GANBARE NIPPON! On to the World Cup Best Sixteen!

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. It was certainly worth getting up at an ungodly hour this morning to watch the Japan vs. Denmark football match. Defying many people’s expectations (especially the domestic media’s), Japan has played very well in this World Cup, and earned their keep today by beating Denmark (according to FIFA, the 36th ranked, with Japan the 45th) soundly and clearly, 3-1.  Omedetou!!

Now the Japan team is advancing to the quarterfinals Best Sixteen.  I had strong doubts about having Okada on as coach again (given his previous dismal performance, I thought the powers that be hired him essentially because he’s Japanese).  Looks like I was wrong — he does have more than a pretty face.  Good team, good football, good games so far.  Again, well done.  Ganbare!!  Arudou Debito in Sapporo

UPDATE:  Thought of this while cycling to work this morning:  To put a Debito.org angle on this issue, let’s keep an eye out on how the Japanese media begins to spin this victory.  I’ve found that if a team representing Japan loses, the media looks for an issue of unfairness or unequalness (such as the alleged lack of good food at the Turin (a city hosting a world cuisine!) Olympics affecting Japanese performance).  But if there is a win, the media searches for “Japanese qualities” that gave the J athlete an advantage (winning J swimmers keep having the “yamato damashii” (Japanese Spirit) attributed to them).  I already saw TV commentary this morning referring to the special “cooperativeness” of Japan’s soccer team.  But of course, if they had lost, no doubt we’d hear about the innately small and weaker Japanese bodies going up against the formidable Danish and Dutch tank-built bodies, etc.  It’s never a neutral, “may the best man win on a level playing field”, is it?  There are plenty of examples of how sports rules under Japanese control are tailored to that bias (here, here, and here).  It’s not terribly “sporting”.

Ears open for how this gets spun, everyone?  Thanks.  D

Taiwanese-Japanese Dietmember Renho becomes first multiethnic Cabinet member; racist Dietmember Hiranuma continues ranting about it

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  The new Kan Cabinet started out yesterday, and it would of course be remiss of me to not mention that one of the Cabinet members, Renho, has become the first multicultural multiethnic Dietmember to serve in the highest echelons of elected political power in Japan.  Congratulations!

She is, however, a constant target of criticism by the Far Right in Japan, who accuse her of not being a real Japanese (she is of Japanese-Taiwanese extraction, who chose Japanese citizenship).  Dietmember Hiranuma Takeo most notably.  He continued his invective against her on May 7 from a soundtruck, and it made the next day’s Tokyo Sports Shinbun.  Courtesy of Dave Spector.

It goes without saying that this is a basically a rant about a Cabinet member by a former Cabinet member who will never be a Cabinet member again, an aging ideological dinosaur raging against tide and evolution.  Sucks to be a bigot and in a position of perpetual weakness as well, I guess.  Arudou Debito in Sapporo

(click on image to enlarge in browser)

Japan Times: Housing glut resulting in more assistance for NJ renters, e.g., Japan Property Management Association

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Debito.org Reader Kevin submitted this Japan Times article (thanks!) on how The Japan Property Management Association, which covers more than a thousand real estate agencies, is offering information to NJ renters and recourse to fearful landlords. They’re even suggesting hiring NJ to bridge communication gaps! Bravo. If you’re in the market for new digs, check this association out and give them your business.

After all, one of the first nasty things a NJ experiences is the pretty ubiquitous housing discrimination in Japan — where a renter can be refused by the mere whim of a landlord, and tough titties if that landlord has a “thing” about foreigners (due to, say, envisioned phobias about “differing customs”, “communication troubles”, or just plain visceral xenophobia). Sadly, there is no way, outside of a courtroom (which will probably, experience and word-of-mouth dictates, not rule in the NJ’s favor unless the landlord changes his or her mind AFTER a rental contract is signed). ‘Cos, as y’all know so well, there ain’t no law against racial discrimination in this part of the world.

One more thing, and this is a tangent but I’m feeling chatty today:  Before we get all Pollyanna and flout any economic theories that “the marketplace will correct all if left to its own devices” (i.e. Japan’s housing glut is forcing the buyer’s market to find ways to be more accommodating to NJ), remember that there is no way economics is going to “fix” illogical or irrational behavior, such as fear and hatred of foreigners or other races that exist in every society.  If anything, as seen in the course of the Otaru Onsens Case, bathhouse managers (and apologist bigots like Gregory Clark) have even made economic arguments to justify the status quo (“our customers don’t want to take baths with foreigners, so we have to give them what they demand”; some even created flawed surveys of customers to “prove” it, which got widely reported by an unanalytical Japanese media (page down to “False Summits Dec 1999“).  In any case, the market CAN break down (in classic cases like farmers dumping surplus crops in the ocean to keep the market price up), and needs laws to govern it.  In this case, laws against the effects of the dread mental disease that is xenophobia.

Anyway, again, bravo Japan Property Management Association.   JT article about them follows.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

Housing glut opens door to foreign tenants
By MIZUHO AOKI Staff writer
The Japan Times: Saturday, May 15, 2010 (excerpt)

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100515f2.html

As the country’s foreign population keeps growing and the declining birthrate and oversupply of housing result in more and more vacancies, it is time for real estate agents to create a more welcoming environment for foreign customers, according to people who work in the business.

“Housing discrimination against foreigners still remains in Japan today. . . . We have a lot of vacant housing that needs to be filled. And there are many (foreigners) who want to rent housing in the country,” Noriaki Shiomi, vice deputy chairman of the Japan Property Management Association, told a forum in Bunkyo Ward, Tokyo, on Tuesday. “What we must try now is to gain knowhow to smoothly accept foreign customers.”

Efforts to provide foreigners access to rental housing have become increasingly important amid the surge in vacancies in recent years due to oversupply and the shrinking population, according to the association…

According to a survey conducted by the association in 2003 on 275 landlords nationwide, over 60 percent of landlords said they worried about dealing with foreign customers when there is a problem because of difficulties in communicating. Over 50 percent of landlords also said they were concerned about differences in customs relating to living.

“What landowners want to know is that when something happens, they will have support from real estate agencies,” said Ogino. “In other words, if the owners know that the agencies will deal with foreigners when they have trouble, many are willing to rent out their properties to foreigners.”…

The Japan Property Management Association provides printed guidebooks and DVDs in Japanese, English, Korean, Chinese, Spanish and Portuguese designed to help foreigners gain basic knowledge of searching for and renting housing. They can be found at the association’s member real estate agents.

The guidebooks explain step-by-step procedures for renting apartments, including tips in visiting real estate agencies, explanations of contracts and the rules of everyday life.

In addition to the booklets and DVDs, the association said another key for the industry to become more accessible for foreign customers is to hire foreigners.

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100515f2.html

ENDS

Mainichi: First GOJ guidelines for teaching NJ the Japanese language so they can live here

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Good news from the GOJ today.  There is a concerted effort to help NJ learn the language so they can live here.  About time.  Not clear who’s paying for it — the students or the governments.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////////
Gov’t drafts guidelines for teaching Japanese to foreign residents
(Mainichi Japan) April 16, 2010 Courtesy JK

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100416p2g00m0dm004000c.html

TOKYO (Kyodo) — A government subcommittee has drafted guidelines for the first time on teaching Japanese to foreign residents of Japan in order to support them in their daily lives, government officials said Thursday.

The draft guidelines compiled by a Council for Cultural Affairs subcommittee lists examples of words and phrases that foreigners should be encouraged to learn for smooth communication in 10 main types of situations, including health care, travel and activities related to consumption and safety.

The main types are subdivided into 48 categories in which recommended words and phrases are situated in more concrete scenarios such as how to use trains and medicines in Japan.

The number of registered foreign residents in Japan stood at around 2.22 million at the end of 2008, according to the Agency for Cultural Affairs and the Ministry of Justice.

Many government officials concerned with language education believe it would be desirable for at least 1 million of the foreign residents to learn Japanese so that they can live their lives smoothly.

However, there has been no previous attempt to compile government standards on the extent to which foreign residents should learn Japanese.

The draft, due to be submitted shortly to the Japanese language division of the Council for Cultural Affairs, estimates that the total learning period under the proposed guidelines would be around 60 hours.

“(The curriculum) would mean a great deal if it serves to demonstrate the government’s intention to support foreigners living in Japan for a long period,” says Takeshi Yoshitani, a professor who heads Tokyo Gakugei University’s Center for Research in International Education.

Public support will be necessary for foreign residents to secure the 60 hours of learning, he added.

(Mainichi Japan) April 16, 2010
ENDS

“Pinprick Protests” #1: GOJ authorities finally telling hotels correct enforcement procedures for NJ check-ins. Pity it only took five years.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I would like to launch a new type of campaign, something I will call “Pinprick Protests”, an activity done on the individual level to protest injustice and unfair treatment in Japan.  Less visible than picketing and petitions, it is no less effective over time:  Enough individual protests nationwide, and it becomes “mendoukusai” for the authorities to have to deal with the issue anymore, and things shift for the better as GOJ attitudes and enforcement mechanisms change.

Case in point:  I received a good news from a translator yesterday in Debito.org’s comments section:

=========================

JayIII Says:
April 22nd, 2010

I work as a translator and often get jobs from the local government and I thought I would share a little bit of good news.

A request came across my desk today for updating the english phrasing recommended for hotels to display for foreign guests. The Japanese was changed from requiring “foreign visitors” and “display their passport or gaijin card” 外国人宿泊者 and 旅券もしくは外国人登録証明書を提示 to

Non-Japanese visitors without a permanent Japanese residence and display their passport 日本国内に住所を有しない外国人宿泊者 and 旅券を提示

So it’s one little step in the right direction.

=========================

Yes, quite. The law, when it took effect on April 1, 2005, said that NJ guests who had no addresses in Japan (as in tourists) would have to show their passports at all hotels in Japan (this was an “anti-terrorist and contagious disease measure“, problematic in itself; Japanese guests, then as now, need show no ID). The NPA and the MHLW then, deliberately and repeatedlydespite articles in the media, an inquest by the US Government, and various “pinprick protests” by individuals at check in who are aware of the letter of the law — bent the laws to say that all NJ (as in “foreign guests“), must be IDed, and some hotels (such as Toyoko Inn) used this as an excuse to refuse NJ customers entry. As determining who was a “foreign guest” was a matter of physical appearance to many hotels, this led to nationwide racial profiling, inconvenience, and insult (as not all people who look NJ are tourists, naturally).  All sponsored by authorities refusing to enforce their own laws properly.

Now, it seems, cops and ministries are finally giving hotels the correct information, and no longer bending the laws to target all NJ. Good. Pity it only took five years for the GOJ to knock it off.  And I bet it’s not a universal thing at hotels yet, so expect a bit more harassment at check-in.

Download the hotel laws here and continue the “pinprick protests” whenever necessary.  It works.  Over time.  What it takes is informedness, tenacity, and patience.   And the will to believe that we are not merely “foreign guests”, but rather people who have rights in Japan and the will to claim them.  For it is people who do NOT protest who get walked all over by the powers that be, as this case study demonstrates.

More suggestions for “pinprick protests” later.  Arudou Debito in Sapporo

UN CERD Recommendations to GOJ Mar 2010 CERD/C/JPN/CO/3-6, takes up our issues well

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  The United Nations Convention on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) Committee just issued its latest recommendations to the GOJ on March 16,  stating what Japan should be doing to abide by the treaty they effected nearly a decade and a half ago, in 1996.

Guess what:  A lot of it is retread (as they admit) of what the CERD Commitee first recommended in 2001 (when Japan submitted its first report, years late), and Japan still hasn’t done.

To me, unsurprising, but it’s still nice to see the UN more than a little sarcastic towards the GOJ’s egregious and even somewhat obnoxious negligence towards international treaties.  For example, when it set the deadline for the GOJ’s answer to these recommendations for January 14, 2013, it wrote:

UN:  “Noting that the State party report was considerably overdue, the Committee requests the State party to be mindful of the deadline set for the submission of future reports in order to meet its obligations under the Convention.”

Again, some more juicy quotes, then the full report, with issues germane to Debito.org in boldface.  Arudou Debito in Sapporo

===========================

7. The Committee notes with concern that insufficient information regarding the concrete measures for the implementation of its previous concluding observations (2001) was provided by the State Party and regrets their overall limited implementation as well as that of the Convention as a whole.

The Committee notes the State party’s view that a national anti-discrimination law is not necessary and is concerned about the consequent inability of individuals or groups to seek legal redress for discrimination (art. 2) [meaning under current Japanese law, FRANCA cannot sue the Sumo Association for its recent racist rules counting foreign-born sumo wrestlers as foreign even if they naturalize.   Nor will Japan allow class-action lawsuits.   The UN says this must change.] The Committee reiterates its recommendation from previous concluding observations (2001) and urges the State party to consider adopting specific legislation to outlaw direct and indirect racial discrimination…

13. […] The Committee reiterates its view that the prohibition of the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression and in this respect, encourages the State party to examine the need to maintain its reservations to article 4 (a) and (b) of the Convention with a view to reducing their scope and preferably their withdrawal. The Committee recalls that the exercise of the right to freedom of expression carries with it special duties and responsibilities, in particular the obligation not to disseminate racist ideas and calls upon the State party once again to take into account the Committee’s general recommendations No. 7 (1985) and No. 15 (1993)…

14. […] the Committee reiterates its concern from previous concluding observations (2001) that discriminatory statements by public officials persist and regrets the absence of administrative or legal action…

22. (b) […] the principle of compulsory education is not fully applied to children of foreigners in the State party in conformity with articles 5 (e.v) of the Convention; 28 of the Convention on the Rights of the Child; and 13 (2) of the Convention on Economic, Social and Cultural Rights, all of which Japan is a party;

24. The Committee expresses its concern about cases of difficulty in relations between Japanese and non-Japanese and in particular, cases of race and nationality-based refusals of the right of access to places and services intended for use by the general public, such as restaurants, family public bathhouses, stores and hotels, in violation of article 5 (f) of the Convention (art. 2, 5).

The Committee recommends that the State party counter this generalized attitude through educational activities directed to the population as a whole and that it adopt a national law making illegal the refusal of entry to places open to the public.

29. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints.

From http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/cerds76.htm

Word format file on this downloadable from http://www.debito.org/CERDCJPNCO36Mar2010.doc

/////////////////////////////////////////////

CERD/C/JPN/CO/3-6
Distr.: General

16 March 2010

Original: English

ADVANCE UNEDITED VERSION

Committee on the Elimination of Racial Discrimination

Seventy-sixth session

15 February- 12 March 2010

Consideration of reports submitted by states parties under article 9 of the Convention

Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination

Japan

1. The Committee considered the combined third to sixth reports of Japan (CERD/C/JPN/3-6) at its 1987th and 1988th meetings (CERD/C/SR.1987 and CERD/C/SR.1988), held on 24th and 25th February 2010. At its 2004th and 2005th meetings (CERD/C/SR.2004 and CERD/C/SR.2005), held on 9 March 2010, it adopted the following concluding observations.

A. Introduction

2. The Committee welcomes the submission of the third to sixth periodic reports by the State party. It expresses its appreciation for the constructive dialogue held with the large delegation, the written replies provided to the list of issues and the oral replies to the questions posed by Committee members, which together provided further insights into the implementation of the rights in the Convention. Noting that the State party report was considerably overdue, the Committee requests the State party to be mindful of the deadline set for the submission of future reports in order to meet its obligations under the Convention.

B. Positive aspects

3. The Committee notes with interest the State party’s pilot resettlement program for Myanmar refugees (2010).

4. The Committee welcomes the support of the State Party to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (September 2007).

5. The Committee congratulates the State party for the recognition of the Ainu people as an indigenous people (2008) and notes with interest the creation of the Council for Ainu Policy (2009).

6. The Committee notes with appreciation the adoption of regulations against illegal and harmful information on the Internet, including the revised Guidelines for Defamation and Privacy (2004), the Provider Liability Limitation Law (2002) and the Model Provision for Contracts related to Actions against Illegal and Harmful Information (2006).

C. Concerns and recommendations

7. The Committee notes with concern that insufficient information regarding the concrete measures for the implementation of its previous concluding observations (2001) was provided by the State Party and regrets their overall limited implementation as well as that of the Convention as a whole.

The State Party is encouraged to comply with all recommendations and decisions addressed to it by the Committee and to take all necessary steps to ensure that national legal provisions further the effective implementation of the Convention.

8. While noting existing national and local provisions guaranteeing equality before the law, including article 14 of the Constitution, the Committee highlights that the grounds of discrimination in article 1 of the Convention are not fully covered. Further, while the Committee regrets the State party’s interpretation of racial discrimination based on descent, it is encouraged by information on steps taken by the State party in the spirit of the Convention to prevent and eliminate discrimination against Burakumin (art. 1).

The Committee maintains its position expressed in general recommendation No. 29 (2002) “that discrimination based on ‘descent’ has a meaning and application which complement the other prohibited grounds of discrimination and includes discrimination against members of communities based on forms of social stratification and analogous systems of inherited status which nullify or impair their equal enjoyment of human rights.” Moreover, the Committee reaffirms that the term “descent” in article 1, paragraph 1, the Convention does not solely refer to “race” and that discrimination on the ground of descent is fully covered by article 1 of the Convention. The Committee, therefore, urges the State party to adopt a comprehensive definition of racial discrimination in conformity with the Convention.

9. The Committee notes the State party’s view that a national anti-discrimination law is not necessary and is concerned about the consequent inability of individuals or groups to seek legal redress for discrimination (art. 2).

The Committee reiterates its recommendation from previous concluding observations (2001) and urges the State party to consider adopting specific legislation to outlaw direct and indirect racial discrimination, in accordance with article 1 of the Convention, and to cover all rights protected by the Convention.  It also encourages the State party to ensure that law enforcement officials approached with complaints of racial discrimination have adequate expertise and authority to deal with offenders and to protect victims of discrimination.

10. While noting with interest that the State party held consultations and informal hearings with non-governmental organizations and other groups in the drafting of the report, the Committee regrets the limited opportunities for collection and exchange of information with such organizations and groups.

The Committee notes the positive contributions made in the field of human rights and the role played by non-governmental organizations (NGOs) in Japan and encourages the State party to ensure the effective participation of NGOs in the consultation process during the preparation of the next periodic report.

11. The Committee notes the information provided by the State party on the composition of the population but regrets that the available body of data does not allow for an adequate understanding and assessment of the situation of vulnerable groups in the State party.

The Committee, in accordance with paragraphs 10 and 12 of its revised reporting guidelines (CERD/C/2007/1) as well as its general recommendations No. 8 (1990) on the interpretation of article 1 of the Convention and No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens, recommends that the State party  conduct research into languages commonly spoken, mother tongue or other indicators of diversity of the population together with information from social surveys,  on the basis of voluntary self-identification, with full respect for the privacy and anonymity of the individuals concerned, in order to evaluate the composition and situation of groups within the definition of article 1 of the Convention. The Committee further encourages the State party to provide updated disaggregated data on the non-citizen population in its next periodic report.

12. While taking account of the State party’s commitment to consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134), the Committee regrets the repeal of the proposed Human Rights Protection Bill, which included provisions for the establishment of a human rights commission, as well as the delays and overall absence of concrete actions and time frame for the establishment of an independent national human rights institution. The Committee also notes with concern the lack of a comprehensive and effective complaints mechanism (art. 2).

The Committee encourages the State party to draft and adopt a human rights protection bill and promptly establish a legal complaints mechanism. It also urges the establishment of a well-financed and adequately staffed independent human rights institution, in compliance with the Paris Principles, with a broad human rights mandate and a specific mandate to address contemporary forms of discrimination.

13. While noting the explanations provided by the State party, the Committee is concerned by the reservations to articles 4 (a) and (b) of the Convention. The Committee also notes with concern the continued incidence of explicit and crude statements and actions directed at groups including children attending Korean schools as well as harmful, racist expressions and attacks via the Internet aimed, in particular, against Burakumin (arts. 4a, 4b).

The Committee reiterates its view that the prohibition of the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression and in this respect, encourages the State party to examine the need to maintain its reservations to article 4 (a) and (b) of the Convention with a view to reducing their scope and preferably their withdrawal. The Committee recalls that the exercise of the right to freedom of expression carries with it special duties and responsibilities, in particular the obligation not to disseminate racist ideas and calls upon the State party once again to take into account the Committee’s general recommendations No. 7 (1985) and No. 15 (1993), according to which article 4 is of mandatory nature, given the non-self-executing character of its provisions. It recommends that the State party:

(a) Remedy the absence of legislation to give full effect to the provisions against discrimination under article 4;

(b) ensure that relevant constitutional, civil and criminal law provisions are effectively implemented, including through additional steps to address hateful and racist manifestations by, inter alia, enhancing efforts to investigate them and punish those involved; and

(c) increase sensitization and awareness-raising campaigns against the dissemination of racist ideas and to prevent racially motivated offences including hate speech and racist propaganda on the Internet.

14. While noting the measures being taken by the State party to provide human rights education to public officials, the Committee reiterates its concern from previous concluding observations (2001) that discriminatory statements by public officials persist and regrets the absence of administrative or legal action taken by the authorities in this regard, in violation of article 4 (c) of the Convention. It is further concerned that the existing laws on defamation, insult and intimidation making statements punishable are not specific to racial discrimination and only apply in case of injury to specific individuals (art. 4c, 6).

The Committee reiterates its recommendation that the State party strongly condemn and oppose any statement by public officials, national or local, which tolerates or incites racial discrimination and that it intensify its efforts to promote human rights awareness among politicians and public officials. It also recommends with urgency that the State party enact a law that directly prohibits racist and xenophobic statements, and guarantees access to effective protection and remedies against racial discrimination through competent national courts. The Committee also recommends that the State party undertake the necessary measures to prevent such incidents in the future and to provide relevant human rights education, including specifically on racial discrimination to all civil servants, law enforcement officers and administrators as well as the general population.

15. Noting that family court mediators do not have any public decision making powers, the Committee expresses concern over the fact that qualified non-nationals are not able to participate as mediators in dispute settlement. It also notes that no data was provided regarding the participation of non-nationals in public life (art. 5).

The Committee recommends that the State party review its position so as to allow competent non-nationals recommended as candidates for mediation to work in family courts. It also recommends that it provide information on the right to participation of non-nationals in public life in its next report.

16. While noting with interest the increasing number of non-Japanese residents in the State party, including those applying for naturalization, the Committee reiterates the view expressed in its previous concluding observations (2001) that the name of an individual is a fundamental aspect of cultural and ethnic identity that must be respected. In this regard, the Committee expresses its concern that for naturalization purposes, applicants continue to change their names out of fear of discrimination rather than as acts of free choice (art. 5).

The Committee recommends that the State party develop an approach where the identity of non-Japanese nationals seeking naturalization is respected and that officials, application forms and publications dealing with the naturalization process refrain from using language that persuades applicants to adopt Japanese names and characters for fear of disadvantages or discrimination.

17. While noting the revised Act for the Prevention of Spousal Violence and Protection of Victims (2007) to extend protection to victims regardless of nationality and strengthen the role of local governments, the Committee notes with concern the obstacles to access complaints mechanisms and protection services faced by women victims of domestic and sexual violence. It notes with particular concern that changes to the Immigration Control Act (2009) pose difficulties for foreign women suffering domestic violence. It also regrets the lack of information and data provided about the incidence of violence against women (Art 5).

In the light of its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, the Committee recommends that the State party adopt all necessary measures to address phenomena of double discrimination, in particular regarding women and children from vulnerable groups. It also reiterates its previous recommendation (2001) that the State party collect data and conduct research on the measures to prevent gender-related racial discrimination, including exposure to violence.

18. While acknowledging the State party’s position on the family registration system, and noting the legislative changes made to protect personal information (2008), the Committee reiterates its concern about the difficulties in the system and that invasion of privacy, mainly of Burakumin, continues (art. 2, 5).

The Committee recommends the enacting of a stricter law, with punitive measures, prohibiting use of the family registration system for discriminatory purposes, particularly in the fields of employment, marriage and housing, and to effectively protect privacy of individuals.

