoted in this creep for a fourth term last April. Now not only is racist xenophobe and Tokyo Governor Ishihara Shintaro using the Tohoku Earthquake (which he originally called “divine retribution for Japan’s egoism“) as sympathy fodder for a renewed Olympic bid, but also, according to ANN News, he is calling for Japan to have nuclear weapons (in order to be taken seriously on the world stage, comparing it to a Mah-Jong game), military conscription, and even a military government!

Well, in my view this was only a matter of time, especially since Ishihara, if he’s not just flat-out senile, is of a generation (the Showa Hitoketa) which venerates Japan’s military past without actually serving in the military and experiencing the horrors of the Pacific War. He’s basically a warrior of words. And, again, the Tokyo electorate keeps putting him in a place where he can use those words for great effect and audience.  Including advocating siphoning off funds from disaster reconstruction for the purpose of circus.  Arudou Debito

///////////////////////////////

First the YouTube video from ANN News (June 20, 2011, 40 seconds):

http://www.youtube.com/watch?v=QcQuZtqyrfk&feature=player_embedded

http://youtu.be/QcQuZtqyrfk

//////////////////////////////////

Let Olympic torch be lit as proof of recovery
The Yomiuri Shimbun (Jun. 20, 2011)
http://www.yomiuri.co.jp/dy/editorial/T110619002011.htm

Tokyo Gov. Shintaro Ishihara has expressed his intention to bid for the 2020 Summer Olympics.

When announcing his plan, Ishihara said he would like the envisioned Tokyo Olympiad to be held to show the world that Japan has recovered from the ravages of the March 11 Great East Japan Earthquake, which would be nine years in the past in 2020.

During a session of the metropolitan assembly Friday, Ishihara stressed the importance of Tokyo hosting the 2020 Games, saying the Olympiad “would be the best return for the friendship and encouragement extended to us from around the world” in the wake of the disaster.

If Tokyo wins the bid, the Games would be certain to serve as a key catalyst for invigorating the nation to rebuild from the disaster.

The venue of the 2020 Olympics is scheduled to be decided at a general assembly of the International Olympic Committee in 2013. We want to invigorate efforts for Tokyo to host the Games, so the flame of the Olympic torch will again be lit in this nation’s capital.

===

Clear-cut message key

Tokyo’s bid for the Games will follow its unsuccessful attempt to host the 2016 Summer Olympics. Rio de Janeiro, Tokyo’s rival in that race, won by obtaining wide-ranging support for its call to have the Olympics held for the first time in South America.

The primary lesson from Tokyo’s failure in its bid for the 2016 Olympics is that the city lacked a clear-cut message about why it wanted to host the Games.

The message that Tokyo wants to host the 2020 Games as proof of Japan’s recovery from the catastrophic earthquake, tsunami and nuclear crisis–just as the 1964 Tokyo Olympics were symbolic of the nation’s rebuilding from the ashes of World War II–will likely be able to obtain empathy from many countries.

To spur public opinion in favor of hosting the 2020 Olympics–unlike the lukewarm public support for the 2016 bid–it is important to clearly explain to the public the significance and advantages of hosting the Games.

The Tokyo metropolitan government still has a reserve fund of 400 billion yen accumulated in preparation for the 2016 Olympics. Tokyo has superb infrastructure, including high-performance transportation networks and accommodation facilities. In addition, its public order and security are known worldwide.

Such elements will be major selling points in efforts to win the Olympic bid.

Also, there reportedly are plans to hold some Olympic events in disaster-hit areas. We strongly hope this will be realized.

===

Nation must be united

Rome has already declared its candidacy for the 2020 Olympics. To win the race to host the Games, it is indispensable for the entire nation to unite behind the bid.

Ishihara has said, “It is imperative to have public opinion surge in favor of hosting the Games by rallying the entire strength of the country, the strength of all spheres, including the government, the sports world and business communities.”

Incidentally, the Sports Promotion Basic Law, which stipulates encouragement of sports policies as one of Japan’s national strategies, was enacted by the Diet on Friday. The new law says the government should “take special measures” to ensure sources of revenue and other needs for such purposes as hosting and holding the Olympics and other international sports events.

We realize the government must currently place top priority on securing funds to finance restoration and reconstruction projects from the March 11 disaster. But sooner or later the government will need to clarify its stance toward hosting the Olympics in this country.

