Nisshin Kasai Insurance company allows insurance to NJ customers

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog. Just got a call from the insurance company that insures my car, answering my request for information regarding how open-door their policies are towards customers of varied backgrounds.

Nisshin Fire and Marine Insurance Company (Nisshin Kasai Kaijou Hoken 日新火災海上保険) KK allows insurance for NJ regardless of Japanese language ability. If that is lacking, the customer just has to bring along an interpreter.

Of course, this should not be blog-entry-worthy news. The default should be acceptance of customers and their money. But we do hear at Debito.org of companies that refuse NJ flat out because they assume that NJ cannot communicate in Japanese, therefore they cannot get into contractual relationships.

Some examples:

Shounan Shinkin Bank in Chigasaki

Hokkoku Shinbun in Ishikawa Prefecture (yes, a newspaper!)

AXA Direct Insurance (later amended its CNN advertising to accept NJ)

Just wanted to put the word out there that there is a good company to steer your business towards. Arudou Debito in Sapporo

Japan Times: DPJ slams new Gaijin Cards and further tightening of NJ policing

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog.  Here’s a Japan Times article that is rather incomplete as is, but depicts the rumblings between the status-quo LDP (not to mention the bureaucracy and police forces) and the neophyte DPJ:  the frictions over foreigners in Japan.  This could be quite significant.  It’s not the first time NJ issues have caused rifts in the highest echelons of Japanese politics.  See here and here.  Courtesy of Black Tokyo and Ben Shearon.  Arudou Debito in Sapporo

========================================

DPJ slams strict bills on foreign residents
By MINORU MATSUTANI
The Japan Times, Friday, April 17, 2009

A Democratic Party of Japan legal affairs panel has drafted proposals to soften the rules and punishments stipulated in government-sponsored bills to tighten immigration regulations on foreign residents, DPJ lawmaker Ritsuo Hosokawa said Thursday.

The panel called for eliminating eight provisions in the bills, including one that would oblige foreigners to always carry residency cards, Hosokawa told The Japan Times.

These cards, called “zairyu,” would replace alien registration cards if the bills now before the Diet are passed. Foreigners are currently required to carry their alien cards at all times, but unlike at present, a failure to carry the zairyu could draw a ¥200,000 fine. Also subject to the fine would be failure to promptly report changes in personal information, including residential address, place of employment or marital status.

“The control (over foreign residents) is too tight” in the bills, said Hosokawa, who is the justice minister in the DPJ’s shadow Cabinet. Under the proposed system, resident registrations would be handled by the Justice Ministry, not the municipalities where people live.

The bills to revise the immigration law, which were submitted to the Diet in March, have drawn fire from foreigners, lawyers and nonprofit organizations, who complain the proposed stricter monitoring is a violation of human rights…

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20090417a1.html

========================================

ENDS

Korea Times: South Korea proposes dual citizenship

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog.  Another Asian country unbuttoning its top button regarding assimilation.  In the wake of passing a law in 2007 which effectively outlaws racial discrimination, it’s now proposing dual citizenship, with people keeping their second nationality if they naturalize.  Good.

Japan, you taking notice?  Your Asian neighbor (and in their view, historical and economic rival) is yet again taking a lead to make things a bit better for its people of differences.  Well, maybe Japan won’t take notice.  But in any case it’s cheerworthy, especially if the bill passes.  Arudou Debito in Sapporo

=====================================
Allowing Dual Citizenship
It’s Necessary to Enforce Fair, Transparent Rules
Korea Times, Editorial, 03-29-2009, Courtesy anonymous

http://www.koreatimes.co.kr/www/news/opinon/2009/03/137_42173.html

It’s good news for foreigners that they can get Korean citizenship without giving up their own nationality from the latter part of this year at the earliest. The Ministry of Justice plans to present a bill to the National Assembly by June in a move to offer dual citizenship to foreigners with ample potential to contribute to national development. The plan is to allow dual citizenship on a limited basis to cope with the worsening brain-drain problem and attract talented foreigners into the country.

It was inevitable that the country would ease its ban on dual citizenship in the era of globalization and a multicultural society. We believe the ministry has made the right decision to improve our national competitiveness by drawing more talented foreign professionals to the country. In fact, the rigid single-nationality regulation has been an impediment to foreigners’ activities and their life here. Thus, the possible softening of the regulation will enable more foreigners to better contribute to Korean society.

According to official statistics, 170,000 people have given up their Korean citizenship over the last 10 years, while only 50,000 have obtained it. This means that the county suffers from a brain drain of more than 10,000 people every year. In separate developments, South Korea is steadily becoming a multicultural society. The number of foreign residents in the country has already reached one million, accounting for over 2 percent of the total population. And the ratio is likely to hit 5 percent in 2020.

Under current law, non-Koreans are required to reside here for at least five years to apply for Korean citizenship, take a state exam and give up their original citizenship within six months after being naturalized. Many foreigners have long complained about the difficult, tedious and cumbersome process of naturalization. Likewise, businesses, universities and research institutions have also undergone difficulties in recruiting competent and talented foreigners due to the rules.

If the bill is passed by the National Assembly and becomes law, foreigners evaluated by the government as “talented” will be allowed to become naturalized Koreans without rescinding their original nationality. The ministry has yet to set the criteria for foreigners eligible for dual citizenship. It simply said that those showing “outstanding performances” in the fields of science, business, culture and sports are likely to be the beneficiaries.

The to-be-eased rules are also expected to help the country attract second- and third-generation ethnic Koreans overseas willing to return and contribute to the country’s development. But the government plan leaves something to be desired because it seeks to allow dual citizenship on a selective basis. Some immigration experts recommend that the government take bolder measures to allow more foreign residents to enjoy dual citizenship because many of them are working for Korea.

It is imperative that policymakers shake off the negative image of dual citizenship because it has often been abused by some people, mostly Koreans, to avoid mandatory military service or evade taxes. It’s important to ensure fairness and transparency in the selection of foreigners for dual citizenship. We hope the government thoroughly prepares to make dual citizenship a success.

ENDS

Peru’s Fujimori really really gets his: 25 years jail for death squads

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog. In my humble but loud opinion, good news:

Former Peruvian Prez Alberto Fujimori, who ran a corrupt government, parachuted into Japan for sanctuary in 2000 (getting a Japanese passport without due process), lived the life of a Tokyo elite with full impunity (despite extradition demands and an Interpol warrant for kidnapping and murder), bogged off back to Chile on private jet in 2005 to run for election in Peru (not to mention run for election here in Japan; the fool lost in both places).  Then the fool was arrested upon landing and later extradited back to Peru for trial.  Yesterday he finally got his:  A jail sentence for a quarter-century for executive excesses.  As in death squads. In complement to the six years he got in December 2007 for lesser charges.

Good. Rot there, you dreadful man.

Debito.org has said time and again why I have it in for this creep.  It’s not just because he leapfrogged genuine candidates for Japanese citizenship (claiming it by blood and spoils within weeks of faxing a resignation letter to Peru, from a Tokyo hotel!). It’s because a person like this could spoil it for every other Nikkei in South America. What other country would want to elect another possible Fujimori after all this?   Sorry, as wrongfully racist as that sentiment is, clear criminal activity is not going to help the assimilation and social advancement of others like him.  That man is quite simply a destroyer of anything that gets in his way.

But Fujimori, like many leaders in Latin American countries (think Simon Bolivar, Santa Anna, the Perons, or Porfirio Diaz), seems to have nine lives. And his elected daughter is jockeying to become president and pardon him. (Chip off the old block. Now that’s an important national priority and a key campaign plank! Kinda like another president invading Iraq to avenge his father…)

BTW, I saw on the Discovery Channel on Tuesday night a Canadian documentary about the siege of the Japanese Ambassador to Peru’s house in 1996-7. When the commandos were on tiptoe for 34 hours ready to go in, deputy Montesinos was trying to contact Fujimori to get final approval. Guess what. It took a while to reach him, because he was dealing with personal stuff — his divorce hearing! One would think a looming assault on your biggest national donor’s sovereign territory would take ultrapriority for a president.  Not a president like FJ.

Ecch. Again, what a dreadful man. Stay tuned. Arudou Debito in Sapporo

—————————

Peru’s Fujimori gets 25 years for death squad

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090408p2g00m0in001000c.html

April 8, 2009. Courtesy lots of people.

LIMA, Peru (AP) — Former Peruvian President Alberto Fujimori was convicted and sentenced to 25 years in prison Tuesday for death squad killings and kidnappings during his 1990s struggle against Shining Path insurgents.

Outside court, pro- and anti-Fujimori activists fought with fists, sticks and rocks. About 50 people chanted “Fujimori killer!” while several hundred chanted “Fujimori innocent!” before riot police separated them.

The court convicted the 70-year-old former leader, who was widely credited for rescuing Peru from the brink of economic and political collapse, of “crimes against humanity” including two operations by the military hit squad that claimed 25 lives. None of the victims, the three-judge court found, were connected to any insurgency.

Presiding judge Cesar San Martin said there was no question Fujimori authorized the creation of the Colina unit, which the court said killed at least 50 people as the government battled Shining Path terror with a “parallel terror apparatus” of its own. He sentenced Fujimori to 25 years in prison, only five fewer than the maximum.

Victims’ family members nodded with satisfaction and shed tears in the courtroom as the verdict was read.

“For the first time, the memory of our relatives is dignified in a ruling that says none of the victims was linked to any terrorist group,” said Gisela Ortiz, whose brother was killed.

Fujimori, who proclaimed his innocence in a roar when the 15-month televised trial began, barely looked up, uttering only four words — “I move to nullify” — before turning, waving to his children, and walking out of the courtroom at the Lima police base where he has been held and tried since his 2007 extradition from Chile.

His supporters in the courtroom shook their heads in disgust and groaned in exasperation. Fujimori’s congresswoman daughter, Keiko, called the conviction foreordained and “full of hate and vengeance.” She said it would only strengthen her candidacy for the 2011 presidential race.

“Fujimorism will continue to advance. Today we’re first in the polls and will continue to be so,” she said outside the courtroom. She has vowed to pardon her father if elected.

But some political analysts think Keiko Fujimori, 33, is more likely weakened by the verdict and would become a one-issue candidate. Her party has, after all, just 13 seats in Peru’s 120-member congress.

“It’s one thing to capitalize on the romantic image of the daughter defending a presumably innocent father, another defending a sentenced criminal,” said Nelson Manrique, a Catholic University professor.

Human rights activists heralded the case as the first in which a democratically elected former president was extradited and tried in his home country for rights violations.

Although none of the trial’s 80 witnesses directly accused Fujimori of ordering killings, kidnappings or disappearances, the court said the former mathematics professor and son of Japanese immigrants bore responsibility by allowing the Colina group to be formed.

It said Fujimori’s disgraced intelligence chief and close confidant, Vladimiro Montesinos, was in direct control of the unit.

And it noted that Fujimori freed jailed Colina members with a blanket 1995 amnesty for soldiers while state security agencies engaged in a “very complete and extensive” cover-up of the group’s deeds.

The Colina group was formed in 1991. In its first raid, using silencer-equipped machine guns, the group killed 15 people at a barbecue, including an 8-year-old boy. The intended victims, it turned out, lived on a different floor. The following year, the group “disappeared” nine students and a leftist professor at La Cantuta University.

In both cases, the killers targeted alleged sympathizers of the Shining Path, which was killing Peruvians with nearly daily car bombings. The group was devastated by the September 1992 arrest of its charismatic leader, Abimael Guzman, but some 500 Shining Path remnants remain active in Peru’s jungle, financed by the cocaine trade.

Fujimori also was convicted of two 1992 kidnappings: the 10-day abduction of opposition businessman Samuel Dyer and the one-day kidnapping of Gustavo Gorriti, a journalist who had criticized the president’s shuttering of the opposition-led Congress and courts.

In the trial, prosecutors presented declassified cables showing that U.S. diplomats including then-Ambassador Anthony Quainton repeatedly questioned Fujimori and his aides about reports of extrajudicial killings by his military.

“He never wanted to talk about it very much. He always, of course, said that human rights abuses were not tolerated by his government,” Quainton, now an American University professor, told The Associated Press by phone from Washington.

Fujimori has already been sentenced to six years in prison for abuse of power and faces two corruption trials, the first set to begin in May, on charges including bribing lawmakers and paying off a TV station.

His 10-year presidency ended in disgrace in 2000, when videotapes showed Montesinos, now serving a 20-year term for corruption and gunrunning, bribing lawmakers and businessmen. Fujimori fled to Japan, then attempted a return five years later via Chile.

Fujimori remains remarkably popular and his successors have maintained his market-friendly policies. Peru had Latin America’s strongest economic growth from 2002-2008, averaging 6.7 percent. A November poll found two-thirds of Peruvians approve of Fujimori’s rule.

In his final appeal Friday, Fujimori cast himself as a victim of political persecution, saying the charges against him reflect a double standard. Why, he asked, isn’t current President Alan Garcia also being prosecuted, since it was from Garcia, who also preceded him in office, that Fujimori inherited the messy conflict that would claim 70,000 lives.

Garcia denies responsibility for human rights abuses during his 1985-90 administration — and has the power to pardon Fujimori.

Human rights advocates called the verdict historic.

“What this verdict says is that these crimes did in fact happen and that Fujimori was in fact responsible for them, and that’s something Peruvians needed to hear,” said Maria McFarland, senior Americas researcher at Human Rights Watch, who was in the courtroom.

“For so many years, certain sectors in Peru have said that you have to look the other way and refused to acknowledge what happened.”

(Mainichi Japan) April 8, 2009

ENDS

Mainichi: Lawson hiring more NJ, offering Vietnamese scholarships

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog.  On the heels of yesterday’s post, depicting Japan’s latest wheeze to cover up it’s failed Nikkei import labor policy, here’s a bit of good news:  Somebody trying to do their bit to help keep unemployed NJs’ heads above water.  Lawson convenience stores.

I smiled until I saw how small the numbers being employed full time were, despite the “quadrupling” claimed in the first paragraph.  But every little bit helps.  So does Lawson’s offer for scholarships for Vietnamese exchange students (see Japanese below).  

Many times when I go into convenience stores in the Tokyo area, I’m surprised how many Chinese staff I see.  Anyway, patronize Lawson if they’re trying to do good by the stricken NJ community.  Arudou Debito in Sapporo

=================================

Lawson boosts number of foreign fulltime employees

(Mainichi Japan) April 2, 2009, courtesy of Jeff K.

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090402p2a00m0na003000c.html

Japanese convenience store chain Lawson almost quadrupled the number of fulltime foreign employees it hired this spring as it searches for a new growth path amid stagnant consumption and fierce competition in the industry.

“Let’s create innovative ideas by fusing diverse views and different cultures,” said Takeshi Niinami, the president of Lawson, Inc. The company started hiring foreigners as regular employees last spring.

Compared to last year’s 10 new foreign employees, the convenience store giant hired 39 new workers, who studied in Japan, among a total of 122 regular employees this spring, made up of 28 Chinese, four South Koreans, three Taiwanese, two Vietnamese and one each from Indonesia and Bangladesh.

According to the company, like their Japanese counterparts, the foreign employees will work at directly-managed stores across Japan for about three years.

ENDS

==================================

ローソン新入社員:3割超はアジアの外国人…多彩な価値観

毎日新聞 2009年4月1日

http://mainichi.jp/select/biz/news/20090402k0000m040057000c.html

 大手コンビニエンスストア、ローソンに1日入社した122人の新入社員のうち、日本に留学した中国などアジア出身の外国人が3割超の39人を占めた。消費低迷と競争激化で国内市場が頭打ちとなる中、異なった価値観を持つ人材をそろえ、新たな成長の糸口をつかむのが狙いだ。

 39人の出身地は中国28、韓国4、台湾3、ベトナム2、インドネシア、バングラデシュの各1人。初の外国人採用となった昨春の10人から、一気に3倍以上に増えた。

 新浪剛史社長は東京都内で行った入社式で「多様な考え、異なる文化を持った新入社員が交ざり合い、わくわくするような新しい発想を生み出していこう」と激励した。

 同社によると入社後は外国人社員も日本人と同様、3年前後、全国の直営店で接客業務をこなす。08年の新入社員では、おせち料理の予約数で日本人以上の好成績を上げた人材もいたという。

ENDS

============================

ローソン、ベトナムの留学生向け奨学金制度を設立

平成21年3月25日 毎日オンライン

http://mainichi.jp/select/biz/release/01/news/20090325p0400a021017000c.html

 ローソン(東京品川区:代表取締役社長CEO 新浪剛史)は、2009年4月より、日本に留学を希望するベトナムの学生のための奨学金制度を設立し、人材育成に民間レベルで貢献いたします。

 一期生2名が3月に来日し、4月より日本の学校に入学いたします。

 ローソンは商品の原材料調達の縁を発端に、ベトナムとの関係を築いてまいりました。

 ベトナムの学生は勤勉で、多くの学生が日本への留学を希望していると知り、今回の制度を設立致しました。この制度がベトナムの発展に寄与し、日本との友好がさらに深まることを期待しています。

<年間募集人員>

 2009年度を初年度とし、毎年新たに25名を募集致します。

 特待生:5名

 一般生:20名

 (4月入学の2名を含み、今年度合計25名となります。)

◎給付内容

▼対象者

 日本の大学に留学を希望するベトナムの25才以下の男女

▼給付期間

 日本に在留し学校で学んでいる期間(最大6年:一年毎に更新面談)

▼給付金額

 特待生(20才以下):年間120万円 住宅補助月3万円

 一般生(25才以下):年間30万円 住宅補助なし

◎選考フロー

▼10月入学

 4月ベトナム国内にて説明会 → 5月・7月に選考 → 合否通知

▼4月入学

 10月ベトナム国内にて説明会 → 11月・12月に選考 → 合否発表

 (募集に関する説明会をハノイ市とホーチミン市にて実施)

◎その他

 奨学金の返済は不要です。但し、中途退学および成績不良の場合は返済義務が発生します。

■問い合わせ先■ローソン[2651.T]

※発表日 2009年3月24日

以 上

2009年3月25日 ends

See I told you so #1: Newcomer PR outnumber Oldcomer Zainichis as of 2007

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog.  Here’s an article from the Mainichi courtesy of MS talking about making life easier for NJ through “one-stop centers”, noting (in a poorly-translated paragraph) that Newcomer Permanent Residents now outnumber the historical Zainichi Oldcomer Permanent Residents.  And have done since 2007.

See I told you so.

Anyway, the article follows.  Believe Immigration’s plausibly pleasant intentions if you like, but I’ll remain a little skeptical for the moment.  Still mentioned is that hackneyed and ludicrous concern about garbage separation, after all, demonstrating that the GOJ is still dealing in trivialities; it might take a little while before the government sees what true assimilation actually means.  It’s not just giving information to NJ.  It’s also raising awareness amongst the Japanese public about why NJ are here in the first place.  Arudou Debito in Kumamoto

==========================

Gov’t to set up ‘One Stop Centers’ for foreigners

Mainichi Shinbun March 30, 2009

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090330p2a00m0na011000c.html

With more and more foreign residents facing employment and immigration problems due to the ongoing recession, the Ministry of Justice is creating new “One Stop Centers” for foreign residents in the Kanto and Tokai regions to handle queries in one place.

Until now, these issues were handled separately by local governments and regional immigration bureaus, but the three centers — to be set up in Tokyo, Saitama and Hamamatsu in Shizuoka Prefecture — will be open for consultations on all matters pertaining to foreign residents in the country, in an attempt to better integrate them into Japanese society.

“The immigration bureau is not just about exposing illegal residents, it’s now at a turning point where it can work toward creating a society where Japanese people and foreigners can live in harmony,” said an Immigration Bureau official.

The number of native and Japan-born Koreans with special permanent residency, who have lived in Japan since the pre-war period, has been declining. However, the number of Chinese and Filipinos, as well as foreigners of Japanese descent whose employment was liberalized under the 1990 revision to the Law on Immigration Control and Refugee Recognition, has surged. In 2007, the number of these so-called “new comers” exceeded that of special permanent residents for the first time (440,000 vs. 430,000).

As a result, there are fears that the number of children unable to speak Japanese, and of foreigners unable to fit into society, is also on the rise.

The centers will be staffed by local government and former immigration bureau employees, and will cover everything from residency procedures to how to correctly separate garbage.

The Hamamatsu center will open in April.

==================================

定住外国人:一括支援、浜松などに「よろず相談所」--法務省

毎日新聞 2009年3月29日 東京朝刊

http://mainichi.jp/select/wadai/news/20090329ddm001010111000c.html

 法務省は日本に定住する外国人の相談を広く受け付ける「ワンストップセンター」を、定住者が多い浜松市など関東・東海地方の3カ所に設置する方針を決めた。従来は自治体と入国管理局が相談内容ごとに相談を受け付けていたが、一括して「よろず窓口」として対応する。景気低迷で外国人の失業が相次いでおり、定住外国人との共生社会づくりに向け支援体制を整える。

 日本の定住外国人は、戦前から住む在日韓国・朝鮮人ら特別永住者が減少傾向にある一方、90年の入管法改正で就労が自由化された日系人や中国人、フィリピン人ら「ニューカマー」と呼ばれる永住者が急増した。07年のニューカマーの永住者は約44万人で、特別永住者(約43万人)を初めて上回った。

 このため、日本語が苦手な子供や風土になじめない外国人の増加が懸念されている。「1回で用事が済む」という意味のワンストップセンターは、入国管理局職員OBや自治体職員らが常駐し、在留手続きに関する問い合わせからゴミ出しや日本人との接し方まで幅広く相談に乗る。設置場所は浜松市のほか、さいたま市と東京23区内の計3カ所が選定された。浜松市については、4月に開設する。

 失業した外国人の場合、元の在留資格が認められない場合もあり、再就職の相談と同時に法的な相談の必要も生まれる。これまでは、別々の窓口を訪れなければならなかった。医師や弁護士、労働相談員なども必要に応じて助言する。

 入国管理局の担当者は「入管は不正の摘発だけでなく、外国人と共生できる社会づくりへの転換期にいる」と話す。【石川淳一】

ends

NPA enforcing Hotel Management Law against exclusionary Prince Hotel Tokyo

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog.  Interesting precedent here.  A hotel which refused a booking to a major organization (in fact, cancelled their reservation) looks to be taken before the public prosecutor by police.

This is a good precedent.  The police are at last enforcing the Hotel Management Law, which says you can’t refuse people unless there are no rooms, there’s a threat to public health, or a threat to public morals.  But hotels sometimes refuse foreigners, even have signs up to that effect.  They can’t legally do that, but last time I took a case before the local police box in Shinjuku, they told me they wouldn’t enforce the law.

Not in this case.  Read on.  As I said, interesting precedent being set here, what with this criminal case instead of a civil suit.  Pity it took more than a year to enforce, and it took a group this big and organized to kick the NPA’s butt into action.  I’m not sure this is a situation the average NJ will be able to take much advantage of.  But again, a step in the right direction.  Courtesy of HH.  Arudou Debito in Sapporo

=======================================

Police move Prince Hotels-teachers union case to next level

THE ASAHI SHIMBUN

 

Police sent papers to prosecutors Tuesday against the operator of a Tokyo hotel that refused entry to the Japan Teachers Union for its annual convention, fearing protests by right-wing groups.

Police said Prince Hotels Inc., its president, Yukihiro Watanabe, 61, the 52-year-old general manager of three Prince group hotels, and managers of the company’s administration and reception departments are suspected of violating the Hotel Business Law.

They said the parties reneged on their obligation to provide lodging as stipulated by the law.

It is rare for police to establish a case based on the hotel law’s stipulation, according to officials of the Ministry of Health, Labor and Welfare.

According to police, Prince Hotels and Watanabe in November 2007 rescinded a contract signed with the teachers union to use the Grand Prince Hotel New Takanawa in Tokyo’s Minato Ward for its 57th National Conference on Educational Research scheduled from Feb. 2, 2008.

They also refused, without a justifiable reason, to let the union reserve 190 rooms at the hotel for conference participants, police said.

As a result, the teachers union was forced to cancel the plenary session of the conference for the first time since 1951.

According to police, Prince Hotel officials said they were aware that their actions were illegal, but they insisted they had no choice because the Japan Teachers Union’s convention could draw “protests by right-wing groups and cause problems for other guests and residents nearby.”

The union has demanded an apology and has sued the hotel for compensation.

The union filed a criminal complaint with police in August last year.

Under the Hotel Business Law, hotel operators are prohibited from denying accommodations to guests except when they pose a clear risk of spreading a communicable disease, engage in illegal activities, or disrupt public moral, or when the hotel has no vacancies.

Violators face a 5,000-yen fine, but under a special measures law on fines, the hotel operator and executives can be fined a maximum 20,000 yen if found guilty.

A lawyer representing the union said the issue with the hotel touches upon basic constitutional rights.

“Freedom of assembly, protected under the Constitution, will be jeopardized” if government and judiciary fail to take strict measures, the lawyer said.

The union made reservations in March 2007 through a travel agency, paid half of the costs in July that year, and signed a formal contract the following month.

The hotel then sent a certified letter to the union saying the contract had been annulled.

The union fought back and won a tentative injunction from the Tokyo District Court to allow it to use the hotel facilities.

The Tokyo High Court upheld the injunction on Jan. 30, 2008. However, the hotel still refused to let the union members in.

Minato Ward, where the hotel is located, reprimanded hotel officials in April 2008. But the ward stopped short of using administrative penalties, such as ordering a suspension of business operations, after receiving a letter from the operator vowing to prevent a recurrence.

Prince Hotels issued a statement Tuesday saying it “considers seriously the sending of papers to prosecutors and will continue to cooperate with the investigation.”

(IHT/Asahi: March 17,2009)

ENDS

AXA Direct insurance amends its advertising to sound less exclusive to NJ customers

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Good news. Chand B, who reported last October that AXA Direct insurance company had some pretty rough (and exclusionary-sounding) English wording in its CNN television advertising, updates his report.  

AXA Direct actually took his request for amendment seriously, and changed their text.  Well done.  Thanks for taking this up and getting things improved, Chand.  Here’s his report.  Arudou Debito in Sapporo

========================

March 3, 2009

Dear Debito, sorry for the delay in replying.

A while ago I reported that the insurance company Axa Direct was requiring Japanese Language Proficiency as a requirement for buying their services.

The ad they were running on CNN was subtitled:

‘Being resident in Japan and understanding spoken and written Japanese are the basic requirements for any transaction of this insurance service.’

axadirect

Well after a few emails they replied that they would in fact accept people without Japanese language ability and I’m pleased to report that they’ve now changed the subtitling on their commercial to the more friendly:

‘Kindly note that all our insurance services in Japan are offered to residents in Japan in the Japanese language.’

axanewmarch09
It’s nice to see a company take note of criticism and action to correct it, or maybe in the current economic crisis they’re just looking to rake in some NJ cash.

Please find attached a photograph of the new subtitling their email reply, with my basic translation of it.  Chand B

———————————–

Axa only prepares its product information in Japanese. If you can understand this you can sign.
If you can understand you can sign.
Also if you have an accident we can only deal with it in Japanese.
In that case you would always require a Japanese-speaking friend.
We only sell by phone so please prepare your information in Japanese.
Axa Direct.

[Chand B]様
アクサダイレクトにご連絡いただきありがとうございます。

お問合わせいただいた点につきましてご回答させていただきます。

当社では、日本語で記載しております契約概要・注意喚起情報・重要事項説明書・約款等を契約者様にご理解いただいた上でご契約をいただくことになります。

また事故時の対応に関しても日本語での対応となる為、常に代理人との同席をお願いする可能性が高い状況にございます。

上記の点をご理解いただける場合には、ご契約を承ることは可能となっております。

なお、当社は通信販売形式の会社の為、お電話にてご対応させていただくことになります。

お見積りをご希望の場合には、お車の情報をご用意の上、本人様同席にて、下記カスタマーサービスセンターまでご連絡をいただきますようお願いいたします。

今後ともアクサダイレクトをよろしくお願いいたします。
 アクサダイレクト カスタマーサービスセンター
 E-mail………………… mailto:master@axa-direct.co.jp
URL …………………… http://www.axa-direct.co.jp
フリーコール……… 0120−193−078
受付時間…………月曜−日曜(祝日含む) 9:00 〜 22:00

ENDS

Books recently received by Debito.org: “Japan’s Open Future”, et al.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Some very friendly people out there send me books from time to time for review, or just because they think it might be of interest to Debito.org.  I’m grateful for that, and although time to read whole books is a luxury (I just got a pile of them for my own PhD thesis in two languages, anticipate a lot of bedtime reading), I thought it would be nice to at least acknowledge receipt here and offer a thumb-through review.

Last week I got a book from John Haffner, one author of ambitious book “JAPAN’S OPEN FUTURE:  An Agenda for Global Citizenship” (Anthem Press 2009).  The goal of the book is, in John’s words:

As our aim is ultimately to contribute to the policy debate in Japan, I’d also be grateful if you’d consider mentioning or linking to our book and/or my Huffington piece via your website or newsletter. I took the liberty of linking to debito.org on our (still embryonic) “Change Agents” page on our book website: http://www.japansopenfuture.com/?q=node/22

The Huffington Post article being referred to is here:

http://www.huffingtonpost.com/john-haffner/japan-in-a-post-american_b_171933.html

Excerpt:

===================================

In our book Japan’s Open Future: an Agenda for Global Citizenship, my co-authors and I contend that if Japan wishes to escape a future of decline and irrelevance, and if it wants to take meaningful steps towards a more secure, contented and prosperous future, it needs to think big. Japan really has only one sustainable option: to become a more open, dynamic, conscientious, engaged, globally integrated country. In our book we show why this is so, and we offer a set of interconnected policy prescriptions for how Japan could undertake this radical transformation. There are many things Japan could do, but especially by moving beyond a rigid and inflexible conception of its national identity, by opening up to trade and immigration, by learning to communicate more effectively, including with the English language as the global lingua franca, and by undertaking a much more spirited commitment to global development and security, Japan has the potential to make a profound contribution to domestic, regional, and global challenges.

To pursue this path, however, Japan must think beyond isolationism and the US security alliance. Japan must begin to see itself as a global citizen and as an Asian country, and it must walk the walk on both counts.

