DEBITO.ORG
Arudou Debito/Dave Aldwinckle's Home Page

New ebooks by ARUDOU Debito

  • Book IN APPROPRIATE: A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan
  • Kyodo: MOFA Survey shows divided views on GOJ signing of child custody pact, despite best efforts to skew

    Posted by arudou debito on February 4th, 2011

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
    UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
    DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

    Hi Blog. Here’s some news on a MOFA survey that was skewed (by dint, for one thing, of it being rendered in Japanese only, effectively shutting out many opinions of the NJ side of the marriage) linguistically to get results that were negative towards the signing of the Hague Convention on Child Abductions. Even then, MOFA got mixed results (as in, more people want the GOJ to sign the Hague than don’t, but it’s a pretty clean three-way split). Nice try, MOFA. Read the survey for yourself below and see what I mean.

    In any case, the bureaucrats, according to Jiji Press of Feb 1 (see bottom of this blog post), seem to be gearing up to join the Hague only if there is a domestic law in place for Japan to NOT return the kids.  I smell a loophole in the making.

    NHK’s “Close Up Gendai” gave 28 minutes to the issue on February 2, 2011 (watch it here), in which they gave less airtime than anticipated to portraying Japanese as victims escaping to Japan from NJ DV, and more instead to the Japanese who want Japan to sign the Hague so they can get their kids back from overseas. Only one segment (shorter than all the others) gave any airtime to the NJ side of the marriage — but them getting any airtime at all is surprising; as we saw in yesterday’s blog entry, NJ don’t “own the narrative” of child abductions in Japan. Arudou Debito

    ////////////////////////////////////////////

    Survey shows divided views on Japan’s signing of child custody pact
    Kyodo News/Japan Today,  Thursday 3rd February 2011, courtesy AW

    http://japantoday.com/category/national/view/survey-shows-divided-views-on-japans-signing-of-child-custody-pact

    TOKYO — An online survey by the Foreign Ministry showed Wednesday that people who have directly been involved in the so-called parental ‘‘abductions’’ of children as a result of failed marriages were divided on Japan’s accession to an international treaty to deal with child custody disputes.

    Of 64 respondents to the questionnaire posted on the website of the Foreign Ministry and its 121 diplomatic missions abroad between May and November last year, 22 were in favor of Japan joining the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, while 17 were against the idea.

    The remaining 25 respondents did not make their stance clear, said Parliamentary Vice Foreign Minister Ikuo Yamahana at a press conference.

    The convention provides a procedure for the prompt return of children to their habitual country of residence when they are wrongfully removed or retained in the case of an international divorce. It also protects parental access rights.

    Those seeking Japan’s accession to the convention said Tokyo should no longer allow unilateral parental child abductions as the country is perceived overseas as an ‘‘abnormal’’ nation for defending such acts.

    People opposed to Japan’s signing of the treaty said the convention ‘‘doesn’t fit with’’ Japanese culture, values and customs and urged the government to protect Japanese nationals fleeing from difficult circumstances such as abusive spouses and problems in foreign countries.

    Some pointed to the disadvantages faced by Japanese parents seeking a local court settlement on child custody abroad, such as expensive legal fees and the language barrier.

    Yamahana said the government led by the Democratic Party of Japan will further examine the possibility of joining the convention based on the results of the online survey. ‘‘We will discuss what we can do to ensure the welfare of children,’’ he said.

    International pressure on Tokyo to act on the parental abduction issue has been growing, with legislative bodies in the United States and France recently adopting resolutions that call for Japan’s accession to the treaty.

    At present, 84 countries and regions are parties to the Hague Convention. Of the Group of Seven major economies, only Japan has yet to ratify the pact.

    Of the 64 respondents, 18 said they have abducted children and 19 said their children have been taken by their former spouses. A total of 27 said they have been slapped with restrictions on traveling with their children because Japan is not a party to the Hague Convention.

    By country, 26 respondents were linked to parental abduction cases in the United States, followed by nine in Australia and seven in Canada.
    ENDS

    ///////////////////////////////

    Reprising a Debito.org Blog entry from May 27, 2010, when this survey first hit the news:

    Debito:  The Ministry of Foreign Affairs has just started asking for opinions from the public regarding Japan’s ascension to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (which provides guidelines for dealing with cases of children being taken across borders without the consent of both parents, as well as establishing custody and visitation; all past Debito.org articles on the issue here.).

    Sounds good until you consider the contexts.  We’ve already had a lot of Japanese media portraying the Japanese side of an international marriage as victims, fleeing an abusive NJ.  Even the odd crackpot lawyer gets airtime saying that signing the Hague will only empower the wrong side of the divorce (i.e. the allegedly violent and-by-the-way foreign side), justifying Japan keeping its status as a safe haven.  Even the Kyodo article below shies away from calling this activity “abduction” by adding “so-called” inverted quotes (good thing the Convention says it plainly).

