「ここがへんだよ!日本人」
"Hey Japan, This Is Strange! "
Tokyo Broadcasting (TBS) TV Show
Feb 28, 2001, 10PM
TRANSCRIPT PART TWO

(translation and webbing done by Plaintiff Ken Sutherland and wife Mizuho)


差出人不明の脅迫文
Threatening letter from an unknown person

FUCK YOU
FUCK YOU

お前の子供たちを殺してやる
We will kill your kids

日本カラ出テイケ
Get out of Japan

[David]
これはテロリズムですね
This is terrorism, isn't it?

テロリズムに負けずに
やっぱり(裁判は)続けます
I won't give in to terrorism.
Of course I will continue (the lawsuit).

翌日2人は話を聞くために
問題の温泉に...
The next day, the two went to ask
the Onsen in question.

有道さんに訴えられている温泉
The Onsen that Mr. Arudo is suing

取材交渉に向かう2人
The two go to ask for an interview

しかし
BUT

全然ダメです
答えてくれないです 全然
Completely of no use
They would answer, not at all.

やましい事がなければ
説明してくれればいいんだよ
If they are not guilty
it would be better if they explained (their position).

取材拒否
No Comment


現在この問題は
裁判にて係争中ですので
取材はお断り申し上げます
(支配人)
The problem is currently
being handled in court
so we refuse comment.
(Manager)

この温泉での外国人お断り
一体原因は何だったのか?
What could be the reason why
the Onsen is refusing foreigners?

2人は小樽の街の人に話を聞いた
The two asked the opinion of people
in the streets of Otaru.

小樽はロシアとの貿易が盛んで
1年間に約3万人の船員がやって来る
Otaru is trading with Russia, it's becoming a big business.
Approximately 30 thousand Russian sailors visit Otaru each year.

ロシア人と温泉の間にトラブルがあった
Trouble between Russians and the Onsen.

温泉とロシア人とのトラブルとは
一体何なのだろうか?
What could be the trouble with the Onsen
and Russians?

温泉とロシア人のトラブル
その@
The trouble with the Onsen and Russians
Number 1

石鹸のついた体で湯船に入る
They get into the bath with soap
on their body.

温泉とロシア人のトラブル
そのA
The trouble with the Onsen and Russians
Number 2

女性従業員にハレンチ行為をする
They harass female staff.

温泉とロシア人のトラブル
そのB
The trouble with the Onsen and Russians
Number 3

備品を盗む
They steal things.

ロシア人のマナーの悪さに
日本人客が激減した
Japanese customers have decreased dramatically
due to the bad manners of the Russians.

2001年1月17日
条件付きで
外国人客の受け入れを開始
On January 17, 2001
They began admitting foreign customers
under certain conditions.

1日本に1年以上滞在している
2入浴方法やマナーを理解している
3日本語が理解できる
4他の利用者に迷惑をかけない
1 Have lived in Japan for at least 1 year
2 Understand Japanese bathing manners
3 Understand Japanese
4 Do not bother other customers

この問題について
小樽市はどう考えているのか?
What does Otaru City think
about this problem?

小樽市・国際交流担当
竹内 一穂さん
Otaru City, International Affairs Chief
Mr. Kazuho Takeuchi

我々としては出来るだけの事は
やってきたつもりなんですけどもね
We did every thing we could.

[Samba]
具体的に言いますと?
For example?

[Takeuchi]
(船舶)代理店を通してチラシを
配ってもらって
Through the (sailor's) agency we distributed flyers.

(入浴)マナーをわかってもらう
We introduced (bathing) manners.

なおかつトラブルがまだ起きる
ようであれば
Furthermore, if there are any troubles,

市の方で現場に行って対処しますから
We will deal with troubles at the location.

どうぞ外国人の受け入れ始めて下さい
っていうことでやってきてます
We asked "Please admit foreigners".

[Samba]
市役所が強く命令を出す権利は
ないんですか?
Doesn't the City Office have the right
to order strongly?

[Takeuchi]
(外国人お断りの)看板を
はずさないからとかですね
Because they don't remove the
(No Foreigners) sign,

外国人の受け入れをしないから
どうするこうするという
Because they don't admit foreigners,
the city office has nothing to do.

お店側に強制的に何かをさせる
ということは出来ないんですね
We can't force the establishments
to change their rules.

「やれるだけの事はやった」
(小樽市)
"We did everything we could."
(Otaru City)

「条件付きで受け入れを開始」
(温泉)
"We admit (foreigners) under conditions."
(Onsen)

「子供たちの為にも裁判で決着を...」
(有道出人)
"We'll let the court decide for our children."
(Debido Arudo)

この問題は現在
裁判で争われている
This problem is currently
being fraught in court.

スタジオの外国人の皆さん
北海道の「外国人お断りの温泉」
あなたはどう思いますか?
Foreigners in the studio,
what do you think about the
"No Foreigners Onsen" in Hokkaido?

慰謝料600万円を求め
訴えを起こしている3人
The 3 plaintiffs demanding
6 million yen compensation.