At a time when multilateralism is imperiled, the United States would also benefit from such a radical shift in Japan’s posture: it would find an expanded, wealthy market for its exports, a more secure Asian region, and a talented civil society capable of constructively contributing to global issues. President Obama understands that multilateralism is the only path forward for the world, and that its importance is even greater in dark economic times. As a grand strategy for Asia, therefore, President Obama should encourage Japan to pursue policies leading to a peaceful and integrated Asian community, one rooted in reasonably harmonious and dynamic relations between those (highly complementary) leading economies, Japan and China.

Now more than ever, the United States needs Asia to prosper, and Japan must play its part.

=========================

Thumbing through the book, I feel as though it adds a necessary perspective (if not a reconfirmation of Japan’s importance) to the debate, especially in these times when “Asia Leadership” in overseas policymaking circles increasingly means China.  If not cautioned, the media eye may begin truly overlooking Japan as a participant in the world system (particularly, as far as I’m of course concerned, in terms of human rights).  I don’t want Japan to be let off the hook as some kind of “quaint hamlet backwater of erstwhile importance, so who cares how it behaves towards outsiders?” sort of thing.  How you treat foreigners inside your country is of direct correlation to how you will treat them outside.  I think, on cursory examination, the book provides a reminder that Japan’s economic and political power should not be underestimated just because there are other rising stars in the neighborhood.

(And yes, the book cites Debito.org, regarding the GAIJIN HANZAI Magazine issue two years ago, on page 194.  Thanks.)

////////////////////////////////////////////

Now for two other books I received some months ago.  One is Minoru Morita, “CURING JAPAN’S AMERICA ADDICTION:  How Bush & Koizumi destroyed Japan’s middle class and what we need to do about it” (Chin Music Press 2008).  Rather than give you a thumbed-review, Eric Johnston offers these thoughts in the Japan Times (excerpt):

In “Curing Japan’s America Addiction,” Morita says publicly what a lot of Japanese think and say privately, in sharp contrast to whatever pleasantries they offer at cocktail parties with foreign diplomats and policy wonks, or in speeches they give abroad. For that reason, “Curing Japan’s America Addiction” deserves to be read by anybody tired of the Orwellian doublespeak coming out of Washington and Tokyo and interested in an alternative, very contrarian view on contemporary Japan, a view far more prominent among Japanese than certain policy wonks and academic specialists on Japan-U.S. relations want to admit.

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fb20080928a1.html

The other is Sumie Kawakami, “GOODBYE MADAME BUTTERFLY:  Sex, Marriage and the Modern Japanese Woman” (Chin Music Press 2007; I seem to be on their mailing list, thanks), a handsome little tome,which, according to the blurb on the back, “offers a modern twist on the tradition in Japanese literature to revel in tales of sexual exploits.  Kawakami’s nonfiction update on this theme offers strands of hope for women struggling to liberate themselves from joyless, sexless relationships.”

It is that, a page-turner indeed.  In the very introduction (which is as far as I got, sorry; I’m a slow reader, and reading this cover to cover wasn’t a priority), Kawakami says:

“[W]hile the sex industry maintains a high profile in Japan, the nation doesn’t seem to be having much actual sex.  A case in point is the results of the Global Sex Survey by Durex (http://www.durex.com/cm/gss2005results.asp), the world’s largest condom maker.  In its 2005 survey, the company interviewed 317,000 people from forty-one countries and found that Japan ranked forty-first in terms of sexual activity.  The survey found that people had sex an average of 103 times a year, with men (104) having more sex than women (101).  The Japanese, at the very bottom, reported having sex an average of forty-five times a year.  

Japan also ranked second to last, just ahead of China, in terms of sexual contentment…” (pp. vi. – vii).

See what I mean?  The book explores this, with case studies of Japanese women’s sexuality.

Thanks for the books, everyone.  If others want to send their tomes to Debito.org, I’d be honored, but I can’t promise I’ll get to them (I spend eight hours a day reading and mostly writing a day already).  Arudou Debito in Sapporo

================================

UPDATE MARCH 13, 2009

I got round to reading one of the books, GOODBYE MADAME BUTTERFLY. I generally write reviews on the back pages if and when I get through a book, something brief that fills the page (or two). Here’s what I scribbled:

Started March 10, 2009, Finished March 13, 2009, Received Gratis from publisher 2007.

REVIEW: A gossipy little book. The best, most scientific part of the book is the introduction, which introduces the point of this book as an exploration of why sex doesn’t seem to happen much in Japan, according to a Durex survey. So one plunges into some very obviously true stores that are well-charted gossip, but not case studies of any scientific caliber. If Iate-night unwinding or beach-blanket reading is what you’re after, this book is for you. If you’re after the promise of why Japanese apparently don’t have much sex, you’ll end up disappointed. The author isn’t brave enough to try and draw any conclusions from the scattering of stories. I wouldn’t have, either. But I felt lured by the promise the foreword. And left the book in the end disappointed.

The best thing about the book is, sadly, the handsome, well-designed print and cover, making the fluff a joy to look at. Just not think about.

ENDS

Officially proposed by Soumushou: NJ to get Juuminhyou

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. In a country where NJ are so separated from Japanese that citizenship has been required for residency, the news keeps getting better.

In a country where the bureaucrats are usually the drafters of laws and quasi-law directives (whereas the politicians are more the lobbyists), we have a proposal formally announced by Soumushou (The Ministry of the Interior) that puts NJ on a Juuminhyou Residency Certificate with their Japanese families. Email regarding this arrived yesterday from AM:

======================
Hi Debito, It looks like the details of NJ inclusion in the juuminhyou system have been cemented.

http://www.soumu.go.jp/menu_04/k_houan.html

The link above has some interesting information under the new proposed law titled 住民基本台帳法の一部を改正する法律案. Especially the 概要 part and the 法律案・理由 part.  Excerpt from the former:

juuminhyousoumushoumar09

For one, it looks like the proper handling of international families is a main goal. So no more need to be a “jijitsujou no setainushi”. Also, any change in visa status will be reported directly from immigration, so no need for a trip to city hall.

It looks like this inclusion in the juuminhyou system will happen on the same day the residence card is rolled out. Best Regards, AM

====================

Yes, and how about that jijitsujou setai nushi (“effective head of household”, the tenuous status granted to NJ breadwinners if they happen to be breadwinners, and male (females often got rejected, because gimlet-eyed bureaucrats have discretionary powers to doubt that people without the proper gonads could make proper money)).  This status used to be the only way an NJ could be listed with his or her family on the Residency Certificate.

Well, for more than a decade now Debito.org has had copies of a particular “legal clarification” (Seirei 292, in this case) that bureaucrats can make to mint new laws without involving politicians. According to this Seirei, NJ could actually be juuminhyoued if they requested it.  People then downloaded that and forced the gimlets to effectively household head them. So many NJ did it that the gimlets actually created special forms for the procedure. See another email I got yesterday:

====================
Hi Debito: The Juuminhyou request went surprisingly smooth, we didn’t even need to hit anybody over the head with a rolled up copy of Seirei 292. 

As a matter of fact, look at this nice form they gave us, which kindly notified us of 2 additional rights we have, so we said “Yes” to all 3 rights:
jijitsujousetainushi

I think this form, plus the “Juuminhyou for all Residents by 2012” possibility, are both direct results of your activism. Thanks again Debito! 

====================

Quite welcome.  We all played a part in this.  It’s only taken 60 years (1952, when NJ first had to register, to 2012) for it to change. But we did it.  

Next up, the Koseki Family Registry issue, where citizenship is again required for proper listing as a spouse and current family member.  

Arudou Debito in Sapporo

NPA on foreign-infiltrated organized crime: NJ crime down 3rd straight year, but not newsworthy in J-media

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Two topics today for the price of one:  The NPA spending our tax monies to target the bad guys (if they’re NJ) again, and how the J media is not reporting crime rates properly, again.

Hang on to your hats. folks. It’s the NPA “Foreign Crime Report” time of year again.  Yes, twice a year, we get appraised of what our boys in blue are doing to stem the hordes and save the country.  (We get little of this NPA assiduity for domestic crime; after all, the sociology of crime means that police get blamed if domestic crime rises, but get encouraged budgetwise if foreign crime rises.)

So this time the biannual deluge is buried within an NPA “soshiki hanzai jousei” general report released this week.  Despite the “general”-sounding title, the dirt on the NJ crooks starts from page eight, and continues throughout the total 47 pages.  

Conspiring foreign crooks are everywhere, it seems.  With so little focus on the pure Yamato yakuza, it looks like organized crime is the most international thing about Japan.  Lots of stories and case studies of NJ evildoers (with a special focus on money laundering from page 13; maybe this is why banks are targeting NJesque accounts and transactions recently).

For example, here an illustration of the web of intrigue that NJ get up to, from the NPA report page 31.  Note how the Japanese criminals (usually not included at all in any police-published visual specs of foreign crime, see page 22) are only involved in two stages of the game.

npayakuzagaikokujin0209jpg

(Love the NJ kingpin’s 1990’s cellphone.)

But oh oh for the NPA:  For the third straight year, foreign crime is, er, um, down.  However will they justify their budgets for the NPA’s Kokusai Taisaku Iinkai?

Don’t worry.  You’re not going to hear that good news in the Japanese media. At least, not in an unadulterated form.  Because when it comes to foreign crime, good news is no news.  Short AP article, then comments follow:

===============================

Number of crimes by foreign visitors down for 3rd year
Associated Press Feb 26 2009, courtesy MJ

http://www.breitbart.com/article.php?id=D96JFBFO3&show_article=1

TOKYO, Feb. 27 (AP) – (Kyodo)—The number of crimes committed by foreign visitors in Japan fell in 2008 for the third consecutive year to 31,280, down 12.6 percent from the previous year, the National Police Agency said Thursday.

The number of foreign criminals, excluding permanent residents, also dropped in 2008 for a third straight year to 13,872, down 12.8 percent, it said.

Both figures peaked in 2005, according to the NPA.

Of the 31,280 cases detected by police, 23,229 involved violations of the criminal code, while 8,051 involved immigration and other violations, the NPA said.

Chinese people accounted for 35 percent of the detected crimes, or 4,856, followed by South Koreans at 1,603 and Filipinos at 1,486.

Meanwhile, 633 foreign suspects fled abroad, the NPA said.

ENDS

===============================

Well, good.  But look what a Google News Search turns up:  No articles in the Japanese media, which in the past fell over themselves to scream alleged foreign crime rises (see examples in the Yomiuri, Sankei, and the Asahi).  Or in the case of the Mainichi, crime rate falls were headlined as falls in English but as rises in Japanese).  Evidence:  Screen capture today, current as of Midnight February 28:

foreigncrimemedia022709

You’d expect that if the overseas media has reported this, the domestic news certainly would have by now.  And it would no doubt would quite assiduously (if the past is any guide) if it had been a crime rate rise.  

So if it bleeds it leads, sure.  But if it bleeds and it’s foreign, it had better be BAD news or else newspapers aren’t going to break their stride, and give society any follow-ups that might paint a rosier picture of Japan’s immigration.  What negligence and public disservice by a free press.

I’ll include below the text of Mainichi article featured in the Google News search above.  It’s also instructive of bent reporting.  Note how the headline does mention the crime rate did drop, but of course tempers the cheers by following up with assiduous reportage on how it’s also rising — in the provinces, as group crime increases.  The body of the text also tempers any fall with a rise, zeroing on Chinese perps (same as the above 47NEWS article), making sure the last thought you’re left with after reading a paragraph is how crime is increasing.

================================

外国人犯罪:3年連続で減少 組織化進み、地方に広がる

http://mainichi.jp/select/jiken/news/20090227k0000e040017000c.html

 08年に警察が摘発した来日外国人の犯罪は前年比12.6%減の3万1280件で、3年連続減少したことが警察庁のまとめで分かった。以前より不法滞在者の割合が減る一方、共犯者がいるケースが増えて組織化が進んでおり、地方での犯罪も増えている。

 警察庁によると、刑法犯は2万3229件(前年比9.7%減)、入管法違反など特別法犯は8051件(同19.9%減)。国籍別の検挙人数では、中国が最多で全体の39.7%を占めた。

 10年前の98年との比較では、刑法犯のうち不法滞在者の割合は24.2%から8.6%に激減。単独犯の事件も37%と20ポイント減ったが、3人組は3.2倍、4人組以上が1.3倍と共犯事件が増えた。発生地域別でみると、東京都は3399件で26.5%減ったが、中部地方が24.6%増の4327件と東京を上回り、中国地方も2.4倍に増えた。【長野宏美】

毎日新聞 2009年2月27日 10時34分

================================

I wonder how they’ll translate this for an English-reading audience (if they ever do; they haven’t as of this writing).  Hopefully they won’t sweeten it for tender NJ eyes like last time.  Arudou Debito in Sapporo

Kyodo: Proposal for registering NJ on Juuminhyou by 2012

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Coming atcha with some very good news.

NJ residents, after decades of being treated as nonresidents in registry procedures, will by 2012, so the proposal runs, be registered the same as Japanese.  Meaning get their own juuminhyou.  So say two Kyodo articles below.

Good, good, and good.  Here’s a link to information on why the old (meaning current) system is so problematic:

http://www.debito.org/activistspage.html#juuminhyou

Arudou Debito in Sapporo

======================================

Foreigners may be logged in resident registry
Kyodo News/The Japan Times: Thursday, Feb. 26, 2009

Courtesy of Sendaiben, Adam, and Joe Jones at Mutantfrog.

The government is considering putting non-Japanese living here for more than three months in the resident registry system, officials said.

The measure could come into force as early as 2012. The Cabinet is expected to endorse the plan next month.

With the government looking to abolish the current alien registration system, the Internal Affairs and Communications Ministry had considered setting up a separate new registry system for foreign residents. But it eventually decided it would be more efficient to amend the national registry system to include foreign nationals, the officials said.

Korean residents with special permanent status will be included, they said.

The ministry hopes the change will help municipalities get a better picture of foreign nationals living in their area and provide welfare and education services equivalent to those of Japanese nationals, according to the sources.

If non-Japanese make a request, municipal governments will issue optional residency certificates and Juki Net registration cards.

The certificate would include such information as name, address, sex, date of birth, nationality, resident status and length of stay.

About 2.15 million foreign nationals were registered as of the end of 2007, about 1.5 times that of 10 years earlier.

ENDS
==================================

外国人の住民票作成へ 在留期間3カ月超が対象

共同通信 2009年2月25日 12時19分

http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2009022501000290.html

Courtesy of Sendai Ben and Joe Jones at Mutantfrog.

 総務省が今国会に提出する「住民基本台帳法改正案」が25日、明らかになった。現行の外国人登録制度の廃止に伴い、在留期間が3カ月を超す外国人も日本人と同様、住民基本台帳制度の登録対象とし、自治体が住民票を作成するのが柱。政府は3月に閣議決定し、早ければ2012年の施行を目指す。

 中・長期在留の外国人や在日韓国・朝鮮人などの特別永住者も住基台帳制度の対象とすることで、住民票の交付や住基カードの発行が可能になる。自治体が外国人住民の正確な居住実態を把握し、福祉や教育などで日本人と同様の行政サービスを提供できる効果も期待される。

 同省は当初、日本人の住基台帳とは別に外国人台帳の創設も検討していたが、「制度を分けるよりも効率的」として、住基台帳の対象に外国人を追加することにした。

 改正案で住基台帳制度の対象に加える外国人は、在留期間が3カ月超で、外国人登録証明書の代わりに国が新たに発行する「在留カード」の交付対象者や特別永住者ら。

 市区町村が作成、管理する外国人の住民票には、氏名、住所、性別、生年月日の4情報に加え、「国籍」、在留カードに記された「在留資格」「在留期間」を記載する。

 日本に住む外国人は07年末で215万人。10年間で1・5倍に増加している。

(共同)
ENDS

Fun Facts #12: Statistics on Naturalized Citizens in Japan; holding steady despite immigration

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Again, something interesting that cropped up while researching my thesis:  The stats on people who have naturalized (or applied and been rejected for Japanese citizenship for the past ten years.  Courtesy of the MOJ.

kikastats98-07

http://www.moj.go.jp/TOUKEI/t_minj03.html

COMMENTS:  Once upon a time (as in 2000), the MOJ would not give me these numbers, citing “privacy”, and it wasn’t until relatively recently before these stats, the ultimate in immigration, were so freely public.

Over the past ten years (1998-2007), 153,103 people became Japanese citizens.  That’s a sizeable amount, for if you assume reasonable influx for the previous five decades (1948-1997), we’re looking at at least half a million people here as cloaked NJ-blood citizens.  That’s a lot of people no matter how you slice it.  (Of course, these older stats are still not available online for confirmation.)

As you can see, numbers have held steady, at an average of about 15,000 plus applicants per year.  And about the same number were accepted.  In fact the rejection rate is so low (153,103/154,844 people = 98.9% acceptance rate), you are only a little more likely to be convicted of a crime during criminal trial in Japan (99.9%) than be rejected for citizenship once you file all the paperwork.  That should encourage those who are considering it.

Of course, one would hope that a high acceptance rate would be the case.  There is a weeding-out procedure at the very beginning, as when you go to the MOJ Kokuseki-ka, they’ll sit you down for a one-on-one interview for an hour or so and ascertain whether or not you qualify.  And turn you away if you don’t.  Sensible, since there is a lot of paperwork (naturally), and you don’t want to be rejected after getting everything together (it took me a year; documents aren’t always comparable or easy to get from overseas, especially if your family is not all that cooperative).  

Note how the numbers of people either applying or succeeding over the years are not really rising (in fact, they’ve often roller-coastered significantly every year).  Considering the rapid rise of the NJ resident population over the same period, this is a little surprising.  

Also note the high numbers of Korean and Chinese applicants (around 90% or more).  I was one of the few, the proud, the 725 non-K or C who got in in 2000.  Less than five percent.  However, the numbers of non-K or C accepted over the past ten years have tripled.  I wonder if I was part of blazing some sort of trail.  Arudou Debito in Sapporo

More on my naturalization here.

ENDS

Newly-elected Tsukuba City Assemblyman Jon Heese on the hows and whys of getting elected in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  What follows is an interesting (and in places deliciously irreverent) essay by Jon Heese, newly-elected naturalized Tsukuba City Assemblyperson, who encourages others to join him as elected local officials in Japan.  He shows in this essay how he did it (he even looks a lot like Bill Clinton), with an important point:  As long as you do your homework and figure out how your local system works, it should be possible for any number of people with international backgrounds (such as Inuyama’s Anthony Bianchi) to get in office and start making a difference.  Enjoy.  Arudou Debito in Sapporo

Some background links, courtesy of Jeff Korpa:

Jon Heese Running for City Council « TsukuBlog:
http://blog.alientimes.org/2008/10/jon-heese-running-for-city-council/

Jon’s Stunning Victory « TsukuBlog:
http://blog.alientimes.org/2008/10/jons-stunning-victory/

ヘイズジョンの「愛してる、つくば」 Jon Heese -Aishiteru Tsukuba-:
http://aishiterutsukuba.jp/

=======================================

Yes you can. Yes you should. -jon heese

October 26, 2008 was a very satisfying day. I woke up around the crack of noon, went to the local polling station to vote in the city election and took my family to the park for a beautiful afternoon. Dinner was a relaxed affair. All in all, it was quite a change from the previous seven days. The week beginning the previous Sunday was rather more hectic since I was quite busy kissing hands and shaking babies as I began my campaign for city councilor in Tsukuba-shi, Ibaraki-ken.

The election was the culmination of years of plodding…(plotting?). Four years before, after a few gin and tonics (four parts gin, one part ice and a whiff of tonic) in my favourite bar, I happened to mention to the barkeep how if I had half a mind, I should run for city council. Clearly, he believed I did in fact have only half a mind since he immediately became extremely excited and began to encourage me to take the plunge. He went on for awhile, trying to explain the election system to me, but as I had had at least 3 of those gin and tonics by that time, I was rather befuddled. What I did understand was that he believed I could win, if I ran. I had more than a hangover to think about the next morning.

It was one thing to convince myself that running for office was a good idea. Convincing my wife, Nori, was rather more arduous. Fortunately I had subjected her to many a crazy idea in the past so didn’t really need to convince her per se. She listened to my rant and more or less wrote off this latest plan as just another harebrained scheme. That said, she was willing to help do the necessary paperwork to get me started, the first step on the long road: citizenship.

I had quite a few obstacles to pass to get my citizenship, least of which was the actual application. My first task was to get my taxes paid off. That was not as easy as that sounds since I owed considerable sales taxes from a business that went south. I also needed to get birth records for my large family from various local governments. In any case, I finally managed to get all the required records together at the same time and applied.

The actual citizenship process wasn’t so difficult. My case officer was a friendly guy. No one in his office had ever processed a Canuck before so I believe he was rather excited by the challenge. Other than providing endless copies of paperwork, there really wasn’t much for me to do, with the exception of writing the requisite essay in Japanese. This essay was the one real challenge, the one actual test in Japanese-ness. The original request was for a one page essay written in pencil. At the next meeting I presented my case officer the essay and he claimed it was good enough. Now please rewrite it in ink. Could I just copy over the existing essay and erase the pencil after? Sure, no problem. I presented the ink version the next week. Ah, Heese-san, that’s great. Could you please make one more copy in ink? No, a photocopy was not good enough. Well, I didn’t choke the snivel serpent on the spot, so I guess I passed the “gaman” (patience) test. From start to finish, the process took about 6 months. This meant that the tax documents needed to be renewed and resubmitted since official docs expire after 3 months. More “gaman”.

On June 5th, 2007 I officially became Japanese. By this time pretty much anyone who bothered to listen to my blathering had heard of my political ambitions. Curiously, getting my citizenship did not convince many people of my seriousness. Even my wife still thought that the whole citizenship hoop-jump was a big step forward, but when push came to shove, I’d chicken out or find some excuse not to run.

Fast forward to spring of 2008. By then most of the candidates who were planning to run already had their flyers and campaign posters designed and their meishi printed. They had their political support clubs already registered and were gathering funds. Nori had been emphasizing for months I should stop my candidacy, since she felt that to lose would be a severe blow and not worth risking. True, many a losing Japanese candidate also loses vast amounts of face. I, however, was not afraid of losing since that would imply I had some pride (Bzzzz, wrong answer). In fact, the way I saw it, to run and lose would still prove to be a plus. In spite of the many foreigners in our city the principals have never really had anyone they could approach for advice whenever serious issues arose. Sure there were a few of the usual suspects that attended the various advisory boards and panels, but no one was really seen as a definitive voice for the foreign community. Worst case, by stepping forward for the election and losing, I would still become the go-to guy for any future dialogue. That couldn’t be bad.

When I approached my barkeep in July 2008 to see about selecting a campaign manager, he pretty much bit my head off for being so slow off the mark. OK, well, I had no answer but “Gomen nasai.” Still, I give barkeep a lot of credit since once he saw I was serious about running, in spite of my slow start, he started to make a few calls to a few of the movers and shakers around town. The first heavyweight to show up was Mr. O, a real firecracker. He’d spent his youth hitching around Europe and Asia, a true English speaking internationalist. That first meeting was just to satisfy him that I really was serious. Some days later, I got a call from the challenging mayoral candidate, and would I be interested in meeting? Mr. F is a sweet old guy, 72 in 2008. Would I support him in the coming election? Sure would, especially as his group promised to distribute 20,000 of my pamphlets throughout the city for free.

Ah, shit, those pamphlets… Ever notice that whenever you procrastinate for a long time, suddenly you get that feeling that everything needs to be done at once? Nori, my lovely and supporting wife, now had me over a barrel. As the designer-in-chief, she knew that if she was to get her best deal, that was the time. Working full time 6:30 AM to 11 PM in Tokyo, she was not at all interested in having even more work thrust on her because I needed something translated or designed for free. If she was going to support me in the campaign, it would be as an advisor only. She would not campaign with me, knocking on doors and generally bothering others. More importantly, if I won, she would not read the voluminous documentation, the many bills or other paperwork. She had her own job and I was on my own. But yes, she’s do the necessary design work for the election only. She sat down at the Mac and whipped up both my meishi and the pamphlet, sent everything off to the the printers in time to have everything back 3 weeks before the election and just in time for the challenger’s campaign supporters to stuff into mailboxes. In the meantime she also managed to get my web page up. And just 3 days before the actual campaign started, my posters arrived. Whew, safe.

By now the buzz was starting to happen. The pamphlets in the mailboxes were having an effect. People were approaching me and mentioning they’d seen my flyer in their post. Was I really going to run? YES PEOPLE, DAMMIT! I’M SERIOUS!!! The reactions were naturally varied. Many of my Japanese friends were all very supportive. The strangest reactions tended to come from my foreign friends. One guy even had the temerity to say his wife, a doctor, was a member of the Pink Ribbon society, a breast cancer awareness group. Since I was going to get my ass thumped in this first election he didn’t want his wife to use up her sway in the group for this election, but perhaps during the next election she might bring me around and introduce me. Well f*** you very much, friend. Generally, the only negative responses came from my foreign acquaintances. And when I say negative, I mean there was a lot of disbelief that I stood any chance. But “E” for effort Jon. Gambatte!

October 19th, the official start of the campaign. All my paperwork was done, posters ready and all the candidates gathered at the city office for the official kickoff. The atmosphere was more gold rush than election. Every candidate had his paperwork re-examined (we’d all had the paperwork gone over by the election officials the week before). As soon as the candidate was processed, out the door they raced, ready to stake their claim. The reality is that we all had to get our posters put up on the official boards erected throughout the city. This was no small feat as there were 450 locations, many in the middle of nowhere. The maps provided by the city were crappy photocopies at best. Fortunately I had made another connection to a group of like-minded candidates who divvied up the locations. My poster team would put up the posters of 6 other candidates at 30 locations and they would do the same for me around the city. Score.

Nori’s advice now came into effect. Number one: NO LOUDSPEAKER CAR. Yes, we all complain about it. The other candidates claimed that they too hate the damn cars and the grief they cause the voters. Well, I had to walk the walk. Number 2: forget about the train stations, especially in the early mornings. Everyone is in a rush and no one wants my damn meishi or flyer. If I want to catch the morning rush, stand outside the daycares and kindergartens and greet the mothers as they drop off their kids. The mothers will encouraged their husbands vote for me too, those same husbands rushing off to work on the trains. Number three: put a pole with my poster on the back of my bicycle and ride around town to my campaign stops. All good advice.

That first Sunday was rather special. It was the first day of campaigning so my manager and I went downtown and greeted the shoppers. As the other candidates were driving around and making a ruckus, I shouted “My name is Jon Heese and I’m running for city council” to all and sundry. A lot tougher than it sounds. After a couple of hours, my voice was thrashed. Towards the evening, we moved to another location and canvased local businesses until around 8 PM. Officially, campaigning can only occur between 8 AM to 8 PM. One day down.

Weekdays my manager and I got into a rhythm. We picked a daycare, greeted parents (see above) until just before 9, moved to the nearby kindergarten and greeted the mothers who usually formed a gaggle around the entrance. Unlike daycare parents, kindergarten mothers often don’t have a job to go to so this presented a nice opportunity to talk briefly about what I wanted to do. My manager had a real job to go to in the afternoons so I went home, had a short nap and lunch and went on the trail by myself in the afternoons and evenings. I tried doing the door to door a few times, but realistically, that’s a losing strategy. The few people at home on weekdays usually don’t open their doors, using their inter-phones. As soon as they heard I was a politician and a foreign one to boot, they’d hang up, some more politely than others.

While the other candidates went around bugging everyone with their loudspeakers, I spent my afternoons and evenings bothering people in their businesses. The nice thing about a business is that the staff are all trained to be polite to everyone. No slammed doors, no rude gestures, no buckets of blood thrown in my face. I walked in, asked for the boss, introduced myself and left. At the beginning of the week the news that a foreigner was running still wasn’t generally known. Over the course of the week, that changed somewhat. I still surprised a lot of folk. I’m sure there were a few people who were wondering which comedy show I was working for and where the hidden cameras were. Day 2 ~ 6 done.

Saturday rolled around; last day of campaigning. No daycares or kindergartens so I went back downtown and accosted, uhh, I mean greeted people. By this time my candidacy was common knowledge. Pretty much everyone had seen my posters and/or heard stuff via the grape-net or the inter-vine. I had many positive responses, people coming up to me and wanting to shake my hand and encourage me. Many voters told me they had used the early voting system to vote for me already. By the end of the 7th and final day, I knew I had at least 50 votes. Eight PM rolled around I was delighted to be able to take off my sash and take a long deserved sauna. The campaign was officially over. I was very confident that I was going to kick ass the next day. For my friends who really wanted to know what I thought my chances were, I told them top five. Otherwise, I just espoused optimism. I didn’t want to come across as over confident.

Sunday came, polling started and I relaxed. Candidates traditionally spend election day on the phones, encouraging the folk credulous enough to give out a working phone number to go vote. Campaigning is verboten, but burning up the land lines is fair game. I only had a few phone numbers of Japanese friends or foreign friends married to Japanese. Five calls later I was done. Time to relax and enjoy the day with my family. Polls closed at 8 PM. Counting began around 9. Mayor votes are counted first. My wife and I went to Mr. F’s campaign headquarters around 10:30 PM. We were late. The results were already in and he’d lost again. Sucked to be him. We arrived to doom and gloom, some of the supporters in tears. I wasn’t surprised. F-san is really a sweet guy, but he just didn’t have the charisma of his opponent. Piss-pots of money yes, but his oomph was gone.

Around 11 we went to my campaign headquarters, my favourite bar, to await the outcome. The first results came in around 11:30. I had been told that the winning candidates, based on previous elections, needed at least 1,600 votes. Someone at the computer was hitting refresh every 10 second or so from around 11:15. Another was on the phone talking to someone at the counting station. A cheer from the computer brought the whole bar to the monitor. After 30% of votes counted, there I was, tied for 1st place with 1,800 votes. It was all over but the cheering, multiple rounds of toasts, hugs, pictures and a special present from my brother, a stack of bribe envelopes with a million yen as the minimum amount. By midnight the final tally was in. I’d moved down to 2nd place with a total of 4,011 votes. First came in with 4,500. Still, not bad for a beginner.