    But now we have the MOFA officially asking for public opinions from the goldfish bowl.  Despite the issue being one of international marriage and abduction, the survey is in Japanese only.  Fine for those NJ who can read and comment in the language.  But it still gives an undeniable advantage to the GOJ basically hearing only the “Japanese side” of the divorce.  Let’s at least have it in English as well, shall we?

    Kyodo article below, along with the text of the survey in Japanese and unofficial English translation.  Is it just me, or do the questions feel just a tad leading, asking you to give reasons why Japan shouldn’t sign?  In any case, I find it hard to imagine an aggrieved J parent holding all the aces (not to mention the kids) saying, “Sure, sign the Hague, eliminate our safe haven and take away my power of custody and revenge.”  That’s why we need both sides of the story, with I don’t believe this survey is earnestly trying to get.  Arudou Debito

    /////////////////////////////////////////////////////////

    Japan conducts online survey on parental child abductions
    Kyodo News/Japan Today Wednesday 26th May, 06:29 AM JST

    http://www.japantoday.com/category/national/view/japan-conducts-online-survey-on-parental-child-abductions

    TOKYO — Japan began Tuesday soliciting views via the Internet on the possibility of the country ratifying an international convention to deal with problems that arise when failed international marriages result in children wrongfully being taken to Japan by one parent.

    The online survey by the Foreign Ministry asks people who have been involved in the so-called parental ‘‘abductions’’ to Japan of children of failed marriages what they think about Japan’s accession to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

    Complaints are growing over cases in which a Japanese parent, often a mother, brings a child to Japan without the consent of the foreign parent, or regardless of custody determination in other countries, and denies the other parent access to the child.

    The convention provides a procedure for the prompt return of such ‘‘abducted’’ children to their habitual country of residence and protects parental access rights.

    Prime Minister Yukio Hatoyama has suggested that he is considering positively Japan’s accession to the Hague Convention and ratifying it during the next year’s ordinary Diet session.

    Foreign Minister Katsuya Okada said at a regular news conference Tuesday that the government will examine opinions collected through the online survey in studying the possibility of joining the convention. The questionnaire will be posted on the website of the Foreign Ministry and its 121 diplomatic missions abroad, he said.

    At present, 82 countries are parties to the Hague Convention. Of the Group of Eight major powers, Japan and Russia have yet to ratify the treaty.
    ENDS

    //////////////////////////////////////////////////////////

    TEXT OF THE MOFA SURVEY

    Courtesy http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/event/files/ko_haag.doc

    「国際的な子の奪取の民事面に関する条約(ハーグ条約)」に関するアンケート

    【問1】 国境を越えた子供の移動に関する問題の当事者となり、以下のような経験をしたことはありますか。なお、回答に当たり、個人名などは挙げていただく必要はありません。

    ●国境を越える形で子供を連れ去られたり、やむなく子供と一緒に移動せざるを得なかったこと (その事情も含めて教えてください。) (回答)

    ●外国で裁判をして、裁判所の命令等により国境を越える移動に制限が加えられたこと (回答)

    ●差し支えなければ、以下の事項についても教えてください。 -子供の年齢: -父母の別: -子供に対する親権の有無: -関係ある国の名前:

    【問2】 ハーグ条約の存在やその内容をご存知でしたか。 (回答)

    【問3】 これまで我が国がハーグ条約を締結していないことについてどのようなご意見をお持ちですか。 (回答)

    【問4】 日本がハーグ条約を締結することになれば、ご自身又は類似の境遇に置かれている方々にどのような利益・不利益があると思いますか。 (回答)

    【問5】 その他ハーグ条約や国際的な子の連れ去り問題についてご意見があれば、お書きください。 (回答)

    お名前(       )

    ご連絡先(      )

    場合によって当方からさらに詳細についてお伺いするために連絡をとらせていただくことは,

    (1)差し支えない (2)希望しない

    ご協力に感謝申し上げます。

    //////////////////////////////////////////

    UNOFFICIAL ENGLISH TRANSLATION

    SURVEY REGARDING THE HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION

    Question 1:  Have you ever had an experience like the ones below regarding the problem of children being moved across borders? You do not have to reveal anyone’s names in your answers:

    – There was a child abducted across an international border / you had no choice but to move with your children (please give details):
    – You had a court trial in a foreign country and your border movements were restricted by a court order. (Response space)

    — If convenient, please tell us about the following conditions:  Age of the child: — Whether you are the mother or the father — Whether you had custody of the children / The name of the relevant country (Response space)

    Question 2: Did you know the existence and the content of the Hague Convention? (Response space)
    Question 3: Do you have an opinion about Japan not becoming a party to the Hague Convention so far? (Response space)
    Question 4: If Japan were to sign the Hague Convention, you think there would be any advantages or disadvantages given to people in similar circumstances, or yourself? (Response space)
    Question 5: If you have any comments about the issues – child abduction and the Hague Convention and other international issues, please state them below: (Response space)

    Name

    Contact details

    There may be cases where we need to contact you to receive more details on your case.  Would contacting you be possible? (Yes/No)

    Thank you for your cooperation.