The government should proactively study the feasibility of hosting the 2020 Games in tandem with such bodies as the Tokyo metropolitan government and Japanese Olympic Committee.

(From The Yomiuri Shimbun, June 19, 2011)

ENDS

Bad social paradigms encouraging bad social science: UC Berkeley prof idiotically counts “flyjin” for H-Japan listserv

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. I have a real rib-tickler for you today. Here we have an academic employed at UC Berkeley trying to squeeze flawed data into an already flawed paradigm — not just that of “gaijin” [sic], but also of “flyjin” — as she goes around Tokyo counting NJ as if they were rare birds (or, rather, rarer birds, according to her presumptions under the rubric).

I raise this on Debito.org because it’s amazing how stupid concepts from Planet Japan somehow manage to entice apparently educated people elsewhere to follow suit, and… I’ll just stop commenting and let you read the rest. Courtesy of H-Japan’s online archives, accessible to the general public.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////

Courtesy http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=H-Japan&month=1106&week=c&msg=ZlvuE6%2bnxMsSGrzDqLzQvA&user=&pw=

From: H-Japan Editor
List Editor: H-Japan Editor

Editor’s Subject: H-JAPAN (E): The Great Fukushima Panic of 2011 / empirical evidence on “flyjin”
Author’s Subject: H-JAPAN (E): The Great Fukushima Panic of 2011 / empirical evidence on “flyjin”
Date Written: Sun, 19 Jun 2011 18:19:01 -0400
Date Posted: Mon, 19 Jun 2011 18:19:01 -0400
On-line editor: Janet R. Goodwin

H-JAPAN (E)
June 19, 2011

From: Dana Buntrock

For those of you who have not yet returned to Japan since 3/11, it may be helpful to understand how significant the absence of “gaijin” is in the capital, a point noted more than once on this list.

I am using the term “gaijin” here to refer to racially differentiated (non-Asian) individuals, including those who appear to be from the Indian subcontinent. If mixed-race children were with a non-Asian parent, I counted them. I also counted one woman in a version of the headscarf worn by Moslem women, seen from behind, and her child (in a stroller), because the attire was clearly non-Japanese in nature. That is, I tended to err on the side of counting individuals as being foreign.

I did a casual count Friday, June 17 through Sunday, June 19. The first two days, I went about normal activity, but the last day, I confess, I deliberately went to a tourist spot. I included those seen within my hotel, a nice business hotel that maintains a reservations web site in English and often has foreign guests.
___

Friday count: 22. (8 a.m.-7:30 p.m.) I went through 9 subway stations:
Akasaka, Meijijungumae, KitaSando, Shinjuku (Oedo at Minami Shinjuku), Aoyama Itchome, Gaienmae, Akasaka-Mitsuke to Nagatacho, and Kojimachi. I walked at least 6 kilometers: from my hotel to the first station (.6 km), from Kita Sando west for 1.2 km, from there to several floors, including the 6th, of the Kinokuniya Bookstore in Minami Shinjuku (1.8 km), from Aoyama Itchome to Gaienmae (.7 km) and from Kojimachi back to the Akasaka area (1.6 if done efficiently, which I did not).

—-

Saturday count: 135. About 15 under 5 years old.

I went through Roppongi twice, Hiro once, and Midtown twice. I went through three crowded shopping areas–Ebisu, Midtown, and Roppongi HIlls, plus the Photography Museum. I went to National Azabu (upstairs) on a Saturday.

I was out 8 and a half hours, and I went through Roppongi Station (10:30 a.m.), Ebisu (subway) Station, and HIro Station. I walked 1.5 km around Ebisu, and from Hiro to Roppongi HIlls (another 1.5 km) to Gallery Ma (another 1.5 km) to Midtown (600 meters) and back to the hotel (1 km). About 6 kilometers.

—-

Sunday count: 60. I counted 13 women; 4 were children.

Out at 9 a.m., walked from Akasaka to near the foot of Tokyo Tower via Ark Hills (1.9 km), continued on to Daimon Station, boarded a monorail to Tenozu Isle (1.5 km), Walked a very short distance from there, then boarded a cab back to Akasaka. Afterward, walked to Kasumigaseki (2 km), continued to the Imperial Palace Gardens (3 km), walked from there to Otemachi Stn (1.5), direct line back to Akasaka, and back to hotel (.5 km) about 6:30 p.m.