19. Noting with interest the State party’s recognition of discrimination against Burakumin as a social problem as well as the achievements of the Dowa Special Measures Law, the Committee is concerned that the conditions agreed between the State party and Buraku organizations upon termination in 2002 regarding full implementation of the Convention, the enactment of a law on human rights protection and a law on the promotion of human rights education, have not been fulfilled to date. The Committee regrets that there is no public authority specifically mandated to deal with Burakumin discrimination cases and notes the absence of a uniform concept used by the State party when dealing with or referring to Burakumin and policies. Further, the Committee notes with concern that although socio-economic gaps between Burakumin and others have narrowed for some Burakumin, e.g., in the physical living environment and education, they remain in areas of public life such as employment and marriage discrimination, housing and land values. It further regrets the lack of indicators to measure progress in the situation of Burakumin (art. 2, 5).

The Committee recommends that the State party:

(a) Assign a specific government agency or committee mandated to deal with Buraku issues;

(b) fulfil the commitments made upon the termination of the Special  Measures Law;

(c) engage in consultation with relevant persons to adopt a clear and uniform definition of Burakumin;

(d) supplement programmes for the improvement of living conditions of  Buraku with human rights education and awareness-raising efforts engaging the general public, particularly in areas housing Buraku communities;

(e) provide statistical indicators reflecting the situation and progress of the above-mentioned measures; and

(f) take into account general recommendation No. 32 (2009) on special measures, including the recommendation that special measures are to be terminated when equality between the beneficiary groups and others has been sustainably achieved.

20. While welcoming the recognition of the Ainu as an indigenous people and noting with interest measures reflecting the State party’s commitment including a working group to set up a symbolic public facility and another to conduct a survey on the status of Ainu outside of Hokkaido, the Committee expresses its concern about:

(a) the insufficient representation of Ainu people in consultation fora and in the Advisory Panel of Eminent Persons;

(b) the absence of any national survey on the development of the rights of Ainu people and improvement of their social position in Hokkaido;

(c) The limited progress so far towards implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (art. 2, 5).

The Committee recommends that further steps be taken in conjunction with Ainu representatives to translate consultations into policies and programmes with clear and targeted action plans that address Ainu rights and recommends that the participation of Ainu representatives in consultations be increased. It also recommends that the State party, in consultation with Ainu representatives, consider the establishment of a third working group with the purpose of examining and implementing international commitments such as the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. It urges the State party to carry out a national survey of living conditions of Ainu in Hokkaido and recommends that the State party take into account the Committee’s general recommendation No. 23 (1997). The Committee further recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries.

21. While highlighting that UNESCO has recognized a number of Ryukyu languages (2009), as well as the Okinawans’ unique ethnicity, history, culture and traditions, the Committee regrets the approach of the State party to accord due recognition to Okinawa’s distinctness and expresses its concern about the persistent discrimination suffered by the people of Okinawa. It further reiterates the analysis of the Special rapporteur on contemporary forms of racism that the disproportionate concentration of military bases on Okinawa has a negative impact on residents’ enjoyment of economic, social and cultural rights (art. 2, 5).

The Committee encourages the State party to engage in wide consultations with Okinawan representatives with a view to monitoring discrimination suffered by the Okinawans, in order to promote their rights and establish appropriate protection measures and policies.

22. The Committee notes with appreciation the efforts taken by the State party to facilitate education for minority groups, including bilingual counsellors and enrolment guidebooks in seven languages, but regrets the lack of information on the implementation of concrete programmes to overcome racism in the education system. Moreover, the Committee expresses concern about acts that have discriminatory effects on children’s education including:

(a) the lack of adequate opportunities for Ainu children or children of other national groups to receive instruction in or of their language;

(b) the fact that the principle of compulsory education is not fully applied to children of foreigners in the State party in conformity with articles 5 (e.v) of the Convention; 28 of the Convention on the Rights of the Child; and 13 (2) of the Convention on Economic, Social and Cultural Rights, all of which Japan is a party;

(c) obstacles in connection with school accreditation and curricular equivalencies and entry into higher education;

(d) the differential treatment of schools for foreigners and descendants of Korean and Chinese residing in the State party, with regard to public assistance,  subsidies and tax exemptions; and

(e) the approach of some politicians suggesting the exclusion of North Korean schools from current proposals for legislative change in the State party to make high school education tuition free of charge in public and private high schools, technical colleges and various institutions with comparable high school curricula (art. 2, 5).

The Committee, in light of its general recommendation No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens, recommends that the State party ensure that there is no discrimination in the provision of educational opportunities and that no child residing in the territory of the State party faces obstacles in connection with school enrolment and the achievement of compulsory education. In this regard, it further recommends that a study on the multitude of school systems for foreigners and the preference for alternative regimes set up outside of the national public school system be carried out by the State party. The Committee encourages the State party to consider providing adequate opportunities for minority groups to receive instruction in or of their language and invites the State party to consider acceding to the UNESCO Convention against Discrimination in Education.

23. The Committee notes with appreciation progress on the process of refugee status determination, but reiterates its concern that, according to some reports, different, preferential standards apply to asylum seekers from certain countries and that asylum seekers with different origins and in need of international protection have been forcibly returned to situations of risk. The Committee also expresses its concern over the problems recognized by refugees themselves including lack of proper access to asylum information, understanding about procedures, language/communication questions, and cultural disjunctions, including a lack of understanding by the public of refugee issues (art. 2, 5).

The Committee reiterates its recommendation that the State party take the necessary measures to ensure standardized asylum procedures and equal entitlement to public services by all refugees. In this context, it also recommends that the State party ensure that all asylum-seekers have the right, inter alia, to an adequate standard of living and medical care. The Committee also urges the State party to ensure, in accordance with article 5 (b), that no person will be forcibly returned to a country where there are substantial grounds for believing that his/her life or health may be put at risk. The Committee recommends that the State party seek cooperation with UNHCR in this regard.

24. The Committee expresses its concern about cases of difficulty in relations between Japanese and non-Japanese and in particular, cases of race and nationality-based refusals of the right of access to places and services intended for use by the general public, such as restaurants, family public bathhouses, stores and hotels, in violation of article 5 (f) of the Convention (art. 2, 5).

The Committee recommends that the State party counter this generalized attitude through educational activities directed to the population as a whole and that it adopt a national law making illegal the refusal of entry to places open to the public.

25. The Committee is concerned that insufficient steps have been taken by the State party to revise textbooks with a view to conveying an accurate message regarding the contribution of groups protected under the Convention to Japanese society (art. 5).

The Committee recommends that the State party carry out a revision of existing textbooks to better reflect the culture and history of minorities and that it encourage books and other publications about the history and culture of minorities, including in the languages spoken by them. It particularly encourages the State party to support teaching in and of the Ainu and Ryukyu languages in compulsory education.

26. While noting the measures to combat racial prejudices taken by the State party, such as setting up human rights counselling offices and human rights education and promotion, the Committee remains concerned at the lack of concrete information about the media and the integration of human rights in broadcasting of television and radio programmes (art. 7).

The Committee recommends that the State party intensify public education and awareness-raising campaigns, incorporating educational objectives of tolerance and respect, and ensuring adequate media representation of issues concerning vulnerable groups, both national and non-national, with a view to eliminating racial discrimination. The Committee also recommends that the State party pay particular attention to the role of the media in improving human rights education and that it strengthen measures to combat racial prejudice that leads to racial discrimination in the media and in the press. In addition, it recommends education and training for journalists and people working in the media sector to increase awareness of racial discrimination.

27. Bearing in mind the indivisibility of all human rights, the Committee encourages the State party to consider ratifying those international human rights treaties which it has not yet ratified, in particular treaties the provisions of which have a direct bearing on the subject of racial discrimination, such as the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (1990), ILO Convention No. 111 on Discrimination in Employment and Occupation (1958), the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the Convention on Prevention and Punishment of Crime of Genocide (1948).

28. In light of its general recommendation No. 33 (2009) on follow-up to the Durban Review Conference, the Committee recommends that the State party give effect to the Durban Declaration and Programme of Action, adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account the Outcome Document of the Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009, when implementing the Convention in its domestic legal order. The Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level.

29. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints.

30. While noting the position of the State party, the Committee recommends that the State Party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention adopted on 15 January 1992 at the 14th Meeting of States Parties and approved by the General Assembly in its resolution 47/111 of 16 December 1992. In this connection, the Committee recalls General Assembly resolutions 61/148 of 19 December 2006, and 62/243 of 24 December 2008, in which the Assembly strongly urged States parties to the Convention to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment.

31. The Committee recommends that the State party’s reports be made readily available and accessible to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official and other commonly used languages, as appropriate.

32. Noting that the State Party submitted its Core Document in 2000, the Committee encourages the State Party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3).

33. In accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention and rule 65 of its amended rules of procedure, the Committee requests the State party to provide information, within one year of the adoption of the present conclusions, on its follow-up to the recommendations contained in paragraphs 12, 20 and 21 above. [on human rights bill and enforcement organs, Ainu and Okinawans)

34. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 19, 22 and 24 and requests that the State party provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations.

35. The Committee recommends that the State party submit its seventh, eight and ninth  periodic reports, due on  14 January  2013, taking into account the guidelines for the CERD-specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations.

ENDS

Freechoice.jp: MOJ removes “health insurance” as guideline for visas

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Time for some good news, for a change.  After some negotiations, the MOJ has dropped the requirement that people be enrolled in Japanese health insurance programs.  So sez Freechoice.jp below.

Now, while I acknowledge that this source has a conflict of interest (being funded by the very overseas agencies that want to sell health insurance, meaning their motives are not altruistic; its claim that they are the only news source on this is a bit suss too, given the Japan Times reported this development last February), this requirement for visas would have forced many people, who hadn’t paid in due to negligent employers, to back pay a lot of money just for a visa renewal.  That it is no longer a requirement is good news, and now that we have formal acknowledgment of such in writing from the GOJ is the final nail.  Courtesy of Aly.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////

On 2010/03/03, at 16:34, “Free Choice” wrote:

Good news! We petitioned against the Immigration Bureau guideline linking social insurance to visa renewal – and we’ve won! The fruits of our labors together have been realized. Guideline No. 8 has been officially deleted as of today, March 3, 2010. The newly revised (showing seven instead of the present eight) guidelines is now posted on the Ministry of Justice’s website.

While the Immigration Bureau will continue to require non-permanent residents to present an insurance card at the visa application window, not doing so will cause no negative effect whatsoever upon an individual’s visa renewal. (The guideline never applied to permanent residents; as previously, they are not required to present an insurance card at all.) Although Immigration will encourage enrollment in Japan’s social system by distributing brochures, individual offices and officers are “forbidden” to pressure anyone to join. In fact, the new guidelines state clearly that “enrollment in the social system will in no way be tied to visa renewal.” Additionally, the Ministry of Justice will set up a new hotline to field complaints from visa applicants who feel that they were in any way pressured or coerced to enroll.

The Japan Times, Daily Yomiuri, and other media have yet to report that the guideline ‘was’ (past tense) deleted. It would seem that Free Choice has the jump on the news – again. That’s because, due to your invaluable support, we ARE the news! The foreign community united together in standing up to the bureaucracy and our voices were heard. We at the Free Choice Foundation would once again like to express our heartfelt thanks to you for your participation in this important issue.

For further information please visit the Free Choice website:

http://www.freechoice.jp/

To download the new guidelines, please go here:

http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan70.pdf

As you can see, No. 8 is gone!

Kindest regards,
Ronald Kessler, Chairman
The Free Choice Foundation

P.S.: Please feel free to forward this email to any family or friends that may have an interest in this breaking news.

ENDS

Kyodo: NJ “Trainees” win ¥17 million for trainee abuses by employer and “broker”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s some more good news.  After a nasty dispute some moons ago involving Chinese “Trainees” that ended up with a court ruling in their favor (the inspiration for the movie SOUR STRAWBERRIES), here we have another one that holds not their client, but also their pimp accountable.  Good.  Pity it the system as designed means it has to come to this, but I’m glad to see it happening.  Arudou Debito in Edmonton

////////////////////////////////////////////////

The Japan Times Saturday, Jan. 30, 2010
Foreigners win ¥17 million for trainee abuses

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100130b2.html

KUMAMOTO (Kyodo) The Kumamoto District Court awarded more than ¥17 million in damages Friday to four Chinese interns who were forced to work long hours for low wages in Kumamoto Prefecture.

The court ordered that the union Plaspa Apparel, which arranged the trainee work for the four, to pay ¥4.4 million and that the actual employer, a sewing agency, pay ¥12.8 million in unpaid wages.

It is the first ruling that held a job broker for foreign trainees liable for their hardships, according to lawyers representing the four interns.

The four female Chinese trainees, aged 22 to 25, engaged in sewing from early morning to late evening with only two or three days off a month after arriving in Japan in 2006, according to the court.

ENDS

//////////////////////////////////////

中国人実習生「過酷労働」 業者らに賃金など支払い命令

朝日新聞 2010年1月29日
http://www.asahi.com/national/update/0129/SEB201001290003.html

外国人研修・技能実習制度で来日した中国人女性4人が、熊本県天草市の縫製工場で不当に過酷な労働を強いられたとして、業者や受け入れを仲介した1次機関などに未払い賃金や慰謝料など計約3600万円を求めた訴訟の判決が29日、熊本地裁であった。高橋亮介裁判長は業者と受け入れ機関の計3者に計1725万円の支払いを命じた。原告弁護団によると、制度をめぐる労働裁判で、外国人を直接雇用しない1次受け入れ機関にも不法行為責任を認めたのは初めて。

賠償命令を受けたのは、熊本県天草市の縫製会社スキールと個人事業所のレクサスライク(いずれも廃業)の2業者と、両者に実習生をあっせんした同県小国町の1次受け入れ機関プラスパアパレル協同組合の3者。制度を支援する財団法人国際研修協力機構(JITCO)に対する訴えは退けられた。

原告は中国・山東省出身の22〜25歳の女性4人。2006年4月に来日して研修を始めたが、休日は月1回程度で、午前2時まで働かされたこともあったという。給料は最低賃金より少なく、労働基準法で禁じられた「強制貯金」もさせられたと訴えた。

ENDS

DailyFinance.com: McDonald’s Japan loses big, shutting 430 outlets, thanks in part to “Mr James” campaign

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  File under “revenge is sweet”:  McDonald’s Japan lost out big last year in Japan in part, according to the article below, to their gaijin shill “Mr James”. They refused to retract the campaign, and then played dirty pool in the media regardless of how it affected Japan’s ethnic minorities.  (It’s not only McD’s, of course; Mercedes-Benz is currently doing much the same thing with their own idiotic gaijin shill “Mr Naruhodo”; at least he speaks in kanji too.)  But this time, according to this article, it looks as though they got bit in the ass for it.

Good.  Kinda makes one believe in karma after all.  Arudou Debito in Banff.

////////////////////////////////////////////////

McDonald’s to Close Hundreds of Outlets in Japan
By JONATHAN BERR
Posted 8:45 AM 02/09/10, courtesy of ADW

http://www.dailyfinance.com/story/mcdonalds-to-close-430-outlets-in-japan-as-economy-falters/19350531/

McDonald’s Corp. (MCD) is closing 430 restaurants in Japan, the latest sign of the faltering economy in the Asian country.

A 50% owned affiliate will shutter the locations over the next 12 to 18 months in conjunction with the strategic review of the company’s real estate portfolio. The world’s largest restaurant chain plans to take charges of $40 million to $50 million in the first half of the year. McDonald’s Holdings Co. (Japan) has 3,700 stores.

“These actions are designed to enhance the customer experience, overall profitability and returns of the market,” the company said in a press release.

McDonald’s also is opening 90 new restaurants and refurbishing 200 in Japan. Clearly, McDonald’s is retrenching. The fast food market in Japan is bad because of the weak economy. It’s the same reason that Wendy’s Arby’s Group Inc. (WEN) said in December that it was exiting the Asian country. A Wall Street Journal editorial recently argued that “the unfolding economic crack-up in Tokyo is something to behold.” Japan has never really recovered from the lost decade of the 1990s and the current worldwide economic recession is underscoring these weaknesses. Some experts have urged U.S. officials to learn from Japan’s mistakes.

The Golden Arches has been struggling in Japan for a while. Last year, a marketing campaign featuring “Mr. James,” a geeky, Japan-loving American, was denounced as an offensive flop, according to Time.com. McDonald’s has tried to appeal to Japanese tastes with wassabi burgers, chicken burgers and sukiyaki burgers. A Texas Burger, with barbecue sauce, fried onions, bacon, cheese and spicy mustard, proved to be a hit. But consolidated sales at McDonald’s Japan fell 10.8% last year. Profit is expected to plunge 54.7% this year.

Overall, though, McDonald’s continues to hum along. Global sales rose 2.6% in January, topping analysts’ estimates. Comparable store sales in the U.S. fell 0.7% in January, a weak performance that nonetheless surpassed the rest of the industry thanks to the popularity of the Mac Snack Wrap and the Dollar Breakfast Dollar Menu. In Europe, Asia/Pacific, the Middle East and Africa, comparable sales rose 4.3%. Shares are up 6.6% over the past year.

ENDS

Calling all Debito.org readers: “Japanese Only” signs in Kansai, Nagoya, and Kanto areas? For March 2010 UN inspection.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Japan is coming under review this month at the OHCHR CERD Committee again (it happens every two years), and I have submitted chapter to them in as part of an NGO group effort (more on that later).

I have just heard that the United Nations will be coming to visit Japan again in late March to see how she’s doing regarding keeping her promise to eliminate with racial discrimination.  (Information about previous UN visits here.)

I know for a fact that “Japanese Only” etc. signs and rules are up around Japan in various guises and places of visit.  After all, there’s no law against it.  So I have been asked to help out giving a tour of these places in the Osaka, Kyoto, Nagoya, and/or Tokyo areas.

So let me ask Debito.org readers:  Do you know of any places open to the public in these areas that explicitly refuse NJ (or those who look like NJ) entry and service?  The best places actually have a sign up saying so.  If so, please send me (to debito@debito.org) 1) a snap photo (cellphone ok) of the sign, 2) a snap of the storefront with the sign visible, 3) the name and approximate address of the place and date of photos.  I’ll do the rest.

(Please say “Japanese Only sign submission for UN” in the submission’s subject line?)

Thanks for helping out.  Arudou Debito in Banff.

Int’l Child Abductions Issue: USG formally links support to GOJ re DPRK abductions with GOJ’s signing of Hague Treaty

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I think this is probably the good news of the month.  The US seems to have formally linked and exposed the cognitive dissonance found in the GOJ’s victimhood status regarding the abductions of Japanese by North Korea and the abductions of children into Japan by Japanese citizens after an international divorce.  (Note the GOJ even resorted to the ultimate excuse, “Japanese culture”, below.  Was that the last straw?)  Bravo.  Submitter PT puts it best, so I’ll include his commentary.  Arudou Debito in Calgary.

////////////////////////////////

PT writes (February 8, 2010):  Another breakthrough today. For years now, going back to the release of the Megumi Yokota movie back in late 2006/early 2007, we have been trying to point out the hypocrisy of the Japanese government in insisting that the United States support their efforts to get back their 17 citizens abducted to North Korea between 27 and 33 years ago, while continuing their ongoing state sponsored kidnapping of hundreds of American children to Japan. Well, it looks like we have finally reached the point where the United States Government has once and for all pointed this hypocrisy out to the Japanese Government.

An article in Kyodo news service was released [February 6] titled “U.S. warns Japan of effect of custody treaty on N. Korea abductions.” The article states that Assistant Secretary Campbell, in meetings with Japanese counterparts, warned that failure to sign the Hague “may have adverse effects on Washington’s assistance to Tokyo in trying to resolve the issue of North Korea’s abductions of Japanese nationals.” The article also states that Campbell “noted that there is something in common in the sorrows felt by Japanese people whose children were abducted by North Korea and by Americans whose children were taken away by their Japanese spouses.”

Although the article contains much of the common Japanese verbage that we don’t like, including putting the word abduction in quotations and that Noriko Savoie, “allegedly” took the children from the United States to Japan against a U.S. court decision.” There’s no “allegedly” involved in that situation. Anyway, the important point is that this represents a policy shift in United States foreign policy toward Japan that is likely to make waves throughout Japan. This is good news in moving forward.  PT

//////////////////////////////////

U.S. warns Japan of effect of custody treaty on N. Korea abductions
Kyodo News/Breitbart, Feb 6 2010, Courtesy of PT.

http://www.breitbart.com/article.php?id=D9DMQV380&show_article=1

TOKYO, Feb. 7 (AP) – (Kyodo)—A senior U.S. government official has warned Japan that its failure to join an international treaty on child custody may have adverse effects on Washington’s assistance to Tokyo in trying to resolve the issue of North Korea’s abductions of Japanese nationals, diplomatic sources said Saturday.

Kurt Campbell, U.S. assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs, made the remarks to senior Japanese Foreign Ministry officials during his visit to Japan in early February and strongly urged the Japanese government to become a party to the treaty, the sources said.

The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction is aimed at preventing one of the parents in a failed international marriage from taking their child across national borders against an existing child custody arrangement.

The U.S. government has urged Japan to join the treaty due to an increasing incidence of Japanese parents “abducting” their children to Japan even though their spouses of different nationality have custody over the children in the United States.

Other countries such as Britain and France are also stepping up their calls on Japan to join the international convention.

Japan has been largely reluctant to do so, with a senior Foreign Ministry official saying, “It does not suit Japanese culture to treat parents, who have brought back their children to the country, as criminals.”

But the government has begun considering the possibility of becoming a party to the treaty in response to the urgings from other countries.

According to the sources, Campbell explained to Japanese officials that taking children from those who have custody over them is called “abduction” in the United States and criticism against Japan over such cases is increasing in the country.

He noted that there is something in common in the sorrows felt by Japanese people whose children were abducted by North Korea and by Americans whose children were taken away by their Japanese spouses, the sources said.

While reaffirming that the U.S. administration and Congress have made clear their positions on seeking a resolution of North Korea’s abductions of Japanese, Campbell expressed hope that the Japanese government would give consideration to the child custody issue so as not to damage this willingness to support Japan.

Japanese officials responded that they need to think carefully about the question of whether to join the treaty while keeping in mind Japanese public opinion, but the U.S. side was not convinced, the sources said.

Late last month, Campbell met in Washington with about 30 people seeking to see their children who have apparently been “abducted” by their Japanese spouses and promised them that he will express his concerns over the situation to the Japanese government.

The issue drew attention last year when a man from the United States was arrested in Japan after trying to take his children back from his divorced Japanese wife, who allegedly took the children from the United States to Japan against a U.S. court decision.
ENDS

Japan Times: Immigration dropping social insurance requirement for visa renewal

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Some good news worth bringing up here for discussion.  The upcoming Immigration guideline changes that would have required enrollment in Japan social insurance for visa renewals has been dropped, or at least deleted from their checklist of requirements.

On balance, this is a good thing.  I have heard plenty of complaints from NJ saying how they would have to stump up full back payments for insurance that their employer should have paid half of (but utilized the cut-off starting point of 30 hours/week for “full-time” mandatory employer insurance contributions by employing their NJ staff contractually for 29.5 hours), or be denied a visa renewal.  Of course, Japan’s (pretty weak) labor law enforcement bodies should have gone after these exploitative employers, but Immigration instead did the quick and dirty (and, yes, sensible) step you see below of just snipping out the guideline.  It’s still a good thing, in that pressure for flexibility in the system for NJ who may have otherwise been shafted both ways by the system did win out.

First a Japan Times article excerpt, then a rebuttal from Debito.org Reader TA sent to the editor of the Japan Times, regarding the conflict of interest the advocate Free Choice Foundation (which does have an excellent summary of the issues here) has in this issue, et al.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////

The Japan Times Tuesday, Feb. 2, 2010
New visa rule on insurance to be deleted
Aim is to ease foreigners’ concerns (excerpt)
By MINORU MATSUTANI Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100202a1.html

The Immigration Bureau is planning to change a new guideline for foreign residents to ease concerns that those without social insurance will be forced to choose between losing their visa and entering the insurance system, a bureau official said Monday.

But some foreigners warn the move won’t be enough to entirely free them of the risk of being forced to enter the insurance system.

The wording of the guideline, which is to be enforced April 1, currently stipulates that foreign residents must present their health insurance card when reporting changes to or renewing their residential status. It is the last of the guideline’s eight items.