    ENDS
    //////////////////////////////////////////////////

    Jiji Press — the loophole in the making

    子の返還拒否、法的に担保=ハーグ条約締結で検討―政府
    時事通信 2011年2月1日(火) Courtesy of Chris Savoie
    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110201-00000065-jij-pol

    政府は1日の閣議で、国際結婚が破綻した場合の親権争いの解決ルールを定めたハーグ条約について「締結の可能性を真剣に検討している」とする答弁書を決定した。締結する場合の対応に関しては「条約の規定を踏まえ、国内法で子の返還拒否事由を規定することを検討したい」との方針を示した。自民党の浜田和幸参院議員の質問主意書に答えた。
    政府は1月25日の副大臣級会議で条約加盟の検討を始めたが、加盟すれば家庭内暴力から逃れて帰国した子どもを元の国に返還することになりかねないとの慎重論も強い。政府としては、こうした子どもの返還制限を法的に担保することで、懸念を取り除く狙いがあるとみられる。
    最終更新:2月1日(火)12時53分
    ends

    4 Responses to “Kyodo: MOFA Survey shows divided views on GOJ signing of child custody pact, despite best efforts to skew”

    1. jonholmes Says:

      Surely US pressure on Japan to sign (with the recent not so veiled threat of withdrawing support from the GOJ on the “rachi mondai” issue vis a vis North Korea) is the ultimate deciding factor.

      The above results show only 17 were against out of 64, and since when did the GOJ care abut public opinion anyway (except to back up what it had already decided to do)?

      – Related to that, you might find this interesting.
      http://www.transpacificradio.com/2007/09/10/debito-rumble-at-moj/

    2. scotty Says:

      I found this on the BBC website. It is a recent article about the child abduction issue. Link below:

      http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-12358440

    3. john k Says:

      I wonder whether this law suit will affect the ‘signing’ of the Hague Convention:
      http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-12447615

      I think we should all rally behind this…as it has big implications for us non-kanji named citizens too!

    4. Miles Says:

      FYI

      There’s an editorial in the Nikkei this morning urging the government to make a decision regarding the Hague Convention:

      http://www.nikkei.com/news/editorial/article/g=96958A96889DE0E6E7E4E4E3E5E2E2E5E2E1E0E2E3E38297EAE2E2E2;n=96948D819A938D96E38D8D8D8D8D

      ハーグ条約加盟を決断せよ
      2011/3/7付
      印刷
       離婚した片方の親が勝手に子を連れ去ることは許されない。これが原則だ。しかし、逃げ出さないと家庭内の虐待や暴力によって子が危険にさらされることがある。これは個別の事例である。

       国際結婚が破綻した際の子をめぐる争いのルールを定めた「ハーグ条約」を論じる場合、原則と個別事例を分けて考える必要がある。より重んじるべきは原則であり、日本は加盟を決断するときである。

       16歳未満の子が定住する国から片方の親によって一方的に国外に連れ去られた場合は、すみやかに定住国に戻す。これが条約の趣旨だ。そのうえで、定住国の行政機関や裁判所が子の扱いを決めることになる。

       現在、条約には84カ国が加盟している。アジアの加盟国は少ないが、主要7カ国(G7)で加盟していないのは日本だけだ。

       日本が加盟に消極的なのは、国際結婚に失敗した邦人女性が、男性の家庭内暴力(DV)から子を守るため、ギリギリの決断で帰国したといった例があるからだ。もし子が定住国に帰れば、母子は言葉の壁や多額の費用という問題を抱えながら紛争を解決しなければならない。

       ただ、子を定住国に送り返すかどうか、当事者間で合意できなければ最終的に判断するのは連れ去られた先の国の裁判所だ。条約事務局によれば、2003年の統計では、裁判で返還を命じた例が6割。残り4割は返還要請を拒否した。返還が子の心身に重大な危険を及ぼす場合などは要請を拒否できるという例外規定が、条約にあるためだ。

       外務省によると、何をもって例外とするか、その判断は国によってかなりばらつきがあるという。

       現状では、日本人が子を連れ去られた場合も問題を解決できない。条約に加盟していないことで、「連れ去った者勝ちは認めない」という原則が日本では適用されないからだ。

       1月に江田五月法相が条約加盟に前向きな考えを示し、関係省庁の副大臣会議も始まった。これを受け、欧米からの圧力は強まっている。

       だからというのではなく、早急に加盟の結論を出し、併せて、邦人保護の観点から個別事例にどう対処すべきか、検討することを求めたい。
      ENDS

    Leave a Reply