21 men and 8 women were seen in the area of the Imperial Palace, including joggers and apparent tourists. (Note: I attended an English-language church service, but did not count the congregants. There were about 45 people in the church, and between half and two-thirds were non-Asian. The church would normally have at least 50% more congregants, and often double.)

Walked about 10.5 km, was in three not-particularly-busy subway stations, but lingered around the Imperial Palace.
_______________________
DANA BUNTROCK

Associate Professor
Department of Architecture
University of California, Berkeley

//////////////////////////////////////////////////

SOME RESPONSES

Courtesy http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=H-Japan&month=1106&week=c&msg=9NxPdJQedAvmyzo4ZXFdhA&user=&pw=

From: H-Japan Editor
List Editor: H-Japan Editor

Editor’s Subject: H-JAPAN (E): The Great Fukushima Panic of 2011 (2 responses)
Author’s Subject: H-JAPAN (E): The Great Fukushima Panic of 2011 (2 responses)
Date Written: Mon, 20 Jun 2011 22:18:52 -0400
Date Posted: Tue, 20 Jun 2011 22:18:52 -0400
On-line editor: Janet R. Goodwin

H-JAPAN (E)
June 20, 2011

(1) From: Georg Blind

Re: empirical evidence on “flyjin” vs. “fryjin”; ample statistics available

This is both a response to an earlier question on this list, and a comment to Dana Buntrock’s post.

Concise entry and departure statistics are available from Ministry of Justice:
http://www.moj.go.jp/housei/toukei/toukei_ichiran_nyukan.html

The latest available tables are for March 2011. Total “gaijin” departures were about 1% down from March 2010. In contrast, US citizens were down about 20%; citizens of European countries about 5%.

As soon as available, April data will show the full extent of the exodus if corrected for overall fluctuation (e.g., from a comparison of February to April changes in 2010).

While interesting as an individual observation, Dana Buntrock’s gaijin counts, are methodologically highly questionable. The following – not too serious example – might illustrate this: let’s define “fryjin” as foreigners working in Japanese KFC restaurants. Let’s assume one would count fryjin presence in 10 different locations in Tokyo. Would that yield a reliable picture of the “fryjin” situation? 1. The mere count of “fryjin” would need to be compared to the number of Japanese staff. – How many Japanese did Dana Buntrock count during her survey? 2. How many “fryjin” were there one year ago; i.e., was there a change in the number of “fryjin”? – And putting 1. and 2. together, was there some change in the share of “fryjin”? 3. Are observations at Tokyo KFC restaurants representative for the whole country? In that sense, the church example is by far more telling than the street counts.

Best, Georg

____________________________

Georg Blind
Research Fellow and Lecturer
The University of Zurich
Institute of East Asian Studies
8032 Zurich
Switzerland

(2) From: Cecilia

With respect, I am not sure how constructive it is to be adopting the term “flyjin”. Though the term may appear to be cute and clever, in reality in the Kanto area in particular it is a loaded word that in some circles has become derisive and abusive. The term flyjin trivialises the reality that there is an evacuation zone in place and that there is a serious radiation problem – the extent of which is still not clearly determined. It also fails to consider that people who left were in many cases acting on embassy advice or company instructions. I have been in Tokyo since the earthquake, except for a Golden Week sojourn in Tohoku, with no thought of leaving but have been dismayed at the macho vitriol around who stayed and who left. It’s disappointing to see the term being picked up unproblematised in academic circles.

A spot count of conspicuous foreigners on the streets of Tokyo tells nothing about the numbers of people who have left Tokyo. In particular it ignores a distinction between residents (short and long term) and tourists. It also ignores the fact that most foreigners (both resident and tourists) are Asian. A spot count that has no control, defines foreigners in racial terms (which probably labels Chinese, Korean, Taiwanese, Singaporeans and many other SE Asians as Japanese) and conflates people that have actively left with people that decided not come, is meaningless. For the dip (plunge) in foreign visitor numbers the Ministry of Justice data is much more useful. http://www.tourism.jp/english/statistics/inbound.php

Cecilia Fujishima
Tokyo

————————————————————————

OKAY, ONE MORE COMMENT FROM DEBITO:  Bravo Ms. Fujishima.  It’s also disappointing to see the racial term “gaijin” thusly being picked up unproblematized in academic circles, but that’s a long-standing terminology that people just seem to laugh off as grounded in general use.  But see how it feeds into a general idiocracy and flawed paradigms vis-a-vis scholarship on Japan?  D.