“The bureau will delete item No. 8 by the end of March, and ‘lightly mention’ the need to present a health insurance card in the introductory passage of the guideline,” Immigration Bureau spokesman Yoshikazu Iimura told The Japan Times. “The wording will be in a manner to eliminate foreign residents’ concerns that their visas won’t be renewed if they don’t have insurance.”

The bureau will try to persuade foreigners who don’t have the card to enter the social insurance system by giving out brochures, but not having the insurance won’t affect the bureau’s decision whether to grant a visa, he said.

Rest of the article at:
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100202a1.html

/////////////////////////////////////////

Response from TA:

Letter to the Editor, Japan Times:

Regarding the Immigration Bureau’s decision to rescind its earlier ruling requiring proof of social insurance enrollment for visa renewal: While this may appear to be “good news” in that foreign residents who aren’t currently enrolled will still save some money by not being forced to pay into the social insurance system, it’s wider implication for foreign workers, and what it says about the quality of reporting in “the Japan Times,” is disturbing.

The article states that the reasons foreigners aren’t in the national social insurance system are that they either prefer the services of foreign-oriented clinics that don’t take national health insurance, or that they simply don’t want to pay the social insurance premiums. However, this is disingenuous in that it leaves out other major reasons foreign workers aren’t in the social welfare system; either their employers break the law by not enrolling them at all, or they keep workers hours just below full time, at 29.5 hours. Indeed, it is actually companies who depend on foreign workers that would likely most oppose their enrollment since it would mean employers would have to fulfill their legal obligation to pay half of their health insurance and pension.

In addition, Japan Times is giving unequal time to Ron Kessler [see full article], whose Free Choice Foundation has been found to have ties to a major health insurance provider for foreigners in Japan that would certainly be adversely affected by the original ruling forcing foreign workers into the social insurance system. Leaving aside the ethics of astroturf campaigns, which the Free Choice Foundation appears to be, I do not deny the right of individuals to lobby according to how they perceive their interests. However, Japan Times should balance the views of Mr. Kessler and the Free Choice Foundation with those of organizations like the NUGW-General Union or individuals who support the government making a social safety net that protects all residents of Japan.

There is no doubt that the current social insurance system leaves much to be desired for foreign residents, especially since those enrolled in the government pension system can only get a lump sum of three years of pension payments when they leave, no matter how long they’ve paid in. However, since pension payments are now portable for citizens of the United States, Germany, and other countries that have bilateral pension treaties with Japan, this problem is on its way to being solved.

The problem of underemploying almost-full time workers to escape enrolling them in the social insurance system is more difficult to deal with under the current scheme. However, if there were one national insurance system that all people working in Japan were enrolled in, and into which their employers paid in proportion to hours worked, this problem could be solved as well. Having one national health insurance for all would also solve the Japanese government’s larger problem of getting cash and care for its own citizens, many of whom work part-time, and thus lack employer social insurance contributions.

In the future, here’s hoping the JT will do a better job of reporting the wider issue and its implications, rather than looking just at apparent short-term benefits.
ENDS

International community serves demarche to MOFA re Int’l Child Abductions Issue, Jan 30 2010

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Some pressure at the highest levels of government regarding the Child Abductions case.  Good news indeed.  Have a read of a number of press materials below.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////

Japan urged to resolve child custody disputes
(Mainichi Japan) January 30, 2010, Courtesy of AS

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100130p2g00m0dm036000c.html

TOKYO (AP) — Ambassadors from the U.S. and seven other countries on Saturday urged Tokyo to resolve legal custody issues that keep foreign parents from visiting their children in Japan.

Under Japanese law, a single parent gains full custody of children in divorce cases, and it is usually the mother. This leaves many fathers cut off from their children until they are grown.

In addition, Japan has not signed on to a global treaty on child abduction. So when international marriages go sour, Japanese mothers can bring their children home and refuse any contact with foreign ex-husbands, regardless of custody rulings in other countries.

The long-standing issue gained increased attention last year, when American Christopher Savoie was arrested in Japan after his Japanese ex-wife accused him of taking their two children as they went to school. Amid accusations of kidnapping from both sides, Savoie was eventually released and allowed to leave the country, on condition he leave his children behind.

On Saturday, U.S. Ambassador John Roos, together with ambassadors and envoys from Australia, France, New Zealand, the United Kingdom, Canada and Spain met with Japanese Foreign Minister Katsuya Okada to discuss the issue.

They emphasized the welfare of children involved in such disputes, saying they should have access to both parents, said a joint statement issued after the meeting. The ambassadors urged Japan to sign the Hague Convention on International Child Abduction, which all eight countries have done.

“We also urged Japan to identify and implement interim measures to enable parents who are separated from their children to maintain contact with them and ensure visitation rights, and to establish a framework for resolution of current child abduction cases,” the statement said.

Japan’s foreign ministry issued a statement saying Okada explained that Tokyo recognized the importance of the issue and was working toward a resolution.

Tokyo has argued in the past that signing the convention could endanger Japanese women and their children who have fled from abusive foreign husbands.
ENDS

/////////////////////////////////////////////////

From PW:

Hi Debito, I hope you’re doing well. Not sure if you heard. 8 embassies served a demarche on the MOFA this past Saturday regarding Child Abductions.

Note the last sentence in this report about award the child to the Japanese grandparents.

Eight countries press Japan on parental abductions
(AFP) – Saturday January 30, 2010

http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5h9hKCzas2eQXSES98OCG-gOWVPoQ?index=0

TOKYO — Envoys of eight countries met the Japanese foreign minister Saturday to press the government to sign a treaty to prevent international parental child abductions.

Activists say that thousands of foreign parents have lost access to children in Japan, where the courts virtually never award child custody to a divorced foreign parent.

Japan is the only nation among the Group of Seven industrialised nations that has not signed the 1980 Hague Convention that requires countries to return a child wrongfully kept there to their country of habitual residence.

In the latest move to urge Tokyo to sign the convention, envoys from Australia, Britain, Canada, France, Italy, New Zealand, Spain and the United States expressed their concerns to Foreign Minister Katsuya Okada.

The ambassadors visited the foreign ministry to “submit our concerns over the increase of international parental abduction cases involving Japan and affecting our nationals,” they said in a joint statement.

“Currently the left-behind parents of children abducted to or from Japan have little hope of having their children returned,” said the statement.

Such parents “encounter great difficulties in obtaining access to their children and exercising their parental rights and responsibilities,” it said.

“This is a very serious issue, to which we have to find a solution,” said Okada as he received the delegation including French ambassador Philippe Faure and US envoy John Roos.

“This comes from the different legal systems between Japan and the countries of North America and Europe,” Okada said.

The envoys’ visit to Okada followed their meeting with Justice Minister Keiko Chiba in October, as they hope Japan’s new centre-left government, which ended a half-century of conservative rule in September, will review the issue.

Activist groups estimate that over the years up to 10,000 dual-citizenship children in Japan have been prevented from seeing a foreign parent.

The United States has said it has listed cases of more than 100 children abducted by a parent from the United States and taken to Japan.

Japanese courts usually award child custody in divorce cases to just one parent, usually the mother, rather than reaching joint custody agreements with parental visitation rights.

Japanese courts also habitually side with the Japanese parent in an international custody dispute — sometimes even awarding a child’s Japanese grandparents custody rights over a foreign parent.

//////////////////////////////////////////

TBS broadcast:
http://news.tbs.co.jp/20100130/newseye/tbs_newseye4344136.html

子供連れ去り対処、8大使が要望

国際離婚に伴う子供の連れ去りに対処するハーグ条約をめぐり、アメリカ、フランスなど8か国の大使らが、そろって岡田外務大臣のもとを訪れ、日本も条約に加盟するよう要望しました。

ハーグ条約は、国際結婚したカップルが離婚した際に、片方の親が子供を自分の母国に一方的に連れ帰るなどの事例に対処するもので、政府を通じて子供の返還や面会の請求が出来る仕組みになっています。

この条約には現在、欧米などおよそ80か国が加盟していますが、親権に対する考え方の違いなどから日本は加盟していません。このため、日本人が当事者となるトラブルが相次いでいるとして、アメリカやイギリス、フランスなど8か国の大使らが岡田外務大臣に面会し、条約に加盟するよう要望しました。

岡田大臣は、「非常に深刻な問題だ」とする一方、「欧米と日本での法制度の違いにも起因している問題だ」と述べ、慎重な姿勢を示しました。(30日17:39)

////////////////////////////////////////

Kyodo News about Assistant Secretary of State Kurt Campbell to raise the issue of child abductions with his counterparts today.

国際親権問題で日本に懸念伝達へ 米国務次官補
2010/01/30 09:11 【共同通信】
http://www.47news.jp/CN/201001/CN2010013001000089.html
【ワシントン共同】キャンベル米国務次官補は29日、国際結婚が破綻するなどして子どもを日本人の元配偶者に「拉致」され、親権を侵害されたと訴える米国人の男女約30人とワシントンで面会した。次官補は面会後「彼らの精神的苦痛をどう軽減できるか日本側と話し合う」と述べ、2月1日からの訪日で外務省などに懸念を伝える考えを示した。

面会は非公開で、国務省からジェイコブズ次官補(領事担当)も参加。出席者によると、国務省側は今月、日本に担当者を派遣し、日米間で意見交換を続けていると説明したという。

面会を終えたキャンベル氏は、居どころ不明や別れた相手に拒否されてわが子に会えない事態を「悲劇だ」とし、子どもの連れ去りに対処する「ハーグ条約」への日本の加盟や個別のケースの解決を親たちは望んでいると説明。

福岡県で昨年9月、日本人の元妻が米国から連れ帰った子ども2人を取り戻そうとして未成年者略取容疑で逮捕され、その後起訴猶予となった日米二重国籍の男性(39)も参加した。

/////////////////////////////////////////

Press release from the US embassy about an earlier meeting with MOFA renewing request to sign the Hague and resolve existing cases.

PRESS RELEASE
U.S. Renews Call for Japan to Accede to Hague Convention Concerning International Child Abduction
January 22, 2010

http://tokyo.usembassy.gov/e/p/tp-20100122-72.html

Officials from the U.S. Embassy and the U.S. State Department met today in Tokyo with officials from the Ministry of Foreign Affairs and once again called for Japan to accede to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

The meeting was held in the context of a working group established to address issues related to cross-border child custody issues, including the removal of American children from the United States to Japan without the prior consent or knowledge of American parents and the inability of American parents to have any meaningful access to their abducted children in Japan. More than 75 American parents and their children are victims of these situations in Japan. Many citizens of other countries are also affected.

The U.S. government places the highest priority on the welfare of children who are victims of international parental child abduction and strongly believes that children should grow up with access to both parents even after the collapse of a marriage.

The U.S. government hopes that that the working group will provide a means to improve American parents’ access to and visitation with their children; facilitate visits with children by U.S. consular officers; and explore ways to resolve current child abduction cases. While renewing its call for Japan to accede to the Hague Convention, the U.S. government looks forward to working with the Ministry of Foreign Affairs in the working group on these important matters. The U.S. government will also continue working with other like-minded countries that have been affected by this problem in Japan.

For reference:
Link to the latest US Embassy online magazine that is devoted entirely to the child abduction issue:

Winter 2010 “American View”
Joint Press Statement Following the Symposium on International Parental Child Abduction (Canada, France, UK, United States) – Tokyo, May 21, 2009

/////////////////////////////////////

FYI the embassy’s press release:

PRESS RELEASE
Joint Press Statement (International Child Abduction – Eight Nations)
By the Ambassadors of Australia, Canada, France, Italy, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States
Tokyo, Japan, January 30, 2010

http://tokyo.usembassy.gov/e/p/tp-20100130-74.html

We, the Ambassadors to Japan of Australia, France, New Zealand, the United Kingdom and the United States, the Charges d’Affaires a.i. of Canada and Spain and the Deputy Head of Mission of Italy, called on Japan’s Minister of Foreign Affairs today to submit our concerns over the increase of international parental abduction cases involving Japan and affecting our nationals, and to urge Japan to sign the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (“the Convention”).

The Convention seeks to protect children from the harmful effects of their wrongful removal or retention across international borders, which can be a tragedy for all concerned. The Convention further establishes procedures to ensure the prompt return of children to the State of their habitual residence when wrongfully removed or retained. It also secures protection for rights of access to both parents to their children. To date, over 80 countries have acceded to the Convention, including the eight countries which jointly carried out today’s demarche.

Japan is the only G-7 nation that has not signed the Convention. Currently the left-behind parents of children abducted to or from Japan have little hope of having their children returned and encounter great difficulties in obtaining access to their children and exercising their parental rights and responsibilities.

In our meeting with Japan’s Foreign Minister Okada, we reiterated that we place the highest priority on the welfare of children who have been the victims of international parental child abduction, and stressed that the children should grow up with access to both parents. We signalled our encouragement at recent positive initiatives by the Government of Japan, such as the establishment of the Division for Issues Related to Child Custody within the Ministry of Foreign Affairs, at the same time repeating calls for Japan to accede to the Convention, which would also benefit left-behind parents of Japanese origin. We also urged Japan to identify and implement interim measures to enable parents who are separated from their children to maintain contact with them and ensure visitation rights, and to establish a framework for resolution of current child abduction cases.

Japan is an important friend and partner for each of our countries, and we share many values. We believe this can and should serve as the basis for developing solutions now to all cases of parental child abduction in Japan. In common with our demarche to Justice Minister Chiba on October 16, 2009, we extended an offer to Foreign Minister Okada to continue to work closely and in a positive manner with the Japanese government on this critical issue.

ENDS

Japan Today article on naturalized former-NJ politicians in Tsukuba, Inuyama, and Parliament

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog.  On a happier note for a change, here’s an article from Japan Today on naturalized former NJ who have been elected to Japanese political bodies.  Well done them, and it’s nice to have a kind word for them (as opposed to racists like Dietmember Hiranuma Takeo, dissing former-NJ Dietmember Ren Ho recently for her foreign roots; I’ll be devoting my next Japan Times JUST BE CAUSE column to that nasty little incident, out next Tues Feb 2).  PS:  Jon Heese has commented to Debito.org before, twice, as has Tsurunen Marutei.  And of course, Anthony Bianchi has been prominently featured here as well.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

Foreign-born politicians put new face on Japanese officialdom
By Jesse Veverka
Japan Today, downloaded January 22, 2010

http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/foreign-born-politicians-put-new-face-on-japanese-officialdom
TOKYO —
After spending an hour zipping through the outskirts of north Tokyo on the sleek Tsukuba Express, I find myself on the receiving end of a sales pitch from a local city councilor on the virtues of living in “Tsukuba Science City.” We walk through a shopping mall as he enthusiastically explains how the municipality was laid out to enhance technical research and scientific innovation. He waves a quick hello to a constituent on the escalator.

Perhaps it’s not so odd for a local politician to promote his turf, but what is unusual is that the guy I am talking to looks like he might be Bill Clinton’s younger brother. It’s clear he is a dedicated public official; it’s also clear he isn’t originally from Japan.

I have just met Jon Heese, a Saskatchewan native, Japanese citizen and Tsukuba city councilor. Heese is a member of a small but burgeoning group of foreign-born politicians whose experiences are a testament to Japan’s internationalization — and the success that comes with integration into a difficult-to-penetrate local culture.

Like many foreigners, Heese, 46, got his start in Japan as an English instructor. “I came in ’91 in the good old days, when teaching salaries were 400,000 yen a month with an apartment included,” he says, with a distinct note of nostalgia in his voice. He also tried his hand at acting, playing American presidents in independent Japanese flicks like “Nihon Igai Zenbu Chinbotsu” and “Girara no Gyakushu.”

But Heese wanted to connect with Japan more deeply. “All day long I was speaking English. My Japanese just wasn’t improving,” he recalls. “I wanted to put myself in a position where I had to speak Japanese, so I opened up a bar — it was pretty easy to get going, I was really surprised how cheap it was. The liquor companies basically gave me everything I needed on spec, so all I needed was the location. Getting the actual liquor license was unbelievably easy.”

Heese’s business initially met with overwhelming success, but as Japan’s inflated bubble economy went flat, his customer base began to dry up. Then, in 2002, the Japanese government enacted new drunk driving laws — a death sentence for his pub.

“At least 30% of my business came from 10 kilometers away. The cops sat outside my bar five nights a week, catching everybody — even if they had only drunk half a glass of beer, they were busted. I had never seen anything like it anywhere, how hardcore these cops were. We lost 70% of our business overnight.”

The venture soon collapsed under the weight of debt. Shell-shocked at how quickly decisions by national bureaucrats could affect his livelihood, Heese felt the need to act.

“I am not advocating drunk driving in any way,” he says. “However, in Canada, when they did the same thing — setting up checkpoints and busting people — and the bars started to lose business, what did the bars do? They organized and went to the town or city council to say, ‘Hey, we need help.’ The city council would start doing public service announcements to advocate having a designated driver, so people could still go out.”

Heese visited other bar owners and found out they were hurting, too. “I explained that we should organize—I even wanted to go demonstrate in front of the police station. People don’t realize what an asset a good nightlife is for a city. It means that young people want to live there, and if you have young people, you have a future. If you only have old people, your city dies.”

Despite getting sympathy from fellow pub owners, Heese realized that not many of them were willing to speak up.

“It’s like the one nail that sticks out — no one wanted to stand up and get knocked down. So I said, ‘I’m out of here,’ and closed up and sold the bar — with a lot of debt that I am still paying off.”

Yet this sour experience provided the impetus for Heese’s new and novel vocation. “When you get lemons, you make lemonade, and that was kind of my push. We had an election in 2004 and I thought, ‘I’ll give it a shot!’”

Need Japanese citizenship first

In order to become an elected official, foreign-born residents first have to apply for Japanese citizenship, a process that Heese recounts as tedious but not particularly difficult. In fact, just two years prior to Heese’s election to city council, Marutei Tsurunen, a former Finn, became the first foreign-born politician to serve in Japan’s national government.

A Lutheran missionary-turned-politician, Tsurunen made a name as the first naturalized citizen to serve on a town council, in Yugawara, Kanagawa, in 1992. Like many groundbreakers, however, success did not always come easy. In his bid for national office, Tsurunen, 69, suffered four defeats before making it into the House of Councilors — and then only when the elected Diet member decided to relinquish his seat and it automatically went to Tsurunen, his runner-up.

“Luckily, he quit after just five and a half months, so I got five and a half years for my first term” explains Tsurunen as I sip tea with him in his office in Nagatacho. Things went smoother in the next election, in 2007, when he was directly elected with 240,000 votes — more than enough to seal his legitimacy as Japan’s first blue-eyed Diet member.

At around the same time, another foreign-born political contender was making his debut. Brooklynite Anthony Bianchi had decided to make a go at life in Japan when a TV show he was working on in New York got cancelled. After starting off in the JET program, he got a job with the board of education in Inuyama City, outside of Nagoya, to develop a specialized English program using proprietary materials.

“I felt a responsibility to find good teachers, so the students could get a good education,” Bianchi, 51, says. “And I also felt a responsibility to those teachers to make sure they were treated well in the schools.”

It took years to get the program up and running and, like Heese, Bianchi became frustrated dealing with the Japanese bureaucracy. “I felt like I was just complaining about stuff, and I got tired of complaining and decided I should do something more positive for the community,” he says. “That’s when I started thinking about getting citizenship and running for office.”

Bianchi admits that he knew “zero about running a campaign” when he started out, but thanks to a platform based on greater transparency in government and empowering schools — not bureaucrats — to make decisions about education, his message resonated with voters. In 2003, he was elected as a city councilor in Inuyama with 3,300 votes — a record number.

Treated with fairness and respect

Despite Japan’s reputation as hostile to newcomers, all three foreign-born politicians say they’ve been treated with respect and fairness — to a point. “It’s hard to get here, but once you get in, there is a lot of acceptance,” Bianchi says.

“I am on a Japanese [right wingers’] ‘watch list’ and there are these guys in black vans,” Heese says. “But the Japanese are pretty open, and they have a long tradition of sending out people to bring back new ideas.”

“They can welcome me as a politician, but not as a leader,” says Tsurunen, who suggests that this may be the reason he has not been tapped for a ministerial post.

Indeed, most policy decisions in Japan are not made by politicians, but by the country’s murky and obstinate bureaucracy, as Heese learned shortly after getting elected. “I wanted to make one small change to the timing of a traffic light in the city, but I found out it’s not the council that decided such things, it’s the police, and they just said no,” he recalls.

“‘Kanryoshugi’ — Japanese officialdom — is running everything, but it is really the politicians’ fault,” Bianchi adds. “We let them take that power, and we need to take it back. No one voted for those guys. We have elections, and the people who are elected should be making the policies.”

On a municipal level, true administrative power lies not with the city councilors, but with the mayor — an office for which Bianchi ran unsuccessfully in 2008. Tsurunen says he would have been surprised if Bianchi had won. “Foreigners are welcome, but Japanese want to rule this country.”

Yet despite the concentration of power in the bureaucracy, elected officials are able to bring about gradual change through concerted effort. Tsurunen talks excitedly about a push by his Democratic Party of Japan to enact a dual-citizenship bill — as it stands now, Japan is the only G8 country that does not allow it.

Pledged to pursue policies important to constituents

Like other politicians, these foreign-born officials have pledged to pursue policies that are of importance to their constituents. Bianchi has dedicated himself to reducing wasteful public spending, while Tsurunen and Heese support efforts to aid Japan’s farmers and increase domestic food production.

“In Tsukuba, we have 200,000 people and only 700 farmers, and only 200 of those farm full-time,” says Heese. “Farmers feed us all. We can pretend that there is enough food in China and the U.S. even if some big disaster happens, but that ain’t the truth. It really is important to support local farmers.”

Tsurunen, meanwhile, champions the idea of reducing imports of animal feed and using under-utilized farmland to increase domestic production.

Bianchi admits that farming is not his strong suit — “I am from Brooklyn, and there is not much agriculture, except grass growing through the cracks in the concrete,” he says, but he’s focused on his own projects, particularly a push to make local government operate in a leaner fashion. “I analyze the budget a lot and look for places where they are wasting money,” he says. “There is a lot of stupid spending.”

Heese points out that a politician’s job is not all about trying to amend policies or pass legislation. He strives to be an inspirational representative of Japan’s increasingly complex global community. “My dream is to see 30 to 40 of us foreign-born politicians out there,” he says. “I guarantee it will benefit Japan, because it will change people’s image of the country.”

He tells of a recent visit by American officials from Tsukuba’s sister city of Irvine, California. “They walked into the room and started shaking hands with all the Japanese, and when it came to me and I was introduced as a city councilor, all of a sudden it was like, ‘Wow!’ Their whole image of Tsukuba changed.”

The reaction has been much the same when delegations arrive from Tsukuba’s sister cities in Korea and China. “It really does change people’s perspective of what’s possible in Japan.”

Jon Heese: aishiterutsukuba.jp

Marutei Tsurunen: http://homepage2.nifty.com/yugatsuru/

Anthony Bianchi: www.bianchi-inuyama.com

================================

Turning Japanese

So you’re thinking of becoming a naturalized Japanese citizen? Here’s what to do.

1. Be serious. Changing your citizenship is, obviously, a big decision. Japan doesn’t recognize dual citizenship, meaning by law you’ll have to renounce the nationality of your homeland. You will have to give up your old passport, and you may no longer be able to live freely, work, or in some cases, own property in your former country.

2. Get a job. As wonderful as it is to freelance, Japanese bureaucracy puts a heavy emphasis on traditional full-time employment, and you’ll need to show on your application how you make a living.

3. Establish residency. You must have been a resident of Japan for at least five years, as reckoned from the date of landing on your gaijin card. And don’t forget to get a re-entry permit if you leave; otherwise the counter will be reset.

4. Get married. The easiest way to expedite the process is to marry a Japanese national. You will have a much harder time becoming a Japanese citizen if you don’t.

5. Learn the language. You should anyway, but because you will be dealing with your immigration officer in Japanese and writing an essay about why you want to naturalize, you’ll need to have your speaking and (at least some) reading and writing in order.

6. Pay your taxes. You’ll need to prove that you have made your contribution to society.

7. Behave. Don’t get into any legal entanglements.

8. Get your papers in order. Among other documents, you’ll need copies of your tax and financial records, birth certificate, parents’ birth certificates, parents’ marriage license and your marriage license.