彼らの熱き主張とは
What is their passionate claim?

人種差別は許せない
愛する子供のためにも
一生かけて闘います
日本国
有道出人
Racial discrimination can not be tolerated.
For our children, who we love,
we will sacrifice our lives.
Japanese Citizen
Debito Arudo

[David]
これは明らかな
人種差別であると感じました
This is clearly racial discrimination
I fealt.

外見で線引きしているんですよ
They are drawing the line on outward appearance.

外国人にみえない外国人
例えば
Foreigners who do not appear foreign
For example,

中国人の友達と一緒に
入ったんですけれども
My Chinese friend was let in.

彼女は断られなかったんです
She was not refused.

いけない事なんですよ
日本の将来にとって
This can not be tolerated
for the future of Japan.

ですから頑張って
訴えているので
This is why we are working
to battle this.

宜しくお願いします
Please support us.

{Anouncer]
[外国人入浴の条件」
・日本に1年以上滞在している
・入浴方法やマナー理解している
・日本語が理解できる
・他の利用者に迷惑をかけない
[Conditions for bathing for Foreigners]
Have lived in Japan for at least 1 year
Understand Japanese bathing manners
Understand Japanese
Do not bother other customers

井沢元彦
作家
Motoyasu Sakai
Author

マナーを守らない方は
退場して頂きますとか
They should kick out people
who do not mind their manners.

書いておけばいいんだよ
それだけの事なんですよ
They should write only that.
That's enough.

ハンガリー
会社員
ケン・クラウディオ・モリヤマさん(25)
Hungary
Company Employee
Ken Growdeo Moriyama

娘さん達に入れない理由を
説明しましたか?
Did you explain the reason why
your daughters could not enter?

[David]
はっきり言って
言えなかったんですよ
To be honest, I couldn't tell them.

言わなかったんですよ
I couldn't say it.

[Moriyama]
大人だったらまだムカついても
受け入れられるんですけど
Adults can accept it,
even if we don't agree.

これを小さな子供に言ったら
たぶん一生忘れないくらい
But young children were told this.
Maybe they can never forget.

深い傷がつくと思いますよ
I think they have been wounded deeply.

これはものすごいひどい
人種差別ですよ
This is an extreme case of
racial discrimination.

娘さんに言わないで
正解だったと私は思います
It is right that you didn't
explain it to your daughter.

ドイツ
会社員
サンドラ・ヘーフェリンさん
Germany
Company Employee
Ms. Sandra Hefelin

確かに温泉に行って物を壊したり
何か悪い事する外国人って言うのは
いるんですけども
It is true that some foreigners destroy things
and do bad things in the Onsens.

トラブルを起こした個人を
閉め出せばいい事であって
They should throw out people
who cause trouble.

一人外国人が悪い事したから
全員閉め出すというのは
Because one foreigner did something bad,
everyone is thrown out.

それは本当にたまったものじゃ
ないですよ本当にもう
I can't stand it.
It really makes me mad.

[Beat Takeshi]
ほどんど意見はまとまって
温泉が悪いに
なっちゃってるんだけど
Most of your opinions are the same.
You think the Onsen is bad.

逆だって意見ありますか
Are there any opposing opinions?

インド
ラジオDJ
サニー・フランシスさん(36)
India
Radio DJ
Mr. Sani Frances (36)

今回はこの三人の方がね
すごいちっぽけな事を
I think this case of these three
is a very small matter.

大げさにしているような
気がするんですよね
You are exaggerating, I think.

よう考えて下さいよ
Please think carefully about it!

日本全体で北海道だけなんですよ
この問題があるのは
In all of Japan, this problem is only
in Hokkaido.

(Others)
(違います)
(That's wrong!)

私は関西に15年間住んでいるんですよ
I have lived in Kansai for 15 years.

15年前から銭湯にも行ってるし
温泉にも行ってるんですよ
For 15 years I have been going to sento
and onsens.

未だに英語でウェルカムと
言われるんですよ
Still people say "Welcome" to
me in English.

何の問題もないですよ
What's the problem?

聞きたいのはおたくら
家のお風呂壊れてるの?
What I want to ask is,
is your bath broken in your houses?

なぁ?
Huh?

温泉入られへんのやったら
If you can't get in the Onsen,

黙って家のお風呂入っとったら
いいじゃないですか
Wouldn't it be better to stop complaining
and use your bath at home?

それくらいで差別とか言ってる
場合じゃないと思う
I think this case is not racial
discrimination!

大げさやてそれは
You're exaggerating!

[Terry Itoh]
一ヶ月2ヶ月風呂
入ってこないで
People who haven't taken a bath
for a month or two,

同じ銭湯入って来るの
They come in to the same sento.

たまったもんじゃないんですよ
I can't stand it.

それはあるわけ現実には
That's reality.

ロシア語を覚えて
(The onsens) should learn Russian.

そういう奴がきたら
文句を言う
If someone like that comes in,
(the onsens) should complain.

そういう事も
言うべきだと思うね
I think that needs to be said also.

たちの悪いロシア人
多いんだから
There are a lot of bad-natured
Russians.