ENDS

Terrie’s Take on how Japanese companies are too “addicted” to cheap Chinese “Trainee” labor to hire unemployed Japanese

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Received this this morning from Terrie Lloyd. Very much worth reading, as it shows the damage done by the market aberration (if you believe in free markets as the final arbiter of fairness) of holding labor costs artificially low — you get resistance to ever raising them again once business gets used to those costs as being “normal”. As wages and working conditions in Japan continue their race to the bottom, it seems that two decades of NJ “Trainee” near-slave and slave labor will come back to haunt the Japanese economy after all. Arudou Debito

* * * * * * * * * T E R R I E ‘S T A K E * * * * * * *
A weekly roundup of news & information from Terrie Lloyd.
(
http://www.terrie.com)

General Edition Sunday, June 19, 2011, Issue No. 618
Addicted to Chinese Trainees, e-biz news from Japan
Date: June 19, 2011 11:49:26 PM JST

According to an article in the Japan Times on Thursday,
quoting numbers from a Labor Ministry report released
earlier in the week, there are now 2.02m people in Japan
receiving welfare checks, more than any time since 1952.

“Welfare” in Japan is apparently defined as financial
assistance offered by the government to a household when
its total income falls below the national minimum.

Presumably a big contributor to this record number of needy
people has been the Great East Japan earthquake in March.
The level of joblessness has soared to around 90% of
employable survivors in the worst hit areas, and by
the end of May about 110,000 were out of work and applying
for the dole at various Hello Work offices in Iwate,
Miyagi, and Fukushima prefectures.

So, one would think that with this excess capacity of
workers, many of whom are from the agricultural, fisheries,
and manufacturing industries, juxtaposed with the
phenomenon of disappearing Chinese trainee workers from
factories around the same regions, less than half of whom
are yet to return, that there would be a slew of local
hirings to make up the shortfall. Certainly after the
Chinese trainees fled the disaster areas, there were plenty
of news reports of employers grumpily saying, “We can’t
trust Chinese employees, next time we’ll hire locals.”

But are they following through with local hiring offers?
Our guess is “not”.

The reason is because a Japanese breadwinner from Iwate on
unemployment, or even welfare, can still receive 2-5 times
more than the Chinese trainees do for the same jobs. The
factory and farm operators may grizzle about their
“unreliable” Chinese employees, but without this source of
ultra-cheap labor, they have no way of being able to
compete with the flood of goods and produce coming in from
China itself. The fact is that thousands of small companies
all over Japan are addicted to cheap trainee labor from
China and elsewhere, and to go local they would soon go out
of business.

Thus, unless the government comes up with some kind of
subsidy system, the folks in Fukushima will stay unemployed
and the missing trainees will be replaced with new trainees
just as soon as the recruiters in the remoter regions of
China can find them.

We have mentioned before in Terrie’s Take (TT-399 —
Trainees or slaves?
), foreign “trainees” in Japan are paid
a pittance. On average they make about JPY60,000 a month in
the first year, then if they are lucky, around JPY120,000 a
month for the following two years, after which they have to
return to their home country.

One of our readers alerted us to an excellent report just
put out this month by a Hong Kong labor relations think
tank called the China Labor Bulletin. The report is called
‘Throw Away Labor — The Exploitation of Chinese “Trainees”
in Japan’ and is a encapsulation of the appalling
situation involving the virtual slave trade going on
between Chinese recruiters and small- to medium-sized
companies in rural Japan who need this cheap labor to
survive.

Get the report at: http://www.clb.org.hk/en/node/101071.
It’s a quick read.

The report chronicles the various miseries that Chinese
trainees experience once they get to Japan, including:
withheld wages, no or very underpaid overtime, withheld
passports, threats of law suits if they flee back to China,
unsanitary living conditions, extremely difficult working
conditions… well the list goes on. And of course it’s
debatable whether such trainees actually receive any
education worth taking home with them.

The problem is that when you have poor and relatively
uneducated people from the Chinese hinterland making just
2,000 yuan per month (JPY26,000), almost anything sounds
better than what they have, especially when a recruiter
mentions Japan. The report details how trainees are
inveigled into a contract, and once committed, how they are
locked in to delivering that contract under very harsh (and
real) threats of legal action back in China.

This cheap labor addiction represents the reality of the
Japanese rural labor market. No doubt we’ll see the media
highlighting how locals are landing construction jobs and
getting back on their feet — that makes for feel-good
copy. But with only a comparatively small number of such
jobs going, there may well be a larger number of new
“trainee” visas being issued so as to ensure that
the rural factories and farms stay in business for a while
longer.