9. Pick a name. If you’ve always wanted a cool kanji name, this is your chance. In the old days, you had to pick from a limited group of standardized names, but now you can choose your own characters. You can even write your name with katakana if you prefer.

10. Prepare yourself for the long haul. Applying for citizenship is a trying process, designed to weed out applicants through attrition. You will need to meet multiple times with the immigration officer, so be ready to accommodate any extra requests.

ENDS

Mainichi: New real estate guarantor service set up for NJ residents

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s some information about Japan’s “notorious” housing rental market.  About how it takes an average of about 15 visits to a realtor before NJ can even find a place willing to rent to them!  And how the company offering guarantor services is having them pay handsomely for the services (says below about half their monthly rent up front — no small sum in places like Tokyo — plus a stipend every year thereafter).  Submitter JK adds additional commentary on how the hoshounin system makes life difficult for Japanese as well.  Time to abolish it.  It causes too many abuses and justifies discrimination.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

JK COMMENTS

Hi Debito:  Here’s some good news for the new year:

New real estate guarantor service set up for foreign residents
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100108p2a00m0na013000c.html

家賃保証サービス:外国人向けに実施 NPOが団体設立
http://mainichi.jp/life/housing/news/20100105k0000e040081000c.html

IMO, the best part is the first sentence: “A Tokyo non-profit organization has set up a new real estate guarantor service for foreign residents negotiating Japan’s notoriously discriminative housing system.”

“Notoriously discriminative housing system” — Holy shit, some brutal honesty for a change! [NB:  Doesn’t say the same thing in the Japanese article — Ed.] Funny thing is that I was watching a show on NHK the other day that talked about old people without kids (read: guarantors) having trouble moving in due to a lack of 保証人. In fact, this has gotten to the point where the old folks are resorting to using something called 高齢者専用賃貸住宅 (a.k.a. 高専賃) to bypass the whole 保証人 requirement! Sheesh!

Anyways, allow me take the 保証サービス concept a step further for a minute — thinking out loud, I wonder how “Japanese Only” establishments would react to serving NJs if some type of  guarantor service were in place similar to the 家賃保証サービス (e.g. an 温泉保証サービス). Your thoughts?

Personally, the whole idea of 保証 (especially 家賃保証) is a turnoff for me (hey people, I am a big boy! No, really, I am! Sure, the need for 債務保証 is obvious as there’s typically non-trivial sums of money involved with loans). So I don’t find the idea of something like 温泉保証 particularly tasteful as it sets a bad precedent (i.e. the underlying assumption is essentially that the patron can’t be trusted — he/she might commit an abomination like peeing in the bath thereby causing financial harm to the establishment). That being said, if there’s a chance to paint J-only establishments that refuse clients with 保証 as engaging in ‘unrational discrimination’ (ring a bell??), I can see how the 保証 avenue *might* be worth pursuing. –JK

==================================

New real estate guarantor service set up for foreign residents
(Mainichi Japan) January 8, 2010, Courtesy JK

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100108p2a00m0na013000c.html

A Tokyo non-profit organization has set up a new real estate guarantor service for foreign residents negotiating Japan’s notoriously discriminative housing system.

The service, the first of its kind, is set up by the Information Center for Foreigners in Japan and will start offering guarantor services in Tokyo and surrounding prefectures in South Korean and Chinese later this month. The services will later be expanded to cover people from English-speaking countries.

The service was set up after a 2006 questionnaire showed that foreign residents in Tokyo were visiting an average of 15 real estate agents [!!!] before finding a landlord willing to lease a home to them. Common excuses given were language problems, different lifestyle habits and fears over non-payment of rent.

Prospective lessees will pay 40-60 percent of their monthly rent as an initial payment, followed by 10,000 yen a year every subsequent year. In turn, the service provider will guarantee up to a year’s missed rent to landlords. Lessees can also receive the service provider’s information packs on living in Japan.

South Korean student Kim Yon-min, 23, says: “I’ve got friends who have been told ‘no foreigners allowed’ by real estate companies. I’m still not confident about my Japanese, so this kind of service makes me feel reassured.”

“When I first arrived in Japan, I was in trouble because no one was willing to be my guarantor,” says a 28-year-old Indonesian designer. “I think other Indonesians will ask for this kind of service.”

The Information Center for Foreigners in Japan was set up in 1995 to aid foreign victims of the Great Hanshin Earthquake. It provides volunteer Japanese lessons, and provide information on living in Japan to the editors of newsletters in 14 languages.

Original Japanese story
===========================
家賃保証サービス:外国人向けに実施 NPOが団体設立
毎日新聞 2010年1月5日
http://mainichi.jp/life/housing/news/20100105k0000e040081000c.html
日本に住む外国人の生活支援などを行っているNPO法人「在日外国人情報センター」(東京都新宿区)が母体となり、在日外国人向けの家賃保証団体を設立し、今月中にも本格的に活動を始める。外国人に限定した家賃保証サービスはあまり例がないといい、首都圏の1都3県が対象地域。当面は韓国・中国人向けで、英語圏の人たちにも拡大する方針だ。【曽田拓】

同センターは95年の阪神大震災で被災した外国人の救援活動をきっかけに設立。現在は、中国語や韓国語、タイ語など14言語の在日外国人向け情報紙など計44メディアと連携している。センターが中心となってネットワークをつくり、東京都などからの防災情報や行政情報を各メディアに掲載する活動のほか、都の委託で外国人向けの防災訓練や語学ボランティアの研修事業も行っている。

同センターが都内在住の外国人約400人を対象に06年9月に実施したアンケートで、賃貸物件を借りるために、1人平均15軒以上の不動産業者を回っていることが判明。言語や生活習慣の違いや、「家賃を滞納されるのでは」との不安から外国人が敬遠される実態が浮かび上がった。

このため、同センターと在日中国人向け情報紙が協力し、社団法人「外国人生活サポート機構」(豊島区)をつくり、家賃保証サービスを始めることにした。提携先として、都内の不動産業者数社が名乗りを上げている。

具体的な仕組みは、提携先の不動産業者が、物件探しに訪れた外国人にサービスを紹介。借り主は、家賃1カ月分の40~60%を初回保証委託料、1年を超えるごとに追加の委託料として1万円を同機構に支払う。機構側は借り主が滞納した場合、積み立てた委託料の中から1年分を限度に保証する。さらに、家賃保証だけでなく、借り主に電子メールアドレスを登録してもらい、生活情報などを提供しながら継続的に連絡を取る。

1年前に来日した韓国人学生、金英敏(キム・ヨンミン)さん(23)は「友人にも『外国人はダメ』と不動産業者に断られた人がいる。私もまだ日本語に不安があるので、こういうサービスはうれしい」。日本に住んで5年になるというインドネシア人デザイナー(28)は「来日した当初は、保証人になってくれる人もおらず困った。インドネシア人にも需要はあると思う」と話した。

自身がマンションオーナーで、在日フィリピン人向け情報紙編集長もしている小池昌・同センター代表(55)は「住宅探しに苦労している外国人は多く、この試みを成功させたい」と話している。

Yonatan Owens’ excellent riposte Letter to the Editor re J Immigration policy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  A quick one, while I’m away (apologies to The Who).  I’m currently in Monbetsu, Hokkaido, enjoying a few days of post-Xmas cheer (quite a lot of it, I might add).  As a lovely present, I saw two supportive letters in the Japan Times countering the four nasty ones that came out last week (the ones I mention proving that some people really do suck).  One letter is here.  The other one, eminently satisfying, is below.  I love it when people stand up for themselves.   Thanks for writing in, folks.  Arudou Debito in Monbetsu

///////////////////////////////////

The Japan Times Sunday, Dec. 27, 2009
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20091222hs.html
READERS IN COUNCIL
Civil rights and immigration issues
By YONATAN OWENS Oita

Regarding the Dec. 22 article “Level playing field for immigrants: responses“: I am not surprised to see that the people who kindly told columnist Debito Arudou to mind his own business and let Japan do as it wishes have given up on Japan and left, will do so soon, or do not even live here. Maybe the ones who really should be minding their own business are those who have given up on their claim to a life here in the first place.

I am not interested in hearing how Japan has long had a fabulous system concerning immigration and how the “Western countries” should learn something from Japan’s example. The Western countries mentioned have long, complex histories of occupation, enslavement and violence in the same nations whose immigrants they now bemoan receiving.

Likewise, Japan has ethnic Chinese and Koreans who live here in a state of permanent limbo, half-assimilated, half-excluded. Japan also has many Southeast Asians who are looking for opportunities in the same nation that once came looking for opportunities in their nations. Like “the West,” Japan has a responsibility toward these individuals and cannot simply ignore them now that it is no longer socially acceptable to exploit them.

The question of civil rights in Japan is real and the question of immigration will soon be as well. Japan cannot simply turn back the clock and expel the foreigners. To avoid future confrontation and hardship for everyone — Japanese and foreigners alike — these issues require serious consideration. Some of us here are not just expatriates or perpetual tourists; some of us are trying our hardest to lead a normal life in the land that we live in and love. If you won’t help, why get in the way?
ENDS

Way cool Coldwell Banker SAPPORO SOURCE advertisement offering assistance with NJ apartment searches

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Sapporo’s free international magazine SAPPORO SOURCE came out on Sunday, and I saw this highly positive advertisement on the back cover (click to expand in browser). Comment afterwards.

sapporosource1209003

COMMENT: Way cool. This should be how real estate agents serve people in Japan, and let’s encourage this as a template by giving it more exposure. I hope Coldwell Bankers nationwide are this open-minded, but even if not, I suggest people in the Sapporo area give this place a try. Arudou Debito in Sapporo

Kyodo: Municipal govts call for GOJ agency to help foreigners. Again.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  We have the news of local governments calling upon the national government to do something to help the NJ residents under their charge.  Some things just aren’t amendable without national government directives.  Like a dedicated agency to deal with immigration.

That’s good news.  The problem is, these local governments have been doing this for years now:  Consider the Hamamatsu Sengen (2001), Toyoda Sengen (2004) and Yokkaichi Sengen (2006), which demanded just about the same thing.  And it will be the same thing I demand in my next Japan Times column, due out next Tuesday, December 1.  Have a read.

Local governments want to be nice to their NJ.  It’s just that the elite Edokko bureaucrats in Kasumigaseki just don’t care.  They don’t want to help NJ settle and make a life here.  The people in charge of NJ affairs, mostly the Ministry of Justice, just want to control and police them.  And that is pretty short-sighted, given that Japan needs immigration, and the less attractive Tokyo’s mandarins make Japan look to immigrants, the more likely the ones that will help Japan most will pass Japan by for better opportunities in other more open societies.  Again, more in my JT article on Tuesday.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Municipalities calls for gov’t agency to help foreigners
Kyodo News/Japan Today Friday 27th November
, courtesy of John, Aly and others
http://www.japantoday.com/category/national/view/municipalities-calls-for-establishing-govt-agency-for-foreigners

TOKYO — Representatives from Japanese municipalities holding a large number of foreign residents called for the central government Thursday to set up a new agency aimed at improving the livelihoods of foreign people living in the country.

The proposal by a group of 28 municipalities in seven prefectures said they have recognized the need for the government to create such an entity so that foreign people in Japan would be better off at a time of economic difficulties. They also proposed that foreigners have the same rights and responsibilities as Japanese nationals and make it mandatory for children with foreign nationality to attend schools in Japan.

ENDS

Xinhua & Chosun Ilbo: South Korea has drafted dual nationality laws

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes

Sunday Tangent:  South Korea is creating laws allowing some degree of dual nationality.  Again, given the cultural similarities between J and ROK society, it would be nice if people on both sides of the pond recognized how acceptance of diversity even within its own citizenry is beneficial to society.  ROK seems to be inching closer to that end, according to these news reports.  Arudou Debito in Shizuoka

///////////////////////////////////////////
“S Korea seeks conditional recognition of dual nationality”
Xinhua News (China) November 12, 2009,
Courtesy of Anonymous
http://news.xinhuanet.com/english/2009-11/12/content_12442735.htm

SEOUL, Nov. 12, 2009 (Xinhua) — The South Korean government has drafted legal revisions to adopt multiple citizenship, easing regulations for foreigners seeking to become naturalized Korean citizens, to attract talent from abroad, the government said Thursday.

According to the Justice Ministry, it will soon submit a proposal on the revisions to parliament for approval.

The envisioned law allows those who hold foreign passports to hold more than one nationality on condition that they provide written pledges forswearing their rights as foreigners while in the country, including tax exemptions.

Under current law, South Korea does not allow citizens or foreigners living in the country to hold multiple citizenship.

Thus, South Koreans who obtain foreign citizenship through birth or emigration must choose a single nationality by the age of22.

Once they choose foreign citizenship, their South Korean passports are automatically nullified, even without a cancellation process.

The issue has been particularly thorny in South Korea, as foreign citizenship is occasionally used for male citizens to dodge the compulsory military drafts.

“There has been a growing voice need for the revision, as the present law sat as an obstacle in attracting and retaining talented foreigners,” an official at the ministry, was quoted as saying to South Korea’s Yonhap News Agency.

“We hope the revisions will help prevent a brain drain and provide relief measures for the country’s low birth rate and its aging society,” the official told Yonhap.

According to the justice ministry figures, the number of losing or renouncing their South Korean nationality hit 6,741 between 2004 and October this year, far surpassing the 518 who opted for it.
ENDS

///////////////////////////////////////////

Dual Nationality to Become Legal
Chosun Ilbo (South Korea) November 13, 2009, Courtesy of JK

http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/11/13/2009111300794.html

The Justice Ministry has completed a draft amendment of citizenship laws that will permit Koreans to hold dual nationality in some circumstances. Under the new law, dual nationality holders born abroad will be allowed to maintain both citizenships provided they do not exercise certain rights and privileges using their legal status of foreigners.

The ministry announced the regulations Thursday.

Those who obtain foreign citizenship by birth will be allowed to maintain it if they submit a written oath by the age of 22 not to exercise the rights and privileges of foreigners in Korea by using their second passport.

After the age of 22, men will be allowed to maintain multiple citizenship only if they complete their military service here. Under the current law, dual citizenship holders must choose one nationality by the age of 22 and submit a written pledge to give up their foreign citizenship if they choose their Korean nationality. The revision is aimed at blocking a drain on military manpower.

Those caught using their foreign passports to enter international schools or invest in Korea as foreigners will be ordered to choose a single nationality and automatically lose their Korean nationality if they fail to give up their foreign citizenship within a specified period.

The regulations also apply for other groups such as foreigners who have immigrated through marriage with Koreans; highly skilled foreigners; senior citizens living overseas; those who have regained Korean citizenship after being adopted by foreign families; and Chinese nationals who were born and have lived here for more than 20 years.

Under the current law, foreigners have to give up their foreign citizenship within six months after they obtain Korean nationality.

englishnews@chosun.com / Nov. 13, 2009 11:40 KST

ENDS

UN CERD Questions to GOJ re elimination of racial discrim (CERD/C/JPN/Q/3-6 Nov 17 2009, Advance Unedited Version)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito,
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s the United Nations CERD Committee giving the Japanese Government its due for its Third through Sixth Report (Japan is supposed to submit a report, on what it’s doing to eliminate domestic racial discrimination, every two years since it became a Signatory in 1996.  That should be a total of six times by now; however, it has only submitted twice so far, lumping them together.  Hazukashii).  These are questions the UN wants answered before its periodic review of Japan in February of next year.   Have a look.

We activists have already readied our counterreports for submission to the UN (I was asked some weeks ago to cover refusals of NJ by businesses; I handed in an 800-worder, which I’ll have up here in due course).  Let’s see how the GOJ tries to squirm out of it this time (see last time and the time before that here).  Arudou Debito in Sapporo

UNITED NATIONS ADVANCE UNEDITED VERSION

CERD

International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination Distr.

GENERAL

CERD/C/JPN/Q/3-6

17 November 2009

Original:  ENGLISH

COMMITTEE ON THE ELIMINATION

OF RACIAL DISCRIMINATION

Seventy- sixth session

15 February – 12 March 2010

Courtesy http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/AdvanceVersions/CERD-C-JPN-6-Add1.doc

QUESTIONS BY THE RAPPORTEUR

IN CONNECTION WITH THE CONSIDERATION OF

THE THIRD TO SIXTH PERIODIC REPORTS OF

JAPAN (CERD/C/JPN/3-6)

Composition of the population

1.                 As follow-up to the Committee’s previous concluding observations, [1] please provide full details on the composition of the population, including on economic and social indicators reflecting the situation of all groups covered by the Convention, including resident Koreans, returnees from China, the Buraku and Okinawa communities as well as immigrants, asylum seekers and refugees.

General information and institutional framework

2.                 Please indicate whether and to what extent non-governmental organizations were consulted in the preparation of the State party’s third to sixth periodic reports to the Committee.

Article 1

3.                 Please clarify the relationship between the Convention and domestic law, citing, where possible, examples of cases where the Convention was used by domestic courts for interpretative purposes.

4.                 Reiterating the Committee’s previous concluding observations[2]as well as the Committee’s General Recommendation No. 29 on “descent”, please indicate how the State party has integrated the concept of descent-based discrimination in its laws and regulations in order to ensure the full enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights by persons belonging to or descending from the Buraku community.

5.                 Please comment on reports according to which resident Koreans applying for Japanese nationality are still urged to change their Korean names to Japanese names, and that they often feel obliged to do so for fear of discrimination in the context of education, employment and marriage.

Article 2

6.                 With regard to the Committee’s previous concluding observations,[3] please indicate whether the State party intends to adopt a comprehensive anti-discrimination law in line with the provisions of the Convention.

7.                 Please indicate whether any independent body specifically appointed to respond to complaints with regard to discrimination faced by, among others, persons from the Buraku, Ainu, Okinawa and resident Korean communities exists in the State party or whether there are any plans for the establishment of such body. More generally, please indicate whether the State party intends to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex).

8.                 Please comment on allegations that some professionals and local civil servants with access to confidential family registration databases use their authority to create and update lists known as “Buraku Lists” and to sell information on ancestry, birth place and domicile to credit services and private investigators conducting background investigations to determine if a potential employee or marriage partner comes from a Buraku community. Please indicate what measures have been taken by the central administrative authority to ensure respect for privacy and to address violations and abuse in this regard. Also please indicate if there are any plans to modify the existing family registration system based on ancestry and to introduce a requirement by which access to personal information would be permitted only with the informed consent of the person concerned.

9.                 Please explain why the State party has not endorsed the Human Rights Protection Bill, provide an update on its current status and indicate the measures that will be included under its revised version (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 34).

10.              Please provide more detailed information on the current refugee determination procedures and the provision that financial assistance to persons with refugee status is usually granted for four months only, even though the average time required to process an application is two years (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 28).

Article 4

11.              While noting that a number of measures have been adopted to guarantee  uses of the Internet which do not infringe the rights of others, the Committee nonetheless  invites comments on reports stating that instances of intolerance and discriminatory attacks through the Internet continue and include posting of anonymous hateful messages and threats against certain communities, including in particular the Buraku and resident Koreans, as well as the use of internet maps and search engines to obtain and share personal information on family names and housing location of members or descendants from these communities. Please indicate to what extent the Provider Liability Limitation Law of 2004 has been applied to counter such abuse of the Internet or what other actions have been taken.  Further, please indicate which of the findings of the “Study Group on Actions against Illegal and Harmful Information on the Internet” established in 2005 have been implemented so far (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 42).

Article 5

12.              Please provide information on measures taken to recruit more members of the Ainu and Okinawa communities into the public administration of the State party, including the law enforcement agencies. Please provide additional statistical information on employment rates of members of the groups covered by the Convention in the civil service. Please also comment on reports that discrimination often occurs with regards to recruitment and employment and the fact that members of communities or their descendants, including the Ainu, Buraku and migrants of Japanese descent, are highly overrepresented in unstable, ‘blue collar’ work in small- and medium-size companies,  and underrepresented in management positions.

13.              Please provide additional disaggregated data and information on the Program to accelerate Foreigners’ Adaptation to the Life Environment established since 2007 and on the scope of recipients targeted by this programme (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 55). Please indicate whether this program also covers foreign spouses of Japanese citizens and children of intercultural marriages, or whether any other programmes exist to facilitate their integration in society.

14.              Please provide detailed information on measures adopted to protect the rights of migrant workers.

15.              Please indicate the measures taken to address disadvantages faced by communities such as the Ainu, Okinawan, Buraku, resident Korean, Chinese permanent residents as well as non-nationals in their access to education, employment, adequate standards of living and healthcare. By what means are these measures monitored and what specific indicators are used to monitor progress?

16.              Please provide information on measures taken to provide remedies for resident Korean retirees who have no access to pension benefits because of the National Pension Act.[4]

17.              Please clarify the indicators and targets underlying the statement that “the decrease in public assistance ratio shows the positive effects of the Hokkaido Utari measures” (CERD/C/JPN/3-6, paras. 10-14). Please mention what the concrete effects of these measures were on higher education, stable employment, skill training and annual average household income as compared to the national average. How does the State party ensure full participation of Ainu people in the establishment of a comprehensive development policy? Further, please indicate the timeframe for the enactment of legislation on Ainu issues and the establishment of an advisory or consultative body on Ainu affairs as per the final report of the Government’s Expert Panel on Ainu Policy.

18.              Please explain why the Ryūkyūan/Okinawan Japanese are not considered an indigenous people or national minority by the State party, and state whether there are measures in place to protect, preserve and promote their cultural heritage and ways of life and recognize their land rights. Please clarify the State party’s understanding of the concept of “indigenous people”.

19.              According to information received, children of foreign origin, including South Americans of Japanese descent, children of migrant workers and resident Korean minorities, often attend parallel schools or “miscellaneous schools” whose accreditation depends on prefectural governments, and which are not always acknowledged as official schools. In this context, please indicate the disaggregated enrolment rates in compulsory education, rates of children advancing into higher education, and enrolment rates in university of children of migrant workers, resident Koreans and other minorities.  What institutional and financial measures exist to guarantee the rights of all children to receive an education, including access to education in minority languages as previously recommended by the Committee? Please specify the measures taken to prevent and counteract the harassment of resident Korean children attending North and South Korean schools (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 26).

Article 7

20.              In addition to information presented in the State party report (CERD/C/JPN/3-6, paras. 35 and 46-49), please provide further information on specific human rights training programmes and courses that have been provided to members of the judiciary, law enforcement officials, teachers, social workers and other public officials. Please include information on the course contents and follow-up.

21.              With regard to the recommendations made by the Special Rapporteur on racism following his visit to Japan,[5] please provide information on measures taken concerning the process of writing and teaching of history objectively and accurately.

22.              Please provide further information on the awareness-raising activities and human rights education activities directed at the public at large at the prefectural level and throughout the country. Please provide information on the evaluation of the impact of awareness-raising campaigns, training and education programmes on entrenched attitudes and behaviour relating to issues which fall within the scope of the Convention.

– – – – –


[1] CERD/C/304/Add.114, paras. 7, 22.

[2] CERD/C/304/Add.114, para. 8.

[3] CERD/C/304/Add.114, para. 10.

[4] In this regard, see also the relevant recommendation of the Special Rapporteur on racism following his visit to Japan in July 2005, E/CN.4/2006/16/Add.2, para. 91.

[5] E/CN.4/2006/16/Add.2 para. 82.

ENDS

UPDATE: Kyoto Tourist Association replies, tells Kyoto hotel “Kyou no Yado” to stop “Japanese speakers only” rules

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog.  Regarding an issue I blogged here about earlier this week, about a hotel named “Kyou no Yado” that advertised on its Rakuten Travel listing that it would refuse any customer who did not speak Japanese, an update:

I contacted the Kyoto Tourist Association, the Kyoto City Tourism Board, and the National Tourism Agency in Tokyo about this issue with handwritten letters last Monday.  I received a letter yesterday sokutatsu (included below) from the Kyoto Tourist Association, as well as a personal phone call yesterday afternoon from a Mr Sunagawa there, who told me the following:

  1. The hotel was indeed violating the Hotel Management Law (which holds that people may only be refused lodgings if all rooms were booked, there was threat of contagious disease, or endangerment of “public morals”) by refusing people who could not speak Japanese,
  2. The hotel was hereby advised by KTA to change its rules and open its doors to people regardless of language ability,
  3. The hotel did not protest, and in fact would “fix” (naosu) its writeup on its Rakuten Travel entry,
  4. The hotel hasn’t gotten to it yet, but assuredly would. (It still hasn’t as of this writing.)