OK, a nice story. Yeah me! What does this have to do with you? Well, here’s the dope. All city elections are pretty much run the same, following rules set up by the national government. Ergo, if you understand the structure, my story is repeatable… by you! “Me?” you say. Yes you. Let me explain.

Most cities have between 25 and 30 seats in their council. Usually there are around 10 ~ 20% more candidates than there are seats in any given city election. In Tsukuba, I had 40 competitors running for 33 seats. That is worth considering on its own. How much easier for me, all things being equal, to place in the winning 33 than to place in the losing 7?

The remarkable characteristic about most of candidates is how they are mostly nice gray men in nice gray suits. They are all very amiable and, above all, competent guys but pretty much lacking in charisma. They are all looking to make the city a better place by keeping the mayor in check. I say good for them. I’ve gotten to know our winning clutch over the last few months and I think they are a nice bunch. My opinion may change in the coming years, but so far, very positive.

Let’s have a look at the voters. The nice gray men all have their support groups and the better ones have better machines. However, in any given election, there are about 30% independent voters. In Tsukuba, about 90,000 citizens voted, meaning 30,000 voters were not aligned to any organization. Here are the numbers needed to win. The winner of seat 33 garnered 1577 votes (the guy below him had 1,552). The numbers show that anyone who can get 5% of independent voters will win. Now add on the votes from your spouse’s family, friends, the shopkeepers where you are known, your students/co-workers/underlings and all their friends and pretty soon you are vying for top dog.

How do independent voters decide who to vote for? Well, we can assume they have no clue who to vote for or they’d already be aligned. In 2004, the first time I paid attention to a local election, the number one vote getter was a 26 year old who went around saying, “Vote for me, I’m 26.” Of course he had a pamphlet with all the changes he wanted to make but his real message was very clear. This year I came in a respectable second. I also had a policy-filled flyer but my underlying campaign message was, “I’m foreign, vote for me.” OK, I’m being cynical, but sue me!

My impression is that independent voters are attracted to different and new things. Figure out what your attraction might be and play it for all it’s worth and you will do just fine. Just your foreignness already makes you prominent. Elections are really just advertising campaigns and if your product is being talked about, you will get votes. Remember, voters unhappy with your candidacy can’t vote you off the islands. At worst, they can only not vote for you. Certainly the other candidates will not waste their breath trying to block you as mud slinging just makes you even more famous.

OK, so you’ve read this far and maybe even have a dreamy “What if” look as you imagine the possibilities. Here is a brief overview of what you’ll need: 1. You need to be Japanese. Get over it. It is not that hard to do. The biggest obstacle will be giving up your previous citizenship. Chances are you are already here for the duration. Why not let everyone else know too. It will be cathartic. 2. If you have been a good boy or girl you have not only learned to speak Japanese fairly well, but can even read a significant amount of kanji. Everything else is just details. Is that brief enough?

Things you won’t need: lots of money, lots of friends. Both help but are not deal breakers. As for money, campaigns are funded by the city. The nice gray men need to spend the big yen over and above the city funding to get their “Look at me!” message out. I was stupid and wasted Y400,000 of my own money. If I’d procrastinated less, I could have been elected for free. As for friends, they are useful. That said, I have no clue who cast most of the 4,000 votes I got. I’ll never know and it’s not important. One advantage you have already that I did not is my help and experience. Contact Debito if you need my e-mail or phone number (don’t call before noon).

The fact you are reading this on Arudou Debito’s blog tells me you are a concerned inhabitant and hopefully future citizen. You are interested in the way Japan is being run. That you own a computer and are net literate already makes you exceptional when compared to the nice gray men running your city. Consider this, Tsukuba is hailed as Japan’s Science City, it’s Palo Alto. And yet, fewer than 30% of the candidates even had an election home page. Doesn’t that strike you as more than just odd, but disastrous for this country? When the country’s smartest city (highest average IQ) elects a majority of its councilors with no net presence, that is worrying. Chances are it’s worse where you are.

In spite of all of the negative shit you read on this blog, there is another side to Japan that Debito freely recognizes. There are so many super kind and generous Japanese out there who will gladly support you in your efforts, should you decide to try to be the next foreign candidate. The silent majority in Japan are just keeping their heads down and trying not to get singled out. However, there is an active minority who really do believe in Japan’s place in the fabric of humanity, that Japan should honour their pledges to the world.

Debito’s blog often points out where Japan is falling down on their commitments because good people do nothing. However, there are plenty of people out there who are doing great things but don’t have the charisma to get into politics. You’ve met them, your spouse knows them. This is a fifth column that is just waiting for you to stand up and be counted. They will stand behind you and find the resources you need to win.

I praise Debito for his work in poking the establishment in the eye for their lack of backbone and I hope my story provides a little balance to Debito’s efforts. Now imagine what will happen when Debito, and yes, I do mean WHEN Debito takes his scrotum in hand and changes Hokkaido forever by becoming Sapporo’s first western politician. Can you imagine the changes that will take place when Japan’s biggest pain in the ass foreigner starts to point the spotlight on all those politicians who are not living up to our obligations because they do nothing? Oh Happy Day! Now imagine, 30 of us throughout the nation. This is not a dream, this is very doable. The election system is designed with you in mind. Take advantage of it. Yes you can. YES YOU SHOULD!

January 30, 2008

ENDS

Wash Post on GOJ efforts to get Brazilian workers to stay

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Long article last week about an apparent turning point in GOJ policy to try to train NJ workers to stay. Good. The only cloud I can find in this silver lining is why so much concentration on Brazilian workers? There are Peruvians, Chinese, Filipinas/Filipinos and other nationalities here that deserve some assistance too.

Did the reporter just stick to his contacts in the Brazilian communities, or is the program only directed towards the blood-tie Nikkei because they’re “Japanese” in policymaker eyes (not a stretch; that was the reason why Keidanren pushed for establishing their special “returnee visa” status)? If the latter, then we have Nikkei Peruvians that needed to be covered in this article too. Sorry, nice try, but this report feels incomplete. Arudou Debito in Sapporo

=======================

Japan Works Hard to Help Immigrants Find Jobs
Population-Loss Fears Prompt New Stance
By Blaine Harden
Washington Post Foreign Service
Friday, January 23, 2009; A01

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/01/22/AR2009012204150.html

UEDA, Japan — The last thing that aging Japan can afford to lose is young people. Yet as the global economic crisis flattens demand for Japanese cars and electronic goods, thousands of youthful, foreign-born factory workers are getting fired, pulling their children out of school and flying back to where they came from.

Paulino and Lidiane Onuma have sold their car and bought plane tickets for Sao Paulo, Brazil. They are going back next month with their two young daughters, both of whom were born here in this factory town. His job making heavy machinery for automobile plants ends next week. She lost her job making box lunches with black beans and spicy rice for the city’s Brazilian-born workers, most of whom have also been dismissed and are deciding whether to leave Japan.

“We have no desire to go home,” said Paulino Onuma, 29, who has lived here for 12 years and earned about $50,000 a year, far more than he says he could make in Brazil. “We are only going back because of the situation.”

That situation — the extreme exposure of immigrant families to job loss and their sudden abandonment of Japan — has alarmed the government in Tokyo and pushed it to create programs that would make it easier for jobless immigrants to remain here in a country that has traditionally been wary of foreigners, especially those without work.

“Our goal is to get them to stay,” said Masahiko Ozeki, who is in charge of an interdepartmental office that was established this month in the cabinet of Prime Minister Taro Aso. “As a government, we have not done anything like this before.”

Japanese-language courses, vocational training programs and job counseling are being put together, Ozeki said, so immigrants can find work throughout the Japanese economy. There is a shortage of workers here, especially in health care and other services for the elderly.

So far, government funding for these emerging programs is limited — slightly more than $2 million, far less than will be needed to assist the tens of thousands of foreign workers who are losing jobs and thinking about giving up on Japan. But Ozeki said the prime minister will soon ask parliament for considerably more money — exactly how much is still being figured out — as part of a major economic stimulus package to be voted on early this year.

The government’s effort to keep jobless foreigners from leaving the country is “revolutionary,” according to Hidenori Sakanaka, former head of the Tokyo Immigration Bureau and now director of the Japan Immigration Policy Institute, a research group in Tokyo.

“Japan has a long history of rejecting foreign residents who try to settle here,” he said. “Normally, the response of the government would have been to encourage these jobless people to just go home. I wouldn’t say that Japan as a country has shifted its gears to being an immigrant country, but when we look back on the history of this country, we may see that this was a turning point.”

Sakanaka said the government’s decision will send a much-needed signal to prospective immigrants around the world that, if they choose to come to Japan to work, they will be treated with consideration, even in hard economic times.

There is a growing sense among Japanese politicians and business leaders that large-scale immigration may be the only way to head off a demographic calamity that seems likely to cripple the world’s second-largest economy.

No country has ever had fewer children or more elderly as a percentage of its total population. The number of children has fallen for 27 consecutive years. A record 22 percent of the population is older than 65, compared with about 12 percent in the United States. If those trends continue, in 50 years, the population of 127 million will have shrunk by a third; in a century, by two-thirds.

Japan will have two retirees for every three workers by 2060, a burden that could bankrupt pension and health-care systems.

Demographers have been noisily fretting about those numbers for years, but only in the past year have they grabbed the attention of important parts of this country’s power structure.

A group of 80 politicians in the ruling Liberal Democratic Party said last summer that Japan needs to welcome 10 million immigrants over the next 50 years. It said the goal of government policy should not be just to “get” immigrants, but to “nurture” them and their families with language and vocational training, and to encourage them to become naturalized citizens of Japan.

The country’s largest business federation, the traditionally conservative Nippon Keidanren, said in the fall that “we cannot wait any longer to aggressively welcome necessary personnel.” It pointed to U.N. calculations that Japan will need 17 million foreigners by 2050 to maintain the population it had in 2005.

Among highly developed countries, Japan has always ranked near the bottom in the percentage of foreign-born residents. Just 1.7 percent are foreign-born here, compared with about 12 percent in the United States.

The Japanese public remains deeply suspicious of immigrants. In an interview last year, then-Prime Minister Yasuo Fukuda suggested that the prospect of large-scale immigration was politically toxic.

“There are people who say that if we accept more immigrants, crime will increase,” Fukuda said. “Any sudden increase in immigrants causing social chaos [and] social unrest is a result that we must avoid by all means.”

Here in Ueda, a city of about 125,000 people in the Nagano region, a recent survey found that residents worried that the city’s 5,000 immigrants were responsible for crime and noise pollution.

“The feeling of the city is that if foreigners have lost their jobs, then they should leave the country,” said Kooji Horinouti, a Brazilian immigrant of Japanese descent who works for the Bank of Brazil here and heads a local immigrant group.

It is not just the residents of Ueda. The Japanese government, until this month, had done little to train foreign-born workers in the country’s language or to introduce them to life outside the factory towns where most of them work, according to Sakanaka, the immigration expert.

By contrast, the German government in recent years has offered up to 900 hours of subsidized language training to immigrants, along with other programs designed to integrate them into German society.

Japan had moved much, much more slowly.

It changed its highly restrictive immigration laws in 1990 to make it relatively easy for foreigners of Japanese descent to live here and work. The change generated the greatest response from Brazil, which has the world’s largest population of immigrant Japanese and their descendants.

About 500,000 Brazilian workers and their families — who have Japanese forebears but often speak only Portuguese — have moved to Japan in the past two decades.

They have lived, however, in relatively isolated communities, clustered near factories. Because the government hired few Portuguese-speaking teachers for nearby public schools, many Brazilians enrolled their children in private Portuguese-language schools. With the mass firings of Brazilian workers in recent months, many of those schools have closed.

Paulino and Lidiane Onuma sent their 6-year-old daughter, Juliana, to the Novo Damasco school here in Ueda, where she has not learned to speak Japanese.

Her parents, too, speak and read little Japanese, although they moved to Japan as teenagers. There has been no government-sponsored program to teach them the language or how to negotiate life outside their jobs.

“Japan is finally realizing that it does not have a system for receiving and instructing non-Japanese speakers,” said Sakanaka, the immigration policy expert. “It is late, of course, but still, it is important that the government has come to see this is a problem.”

Had they known there would be language and job-training programs in Ueda, the Onuma family might not have sold their car and bought those tickets for Sao Paulo.

“If those programs existed now,” Lidiane Onuma said, “I might have made a different choice.”

Special correspondent Akiko Yamamoto contributed to this report.

ENDS

Japan Times on international trends towards allowing citizens to become multinational

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. In yet another excellent article from the Japan Times (with information on what countries are in Japan’s league of strict jus sanguinis) indicating how the worldwide trend has been towards granting people, or allowing them to keep, dual nationality. The GOJ and their online apologists are running out of excuses. Debito in Sapporo

—————————-

 

News photo

THE MANY FACES OF CITIZENSHIP
Multinationalism remains far from acceptance in Japan
By SETSUKO KAMIYA, Staff writer
THE JAPAN TIMES, Sunday, January 4, 2009 Third in a series

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090104f1.html

In a country notorious for its exclusive immigration policy, the question of whether to allow Japanese to hold dual citizenship became a surprisingly hot policy topic last year after members of the ruling party breached the issue.

In many other parts of the world, it’s a matter that has already been discussed in great depth, and observers agree that an increasing number of countries are moving toward allowing citizens to become multinational.

As of 2000, around 90 countries and territories permitted dual citizenship either fully or with exceptional permission, according to the “Backgrounder,” published by the Center for Immigration Studies in the United States, and “Citizenship Laws of the World” by the U.S. Office of Personnel Management.

Since the reports came out, several countries have lifted bans on dual nationality. As a consequence, there are more than 90 countries backing dual nationality by default today.

“The trend is dramatic and nearly unidirectional. A clear majority of countries now accepts dual citizenship,” said Peter Spiro, an expert on multi nationality issues at Temple University Beasley School of Law.

“Plural citizenship has quietly become a defining feature of globalization.”

Countries such as the United States, Canada and the United Kingdom who go by the principle of jus soli, which gives nationality to everyone born on their soil and territories, have long been lenient in permitting dual citizenship.

The shift is also being seen in countries that have traditionally adhered to jus sanguinis, which says that a child’s nationality is determined by his parent’s citizenship.

The change in jus sanguinis countries first grew prominent in European countries, followed by some South American and Asian states, largely as a result of economic globalization and the expansion in people’s mobility over the past few decades.

Europe’s general acceptance of dual nationality is stated in the 1997 European Convention on Nationality, which stipulates that while member states can define their own citizens, they must at least allow children of international marriages and immigrants to hold dual nationality.

This was a major shift from traditional attitudes in the region, stated in a 1963 convention that supported the single nationality principle.

Atsushi Kondo, a law professor at Meijo University, explained that the economic growth after World War II and the formation of the European Union are two major reasons driving the change.

After WWII, the western European countries, who had been a source of emigrants, began accepting foreigners in their labor forces to deal with the rise in economic development they were enjoying.

Contrary to the initial presumption of European states that immigrant workers will eventually pack up and leave at some point, many foreigners have stayed longer and settled. They not only brought in more family members to their new homes, but married citizens of those countries as well, Kondo said.

As more immigrants virtually became permanent residents, many governments eventually reached the conclusion that securing the rights of foreigners and integrating them with society was unavoidable if they were to bring about a fair and democratic society, he explained.

“These countries have become aware that leaving the status of foreigners unstable was violating their human rights and making society unfair” and wanted to avoid that, Kondo said.

Meanwhile, countries whose citizens are migrating to other countries have also granted dual citizenship to the Diaspora.

Among them are many Latin American countries, who took this step in the 1990s because many of their citizens were immigrating to the U.S.

For example, Colombia acknowledged dual nationality in 1991, the Dominican Republic in 1994, Brazil in 1996 and Mexico in 1998.

Joining the club in recent years have been Asian countries, such as the Philippines, India and Vietnam.

Since September 2003, native Filipinos who have become citizens of other countries through naturalization have been able to reacquire Filipino citizenship by taking the oath of allegiance to their motherland.

In 2005, India began granting people of Indian origin living in other countries, except Pakistan and Bangladesh, “Overseas Citizenship of India” if their habitual resident countries recognize dual citizenship.

While voting rights are not given, OCI holders will be allowed multiple-entry visas and hold equal economic, financial and educational benefits.

And from this year, some 3.5 million Vietnamese living abroad will also be able to obtain citizenship thanks to legislation passed by the Vietnamese parliament in November allowing dual nationality.

Last year, South Korea began reviewing ways to permit Koreans to hold dual nationalities under certain conditions. This is in line with the policies that President Lee Myung Bak has said he wanted to actualize.

Spiro of Temple University, who recently wrote the book “Beyond Citizenship,” said states that are major producers of immigrants have been looking into cementing ties with emigrant populations, largely for economic reasons.

“Embracing dual nationality is like a tool for harnessing the economic power of external citizens,” Spiro said.

“Instead of forcing emigrants to make a choice, or treating them like traitors to the homeland, emigrants can both integrate with their new place of residence at the same time that they maintain the citizenship tie with their homeland,” he noted.

While simultaneously holding citizenship in more than one country can bring more opportunities to individuals, it also brings risks, such as mandatory military service or taxation obligations.

But both Spiro and Kondo said many countries have reconciled this on the basis of residence.

For example, in European countries, if one holds citizenship in two countries where military service is mandatory, the person only need serve one of them, usually the country in which they reside.

People with dual nationality are also warned about the risk of running into trouble or accidents when one of the two countries does not acknowledge dual citizenship. In those circumstances, the other government is limited in what it can do for the person.

Kondo, however, said that in many cases, especially emergencies, many governments take humanitarian actions and make claims to the other country in a peaceful manner to secure the safety of the citizen.

Jus sanguinis countries like Japan have traditionally been less tolerant of dual nationality because people tend to regard themselves as an exclusively racially homogeneous, Kondo explained.

While Japan does not allow dual citizenship, people can acquire more than one nationality upon birth if the parents are a Japanese and a foreigner, or if a Japanese couple have a baby in countries where citizenship is given to those born on their soil.

RELATED STORY

For babies, nationality depends on birthplace, parents

In such cases, Japanese nationality law stipulates that the child must select one of the nationalities permanently before turning 22 years old.

While the law is rigid about this rule, the reality is that the Justice minister has never strictly imposed it on anyone who actually has two nationalities.

“It’s not favorable to force a citizen to choose one among his parents,” Kondo said.

“It will take a very, very long time before Japan becomes a jus soli country, but at least it is possible to gradually set the bar lower” and accept dual citizens as other countries have done, he said.

Even in countries like the U.S., for example, there are voices calling for scaling back birthright citizenship to children of illegal immigrants.

However, Spiro said that there is very little real political support in U.S. for opposing dual citizenship.

This is partly due to the rise of dual citizens among powerful political constituencies, such as Irish-, Italian- and Jewish-Americans, but also because dual citizens pose very little threat of any description to local society, he said.

“The U.S. and many European nations now understand that dual citizenship doesn’t pose much of a threat . . . In many states, the acceptance is now nearly absolute,” Spiro said.
The Japan Times: Sunday, Jan. 4, 2009
ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE Jan 6 2009 reviewing 2008’s human rights advances

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Morning Blog.  Here’s my latest Japan Times column, which came out last Tuesday.  Links to sources provided.  Debito

justbecauseicon.jpg
JUST BE CAUSE
2008: THE YEAR IN HUMAN RIGHTS
By Arudou Debito, Article 11 for JBC Column
Published January 6, 2009
Draft Seven as submitted to editor.
Published version at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090106ad.html

As we start 2009, let’s recharge the batteries by reviewing last year’s good news. Here is my list of top human rights advancements for 2008, in ascending order:

As we start 2009, let’s recharge the batteries by reviewing last year’s good news. Here is my list of top human rights advancements for 2008, in ascending order:

6) The U Hoden Lawsuit Victory (Dec. 21, 2007, but close enough): The plaintiff is a Chinese-born professor at Japan Women’s University, who sued for damages on behalf of his Japanese grade-school daughter. Abused by classmates for her Chinese roots, she suffered at school and was medically diagnosed with Post-Traumatic Stress Disorder. Professor U took the parents of the bullies to court and won.

WHY THIS MATTERS: In an era when elementary schools are seeing the byproduct of Japan’s frequent international marriages, this ruling sets a positive precedent both for insensitive local Boards of Education and parents who want to protect their kids.
http://www.debito.org/?p=874

5) Strawberry Fields Forever (Feb. 11): Fifteen Chinese Trainees sued strawberry farms in Tochigi Prefecture for unpaid wages, unfair dismissal, and an attempted repatriation by force. Thanks to Zentoitsu Workers Union, they were awarded 2 million yen each in back pay and overtime, a formal apology, and reinstatement in their jobs.

WHY THIS MATTERS: This is another good precedent treating NJ laborers (who as Trainees aren’t covered by labor laws) the same as Japanese workers. It is also the namesake of German documentary “Sour Strawberries” (www.vimeo.com/2276295), premiering in Japan in March.
http://www.debito.org/?p=1018 and http://www.debito.org/?p=1221

4) The increasing international awareness of Japan as a haven for international child abductions. It’s one of Japan’s worst-kept secrets, but not for much longer: Japan’s laws governing access for both parents to children after divorce are weak to non-existent. Consequently, in the case of international breakups, one parent (usually the foreigner) loses his or her kids. As this newspaper has reported, even overseas court decisions awarding custody to the NJ parent are ignored by Japanese courts. All the Japanese parent has to do is abduct their child to Japan and they’re scot-free. Fortunately, international media this year (America’s ABC News, UK’s Guardian, and Australia’s Sydney Morning Herald) have joined Canada’s media and government in exposing this situation.

WHY THIS MATTERS: Our government has finally acknowledged this as a problem for domestic marriages too, and made overtures to sign the Hague Convention on Child Abduction (for what that’s worth) by 2010. More in upcoming documentary “From The Shadows” (www.fromtheshadowsmovie.com).
http://www.debito.org/?p=1660
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20080826zg.html

http://www.debito.org/?s=child+abduction

3) Opening the 12,000 yen “financial stimulus” to all registered NJ (Dec. 20). The “teigaku kyufukin” first started out as a clear bribe to voters to yoroshiku the ruling Liberal Democratic Party. Then complaints were raised about the other taxpayers who aren’t citizens, so Permanent Residents and NJ married to Japanese became eligible. Finally, just before Christmas, all registered NJ were included.

WHY THIS MATTERS: Even if this “stimulus” is ineffective, it’s a wall-smasher: Japan’s public policy is usually worded as applying to “kokumin”, or citizens only. It’s the first time a government cash-back program (a 1999 coupon scheme only included Permanent Residents) has included all non-citizen taxpayers, and recognized their importance to the Japanese economy.
http://www.debito.org/?p=2104
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20081113a1.html

2) Revision of Japan’s Nationality Law. If a Japanese father impregnated a NJ out of wedlock, the father had to recognize paternity before birth or the child would not get Japanese nationality. The Supreme Court ruled this unconstitutional on June 4, noting how lack of citizenship causes “discriminatory treatment”.

WHY THIS MATTERS: Tens of thousands of international children have lost their legal right to Japanese citizenship (or even, depending on the mother’s nationality, become stateless!) just because a man was too shy to own up to his seed, or didn’t acknowledge paternity in time. This ruling led to a change in the laws last December.
http://www.debito.org/?p=1715
http://globalvoicesonline.org/2008/11/21/japan-revision-of-the-nationality-law/
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090101a1.html

1) The government officially declaring the Ainu an indigenous people (June 6).

WHY THIS MATTERS: Because it not only affects the Ainu. This finally shows how wrong the official pronouncements that “Japan is a monocultural monoethnic society” have been. It also voids knock-on arguments that enforce ideological conformity for the “insiders” and exclusionism for the foreigners. On Sept. 28, it even became a political issue, forcing an unprecedented cabinet resignation of Nariaki Nakayama for mouthing off about “ethnic homogeneity” (among other things). Even blue-blood PM Aso had better think twice before contradicting the Diet’s consensus on this issue.

Let’s see what 2009 brings. Proposals to watch: a) the possible abolition of Gaijin Cards, b) the registration of NJ residents with their Japanese families, and c) dual nationality. Stay tuned to www.debito.org, and Happy New Year, everyone!
735 WORDS

Debito Arudou is coauthor of the “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants.” Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments to community@japantimes.co.jp

Japan Times Zeit Gist on Chinese/Japanese bilingual education in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Further festive good news:  A rupo in the Japan Times Community Page from a member of the Chinese Diaspora in Japan, on the Chinese Diaspora in Japan.  And how some are being educated to believe that they are bicultural, bilingual, and binational.  Good.  Debito in Monbetsu

 
 
 
 HOME
 
 
 

THE ZEIT GIST

School bridges China-Japan gap
Historic Yokohama institute seeks to nurture Chinese values, equip pupils for life in Japan
By EMILY CHO
Special to The Japan Times

At first glance it seems to be a typical lunch break at a local Japanese school: Boys rambunctiously chasing one another and yanking at each other’s white polo shirts, little girls twirling so hard in their pleated gray skirts that they fall down with squeals of glee.

News photo
Bilingual, trilingual: Classes at Yokohama Yamate Chinese School are taught in both Mandarin and Japanese. Students learn English from fifth grade.EMILY CHO PHOTO

But look closer and you notice that although the signs on the wall are familiar, the Chinese characters are written in simplified form, unlike Japanese “kanji.” A group of lanky adolescent boys in navy blazers start kicking around a fuchsia-feathered shuttlecock, or “jianzi,” instead of a soccer ball.

“Ne ne, ore ne, hao chi de bing gan aru yo ne!” a little boy shouts, holding some biscuits up like a prize as he switches fluidly back and forth between Mandarin and Japanese.

Welcome to the Yokohama Yamate Chinese School, which boasts a more-than-century-old cultural tapestry steeped in Chinese values deeply interwoven with Japanese influences.

The Yokohama Chinese School was established in 1898 by Sun Yat-sen, the father of modern China, during his exile from the mainland. The school aimed to assuage the worries of parents that their children might lose their Chinese identity growing up in Japan.

In 1952 the school split into two factions due to the political tensions between mainland China and Taiwan. The supporters of Communist China broke off to form the Yokohama Yamate Chinese School at another site, while the supporters of Taiwan stayed behind at what became the Yokohama Overseas Chinese School. Both schools claim to be the first Chinese school in Japan. Of the five Chinese schools in the country, only the Yokohama Yamate Chinese School and the Kobe Chinese School are oriented toward the mainland.

One of the main differences between the two types of schools is that simplified Chinese is taught instead of traditional Chinese in pro-mainland China schools. They also teach Pinyin, a romanization system for standard Chinese, while the Taiwan-oriented schools teach Zhuyin, which uses phonetic symbols. However, the Taiwan-oriented schools are starting to teach simplified Chinese and Pinyin to offer a more well-rounded education.

Of the Yamate school’s 413 students, 30 percent are Chinese nationals, with the rest having Japanese citizenship. Ten percent of the student body is ethnically Japanese.

“Chinese people feel the need to be infused with the Chinese culture, logic and ideology,” Principal Pan Minsheng explains. “The Japanese people enroll because they realize what a big and powerful force China is. China and Japan are also closely intertwined in many aspects of life, politics and culture. It is therefore beneficial for them to learn more about the Chinese culture.”

Although separated only by a narrow strip of water, war and occupation have left China and Japan divided by a wider gulf, exacerbated by ongoing political, historical and territorial tensions. However, this year marks the 30th anniversary of the signing of the China-Japan Treaty of Peace and Friendship, and great efforts are being made in both countries to build on growing ties. Perhaps both sides are finally heeding the wisdom of the Chinese proverb that says, “A good neighbor is a found treasure.”

During his state visit to Japan in May — the first by a Chinese president in a decade — Hu Jintao set aside time for the school, perhaps recognizing that the students may come to play a critical role in bridging the gap of understanding between Japan and China.

At the end of a worn-out hallway decorated with hand-painted artworks, Pan pulls open a sliding door to reveal a class of children reading out loud with perfect pronunciation from Chinese textbooks. Shutting the door behind him, Pan then pulls open another sliding panel; in this class the students are bantering with their teacher and each other in fluent Japanese.

In the school’s kindergarten, children are mainly taught in Japanese, while primary and secondary-level classes are taught in Japanese or Chinese depending on the subject. English is also taught from the fifth grade. Chinese schools also encourage student-initiated learning, where the children learn as much from themselves and fellow classmates as from teachers and textbooks.

“As you can see, in this class they are all learning Japanese,” explains Pan. “The students are proactive and discuss among themselves. They are learning when communicating with each other.”

He points to the nearest table, where two students are quietly eavesdropping on our conversation. “Hey! Discuss!” he barks good-naturedly, getting giggles in response.

The Yamate school only teaches up to junior-high level, but according to Pan all students go on to pass entrance exams for high-level Japanese senior high schools and transition easily into the Japanese school system.

Unlike other international schools in Japan, which tend to focus on readying students for life outside Japan, Chinese schools like Yokohama Yamate aim to prepare their students for Japanese society, while keeping their Chinese cultural identity intact. In effect, the school aims to teach each its students how to be both Chinese and Japanese.

When asked where they were from, a crowd of fourth-graders eagerly shared their varied answers.

“I’m Japanese, and Chinese,” said a serious-looking boy named Bozhi, a first-generation Japanese-born Chinese.

“We’re from China!” proclaimed two girls, Zhenxin and Chongmei, and another boy named Fangwei. All three were born in China and are being raised in Japan.

Mandarin and Japanese poured forth in a strangely comfortable cadence among the boisterous bunch, and there was no preference for either language. But the younger students tended to favor one language over the other, depending on which is spoken at home.

“I’m Japanese. I like Japanese class the best because it’s easy. I got 99 on my last test,” confided Akiyama, a shy 6-year-old who speaks Japanese at home to her Japanese father and Chinese mother.

A cheeky boy runs up to the principal and tugs his sleeve insistently. “He hit me, he hit me!” he hollers. The principal ruffles the boy’s hair. “This little boy can speak Cantonese too. He speaks three languages!” he says proudly.

The Yokohama Yamate school, like all other Chinese schools, encourages a tightknit community environment. The atmosphere in the school seems to be almost familial between faculty and students.

In the courtyard, a young teenage boy is seen playing down his basketball abilities with the eager primary students. All over the school, similar interactions suggest a close bond between the students.