SUBSCRIBE to, UNSUBSCRIBE from Terrie’s Take at:
http://mailman.japaninc.com/mailman/listinfo/terrie

BACK ISSUES
http://www.japaninc.com/terries_take, or,
http://mailman.japaninc.com/pipermail/terrie/
ENDS
//////////////////////////////////////

FOR THE RECORD, TERRIE’S TAKE 399, REFERRED TO ABOVE:

* * * * * * * * * T E R R I E ‘S T A K E * * * * * * * *
A weekly roundup of news & information from Terrie Lloyd.
(
http://www.terrie.com)

General Edition Sunday, November 12, 2006 Issue No. 399
Courtesy
http://www.japaninc.com/tt399

Earlier on this month, the Yomiuri newspaper carried an
article about an auto parts manufacturer in Akitakata,
Hiroshima, which is being investigated for hiring more
foreign “trainees” than allowed by the rules. The company
apparently padded the number of its regular employees, so
that it could bring on an additional 3 Chinese trainees
to add to the 3 already working there. The company had
discovered that not only were the trainees able to do the
same work as locals, they are more than 50% cheaper.

While this case may not seem like such a big deal, it is
the tip of a pretty ugly iceberg. The government’s foreign
trainee program, which started with the grand design of
helping to lift the basic skills of Japan’s neighbors, now
appears to have degenerated into being little more than a
pipeline of low-cost laborers to keep struggling small
manufacturers and farmers going.

The trainees work/train under near-slavery conditions and
the fall-out from this seems to be increasing. Last year
alone, 1,888 of them ran away from their postings, many
going on to become illegal workers elsewhere in the
country. Broken down by nationality, they numbered 3,516
Chinese, 2,629 Vietnamese, and 1,498 Indonesians — pretty
much the same ratios as the nationalities being brought in
under the program.

There are about 83,000 trainees accepted into Japan each
year, about 160,000 in total, of which just over 70%
(55,000 annually) are from China. They are allowed to work
(ummm, sorry, “train”) in 62 different types of industry,
such as agriculture, food processing, construction,
apparel, and animal husbandry.

The numbers in agriculture are a particular eye-opener and
foretell labor trends in this country. Young Japanese
really don’t want to work the land and thus there are now
about 9,000 foreign trainees bolstering the sector,
compared with just 2,200 Japanese high school graduates.
That means there is a 4:1 likelihood that next time you
want to buy a daikon or eggs directly from the farm, you’d
better be able to speak Mandarin.

The trainee system has been turned into a form of legalized
“slavery”. Most trainees for the duration of their 3 years
have virtually no employment rights (they are, after all
supposed to be trainees not employees) and are paid
unbelievably low compensation — just JPY66,000 (average) a
month plus accomodation in the first year, and a more
luxurious JPY118,000 (average) or so for the following two
years. Could you survive on this? We’d have problems…

The treatment some of these trainees are receiving is
pretty shocking. The “Association Tokushima”, a group
assisting Chinese laborers with problems in Japan, says
that they have documented a case of a 27-year old female
trainee working for a Tokushima-based food processing
plant, who received just JPY70,000/month for working 8
hours a day, 6 days a week, and an overtime allowance of
just JPY300/hour. Apparently she was working 14 hours a
day, then moon-lighting doing farm work on Sundays.

In another case, covered in the Asahi Shimbun back in
August, a Chinese female trainee arrived in Japan to learn
how to grow spinach and strawberries. But somehow she wound
up in a Forestry company. While there, she was required to
clean the company president’s home and even polish his
shoes. During her first year, in 2004, she received an
allowance of JPY50,000/month and JPY300/hour for overtime.

After she “graduated” from her first year and become a
so-called documented worker, her salary was supposedly
lifted to JPY112,000/month plus overtime. But in reality
the company deducted JPY90,000/month for rent, futon lease
(really!), washing machine lease, etc. To top it all off,
one of her managers had her apartment key and about 4
months into her traineeship started visiting and demanding
sexual services.