I asked what was meant by “fix”, and whether the language would just be shifted to find another way to refuse people again in violation of the Hotel Management Law.  Mr Sunagawa wasn’t sure what would be done, but they would keep an eye on it, he said.

Mr Sunagawa was very apologetic about my treatment, especially given the rudeness of Kyou no Yado’s written reply, and hoped that I would consider coming back to Kyoto soon and not have an unfavorable impression of it.

COMMENT:  This is far better than I expected.  The KTA had told me on Monday that they had no real authority (kyouseiryoku) here to advise a nonmember hotel, yet here they were taking this up and making the call.  I guess Kyou no Yado’s reply was really unbecoming to the situation.  Bravo.  Quite honestly, given the fact that I’ve contacted a number of authorities regarding local exclusionary signs and rules (which usually resulted in nothing being done), I wasn’t even expecting an answer (hey, bureaucrats will get paid anyway even if they sit on their hands; avoiding work is easier for them).

Find another exclusionary hotel like this?  Contact the local town or city tourist agency and include the letter from the KTA below, referring to it as a template for how some government agencies do get off their duff.  Anyone want to do that for the exclusionary hotel in Wakkanai? (“Itsuki”, the one which outright refuses all foreign clients, even cancels reservations if the customer’s name looks to be foreign).  Be my guest.  Don’t be theirs.

Meanwhile, let’s keep an eye on “Kyou no Yado’s” Rakuten Travel listing.  Arudou Debito in Sapporo

Letter from KTA follows, click to expand in browser:

kyototouristagency111109001

kyototouristagency111109002

ENDS

Japan Focus: Lawrence Repeta on DPJ and Ministry of Justice: fundamental reforms at last?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  For those of you who think that the DPJ is just warmed-over LDP, or that the election last August will result in few changes, the author of this piece for the academic website Japan Focus would beg to differ.  Excerpt follows.  Again, the DPJ keeps surprising me with just how ambitious its policy proposals are.  Be skeptical, of course, since politics in Japan is the art of the stupefying, but having this sort of thing on the drawing board at last is nothing short of remarkable.  Ganbatte Chiba Daijin!  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////

Transfer of Power at Japan’s Justice Ministry

Lawrence Repeta

Japan Focus.org, downloaded November 4, 2009

It may take a little while to get used to this. Longtime observers of the approach to criminal justice sponsored by LDP governments have grown accustomed to several disturbing aspects, including harassment and prosecution of political dissidents on trivial charges (see, e.g., David McNeill), repeated efforts to expand police power through legislation such as the wiretapping law, the long-proposed criminal conspiracy law and others, and total disregard of criticisms and recommendations from international human rights treaty organizations. (Link)

The landslide victory of the Democratic Party of Japan (DPJ) in parliamentary elections held on August 30, 2009 is likely to result in policy change in many areas. There seems little doubt that we will see a very different approach to calibrating the balance between police power and individual rights.

One of the more startling appointments to the new Cabinet is that of Yokohama lawyer Chiba Keiko to be Minister of Justice. The authority of the Ministry is great, with responsibility to enforce criminal laws, protect individual rights, manage the immigration system, and generally oversee the legal system itself, including preparation and review of draft legislation. Ms. Chiba’s appointment should result in a sharp change in policy. She brings with her a history of more than two decades in the Diet in which she opposed nearly all LDP initiatives related to Ministry operations.

Chiba at work

Ms. Chiba’s opposition to the death penalty has made headlines, but this is only one example of her progressive agenda. Among other things, she has supported local voting rights for non-citizen permanent residents, clear recognition of the injuries suffered by so-called “comfort women” and other victims of Japan’s past aggressions, and expanding the admission of refugees to Japan. Chiba’s track record should provide strong clues to the kind of attitude she brings to her new post.

If there was any doubt on this score, she wiped it away in formal comments released on September 16, the day the new Cabinet took office. In her first message to the nation as Minister, Chiba declared that her mission is to help build a society that respects human rights and a judicial system that is “close to the people” (kokumin ni mijika na shiho). To achieve this, she listed three specific steps. First is the establishment of a new human rights agency. Second is ratification of so-called “Optional Protocols” to human rights treaties. Third is creating transparency in criminal interrogations.

The baton passed from LDP Minister of Justice Mori Eisuke to DPJ Minister Chiba Keiko on September 17

Her selection of these particular measures for the spotlight displays ambition to make significant institutional reform. They strike at the heart of an established regime that allows arbitrary power to police and other officials. All three measures have been recommended many times by United Nations human rights bodies and other international organizations, but were categorically rejected by LDP governments.

An Independent Human Rights Commission for Japan?

The proposals to establish an independent human rights commission and to ratify “Optional Protocols” to several human rights treaties are each directed toward providing individuals with avenues to bring complaints of abuse to bodies outside the control of the Ministry of Justice and the courts…

Rest of the article at

http://japanfocus.org/-Lawrence-Repeta/3244

Asahi and Mainichi: J Supreme Court rules against Nationality Clause for employment in judiciary

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  In probably one of the most important legal decisions all year, the Supreme Court has ruled that the “Nationality Clause” (kokuseki joukou), often cited as a reason for barring NJ from administrative (and often, even stable noncontracted) jobs in the public sector, has been scrapped.  I’m not sure if that means it’s been ruled “unconstitutional”, but the clause in the Mainichi below, (“The citizenship requirement was eliminated because the courts could be seen as denying employment based solely on the question of citizenship,” the court stated.) could reasonably be stretched in future cases to say that barring NJ from jobs (currently allowed in places such as firefighting and food preparation, and also in Tokyo Prefecture for nursing) should not be permitted.  That would be excellent news for the long-suffering NJ academics in Japan’s higher-education system of Academic Apartheid.  Let’s hope some professor has the cojones to take it to court.  (Not me:  I’m tenured already, thank goodness.)  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////

Supreme Court scraps Japanese nationality requirement for legal training
THE ASAHI SHIMBUN 2009/10/29, Courtesy HH

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200910290213.html

Ending what has long been labeled discriminatory, the Supreme Court has scrapped a clause requiring Japanese nationality among those seeking legal training to start careers in the judiciary.

Non-Japanese who have passed the bar examination have, in fact, undergone legal training, but only under “exceptional” measures and if the Supreme Court deems them “adequate.”

Foreign nationals and officials at the Japan Federation of Bar Associations have said the clause has unfairly shut the door on many non-Japanese and demanded its elimination.

The clause stems from a Cabinet legislation bureau policy that states that Japanese nationality is a prerequisite for those applying for public service work that involves the execution of public power or has a bearing on the formulation of national intention.

That policy was extended to legal training based on the reasoning that trainees could attend prosecutors’ questioning of suspects or closed-door counsel discussions held by courts.

A Supreme Court official explained the court decided to “delete any mention that suggests that in principle (non-Japanese) cannot be accepted (for legal training).”

Tokuji Izumi, a lawyer and former Supreme Court justice, said he hopes the move will increase the number of foreign lawyers practicing in Japan and “will help in protecting the rights of foreign nationals.”

Izumi was involved in the top court’s acceptance in 1976 of Kim Kyung Duk, an ethnic Korean born in Japan, for legal training.

Kim had put consistent pressure on the Supreme Court, and became the first non-Japanese to enter legal training in 1977. He went on to become a prominent human rights lawyer in Japan before his death in 2005.

After lobbying by Kim and others, the Supreme Court agreed to allow “those deemed adequate to attend (legal training),” but it kept the nationality clause.

In 1990, the top court scrapped its policy of requiring foreign applicants to pledge to abide by the law. The court also widened the scope of those eligible for legal training to include foreign nationals who do not hold permanent residence status.

But the court still retained the nationality clause.

According to the Supreme Court, more than 140 foreign nationals who passed the bar examination have attended legal training.

In applying for legal training, applicants must submit copies of family registries known as koseki. Since foreign nationals do not hold koseki, the Supreme Court will request documents to prove their residency in Japan.

Non-Japanese are also barred from being employed as prosecutors or judges, which are national civil servant jobs.

Foreign nationals who complete legal training can enter the judiciary as lawyers, but they will have to acquire Japanese nationality before working as judges or prosecutors.

The Japan Federation of Bar Associations has also submitted a request that district and family courts accept foreign lawyers as judicial commissioners and mediators “regardless of nationality if they are qualified.”(IHT/Asahi: October 29,2009)

////////////////////////////////////////////////////

Supreme Court eliminates Japanese citizenship requirement for articling students
(Mainichi Japan) October 30, 2009, Courtesy JK

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091030p2a00m0na012000c.html

The Supreme Court has eliminated the Japanese citizenship requirement for student articling positions at courts of law.

“The citizenship requirement was eliminated because the courts could be seen as denying employment based solely on the question of citizenship,” the court stated. The decision will first affect those taking up articling positions in November.

Those who pass the bar exam can go on to become articling students, after which they take a final graduation exam and, if they pass, may become courtroom lawyers, judges and public prosecutors. Until the ruling, Japanese citizenship was a requirement to become an articling student at the court as, in order to prepare for jobs as judges or prosecutors, they studied “the exercise of government power involved in being a civil servant.”

In 1977, the court created exceptions to the ban on foreigners holding legal positions. Foreigners may not become public prosecutors or judges, which as civil servants must hold Japanese citizenship, but may become courtroom lawyers.

////////////////////////////////////////////////////////

「司法修習生は日本国籍必要」条項を削除 最高裁
2009年10月29日8時1分 朝日新聞
http://www.asahi.com/national/update/1029/TKY200910280425.html

最高裁は11月から修習を始める司法修習生の選考要項から日本国籍を必要とする「国籍条項」を削除した。最高裁は外国籍の司法試験合格者には30年以上、特例の形で修習を認めてきたが、在日外国人や日本弁護士連合会などが「差別だ」として条項自体の削除を求めていた。

司法試験の受験資格には以前から国籍条項はない。だが合格者が実務を学ぶ司法修習では、検察庁で容疑者の取り調べをしたり、裁判所で非公開の合議に立ち会ったりする機会がある。そのため、最高裁は「公権力の行使や国家意思の形成に携わる公務員には日本国籍が必要」との内閣法制局の見解を準用。外国籍の合格者には日本国籍取得を修習生として採用する際の条件としてきた。

しかし、76年、司法試験に合格した在日韓国人の金敬得(キム・キョンドク)さん(故人)が韓国籍のままでの採用を希望。全国的に支援が広がり、最高裁は77年に国籍条項は残したまま「相当と認めるものに限り、採用する」との方針を示し、金さんの採用を決めた。

90年には、外国籍の希望者に提出を義務づけていた法律順守の誓約書の廃止を決めた。さらに、永住権がない人に対しても修習を認めるなど特例扱いでこの問題に対応してきたが、一方で、国籍条項はそのまま記載していた。

最高裁によると、これまで140人以上の外国籍の合格者が司法修習を受けたという。国家公務員である検察官と裁判官には任用されないため、外国籍の修習生は日本国籍を取得したうえで任官するか、弁護士になっている。

司法修習生の選考を申し込む際は戸籍抄本などが必要。外国籍の場合は戸籍がないため、最高裁は、日本に定住していることを示す資料などの提出は引き続き求めるという。要項から条項を削除した理由について最高裁は「原則として採用しないと読めるような記載は削除した」と説明している。(三橋麻子、中井大助)

最高裁事務総局の任用課長として、金さんの採用問題に取り組んだ元最高裁判事の泉徳治弁護士の話 自由に職業を選択し、自己実現をはかることは基本的人権の中核をなす。実質的には外国籍の人も司法修習生に採用していたとはいえ、国籍条項は外国籍の人からすれば、差別感を感じることもあっただろう。外国籍の弁護士が増えることは、外国人の権利の救済が進むことにもつながると思う。

===========================

司法修習生:採用選考要項から国籍条項を削除 最高裁
毎日新聞 2009年10月29日
http://mainichi.jp/select/jiken/news/20091030k0000m040086000c.html
最高裁は、司法修習生の採用選考要項から「日本国籍が必要」との国籍条項を削除した。適用は、11月に司法修習を始める人たちから。外国籍の司法試験合格者は77年以降、特例として司法修習を認められているが、国籍条項は残ったままで、日本弁護士連合会などから削除を求める声が上がっていた。

司法試験合格者は、司法修習を終え卒業試験に合格して初めて、裁判官、検事、弁護士になれる。修習中には裁判官や検察官の実務を学ぶため、「公権力の行使などに携わる公務員は日本国籍が必要」として、司法修習生の採用選考を受けるには日本国籍の取得が必須とされていた。

しかし、在日韓国人の故金敬得(キム・キョンドク)さん(後に弁護士)が、「外国人に門戸を開かないのは不当だ」と韓国籍のまま採用を希望したことを受け、最高裁は77年に国籍条項を残しながらも「相当と認めた者」について採用を認める例外規定を設けた。【銭場裕司】

Letter from US Senators Boxer and Corker to Obama re Child Abductions, for his Nov 12 visit to Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Was just forwarded this from Steve Christie, from the offices of US Senator Barbara Boxer (D-CA), who will be sending a letter dated November 5 with Senator Bob Corker (R-TN) to President Obama regarding Japan’s record of international child abductions, in time for Obama’s visit to Japan Nov 12-13.  Letter from Boxer’s office, then the letter addressed to Obama follows.  It could very well be one of the issues brought up during the visit. It will be if these senators’ efforts are any guide. Well done. Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////
From: “Reks, Ariana (Boxer)”
Date: 2009年10月30日 03:03:54JST
To: Steve Christie
Subject: Senator Boxer sending letter to Obama on Japanese abductions

Dear Mr. Christie,

Thank you for your voicemail and I apologize for not getting back to you sooner. Senator Boxer is very engaged on this issue and I wanted to email you to update you on her efforts on behalf of left-behind parents.

Senator Boxer, along with Senator Corker, will be sending a letter to President Obama next week, before his visit to Japan on November 12-13, asking him to bring up the issue of child abductions to Japan in his conversations with the new Japanese Prime Minister. The letter is currently circulating in the Senate for signatures and we hope that a large number of Senators will sign on. I have pasted a draft of the letter below. Please feel free to send the letter to any other left-behind parents and urge them to ask their Senators to sign on.

Thank you for contacting me and please stay in touch. I look forward to working with you on this very important issue.

Best,
Ariana Reks
Legislative Aide
U.S. Senator Barbara Boxer
112 Hart Senate Office Building
Washington, DC 20510
(202) 224-3553

_____________________________________________________

November 5, 2009
President Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20500

Dear Mr. President:

As you prepare to visit Japan on November 12, we write to respectfully request that you address the issue of international parental child abduction in your discussions with Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama. This is a deeply important issue, as Japan currently does not recognize international parental child abduction as a crime.

There are currently 79 known cases involving over 100 American children who have been abducted by a parent to Japan. This is a heartbreaking loss for the left-behind parent and deprives the child of a relationship with two loving parents. Equally concerning is that left-behind parents typically have little recourse once their child arrives in Japan. According to the U.S. Department of State, no cases have been successfully resolved with Japan over the last few decades through the Japanese judicial system or through diplomatic or political efforts.

It is particularly troubling that Japan remains the only G-7 industrialized nation that has yet to accede to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. The Hague Convention has been adopted by more than 70 countries and is an important tool for those seeking access to and/or the return of a child abducted across international borders. We agree that Japan’s accession to the Hague Convention would result in important reforms to Japanese family law and we are grateful that the United States continues to prioritize this issue.

But while we acknowledge that Japan’s accession to the Hague Convention is an important goal, the United States must also work with Japan to establish a bilateral mechanism to assist with the resolution of current cases. This is critical because the Hague Convention does not pertain to already completed abductions, and therefore cannot be used as a tool to resolve existing cases. We urge your Administration to seriously consider initiatives, including mediation, to foster cooperative and coordinated engagement with the Japanese government on cases of international parental child abduction. Many parents have not seen or heard from their children in years. We cannot sit back and wait while these children grow up without one parent.

We feel strongly that the recent election of the Democratic Party of Japan (DPJ), under the leadership of Prime Minister Hatoyama, is a unique opportunity for the United States to reinvigorate its dialogue with Japan on the issue of international parental child abduction. As such, we urge you to ensure that the United States continues to raise this issue at the highest possible levels in the context of our nations’ close bilateral relationship.

Thank you for your consideration of this important request. We stand ready to assist you in your efforts to reunite American children with their left-behind parents.

Sincerely,
_____________________________________________________
ENDS

Joint statement by eight governments re Japan’s untenable stance on international child abductions

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Eight governments have officially called on the GOJ to mend their ways regarding international child abductions. Now if only the US Consulates would allow their citizens in need to access their facilities. Arudou Debito in Sapporo

================================

PRESS RELEASE
Joint Statement on International Child Abduction
By the Ambassadors of Australia, Canada, France, Italy, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States
October 16, 2009
Tokyo, Japan

Courtesy Paul Toland, From US Embassy Japan’s website at
http://tokyo.usembassy.gov/e/p/tp-20091016-78.html

When one parent abducts a child with the intention of denying the other parent contact with his or her child, it is a tragedy for all concerned. Australia, Canada, France, Italy, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States are all parties to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (“the Convention”), which was created to protect children from this tragedy.

The Convention seeks to protect children from the harmful effects of their wrongful removal or retention across international borders. The Convention further establishes procedures to ensure their prompt return to the State of their habitual residence where custody decisions can be made in the appropriate court of jurisdiction. It also secures protection for rights of access for both parents to their children. To date, over 80 countries have acceded to the Convention.

Japan is the only G-7 nation that has not signed the Convention. The left-behind parents of children abducted to or from Japan have little realistic hope of having their children returned and encounter great difficulties in obtaining access to their children and exercising their parental rights and responsibilities.

Because parental child abduction involving Japan affects so many of our citizens, we, the Ambassadors to Japan of Canada, France, Italy, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States, and the Deputy Head of Mission from the Embassy of Australia, called on Justice Minister Chiba today to address our concerns.

We place the highest priority on the welfare of children who have been the victims of international parental child abduction and believe that our children should grow up with access to both parents. Therefore, in our meeting with Minister Chiba we called upon Japan to accede to the Convention. We also urged that Japan meanwhile identify and implement measures to enable parents who are separated from their children to maintain contact with them and to visit them.

Japan is an important friend and partner for each of our countries, and we share many values in common. This makes it all the more important to develop tangible solutions to cases of parental child abduction in Japan. We are eager to work closely and in a positive manner with the new Japanese government on this issue.
ENDS

The Atlantic Monthly on mercenary child-retreivers, mentions Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Here are the lengths people will go to if there is no legal framework to enforce international child abductions:  even hire a professional to retrieve your child. From The Atlantic Monthly November 2009, courtesy of Children’s Rights Network Japan.  This is it, the big leagues.

Congratulations, left-behind spouses. You’ve hit a home run with this issue. All these years talking and writing about the Otaru Onsens Case and “JAPANESE ONLY” signs proliferating across Japan, and pffft — few countries really press Japan nowadays to enforce the UN CERD.  Yet here practically overnight you’ve got US Congressional and State Department hearings, and Diet lobbying, and worldwide press.  You’ve put Japan into the international spotlight over a problem just as long-suffering as racial discrimination in Japan.  I guess Chris had to get arrested before it would happen, alas.

It will probably will get the GOJ to sign the Hague. Getting us to enforce it, however, is another matter. Keep on it. Arudou Debito in Kyoto

======================================

The Snatchback
by Nadya Labi
The Atlantic Monthly, November 2009

http://www.theatlantic.com/doc/200911/labi-snatchback

If your ex-spouse has run off and taken your children abroad, and the international legal system is failing to bring them back, what are you to do? One option is to call Gus Zamora, a former Army ranger who will, for a hefty fee, get your children back. Operating in a moral gray area beyond the reach of any clear-cut legal jurisdiction, Zamora claims to have returned 54 children to left-behind parents. Here’s the story of number 55…

(snip)

The left-behind parent faces tough odds. Many countries, especially in Asia and the Middle East, have not signed the convention. Those countries have a tendency to favor the rights of their nationals, even if they’re the taking parents. Japan has one of the worst records among non-Hague countries. The State Department is handling 73 outstanding cases involving 104 children who have been abducted to or retained in Japan by parents.

The predicament of Walter Benda is typical. In 1995, he was living with his wife of 13 years in her home country of Japan. According to Benda, he wanted to return to the U.S. and she did not. One day, she disappeared with their two daughters. “Please forgive me for leaving you this way,” she wrote in a note she left. The Japanese police, Benda says, would not investigate what they viewed as a family matter; it took him three and a half years to find the girls. He never won visitation rights. “It took a couple of years before the courts even interviewed my children,” he recalls. “By that time, they’d been brainwashed and didn’t want to see their father.”

Rest at
http://crnjapan.net/The_Japan_Childrens_Rights_Network/itn-snwzam.html

JK: recent moves by Japan’s Immigration Bureau that seem like loosening but not really

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Readers JK and MS submit two informative articles that suggest things might be getting better for NJ vis-a-vis the nasty “gentenshugi” (minus-point-ism, meaning a standpoint of searching for any technicality no matter how minor to disqualify) one sees in Japan’s Nyuukan Immigration Bureau.  But not really, as JK points out (commentary is his) when one reads the fine print.

My beef with how silly Immigration’s rules can get here in a Japan Times article (May 28, 2008) on Permanent Residency.  Arudou Debito in Sapporo

=================================

Hi Debito: Some interesting stories here (full articles pasted below):

Immigration Bureau grants reprieve to Chinese woman, children over visa trouble
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na002000c.html

ビザ:母子3人に「定住者」発給--大阪入管
http://mainichi.jp/select/wadai/archive/news/2009/10/10/20091010ddm012040105000c.html

But here’s the part I don’t get:

“Two years ago the husband obtained an investment and management visa, and started a food-related business. However, the business did not perform well and his visa was not renewed this year. As a result, the mother and two children were also unable to renew their visas.”

Perhaps this is ignorance talking, but is the the investment and management visa (投資・経営 ビザ) only as good as prevailing economic conditions?! It’s not like the guy was racing for pink slips (i.e. lose the race, lose your ride). Sheesh!

Here’s the other story:

Minister grants Chinese daughters of Japanese war orphan permission to stay in Japan
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na007000c.html

在留特別許可:奈良市在住の中国人姉妹に 敗訴確定後
http://mainichi.jp/photo/archive/news/2009/10/10/20091010k0000m040154000c.html

But this is a hollow victory at best because the 在留特別許可 that was fought so hard for is only good for a year *and* with strings attached:

“Kana, 21, a first-year student at Tezukayama University, and Yoko, 19, also in her first year at Osaka University of Economics and Law, were given long-term resident visas good for one year. The visa conditions allow the sisters to work in Japan, take trips outside the country, and may be renewed if the sisters can provide for their own livelihoods.”

This whole situation is just plain wrong on so many levels — the sisters landed in Japan when they were 9 and 7 and are now attending college. The two are de facto Japanese citizens, and yet it took 6 years of churn and an act of God (well, almost!) just so that they can stay in Japan for another year on a short leash. If the archipelago was about to burst at the seams with humanity, I could understand the need for all the wrangling, but as we all know this simply isn’t the case, and in fact the opposite is true, which is why the government needs to stop picking nits already! Sheesh! -JK

ARTICLES IN FULL:

===================================

Immigration Bureau grants reprieve to Chinese woman, children over visa trouble
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na002000c.html

OSAKA — A Chinese woman and her two children who faced deportation in October after her husband was unable to renew his status of residence have been issued long-term residency visas, allowing them to remain in Japan.

The Osaka Regional Immigration Bureau allowed the three to change their status of residence and granted them long-term residency visas, valid for one year. The 44-year-old woman, known by the Japanese reading of her name, To Ki, has been living in Japan for over 10 years, and people close to the family have praised the immigration bureau’s move.

To, who lives in Ikoma, Nara Prefecture, expressed her delight at the decision. “I’m really happy. I want to thank the teachers and everyone who worried about our children,” she said.