“All the students clean their classrooms on their own,” says Pan. “But for the first-graders, the older students cleans the classroom for them.”

Mrs. Ogawa, a Japanese mother who sent her two daughters to the school, appreciates the strong bonds it fosters. Her husband worked in China for a brief stint, and upon his return the couple formed friendships with Chinese people.

“We thought that if it was possible, we should let our child mix with Chinese people from a young age and let them know that there are all sorts of people in the world, not just Japanese,” she explains. “It will make them more flexible and open-minded.”

Despite the fact that the majority of the parents are Chinese, Ogawa says she has never felt out of place. She even picked up basic Mandarin so she could pronounce the names of her daughters’ Chinese friends and teachers.

Looking at the sea of enthusiastic young faces, it is as impossible to pick out which student is Japanese or Chinese as it is irrelevant. Within the walls of the school there is no differentiation between the two ethnicities, only the celebration of both.

“In the school, we are all parents — we have the same worries and the same happiness. Japanese people have to mingle with the Chinese to truly understand them,” says Ogawa. “It is important to form opinions from interpersonal relationships, not just from what you see on television. At the end of the day, we aren’t that different after all.”

Send comments on this issue and story ideas to community@japantimes.co.jp
The Japan Times: Tuesday, Dec. 23, 2008
 

German movie SOUR STRAWBERRIES preview, with Debito interview

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  I’ve been interviewed for a couple of documentary movies in the past.  The first one came out in Germany a few months ago.  Entitled SOUR STRAWBERRIES, about labor migration (“Japan’s hidden ‘guest workers'”) and human rights in Japan, one of the directors, Tilman Koenig, has this to say (in excerpt):

We had a German version of the documentary already done in September, and showed it in some cinemas arround here and had some very good reviews in newspapers. At this time we are working on the English and especially the Japanese version. Daniel [one of the other directors] will come to Japan in March 2009, so we are planning to show the documentary several times in March. The documentary is 58 Minutes long (45h of raw material) in the actual version…

The five-minute coming attractions reel is here, in English and Japanese:

http://www.vimeo.com/2276295

I’m thrilled to report that the interview with me was even in the coming attractions (watch to the end from the link above), which featured a little visit to Kabukichou where we uncovered some of the JAPANESE ONLY signs.  Apparently a little tete-a-tete I had with one of the exclusionary shopkeeps was also included in full in the final cut.

If I hear word of where those screenings will be in March, I’ll let readers of Debito.org know.  Happy Xmas Eve, everyone.  Debito

All registered NJ will in fact now get the 12,000 “economic stimulus” bribe

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Good news.  After dallying with thoughts of excluding NJ taxpayers, then allowing only those NJ with Permanent Residency and Japanese spouses, the GOJ has just announced that all registered NJ will get the 12,000 yen-plus economic stimulus bribe.  Seasons Greetings.  

This is probably the first time NJ have ever been treated equally positively with citizens (save for, perhaps, access to Hello Work unemployment agency) with a voter stimulus package.  See, it pays to complain.  Articles courtesy of Wes and Sendaiben.  Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Gov’t to extend cash handouts to 2 mil registered foreign residents
Kyodo News Sunday 21st December, 07:00 AM JST

http://www.japantoday.com/category/national/view/govt-to-extend-cash-handouts-to-2-mil-registered-foreign-residents

TOKYO — The government said Saturday it has decided to recognize 2 million foreigners registered as residents with local governments as of next Feb 1 as eligible for cash benefits it will hand out next year as a fiscal measure to spur private consumption.

The government will recognize foreigners registered as residents on the foreign registry as of Feb 1, 2009 as qualified recipients of the cash handout under the 2 trillion yen program, according to the Ministry of Internal Affairs and Communications.

Among the 2 million recipients are permanent foreign residents, such as North and South Korean residents in Japan, as well as foreign workers of Japanese ancestry who have residential permits as migrant workers, the ministry said.

Foreigners studying at Japanese schools as well as foreigners accepted as trainees by Japanese companies are also recognized as qualified recipients.

Foreign tourists, foreigners overstaying their visas and other illegal aliens will not be recognized as legitimate recipients, the ministry said.

The administration of Prime Minister Taro Aso approved on Saturday a second supplementary budget that includes the handouts as its main pillar.

The ministry said Feb 1 is the set date for deciding on eligibility for the handouts for both Japanese citizens and registered foreigners. The number of recipients, including foreigners, will total 129 million.

Japanese citizens and foreigners will basically be given 12,000 yen per person, but an extra 8,000 yen will be given to recipients up to and including 18 years old as of the standard date, as well as to recipients 65 years old or older.

Local government officials will check on such recipients’ ages when the cash handouts are disbursed. This means that those receiving additional payouts must be young people born on Feb 2, 1990, or later and elderly people born on Feb 2, 1944, or before.

Feb 2 became the defining date because Japanese law adds one more year to a person’s legal age at midnight on the day before he or she is born, the ministry said.

Consequently, people whose 65th birthday falls on next Feb 2 are counted among qualified recipients of the cash.

The older qualified recipients will total 28 million, while young recipients up to and including 18 years old will number 22 million persons.

But babies who will be born exactly on next Feb 2 or after will not be recognized as qualified recipients, because the government is designating Feb 1 as the defining date for eligibility, it said.

The cash will be handed out through the offices of the local governments at which Japanese citizens or foreigners are registered as residents.

The payments assume that the second extra budget and other relevant bills will pass the Diet. They also assume that local assemblies will pass budgetary bills to cover expenses for administering the payments.

It is not yet known, therefore, whether the government will be able to hand out the cash benefits prior to next March 31 because deliberations on these bills may drag on.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////

定額給付金:支給基準日は来年2月1日 総務省

毎日新聞 2008年12月20日 18時39分(最終更新 12月21日 1時53分)

http://mainichi.jp/select/seiji/news/20081221k0000m010020000c.html

 総務省は20日、定額給付金の支給基準日を来年2月1日にすると発表した。市区町村は2月1日時点の住民基本台帳を支給の基礎とする。基準日は来年1月1日か2月1日のいずれかで調整していたが、引っ越したにもかかわらず転居を市区町村に届けていない場合などを想定し、混乱を避けるには一定の期間が必要と判断した。

 定額給付金は1人1万2000円で、65歳以上の高齢者と18歳以下の子供に対しては8000円加算される。

 2月1日が基準日になったことにより、2月1日までに生まれた子供は支給対象になるが、2日以降では受け取れない。出生届の提出は2日以降であっても、受け取りに問題は生じない。支給をめぐっては、基準日に死亡するケースなども考えられるが、詳細な扱いはさらに検討する。

 加算に関しては、年齢計算に関する法律などの関係から「65歳以上」には1944(昭和19)年2月2日以前生まれの人が該当し、「18歳以下」は90年2月2日以降に生まれた人が対象になる。

 また外国人は、観光などの短期滞在や不法滞在者を除き、原則全員(約2000万人)が支給対象になる。永住外国人や日本人の配偶者に加え、就労や留学目的で滞在する在留資格を持つ外国人なども受け取れる。外国人登録原票に基づき支給され、世帯主ではなくそれぞれが申請することになる。

 政府は08年度第2次補正予算案として、給付金関係として事務経費825億円を含む総額2兆395億円を計上した。【石川貴教】

 ■基準日にかかわるポイント

 ▽支給窓口は来年2月1日現在で住民登録している市区町村

 ▽支給対象に含まれるのは来年2月1日生まれまで

 ▽8000円加算の対象は(1)1944年2月2日以前生まれの高齢者(65歳以上)(2)90年2月2日以降生まれの子供(18歳未満)

ends

Kyodo: NJ to be registered as family members (residents?) by 2012

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Good news if this actually comes to fruition: The ludicrous system of registering NJ separately from J in residency certificates (juuminhyou) may be coming to an end. According a Kyodo article (that is too deficient in detail — Japan Times, do another article in depth, please!), we’ll start seeing NJ registered with their families in three years. And hopefully as real, bonafide residents too (even though this is still not clear thanks to Kyodo blurbing). At least we’ll see the end of the ridiculous gaikokujin touroku zumi shoumeisho and the invisible NJ husbands and wives. More on why the current registry situation is problematic here, including NJ being left out for tax-rebates, and not being included in official local government tallies of population. Arudou Debito in Sapporo

============================

The Japan Times, Friday, Dec. 19, 2008

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081219a4.html

New registry rules for foreigners proposed

Kyodo News, courtesy of AW and Sendaiben
A government panel Thursday recommended creating a new system by 2012 to register foreign residents on a household basis, replacing the current individual-basis system, to better oversee their living conditions.

Japanese nationals are registered on a household basis.

In a report, the panel of experts under the Ministry of Internal Affairs and Communications also recommended scrapping the current two-tier system in which the Justice Ministry handles immigration and stay permits, while local governments handle registrations of foreign residents, and called for a unified control system.

Based on the recommendation report, the internal affairs ministry will submit a bill for the envisaged foreigner registry system to an ordinary Diet session next year, ministry officials said.

The proposed steps are expected to help improve the welfare, education and other public services for foreign residents, but critics warn it could lead to increased surveillance.

The number of non-Japanese residents has topped 2 million, more than doubling in the past 20 years.

Under the current system, non-Japanese residents are registered with local governments on an individual basis. The new system is designed to register them on a household basis and the information will be shared by local governments across Japan.

An advisory panel to the justice minister recommended in March that local governments abolish the issuance of foreign registration certificates.

ENDS

Tokyo High Court overrules lower court regarding murder of Lucie Blackman: Obara Joji now guilty of “dismemberment and abandonment of a body”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Serial rapist and sexual predator Obara Joji yesterday had his “innocent on the grounds of lack of evidence” lower court decision overturned by the Tokyo High Court, with Lucie Blackman’s rape and murder now added to his long list of crimes against women. A hair was split between actual murder and just doing nasty things to her corpse, but for people outraged about the rather odd consideration of evidence in this case (which I in the past have indicated might have something to do with a J crime against a NJ, as opposed to the opposite), this is a victory of sorts. Given that Obara got away with a heckuva lot before he was finally nailed (including some pretty hapless police investigation), I wonder if the outcome of his cases will be much of a deterrent to other sociopathic predators out there. Anyway, this verdict is better than upholding the previous one, of course. Two articles follow. Arudou Debito in Sapporo

=============================

Guilty verdict ends Blackman family’s fight for justice
http://www.independent.co.uk/news/world/asia/guilty-verdict-ends-blackman-familys-fight-for-justice-1192828.html
By David McNeill in Tokyo
The Independent. Wednesday, 17 December 2008

A Japanese businessman has been convicted of abducting Lucie Blackman and mutilating her body, ending an eight-year campaign by her family.

The millionaire property developer Joji Obara was cleared last year of raping and killing the 21-year-old British bar hostess in Japan in 2000. Yesterday the High Court in Tokyo agreed that there was insufficient evidence to convict him on these charges but ruled that Obara dismembered and abandoned her body.

Ms Blackman’s family said they were “delighted” by the higher court’s judgment but added that they were left with a bitter taste in the mouth after their long fight for justice through Japan’s drawn-out legal system.

Her mother, Jane Steare, sat weeping yards from Obara in court as the verdict was read out, an experience she called “very, very harrowing”. It was her first sighting of the man who used a chainsaw to mutilate her daughter’s body, which he then dumped in a cave south-west of Tokyo. On a previous court appearance, Obara had failed to show up.

After the verdict, she said: “At last we have two guilty verdicts and a life sentence for the crimes Obara committed against my wonderful Lucie. He’s got a life sentence and I think justice has been done.”

Her father, Tim Blackman, who lives on the Isle of Wight, said: “Although the result is not the absolute decision we had hoped for, it is still an obvious recognition of guilt. After such a long time it is clear that it was necessary for this protracted process to get any degree of result and some form of justice for Lucie, but it still leaves a bitter taste in the mouth.”

Ms Blackman’s sister, Sophie, 26, said: “It is not important exactly what he was charged with – what matters is that he is finally taking responsibility after all this time. I’m delighted.”

Ms Blackman, a former flight attendant, went to Japan in May 2000 and found a job as a hostess at a Tokyo nightclub. She vanished in July that year after telephoning her flatmate to say she was going out for the afternoon with a man. Her remains were found in a cave near Obara’s beachside condominium in February 2001 following an extensive search.

In April last year Tokyo District Court acquitted Obara of involvement in Ms Blackman’s death. But he was ordered to spend life in prison for a string of rapes and causing the death of an Australian woman. Tokyo High Court also upheld this sentence yesterday. Judge Hiroshi Kadono held that Obara’s actions left no room for leniency and said: “His action of damaging and abandoning her body was ruthless and did not even give the slightest consideration to her dignity.”

Police found hundreds of home-made videos in the businessman’s flat, showing him having sex with unconscious women, many of whom he met while cruising the Tokyo entertainment district where Ms Blackman worked.

However, although strong circumstantial evidence, including proof that he bought the chainsaw, apparently linked him to the death of the former air stewardess, there was no video recording of her rape.

============================

The Japan Times, Wednesday, Dec. 17, 2008
High court: Obara buried Blackman
Serial rapist’s life term is upheld; abduction added to convictions
By SETSUKO KAMIYA Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081217a1.html

The Tokyo High Court on Tuesday sentenced serial rapist Joji Obara to life in prison for kidnapping Briton Lucie Blackman and mutilating her corpse eight years ago, after a lower court acquitted him of the charges.

The high court also upheld the Tokyo District Court’s life sentence for Obara, 56, for nine other rape cases, including that of an Australian woman who died from an overdose of sleeping drugs Obara slipped her before the assault.

Dressed in a dark suit and brown-framed glasses, Obara nervously wiped his face with a blue handkerchief before the judge read out the 1 1/2-hour decision. As the ruling was being announced, Obara stared at the floor and remained motionless.

Obara was charged with six cases of rape, two cases of rape resulting in bodily injury, and rape resulting in the death of Australian hostess Carita Ridgway.

In the Blackman case, he was charged with kidnapping with intent to rape, attempted rape, and damaging and disposing of a body. He was not charged with murder or manslaughter, however, due to lack of evidence.

Prosecutors demanded a life term.

Presiding Judge Hiroshi Kadono said that while the court couldn’t find direct evidence that Obara raped Blackman, there was enough circumstantial evidence to conclude he abducted the 21-year-old from her residence in Shibuya Ward with the intention of drugging and raping her in July 2000.

The court also said that there was enough evidence to believe that Blackman died for some reason after Obara drugged her in his condominium in Zushi, Kanagawa Prefecture, and that he dismembered her with a chain saw and buried her body parts in a cave near another condo he owned on the Miura coastline.

But the court said it was unable to determine exactly where Obara dismembered her corpse, except that it was in the vicinity of his condo.

The court also rejected Obara’s appeal in the Ridgway case and determined her death was caused by the chloroform Obara forced her to inhale, which caused her to die from fulminant hepatitis in 1992.

Afterward, Ridgway’s family issued a statement saying they welcomed the ruling.

“It is hoped that this finally brings an end to a process that began over eight years ago. The process has been prolonged because Obara refused to accept his guilt and has had access to significant financial resources which he used to fund his attempts to escape justice,” they said.

In April 2007, the Tokyo District Court sentenced Obara to life in prison for a string of nine rapes between 1992 and 2000, including Ridgway’s.

But the court acquitted him of all charges in the Blackman case, ruling that the circumstantial evidence linking him to her dismemberment and burial was not convincing enough to link him directly to her death.

Although the evidence included some 200 videotapes showing Obara engaging in sexual acts with his victims, Blackman was not among them, and the court said other evidence could not prove Obara was involved in any way with Blackman.

During appeal sessions that began in March, prosecutors said there was sufficient evidence showing Obara was involved in the Briton’s death.

Blackman’s dismembered corpse was found in February 2001 in a Miura cave near one of his condos. The prosecution argued that Obara raped her at his Zushi condo several kilometers away.

Prosecutors said he bought a chain saw shortly after the ex-British Airways flight attendant vanished in July 2000.

ENDS

Japan Times: Eric Johnston on Gunma NGO stopping ijime towards NJ students

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s an article from the JT regarding bullying of NJ schoolchildren, and grassroots efforts to ameliorate it.  Yet another helpful bit of journalism from the Japan Times, well done.  Get in touch with these people if you’re having a problem in school.  Debito in Sapporo

=================================

An NGO reaches out to bullied foreign kids

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081128f2.html

By ERIC JOHNSTON Staff writer
The Japan Times Friday, Nov. 28, 2008

KYOTO — Bullying is widely recognized as a problem affecting Japanese children. But non-Japanese kids and their parents who are also harassed can have a particularly hard time finding either sympathy or practical advice in their native language.

Now, the Gunma Prefecture-based nongovernmental organization Multilingual Education Research Institute is reaching out to non-Japanese parents and students throughout Japan, as well as to concerned Japanese who want to stop the bullying of foreign children.

The Ijime (Bullying) Zero campaign provides a number of services, including a telephone hotline and a Web page with advice in English, Japanese, Portuguese and Spanish.

“No one in Japanese education is talking about the xenophobic aspects of bullying. There is a need to train people to be aware and to do something,” said Cheiron McMahill, president of the International Community School in Tamamura, Gunma Prefecture, and head of the institute.

McMahill noted that while the government assists Japanese victims of bullying, there are fewer resources for foreign children in their native language. To fill the void, the institute is using its Ijime Zero campaign to offer three kinds of assistance.

First is a multilingual forum where foreign children and their families can disclose their concerns and help each other. Second, educators nationwide, Japanese and non-Japanese alike, who have foreign students can get information and assistance on dealing with bullies. Third, anybody who wishes may borrow, for the price of return postage, multilingual literature and DVDs on dealing with bullies. About 3,000 items are available for lending, McMahill said.

Nationwide, there are more than 25,000 foreign children in schools. The majority are believed to be Brazilians, followed by Chinese. Truancy among foreign children, who are often bullied because they are different or don’t speak Japanese, has become a concern in recent years, especially in prefectures like Gunma and in the Chubu region where large numbers of foreigners reside.

Local governments and the central government both say more needs to be done to integrate foreign children into Japanese schools. But they are often at odds over what exactly should be done and who should take the lead. The central government has long urged local governments to do more, while cash-strapped local governments say there is little more they can do unless Tokyo formulates a national policy and provides funds for assistance.

Human rights activists note a fundamental reason for truancy among foreign children is that they are not required by law to attend public school, which means those who drop out due to bullying or other reasons are not legally obliged to return. The education ministry’s position is that while public schools cannot turn away foreign children, they don’t have to make sure they’re in class.

“Revising the Compulsory Education Law to insure foreign children are covered is a top priority for Japan,” McMahill said.

Last year, a government survey revealed that at least 1 percent of foreign children living in Japan did not attend school, but because the whereabouts of 17.5 percent of children in Japan registered as foreigners was unknown, the real truancy figure is probably much higher.

“The different languages that foreign children speak need to be seen as a resource for Japanese society as a whole, not as a problem to be solved. Having foreign children in the classroom helps Japanese children become more multicultural, and that will pay benefits for all when they grow up and go out into the world,” McMahill said.

For more information on the Ijime Zero campaign and the kinds of assistance available to international parents and children, visit the Multilingual Education Research Institute’s Web site atwww.ijimezero.org

ENDS

GOJ Human Rights Week commemorative pamphlet includes NJ issues of discrimination

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Good news, of sorts.  Today starts Japan’s official “Human Rights Week” (Jinken Shuukan), when the GOJ spends money (and claims to the UN national campaigns of awareness raising) to promote issues of human rights.

The Bureau of Human Rights (jinken yougobu), the window-dressing department within the Ministry of Justice entrusted to spend tax money but not actually enforce any human rights mandate, usually glosses over discrimination against NJ (heaven forfend they actually use the breathtaking word “racial discrimination”, or actually call for a law against it!) as a matter of cultural misunderstandings (a wonderful way to reduce the issue down to next to nothing), and holds it low regard in comparison to other (worthy) issues of discrimination against Burakumin, Ainu, the handicapped, AIDs patients, etc.  This has been reflected in dismissive GOJ human rights surveys and past “awareness-raising” campaigns in previous Human Rights Weeks.

So it comes as a welcome surprise that this year the GOJ has issued a commemorative pamphlet including discrimination against NJ as a real issue.  Of course, the old bone about “cultural issues” is still there to dilute the Truth Octane.  But it’s a start.  Here’s my translation:

========================

RESPECT THE HUMAN RIGHTS OF FOREIGNERS

Reflecting the era of internationalization in recent years, the number of foreigners making a living in our country has increased dramatically, but there have been various cases of human rights problems including being refused entry to public baths, discrimination in the workplace, and being refused apartments, due to differences in languages, religion, lifestyle customs etc.  Human rights has no borders.  It is desirable in future for us as a member of the international community to show respect and acceptance to foreigners who have different cultures and diversity.

======================== 

Well, actually, looking over information from last year archived on Debito.org, it’s not that much of a change.  Except that the BOHR site now actually includes on its official website a new video game for its cartoon characters, called “The Grand Adventure in Human Rights Land”!  Have a play!  Hey, it’s your taxes, might as well use them.

Here’s a scan of the pamphlet, courtesy of KGD.  As the submitter notes: “It comments that ‘there are no national boundaries to human rights’ and notes that foreigners have been refused entry to public baths in Japan.  While the pamphlet won’t get anyone the Nobel Prize, it does indicate that your message is reaching some bureaucrats in the central government.”

Well, good, I guess.  Arudou Debito in Sapporo

ENDS

Mainichi: NJ now eligible for GOJ “economic stimulus” bribe. But not all NJ residents.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  The GOJ has finally made it clear, after overmuch deliberation, that the “economic stimulus” cum political bribe to voters package will also be disbursable to non-voting taxpayers, i.e. NJ.  However, not all.  Only those with Permanent Residency or marriage with a Japanese.  So too bad you taxpaying residents who don’t marry or haven’t been by the grace of Immigration been granted permanent leave to remain.  You don’t get a sou for your contributions.  It’s better than nothing, and indeed is a sign of progress, but why the lines are drawn there are still mysterious.  Anyone with an address in Japan who is paying taxes should be eligible for the rebate.  But no.  Debito in Iwate.

==============================

Individuals to receive 12,000 yen under outline for cash handouts

(Mainichi Japan) November 28, 2008

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20081128p2a00m0na017000c.html

Courtesy JYLO

Individuals will receive a minimum of 12,000 yen each under an outline on the distribution of 2 trillion yen in cash disbursements to the majority of households across Japan that was drafted on Friday, government officials said.

Discretion on distributing the financial handouts will be left to local governments, as the number of recipients could be limited based on their income.

The plan is part of the government’s stimulus package amid the economic slowdown triggered by the global financial crisis.

According to the draft plan, the cash will be doled out to households by transferring the money to individual accounts at financial institutions after the head of each household files an application by postal mail to local governments.

The draft says it is desirable to start supplying the cash to households before the end of fiscal 2008, but the actual starting date will be decided by each municipal government. The deadline for applications is still being debated and will be either within three months or six months.

While the government and the ruling coalition had earlier pledged to finish distributing the cash to all households before the end of this fiscal year, it has emerged that it will be unfeasible.

The Ministry of Internal Affairs and Communications on Friday held a meeting in Tokyo to explain the draft outline of the cash disbursements to officials of prefectural governments and municipal governments of major cities across the nation.

Under the draft plan, each municipal government will send application forms to the heads of households, who will be expected to return them with their bank account details. Municipal governments will confirm the identity of recipients by requiring them to send copies of their bankbooks and driver’s licenses together with their application. The officials may also transfer the cash to accounts already on record for use in withdrawing utility fees.

If an individual cannot file an application through postal mail, the head of a household can visit the municipal government office and go through procedures to have the cash transferred to their account. Supplying the money through municipal government offices is also an option, but for safety reasons, it will be limited to cases where bank transfers are difficult.

The amount of cash to be doled out will be 12,000 yen per person, and additional 8,000 yen will be paid to those aged over 65 or under 18. The base date for determining a person’s age will be either Jan. 1 or Feb. 1 next year.

The cash will be provided by municipal governments where recipients have their residency registered as of the base date. As for foreigners, the cash allowance will be distributed to permanent foreign residents and the foreign spouses of Japanese nationals.

Municipal governments that opt to limit the number of recipients based on their income can decline to pay a cash allowance to those who earned at least 18 million yen in 2009. Municipal authorities will try to obtain consent from recipients to use their tax information to confirm their income before deciding on whether they are eligible for the cash allowance. If recipients refuse to allow use of the information, municipal officials can withhold from paying cash to them.

Many municipal governments are apprehensive toward the plan because it will bring about complex clerical work such as confirming recipients’ incomes. The ministry will work out further details of the plan while hearing opinions from municipal government officials.

All expenses that arise for the cash disbursements will be covered by the central government, except for expenses to purchase equipment.

ENDS

Asahi NP Op-Ed urges J to make education compulsory for NJ children too

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Another column calling for the guaranteed education of NJ children. Good. Keep it up.  The more of these, the better. Previous one earlier this year here. Debito in Sapporo

=======================================

POINT OF VIEW/ Takaaki Kato: Non-Japanese kids deserve an education, too

THE ASAHI SHIMBUN, 2008/11/20

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200811200044.html

Among non-Japanese families residing in Japan, there are too many that do not enroll their children in public or other schools here. Whatever their reasons, this is a serious problem. These children of foreign nationality, some of whom were born in Japan, are being deprived of their right to an education.

As a Japanese-language teacher at an elementary school, I find this situation distressing. Not only do these kids lose out, but so do their families and the community in general.

The Council for Cities of Non-Japanese Residents, which comprises representatives from municipal governments that have a high concentration of foreign residents, has made proposals to the national and prefectural governments on how best to educate the children of foreign nationality.

I believe the main reason many children of foreign nationality are not enrolled in school is because Japanese law does not oblige them to receive compulsory education.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology says that when such children apply for enrollment at public elementary and junior high schools, they are accepted free of charge and are thus guaranteed educational opportunities.

However, that doesn’t prevent their parents or guardians from failing to enroll them, the first main problem.

Some non-Japanese parents or guardians prefer to send their children to international schools, such as those for Brazilians living in Japan. That is fine.

But others who don’t send their children to international schools also do not apply for their children to enter the Japanese school system. In some cases, they have pulled their kids out of school to baby-sit younger siblings.

This brings us to a second problem. Even when school officials try to persuade guardians to enroll their children, they fail because there is no law requiring enrollment. The School Education Law is not clear on whether children of foreign nationality fall within the definition of “mandatory school-age pupils and students.”

Still, Article 26 of the Constitution states: “All people shall be obliged to ensure that all boys and girls under their protection receive ordinary education as provided for by law.”

But since foreign residents are not Japanese citizens, they are not obliged to ensure their children go to school. That seems to be the general interpretation.

Does this mean children of foreign nationality in Japan have no right to an education?

No, it does not.

Under the spirit of the Constitution, under internationally accepted universal human rights principles and under the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, both of which Japan has ratified, every human being, regardless of nationality, has the right to a basic education.

Thus, a child’s right to an education means their parents or guardians are obliged to ensure they receive such schooling.

Therefore, foreign residents in Japan must be legally required to ensure the children under their care receive compulsory education.

So it seems obvious that a new clause must be added to the Fundamental Law of Education, for example, to ensure such children receive the education that is rightfully theirs.

If children of foreign nationality are legally obliged to receive compulsory education, local governments would have to check to ensure they have been enrolled in school.

The authorities would of course let guardians decide whether to enroll the children in international schools or Japanese public schools, but either way, they would have to ensure the children were actually attending school.

A revised system like this would also improve awareness among foreign residents about their children’s right to an education.

The government must tackle this problem seriously and implement measures to promote enrollment of foreign children in public or other schools.

Such steps might include providing subsidies to international schools, producing and distributing free Japanese-language learning textbooks and assigning Japanese-language teachers to teach Japanese as a second language to children of foreign nationality.

The future of these children is at stake. I strongly urge the government to make elementary and junior high school education compulsory for children of foreign nationality, too.

* * *

The author teaches international students at Imawatarikita Elementary School in Kani, Gifu Prefecture.  (IHT/Asahi: November 20,2008)

Compare: Good survey of “non-Japanese citizens in Sapporo” by City

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  I mentioned yesterday about Careercross’s lousy survey of NJ employers, with loaded and leading questions galore about how NJ bosses apparently view their J subordinates.  Contrast it with this thorough, culturally-sensitive survey (down to the phrasing of the questions) put out by the Sapporo City Government.  Courtesy of Olaf, who got surveyed (I didn’t, of course.)

They do these once or twice a decade; their last one was in 2001, and they completely rewrote the 2008 version after a lot of groundwork from other city offices and help from their NJ staff, the International Relations Department told me last month.

Now this is how you do a survey.  I’ve seen a lot of crappy ones over the years.  (Government agencies seem to be incredibly inept at good social science.  Consider this periodic survey from even the PM Cabinet regarding human rights, where they offer rights for other humans (NJ) as optional, not required!  Keeps incurring the wrath of the United Nations.)  Not Sapporo.  Other cities should take note of this and use it as a template.  So should Careercross.

Survey in English (cover plus 19 pages), then Survey in Japanese (cover plus 19 pages):

Well done!  Arudou Debito in Sapporo

LDP’s Kouno Taro submits J dual nationality proposal to Diet

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Morning Blog.  Good news.  Followup to yesterday’s post regarding granting Japanese citizenship to people in uncertain parentage circumstances:  Granting dual citizenship to people in international family circumstances.  Thanks to Kouno Taro, LDP Dietmember, for submitting a proposal to the Diet, after a good think about dual nationality following the paradoxes of Japanese-born American citizens winning Nobel Prizes. Let’s hope the proposal goes somewhere.  It’s about time the unnecessary identity sacrifices of enforced mononationality are resolved.  There is no need in this day and age to force multicultural people to legally deny themselves the existence of international roots.  (And note the caveats in the proposal below to make sure people like Alberto Fujimori don’t abuse their possible J citizenship for political purposes.)  Arudou Debito in Sapporo

=============================== 
LDP panel mulls easing law on dual citizenship
Mixed couples’ kids could have two nationalities
By MINORU MATSUTANI  Staff writer
The Japan Times: Friday, Nov. 14, 2008
Courtesy of Sendaiben and Mark MT

Liberal Democratic Party member Taro Kono said Thursday he has submitted a proposal to an LDP panel he heads calling for the Nationality Law to be revised to allow offspring of mixed couples, one of whom being Japanese, to have more than one nationality.