Conditions like these came to the notice of the press in
August, when a Chinese trainee at a pig farm in Chiba
complained about the harsh work conditions and was told
that his traineeship would be terminated. This of course
meant that he would be banished back to China — trainees
seldom get an extension unless the sponsoring company wants
them. In despair, he went berserk and stabbed 3 people,
including an official of the Chiba Agricultural
Association, the very organization that had brought him to
Japan in the first place. The official died. Since then,
the Ministry of Agriculture and other trainee
program-related ministries have started to review means of
enforcing the rules of the program that are supposed to
protect the trainees from these types of abuses.

According to the Ministry of Health, Labor and Welfare,
companies accepting foreign trainees and workers are mostly
small-scale businesses with less than 19 employees. There
were more than 180 documented cases of fraud or
mistreatment last year (2005) and it is suspected that a
lot more cases go unreported. In fact a Ministry of Health
survey found that of 731 reviewed companies, a full 80% of
them were violating the minimum wage law and labor
standards law for their 2nd- and 3rd-year trainees.
Obviously the problem is severe enough that the Ministry is
allocating JPY400m (US$3.38m) to its quango looking after
the placement of trainees, JITCO, for the purpose of
monitoring participating companies to make sure that they
stay compliant with the trainee program rules.

With the falling birth rate and migration of the domestic
workforce out of hard labor jobs, Japan clearly has to turn
to foreign workers to keep things going. The government
knows this and is infact planning to expand the trainee
system. Among the proposals are to increase the number of
trainees a company can employ from just one for every 20
staff, to an unlimited number, and to increase the variety
of jobs that a trainee can fill. Some employer
organizations are even calling for rule changes to make it
legal to bring in unskilled foreign workers in the same way
that they can already do with skilled ones.

But the expansion can’t go ahead until someone takes
responsibility for properly protecting the welfare of the
trainees. Although JITCO is being assigned this role, with
the increased number of inspectors, in fact, given that
they are a major player (they account for about 60% of
trainees) in sourcing and matching the trainees, and so it
seems like the current problems are in fact JITCO’s to solve.

Instead, we feel that the government should legislate to
keep traineeships to just one year and make sure that
classes from a local education institution — which need
new students — are incorporated. Once trained, graduates
should be allowed to become regular workers and enjoy the
benefits of a minimum salary, labor rights, and the ability
to get their visas renewed. Those that don’t pass their
first year should be sent home.

 

 

Already a step in the right direction is being taken, in
the way that semi-skilled Filippino health care workers are
to be handled. If they pass their language tests and gain
a solid record during their training period they will be
allowed to stay and work in Japan indefinitely…

[Note from Debito: Hah.]
ENDS

Donald Keene prattles on about why he’s naturalizing in SAPIO, even takes a cheap shot at NJ

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we have Donald Keene, our newest future Japanese naturalized citizen at age 88, prattling on in Sapio about how nice and wonderful Japanese society and culture is (citing things that happened a generation or two ago), and how he’s happy to become part of a culture so rich and able to regenerate itself after the tsunami (despite, he laments, the lack of domestic interest in Japanese culture by Japanese people; clearly in Donald’s world, culture makes the man).

This is all excusable as harmless personal preference and geriatric navel-gazing except, at the bottom of the first page, his cheap and ignorant swipe at non-Japanese (who, allegedly after coming here to make money, flee in the face of danger).  Perhaps if he had had the same stake as younger people who live here full-time and languish in less elite jobs, he might understand better why some people didn’t stay in Japan, as I argued in this Japan Times column.  No matter.  (Oh, and we won’t deal with ongoing events and lies from Fukushima; criticism of Japan would annoy Donald’s hosts and spoil the Sapio article.)

I guess it just goes to show you that grumpy old men regardless of nationality have to latch onto the “good old days” somewhere; fortunately our Donald feels like he has a culture and a circle of friends here that encourage that.  Enjoy yourself here, Donald.  Just don’t bad-mouth other people who are also coming here and trying to make a life, even if eventually they decide that there are greener pastures and fairer opportunities elsewhere.  At 88, you won’t have to endure Japan’s non-academic workplace culture, let alone be on this mortal coil long enough, for any denouement.  Arudou Debito

AFP: Japan tells tourists says ‘it’s safe’ to come back, with budgets to dispel “public misperceptions about the effects of the nuclear disaster”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  After we’ve been told long after the event that things were a lot worse than they were reported at Fukushima (in other words, we were lied to), now here we have spokespeople for Japan telling us that Japan is safe for tourism — despite having nuclear reactors still belching out radioactivity into the air, sea, water table and food chain.  They are earmarking megabucks to dispel “public misperceptions about the effects of the nuclear disaster”, decrying comparisons with Chernobyl.