The woman’s husband came to study in Japan in about 1993, and later became a researcher at a private Japanese university. In 1997, his wife came on a family visa. The following year their son came over, and the couple’s daughter was born in Japan in 2001. Two years ago the husband obtained an investment and management visa, and started a food-related business. However, the business did not perform well and his visa was not renewed this year. As a result, the mother and two children were also unable to renew their visas.

When the husband returned to China, the couple’s son was in his second year at a private high school in Osaka, and their daughter was a third-year student at a municipal elementary school in Ikoma. Since the daughter is unable to read and write Chinese and it would be difficult for her to live in China, To applied to change her status of residence. The Ikoma Municipal Board of Education supported her, saying the girl should be able to study at the school where she was currently enrolled.

Mainichi Japan October 10, 2009

ビザ:母子3人に「定住者」発給--大阪入管

http://mainichi.jp/select/wadai/archive/news/2009/10/10/20091010ddm012040105000c.html中国人の夫の在留資格が更新できず、10月までの国外退去を求められていた奈良県生駒市の中国人女性、ト輝(とき)さん(44)と長男(17)、長女(8)に対し、大阪入国管理局が7日、在留資格の変更を認め、1年間の「定住者」ビザを発給したことが分かった。母子は10年以上日本で暮らしており、関係者は入管の対応を評価している。

トさんの夫は93年ごろに日本に留学し、その後日本の私立大の研究者になった。トさんは97年に「家族滞在」ビザで来日。翌年に長男を呼び寄せ、01年に長女が生まれた。夫は約2年前に「投資・経営」ビザを取得して食品関連会社を起業。しかし経営状態が悪化し、今年の更新が許可されなかった。これに伴い、母子のビザも更新できなくなった。

夫は帰国したが、長男は大阪市の私立高2年で、長女は生駒市立小3年。長女は中国語の読み書きができず、中国での生活は難しいため、トさんは在留資格の変更を申請。生駒市教委も「在籍校での就学が望ましい。寛大なご許可をお願いしたい」と訴えていた。

トさんは「本当にうれしい。心配してくれた子供の先生方や皆にお礼を言いたい」と話した。【泉谷由梨子】

毎日新聞 2009年10月10日 東京朝刊

Minister grants Chinese daughters of Japanese war orphan permission to stay in Japan
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na007000c.html

NARA — Justice Minister Keiko Chiba granted a pair of Chinese sisters who were facing a deportation order special resident status Friday.

Kana and Yoko Kitaura, descendants of Japanese children abandoned in China after World War II, had their residency status revoked after arriving in Japan with their parents, and lost a Supreme Court appeal to quash the deportation order. According to the pair’s support organization, the grant of special residency after a deportation order has been confirmed is very rare, with the case of 14-year-old Noriko Calderon — the daughter of Filipino parents deported early this year — possibly the only precedent.

“This is just one piece of paper,” said Kana, holding her new status of residence certificate, “But I can feel the weight of all six years (since being ordered out of Japan) in it.”

“I want to tell our family right away,” said Yoko.

Kana, 21, a first-year student at Tezukayama University, and Yoko, 19, also in her first year at Osaka University of Economics and Law, were given long-term resident visas good for one year. The visa conditions allow the sisters to work in Japan, take trips outside the country, and may be renewed if the sisters can provide for their own livelihoods.

Kana and Yoko, whose Chinese surname is Jiaochun, arrived in Japan in 1997 from Heilongjiang Province in China with their mother, who was certified as the fourth daughter of an orphaned Japanese from Nagasaki. The Osaka Regional Immigration Bureau, however, determined that there was no blood connection proving the three were related to the war orphan, and revoked landing permission for the entire family. The family was given deportation orders in September 2003.

Kana and Yoko’s father was forcibly relocated, and the family filed a suit with the Osaka District Court in December 2003 calling for the deportation order to be quashed. However, the family lost their first and second hearings, and had their final appeal dismissed by the Supreme Court. The sisters’ parents and their Japan-born third daughter were deported to China, while Kana and Yoko continued to attend a high school in Osaka Prefecture.

(Mainichi Japan) October 10, 2009

在留特別許可:奈良市在住の中国人姉妹に 敗訴確定後
http://mainichi.jp/photo/archive/news/2009/10/10/20091010k0000m040154000c.html

残留孤児の子孫として両親と来日後に在留資格を取り消され、国外退去を命じられていた奈良市在住の中国人姉妹に、千葉景子法相は9日、在留特別許可を出した。最高裁で退去命令の取り消し請求訴訟の敗訴が確定しており、支援団体によると、敗訴確定後に在留を認められたのは埼玉県蕨市のフィリピン人、カルデロンのり子さん(14)ぐらいで、極めて異例。

姉妹は、帝塚山大1年、北浦加奈(本名・焦春柳)さん(21)と、大阪経済法科大1年、陽子(同・焦春陽)さん(19)。退去命令は取り消され、定住者資格で1年間の在留が認められた。在留は独立して生計を営むなどの条件を満たせば更新できる。大阪入国管理局や支援団体によると、日本での就労が可能になり、再出入国許可を得れば中国などへの出国も認められる。

姉妹は97年、母親(47)が「長崎県出身の中国残留孤児(故人)の四女」として、家族で中国・黒竜江省から正規に入国。その後、大阪入国管理局が「残留孤児とは血縁がないことが判明した」として一家の上陸許可を取り消し、03年9月に国外退去を命じられた。

父親(43)が強制収容され、一家は同年12月、退去処分取り消しを求めて大阪地裁に提訴したが、1、2審で敗訴し、最高裁も上告を棄却。父親は大阪府内の高校に通う姉妹を残し、妻と来日後に生まれた三女の3人で中国に強制送還された。

加奈さんは「紙一枚だが、(退去命令を受けてから)6年間の重みを感じる」。陽子さんは「家族に早く伝えたい」と話した。【田中龍士、茶谷亮】

毎日新聞 2009年10月10日 1時39分(最終更新 10月10日 9時05分)

ENDS

HOKKAIDO NIPPON HAM FIGHTERS TAKE PACIFIC LEAGUE PENNANT AGAIN!

mytest

Hi Blog.  Just something quick to say:

CONGRATULATIONS HOKKAIDO NIPPON HAM FIGHTERS!!

PACIFIC LEAGUE CHAMPIONS 2009

I watched as they took the Pacific League Pennant (their third time since moving up here, what was it, six years ago?) in a Fighters sports bar.  Extra innings, they took it 5 to 4 shortly after hearing that Rakuten just lost (giving them the pennant anyway).

We’ve got a marvelous team, fun to watch, cheery and fan-based (they win most of their home games), great last innings every game, and a number of stars.  It’s like the Fish that Saved Pittsburgh — rallies our island no matter how desperate the economics becomes.  Good show, all.

Arudou Debito in Fighters home base Sapporo

SOUR STRAWBERRIES Cinema Debut Oct 10th-30th every day, Cine Nouveau Osaka Kujo

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Passing on this info.  (日本語のアナウンスメントは英語の下です。)Arudou Debito in Sapporo

Dear Ladies and Gentlemen,

We are happy to announce that the critically acclaimed documentary “SOUR STRAWBERRIES – Japan’s hidden »guest workers«” will have its premier in a cinema in Japan at Osaka’s Ciné Nouveau in Kujo.

The first screening will be on Saturday, 10th October 2009 at 10:30 am. Director Tilman König will be present and happy to answer questions from 11:30 onwards.

The discussion will be held in Japanese. Questions in English and German will be answered as well.

“SOUR STRAWBERRIES – Japan’s hidden »Guest Workers«”, a movie by Tilman König and Daniel Kremers, G/J 2008, 56 min, color, 16:9. Original in German, Japanese, Chinese, English with English and Japanese Subtitles.

Everyday from October 10th to October 30th 2009

The film was supported by Stiftung “Menschenwürde und Arbeitswelt”, Berlin and CinemAbstruso, Leipzig.

Trailer: http://www.vimeo.com/2276295

http://www.cinemabstruso.de/strawberries/main.html

http://www.cinenouveau.com/

“‘Sour Strawberries’ spotlights the plight of non-Japanese ‘trainees'” — Japan Times Online

“A must see!” – Kansai Scene

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

『サワー・ストロベリーズ〜知られざる日本の外国人労働者〜』映画館上映のお知らせ

2009年10月10日(土)より、大阪九条のシネ・ヌーヴォXにて
『サワー・ストロベリーズ〜知られざる日本の外国人労働者〜』が
公開されることになりました。

初日の10月10日(土)は、監督のティルマン・ケーニヒによる舞台挨拶と
初回上映後にトークイベントを予定しております。
詳細は、映画館HPをご覧下さい。
http://www.cinenouveau.com/

『サワー・ストロベリーズ〜知られざる日本の外国人労働者〜』
2009年/ドイツ・日本/ドイツ語・日本語・英語・中国語(日本語/英語字幕)/58分
http://www.cinemabstruso.de/strawberries/main.html

上映期間:2009年10月10日(土)〜2009年10月30日(金)
時期によって上映時間が異なります。HPをご覧下さい。
皆さまのお越しを、お待ちいたしております。

ENDS

CNN on the upcoming documentary FROM THE SHADOWS re Japan’s Child Abductions issue

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Just another quickie for today:

CNN did a feature on upcoming movie ‘From the shadows’ 2:05, September 30, 2009.
A new documentary follows children abducted by their parents. CNN’s Kareen Wynter reports.

http://edition.cnn.com/video/#/video/showbiz/2009/09/30/wynter.abductions.doc.cnn?iref=videosearch

Want to see more of this important movie (I’ve been a supporter of it for years)? Go to http://www.fromtheshadowsmovie.com/

Arudou Debito in Sapporo

US Congressman Chris Smith (R-NJ) calls for action against Japan’s child abductions, introduces legislation to US Congress

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Courtesy Paul Toland.  Emphases in original.  Arudou Debito

chrissmithletterhead

FOR IMMEDIATE RELEASE Contact: Jeff Sagnip (609) 585-7878

Sept. 29, 2009                                                                             http://chrissmith.house.gov

Smith Legislation Sanctions Countries that Refuse to Help Left-Behind Parents

Father Arrested in Japan Underscores Need for Reforms

WASHINGTON, D.C. – The case of an American father who has been arrested in Japan for attempting to regain access to his children, taken to Japan by his ex-wife in violation of a U.S. court order, is helping to raise awareness of the increasing problem of international parental child abduction and the heartbreak and frustration suffered by the parents left behind.

“International child abduction violates the rights of the left behind parent and the rights of the child to know both parents,” said Rep. Chris Smith (NJ-04), a senior Member of the House Foreign Affairs Committee and a Congressional Representative to the United Nations.  “Sadly, international child abductions are on the increase.  In the last three years, reported international child abductions have increased 60 percent.”

Christopher Savoie of Tennessee was arrested earlier this week in Japan after he attempted to reclaim his two children who were taken to Japan by his ex-wife a month ago in direct violation of a U.S. court order. Savoie was taken into custody and is facing criminal charges.

Historically, parents left behind when their children are abducted to Japan have little hope and little recourse for justice because the Japanese government ignores U.S. family court rulings and will not honor the rights of American parents.  Even in “extreme cases” such as when the abducting parent passes away, the Japanese government has not returned the child to the left behind parent. In fact, there is no known case of Japan ever returning an abducted  Japanese-American child to the left behind parent.

“There is an opportunity here to turn a new page,” Smith said. “There is a glimmer of hope, and some encouraging signs that the new administration under the leadership of Prime Minister Yukio Hatoyama will approach the issue of international parental child abduction in a way that recognizes the right of the adult parent.  The case of Chris Savoie sheds light on the more than 100 open cases  of American parents who have been blocked from their rightful access to their children in Japan.

“I urge the Prime Minister to see this incident as a catalyst,” Smith said. He should form a task force and deal expeditiously, compassionately and judiciously to bring reconciliation and reunification to children abducted to Japan and their parents left behind.”

Smith has been working to push the U.S. Congress and the Obama Administration to better address international child abductions in Japan and elsewhere around the world. In July, he introduced the “International Child Abduction Prevention Act of 2009”, H.R. 3240, at a press conference alongside left behind parents from across the country whose children have been abducted to Japan and Brazil (bill summary). One case has garnered significant attention: David Goldman the father of abducted American-born Sean Goldman, now 9, has been fighting to bring Sean home from Brazil for more than five years. There are currently over 2,800 American children being held in foreign countries against the wishes of a left behind parent.

“My legislation, HR 3240 empowers the United States to more aggressively pursue the resolution of abduction cases,” Smith said.  “Our current system is not providing justice for left behind parents or for children whisked away from their mom or dad. Congress must act so that more children are not further traumatized by parental abduction.”

Key provisions of the Smith legislation include:

  • Requires the President to respond with a range of mutually reinforcing penalties, including sanctions against a country, when that country has shown a pattern of non-cooperation in resolving child abduction cases
  • Creates the position of Ambassador at Large for International Child Abduction within the State Department to advise the Secretary of State and raise the profile of the more than 2,800 children who have been abducted.
  • Empowers the Ambassador at Large to pursue additional legal frameworks abroad, including bilateral agreements with countries that have not yet acceded to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.
  • Authorizes greater resources for a new office within the State Department to better assist left behind parents and expand the State Department’s ability to collect detailed information on abductions.

Child abduction is child abuse,” Smith said. “The kidnapped child is at risk for serious emotional and psychological problems. As adults, they may struggle with identity issues, their own personal relationships and parenting.

“We can and must do better to help children abducted by a parent and to assist the parents left behind.

ENDS

Terrie’s Take on recent new rulings on tenants’ rights in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I think I’ll let Terrie do the talking today.  Important day tomorrow I’m currently preparing for.  You’ll see why it’s important… tomorrow!  Arudou Debito in Sapporo

* * * * * * * * * T E R R I E ‘S T A K E * * * * * * *
A weekly roundup of news & information from Terrie Lloyd.
(http://www.terrie.com)

General Edition Sunday, July 26, 2009 Issue No. 527

+++ WHAT’S NEW

The Japan Times has been doing a good job recently of documenting consumer rights law cases and also foreigner- related issues that might be of use to its readers. Last week they reported on a landmark court ruling, whereby the Kyoto District Court said that a landlord’s insistence on contract renewal fees (“koshinryo”) may violate the rights of the tenant. This is the first time such a case has been ruled in favor of the tenant.

In the case, the tenant was apparently told that there would be a contract renewal fee, but not why. Presumably the agent thought that because the renewal fee is a traditional payment, dating back to post-war times when the government didn’t want returnee soldiers relocating en masse to the cities, they didn’t go into it in any detail. In any case, as a result of that oversight, when the plaintiff moved out several months after he’d paid the renewal and the landlord refused to refund the payment, the tenant took offense and took the landlord to court.

The basis for the lawsuit was the 2001 revised consumer protection law, which the court agreed had precedence over the tenancy law. In the ruling the judge apparently commented that, “The reasons for charging contract renewal fees must be clearly explained to tenants and agreed upon between the two sides.”

Now before everyone starts hooting from the roof tops that it’s time for landlords to get some of their own medicine, it’s worth remembering that this is the exact same Kyoto District Court that in January of last year dismissed a very similar lawsuit. In that earlier case, the tenant also based his claim on the 2001 consumer contract law, where he said that renewal fees in the way they are currently notified and imposed, constitute a contract that “Unilaterally causes damage to the interests of consumers.” We daresay that a lot of readers would agree with that statement!

It seems that the point of legal consideration by the two different Kyoto law court judges wasn’t whether the renewal fees are allowed under consumer law or not — they are, so long as the landlord or the agent explains clearly that the fees are part of the contract and that the tenant knowingly and willingly signs the contract. Rather, the consideration was all about whether the fee’s purpose was clearly explained — thus allowing the tenant to claim that he wasn’t fully informed and therefore permitting him to invoke the consumer protection law.

So, the requirement to pay rent renewal fees, as onerous as they are, has not gone away. It’s just now that it’s possible to claim ignorance to the rules, and use that to get your money back. This is not a strong step forward for tenant’s rights, but at least it’s a start…

As most readers would be aware, the renewal fees are not the only sticking point when it comes to renting Japanese apartments. There is also the non-refundable deposit and the “cleaning fees” to be deducted from that deposit when you move out. Most people who have moved apartments more than once have learned that very little of their 2-3 months refundable deposit will actually come back — a good reason, of course, why people don’t move so often.

We’ve heard a variety of opinions about whether tenants can fight the imposition of cleaning fees — especially if you’ve cleaned the apartment thoroughly enough that it doesn’t need much more polishing. Certainly you CANNOT not pay them, since the fees are generally taken out of the deposit paid when you first moved in. The general guideline, apparently is for a cleaning fee of JPY1,000~JPY1,500 per sq. m. of apartment floor area — which for a JPY100K apartment might leave you with the grand total of just JPY50,000 from your original JPY200,000~JPY300,000 of refundable deposit being returned.

Talking to a certain large rental agent for foreigners, we have heard that the situation is quite different in the non-Japanese sector. Largely because expat apartments tend to be bigger and more expensive to keep vacant, and because there is also a dearth of tenants, landlords are being much more flexible and cooperative. They are cutting deals that strictly Japanese-facing landlords would never dream of. The deals include no-deposit contracts, 3-6 months free rent on a two-year lease (just like B- and C-grade offices), and large price cuts of up to 50% discount.

But as we’ve noted, one man’s cloud is another’s silver lining. Word is that there are plenty of local foreigners and Japanese moving into the more fashionable districts in Tokyo right now — because they’re trading up into the gaijin apartments, but not having to pay much difference for all the extra space, appliances, and convenience.

**************
ENDS

Free Japanese-language courses in Sapporo sponsored by GOJ (deadline for application Oct 2)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

From: Hokkaido Insider
Date: September 14, 2009 5:27:37 PM JST
To: Hokkaido Insider News
Subject: Free Japanese Course for International Parents

FREE JAPANESE COURSE for international parents.

This program is sponsored by the Japanese Agency for Cultural Affairs for FY 2009.

Please visit our site for more information: http://www.myiay.com/j/b_2e.html

A very detailed explanation and schedule of the classes being offered appear at the link posted above.
Here are some of the key points as to who they are looking to serve and the general requirements.

Target Participants:
Foreign residents currently raising children from toddlers through middle school students
Those who are able to attend at least 80% of the course.
*The 2nd and 3rd Periods teach entry-level Japanese.

Term: From Tuesday, October 13th 2009 through Tuesday, December 22nd (10 Days, 3 Periods / Day)
(As a general rule, all classes are held on Tuesdays, but exceptions may be made due to staffing circumstances.)

Location: IAY
060-0061 Sapporo-shi, Chuo-ku, S1W4 – Hinode Bldg. 6F (connected directly with Odori Subway Station, Exit #10)

Tuition: No charge

Participant Limit: 20 persons (participants will be selected randomly should the applicants exceed capacity)

Application form can be downloaded from the site. (Application deadline is October 2.)

Confirmed participants will receive information by Wednesday, October 7th.

Hokkaido Insider News is free for those who wish to receive the announcements.
Permission is granted to forward this on to others who may be interested.
If you wish to have your name removed, please send a request to me to do so.
If you wish to receive job information, advertise or post something to the list,
please visit http://www.ne.jp/asahi/hokkaido/kenhartmann/index.html for details.

Eikaiwa NOVA embezzler and former boss Saruhashi gets his: 3.5 years

mytest

Hi Blog.  Sorry to be so late in reporting this, but some good news a couple of weeks ago:  Eikaiwa NOVA embezzler and former boss Saruhashi gets his:  sentenced to 3.5 years in the clink.  No word if the employees are going to get their money back, however.

More background details on this case here (plug in the word “sahashi”) into search engine.  More on Debito.org here.

Arudou Debito in Nagoya

==============================

Nova boss handed 3 1/2 years
By ERIC JOHNSTON
Staff writer
The Japan Times Thursday, Aug. 27, 2009

OSAKA — Former Nova President Nozomu Sahashi was sentenced Wednesday to 3 1/2 years in prison by the Osaka District Court for his role in skimming off employee funds in 2007, just before the foreign language school giant’s bankruptcy that October.

Presiding Judge Hiroaki Higuchi’s severe sentence took some in the courtroom by surprise. Prosecutors had sought five years for the former president of what was once the country’s largest foreign language school chain and employer of foreign nationals. Sahashi is expected to appeal the sentence.

Sahashi was charged with funneling nearly ¥320 million from employee benefit funds to a bank account belonging to a Nova affiliate in July 2007. He denied embezzling the funds, telling the court he used the money on behalf of his employees.

He tried to portray himself as only one of a group of senior Nova executives responsible for the decision. But the judge said that given the amount of money and his authority, Sahashi bore a heavy responsibility for the crime.

Rest of the article at

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090827a1.html

More quick thoughts on last night’s election: Looking at the numbers

mytest

Hi Blog.  Again, remote computer, on the road, so this time just a few thoughts based upon what I read in all the major newspapers this morning (just looking at the matrix of data), nothing insider or anything:

THE RAW NUMBERS:  According to two major newspapers (Asahi and Mainichi, the others had slightly different numbers when they went to press), opposition parties got a total of 322 seats including Proportional Representation (308 for elected seats), gaining 195.  Incumbent ruling parties got 140 (119 elected seats), losing 192.  This is a landslide for the opposition no matter how you slice it, and an absolute majority of the 480 total seats in the Lower House.  In terms of PR (180 seats total), The LDP dropped from 77 to 55, while the DPJ rose from 61 to 86.  It was a rout.

THE AFTEREFFECTS:  Former PM Aso (get used to that moniker!) almost immediately announced his resignation as party leader.  But he showed just how much of an ungracious loser he is (as I mentioned in my last blog entry) when interviewed by being cold, abrupt, nasty, impolite, and pretty much impolitic when interviewed by all networks (let’s face it, Aso killed the LDP, and he’s gotta blame somebody else in his mind).  And as noted yesterday in a very insightful comment, punditry was advising caution and fear (Tahara Souichiro’s opening speech in his debate program was scare-mongering; maybe it’s time to get someone younger to lead these debates) and flinty-eyed expectations of the DPJ overnight, as if we can’t quite trust the public to have spoken properly.  People have just gotta get used to the LDP being clearly out of office for the first time, as the Yomiuri noted, for 55 years.

THE VOTERS REALLY DID SPEAK:  Voting went up in every prefecture except Oita.  The average was 69%, the highest since 1990.  In terms of individual elected seats, the DPJ won in most prefectures, except for LDP strongholds in outlying Honshu (Yamaguchi, Shimane, Tottori, Fukui, Toyama, and Aomori), Kyushu (Kumamoto, Kagoshima, and Miyazaki), and Shikoku (Kouchi and Ehime).  The DPJ kicked ass in the Nagoya area (all elected seats went DPJ), also seizing all seats in Shiga, Niigata, Nagano, Fukushima, and Iwate, then seizing almost all seats in Shizuoka, Tokyo, Kanagawa, Osaka, Hyougo, Mie, Hiroshima, Kanagawa, Chiba, Ibaraki, Miyagi, Akita, and Hokkaido.  And in all Proportional Representation blocs, even those with prefectures that had LDP wins, the DPJ won more PR seats than the LDP (breaking even with Koumeitou support only in Okayama).  Again, there’s no way for the LDP to put a bright face on all of this.

KINGPINS OUT.  We got rid of a number of old farts that have long overstayed their welcome.  Nakagawa the G8 Drunk.  Sexual harasser Yamasaki.  Controversial Kyuuma (from Nagasaki, who insinuated positive things about the atomic bombings), former PM Kaifu (former PMs don’t get kicked out; first time for decades), IIRC current cabinet member Fuyushiba, and a couple of others.  Biggest embarrassment of the election:  Koumeitou leader Ohta, who also lost his seat — and party leaders are supposed to be in safe seats; Koumeitou clearly paid a heavy price for not distancing themselves from Aso.   Drawing a close second in terms of embarrassment was the number of Aso cabinet members (current and previous) who lost their seats entirely (again, Nakagawa, and his replacement Yosano).  There may be more, don’t have the current cabinet list in front of me.

But with PR, many of the “zombie candidates” (who can run both in single-seat constituencies, and if they don’t get in they can stay in by PR) came out after midnight:  Former cabinet ministers Machimura, Noda, Koike, and Takebe, for example.   The oldest person I saw elected was 77 (Mr Fukui), the youngest 27 (a Mr Yokokume), both DPJ, both Minami Kanto Bloc.