The panel will scrutinize the proposal, but there is no time limit to formalize it as “this is not something that needs to be done anytime soon,” he said.

Under the current system, Japan, in principle, requires Japanese nationals who also hold citizenship in another country to choose one or the other before they turn 22.

However, there is no punishment for violators, and the Justice Ministry does not search for or even request people who publicly proclaim possession of multiple citizenship to choose one.

“The current law works unfavorably for honest people and those exposed to the media,” Kono said. “If we think about Japan’s future, we should establish a system as a nation to secure necessary human resources.”

The proposal calls for Japanese who hold other nationalities to report to local authorities. Those failing to do so would be subject to a fine and possible loss of their Japanese citizenship.

While the proposal allows for multiple nationalities, the government will not let Japanese hold nationalities of countries or regions that Japan does not recognize as nations, including North Korea.

Also under the proposal, foreigners would be able to obtain Japanese citizenship without giving up their original one. But the proposal does not say whether those who had had multiple nationalities and gave up one or more to retain their Japanese citizenship can regain other nationalities.

The proposal would also affect babies born in countries that grant nationality to those born there regardless of their parents’ nationalities, including the United States, Brazil and Australia.

Royalty, Diet members, Cabinet ministers, diplomats, certain members of the Self-Defense Forces and court judges can only hold Japanese nationality.

If holders of more than one nationality take such positions in other countries, they will lose their Japanese nationality, the proposal says.

To avoid granting citizenship to those with a limited connection to Japan, the proposal stipulates that those who have not lived in Japan for a total of 365 days until their 22nd birthday will lose their Japanese nationality.

The Japan Times: Friday, Nov. 14, 2008
ENDS

Post#1000: Oyako-Net and “From the Shadows” Documentary Forum on post-divorce child abductions

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. This marks the 1000th post on the Debito.org blog since it started a little over two years ago, in June 2006.  Long may we run. To celebrate, some good news about the developing documentary called FROM THE SHADOWS, on child abductions after divorce in Japan, and the growing attention being devoted to it (including NHK). Word from David Hearn, one of the directors (along with Matt Antell). Arudou Debito in Sapporo

=======================
A brief update: Matt told me that the filming of Murray Wood in Vancouver went well last weekend.
It was a busy three days and a lot of material was shot. Our volunteer assistants were very helpful.

I joined 5 other panelists at the Oyakonet event today. There are a couple photos below. I talked about my experience growing up to show an example of how custody after divorce was handled in the US.

At one point they asked for a show of hands for how many people were first timers to an Oyakonet event. About half of the crowd of 50 put their hands up.

There was also quite a bit of discussion afterward that the 20 minute segment which appeared on NHK (zenkoku) last Tuesday was well received. Many people also pushed attending the Nichibenren (Japanese Bar Association) event this coming Saturday Nov. 15th.

That’s all for now. Warm regards, David Hearn, one director, FROM THE SHADOWS documentary (reachable at ghosty eighty seven [write as numbers, no spaces] AT cablenet DOT ne DOT jp)

This is the video clip from the BBC that has been in the works for a little while now.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7668654.stm

www.fromtheshadowsmovie.com

=======================

REFERENTIAL LINKS:

Filmmakers tackle contentious issue of parents’ abduction of children to Japan THE JAPAN TIMES, Tuesday, Aug. 26, 2008

http://www.debito.org/?p=1881

Spirited Away: Japan Won’t Let Abducted Kids Go
American Parents Have Little Hope of Being Reunited With Children Kidnapped to Japan

By RUSSELL GOLDMAN
ABC News (USA) Feb. 26, 2008

http://www.debito.org/?p=1370

Here’s the powerpoint my speech last December 2007 at the upcoming film documentary on this subject, FOR TAKA AND MANA. Glad he’s gotten the attention his horrible case deserves. 

More on this issue on Debito.org here.

AFP on Obama victory and the reactions of (former) Americans abroad

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. This was a fast turnaround. I got a call last night during dinner for some quotes from the AFP, and less than four hours later it’s up on the Net. About my reactions to the Obama election. The reporter wanted reactions from Americans abroad, so I asked if it would be okay to speak as a former American. Even better, she said.

RANT ALERT, but it’s about time:  Over the course of a twenty-minute conversation I talked inter alia about the shame I felt as America became the conservatory of Neoconism.  As the sole superpower deciding to remake the world in its own (ignorant) image, it betrayed its ideals through renditioning, signing statements, torture memos and waterboarding, Guantanamo, wiretapping, a widening gap between rich and poor and a net decline in incomes for the nation’s poor, fingerprinting foreigners and denying them habeas corpus, two wars built on lies and the profit motive that are ultimately bankrupting the country all over again, topped off by a worldwide financial crisis resulting from this administration’s misbegotten policies. And so on. How I no longer felt like an American anymore and was happy to have given up my affiliation to it. More in my next column. Here’s hoping Obama restores America’s image to the world. The reporter essentially took my first and last quotes and took away the word “former” from “the American side of me”.

Anyway, it’s an article worth writing as these reactions matter. Good riddance Bush, in all likelihood (given the unprecedented damage done to the country at home and millions of people abroad) America’s worst president in history.  I doubt I am far from alone in that appraisal from other people with American roots overseas.  Arudou Debito in Sapporo

Supporters of US President-elect Barack Obama react while watching results on TV during in Geneva
 

Full coverage »

Obama win injects a Cool America factor

BERLIN (AFP) — Barack Obama’s victory in the US election has given Americans an almost overnight excuse to stop hiding their passports.

Americans around the world have reported being congratulated by strangers in the street. Obama t-shirts are on sale in stores in Paris and London, and after years of criticism over Iraq, climate change and other disputes, newspaper headlines have proclaimed that the United States is cool again.

“YES, WE CAN be friends!” splashed Germany’s top selling Bild daily on its front page Thursday. “We have fallen in love with the new, the different, the good America. ‘Obamerica’.”

Elena Fuetsch, a US student in Russia, learned about Obama’s victory on an overnight train from St. Petersburg to Moscow and was congratulated by a group of French students.

“One of them told me: ‘I never thought I would be telling this to an American, but congratulations on your president. We’re very proud of you’,” Fuetsch recalled.

“Many of us are still in somewhat pinch me mode,” said Roland Pearson, spokesman for the Johannesburg-based volunteer organisation Americans in Africa for Obama.

“I was out today shopping and a gentleman asked me whether I was American and I said yes. He said ‘oh, you must be celebrating along with all the rest of us’. No one said that in 2000 and no one said that in 2004.”

Eric Hansen, who has lived in Germany for more than 20 years and written several books on German culture from the US perspective, said Europeans “have waited just as much as Americans have waited to be able to change their opinions about America.

“I think that this old dream of an idealised America, this myth, is something that people need. It is allowed now, it is permissable to have it again.”

But while there was a sense of immediate common joy, Pearson, in Johannesburg and other expatriates, said global perceptions of the United States would take time to change after eight years under President George W. Bush.

“It’s only been 48 hours. Transforming a world view takes a little bit longer than that,” said Pearson. “Right now people are working on the level of emotion.”

Scott Saarlas, a 45-year-old American who now lives in Ethiopia, said: “There will be a lot of Americans who’ll feel more accepted and not be embarrassed to say that they are Americans in front of foreigners.

“I’d like to hope that it will be a lot easier now for us to travel overseas, but it’s too early to say at the moment.”

Jackie P. Chan, an American from San Francisco working in Hong Kong for an investment group, said Obama’s victory would be the first step to changing perceptions.

“We will have to see how the US government runs once Obama and the newly elected Democratic majority starts working in January,” she said.

“I think I will be proud to be American again when we pull out of the Middle East and stop spending billions a year of taxpayers’ money; when we develop better relationships with other countries based on shared ideals and values, and not interests like oil, and when we become more open-minded about the world and less US-centric.”

In [Sapporo], university lecturer and rights activist Arudou Debito, or formerly David Aldwinckle, said he abandoned his US citizenship in 2002 during the Bush administration.

Debito, 43, who now has a Japanese passport, welcomed the Obama victory as “the end of the dark age” and said he hoped the new president “may make the [former] American side of me proud again.”

But Hansen, the writer in Germany, said that it was often hard to be an American abroad even before Bush.

“It suffered before. When I came to Germany under (Ronald) Reagan, and then George Bush senior marched into Kuwait, and I heard the same sayings — ‘no blood for oil’ and that relationships with America had reached a nadir and all these things.

“It happens regularly. The perception of America sinks to a low point but it also regularly goes up,” said Hansen.

ENDS

Related News

Japan Focus runs translation of Asahi Oct 5 2008 article on discrimination

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Academic website JAPAN FOCUS ran my translation of the October 5 2008 Asahi article earlier this week.  Now it’s got an international audience.  Good.  Arudou Debito in Sapporo

=============================
Japan’s Entrenched Discrimination Toward Foreigners
The Asahi Shimbun October 5, 2008
Translation by Arudou Debito

Japan Focus, October 25, 2008

http://www.japanfocus.org/_The_Asahi_Shimbun-Japan_s_Entrenched_Discrimination_Toward_Foreigners

Will Japan ever overcome its distrust of foreigners?  This question has been forcefully posed in various guises, most notably perhaps by the United Nations Special Rapporteur on human rights Doudou Diene.  In 2005 he concluded after a nine-day investigation in Japan that the authorities were not doing enough to tackle what he called Japan’s “deep and profound racism” and xenophobia, particularly against its former colonial subjects.  The report appeared to vindicate the work of campaigners such as naturalized Japanese Arudou Debito, who argue that Japan needs, among other things, an anti-discrimination law. 

Now, unusually perhaps for a major national newspaper, the Asahi Shimbun has waded into the debate with a major article on the issue.  Titled, “Opening the nation: Time to make choices,” the article recounts tales of discrimination by long-term foreign residents before looking at how Japan compares to other nations, including perhaps its nearest equivalent, South Korea.  A lively illustration helps makes the point that foreigners sometimes feel like second-class citizens.  The Asahi concludes that the dearth of laws here protecting the livelihoods or rights of non-Japanese makes the country somewhat unique.  “In other countries…there is almost no example of foreigners being shut out like this.”  Interestingly, the Asahi did not translate the article for its foreign edition. David McNeill

—————————-

Apartments, hospitals…even restaurants

“They’re judging me on my appearance.  They suspect me because I’m not Japanese.”  Pakistani national Ali Nusrat (46), a resident of Saitama Prefecture, was stopped near his home by a policeman and asked, “What’s all this, then?”  He soon lost his patience.  This is his twentieth year in Japan and he has a valid visa.  However, since last year, he has gotten more and more questions about his identity and workplace, to the point where he was stopped by police every day for seven days.  He was aware that security was being tightened because of the G8 Summit of world leaders [which took place in Hokkaido in July 2008], but still thought it over the top. 

Nusrat has admired Japan since childhood.  There are lots of nice people here, he says.  But after the terrorism of 9/11, he feels that local eyes have grown more suspicious towards non-Japanese.  Realtors have told him, “We don’t take foreign renters.”  When he took a Brazilian friend to a hospital, they refused to treat him:  “Sorry, we don’t take foreign patients.”  

Recently, an American male (44) who has lived in Japan 23 years took his visiting American friend to a yakitori shop in Tokyo.  Nobody took their order.  When he eventually asked in Japanese for service, a woman who appeared to be the head manager said, “No gaijin” [the epithet for “foreigner”].  It was a shock.  “If this were the US, the first thing we’d do is report it to the police.  But there is no law against discrimination in Japan, so there’s nothing the cops will do about it.”

In Otaru, on Japan’s northernmost main island of Hokkaido, there were public bathhouses with signs saying “we refuse entry to foreigners” back in 1998.  A court determined that this “qualified as discrimination”, handing down a verdict ordering one establishment to pay compensation.  However, non-Japanese making a life in Japan still to this day face various forms of discrimination (see illustration).  “Japanese Only” signs have still not disappeared, and some establishments charge non-Japanese entry fees many times higher than Japanese customers.  

 

“If you’re worried about people’s manners, then make the rules clear, and kick out people who don’t follow them,” is the advice offered to these businesses by Arudou Debito, a native of the United States with Japanese citizenship and an associate professor at Hokkaido Information University. He was also a plaintiff in a lawsuit against an exclusionary bathhouse.  “These days, when Japan needs labor from overseas, properly protecting foreigner rights sends an important message that people are welcome here.” 

What about other countries?  While there are punitive measures, there are also moves to encourage communication.

From July 2007, South Korea began enforcing the “Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea”.  It demands that national and local governments “strive towards measures to prevent irrational cases of discrimination,” proclaiming in Article 1:  “Foreigners will adapt to South Korean society in a way that will enable them to demonstrate their individual abilities.”  South Korea’s aging society is outpacing Japan’s, and international unions now account for over 10 percent of all marriages.  Forty percent of South Korean farmers and fishermen have welcomed brides from China, Southeast Asia, and other countries.  The acceptance of foreign laborers continues apace.  This law is the result of strong demands for improvements in the human rights of foreigners, who are propping up South Korean society and economy.

In Western countries, in addition to punitive laws against racial discrimination, there are very powerful organizations backing up foreigners’ rights, such as Britain’s Equality and Human Rights Commission, which has a staff of 500 people.  Public-sector residences doled out to white residents only; a child denied entry into a school “because he’s a Gypsy;” job promotions slow in coming — many of these types of cases and claims flow into the offices of the Commission, which carries out redress against discrimination by race, gender, and disability.

After investigating a bona fide case of discrimination, the Commission proposes all parties talk to each other.  If mediation fails, then the organization issues an order for parties to improve their behavior.  In the event of a lawsuit, the Commission provides legal funding and offers evidence in court.  In recent years, as more people have emigrated from Eastern Europe, as well as from Africa and Asia, it has become harder to argue that discrimination is simply between “Whites” and “non-Whites”.  According to [Patrick] Diamond, head of a government policy and strategy division within the Commission, “There are new duties concerning the prevention of antagonisms between ethnicities within communities.”

It is not only a matter of cracking down on discrimination after the fact, but also how to prevent it happening in the first place.  France has begun trying out a procedure where application forms for public housing, as well as resumes for employment, are made anonymous; this way, people do not know by an applicant’s name if the latter is from an ethnic minority or a foreign country.  In England, local governments are supporting events where immigrants and long-term residents cook each other food.  By methods including trial and error, they are breaking down deeply-held insecurities (kokoro no kabe), creating “a leading country of immigration” (imin senshinkoku).

Creating anti-discrimination laws in Japan — the debate stalls

Saitama Prefecture, 2007:  A non-Japanese couple in their seventies had just begun renting an upscale apartment, only to find the day before moving that they would be turned away.  The management association of the apartment found that bylaws forbade rental or transfer of their apartments to foreigners.  The couple’s oldest daughter called this a violation of human rights and appealed to the local Ministry of Justice, Bureau of Human Rights.  The Bureau issued a warning to the association that this was “discriminatory treatment, conspicuously violating the freedom to choose one’s residence”.  However, the association refused to revise its decision, and the couple had to look elsewhere.  

Nationwide, the Bureau of Human Rights took on 21,600 cases of rights violations in 2007, including cases of violence or abuse towards women or the elderly, invasions of privacy and bullying.  But there were also 126 cases of discrimination towards foreigners, a figure that is increasing year on year, with numerous cases involving refusals of service by renters, public baths, and hotels.  However, even in cases determined to involve discrimination, the Bureau only has the power to issue “explanations” (setsuji) or “warnings”, not redress measures.  Many are deterred by lawsuits and the enormous investment of time, emotional energy, and money they demand.  In the end, many people just put up with it.

Japan still has no fundamental law protecting the livelihood or rights of non-Japanese.  A bill for the protection of rights for handicapped and women, which also covers discrimination by race and ethnicity, was defeated in 2003.  Debate is continuing within the government and ruling party on whether to resubmit it.  Still, a “Human Rights Committee”, entrusted with the duties of hearing and investigating violations of human rights, has engendered great criticism from conservatives on the issue of appointing foreigners as committee members.  The government eventually did a volte-face, saying that “only residents who have the right to vote for people in the local assemblies” are allowed, thus limiting appointments to Japanese.

In other countries, where organizations protect foreigners from discrimination, there is almost no example of foreigners being shut out like this.  Even people within the ruling Liberal Democratic Party have been critical:  “The very organizations that are supposed to help foreigners in all manner of difficulties, such as language barriers, are in fact putting up barriers of their own.  Their priorities are truly skewed” (honmatsu tentou).

===========================
This article first appeared in The Asahi Shimbun morning edition, October 5, 2008 in the ashita o kangaeru (With Tomorrow in Mind) column. The original text of the article is archived here. Posted at Japan Focus on October 25, 2008.

ARUDOU Debito is an Associate Professor at Hokkaido Information University. A human rights activist, he is the author of Japaniizu Onrii–Otaru Onsen Nyuuyoku Kyohi Mondai to Jinshu Sabetsu and its English version, “JAPANESE ONLY”–The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (Akashi Shoten Inc) and coauthor of a bilingual Guidebook for Immigrants in Japan. 

With thanks to Miki Kaoru for technical assistance in rendering the cartoon in English.

South Korea’s 2007 “Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea”. Hello Japan?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan


Hi Blog.  As the Asahi Shinbun August 5, 2008 article on discrimination in Japan notes (my translation):

SECTION TWO:  How it is in other countries:  While there are punitive measures, there are also moves to encourage communication.

From July 2007, South Korea began enforcing the “Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea”.  It demands that national and local governments “strive towards measures to prevent unrational cases of discrimination, etc.”, proclaiming in Article 1, “Foreigners will adapt to South Korean society in a way that will enable them to demonstrate their individual abilities.”  South Korea’s aging society is outpacing Japan’s, and international marriages are currently more than 10% of the total.  Forty percent of South Korean farmers and fishermen have welcomed brides from China, Southeast Asia, and other countries.  The acceptance of foreign laborers continues apace.  This law is the result of strong demands for improvements in the human rights of foreigners, who are propping up South Korean society and economy.

Article in Japanese at http://www.debito.org/?p=1928

Well, I’m sure the system is far from perfect (the UN’s comments below are eerily similar to those about what goes on in Japan), but if South Korea can pass a law on this, so can Japan.  Here is more information on it from the ROK and the UN.  Arudou Debito in Sapporo

(portions of note bolded)

=======================================

ROK GOVT:

Opening Statement of Korea at the Universal Periodic Review
by H.E. Mr. Kim Sung-Hwan,
Vice Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea

Courtesy of South Korean Ministry of Foreign Affairs and Trade website:

http://news.mofat.go.kr/enewspaper/articleview.php?master=&aid=1106&ssid=23&mvid=536

(Now let me touch upon the issue relating to Multi-cultural Society)

Korean society is now becoming increasingly diverse. We have a long tradition of harmony and inclusiveness. We celebrate diversity, recognizing it as a source of strength. More peoples of foreign origin enter our country to live due to international marriages or to seek employment. International marriages reached 11.9 per cent (41% in rural areas) of the total number of marriages in 2006 and 1.1 million migrants, legal or illegal, are in the Republic of Korea. The Government has made efforts to build a society where their rights are fully respected and better opportunities are provided. New legislation such as the Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea strengthens the obligations of central and local governments concerning education, public relations and other measures in order to protect the human rights of foreigners and their children in Korea. The Government, through the Inter-Ministerial Committee on Policies Regarding Foreigners, will continue to devise measures to foster an atmosphere of mutual understanding and respect for human rights.

The vulnerability of migrant workers requires a more human rights-centered approach. They are vulnerable due to distance from their home country and subject to a certain degree of discrimination for many reasons. 

Lack of effective domestic legislation, cultural misunderstanding or forms of racism might be root causes of such discrimination. We introduced the Employment Permit System (EPS) in 2004 to give the protection of legal status to migrant workers, to prohibit discrimination, to recognize their rights of access to a system of redress and to ensure access to national health insurance. Under the EPS, Korean labor laws are applied equally to foreign workers. We will continue to monitor the operation of the system and are willing to improve it. 

The Government guarantees the right to education of the children of migrants irrespective of their residence status. The Government has pursued various programs to support the provision of good quality education to the children of multicultural families. (rest of text here)

================================

UNITED NATIONS:

http://www.unhchr.ch/huricane/huricane.nsf/view01/B77E3956B335DD33C1257333004FA7CA?opendocument

(Although this report is one eyebrow raiser after another, sections at the beginning of note bolded)

UNITED NATIONS      

Press Release

 

 


 

 

 

 

 

xxxxxxxxxx
COMMITTEE ON ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION
CONSIDERS REPORT OF REPUBLIC OF KOREA      

 

xxxxxxxxxx
Committee on elimination of Racial Discrimination       

10 August 2007

The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has considered the thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Korea on its implementation of the provisions of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination. 

Presenting the report, Chang Dong-hee, Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva, said the Government had been making efforts to legislate the Discrimination Prohibition Act for a comprehensive and effective response to discrimination in accordance with the recommendations of the National Human Rights Commission in 2006. That Act would include specific references to discrimination on the basis of race being considered an illegal and prohibited act. In addition, as part of efforts to meet the growing demand for supporting the adjustment of foreigners to Korean society, the Basic Act on the Treatment of Foreigners in Korea had been passed and had come into operation just last month. The legislation included provisions such as extending support for married immigrants and their children to help their social integration, assisting education of the Korean language and culture, as well as providing childcare. Moreover, foreigners who had obtained Korean nationality could, for three years, also enjoy the benefit of a range of measures and policies to assist their social integration. 

A representative of the National Human Rights Commission, in a statement, pointed out that, while the Human Rights Commission could conduct investigations of discriminatory acts of legal bodies, organizations and private individuals and give recommendations on the basis of those investigations, those recommendations remained non-binding. 

In preliminary concluding observations, Anwar Kemal, the Committee Expert who served as country Rapporteur for the report of the Republic of Korea, commented on issues including the definition of racial discrimination in domestic law, and actions to alleviate discrimination faced by those of “mixed blood”, including high-level acknowledgement that such discrimination existed, and the possibility of instituting foreign exchange programmes for students, as well as more scholarships to foreign students. The five-year National Plan on Discrimination should not be set in stone, but should be allowed to evolve. In developing it, the Government should be in touch with the National Human Rights Commission, and as many non-governmental organizations as possible, as well as the people affected. As for the treatment of migrants and migrant workers, one of the important objectives of the Government, taking into account the principle of mutual benefit, should be for such workers to have security of tenure, so that they could not be expelled after three years automatically. 

Other Committee Experts raised questions and asked for further information on subjects pertaining to, among other things, reports of injuries incurred by foreigners in a detention centre; a lack of clarity in the provision allowing trafficking victims to stay in the country; reports of racially motivated incidents against foreign workers; repeated complaints from refugees that they had been forced to work for longer hours and for less pay than Korean nationals; whether discrimination suffered by “mixed bloods”, which apparently was not illegal in the past, was illegal under current domestic legislation; and whether the notion of ethnic homogeneity was reflected in school curricula. Several Experts expressed discomfort about the prevalent notion in Korean culture of “pure bloodedness”. An Expert noted, that that implied, by contrast, that some people were of “impure” blood, and thus the whole concept came very close to ideas of racial superiority that the Convention, and the Committee, sought to eliminate. 

The delegation of the Republic of Korea also included other members of the Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva, as well as representatives of the Ministry of Foreign Affairs and Trade, the Ministry of Justice, and the Ministry of Labour.

The Committee will present its written observations and recommendations on the combined thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Korea at the end of its session, which concludes on 17 August.

When the Committee reconvenes at 3 p.m. this afternoon, it will discuss organizational matters.

Report of the Republic of Korea

The combined thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Korea (CERD/C/KOR/14), says that the Republic of Korea is an ethnically homogeneous country with a total population of 47,254,000 as of November 2005. Recently, the Republic of Korea has been experiencing a rapid growth in its foreign population, of migrant workers in particular. As of October 2005, the total number of resident foreign nationals in the Republic of Korea stood at 711,869 (approximately 2 per cent of the total population). By nationality, Chinese are the most numerous (36.9 per cent of the total), followed by Americans (14.8 per cent), Filipinos (5.1 per cent) and Japanese (4.2 per cent). As of October 2005, 24,588 ethnic Chinese, generally referred to as Hwagyo, were residing in the Republic of Korea. As most of them, although eligible, have not applied for naturalization, the majority of Hwagyo are regarded as foreigners under the law. A total of 762 foreigners applied for refugee status in the Republic of Korea as of October 2005, among which 40 persons were recognized as refugees and 28 persons were granted humanitarian protection. One hundred and one persons were rejected, 72 persons withdrew their applications, 71 persons filed an objection to the decision, and the remaining 450 applications for refugee status are still being examined. The number of applications for refugee status per year is on the rise. Between 1994 and 2000, 96 persons applied, 37 in 2001, 34 in 2002, 84 in 2003, 148 in 2004 and 363 in 2005. The applicants comprised of 229 Chinese, 134 nationals of Myanmar, 48 Congolese, 47 Ugandans, 45 Ivorians, and 259 from other States. 

As an ethnically homogeneous State, the Republic of Korea has been traditionally unfamiliar with the problems of ethnic minorities. However, the dynamic exchange of human resources between countries and an increase in the number of interracial marriages have recently raised a range of concerns involving ethnic minorities. The principle of the “pure-blooded”, based on the Republic of Korea’s pride in the nation’s ethnic homogeneity, has incurred various forms of discrimination, largely invisible and not illegal, against so-called “mixed-bloods” in all areas of life including employment, marriage, housing, education and interpersonal relationships. This is particularly serious since such practices are passed down from one generation to the next. Given that most of the “mixed-bloods” and ethnic minorities have low-wage jobs and are subject to poverty, the Government is particularly keen to devise a comprehensive plan for their welfare and safety, including employment training and housing support. Moreover, the Government is stepping up its efforts to make prompt changes in social awareness through education and public-awareness campaigns in order to eliminate sources of discrimination and prejudice.

Presentation of Report 

CHANG DONG-HEE, Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva, said, with regard to concerns raised by the Committee on the absence of specific legislation on the elimination of racial discrimination in the Republic of Korea, that he would like to touch briefly upon the Government’s ongoing efforts towards that end. The Republic of Korea, with a long history as a homogenous society, had had little cause or practical reason to deal with the issue of racial discrimination. Against that cultural backdrop, article 11 of the Constitution elucidated the general principles of equality, without specific reference to racial discrimination. However, that subject was deemed to be covered under the comprehensive terms of article 37, of the Constitution, which provided that the “freedom and rights of citizens shall not be neglected on the grounds that they are not enumerated in the Constitution”. The principles of the respect for human rights and equality of individuals before the law, as enshrined in the Constitution, also applied to foreigners, with the exception of rights that were premised upon Korean citizenship, such as the right to vote and the right to hold public office.

Nevertheless, Mr. Chang underscored, by no means had the Republic of Korea excluded the possibility of taking further legislative measures in the future for the more effective and faithful implementation of the Convention. The Government had been making efforts to legislate the Discrimination Prohibition Act for a comprehensive and effective response to discrimination in accordance with the recommendations of the National Human Rights Commission in 2006. That Act would include specific references to discrimination on the basis of race being considered an illegal and prohibited act. The Planning Office for the Enactment of the Discrimination Prohibition Act had been established in 2006 to coordinate that matter and the Ministry of Justice was now working with other concerned ministries to speed up the enactment process.

Mr. Chang drew attention to the promulgation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (2007 to 2011) in May 2007, on the basis of draft recommended guidelines formulated by the National Human Rights Commission. That comprehensive nationwide master plan, which presented an overarching perspective for all human rights related laws, systems and policies, would indeed be constructive in terms of helping to build and strengthen the infrastructure for the promotion and protection of human rights in the Republic of Korea. Since its promulgation, the relevant government ministries and institutions had been working on its implementation, the results of which would be released at the end of each year by the Consultative Council for the Promotion and Protection of Human Rights. 

In addition, as part of efforts to meet the growing demand for supporting the adjustment of foreigners to Korean society, the Basic Act on the Treatment of Foreigners in Korea had been passed and had come into operation just last month, Mr. Chang underscored. The legislation included provisions such as extending support for married immigrants and their children to help their social integration, assisting education of the Korean language and culture, as well as providing childcare. Moreover, foreigners who had obtained Korean nationality could, for three years, also enjoy the benefit of a range of measures and policies to assist their social integration. 

With regard to the situation of foreign migrant workers and industrial trainees, a number of important steps had been taken to promote the human rights of migrants. The Industrial Trainee System had been phased out and finally abolished as of 1 January 2007. Accordingly, the Employment Permit System, which had been adopted in 2003, and had been in effect since 2004, had become the sole gateway for foreign workers employment in the Republic of Korea. The abolition of the previous system was expected to provide an opportunity to solve various problems, Mr. Chang noted, such as the infringement of foreign workers’ human rights and the illegal use of foreign workers.

Mr. Chang said that the report maintained the position of the Republic of Korea in strongly condemning any notion or theory of superiority of one race or ethnic group over another, as was explicitly stipulated in Article 11 of the Constitution. Also, acts of racial discrimination could be punished under the Korean Penal Code, pursuant to articles 307 and 309, which concerning defamation, and Article 311, concerning libel. Moreover, racist motivation could be taken into account as an aggravating factor for criminal offences, in accordance with Article 51 of the Penal Code.

With regard to refugees, Mr. Chang said that the Government had been making efforts to improve the refugee recognition procedure and refugee relief policies. For example, to protect the human rights of refugee applicants, the Government was working on legislatively prohibiting the forced repatriation of applicants whose refugee status determination procedure was not yet complete. Moreover, a legal framework would soon be laid down to create refugee support facilities and to allow employment for refugee applicants and for those permitted to stay on humanitarian grounds, if they met certain minimum requirements.

Regarding protective measures to victims of racial discrimination, Mr. Chang noted that foreigners were entitled to the same rights as Korean nationals with regard to protection, remedies and compensation in the case of acts of discrimination. Foreigners were also provided with foreign language interpretation services and notified of available services. In addition, starting from 10 May 2007, undocumented foreigners were granted permission to stay and even work in Korea until any procedure for remedy, such as the provision of medical treatment or compensation for industrial accidents, was completed.