This is just, in a word, bullshit.  GOJ:  If you want international sympathy, just come clean and tell the truth — that things are not yet fixed, and that we need international help to clean up this mess that we created through our systematic negligence and continuous coverups.  But that’s probably too much to ask.  Instead, we just tell everyone to keep calm and carry on, as radiation accumulates and we remain unbeknownst.  And invite more people over to share in it.  Culture with a side order of radiation.  More memorable than just boring old bedbug bites, I guess.

I’ve had this on my mind for some weeks, and now it’s time to say it:

I see slogans of “Pray for Japan“.  I don’t approve.

I think the better slogan is, “Pray for the Japanese people.”

Because the Japanese people have to live under this system and government that got us in this mess in the first place.  Yet the GOJ just keeps on ducking responsibility and telling us that black is white, day is night, and dangerous is safe, no matter how much of a burden gets placed on the Japanese public.  Pray that either The System shows mercy, or that the Japanese people wake up and achieve demands for change.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////

Japan tells tourists says ‘it’s safe’ to come back

by Jim Mannion –Thu May 19, 2011, Courtesy of DS

http://news.yahoo.com/s/afp/20110520/wl_asia_afp/japanquakeustravel

LAS VEGAS (AFP) – Japanese business leaders launched a campaign Thursday to woo tourists back to Japan after the devastating earthquake, tsunami and nuclear disaster that sent foreigners fleeing the country.

“I would like to say: Japan is safe,” said Atsutoshi Nishida, the chairman of Toshiba, told a high-powered gathering of travel and tourism executives and officials from around the world.

Accepting the group’s invitation to host the next Global Travel and Tourism Summit in Tokyo in April 2012, Nishida said he hoped to welcome participants to a Japan at “full strength” by then.

International travel to and from Japan plunged after the 9.0 magnitude quake March 11 off Sendai, Japan that sent a tsunami surging through nuclear power complexes along the coast, magnifying a disaster that killed 15,000 people.

While tourism represents only a small part of economy impacted, it is an important bellwether of confidence in Japan.

In the immediate aftermath of the quake, the number of tourists arriving in the country dropped by more than 50 percent, and leisure travel collapsed by 90 percent, according to the Japanese Tourism Agency.

Japanese departures from the country were estimated to have fallen by 18 percent in March from the same month in 2010.

There were tentative signs of recovery in May, and Japanese officials said that travel during the Golden Week holiday in late April and early May when Japanese celebrate their famed cherry blossoms, were better than expected.

But Oxford Economics, in a study released here Thursday, said the experience after other major disasters shows it can take as long as two years to get back to normal.

“Recovery rates depend not only on the extent of the damage caused but political support to rebuild infrastructure and promote travel and tourism, and crucially on the perception left on the traveling public by the disaster,” it said.

It said it took four years for New Orleans to return to baseline levels of tourism after Hurricane Katrina.

Japanese officials said their campaign to bring back tourism will begin with education campaigns to dispell what they say are public misperceptions about the effects of the nuclear disaster.

Only later will they proceed to ad campaigns and the like to get tourists to come back, they said.

Naoyoshi Yamada, of the Japan Tourism Agency, said the government has budgeted seven billion yen, or about 75 million dollars, this year for the effort.

It was clear from their presentations here that the Japanese representatives see fears over the lingering effects of the nuclear crisis as the biggest hurdle to overcome.

Nishida contended it was misleading to put the crisis at Japan’s Fukushima nuclear complex on a par with the 1986 Chernobyl disaster, telling reporters the release of radiation in that meltdown “dwarfed” the amounts released in Japan.

He said Japan’s top rating of seven on the International Nuclear Event Scale, equal to that of Chernobyl disaster, “has made many people nervous about visiting Japan.”

He said the levels radioactive material in Tokyo drinking water have remained within allowable limits for adults from the start of the crisis, and he said Japan’s standards were stricter than those of the European Union.

“By EU standards, there is absolutely nothing to worry about,” he said.

He said food in shops and restaurants were “safe to eat,” and there was no reason to worry about radiation levels outside of the immediate evacuation zone around the stricken reactors.

Despite the destruction caused by the quake, Nishida said, visitors can travel around Japan with ease. High speed rail travel has been restored, and the damaged Tohoku Expressway to the north has reopened, he said.

“Consumer confidence is on the way to full recovery, by summer I hope,” he said.

ENDS