BUT SOME STILL VOTED THE PERSON NOT THE PARTY:  Former PMs Aso and Abe (and narrowly Fukuda) all maintained their seats.  Former PM Mori, the kingpin with the “god’s country” remarks, just squeaked in, but in most cases when there was a close race with the LDP incumbent, the second-place opposition candidate got in with PR to balance it out.  Former PM Koizumi’s son did inherit his father’s seat (which has done more to deligitimize this “reformer” in my eyes).  But of the “Koizumi Children” (young LDP politicians riding K’s coattails to “reform the LDP”, and soon found themselves frozen out from this unsavable party), only two retained their seats; 65 lost.  Awful but apparently popular twice-convicted crook (his case is still on appeal in the Supreme Court; he’s stalling for time) Suzuki Muneo got in again with his own party on PR.

More LDP notables:  Nasty TV personality Hirasawa got back in his individual seat in Tokyo.  Even nastier right-wing exclusionary xenophobe Hiranuma got in comfortably in Okayama.  Daughter of former PM Obuchi (currently in the cabinet) was relected in Gunma in a landslide.  BTW, anyone want to count for me the number of women that got elected this time and compare to previous?  Heckuva lot!

In sum, a historic day.  And it may change everything.

That’s all I time I have for now.  More trends, please let the blog know, but I’m again on the road for awhile and may take a while to approve comments.  Please be patient.  Thanks for reading.  Debito in Kurashiki

Quick update on Japan’s national election: WOW

mytest

Hi Blog.  Just a quick word from on the road on a remote computer:

Wow.

I thought the DPJ were going to win big.  But not this big.  Watching kingpin after kingpin fall in the LDP (not sure if they’ll be resurrected by the PR vote; results are not all in yet).

To say the least, I’m very cheered by the result.  About bloody time.  More than five decades of the same party is far too long for any electoral system.

And was anyone else watching former PM Aso as he was answering questions to the networks?  Refusing to say hello to anyone or thanks when done, just pulling his earpiece out all surly.  He really is a piece of work.

Will try to comment in more detail tomorrow when I have some numbers and newspapers in front of me.  Arudou Debito in Kurashiki

TIME Magazine on McDonald’s “Mr James” Campaign

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  The “Mr James” issue even made TIME Magazine a few days ago.  Starts off fine, then skates into the territory of Straw Men and Silly Arguments (“unclean”?  Even I said this argument was silly when asked about it over the phone).  The last paragraph (“The “cute and unthreatening” American who eagerly returns to Japan with his daughter and is driven by a hunger to eat the same burger he ate in his youth … is as much an affirmation of Japanese food by McDonald’s Japan as it is unbelievable and unrealistic as a narrative. That’s why it’s a commercial campaign.” Really?) I just don’t get, no matter how many times I read it, sorry.  If someone could reinterpret that paragraph for me, I would appreciate it.

Anyway, thanks for covering the issue, Ms Masters.  Arudou Debito in Sapporo

========================================

Not Everyone Is Lovin’ Japan’s New McDonald’s Mascot
By COCO MASTERS / TOKYO

TIME Magazine, Monday, Aug. 24, 2009
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1918246,00.html

Mr. James is lovin’ being back in Japan. The exuberantly geeky American mascot of McDonald’s Japan latest ad campaign oohs and aahs over fireworks. His smile beams from his cardboard cutouts outside McDonald’s establishments across the country.

But a growing number of non-Japanese who live in Japan are decidedly not lovin’ Mr. James. In a country known for its small foreign-born population — only 1.5% of 127 million — and restrictive immigration and naturalization policies, the new envoy for McDonald’s Japan is creating a stir among non-Japanese residents.

A doppelganger of Steve Carell’s 40-Year-Old Virgin with glasses, Mr. James is a character invented by Japanese advertising behemoth Dentsu and McDonald’s Japan for its new burger line — the “Nippon All Stars” — campaign. The purpose of the campaign, running Aug. 10 to Nov. 5, is to promote four burgers available only in Japan. On his blog, found on the McDonald’s Japan website, Mr. James describes himself as a 43-year-old Japanophile born in Ohio with a penchant for travel, who, when particularly excited, generously treats people he doesn’t even know. (That seems to be a plug for the $1,000 cash prizes for 1,000 people who submit photos of Mr. James or people imitating Mr. James.)

But elsewhere, Mr. James, dressed in his buttoned-up red polo shirt, tie and khakis, is seen as playing to Japan’s xenophobic tendencies. Annoyed expats have described the character as “white, dorky” and speaking “mangled Japanese.” The chair of The Foreign Residents and Naturalized Citizens’ Association of Japan, Arudo Debito — a naturalized Japanese citizen born David Aldwinckle — has officially protested the Mr. James campaign with a letter to McDonald’s Corporation headquarters in Illinois. Soon after the ads started to roll out, somebody set up an “I hate Mr. James” Facebook group, which now has 67 members.

Debito considers the characterization of “a clumsy sycophantic ‘nerd'” an embarrassment. “If this were in a different country, and we had a Japanese in a [summer kimono] and [wooden sandals] saying ‘Me like Mcflied lice, please eato,’ we’d have the same sort of anti-defamation league speaking out and saying this is disparaging to Asians or Japanese,” says Debito. He says the campaign’s portrayal of non-Japanese as “unquestioningly supportive and culturally ignorant” will only make life more difficult for foreigners in Japan.

On his blog, Mr. James posts travel plans — to places, such as Kyushu, where he visits McDonald’s restaurants — and ruminates about his favorite burgers. He bungles his attempts at written Japanese, and mispronounces words with a staccato-like butchering of the language. One online video shows him talking to himself while practicing from a phrasebook, proclaiming “horenso” (spinach) with a gesture. Mr. James has appeared in two commercials since the campaign began, in which he also mistakes words, for instance, yelling “tamago” (egg) in Japanese instead of a similar sounding word “tamaya”, which is shouted during fireworks.

McDonalds Japan spokesman Junichi Kawaminami says that there is no official response to criticism of the Mr. James campaign [UPDATE:  READ OFFICIAL RESPONSE HERE]. He does, however, explain the story of the character, which appears in the first commercial. “Mr. James’s daughter was determined to go to Japan and study and so he looked at maps and got excited to go with her,” says Kawaminami. “Once he found out that McDonald’s was offering the Tamago Double Mac, it became the deciding factor.” Why? It was on the McDonald’s Japan menu years ago and became Mr. James’s favorite when he was a student in Japan. That, says Kawaminami, is when Mr. James became a great fan of Japanese culture and food.

Some of the Mr. James criticism, however, seems a little thin. One comment on Facebook says that because Mr. James wears the same clothes everyday in August might suggest that foreigners are “unclean.” If we’re going to look at the clothing choices of fast food icons, it seems fair to point out that Ronald McDonald and Col. Sanders have been wearing their famous uniforms for half a century. There’s no doubt that the spectacle of the foreigner in Japan is an everyday occurrence in media. A foreigner’s response that he or she can use chopsticks or enjoys raw fish is met with smiles and amazement because — in some ways — affirmation of Japanese culture is stronger when it comes from outside, or is a non-Japanese perspective. But there is certainly no shortage of elegant, articulate Japanese-speaking foreigners in local media, from morning television programs to magazine advertisements for Japanese products.

The “cute and unthreatening” American who eagerly returns to Japan with his daughter and is driven by a hunger to eat the same burger he ate in his youth — basically a double Big Mac with an egg on it — is as much an affirmation of Japanese food by McDonald’s Japan as it is unbelievable and unrealistic as a narrative. That’s why it’s a commercial campaign. To protest Mr. James as a stereotype of a minority population in Japan because the Ohio-native fails to speak or write Japanese fluently, dresses like a nerd and blogs about burgers only ends up underscoring the fact that there really aren’t a lot of foreigners who fit the bill running around Japan. For most foreigners in Japan who know no one like that — and who only see a burger mascot — it begs the question: Where’s the beef?

ENDS

DPJ changes its slogan from “Kokumin” to “Anata…”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I watched the LDP and the DPJ’s respective political advertisements on NHK yesterday, and had quite a surprise:

Well, two actually.  First was I thought the LDP’s was better (the DPJ’s, despite the catchy song, was too corny).  But never mind.  I don’t think it’s going to make a huge difference, what with recent polls forecasting DPJ landslide victories.

The bigger surprise was the DPJ’s slogan in the TV spot.  Their campaign slogan has been “kokumin no seikatsu ga daiichi” (the citizens’ livelihoods are the most important thing).  It says as such on their Manifesto and their website.

However, in the TV spot (and on the back of the Manifesto) it was “ANATA no seikatsu ga daiichi” (your livelihoods are the most important thing).

For reasons I can’t elaborate upon at this juncture, I have been giving a lot of feedback and input to DPJ Hokkaido in recent months.  One of my recommendations has been to remove the “kokumin” in favor of “shimin” or “juumin”, so that NJ are not excluded.  But “anata” will do just as well.   I’d like to believe my suggestions some impact.

Meanwhile, one policy issue I didn’t bring up, because I didn’t think it was tenable now, was the issue of suffrage for long-term NJ.  But as we’ve seen on Debito.org, DPJ Head Hatoyama has come out in favor of that when it really wasn’t necessary in this election.  That suggests some pretty nice potential changes on the drawing board after the DPJ more than likely wins.

After all, PM Aso just keeps on gaffing.  His latest?  Insinuating that people who don’t have enough money should not get married last Sunday.  I think the remaining LDP candidates are just facepalming their way through this election.

Arudou Debito in Sapporo

McDonald’s Japan “Mr James”: Reports of improvements

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I am hearing of improvements in the infamous and controversial katakana-speaking “gaijin” character “Mr James”, advertising McDonald’s hamburgers.  Just wanted to confirm with Debito.org readers:

1) Peach reports the “katakana tray inserts” (meaning these):

mcdonaldsmrjames002

are not being used anymore.   Visited a McDonald’s in Tennouji, Osaka today and discovered this.

2) Justin commented to Debito.org:

Submitted on 2009/08/19 at 9:54pm
One interesting note about the “Mr. James” ads: There aren’t any in the McDonalds across from Kamiyacho Station, just down the hill from the Hotel Okura. This is a gaijin-heavy area, with lots of us staying in the hotel or working in the offices nearby. If the “Mr. James” ads are so inoffensive, why is McDonalds Japan keeping them out of its restaurants in foreigner-heavy neighborhoods?

3) As has been reported in the SCMP and other media outlets, the “backstory” of this character has become more sophisticated, depicting him as a tourist from Ohio, not a resident of Japan, burgering his way through Japan’s burghers (dare him to come to Hokkaido!) and blogging his experiences.  Although this doesn’t excuse his being rendered in katakana.  For those wishing to give McD’s the benefit of the doubt (I don’t), one could argue that this man is just a Japan otaku, not the typical gaijin.  But you still got the huge billboards outside the restaurant with Mr James — you don’t even have to go inside the restaurant to get “Jamesed”, let alone take the trouble to visit online and get the backstory.  Collateral effects.

4) Mr James has suddenly become a quick study in Japanese.  His blog posts are no longer exclusively in katakana, although his Japanese remains a bit on the broken side (all the nouns are gaijinized in katakana) with nary a kanji to be seen.

Are others seeing these improvements?  And are there any more adjustments to report?

These are all evidence that McDonald’s Japan is taking complaints about this campaign seriously.  But I still say the campaign must be suspended entirely.  They may be trying to make him a character with more redeeming characteristics.  But he’s still, in my book, a gaijin — an epithet made flesh; that’s how he was designed, and now McDonald’s Japan, for better or worse, is saddled with him.  Get rid of this albatross.

Arudou Debito in Sapporo

Weekend Tangent: Naturalized Caucasian Korean becomes SK’s National Tourism Org leader

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  It’s the weekend and the summertime, so how about a little diversion?  Here we have a case of how a naturalized citizen in South Korea has been given a significant administrative post.

Good for him, and good for Korea.  This is a country with only recently established a law against racial discrimination (at last) in 2007, and their democracy’s much younger than ours.  What’s holding Japan back?  The LDP’s primacy?  Not for long, I bet, and there are hundreds of thousands of naturalized citizens here to choose from.  I know at least eight of them.  Let’s get cracking.  Arudou Debito in Sapporo

Naturalized Korean Lee Cham named tourism head
The Korea Herald, July 29, 2009, Courtesy of MS

http://www.koreaherald.co.kr/NEWKHSITE/data/html_dir/2009/07/29/200907290099.asp

Media personality Lee Cham was named chief of the Korea National Tourism Organization Wednesday, the first naturalized Korean to take a top government post in Korea, according to Yonhap News.

Lee, 55, is the first German male ever to become a naturalized Korean citizen, and his appointment is anticipated to pave the way for others like him to assume government positions, a pledge by President Lee Myung-bak during the 2007 election.

“I became a Korean citizen to help the country in some way,”

Lee said in an earlier interview with Yonhap after it was known he had been nominated. “I hope this new role will bring me closer to that goal.”

Lee will hold the post for three years from Thursday, when he will officially be appointed to the post by Culture Minister Yu In-chon.

“The ministry had requested the president to consider Lee for the post, considering his global experiences which will help boost the domestic tourism sector,” the culture ministry said in a press release.

Having come to Korea in 1978 as Bernhard Quandt, the catalyst for Lee’s move was a post with a European cultural foundation, where he helped with academic seminars on international issues.

Over time, Lee has played many different roles in Korean society, including a German teacher, English teacher, consultant, actor and broadcaster.

Lee became one of only a few dozen Caucasian citizens of South Korea in 1986. He has since become a prominent figure in Korean media and politics, and worked for President Lee’s campaign during the 2007 elections.

Lee Cham currently hosts a Korean culture and food show on KTV, a government channel, and is member of the state-run Korean food promotion body.

2009.07.29

Kyodo & JT: Osaka JH school reluctantly takes preteen NJ kid despite teacher opposition!

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  This article has made a few waves.  Read and then I’ll comment:

=================================

Foreign schoolgirl’s admittance delayed due to teachers’ opposition

Kyodo News/Japan Today Tuesday 28th July, 02:35 PM JST.

Courtesy lots of people.  A more concise version in the Japan Times July 30

http://www.japantoday.com/category/national/view/foreign-schoolgirls-admittance-delayed-due-to-teachers-opposition

OSAKA —
A 12-year-old girl from a Southeast Asian nation ran into problems earlier this year in trying to attend a public junior high school in Osaka due to opposition from some teachers who resisted her enrollment, the Osaka municipal board of education said Tuesday. She was ultimately enrolled in the school’s first-year level on July 1, a month after she applied for admission.

The girl, accompanied by her parents, visited the school in the city of Osaka on June 1 to say she wanted to be enrolled, but the school, whose name has been withheld, advised the girl to attend the sixth grade in elementary school, citing her inability to speak Japanese, board officials said.

On June 17, the parents again tried to enroll her in the junior high school, but several teachers expressed opposition at a faculty meeting, saying she should go to a different school and that their school could not make adequate preparations to accept her, the officials said.

The junior high school, acting on an instruction from the municipal board of education, finally gave an application form to the parents on June 24.

The girl was admitted to the school on July 1, but she could not attend any classes for the first 10 days, they said.

The municipal board of education said it is impermissible to reject a foreign student at a public school, noting that the school in question should have the girl receive lessons at a Japanese language school or depend on an interpreter.

ENDS

========================================

COMMENT:  How nice.  A NJ kid tries to get an education and these teachers try to fob her off on another school (as if that changes the circumstances), claiming… well, let’s come up with something.  Oh, I know.  A language barrier!  We all know how difficult Japanese is for foreigners, and it requires that we be somehow certified in Japanese language training from the MOE to teach them!  (Even though kids, as we all know and gnash our teeth about, soak up languages like a sponge; she’ll adapt, wouldn’t you think?)

It’s times like these I wish we had a Hippocratic Oath for teachers too (not that it always binds Japanese doctors dealing with NJ patients).  For don’t these teachers feel any obligation to teach children regardless of background?   No, I guess not.  Compulsory education is only compulsory for citizens.  Not foreigners.

It’s not the first time I’ve heard about schools refusing NJ children, either.  Check out this report I released April 13, 2000 (almost ten years ago; I’ve been doing these things that long now), and witness the excuses made for local Hokkaido schools refusing children of missionaries (who were even born in Japan and speak Japanese):

1) REPORT: DAVE AND OLAF’S TRIP TO RUMOI AND WAKKANAI:
Olaf Karthaus and Dave Aldwinckle confirm claims that policies excluding non-Japanese have gone beyond both Otaru as a place and the onsens as an industry. A fact-finding mission last weekend to Wakkanai found that not only does a bathhouse there deny entry to foreigners, but so does a sports shop and a barber. Longtime non-Japanese residents of Wakkanai also assert that the situation has worsened over the past few years, alleging that even Japanese public high schools hesitate or refuse missionary children due to “a lack of facilities” and “too much work for teachers”.

http://www.debito.org/onsennyuuyokutimes041300.html

(Page down to section entitled ALLEGED EXCLUSION FROM EDUCATIONAL FACILITIES
ACCORDING TO MISSIONARIES JOHN AND RUTHANNA MATHER)

I’d give this Osaka school a coveted Debito.org Dejima Award (reserved for only the most stupid of the stupid when it comes to exclusionists).  But the article decided not to tell us the school’s name.  Accountability, anyone?  Arudou Debito in Sapporo

Kyodo: Resident NJ numbers rise yet again in 2008, according to MOJ

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Registered foreign population in Japan hits record-high 2.21 million
Japan Today/Kyodo Saturday 11th July, 06:50 AM JST

http://www.japantoday.com/category/national/view/registered-foreign-population-in-japan-hits-record-high-221-million

TOKYO —
The number of registered foreign residents in Japan hit a record high of 2,217,000 at the end of 2008, marking an increase of around 50% in the last decade, a report released by the Justice Ministry said Friday. The registered foreign population accounts for 1.74% of Japan’s total population, it said.

Chinese nationals accounted for the largest group of foreign residents at around 30%, or 655,000 people, followed by Koreans at 589,000, Brazilians at 313,000, Filipinos at 211,000 and Peruvians at 60,000. The number of permanent residents increased to 492,000, up 11.9%, and that of nonpermanent residents with skilled labor visas rose by 21.6%. Most foreign nationals resided in Tokyo, with 402,000 registered, followed by Aichi and Osaka prefectures.

ENDS
Source: Ministry of Justice home page
http://www.moj.go.jp/PRESS/090710-1/090710-1.html

COMMENT FROM DEBITO: Quite honestly, I’ve been in a funk these past few months, starting with the Nikkei Repatriation Bribe, adopted April 1 of this year. Given that I’ve come to the conclusion that the GOJ deliberately keeps on instituting a formal revolving-door labor policy towards NJ (keep them here temporarily, suck them dry of the best years of their working lives, take their taxes and pension monies, and then send them back as soon as they become inconvenient regardless of how much contribution they make), the study of Japan’s internationalization (and the looming demographic nightmare) has become a dismal science. I’ve got a pile of books I’m supposed to be reading, most of which come to the conclusion that Japan’s internationalization and multiculturalization is inevitable (an argument I too have made constantly this decade), and it’s now become winceworthy reading. Again, quite honestly, I’m just not sure the elites who govern Japan will allow people like us to save Japan from itself.

Then I see statistics like the above. NJ are still coming here, to stay, to live. More NJ Permanent Residents than ever before, and the numbers have only slowed from an average of 15% (2002-2006) to 12%.

I have a feeling that the numbers of registered NJ residents may actually drop for the first time in nearly five decades in 2009. But if even then, with all the GOJ’s disincentives towards immigration, numbers keep rising, then I’ll snap out of my funk and resume my arguments about the multicultural inevitability. It’s a shame that without tabulations in real time, we have to wait another year to find out.

Arudou Debito in Sapporo
ENDS

“Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants” featured in Legal Scriveners magazine

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Trying to limit myself to one post per day, and timing is off with Roppongi Piss Issue. Let me post this briefly, then send something later after midnight.

Just heard from Akira today. Our book (“our” meaning friend Akira Higuchi and myself) HANDBOOK FOR NEWCOMER, MIGRANTS, AND IMMIGRANTS (Akashi Shoten Inc.) has just been featured (well, listed, anyway) in this month’s “Nihon Gyousei”, a national magazine for legal scriveners.

Great news. The book has really come into its own. If you don’t have a copy, you really oughta consider getting one. It deals with things you need to know to make a better life in Japan. Debito.org does its best, but the Handbook is one-stop shopping. And if you want to support Debito.org’s activities in some financial way, consider purchasing.

More on what’s in Handbook and how to get a copy here. (Amazon.co.jp is not the best way, BTW.) Arudou Debito in Sapporo
nihongyousei001
nihongyousei2
ENDS

Sapporo Source DEBITO Column 1 June 2009 on Hokkaido Winters

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog. A new “free paper” came out last week in Sapporo. Called SAPPORO SOURCE (get a copy in pdf format at http://www.sapporosource.com), it contains the first of my regular monthly columns, where I talk about offbeat topics (meaning non-human-rights stuff; we got government sponsors). The first one is about the weather. Yes, the weather.

And let me add that it’s taken some time for Japan’s #5 City to come up with a free paper of this quality (Tokyo, Nagoya, Osaka, and Fukuoka have all had their own for quite some time). The longstanding paper, “What’s On In Sapporo?“, is a milquetoast flyer put out by Sapporo City Government bureaucrats (who can’t even spell “calendar” correctly). SAPPORO SOURCE’s predecessor, XENE, gave it a good go — until it succumbed to market temptations that contradicted its mandate as an international paper: 1) putting out damage-control advertising (see my protest letter here), sponsored by the Otaru City Government, that denied that the Otaru Exclusionary Onsens Issue actually existed, and 2) translating exclusionary signs for xenophobes in the Susukino party district, for the 2002 World Cup (some are still up to this day), that effectively said “JAPANESE ONLY” (which XENE decided to render as “MEMBERS ONLY” in five languages, but not Japanese, as if that made things all better; their letter of apology here). XENE folded a couple of years ago, and not before time. It really had no idea how to serve an NJ audience.

Now it’s SAPPORO SOURCE. I had a read of it, and it’s a professional job with a good tone and a lot of useful information. See for yourself.

Oh yes, my column. Cover page and scan of my article follows. Arudou Debito in Sapporo
sapporosourcejune2009001
sapporosourcejune2009002

Text:
THE DEBITO COLUMN
HOKKAIDO’S THREE SEASONS
PART ONE: WINTER
Column one for publication in Sapporo Source June 2009
DRAFT THIRTEEN AND FINAL DRAFT

If you’ve ever read any of my writings (www.debito.org), this column will be a bit of a departure. I’m going to try writing about something more banal. Nothing’s more banal, of course, than the weather. Except if it’s the weather in Hokkaido.

Japan likes to chatter on about its distinct four seasons. But Hokkaido, I’ve noticed after more than twenty years here, has only three: Winter, Summer, and two half-seasons — I’ll call them “Pseudo-Spring” and “Pseudo-Autumn” — that act as short transitions between the two. Let’s chatter here about Winter first, since it’s the most memorable of them all.

At the end of Pseudo-Autumn, you tear October from your calendar and watch The Revolution from your window: the first flakes of snow infiltrating the air and occupying cracks in the road. The time is ripe for change — all Hokkaido’s verdure has collapsed into a uniform brown, with skeleton trees and evil-dead spooky forests clawing their way up from the newly-frozen ground. Nights are long, dark, and brutish throughout November, the worst month — as you can neither ski nor even go outside without wincing, as the winds whip up and blow December closer. Just hunker in your bunker and accept the inevitable: the Siberian snows are yet again crashing in, like a sociopath shadowing your door whom you will eventually have to go outside and face.

Then the snows come. And come. And bury you. Overcome, you coin words like “Tropical Snow Forest”, as thirty centimeters at a time almost every day accumulate to a meter, then two, then three or more as you try to shift it around. At least under The Occupation the long nights are brighter now, and Hokkaido’s odd weather pattern of “dump, then clear” means that you can enjoy sunshine on fresh white snow a couple of times a day. If you’re not happy with the current weather, wait half an hour.