As for human rights education, starting in 2009, human rights education would gradually be included as a topic of study in a wide range of school subjects at the primary and middle school level. Teaching of the value of human rights would be incorporated in a comprehensive and systematic manner. Also, training programmes on the prevention of human rights violations were now being offered to law enforcement officials dealing with foreigner-related matters, Mr. Chang concluded.

Response by the Delegation to Written Questions Submitted in Advance

Responding to the list of issues submitted by the Committee in advance, the delegation said, with regard to the definition of racial discrimination in national legislation, that the Korean Constitution provided for the general principles of equality. Even though the Constitution did not make specific reference to racial discrimination, the Convention had the same legal effect as domestic laws in the Republic of Korea, and therefore there was no need for additional legislation.

Regarding comprehensive measures to eliminate discrimination against naturalized foreigners and children born from inter-ethnic marriages (so-called “mixed bloods”), the delegation said that protection was provided for those groups through the Act on the Treatment of Foreigners in Korea, which had been in operation since last month. Taking into account possible difficulties in adapting to the new environment, the Act provided for naturalized Koreans to have the right to have access to the governmental supporting system for married migrants for three years. In order to allow early settlement of naturalized Koreans, the Government provided them with assistance for their Korean language education, education on the Korean system and culture and childcare. 

As for measures to assist children of married migrants, in May 2006, the Government had established and initiated an Educational Plan for Children from Multicultural Families. The Government also intended to establish, in 2007, a multicultural education support committee, composed of regional stakeholders, including city/provincial offices of education, universities, local governments, non-governmental organizations and mass media organizations. A base centre for multicultural education would also be set up. In addition, the Government would build an information sharing system among central and local governments, and between cities and provinces, to find effective ways to support the children of married migrants.

In May 2006, the Government established the Basic Direction and Promotion System for Policy on Foreigners, which laid out general policy guidelines for the marriage of migrants and their children, migrant workers, professional foreign manpower, permanent foreign residents, Koreans of foreign nationality and refugees. The legal basis for that policy was the Act on the Treatment of Foreigners in Korea, which had been operational since 18 July 2007. That Act stipulated basic treatment for foreigners in Korea, which enabled them to better adapt to Korean society and to fully demonstrate their ability. Also, the Act aimed at contributing to development and social integration through the promotion of mutual understanding and respect between foreigners and Korean nationals. For the effective implementation of that Act, the Ministry of Justice would establish a five-year implementation plan and other concerned ministries would establish and operate their own implementation plans.

It was also significant that the Immigration Bureau of the Ministry of Justice had been restructured and expanded to the Korea Immigration Service. Within the Korea Immigration Service, the Planning Evaluation Division had been established and it was charged with formulating and evaluating basic and operational plans. The Social Integration Division had also been established to take charge of social integration of foreigners, the delegation said.

As for the revision of the Immigration Control Act, the delegation said that the comprehensive review and ultimate revision of the current Immigration Control Act was behind schedule. With regard to the protection of refugees and asylum-seekers, taking into account the length of time for a refugee status determination procedure, legal grounds were expected to be formulated to allow employment under certain conditions for refugee applicants and those permitted to stay on a humanitarian basis. Also, the legal basis for permission to stay on humanitarian grounds and for the establishment of refugee support facilities would be laid down through the revision. In addition, the revised law would include provisions on the establishment of the Refugee Recognition Review Committee, extended period of appeal, and the prohibition of forcible return of refugee applicants to their country of origin while they were undergoing the refugee status determination procedure. The new Korea Immigration Act would stress the principle of respect for the human rights of the detainee and the prohibition of unfair discrimination based on gender, religion, country of origin, and others. The Act would also provide the right of appeal for detainees.

The Government was also making continuous efforts to combat trafficking in persons. Human trafficking of foreigners for prostitution was severely punished under the law, and the Supreme Prosecutor’s Office had established guidelines for the effective enforcement of the relevant laws. Along with that, since August 2001, the anti-human trafficking squad had been operational in cooperation with related agencies to perform steady crackdowns on human trafficking.

Judicial relief, such as the right to trial under the Constitution and the right to appeal to the National Human Rights Commission, were guaranteed even for illegal aliens in cases of infringement of their fundamental rights, the delegation noted. From 10 May 2007, illegal aliens gong through the relief procedure for the infringement of their human rights owing to the forced sex trade, frequent beating and abuse, and damages caused by serious crimes, were granted permission to stay and work in the Republic of Korea.

As for protections for migrant workers, the Republic of Korea had various legal and institutional devices for eliminating discrimination against foreign workers and protecting their rights and interests under the Employment Permit System. In accordance with the Constitution, the Labour Standards Act, and the National Human Rights Commission Act, the Government prohibited discrimination based on race, colour, or ethnic origin, and guaranteed equal working conditions regardless of nationality. In particular, the Act on Foreign Workers Employment provided for the protection of foreign workers and the prohibition of discrimination against them. Accordingly, labour-related laws, such as the Labour Standards Act, the Minimum Wage Act, and the Industrial Safety and Health Act, applied equally to foreign and domestic workers.

With reference to the particular vulnerability of female migrant workers, the delegation noted that individual labour-related laws, including the Labour Standards Act and the Act on Gender Equality in Employment, provided for granting special protection for all female workers, including remedies for delays in the payment of wages and abuses, as well as discriminatory treatment in the workplace. The Act on Gender Equality in Employment also had provisions on counselling and preventive education sessions on sexual harassment.

In terms of support for migrant workers, the delegation said that the Ministry of Labour was running Call Centres and Job Centres. Call Centres provided counselling services regarding wages, severance pay, dismissal, trade unions, and employment equality. Job Centres provided services such as job placement, vocational guidance, and employment insurance. The Interpretation Support Centre for Foreign Migrant Workers had also been established in June 2006 to facilitate conversation among foreign workers, their employers and officials of relevant organizations. It provided services in seven languages and helped to resolve labour disputes, and provided information on dispute settlement mechanisms. In addition, to help strengthen their vocational ability and to help them to adapt to living in Korea, prior education was provided to foreign workers who had concluded labour contracts with Korean employers, including training on the Korean language, Korean culture, the employment permit system, industrial safety, and the basic function of industries. A Migrant Workers Centre had been established with a view to facilitating the early adaptation of foreign workers to life in Korea and to protecting their rights.

Responding to reports that the leaders of the Migrant Workers Trade Union had been arrested and forcibly returned to their countries of origin, the delegation said that foreign workers with legal status were allowed freely to organize or join trade unions. Illegally staying workers might receive protection in terms of payment of wages or compensation for industrial accidents, but they did not enjoy the same basic labour rights, such as the right to organize trade unions. There was a pending lawsuit filed against the decision to turn down the Union registration submitted by the Seoul/Gyeonggi/Incheon Migrant Workers Trade Union, which consisted mainly of illegally staying workers. Whether or not illegally staying foreign workers had the right to set up a trade union would be decided by the Supreme Court’s final ruling.

As for statistics on human rights complaints relating to foreigners, from 26 November 2001 to 31 December 2006, out of a total of 2,137 complaints registered by the National Human Rights Commission, 593 complaints related to foreigners – that is, the complainant or victim was a non-national). Of those, 576 had been closed and 17 were still pending. There had been 47 cases of discrimination based on race, skin colour, and national origin.

Oral Questions Raised by the Rapporteur and Experts

ANWAR KEMAL, the Committee Expert who served as country Rapporteur for the report of the Republic of Korea, said that, having achieve remarkable successes in raising the standard of living of the Korean people, the Committee had every right to expect a very high standard of adherence to human rights and concerted efforts to eliminate racial discrimination. An overwhelming majority of the people in the Republic of Korea belonged to the Korean race and culture. Only 2 per cent of the population belonged to other ethnic groups, mainly immigrants and workers from overseas, of whom more than one third were of Chinese origin. The Republic of Korea had become a magnet for economic migrants from China, Southeast Asia and the South Asian subcontinent in search of a better life. They gravitated to relatively low paying jobs that were deemed difficult, dangerous or dirty by the Korean population. The Committee’s concern was thus focused largely on that group of overseas workers who were subject to exploitation, as well as those very few people who were the product of mixed marriages, in which one of the parents was a Korean and the other a foreigner. Discrimination against the so-called mixed bloods was a distressing problem that had been recognized and accepted at the highest level of the Korean Government.

Noting the explanation for not separately incorporating the definition of racial discrimination in Korean domestic law, in particular as the Convention itself was held to be part of domestic law, Mr. Kemal felt that, while perhaps in a technical sense that might be true, it might be advisable for purposes of clarity, emphasis, dissemination of public information and education to have separate legislation spelling out the illegality of racial discrimination. 

One of the most positive developments in recent years had been the establishment of the National Human Rights Commission in 2001. That Commission had been tasked with drafting a National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights. However, Mr. Kemal noted that some non-governmental organizations had pointed out shortcomings in the consultation process between the National Human Rights Commission and non-governmental organizations. Non-governmental organizations had also said that the Plan was passive and unsatisfactory, including that it did not establish plans for problems relating to minorities and the socially disadvantaged. While the Plan had now been adopted, he would appreciate a comment from the delegation on these allegations.

The Republic of Korea was to be commended for implementing an important measure relating to the Employment Permit System to legalize employment of foreign workers. However, in that context, Mr. Kemal drew attention to allegations of restrictions on workforce mobility, and the Government’s response that such a measure was inevitable to prevent confusion and to resolve workforce shortages. Would it not be better for the economy if workers had freedom of movement and the ability to change jobs? Also, what administrative steps were being taken to address the shortage of personnel to monitor abuses against workers from overseas?

As for mixed marriages, Mr. Kemal was concerned to know the status of foreign women who were married to Korean nationals if they became separated or divorced from their husbands.

Mr. Kemal said there was a genuine fear that overemphasis on and excessive pride in the ethnic homogeneity of the Republic of Korea might be an obstacle to the realization of equal treatment and respect for foreigners and people belonging to different races and cultures. The steady influx of immigrants into the country to fill jobs that Koreans did not wish to undertake, and the low birth rate in the country (1.08 per cent), meant that the Republic of Korea needed immigrants. It also needed to make the country friendly to foreign workers. 

Other Committee Experts raised questions and asked for further information on subjects pertaining to, among other things, reports of injuries incurred by foreigners in a detention centre; a lack of clarity in the provision allowing trafficking victims to stay in the country; reports of racially motivated incidents against foreign workers; repeated complaints from refugees that they had been forced to work for longer hours and for less pay than Korean nationals; whether discrimination suffered by “mixed bloods”, which apparently was not illegal in the past, was illegal under current domestic legislation; whether the notion of ethnic homogeneity was reflected in school curricula; and why was it that, although Republic of Korea had made a declaration under article 14 some time ago, there had never been an individual complaint lodged with the Committee from that country.

Several Experts expressed discomfort about the prevalent notion in Korean culture of “pure bloodedness”. An Expert noted, that that implied, by contrast, that some people were of “impure” blood, and thus the whole concept came very close to ideas of racial superiority that the Convention, and the Committee, sought to eliminate. An Expert, in that connection, noted the need for a law specifically prohibiting organizations that propagated ideas of racial superiority.

Statement by National Human Rights Commission

A representative of the National Human Rights Commission said the Commission had been established in 2001 by the Human Rights Commission Act with the mandate of making recommendations on human rights policies, investigating and remedying cases of human rights violations, including discrimination based on race, skin colour, national and ethnic origin, and implementing human rights education and raising public awareness on human rights.

Turning to the report submitted by the Republic of Korea, the National Human Rights Commission said that the statement contained therein, that the Human Rights Commission Act provided the legal basis for declaring discriminatory practices a crime, thereby making them subject to prosecution, was not true and should be revised. The Human Rights Commission could only conduct investigations of discriminatory acts of legal bodies, organizations and private individuals and give recommendations on the basis of those investigations. But those recommendations remained non-binding.

In addition, the National Human Rights Commission had recommended to the Government that the excessive emphasis on pride in ethnic homogeneity had to be reduced, and that a human rights awareness programme that stressed understanding of societies with multiple ethnic/cultural backgrounds should be included in the official education curriculum. The report showed that that recommendation had not been followed. In that connection, the Commission had also recommended that the report provide a more specific plan of action through which support for the so-called “mixed-bloods”, as they were titled in the report, would be provided. With regard to the terminology “mixed-bloods”, when the Commission had been asked last year by the Ministry of Gender Equality and the Family to give its opinion on the draft Assistance Act for Families with Mixed-Blood, the Commission had recommended that the Ministry not use that discriminatory terminology. The Commission had also produced several television public awareness messages targeted at eliminating prejudice against this group, which were broadcast several times over the course of the past year.

Naturalized foreigners continued to suffer from social discrimination despite established laws and institutional mechanisms designed to protect them. The Commission had recommended that the report include information noting that the Korean Government had recognized and was striving to resolve that situation, and it had also recommended that the Government include actual examples of Government efforts to address social discrimination. That recommendation had not been followed either.

Response by Delegation to Oral Questions

Responding to oral questions put by Experts, on the issue of “mixed” and “pure” bloods, the delegation said that the Government had no intention whatsoever of promoting that concept. Some background was needed. Historically, Koreans had not differentiated between ethnicity and race. Faced with imperialist aggression in the first half of the twentieth century, the Republic of Korea had constructed its own concept of unitary identity. After liberation from the Japanese imperialists in 1945, the unity of the Korean nation was generally taken for granted. The strong sense of ethnic unity and nationalism had been a crucial source of inspiration during the transition to modernity in the Republic of Korea. Being sandwiched between great world powers, the development of a sense of cultural homogeneity had not been done as a means of aggression, but rather as a defence system to ward off the imposition of ideas of superiority by others. The Government understood that ideas of mono-ethnic ethnicity could lead to dangerous ideas of cultural superiority. 

Concerning the term “mixed bloods”, it was a direct translation of concepts that existed on the ground, not an endorsement of them, the delegation stressed. The Government recognized that concepts such as pure bloodedness and mixed blood were a problem to be overcome in the Republic of Korea path towards a democratic and multi-ethnic society. By putting those terms in quotes throughout the report, the intention had been to show that those terms were received ideas, and not ones that were being promoted.

As for the case of African-American workers that had asserted that they received less remuneration for the same work, the delegation said that, equal pay for equal work was guaranteed by law. However, that did not mean equal pay for the working the same hours: it was based on actual productivity. The Government was not aware of cases in which foreigners were paid less in this respect, and would appreciate receiving more information on any such claims.

Regarding the fire in the Yeosu Foreigners Detention Centre in February 2007, which had killed 10 and severely injured 17, the delegation said that, right after the incident, six Government officials had been prosecuted. On 23 July, two officers had been sentenced to two years imprisonment, three had received suspended sentences with confinement, and one was fined. Compensation had also been paid to the families of those who had died, and to the victims that had been injured. The injured had also been provided with full medical treatment. The 17 victims had left the country in March this year. In addition, some 28 detainees had been lightly injured. Twenty-one of them had since been voluntarily repatriated. In response to the incident, the Government was now working to strengthen the fire safety regulations for such facilities, and had increased the number of officials present in the facilities responsible for ensuring security and safe conditions.

Turning to issues related to foreign white collar workers, the delegation noted that for such workers there was no discrimination on the length of stay or working conditions for such workers.

As for reports that it was difficult to obtain Korean nationality under the current laws, the delegation admitted that there were stringent requirements in that regard. To minimize the impact, the Government had revised its regulations for long-term visas, making it easier to obtain permanent residence status.

As to why there had been no individual complaints lodged under the Convention’s complaint procedure, the delegation stressed that the Government widely disseminated information about the individual complaints procedures associated with the human rights treaties to which it was a party. Indeed, several individual complaints had been raised on issues including conscientious objection and national security law under the International Covenant on Civil and Political Rights. It was not believed that the lack of individual complaints under the Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination was owing to a lack of awareness, but the Government would nonetheless ensure that information on it would be included in human rights education and training in the future.

As for job mobility and the short length of stay (3 years) as set out in the Employment Permit System, the delegation agreed that as such permits began to expire that could result in the illegal stay of workers and that job mobility was an issue. A certain amount of flexibility had therefore been introduced on both of those issues. Foreign workers were allowed to change their place of employment four times during the course of their three-year stay. As for the period of stay, there were a number of ways to extend those terms. Also, previously, a six-month break was required between employment permits, which had now been shortened to a one-month break, if both employer and employee agreed to a re-employment contract.

As for the periodic labour inspections of workplaces to verify conditions for foreign workers, in particular with regard to hazardous work conditions, the delegation noted that, in 2005, 4,287 of the workplaces which legally employed foreigners had been inspected. Of the 1,197 workplaces which used normal-Hexan (a dangerous gas), 65 were prosecuted. 

Further Oral Questions Posed by Experts

Several Experts responded to the explanation given by the Korean delegation about the concepts of pure and mixed blood. One Expert was concerned that the Government had to be careful of how it described itself, because such descriptions had consequences, even it the Government was merely recognizing a concept that it did not itself promote. He also cautioned against the dangers of creating a fixed identity. The opposite of intolerance was not tolerance, but recognition. The Republic of Korea should ensure that it was ready to recognize the positive contribution to the country made by those of other ethnicities. An Expert encouraged the Government to take action on this issue in its educational curricula, particularly at the secondary level. Also essential would be a census on mixed marriages and their offspring. An Expert observed that, in today’s globalized world, it was no longer possible to talk in terms of unitary identities. 

An Expert wondered if there were any racial or ethnic types that received preferential treatment in the Republic of Korea, in particular in the employment context.

Replies by the Delegation

Responding to those questions and others, the delegation reiterated once again the concept of a homogenous Korean society had been given as historical background. Today the Republic of Korea was moving forward towards a multicultural society.

On barriers to ethnic Chinese living in Korea to become naturalized citizens, the delegation said that there were four criteria for naturalization: five years’ residence; adulthood; the ability to make an independent living in Korea; and a test on basic knowledge of Korean language and culture. The ethnic Chinese that had resided in the Republic of Korea for over five years, as long as they could show they could make an independent living in Korea and they were adults, should have no problem in applications for citizenship. It was the Government’s understanding that a lack of naturalization among the long-term ethnic Chinese population living in the Republic of Korea represented a matter of choice, and that the Chinese wished to retain their nationality.

Preliminary Concluding Observations

In preliminary concluding observations, ANWAR KEMAL, theCommittee Expert who served as country Rapporteur for the report of the Republic of Korea, thanked the delegation for an illuminating, excellent and dynamic series of responses, and a good quality report. 

Highlighting issues discussed, Mr. Kemal accepted the fact that, legally, the Convention was part of domestic legislation. At the same time, perhaps consideration needed to be given to the definition of racial discrimination in domestic law, because the Convention might not be readily be available to the public at large. In any case, it was an indirect way to proceed, and domestic legislation might be of help.

The term “mixed blood” had been the subject of much discussion, Mr. Kemal noted. The issue had received a lot of attention in recent years. In that connection, he noted the Presidential reception of the half American, half Korean sportsman and Super Bowl star, Hines Ward, in 2006. When Mr. Hines was received in the Blue House by the President and the First Lady, the President had commented “I wonder if Mr. Ward would have had as much success if he had been raised here”. A high-level acknowledgement of discrimination against such offspring represented an important first step to changing the prejudices of the people, and in cultivating in them a respect for persons who looked different from the norm. Foreign exchange programmes for students, and more scholarships to foreign students would be another manner to promote cultural exchanges and to allay cultural misunderstandings.

As for the five-year National Plan on Discrimination, it should not be set in stone. It should be allowed to evolve, Mr. Kemal stressed. In developing it, the Government should be in touch with the National Human Rights Commission, and as many non-governmental organizations as possible, as well as the people affected.

The treatment of migrants and migrant workers had received a lot of attention in their discussions. One of the important objectives of the Government, taking into account the principle of mutual benefit, should be for such workers to have security of tenure, so that they could not be expelled after three years automatically. It would probably be more humanitarian to give greater concessions to them. In that connection, Mr. Kemal acknowledged the delegation’s statement that this was an area that was under constant review and reform.

__________

For use of the information media; not an official record

Reuters: Keidanren business lobby calls for more immigrants

mytest

 Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s some good news.  Keidanren is no longer just calling for more NJ workers to man our factories (and effectively provide cheap, disposable contract labor to keep us internationally competitive).  They are also using the word “immigrants”, meaning they want them to stay.  That’s good news.  Perhaps our questioning of one of the policy designers last year has had an effect (see below).  More commentary on Keidanren’s historical record after the article:

===================================

Japan business group calls for more immigrants

http://www.forbes.com/reuters/feeds/reuters/2008/10/13/2008-10-13T070921Z_01_T156821_RTRIDST_0_JAPAN-IMMIGRATION-KEIDANREN.html

    TOKYO, Oct 13 (Reuters) – Japan’s most powerful business lobby will change its long-held policy and call on the nation to accept more immigrants, Mainichi newspaper reported on Monday, as the world’s fastest ageing nation faces serious labour shortages.

    The Japan Business Federation (Keidanren), whose policy on immigration to date has been to limit foreign labourers to fixed contracts, will announce the change on Tuesday, the Mainichi newspaper said.

    Keidanren officials could not immediately be reached for comment as Monday is a national holiday in Japan.

    The idea of allowing in more foreigners is seen by some Japanese as a risk to the country’s relatively crime-free and homogeneous society, and few Japanese employers offer immigrant workers the same rights as their Japanese colleagues.

    Mainichi’s report comes as Japan, with its shrinking population, faces serious economic consequences including labour shortages that could weigh on its GDP.

    Japan expects more than a quarter of its citizens to be aged over 65 by 2015 and its population is set to shrink by a third in 50 years if current trends continue.

    In its recommendations, Keidanren will note the necessity of changing laws to promote immigration as well as call for enhancements in Japanese language education and social security for immigrants, Mainichi said.

    Foreigners made up less than 2 percent of Japan’s nearly 128 million population in late 2007, government statistics show.

    Earlier this year, a group of ruling party lawmakers called on Japan to allow immigrants to make up 10 percent of the population in 50 years’ time.

////////////////////////////////////////

FURTHER COMMENT:  To demonstrate how this is a development from the past, here’s what I wrote in the Debito.org Newsletter dated May 27, 2006:

////////////////////////////////////////

2) SHUUKAN DIAMONDO ON “IMMIGRATION ARCHIPELAGO JAPAN”

Since a major overseas magazine will soon be doing a large article on foreign labor in Japan, I finally sat down and webbed something I keep referring to in my Japanese writings on immigration and foreign labor in Japan: Fifteen pages of a special report in Shuukan Diamondo (Weekly Diamond) economics magazine, concerning the importance of Immigration to Japan, which ran on June 5, 2004. All scanned and now available at:
http://www.debito.org/shuukandiamondo060504.html

Highlights:

Cover: “Even with the Toyota Production style, it won’t work without foreigners. By 2050, Japan will need more than 33,500,000 immigrants!! Toyota’s castle town overflowing with Nikkei Brazilians. An explosion of Chinese women, working 22 hour days–the dark side of foreign labor”

Page 32: “If SARS [pneumonia] spreads, factories ‘dependent on Chinese’ in Shikoku will close down”.

Page 40-41: Keidanren leader Okuda Hiroshi offers “five policies”: 1) Create a “Foreigners Agency” (gaikokujin-chou), 2) Create bilateral agreements to receive “simple laborers” (tanjun roudousha), 3) Strengthen Immigration and reform labor oversight, 4) Create policy for public safety, and environments for foreigner lifestyles (gaikokujin no seikatsu kankyou seibi), 5) Create a “Green Card” system for Japan to encourage brain drains from overseas.

Remember that powerful business league Keidanren was the one lobbying in the late 80’s and early 90’s for cheap foreign workers (particularly Nikkei Brazilians) to come in on Trainee Visas, working for less than half wages and no social benefits, to save Japanese industry from “hollowing out”.

Now that Keidanren boss Okuda has stepped down in favor of Mitarai Fujio (http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20060525a3.html), it’s time to see what Keidanren’s new tack on foreign labor, if any, will be. At 7:50 AM yesterday morning, NHK interviewed Mitarai, and made much of his 23 years living overseas with foreigners (and his comments were, sigh, directed towards “understanding foreign culture and traditions”; when will we outgrow that hackneyed and sloppy analytical paradigm?). The interview made no mention of foreigners within Japan, however. Do I hear the sound of hands washing?

////////////////////////////////////////

Here’s something else I wrote for the November 19, 2007 Debito.org Newsletter when I realized how ugly Keidanren’s underlying policy attitudes actually were last year:

////////////////////////////////////////

10) “NO BORDERS” MEETING NOV 18: KOKUSAIKA AND KEIDANREN LAID BARE

GROUP “NO BORDER” SECOND FORUM 2007
HOSEI DAIGAKU, ICHIGAYA, TOKYO NOV 18, 2007

I spoke at the above gathering (http://www.zainichi.net) for about 40 minutes today. This is a little note to tell you what transpired:

1) HEARING FROM THE NEW GENERATION OF “NON JAPANESE”

This is essentially a misnomer, as these kids (college age already) are fluent in Japanese with some background in the native tongue of their immigrant parents. I met youth from China, Brazil, Peru, and most famously a young lady from Iran who came here at age seven, overstayed with her parents for a decade, and was granted a visa after many misgivings from the GOJ. Same with a young Chinese lady whose family had to go through the courts (lower court denied, high court granted) for a stay of deportation and one-year visas. Although all of these kids were just about perfectly culturally fluent in Japan (having grown up here as a product of the new visa regime, which started from 1990), they had a variety of faces and backgrounds that showed a lovely blend–a very hopeful one for Japan’s future. They made the best argument possible for visa amnesties for NJ with families–an extended life here that they have not only adapted to, but even thrived under.

The problem was they were grappling with things they really shouldn’t have to to this degree–identity. Being pulled one way by family ties overseas, and then another by the acculturation of being in a society they like but doesn’t necessarily know what to do with them. And refuses to let them be of both societies, either way their phenotypes swing. I suggested they escape this conundrum of wasted energy by ignoring the “identity police” (people who for reasons unknown either take it upon themselves to tell people they are not one of them, or who find the very existence of Japanized non-Japanese somehow threatening their own identity). They should decide for themselves who they are. After all, the only person you have to live with 24 hours a day is yourself (and believe me it’s tough)–so you had better do what you have to do to be happy. That means deciding for yourself who you are and who you want to be without regard for the wishes (or random desires) of millions of people who can’t appreciate who you are by any means considered a consensus. Trying to second-guess yourself into the impossibly satisfied expectations of others is a recipe for mental illness.

2) SPEAKING ON WHAT’S NECESSARY FOR JAPAN’S FUTURE

Rather than telling you what I said, download my Powerpoint presentation here (Japanese):
http://www.debito.org/noborder111807.ppt

3) HEARING FROM A POWER THAT BEES–KEIDANREN

Coming late to the second talk sessions was a representative of Keidanren (Japan’s most powerful business lobby), who was actually in charge of the federation’s policy towards business and immigration. He gave us a sheet describing future policy initiatives they would undertake, focusing optimistically on creating synergy between the varied backgrounds and energies of NJ and the diligence of Japanese companies.
http://www.keidanren.or.jp/english/policy/2007/017.html
Yet Keidanren is still trying to create an ultracentrifuge of “quality imported foreigners” over quantity (or heavens forbid–an open-door policy!). Orderly systematic entry with proper control, was the theme. And Taiwan’s system (for what it was worth, unclear) was cited.

When question time came up, I asked him whether Keidanren had learned anything from the visa regime they helped create (something he acknowledged) in 1990. All this talk of orderly imports of labor and synergy are all very well, but business’s blind spot is the overwhelming concern with the bottom line: People are imported and treated like work units, without adequate concern for their well-being or welfare after they get here. After all, if their standard of living was ever a concern, then why were the hundreds of thousands of people brought in under Researcher, Intern, and Trainee Visas made exempt from Japan’s labor laws–where they have no safeguards whatsoever (including health insurance, minimum wage, unemployment insurance, education? (Or anything save the privilege of living here with the dubious honor of paying taxes into the system anyway.) Did they expect to create a system where there are no legal sanctions for abuse, and expect employers not to abuse it?

The Keidanren rep’s answer was enlightening. He said, in essence:
========================================
1) Japan’s labor laws are sloppy anyway, and don’t protect people adequately enough as they are. (So that justifies exempting people from them completely?)

2) Japanese society is not wired for immigration. (So why bring in so many foreigners then? The expectation was that they would not stay — meaning the system was only designed to exploit?)

3) There are plenty of elements of civil society out there filling the gaps. (So you’re trying to take credit for those who try to clean up your messes?)
========================================

To me, quite clear evidence that they powers that be just don’t care. And it’s very clear it’s not clear that they’ve learned anything from the 1990s and the emerging NJ underclass.
http://www.debito.org/?p=678

////////////////////////////////////////

Let’s hope Keidanren actually encourages immigration as opposed to just plain migration.  For a change.   Arudou Debito in Sapporo

First Aso Cabinet member resigns — tripped up (inter alia) by comments regarding Japan’s ethnic mix

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Well, well, what surprising news tonight.  Ministry of Transport etc. resigned today over comments he made, among others, about Japan’s ethnic homogeneity.  As I wrote two days ago, I’m pleased that comments like these aren’t allowed to pass any more.  

Then again, it’s probably not so surprising — given a litany of comments this twit has a habit of making, such as calling Japan’s largest teacher’s union a “cancer for Japanese education”.  See second article below.

In the longer view, however, this resignation isn’t all that earth-shattering.  This first Aso Cabinet was always meant to be a stopgap measure until the next election in a month and change.  But it can’t help the LDP’s image to have this much “thoroughbredness” (or, in my view, inbredness, the media has talked a lot about Aso and company’s relatives as political giants) — and it will (hopefully) convince the voters that the Tired Old Party needs a break from power.  Debito in Haneda

=======================================

New Japanese minister steps down

Nariaki Nakayama  

Mr Nakayama had made a series of controversial remarks

Japanese Transport Minister Nariaki Nakayama has resigned, just four days after taking the job.

BBC News, Page last updated at 08:19 GMT, Sunday, 28 September 2008 09:19 UK

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7640197.stm

The resignation will be seen as a setback for new Prime Minister Taro Aso, who took office on Wednesday.

Mr Nakayama was criticised over a series of controversial remarks. He called Japan’s largest teachers’ union a “cancer” in the education system.

He also angered Japan’s indigenous Ainu people last week, when he described the country as ethnically homogeneous.

The remark was seen as particularly insensitive because Japanese parliament passed a landmark resolution in June recognising the Ainu as “an indigenous people with a distinct language, religion and culture”.

Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamura said the controversy of Mr Nakayama had been “damaging”.

“We must show the people how hard the Aso government is working, and try to win back the public’s confidence. That is all that we can do,” he told a news conference.

‘Birth machines’

Mr Nakayama is no stranger to controversy, having previously angered China by saying that reports of Japanese wartime atrocities, including the 1937 Nanjing Massacre, were exaggerated.

He joins a growing line of Japanese ministers who have risked their jobs by sharing unguarded opinions.

 

Japanese Prime Minister Taro Aso speaks at the UN General Assembly in New York (25/09/2008)  

Mr Aso is under pressure to call a general election

Earlier this month, farm minister Seiichi Ota resigned after admitting that his ministry had known about a rice contamination scandal but that he had seen no need to make “too much of a fuss over it”.

Fumio Kyuma resigned as defence minister in July 2007 after implying that the US atomic bombing of Nagasaki and Hiroshima in 1945 was inevitable.

And in January 2007, former health minister Hakuo Yanagisawa was sharply criticised for referring to women as “birth-giving machines” during discussions about Japan’s low birth rate.

Mr Nakayama, a former minister for education, had said he would “stand at the forefront to destroy the Japan Teachers’ Union, which is a cancer for Japanese education”.

Defending his comments, he said he had “meant to stir the interest of the Japanese people that distorted education is now conducted in schools”.

“If my remarks have made any impact on parliamentary proceedings, it would not be what I had intended,” he said.

The union’s secretary general said he was “flabbergasted” by the comments” and questioned Mr Nakayama’s judgement.

Low support

Pressure is growing on Mr Aso to call a snap election in a effort to shore up his authority.

His Liberal Democratic Party (LDP) has dominated Japanese politics for more than 50 years, but is now facing a resurgent opposition.

The latest newspaper opinion polls show public support for Mr Aso at lower than 50% and the country is facing stormy economic conditions.

Last week, Japan announced its sharpest fall in economic output in almost seven years.

The last prime minister, Yasuo Fukuda, resigned earlier this month after less than a year in office, frustrated by the ability of the opposition-controlled upper house of parliament to stymie his legislative plans.

ENDS

============================

 
LEAD: Nakayama calls schoolteachers’ union ‘cancer,’ dismissal calls to rise+
http://www.breitbart.com/article.php?id=D93EVH8G0&show_article=1
Sep 27 05:07 AM US/EasternCourtesy of Dave Spector  
(AP) – MIYAZAKI, Japan, Sept. 27 (Kyodo)—(EDS: UPDATING WITH MORE REMARKS)   

New transport minister Nariaki Nakayama, already embroiled in fallout from a series of comments seen as verbal gaffes he made since his appointment this week, called the nation’s biggest school teachers’ union “cancer” on Saturday and said it should be disbanded.

 

The latest remark, combined with others he made earlier, is expected to prompt opposition parties to intensify calls for Prime Minister Taro Aso to dismiss him.

His possible dismissal would deal a blow to Aso’s Cabinet as the prime minister is seeking to dissolve the House of Representatives at an early date for a general election.

At a meeting in Miyazaki organized by the prefectural chapter of the ruling Liberal Democratic Party, Nakayama said, “I’ve been thinking Nikkyoso should be disbanded.”

Nikkyoso refers to the Japan Teachers Union, the nation’s largest union of schoolteachers and staff members.

“I have things to say about Nikkyoso. The biggest problem is that it opposes ethics education. Some of the people in Nikkyoso have taken actions that are unthinkable to me,” he said, in apparent reference to the demonstration union members staged around the Diet buildings in Tokyo in 2006.

At the time, lawmakers were deliberating revisions to the Fundamental Law of Education in an extraordinary session of parliament.

The revisions that passed the Diet and were enforced in December 2006 were aimed at instilling patriotism in classrooms and nurturing respect for the public spirit.

After Saturday’s meeting, the land, infrastructure, transport and tourism minister told reporters, “I will stand at the forefront to destroy Nikkyoso, which is a cancer for Japanese education.”

He also said of his ministerial post, “I don’t mean to cling to my post saying, ‘I will never resign.’ I want to see what happens.”

In media interviews this week, Nakayama, a former education minister, said the union is to blame for the bribery scandal involving the Oita prefectural board of education.

“The woeful state of Oita Prefecture’s board of education boils down to Nikkyoso. Nikkyoso (members’) children can become teachers even if their grades are bad. That’s why the aptitude levels in Oita Prefecture are low,” he said.

In the media interviews, Nakayama also referred to the government’s policy to attract foreign tourists to Japan and called Japan “ethnically homogenous,” a description that drew protests in 1986 from the Ainu indigenous people when then Prime Minister Yasuhiro Nakasone made a similar remark.

Nakayama also said that those who have engaged in years of struggle against the construction of Narita airport near Tokyo are “more or less squeaky wheels, or I believe they are (the product) of bad postwar education.”

The series of controversial remarks have drawn complaints from lawmakers from both the ruling and opposition parties, with the opposition camp calling for his immediate dismissal from the Cabinet post.

Nakayama has retracted the series of remarks in the media interviews and apologized.

ENDS

 

 

 

The Aso Cabinet gaffes start from day one: Minister retracts “ethnically homogeneous Japan” remark

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. As AdamW sent yesterday, the Aso Cabinet is already starting to show the shortsightedness of a “thoroughbred” cabinet (no fewer than four cabinet members are related to former Prime Ministers!)–with a standard comment about Japan’s monocultural nature being taken to task at last (in the bad old days, i.e. last year, this would probably be let slide without much comment).

Looks as though there is a good legacy happening here for a change. PM Obuchi left us with an anthem and flag which is used to beat the Left over the head and enforce patriotism. Koizumi left us with increased surveillance of NJ. Abe left us with an education system which legally requires people to be taught to love their country. But Fukuda has left us with a resolution that works in our favor for a change… Read on. Arudou Debito in Tokyo
===============================

LEAD: Nakayama apologizes over gaffes, opposition demands dismissal+
Sep 26 2008 02:30 AM US/Eastern
Courtesy http://www.breitbart.com/article.php?id=D93E84O00&show_article=1
TOKYO, Sept. 26 (AP) – (Kyodo)—(EDS: RECASTING, ADDING INFO)New transport minister Nariaki Nakayama on Friday apologized over his controversial remarks that included calling Japan “ethnically homogenous,” in face of criticism triggered not only from opposition parties but from ruling party members.While Nakayama denied resigning over his verbal gaffes, made just a day after he assumed the post under Prime Minister Taro Aso, opposition parties called for his dismissal and said they will question Aso’s responsibility for appointing the minister. Yukio Hatoyama, secretary general of the Democratic Party of Japan, called the remarks extremely rude, telling reporters a mere retraction of them is not enough and that Nakayama “needs to give up his post, not the remarks.”

Similar previous remarks by lawmakers that Japan is a mono-racial society drew protests mainly from the Ainu indigenous people in Japan.

Mizuho Fukushima, leader of the Social Democratic Party, said, “Is he ignorant of a Diet resolution which all the members (of both houses of the Diet) supported?” referring to the parliamentary resolution that urged the government to recognize the Ainu as an indigenous people and to upgrade their status as they have led underprivileged lives under the past assimilation policy.

Fukushima said her party will pursue Aso’s responsibility for appointing a person who is insensitive to human rights to the Cabinet.

Nakayama offered an apology in a news conference Friday, saying, “My recognition is that the Ainu are an indigenous people with various distinctive points.”

He also apologized for another remark in media interviews about those who have engaged in years of struggle against the construction of Narita airport, calling them “more or less squeaky wheels, or I believe they are (the product) of bad postwar education.”

“I’m very sorry for causing much trouble. I retract the comment,” he told a press conference Friday, while refusing to step down to take responsibility over the remarks.

Members of the New Komeito party, the coalition partner of Aso’s ruling Liberal Democratic Party, also complained about the remarks, with Diet affairs chief Yoshio Urushibara saying, “They are not something that a minister should say.”

Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamura told a regular press conference that he told ministers during an informal session following the day’s official Cabinet meeting “to be careful not to make remarks that would cause misunderstanding among the public.”

ENDS

Glimmers of hope: New PM Aso does not single out NJ as potential terrorists or agents of crime

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. As everyone no doubt knows by now, we have a new PM, Aso Taro. And it was with great interest I watched his inaugural press conference last night (I thought he came off looking very presidential and organized).

But the good news as far as Debito.org is concerned is how he sketched his new administration’s goals and cabinet profiles. Full text here (Japanese).

I was pleased how he approached items such as “terrorism” and “crime”, often portrayed as something that NJ (within and without) get up to. That’s not how Aso portrayed it at all yesterday: Excerpts:

 防衛大臣、浜田靖一。もともと防衛関係はいろいろやってこられたこともありますが、テロの戦いというものは、世界中がテロと戦っているところでもありますので、我々としてはこのテロとの問題は、我々とは全然関係ないという話では全くないと思っております。少なくとも地下鉄サリン事件などなど、忘れられつつありますけれども、あれはテロであります。そういったことを考えますと、いろんな意味でこのテロとの戦いというのは大事なところだと思っておりますので、浜田先生にお願いをさせていただきました。

(my translation) “As for Minister of Defense, Hamada Yasukazu. People connected to our defense departments have done quite a bit fighting against terrorism already, as has the rest of the world, but I don’t think that we can say that we’re completely disconnected from this problem. We had the Sarin Subway Gas Attacks, etc, and although that seems to be slowly forgotten, that’s an act of terrorism. With that in mind, in many ways I consider fighting against terrorism important, and that’s why I chose Hamada-sensei.”

国家公安委員長・沖縄及び北方対策担当・防災担当大臣、佐藤勉。凶悪犯罪防止、日本というのはかなり少ない、先進国の中では少ないと言われますけれども、明らかに異常なものが起きてきていることも事実だと思いますので、そういった意味においては、国家公安委員長の責務は大きいと思いますし、同時に災害も台風の代わりに局地的な豪雨などなど、我々は今までとは違ったもので1時間に100ミリも140ミリも降るという前提で我々の防災ができ上がっているわけではありませんし、また沖縄の振興の問題も含めて担当していただかなければならぬところだと思っております。

(my translation) “Head of National Public Safety Commission, Okinawa, the Northern Territories Issues, and Disaster Prevention [too busy right now to find out official English translations of these offices] Satou Tsutomu. Regarding prevention of heinous crimes: It is said that amongst the developed countries Japan has a very low crime rate. But I believe it’s a fact that these are times where clearly unusual things happen, so in that regard the responsibilties of the head of the NPSC are heavy. Not to mention that at the same time we have natural disasters, if not typhoons, then heavy rains in many quarters etc… [digression about the weather and the importance of Okinawan issues]

There was one more mention of terrorism during the Q&A and its connection with Afghanistan and imports of oil through the Indian Ocean. But nowhere was there an express interest in linking terrorism to foreigners.

Contrast that with the 2003 PM Koizumi Cabinet, where stomping on foreign crime was explicitly stated as a national goal (and its alarmism even played down in the English-language media).

And that included Aso making statements about foreign crime as Public Management Minister in that cabinet. See “Time to come clean on Foreign Crime”, The Japan Times October 7, 2003, authorship unbilled.

Perhaps Aso read the JT article? He does read English. In any case, this is progress — at least compared to Koizumi’s cabinet statements.  Wait and see what comes next, shall we?  Arudou Debito in Sapporo

Having a phenomenal experience at Nagoya University with multiculturalism

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Just a quick word tonight, since I have to prepare for tomorrow’s classes.

I just wanted to write that I’m having a phenomenal experience at Nagoya University at the moment teaching an intensive course on media professionality and responsibility.  (This is the first time I’m teaching this course, from scratch, with lots of powerpoint slides.)

I have two Japanese, two Chinese, and a Mongolian student attending.  All of them are sharp, interested, engaging, and so lively in discussion that I have trouble sometimes getting a word in to steer the lesson back to the current point!  (That alone is phenomenal, given my two decades of teaching quiet classes.)  Six hours flew by without pause to look at our watches.

But even more breathtaking is that two-thirds of the class, myself included, are not native speakers.  And of course, we’re doing everything in Japanese, from newspaper articles to reading sections of UN treaties and government statements out loud.  We’re communicating at an extremely high level in a second language that many of us (well, me, actually, back in the haughty Bubble years when I first arrived here) were once told that foreigners could never learn to speak, read, or write in any useful facility.  Boy, were the naysayers wrong.  

Moreover, having the perspectives of other Asians in the classroom is marvelous given the collective experiences we all bring of overseas media perspectives and attitudes.  Creates a dynamic that is collegiate and international in the best sense.  I think it’s one of the best classes I’ve ever taught, and it’s only been the first day.

Makes me hopeful for Japan’s future as a multicultural, multiethnic, quite possibly even multilingual society.  It’s gonna happen.  I feel as though I’ve got a front-row seat watching it emerge.

Arudou Debito in Nagoya

Jon Dujmovich speculates on media distractions: PM Fukuda’s resignation vs. alleged NJ Sumo pot smoking

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. In lieu of writing something more substantial today (got a speech for lawyers in Osaka and Tokyo in a few hours. See my powerpoint presentation for this event here:  http://www.debito.org/CLEosaka090408.ppt ), let me give the keyboard over to Jon Dujmovich, who sponsored one of my recent speeches.  

Disclaimer:  This is Jon’s opinion and only Jon’s opinion, not mine or anyone’s affiliated with Debito.org.  I make a subsidiary comment at the end.  Have a read.  

======================================

Broadcast media silent on Fukuda, but not about foreigners.

A keen observation of two Japanese media sources over the past few days that has me scratching my head and thinking “Hmmm…”

24 hours after Japanese prime minister Fukuda announced his resignation to the nation (September 1), BS 1 news had nothing to say about the story. Nothing. I watched 4 consecutive broadcasts of the news at the top of each hour from 10:00 p.m. to 2:00 am (September 2/3) and there was nothing. Oh sure, there was a story about a car slamming into a ramen shop in Nagoya, and even stories from the American G.O.P. convention, but no Japanese politics. In fact, the lead story was about two Russian sumo wrestlers, Roho and Hakurozan testing positive for marijuana in their urine.

Again, 2:00 p.m., 3:00 p.m., Wednesday September 3rd nothing regarding Japanese politics, plenty on the U.S. elections and lead off story Roho and Haurozan. “Hmmmm…”

Compare this to the Japan Times Online (September 3) for which I subscribe and receive daily, and we see Aso’s bid to follow Fukuda as Prime Minister is the lead story, followed by a story on the G 8 summit, and one on Okinawa. To find the story on the sumo wrestlers one has to scroll down past the TOP STORIES section, NATIONAL NEWS, OTHER NEWS, BUSINESS, OPINION, FEATURES, and finally to SPORTS, where you will find the sumo story just before tennis, second to last. “Hmmm…”

Now comes the most interesting part. In the Japan Times article (Wednesday, Sept. 3, 2008, “Aso gets set for run at LDP presidency: Party election slated for Sept. 22” by Jun Hongo and Setsuko Kamiya) there is a line that reads “…senior members of the LDP scrambled from early Tuesday to control the damage in the wake of Fukuda’s hasty departure.”

http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20080903a1.html

Is this coincidence? Does “control damage” include media censorship? Hmmm…I wonder.

Now I am not qualified enough to speak officially on the subject, nor do suggest this is good social science, I am merely pointing out a very suspicious coincidence where smoke and mirrors seem to be employed to deflect media attention from the LDP and government woes, to an easy minority group target. For heaven’s sakes why does a story about two foreigners who may or may not have smoked pot trump a story (that is less than 48 hours cold I might add) about the nation’s prime minister resigning!?!

TBS 11:00 pm news (September 3) top story sumo wrestlers testing positive for THC, Fukuda’s resignation second. “Hmmm…”

Is back room coercion of broadcast media by politicians taking place? Something is very fishy, and I suggest we all keep a particularly close eye on media coverage of these events in the days to come.

Jon Dujmovich

==========================

SUBSIDIARY COMMENT:  I have been watching how the Sumo marijuana story has been covered by the media, and so far I’m very pleased to report that I found the court of public opinion to be quite fair.  Commentators have been very careful to note that there is no physical evidence of the wrestlers toking.  There is a presumption of innocence first.  Good.

And it has not been made into an issue of “foreigners”, either.  On this morning’s TV Asahi Super Morning Wide Show at 9:23AM, one of the younger male commentators tried to make a point about the rikishi being foreign, using the word “kokuminsei” (national/ethnic character) etc., but the anchor, Torisei Shuntaro, immediately cut him off, told him not to make it a “gaikokujin” issue, and bowed in apology to the camera.

Bravo.  That’s progress indeed (especially compared to the errant media speculation last year re the Sasebo gym murders). Thank you.  Arudou Debito in Osaka

Japan Times: GOJ Panel begins process to rectify Ainu woes

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Panel begins process to rectify Ainu woes 

The Japan Times August 12, 2008

By MASAMI ITO, Staff writer
Courtesy AW
The government panel on Ainu policies held its first meeting Monday, aiming to look into the lives and discrimination the indigenous group faces and come up with remedial action.    

The group, headed by Koji Sato, a professor emeritus of constitutional law at Kyoto University, will meet about once a month and submit proposals to the chief Cabinet secretary by next summer.

“There needs to be broad public understanding and cooperation,” Sato said. “The most important starting point is to have the public accurately understand the history and grasp the situation of the Ainu.”

The panel’s creation followed the Diet passage in June of a resolution to officially recognize for the first time the Ainu as an indigenous people.

Tadashi Kato, who chairs the Ainu Association of Hokkaido and has been active in pursuing their rights, was elected one of the panel members.

After the meeting, he told reporters of the ongoing discrimination against the ethnic minority.

Kato recalled a junior high student who wrote in an essay that “the Ainu should go away from this town” and a little Ainu boy who cried at home because he was teased at school for having more body hair than others.

“I want people to know that (discrimination) is still going on,” Kato said. It “makes me despondent and brings tears to my eyes.”

Up until the June resolution, the government had refused to recognize the Ainu as an indigenous people.

“The government seriously accepts the historical fact once again that despite being legally equal as Japanese people, there were many Ainu who were discriminated against and forced to live in poverty in the course of the nation’s modernization,” Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura said at the beginning of Monday’s meeting.

Japan voted in favor of the U.N. Declaration on the Rights of Indigenous Peoples last September.

“I would like the members of this panel to come up with proposals that lead to establishment of a comprehensive policy that is necessary for the Ainu to hold on to their honor and dignity for generations to come,” he said.

ENDS

 

LetsJapan Blog on new Saitama Pref stickers for NJ-friendly realtors

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Have a look at this.  This is long overdue indeed!  Well done Saitama Prefecture!  Debito

Foreigner Friendlier Area

Saitama multicultural real estate agents logoMulticultural real estate agents

To make renting an apartment easier for non-Japanese, and deal with discrimination by apartment landlords and owners, one prefecture in Japan is sponsoring an effort to establish a database of “multicultural” real estate agents.

The government of Saitama Prefecture began it’s effort in 2006. There are now 113 multicultural real estate agents registered. Saitama is located 23 kilometers north of of Tokyo.

Information pamphlets in Chinese, English, Portuguese and Spanish are available, and telephone interpretation is offered by volunteers. (English .pdf)

Saitama multicultural apartment help
 

The Daily Yomiuri reports the project has become widely known among foreigners by word of mouth.

Phone numbers and addresses of the participating agents are included in the list. Lets Japan viewed 42 websites listed in the multicultural real estate registry, and found the logo displayed on only three sites: RoomspotRisouhouseSaihokujisho

RELATED:

ENDS

Asahi Shinbun on how some NJ are assimilating by joining neighborhood associations

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s a happy tale–about how a local approached a newcomer, broke the ice, and brought more newcomers on board in the local neighborhood association and helped everyone get along.  Well done.  Here’s hoping it happens more often.  Arudou Debito

=============================

A life less complex as foreigners join local board

BY FUYUKI YUTAKA, THE ASAHI SHIMBUN 2008/8/19

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200808180338.html

Courtesy Dave Spector

photo

Yorio Kuramata, center, with Indian residents in Tokyo’s Koto Ward (SHOHEI KAMATA/ THE ASAHI SHIMBUN)

Three Indian nationals have been appointed to the board of the community association at the Ojima 6-chome public apartment complex in Tokyo’s Koto Ward, in a rare move among such buildings.

With Japanese companies recruiting more and more technology experts from India, the number of Indians living in the complex has steadily increased to 80.

The apartment building in Tokyo’s old residential district accommodates nearly 3,000 households.

Locals hope that the trio, who are also IT engineers, will help promote dialogue between Indian and Japanese residents for mutual understanding, and create a harmonious multicultural environment at the complex.

During an annual summer festival in late July organized by residents of the complex, three of 80 food stands sold Indian cuisine, including Indian burgers.

Among the vendors at the booths were the three new board members: Hemant Visal, 34; Naren Desai, 35; and Yogesh Punde, 35, who were appointed in spring 2008.

“Working as a board member of a residents’ association here is a fresh experience, and I do not feel bothered at all,” said Yogesh, although the three are busy working at IT companies in Tokyo.

The three joined the residents’ association after veteran board member Yorio Kuramata approached one of their compatriots in an attempt to open a dialogue with Indian residents during the same festival two years ago.

Kuramata, 74, said he had gone to say “hello” to Sankar Narasimhan, the trio’s friend, believing there was an urgent need for the residents’ association to improve understanding between Japanese and Indian residents.

At the time, Japanese residents were increasingly complaining that Indian residents were unaware of the rules of the complex.

With the building complex located close to an Indian school, the number of Indian residents has increased in the past few years. Of 2,900 households, 55 are Indian, with a total of 80 members.

Residents’ complaints included that some Indian residents talked loudly on cellphones on balconies at night, or that they hosted noisy house parties on weekends, Kuramata said.

Aside from cultural differences, there apparently were lifestyle differences between the relatively young Indian immigrants and aging Japanese residents at the complex, he added.

Sankar, for his part, had trouble finding opportunities to talk with Japanese residents.

“Because Japanese residents seemed to like living quietly, I thought they would feel bothered if I talked to them,” he said.

Once they started talking, Kuramata taught Sankar about the roles played by the local community and its residents’ association in locals’ daily lives and emergencies. For instance, he learned that Japanese communities stock water and emergency foods to help each other in case of a major disaster, Sankar recalled.

While working for the residents’ association, Sankar brought some of his countrymen, including Hemant and Naren, in to the association’s activities.

One of their primary roles was to translate community news on matters such as residents’ events and utility maintenance works into English, to notify Indian and other foreign residents of such information via e-mail.

“It has made it easier for foreign households who do not have Japanese-speaking members to join community life,” Hemant said.

Thanks to their activities, an unprecedented number of Indian participants joined activities at this year’s spring koinobori festival to hang carp-shaped pennants to pray for healthy growing children.

According to the nationwide council of residents’ associations at apartment complexes built by the former Housing and Urban Development Corp., it is quite rare for residents’ associations at public apartment complexes to appoint several foreign residents to a board.

And although residents had asked Sankar to become a board member, he moved to another complex with more spacious rooms this spring so he could invite his mother to live with him.

Despite the move, Sankar said he plans to join residents’ association activities at his new home.

He also said he will introduce himself to his new neighbors, like Kuramata did for him, to establish a dialogue and friendship.

“It is because I want to be part of the community with my neighbors,” Sankar said.(IHT/Asahi: August 19,2008)

Excellent essay on Wikipedia on the origin of “Criticism” sections

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Update on my previous blog entry.  I have been proven wrong by the editors on Wikipedia — they have shown themselves to be conscientious and serious about the editing they do.  One even took the trouble yesterday to write an entire essay about how Wikipedia articles on controversial subjects develop.  It answered a lot of questions I had about the media, so I’ll put it up here on Debito.org for a wider audience.

The Wikipedia entry on me (which I will not touch — I will just bring up points of order on the Talk page) has already been much improved.  My thanks.  Arudou Debito in San Francisco

=========================

Criticism section

Courtesy http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Debito_Arudou#Criticism_section

I want to make a few general comments on criticism sections per se, then one related to this article. I feel the need to do so, because from the comments I’ve seen by newcomers (such as Mr. Arudou) and established Wikipedians, they either seem ignorant of the general trends regarding the need for such sections or have seen no need to explain.

The reason articles on controversial figures such as Hillary Clinton and Barrack Obama do not have criticism sections is because the criticism has been integrated into the article. It is considered bad writing to have a biography where the first half says only the good stuff and then the second half says the bad stuff. I’ve seen the integration of criticism happening consistently across Wikipedia. I haven’t looked at those particular politicians article histories, but I’m sure you’ll find that periodically someone will complain on the talk page that the article has been whitewashed. The reason people usually complain about whitewashing when they don’t see a criticism section, is that they don’t actually bother reading the entire article. Those kinds of people come to a biography specifically to read the bad stuff about the person. They are not interested in reading a complete story of someone’s life and career and seeing criticisms and supports in context of the issue they are related to. This should already be a sign that criticism sections are not good. When we design articles so that people can come specifically to read only what fits their POV, we are not doing a good job at all.

I would say there’s a growing movement to eliminate such criticism sections for this and other reasons (see the essay Wikipedia:Criticism). But such improvements only happen on the more prominent articles first. The other articles are stuck with their old-fashioned criticism sections. I say “old fashioned” because this is what people used to do. Mostly, articles would be created by fans, and every time somebody wanted to put something negative in, the fans would say, well put it in a criticism section. The fans know well that relegating stuff to a criticism section at the end is often the same as throwing something into a dust bin. They then create the main part of the article to be flattering, and most people, by the time they get to the end, see “criticism” and think, oh this guy’s great but of course people are going to criticize like they always do. Thus the criticism section actually acts to lessen the impact of the criticism by shunting it aside from the “main” article. Over time, people that wanted to insert criticism forgot this is why such sections were created. When criticism sections would be merged into the main part to create a more balanced picture, such people would protest. Indeed, probably one reason they protest is that they prefer only to read and edit the negative portions of the article, thus it is more convenient for their agenda. Otherwise they would be expected to work at improving the article as a whole.

Now from this mini-history of criticism sections, let’s look at this article. It seems to me originally the same scenario held here. There was a main part, which had support, and a criticism portion. Unfortunately, over time, the main part lost the support element, and the criticism section grew. This seems to be because Mr. Arudou doesn’t have as many fans interested in editing his article as detractors. There were also editors that were concerned about the promotion element and worked to eliminate the more positive references while not scrutinizing the negative ones, as they should have. Basically, the system has been thrown out of wack. The criticism section is now the most prominent of all the parts of the article. Indeed, I am hard-pressed to find a single positive thing said about Mr. Arudou in this article. If I hadn’t done a little reading up, I would be under the impression that nobody has viewed his actions favorably.

It is clear we need to rework this article, possibly from scratch, and using only the best sources. Those who come here with an agenda will probably not like this idea. Criticism should be merged into the main article, as done in all the best articles on Wikipedia. —C S (talk) 03:31, 23 August 2008 (UTC)

ENDS

Bankruptcy of a monopoly: Good riddance to Yohan foreign book distributor

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  This hasn’t been all that noticed in the English-language vernacular media, but it’s big news in the publishing industry.  And for authors who sell books in Japan.

Yohan (Nihon Yousho Hanbai), the monopolist distributors of foreign-language books, just went bankrupt. Its websites are even offline (Japanese, English)  

Well, good.  To quote Nelson Muntz: “Haa haa”.  

Yohan is essentially the Darth Vader of Japanese book distributors.  I know from personal experience (trying to sell my books published by Akashi Shoten Inc., which refused to pay Yohan’s extortionate subscription rates or meet its restrictive conditions) that if you want to sell even Japan-published books written in English, you either go through Yohan, or your books don’t sell.  They don’t get shelf space.  

We already see book stores (check out Maruzen or Kinokuniya) selling imported English-language books (i.e. best sellers, novels, and classic literature) at exchange rates not seen in Japan for more than two decades (think between 150-200 yen to the dollar).  But the banditry doesn’t stop there.  Whenever I went to bookstores and asked them nicely to stock my books (be they JAPANESE ONLY or HANDBOOK FOR NEWCOMERS), almost everyone agreed to, thanks.  Of course, I’d go back a couple of weeks later to see if they stocked it and how it’s selling, and in many cases I’d find no copies in the “books on Japan” section.  Then I’d check with the cashier and on more than one occasion be told they had stocked it.  But Yohan didn’t want any books that “weren’t theirs” on those shelves, so Yohan had actually SENT MY BOOKS BACK TO THE PUBLISHER.  When the store agreed to restock them, they said the only place they were *allowed* was in the “foreign language learning section” (i.e. Eikaiwa), a market with more publishers and distributors.  But that’s definitely not my genre, so many a browsing sale was indubitably lost.  Yes, Yohan had that much control.

So to repeat:  Here we have a cartel masquerading as a company, with exclusive rights to sell cash cows like Harry Potter in English, way overcharging us for books, controlling stores’ contents and shelf space, and keeping out rivals.  And they STILL couldn’t stay in business!

Good riddance to bad rubbish.  Here’s hoping we can get my and other people’s non-Yohan books (particularly minority-press views on Japan) on the shelves now.   Germane articles about the Yohan bankruptcy follow.  Arudou Debito in Sapporo

=============================

Japanese Import Book Seller Yohan Goes Bust

http://www.japancorp.net/Article.Asp?Art_ID=19250

Tokyo, July 31, 2008 (Jiji Press) – Major Japanese import book retailer Yohan Inc. on Thursday filed for bankruptcy with Tokyo District Court with debts of some 6.5 billion yen, Teikoku Databank Ltd. said.