Unfortunately, collaborating with rotations of flurry and dazzle becomes tiresome by mid-January, as Winter overstays its welcome. Everywhere becomes an obstacle course. Sidewalks challenge you to sashay your way through ten centimeters of sublimated ice. Side roads demand you merge into traffic by peering around two-meter drifts, sticking your car’s nose in front of oncoming cars. Hokkaido Winter takes your life into its hands, as you learn how to skate in your shoes or on your car’s snow tires. You wonder if that innocuous-looking crossroads on your commute is going to yield a fatality this year. You begin to watch the forecasts avidly, because at any time the weather may turn foul.

Eventually you come round to seeing why Japan’s nanny state exists. Local NHK broadcasts devote at least a third of their airtime to the weather, what roads have been freshly blocked, and where pileups have occurred. You take heed, or else you too might lose the road and find yourself in a potentially fatal situation.

But Hokkaido’s fatalism is what makes us special. Sure, people down south get seasonal spurts of storms when typhoons barrel through. But they don’t compare with our daily dump that whallops, then envelops, for three solid months. So we learn to live with it. Contrast that with Tokyo, when you scoff at their panic at a whole three centimeters accumulated. Their trains and school systems are in chaos! Bah! They’re rich, but they’re softies! By February, snow has even occupied our economy, as the Japanese military tames it into snow sculptures to attract and bedazzle the rich tourists.

Fortunately, Winter officially turns a corner by the end of the Snow Festival, when you get a miraculous day or two above freezing. At the start of March, you wonder if the snow and ice will ever begone. Fear not, it will. Hokkaido has no glaciers, and within three weeks, you can emerge from your bunker to kick over the retreating snow walls on the sidewalks, and smash the cages of icicles on nearby roofs. There is a joy in shoveling dying ice in front of oncoming cars. The Resistance has prevailed. Open the window and savor the victory of outlasting yet another Occupation.

That’s how we suddenly arrive at the dazed and confused brown grasses of Pseudo-Spring — not sure if it’ll rain or shine, but at least it won’t snow and stick. Then you can enjoy Golden Week for one more important reason: it’s as far away from Winter as possible.

It is also mere footfalls from Summer, the reason why everyone in the world should live in Hokkaido. I’ll get to that next column.

760 WORDS
ENDS

ENDS

Follow-up: Sumo Stablemaster gets his for Tokitaizan hazing death

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog. A bit of follow-up on a case that Debito.org took up in 2007 due to the politics of Sumo (and our perceived need for the Association to divert attention from its own excesses by bashing the foreign rikishi). The stablemaster whose orders resulted in the death of Sumo wrestler Tokitaizan two years got his: Seven years in the clink. Good. But it’s now on appeal, and who knows if it’ll be lessened to the degree where it does not become a deterrent for future leaders to order and carry out the bullying and hazing of its underlings. Even Ozeki Kaio has rallied as a defender of the practices, see below. Arudou Debito in Sapporo

—————————–

The Japan Times, Saturday, May 30, 2009
Former stable master gets six years for young wrestler’s hazing death
NAGOYA (Kyodo) The Nagoya District Court sentenced a former sumo stable master Friday to six years in prison for telling wrestlers at his stable to haze and beat a 17-year-old wrestler who died in the 2007 assault.

News photo
Junichi Yamamoto KYODO PHOTO

Presiding Judge Masaharu Ashizawa said that Junichi Yamamoto, 59, with his “immeasurable power” as stable master, ordered the two days of physical abuse that “grossly disrespected the victim’s human dignity.”

Yamamoto immediately appealed the ruling.

Rest of the article at

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090530a3.html

ENDS

=====================

The Japan Times, Thursday, June 4, 2009
Ozeki Kaio says harsh treatment is integral
By JIM ARMSTRONG
The Associated Press

Sumo veteran Kaio said Tuesday that harsh treatment of wrestlers in training is an integral part of Japan’s ancient sport and is partially responsible for his own success.

Japan’s ancient sport has been rocked by several recent scandals, including one in which a trainer was sentenced to six years in prison for his role in the fatal beating of a young wrestler during training.

Rest of the article at

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ss20090604a1.html

ENDS

Sunday Tangent: DPJ submits bill to limit seshuu seijika (hereditary politicians)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog.  Here’s the best reason I can see for voting for (and urging your relatives to vote for) the opposition DPJ yet.  And no, it’s not a NJ issue.  It’s the issue of seshuu seijika (世襲政治家), or politicians with inherited Diet seats.

In my view, inherited seats and political dynasties to this degree are the biggest reason we have so much rot in Japan’s democratic institutions:  gormless politicians who neither understand how the other (poorer) half of Japan lives, nor have any reason to rock the boat and institute any real reforms of the status quo — because they’re a political elite with their future estates sewn up for life.  

For example, either way the next election swings, we’ll have Aso (grandson of former PM Yoshida Shigeru and son of a former Dietmember) or Hatoyama Yukio (grandson of former PM Hatoyama Ichiro and son of a former Dietmember too).  All thoroughbreds.  As have most PMs been in the past couple of decades.

I talk more about this in the context of just how myopic Japan’s policymaking is in a Japan Times article back in December 2007.  It’s one of my best, so have a look.  Excerpt:

Politicians are even further out of touch.  No wonder, considering they are effectively a peerage masquerading as an elected legislature.

After the last election, 185 of 480 Diet members (39%) were second- or third- (or more) generation politicians (seshuu seijika).  Of 244 members of the LDP (the ruling party for practically all the postwar period), 126 (52%) are seshuu seijika.  Likewise eight of the last ten Prime Ministers, and around half the Abe and Fukuda Cabinets.  When the average turnover per election is only around 3%, you have what can only be termed a political class.

http://www.debito.org/japantimes121807.html

Any political party willing to limit the powers of its own politicians is worth a second look.  So now read with the Japan Times has to say about it.  Arudou Debito in Sapporo

===========================

The Japan Times Tuesday, June 2, 2009
DPJ submits bill to cut back on culture of hereditary politicians
Staff writer
The Democratic Party of Japan submitted a bill to the Lower HouseMonday aimed at cutting back on what many in the public believe is the unfair advantage enjoyed by so-called hereditary politicians.

The revision proposed by the largest opposition party to the Political Funds Control Law would restrict relatives within three degrees of kinship — up to nieces or nephews — of retired or deceased Diet members from inheriting a seat and running in the same electoral district as their predecessor.

One-third of ruling Liberal Democratic Party lawmakers are said to have inherited their father’s or grandfather’s constituencies, as well as their campaign machines and political funding sources.

Rest of the article at…

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090602b1.html

=============================

The Japan Times, Saturday, May 30, 2009
End of ‘hereditary lawmakers’?

Those who “inherit” campaign machines, political funds and electoral districts from a close relative are dubbed “hereditary lawmakers.” While the practice has been going on for years, it now has become a red-hot issue.

The Democratic Party of Japan has decided to adopt a party rule that will prohibit new candidates from running in future elections if they fit the definition of a hereditary politician. By adopting this rule, the party apparently wants to deflect criticism of the party and former party leader Mr. Ichiro Ozawa following the arrest of his chief aide in connection with alleged political donation irregularities.

The DPJ’s move may have a positive effect on Japanese politics in the long run. According to Kyodo News, about 130 people who plan to run in the 300 single-seat constituencies in the coming Lower House election have parents or grandparents who were Diet members. About 110 of them have been elected from the same constituencies as their parents or grandparents — about 90 of them belong to the Liberal Democratic Party and about 20 are with the DPJ. Among them are Mr. Ozawa and former Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda.

Read the rest at:

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20090530a2.html

============================

LDP puts off ban on hereditary candidates
The Japan Times: Wednesday, June 3, 2009

http://search.japantimes.co.jp/print/nn20090603a1.html

Kyodo News

With only a few months remaining until the next Lower House election must be called, the Liberal Democratic Party has postponed a plan to restrict so-called hereditary candidates until after the campaign, party sources said Tuesday.

The postponement comes amid speculation that Prime Minister Taro Aso may dissolve the Lower House in late June or early July and call a snap election in early or late August. The current term of Lower House members expires in September.

The LDP apparently failed to forge a consensus among its members, many of whom are from well-established political families. Such a rule would prevent their kin from inheriting not only their electoral districts but also their support groups and fundraising machines.

Because of their easy wins in elections, such hereditary politicians are often criticized for an inability to grasp voter sentiment or develop policies that connect with the public.

The LDP has judged that excluding hereditary candidates, some of whom have already obtained informal endorsements as the party’s official candidates in the upcoming election, “would harm the LDP’s trustworthiness,” the sources said…

Rest of the article at:

http://search.japantimes.co.jp/print/nn20090603a1.html

============================

ENDS

Sunday Tangent: Shinjuku-ku issues its own quadralingual guidebook to life in Tokyo.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog. Turning the keyboard over to JK. Comments? Debito

======================================

Hi Debito:

Looks like your handbook has some competition:

Guide to Living in Shinjuku

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090411p2a00m0na015000c.html

新宿生活スタートブック:4カ国語で生活ガイド本--区が発行 /東京

http://mainichi.jp/area/tokyo/archive/news/2009/04/07/20090407ddlk13040344000c.html

I don’t suppose Shinjuku-ku would be kind enough to release a “Guide to Living with Foreigners,” in Japanese aimed at the existing residents of the Ward….

IMO「新宿生活スタートブック」 = ‘Read This Book, Become A Good Gaijin, And Don’t Cause Us Any Trouble”. –JK

======================================

Debito here again:  Page down below articles to see sample scans of book.  I contacted Shinjuku-ku for copies, which they very kindly sent at their own expense.  Thanks.

Personally, I think it’s a good college try, and every local govt should issue one of these to its NJ residents.  Better than not having a book at all.  And I appreciate that it’s quadralingual.  I assume they took the four top nationalities in their district and extrapolated languages (no Spanish or Portuguese, however.  Ah well.)  Get yourself a copy from Shinjuku.  Way cool.

=====================================

Shinjuku Ward issues daily living guide in four languages

The municipal government of Tokyo’s Shinjuku Ward has released the “Guide to Living in Shinjuku,” a daily life manual in four languages aimed at new foreign residents.

The illustrated guide is in English, Chinese, Korean and Japanese with furigana phonetic readings above the kanji characters for easy reading. The guide covers details of moving into an apartment, such as the deposit and so-called “key money,” as well as etiquette such as polite greetings to neighbors after moving in, not playing music too loudly at night, and making sure to check with the landlord before getting a pet.

The 74-page manual also covers practicalities of everyday living in the ward, such as separating garbage, procedures to follow in case of a natural disaster, bicycle manners and making it clear that smoking is prohibited on the streets.

The manual is available at the foreigner registration desk at the ward office, and at the Shinjuku Multicultural Plaza in Kabukicho.

The ward has also issued a new version of its English language ward map. The previous map was printed on a single large sheet of paper. The new version, however, comes as an easy to carry 58-page booklet of highly detailed maps.

Both the map booklet and the living guide are available for free. Copies of either can be obtained by contacting the Shinjuku Ward Culture, Tourism and International Affairs Division at 03-5273-3504.

(Mainichi Japan) April 12, 2009

===================================

新宿生活スタートブック:4カ国語で生活ガイド本--区が発行 /東京

新宿区は今年度から、新規の外国人登録者向けに、4カ国語で日常生活のマナーなどをまとめた「新宿生活スタートブック」を発行した。

ブックはイラスト入りで、韓国語、中国語、英語、ふり仮名付き日本語の4カ国語で記載。賃貸住宅入居者向けに、引っ越しのあいさつの仕方や敷金、礼金の仕組みを紹介し、「勝手にリフォームしない」「夜間は大きな音で音楽を聴かない」「ペット飼育は大家に確認する」など、外国人にとっては文化の違いで分かりにくい生活マナーも説明している。

また、路上喫煙の禁止やゴミの分別方法、自転車の乗り方、防災対策もまとめられている。A5判74ページ。区の外国人登録窓口の他、しんじゅく多文化共生プラザ(歌舞伎町2)でも手に入る。

また、区の全域を紹介した英語版の地図も作成。これまでは、大きな一枚紙の地図のみだったが、今回はA5判58ページの冊子タイプで持ちやすく、番地まで細かく記載した。

いずれも無料。問い合わせは、区文化観光国際課(電話03・5273・3504)。【松谷譲二】

毎日新聞 2009年4月7日 地方版

ENDS

shinjukuguidebook001

shinjukuguidebook002

 shinjukuguidebook003shinjukuguidebook004shinjukuguidebook005shinjukuguidebook006shinjukuguidebook007

ENDS

Japan Times: “Immigrants” magazine & advocates’ moves to establish J immigration policy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog.  On the other end of the cantilever balancing out those who would sooner cleanse Japanese society of the foreign element, we have those who accept the reality of immigration and call for something to be done to help people.  Excerpting from the Japan Times.  Arudou Debito in Sapporo
============================

The Japan Times, Thursday, April 30, 2009

Opening the door to foreigners

Expert warns Japan shuns the very immigrants it needs to thrive

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090430f1.html

…”Japan’s immigration policy has always been a patchwork. We need to have proper laws and regulations in place when accepting people from abroad,” Susumu Ishihara, 57, president of the Japan Immigrant Information Agency, said during a recent interview with The Japan Times.

Motivated by a sense of urgency, Ishihara recently spent ¥5 million of his own money to launch a quarterly Japanese-language magazine, called Immigrants, focusing on immigration issues. The goal is to provide more information on foreigners living here to Japanese people to bridge the gap between the two sides.

The first issue of the quarterly, circulation 10,000, included messages from ambassadors of South American countries as well as interviews with immigration policyexperts, including Liberal Democratic Party lawmaker Taro Kono, and Shigehiko Shiramizu, a professor of global media studies at Komazawa University…

“When I use the term ‘immigration policy,’ people may think I am urging Japan to accept more foreigners, but it’s not quite true. What I’m saying is that there are already so many foreigners living here, so we have to think about them. We have already opened the door to foreigners, and companies need them, too,” Ishihara said.

His views are shared by politicians in the Liberal Democratic Party-New Komeito ruling bloc. In February last year, about 80 LDP politicians, led by former Chief Cabinet Secretary Hidenao Nakagawa, formed a group to promote foreign personnel exchanges.

The group submitted a proposal to educate and train foreigners who wish to come to Japan and to accept 10 million immigrants over the next 50 years. The policy proposal also called for accepting 1,000asylum seekers annually and others who need protection on humanitarian grounds.

Separately, current Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamuraestablished a lawmakers’ group to create a bill to support schools for foreigners living in Japan. In addition, the Cabinet Office set up an office especially to deal with problems facing foreigners here earlier this year….

============================

End excerpt.  Full text of the article at

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090430f1.html

Japan Times JUST BE CAUSE column May 5, 2009 on Alberto Fujimori

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog. What follows is yesterday’s Japan Times JUST BE CAUSE Column on former Peruvian president Alberto Fujimori, and the precedents left behind by his antics.  A “Director’s Cut” with links to sources, it contains an extra paragraph (in italics only) I couldn’t fit into a very limited column space.  Enjoy.  Arudou Debito in Sapporo

justbecauseicon.jpg

JUST BE CAUSE

 

Fujimori gets his; Japan left shamed
 

Finally, an outlaw president sets a good legal precedent

The Japan Times: Tuesday, May 5, 2009

By ARUDOU DEBITO

News item: Alberto Fujimori, former president of Peru, was sentenced last month to 25 years in prison by a Peruvian court for connections to death squads.

In my humble but loud opinion, hurrah! World media headlined it “a victory for the rule of law.” It was the first time an elected world leader in exile had been extradited back to his home country, tried, and found guilty of human-rights abuses. Take that, Pinochet, Amin and Milosevic.

That’s the only positive precedent set by an outlaw president who made a career of putting himself above the law. Lest we forget, Fujimori spoiled things for a lot of people, exploiting his Japanese roots in a ruthless pursuit of power.

Recap: Fujimori was elected in 1990 as South America’s first leader descended from Japanese immigrants. As the Japanese government likes to claim anyone with the correct blood as one of its own (recall 2008’s emigre Nobel Prize winners), out came the predictable cheers and massive investment.

Giving credit where credit’s due, Fujimori’s much-ballyhooed successes included economic development, antiterrorism programs, and a famous hostage situation at the Japanese ambassador’s residence (which ended with every insurgent executed). But Fujimori’s excesses eventually caught up with him. His corrupt administration (right-hand man Vladimiro Montesinos is serving 20 years for bribery) skimmed at least $1 billion of public money. He also suspended Parliament, purged the judiciary, and amended the constitution, allowing him to claim a hitherto illegal third term after rigged elections in 2000.

(BTW, I saw on the Discovery Channel early April 12 2009 a Canadian documentary (「ゼロアワー・ペルー日本大使館人質事件」) about the siege of the Japanese Ambassador to Peru’s house in 1996-7. When the commandos were on tiptoe for 34 hours ready to go in, deputy Montesinos was trying to contact Fujimori to get final approval. Guess what. It took a while to reach Fujimori, because he was dealing with personal stuff — his divorce hearing! One would expect Fujimori to be on tiptoe too, what with a looming assault on your biggest national donor’s sovereign territory!  Not as high a priority for a president like Fujimori.)

Four months later Fujimori bailed out. On the pretext of visiting an international conference in Brunei, he surfaced in Japan, faxed a letter of resignation from his Tokyo hotel room, and claimed he was a Japanese.

Legal contortionism ensued. Although Japan does not recognize dual nationality and spends at least a year deliberating bona fide naturalization applications, our government decided within three weeks to issue him a passport. Reasoning: Fujimori’s parents had registered his Peruvian birth with the Japanese Embassy. Since he hadn’t personally renounced his Japanese citizenship, he was to our justice minister still a Japanese citizen, and therefore immune from Peru’s demands for extradition.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/1065667.stm 

For the next five years, despite Interpol arrest warrants for murder, kidnapping and crimes against humanity, Fujimori lived a comfortable exile in multiple residences within Japan’s elite society. Supported by the likes of Tokyo Gov. Shintaro Ishihara, Fujimori was for a time the toast of Tokyo, charming all manner of nationalistic authors, rightwing politicians, diplomats and journalists with his celebrity. Meanwhile he plotted his political comeback through the Internet. “I live as if I were in Peru,” he told the New York Times in 2004.

http://www.bigempire.com/sake/fujimori.html

http://metropolis.co.jp/tokyo/609/feature.asp

http://www.nytimes.com/2004/02/24/world/an-ex-president-of-peru-plots-his-return.html?sec=&spon=&pagewanted=2

You can’t keep a bad man down. In 2005 he renewed his Peruvian passport, formally declared his candidacy for Peru’s 2006 presidential election, and abandoned his safe haven for a chartered flight to Chile. Chilean authorities immediately put the fool under arrest.

Then it got comical. Fujimori was trounced in Peru’s presidential election, so he ran in absentia in 2007 for the Japanese Diet (under the Kokumin Shinto Party). He was trounced here too. Chile then extradited him to Peru for trial. In 2007 he got six years for abuses of power. Last month he got an additional quarter-century for murder, bodily harm, and kidnapping — and there are still more trials outstanding.

That should put him out of harm’s way. Now 70, Fujimori will be three digits old before he sees turnkeys, unless his daughter — chip off the old block — carries out her platform plank to become president and pardon him. Fujimori is a political vampire who makes one wish wooden stakes were part of the political process.

But seriously, consider the precedents set by this megalomaniac:

First, Fujimori rent asunder Japan’s due process for both naturalization and asylum-seekers (while dozens of North Korean children of Japanese mothers who have clear blood ties to Japan remain STATELESS). He made it clear that Japanese elites arbitrarily enforce our laws to benefit their own.

Now contrast him with fellow nikkei in Japan. It’s obviously OK for an overseas citizen with Japanese blood to assume dictatorial powers, pillage the public purse, then slither off to Japan. But how about the thousands of nikkei Peruvian workers in Japan who are now being told — even bribed — to go home?

Then contrast him with fellow nikkei overseas. If any nikkei despot can parachute into Japan and be granted asylum through mere tribalism, what country would want to elect another Fujimori as head of state? Although wrong-headed and racist, this precedent hurts future prospects for nikkei assimilation.

But sociopaths like Fujimori are by definition incurious about how they affect others, especially when granted power in young, weak constitutional democracies. At least Peru and Chile had the sense (and the chance) to lock him up and re-establish the rule of law.

No thanks to Japan, of course, from whom the world expects more maturity. Rumor has it the International Olympic Committee has been nudged by rival candidate cities about Ishihara and Fujimori. If this knocks Tokyo out of contention for the 2016 Olympics, more hurrahs for poetic justice.

In sum, Fujimori is a classic case of how power corrupts. A former math teacher comes to power, comes to believe that he can do anything, then comes to a dazzlingly rich society run by elites who shelter him and further encourage his excesses.

A pundit friend said it well: “Fujimori is an accident of birth. If he had been born in North America, he’d have been a dentist, not a dictator.”

At least this time, this kind of “accident” has not gone unpunished.

Debito Arudou is coauthor of the “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants.” Just Be Cause appears on the first Tuesday (Wednesday in some areas) Community Page of the month. Send comments tocommunity@japantimes.co.jp
ENDS

Asahi: domestic resistance to new IC Gaijin Cards

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog.  As Debito.org reported two days ago (with the upcoming Tokyo May 24 public demonstration by Amnesty International et al), there is domestic protest against the proposed new IC Gaijin Cards — it’s even made domestic media.  Good.  Suggest you get involved and spread the word.  Yesterday’s article from Asahi Shinbun, translated by William Stonehill.  Courtesy of TimK at PALE.  Arudou Debito in Sapporo
////////////////////////////////////////////////

“Proposed tightening of Foreigner residency control draws negative reactions”
Asahi Shinbun, April 30, 2009, page 3.  

Scan of article at very bottom.

The review of the proposed new section of the laws controlling residency of foreigners in Japan under exit and entry laws for foreigners is currently taking place in the Legal Subcommittee of the Lower House. Although on one hand it is expected that the law will have the effect of reducing illegal residency in Japan, on the other hand criticism is being heard that this law “Can be seen as nothing more than making foreigners (residing in Japan) an object of surveillance”.

Under the current system of foreigner registration, which the government leaves up to local governments, there is no attempt to determine whether foreigners are residing legally in Japan or not.Even  Illegal residents can apply for foreigner registration at any local government office because this is used as an identity card to open a bank account or look for work.

Because information on immigration status is under the management of the Ministry of Justice, there is no obligation for foreigners to report change of address so it is difficult to discover their exact residency status.To end this problem, the Ministry of Justice has proposed a system whereby all different status reports are brought under one roof.

The central tenet of this (proposed) system is a “Residency Card”. It will use an IC Chip to be hard to counterfeit, and will carry the name, address and immigration status of the holder.It will also carry information on work permissions, enabling speedy discovery of illegal workers. All foreigners above the age of 16 who have resided in Japan for more than three months will be required to carry it and be subject to criminal penalties if discovered without it. The present Gaikokujin Torokusho will be abolished.

The Ministry of Justice further contends that the number of items actually reported on will be reduced as compared to the present Gaikokujin Torokusho: Residency will be increased from the current limit of three years to five years and application, changes and renewal will be simplified along with other changes that the Ministry of Justice insists will make it more convenient for foreigners.

However, negative reactions, mainly from human rights NPO groups that support foreigners are very strong. Numerous faults with the law, have been pointed out one after the other–The requirement that foreigners carry the residency card with them at all times is excessive, criminal penalties for not carrying it are too heavy, canceling residency privileges because of errors in reporting address or because of getting married without reporting it are too severe, the human rights of foreigners who are attempting to flee from domestic violence are not protected, refugees, whose necessarily must undergo a lengthy administrative process are not covered by this law and their status is left vague (and other problems).

Hatate Akira, head of the group “Freedom and human rights coalition” has attacked the very philosophical basis of the law saying that “This new level of surveillance (of foreigners) will lead to increased discrimination” In response to this, the Japan Democratic Party has proposed dropping from the law the requirement to carry this identity card and the imposition of criminal penalties for not doing so, as well as other modifications.

Once a new law on foreigner residency is approved, it will be put into operation within three years of passage.At present, the question of how to treat the (estimated) 110,000 illegal resident of Japan remains. (….here the article goes on to discuss illegal resident and the special problems of Korean and Chinese permanent residents of Japan)

//////////////////////////////////////////////

asahinewgaijincard043009001