Yohan Book Service Inc., which is receiving business turnaround support from Yohan Inc., also went bust, filing for protection from creditors with the same court under the Civil Rehabilitation Law, according to the credit research agency.

Yohan Book Service, which operates Aoyama Book Center, left debts of about 5.4 billion yen.

Established in 1953, Tokyo-based Yohan Inc. imports such books as U.S. magazine Newsweek and runs bookstores.

The company has run into financial difficulties since its interest-bearing debts mounted following its aggressive investments.

In the year that ended in November 2007, the firm incurred a net loss of 1,065 million yen.

=============================

Online competition drives foreign book seller bankrupt

A leading importer and seller of foreign books in Japan has filed for bankruptcy amid the prevalence of online sales of foreign books.

Nihon Yosho Hanbai, known familiarly as Yohan, filed for bankruptcy at the Tokyo District Court on Thursday. The company has incurred 6.5 billion yen in debts.

Also on Thursday, Yohan Book Service filed for court protection from creditors under the Civil Rehabilitation Law. The affiliate company, which runs Aoyama Book Center and Ryushui Shobo, has incurred 5.4 billion yen in debts.

Established in 1953, Yohan sold a wide variety of books, from the general to the technical. The company had business relationships with about 150 publishers in about 20 countries — most of them English-speaking nations.

In September 1992, the company boasted annual sales of 9.638 billion yen. However, as online sales of books became more prevalent, Yohan’s annual sales dropped to 5.563 billion yen as of August 2005. By November 2007, sales had plummeted to 3.125 billion yen.

Bookoff Corp., a leading used book dealer, has shown interest in supporting the affiliate company Yohan Book Service.

===========================================

Yohan In Bankruptcy

BookTrade.info  Posted at 10:24AM Thursday 31 Jul 2008

http://www.booktrade.info/index.php/showarticle/15812

Yohan, the long standing distributor of foreign books and magazines in Japan, went into bankruptcy today and all their employees were dismissed at once, the office was closed down immediately and the website appears to be closed.It is understood that it has gone down the bankruptcy route, rather than a supervised corporate reorganization. Yohan did not have any significant property and assets and reports suggest that there will be no payment of debts.

The affiliated bookshop chains, Aoyama Book Center and Ryusui Shobo are applying to the Corporate Reorganization Law to try and keep going. The bookstores are still operating and it is believed that the name of the company that will take on the business will be announced shortly.

It really is getting tough out there…everywhere.

=============================

Cody’s Owner, Yohan, Files for Bankruptcy  

Publishers’ Weekly, July 31, 2008

http://www.publishersweekly.com/index.asp?layout=talkbackCommentsFull&talk_back_header_id=6546476&articleid=CA6583205

With today’s news that Japanese book distributor, bookseller and publisher Yohan Inc. filed for bankruptcy with Tokyo District Court, it becomes clearer why the company closed Berkeley, Calif., icon Cody’s Books earlier this summer. Ironically, at the time of the purchase in September 2006, Cody’s owner Andy Ross stated that Yohan’s financial resources would strengthen existing the store’s operations. Yohan also owns Stone Bridge Press in the U.S.

As reported in JiJi Press, 55-year-old Yohan was 6.5 billion yen in debt. Yohan Book Service Inc., which operates the bookshop chain Aoyama Book Center, has also filed for protection from creditors and has debts of 5.4 billion yen.

According to Book2Book, all Yohan employees were laid off and the office was closed. The bookstores are still operating.

Submitted by: Peter Goodman (sbpedit@stonebridge.com
7/31/2008 10:57:03 AM PT
Location: Berkeley, CA
Occupation: President, Stone Bridge Press

This is a much more complicated story, but one thing I need to make clear: Stone Bridge Press is NOT owned by Yohan. Our owner company did NOT go bankrupt. Stone Bridge is NOT a part of any bankruptcy filing. That said, the Yohan people are long-time friends, and we feel terrible about all the very good and experienced book people who have lost their jobs. Peter Goodman, Publisher Stone Bridge Press

======================

洋販:自己破産を申請 洋書販売の最大手、ネットで打撃

毎日新聞 2008年7月31日 20時10分

http://mainichi.jp/select/biz/news/20080801k0000m040058000c.html

 洋書輸入販売の業界最大手、日本洋書販売(洋販、本社・東京都港区)が31日、東京地裁に自己破産を申請した。負債額は65億円。また同社のグループ会社で、青山ブックセンターや流水書房などの店舗を運営する洋販ブックサービスも同日、民事再生法の適用を東京地裁に申請した。負債額は54億円。

 帝国データバンクによると洋販は1953年設立。「ニューズウィーク」や「タイム」などの有名雑誌や「ハリー・ポッター」シリーズの原書など一般書から専門技術書まで幅広く扱っていた。英語圏を中心に、独仏伊など約20カ国の出版社約150社と取引関係があった。

 92年9月期には年売上高96億3800万円を計上していたが、最近はインターネットによる通信販売の拡大など販売ルートの多様化などが影響し、05年8月期は55億6300万円に減少。07年11月期は31億2500万円とジリ貧の状態になっていたという。業界関係者は「一時的にでも外国雑誌の供給が断たれ、販売に影響が出る書店もあるのではないか」と話している。

 洋販ブックサービスについてはブックオフ(神奈川県相模原市)が31日、スポンサーとしての支援に名乗りを上げており、青山ブックセンターなどの店舗は営業が継続される見通しだ。【若狭毅】

============================

「洋販」自己破産 ブックオフが青山ブックセンター支援

朝日新聞 2008年7月31日22時34分

http://www.asahi.com/business/update/0731/TKY200807310217.html

 海外書籍の輸入販売大手の日本洋書販売(洋販、東京都港区、軒野仁孝社長)は31日、東京地裁に自己破産を申請した。負債は5月末で約66億円。グループ会社の洋販ブックサービス(同所、同社長)も民事再生法の適用を申請した。負債は約54億円。

 洋販ブックサービスは書店の青山ブックセンターと流水書房を展開しており、ブックオフコーポレーション(神奈川県相模原市、佐藤弘志社長)の支援で営業が続けられる見通し。

 洋販は53年設立。書店や百貨店などの販路を持ち、米国の雑誌「タイム」「ニューズウィーク」や、「ハリー・ポッター」シリーズなど一般書籍も扱っていた。

 民間信用調査会社の帝国データバンクによると、ネット販売など書籍販売形式の多様化の影響で業績が悪化。積極的な企業合併・買収(M&A)戦略や社内システムへの投資などに伴う有利子負債が収益を圧迫したという。07年11月期には約10億6500万円の純損失を計上した。

 洋販ブックサービスの民事再生では、これまでも出資していた中古本販売チェーン「ブックオフ」を展開するブックオフコーポレーションがスポンサーとして支援を検討すると31日に発表した。

ENDS 

Tangent: Hong Kong’s new anti racial discrimination workplace laws

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Here’s a post I got from friend Mak talking about how other societies deal with matters of racial discrimination.  Hong Kong, according to the article below, already has specific laws against discrimination by gender, family status, and disability.   Now it has made racial discrimination in the workplace illegal.

Glad to hear it.  What’s keeping you from doing the same, Japan?  Arudou Debito in Sapporo

=================================
From: “AW&Co”
Date: July 21, 2008 2:35:37 PM JST
Subject: New Racial Discrimination Laws in the Hong Kong Workplace

New Racial Discrimination Laws in the Hong Kong Workplace
July 2008

It may seem odd that Hong Kong : Asia’s business hub a diverse modern metropolis and a city of live has no remedy for individuals experiencing private racial discrimination. Ethnic minorities form 5% of the population in Hong Kong and those who face racial discrimination whether in employment, housing, provision of medical services, education or transport have no protection. This is despite laws against discrimination in other areas such as gender, family status and disability.

The much debated Race Discrimination Bill (the “Bill”) was only passed by the Legislative Council on 10 July 2008. The Bill aims to make racial discrimination and harassment in prescribed areas and vilification on the ground of race unlawful, and to prohibit serious vilification on that ground. It also seeks to extend the jurisdiction of the Equal Opportunities Commission to cover racial discrimination, harassment and vilification.

This Bill targets 6 different areas and this article focuses on the provisions concerning employment.

1. Main Acts in the Workplace outlawed under the Bill

(a) Discrimination against Job Applicants

It is unlawful for an employer to discriminate against a job applicant on racial ground :-

(i) in arrangements which the employer makes for the purpose of determining who should be offered that employment;
(ii) in the terms on which the employer offers that other person employment; or
(iii) by refusing, or deliberately omitting to offer, the other person that employment.

(b) Discrimination against Employees

It is also unlawful for an employer to discriminate against an employee on racial ground :-

(i) in the terms of employment which the employer affords that employee;
(ii) in the way the employer affords the employee access to opportunities for promotion, transfer or training, or to any other benefits, facilities or services, or by refusing or deliberately omitting to afford the employee access to them; or
(iii) by dismissing the employee, or subjecting him or her to any other detriment.

For a period of 3 years after the Bill is enacted, apart from discrimination by way of victimization, the aforesaid provisions do not apply to any employment where fewer than 5 persons (inclusive of the number employed by any associated employers of that employer) are employed by the employer.

2. Major Exceptions

(a) Genuine Occupational Qualification

Some acts mentioned above will not be treated as a breach, where, being of a particular racial group is a genuine occupational qualification for the job. For example, the job involves participation in a dramatic performance or other entertainment in a capacity for which a person of that racial group is required for reasons of authenticity, or the job involves providing persons of that racial group with personal services of such nature or in such circumstances as to require familiarity with the language, culture and customs of and sensitivity to the needs of that racial group, and those services can most effectively be provided by a person of that racial group, etc.

(b) Employment Intended to Provide Training in Skills to be Exercised Outside Hong Kong

It is not unlawful if an employer carries out any acts for the benefit of a person not ordinarily resident in Hong Kong in or in connection with employing the person at an establishment in Hong Kong. Where the purpose of that employment is to provide the person with training in skills which the person appears to the employer to intend to exercise wholly outside Hong Kong.

(c) Employment of Person with Special Skills, Knowledge or Experience

The Bill also contains an exception for employment that requires special skills, knowledge or experience not readily available in Hong Kong. The employee in question must possess such skills, knowledge or experience and is recruited or transferred from a place outside Hong Kong. If any acts mentioned in paragraph 1 above were reasonably done by the employer for such person with special skills knowledge or experience in places outside Hong Kong such acts shall not be regarded as unlawful.

(d) Existing Employment on Local and Overseas Terms of Employment

For existing employment falling into the meaning in Schedule 2 of the Bill, the employers are allowed to differentiate treatment towards employees under local contract and those under overseas contract. Different treatment is also permitted between employees from different countries but under the same set of overseas contracts.

3. Next Step Forward

There is no timetable for the enactment of the Bill but it is expected to be in place by the first quarter of 2009. It is feared that the Bill will lead to substantial increase in litigation against employers and the Equal Opportunities Commission will be providing a code of practice on employment to raise awareness and understanding of the new legislation.

Employers are advised to pay close attention to the development of the Bill as it is expected to have major impact on human resources management and relationship with and among employees.

Lawyers in our Employment Department will be happy to provide you with a copy of the Bill or assist you with any queries you may have on any employment matters.

ANGELA WANG & CO, Solicitors
Hong Kong
14th Floor, South China Building,
1-3 Wyndham Street, Central,
Hong Kong
Tel : (852) 2869 8814
Fax : (852) 2868 0708
Email: lawyers@angelawangco.com
Web Site: www.angelawangco.com
Shanghai
3708 37th Floor Westgate Tower,
1038 Nanjing Road West,
Shanghai 200041 PRC
Tel : (8621) 6267 9773
Fax : (8621) 6272 3877
Email: shanghai@angelawangco.com
Disclaimer: The information presented in this eNews Alert is not legal advice. Any liability that may arise from the use or reliance on the information is expressly disclaimed.

Contributor Most Read In Hong Kong

In February, March and June 2008, Angela Wang & Co received an award from Mondaq.com for contributing the most widely read articles in Hong Kong on its worldwide legal web site.
ENDS

Good News #2: Non-native NJ wins Akutagawa, Japan’s most coveted book award

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Good news.  A NJ (not a Zainichi, which would be good news too, but a non-native NJ to boot) has just won Japan’s most coveted literary award.  Congratulations!
This is not the first time a NJ (or even a non-native) has won a prestigious book award (hark way back to Dave Zopetti’s Subaru-sho). (Japan Times jpg here.)  But it’s the first non-native for an Akutagawa, and that says something positive about Japan’s assimilation.  Well done all around!   Article and interview follow.  Arudou Debito in Sapporo
===============================
Chinese novelist Yang wins Akutagawa Prize
Kyodo News/The Japan Times: Wednesday, July 16, 2008

Author Yang Yi won the Akutagawa Prize on Tuesday to become the first Chinese to receive the prestigious literary award, the prize’s organizers said.

News photo
Best book: Chinese writer Yang Yi is all smiles in Tokyo on Tuesday following news that her novel “Tokiga nijimu asa” won the coveted Akutagawa Prize. KYODO PHOTO

The 44-year-old Yang’s award-winning work “Tokiga nijimu asa” (literally, “A Morning When Time Blurs”), written in Japanese, is set during and after China’s democratization movement centering on the 1989 Tiananmen Square massacre.

It follows a Chinese man who lives through those times and later moves to Japan, still holding on to his ideals.

“I’m very, very happy. I feel that I have been accepted,” Yang told reporters outside her Tokyo home.

Meanwhile, the Naoki Prize, a major literature award for popular fiction, went to Areno Inoue, 47, daughter of the late novelist Mitsuharu Inoue.

Inoue’s “Kiriha e” (“To the Mine Face”) is a love story about a teacher who lives with her husband on a remote island.

A previous book by Yang was nominated for the biannual Akutagawa Prize in January but was not chosen.

“I had thought that I may not be chosen this time. I could still not be confident of my own Japanese. Now I feel that I have blended well into Japan, and I am happy that I have been able to write and to have been evaluated,” a smiling Yang said.

She said she learned of the news in a call to her cell phone while having dinner with one of her publisher’s editors.

The Japan Times: Wednesday, July 16, 2008
======================================

INTERVIEW WITH YANG YI

By TOMOKO OTAKE Japan Times Staff writer

The Japan Times Sunday, Feb. 3, 2008

Unpretentious, hard-working and humble, writer Yang Yi bears more than a passing similarity to the eponymous lead character in her novel “Wang-chan,” titled after the nickname of a Chinese woman who moved to Japan as the bride of a Japanese factory worker and then tried to carve out a career as a marriage broker for other Chinese women seeking to marry Japanese men living out in the sticks.

 

News photo
Yang Yi laughs during her recent interview with The Japan Times.YOSHIAKI MIURA PHOTO

 

In “Wang-chan,” 43-year-old Yang’s first attempt at a Japanese-language novel, first published late last year in a literary magazine, the rural cultures and customs of China and Japan are colorfully contrasted — along with rich and bittersweet interactions between the central character and others, including her dying Japanese mother-in-law and a sex-starved Japanese man in search of a Chinese wife.

The native of Harbin in northeastern China (former Manchuria) caused a sensation in Japan when, in October last year, she won the literary magazine Bungakukai’s prestigious biannual award for new writers. She created even more ripples last month when she became one of the seven nominees for the Akutagawa Award, one of Japan’s most glittering literary accolades.

Although she actually missed out on that top honor, Yang, who teaches Chinese as a day job, was a much talked-about candidate, being the first-ever Chinese to be considered for the highly publicized award. Nonetheless, Yang remains humble about her literary feat, saying she will never become a celebrity novelist. “I am more like a craftsman,” she said when asked about her aspirations as a writer.

Last month, Yang published her first book, titled “Wang-chan,” which comprises that story and “Roshojo (Old Virgin),” another story that is a tragi-comic account of an unmarried Chinese psychology researcher who fantasizes about a romantic relationship with a handsome Japanese professor.

Yang, who is divorced from a Japanese husband and now lives with her teenage son and daughter in Tokyo’s Chuo Ward, recently sat down for an interview with The Japan Times to recount some episodes in her adaptation to life in Japan and how she picked up the language at supermarkets. She also shared her impressions of the enormous changes in people’s values in China these days, along with her take on the often thorny matter of Japan-China relations.

Interview continues at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20080203x1.html

Good News #1: Zainichi lodges complaint re Nihon U debate club discrim, university takes appropriate action

mytest

 Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Good news for a change–the mechanisms for investigating and taking action against claims of discrimination seem to be working at Nihon University, at least. Well done, and thanks to 1) the investigators for doing their job and taking action, and 2) the victim and family for not just naki-neiri-ing this situation.

Additional comment from T3:
“Investigators confirmed that the refusal to allow the 3rd generation korean resident into the university debate team was based on racial discrimination. bizarrely so, because members of the team claimed that they might not be able to assimilate with a foreigner – a 3rd generation “foreigner”.”

One more piece of good news coming up today. Arudou Debito in Sapporo

===============================
University debate team suspends activities after resident Korean student claims discrimination
THE ASAHI SHIMBUN 2008/7/16

Courtesy of Mak and T3
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200807160268.html

The debate club of Nihon University’s College of Law suspended activities after a third-generation Korean resident said she was refused entry because of her ethnicity, The Asahi Shimbun learned.

The 21-year-old first-year student said she could not join the club in April because several senior members had a problem with her South Korean nationality.

Along with her mother, she lodged a discrimination complaint to the Tokyo-based university in early June.

The university administration commissioned lawyers to investigate the case and determined that the student was indeed discriminated against because of her nationality and ethnicity.

But members of the club denied that discrimination had anything to do with their refusal to let the student join.

The investigative team found that concerns were raised by senior club members over “how they would get along with a foreigner” and the possibility that she might be involved in a “radical religious activity.”

The club suspended activities in late June after a request from the university’s human rights committee.

Three senior members and two professors serving as club supervisors issued an apology to the student for causing “grief and pain.”

The student has refused to accept the apology because of their denial of discrimination.

The student attended an introductory session for prospective new members in late April, but was told the following day that she could not join.

A senior student told her that her class schedule would likely conflict with the club’s activities and that the club supervisor might dislike “the light color of her hair.”

However, she said she later learned from a friend who was a member of the club that senior members had said to the effect that they would “have a problem with her cultural background as a resident Korean.”

(IHT/Asahi: July 16,2008)

ENDS

J Times: Radical GOJ immigration plan under discussion

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Excellent article on the future of Japan’s immigration policy.  Yes, policy.  From–where else?–the Japan Times.  Debito
==================================
The Japan Times Thursday, June 19, 2008

Radical immigration plan under discussion

By MINORU MATSUTANI Staff writer

Foreigners will have a much better opportunity to move to, or continue to live in, Japan under a new immigration plan drafted by Liberal Democratic Party lawmakers to accept 10 million immigrants in the next 50 years.

“The plan means (some politicians) are seriously thinking about Japan’s future,” said Debito Arudou, who is originally from the United States but has lived in Japan for 20 years and became a naturalized citizen in 2000. “While it is no surprise by global standards, it is a surprisingly big step forward for Japan.”

The group of some 80 lawmakers, led by former LDP Secretary General Hidenao Nakagawa, finalized the plan on June 12 and aims to submit it to Prime Minister Yasuo Fukuda later this week.

The plan is “the most effective way to counter the labor shortage Japan is doomed to face amid a decreasing number of children,” Nakagawa said.

While establishing an environment to encourage women to continue to work while rearing children is important to counter the expected labor shortage, bringing in foreign workers is the best solution for immediate effect, said the plan’s mastermind, Hidenori Sakanaka, director general of the private think tank Japan Immigration Policy Institute.

“We will train immigrants and make sure they get jobs and their families have decent lives,” Sakanaka said in explaining the major difference between the new plan and current immigration policy. “We will take care of their lives, as opposed to the current policy, in which we demand only highly skilled foreigners or accept foreigners only for a few years to engage in simple labor.”

Japan had 2.08 million foreign residents in 2006, accounting for 1.6 percent of the population of 128 million. Raising the total to 10 million, or close to 10 percent of the population, may sound bold but is actually modest considering that most European countries, not to mention the U.S., have already exceeded this proportion, Sakanaka said.

Fukuda outlined in a policy speech in January his aim to raise the number of foreign students to 300,000 from the current 130,000, but without specifying a timetable.

However, the immigration plan calls for the goal to be achieved soon and for the government to aim for 1 million foreign students by 2025. It also proposes accepting an annual 1,000 asylum seekers and other people who need protection for humanitarian reasons.

Akio Nakayama, manager of the Tokyo office of the Geneva-based International Organization for Migration, said the important thing about the new plan pitched by the LDP members is that it would guarantee better human rights for immigrants.

“The plan emphasizes that we will accept immigrants, not foreign workers, and let them live in Japan permanently,” Nakayama said.

“The most remarkable point is that immigrants’ family members are included,” he said. “I have never seen this in similar proposals.”

Also, he praised the plan for proposing changes to the resident registration law to allow children born in Japan to foreign parents to have Japanese citizenship. Under the current Nationality Law, one of the parents must be Japanese and the parents must be legally married for their children to have Japanese citizenship.

This provision, however, was recently ruled unconstitutional by the Supreme Court, allowing 10 children born to Filipino mothers and Japanese fathers out of wedlock to gain the right to Japanese nationality.

The plan also includes establishing an entity to be called the Immigration Agency to integrate related duties that are now shared by multiple government bodies.

Among other proposals, the plan calls for extending the maximum duration of student and working visas to five years from the current three, easing the conditions for granting permanent resident status, setting up more Japanese-language and culture centers overseas and outlawing racism.

Arudou, a foreigners’ rights activist, noted the importance of establishing a legal basis for specifically banning discrimination against non-Japanese.

“Founding a legal basis is important because people do not become open just because the government opens the door,” he said.

Also under the plan, the foreign trainee program, which supports Japanese companies and organizations that hire foreigners to work up to three years in Japan, would be abolished. Some trainees who have come to Japan under the program have sued their employers, claiming they have been abused with minimal pay and harsh working conditions.

This set of bold proposals appears positive, but Minoru Morita, a political critic at Morita Research Institute Co., doubts Nakagawa’s plan will be formally adopted by the LDP anytime soon.

“Expanding immigrants to this large of a scale may cause social instability,” he said. “Nakagawa will face difficulty gaining support from LDP colleagues and ministry officials.”

He added that Nakagawa may have come up with the plan because he could be angling to become the next prime minister and would therefore want to stand out with a bold policy proposal. “Nakagawa may have to water down the proposals,” Morita said.

Fears over the consequences of bringing in more foreigners are probably shared by many in a country where people consider themselves highly homogeneous.

“Immigrants surely bring dynamism to the Japanese economy, as well as crime,” said a researcher at a public entity studying crimes committed by foreigners. The researcher asked not to be named.

While the researcher admitted immigrants would be better treated if the new plan were adopted and thus their motivation for committing crimes would decrease, he added: “But what if they lose their jobs? What if the economy worsens? We cannot take better care of unemployed immigrants than Japanese because we should treat them equally.”

Goro Ono, author of “Bringing Foreign Workers Ruins Japan,” does not think bringing in immigrants is necessary.

Ono, an honorary professor at Saitama University, said he does not believe Japan is facing a labor shortage now or in the future.

“If industries where labor is in high demand pay adequate salaries, people will work there,” he said.

Ono said nursing is a good example. Japan is actively bringing in Indonesians and other foreigners to cover a dire shortage because nurses here are woefully underpaid, he said, while on the other hand public entities never have trouble finding garbage collectors because they get decent salaries.

Ono also brought up the lack of discussion about the cost of preparing the infrastructure to accept more immigrants.

Sakanaka is ready to face such criticism just as all revolutionaries have in the past. His proposals would shake up Japan from the inside and it would be a historical moment if they all became law, he said.

“The Meiji Restoration was the first stage in opening up the country to foreigners,” he said. “Now we are entering the second stage.”

ENDS

GOJ Panel: Japan should welcome skilled foreign workers, also create Immigration Agency, and increase the NJ population to 10 million!

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Well, well.  Common sense does eventually trickle uphill after all.  The GOJ is finally considering immigration as a possibility for Japan’s future.  The Reuters article below touches upon that, but does not mention some important things:  The creation of a “Immigration Agency” (Imin cho–as in an agency to manage an imported population growth strategy, not the one we have now that merely polices you, taxes you with Re-Entry Permits, and tries to reset your visa clock to void your getting Permanent Residency).  And reduce the 10-year requirement for PR to 7 years.  Or, most importantly (I can’t see how they could have left this out!) over the next fifty years increase the NJ population to 10% of Japan’s population, meaning 10 million people (as opposed to the two million plus we have now)!

You can see more on these unturned stones in the previous Japanese blog entry, in an article from the Yomiuri.

This is a revolutionary proposal, make no mistake.  And if the GOJ takes measures to warm the Japanese population up to the idea (not to mention passing laws against discrimination by race and national origin), so much the smoother the transition for everyone.  Good positive steps here.  Debito

==============================

Japan should welcome skilled foreign workers-panel

http://uk.reuters.com/article/marketsNewsUS/idUKT28006320080610

Reuters, June 10, 2008.  Courtesy of Colin

TOKYO, June 10 (Reuters) – Japan should open its doors to more skilled workers from abroad in order to boost economic growth, the government’s top advisory panel said on Tuesday.

The council called on the government to come up with programmes by the end of this fiscal year to create a business and living environment that would attract highly skilled workers from around the globe.

“It is impossible to achieve economic growth in the future if we do not press forward with the ‘open country’ policy,” the Council on Economic and Fiscal Policy said in its annual growth plan, which was released on Tuesday.

The panel, which is chaired by Prime Minister Yasuo Fukuda, did not set a specific target for the number of foreign workers. There were 158,000 foreigners in Japan with visas categorised as skilled workers in 2006.

The strategy also includes a plan to nearly triple the number of foreign students to 300,000 by 2020 as well as increase foreign visitors to 10 million in 2010 from 8.35 million in 2007.

The proposals, many of which have already been partly announced by government ministries and panels, will be incorporated into the government’s annual policy guidelines to be released by the end of June.

Following are key points of the growth plan:

— Extend assistance to 2.2 million people who are having difficulties finding jobs because of their age, childcare problems or their lack of experience.

— Discuss tax reforms, including corporate tax of nearly 40 percent, to boost foreign direct investment. 

— Introduce reforms to induce repatriation of corporate funds held at overseas affiliates, in order to promote spending on research and job creation at home. 

— Increase the number of countries with which Japan forms an economic partnership to 12 countries and areas by early next year from currently nine. 

(Reporting by Yuzo Saeki)

ENDS

——————————-

UPDATE–WITH A MUCH BETTER ARTICLE

Let 10% of Japan be foreigners: Nakagawa
The Japan Times: Friday, June 13, 2008
By MASAMI ITO and SETSUKO KAMIYA Staff writers
Courtesy of Peter

Liberal Democratic Party lawmakers made an ambitious proposal Thursday to raise the ratio of immigrants in Japan to about 10 percent over the next 50 years.

The frankness of the suggestion reflects the seriousness of Japan’s population decline, which is marked by a rapid increase in the elderly population and a falling birthrate that threatens to undermine future economic growth.

“There is no effective cure to save Japan from a population crisis,” the proposal said. “In order for Japan to survive, it must open its doors as an international state to the world and shift toward establishing an ‘immigrant nation’ by accepting immigrants and revitalizing Japan.”

Headed by ex-LDP Secretary General Hidenao Nakagawa, the group of about 80 lawmakers drafted a “Japanese-model immigration policy” that they plan to submit to Prime Minister Yasuo Fukuda next week.

The group said its definition of “immigrant” is the same as that used by the United Nations, and can count individuals who have lived outside their home countries for more than 12 months. This includes asylum-seekers, people on state or corporate training programs, and even exchange students.

In what might be the government’s first time using the word “immigrant” in this context, the proposal calls for enacting a law that specifies Japan’s basic principles and policies on immigrants.

It also says immigration policy should place importance on nurturing the talent of newcomers, adding that providing more education and training opportunities is indispensable.

In addition, an “immigration agency” should be set up within three years to unify the management of foreigner-related affairs, including legal issues such as nationality and immigration control.

“This (proposal) covers a wide range of issues that need to be taken care of both in the short term and the long term, but as members of the legislature, we’re determined to make the necessary changes to the law,” Nakagawa said, noting the group will ask its peers in the ruling and opposition camps for their support. “We’re going to move swiftly.”

According to Immigration Bureau data, the number of registered foreigners in Japan set a record high of about 2.08 million in 2006. Among them, permanent residents have continued to grow, reaching 837,000, or 40 percent, of all registered foreigners in 2006.

Hirohiko Nakamura, an Upper House lawmaker and secretary general of the LDP group, said increasing the recognition of refugees is also on their agenda. The group proposes accepting up to 1,000 asylum-seekers and other foreigners who need protection for humanitarian reasons.

The proposal also said a foreigner who has lived in Japan for 10 years or longer should be given nationality if the person wishes to become a Japanese citizen. The group also says citizenship should be given to all permanent residents.

The Japan Times: Friday, June 13, 2008
ENDS

読売:移民、1000万人受け入れ提言…自民議連案

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
移民、1000万人受け入れ提言…自民議連案
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20080608-OYT1T00264.htm

 自民党の「外国人材交流推進議員連盟」(会長=中川秀直・元幹事長)がまとめた日本の移民政策に関する提言案が7日、明らかになった。
 人口減少社会において国力を伸ばすには、移民を大幅に受け入れる必要があるとし、「日本の総人口の10%(約1000万人)を移民が占める『多民族共生国家』を今後50年間で目指す」と明記した。
 週明けの会合で正式に取りまとめ、福田首相に提案する。
 1000万人規模の移民は、現在、永住資格を持つ一般・特別永住者(87万人)の約12倍にあたる。
 案では、これら移民と共生する「移民国家」の理念などを定めた「移民法」の制定や「移民庁」の設置を提言。地方自治体に外国人住民基本台帳制度を導入し、在日外国人に行政サービスを提供しやすい態勢を整えることなども盛り込んだ。
 入国後10年以上としている永住許可を「7年」に緩和するよう求めたほか、年齢や素行など様々な要件を課している帰化制度も、「原則として入国後10年」で日本国籍を取得できるように改めるべきだとした。
(2008年6月8日10時38分 読売新聞)