イラン
飲食店経営
アサガーザデ・ファリホリズさん(30)
Iran
Restaurant Manager
Mr. Asagazade Farihorizu (30)

その温泉のオーナーの
身にはなってみたんですが
I stand for the owner of the Onsen.

その人は客商売やって
お客さんで飯食ってるんですよ
That person is doing business.
He makes his living from his customers.

よく聞いて下さい
Please listen carefully!

今まで何十年もやって何もなかったけど
この10年が15年の間で
For several decades, there was no problem<.BR> But within the last 10 or 15 years,

ロシアや他の外国人が来て
Russians and other foreigners came.

その温泉はダメになって
That Onsen's business went down.

結局他にお客さん
逃げるようになったんですよ
In the end, customers
ran away (to other onsens).

それで仕方なくて
So it can't be helped,

外国人お断りにしたの
They refused foreigners.

その人は生活がかかっているから
That person's livelihood is in the balance!

別に差別じゃなくて
It isn't really discrimination.

自分のお客さんを
選ぶ権利はあるの
He has a right to choose
his customers.

もしあなたが裁判やって
If you sue them,

勝ったら600万は我慢して
If you win, you should give up the 6 million yen!

別に勝って外国人が入れれば
Your point is to win, so that foreigners can enter.

それでいいじゃないですか。
Isn't that enough?

その600万のお金は
What is that 6 million yen for?!?

何の為なの?
What is it for?

その600万何で求めるの?
Why are you demanding 6 million yen?!?

別に外国人が入れればいいって言わないの?
Aren't you saying that foreigners should be allowed in?

なんで600万求めるの?
Why are you demanding 6 million yen?

それは商売しているじゃないか!
You're trying to make money, aren't you!

商売しているじゃないか!
You're making money, aren't you!

[David]
どうして賠償を求めてるかというと
The reason why we demand that money,

一つはやはり精神的苦痛があったんですよ
One, we suffered mental anguish.

もう一つは200万という事なんですけれども
Another, the 2 million yen,

すなわち600万と
いっているんですけれども
All together 6 million yen.

割る3で200万
なんですけれども
Divided by 3, 2 million yen
for each,

弁護士は「これくらいで
いいですよ」といっているんです
Our lawyer said that this is an
appropriate amount.

だから20万30万になっても
おかしくないし
It may be reduced to 20 thousand, or 30 thousand,
that's not unheard of.

ゼロになるかも知れません
我々が負けるかも知れません
It may even be zero.
We may even loose.

全く分かりませんけれども
We don't know at all.

損害賠償請求する事は
日本でもよくやるんですよ
As for our claim for legal damages,
it is not uncommon even in Japan.

我々だけではないです
It's not only us.

中華人民共和国
通訳
周 来友 さん(36)
Republic of China
Trnaslator
Mr. Raiyu Shu (36)

私は別の見方があるんだけども
I have another standpoint.

今まで欧米人まあ白人ですよね
Until now, westerners, or white people,

ずっといじめる
立場だったんでしょ?
You have always been the bullies,
haven't you?

たまにね自分がいじめられる立場に
立つのもいいと思うんですよ
Every now and then, you should stand
on the other side, I think.

じゃないと痛みを持って
いじめるのを止めないんだよ
If not, you won't feel the pain
and you won't stop bullying people.

いじめられるのは
気持ち悪いでしょ良くないでしょ
Doesn't it feel bad to be bullied?

だから相手の立場に
ちゃんと立って
So stand in the other guy's shoes!

それで初めて止めるんだよ
Then you will stop for the first time!

(他の外国人)
(Another foreigner)
俺は白人だけどいじめる立場に
立った事はない
I am white, but have never been a bully!

何で俺がそんな事
されなきゃいけないんだよ
Why do I have to endure such treatment?

ベナン
大学院生
ソマホン・ルフィンさん(36)
Benan
University Graduate Student
Mr. Somahon Rufin (36)

北海道では本当に外国人は
入っちゃいけないと
完全に書いてある
In Hokkaido, foreigners can not enter,
it is written.

それは非常におもしろいなと思う
I think that's very interesting.

あなた方の国アメリカとか
ドイツはね
You're counties, US or Germany,

人種差別一番ひどいんですよ
Are the worst countries for racial discrimination!

例えば人種差別についてね
For instance, racial discrimination,

黒人だからこの学校には入れない
という事は今までにたくさんあります
Because I am black, I can't enter this school!
These kinds of things happened many times!

黒人だからこの会社は入れない
という事はどこにも書いてない
Because I am black, I can't enter this company!
This is not written anywhere!

看板に書いてないけど実際は
今まで存在している
It is not written on a sign,
but it is reality!

今年2001年までも
黒人だから
This is the year 2001.
Just because I am black!

あなた方にお願いしたいのは
What I am asking for you,

この事件を通してアメリカ合衆国や
ヨーロッパの国々における
Through this case, in the United States of America
and European countries,

人種差別について本当に
何か行動して下さい
Actually do something against
racial discrimination!

本当に怒るしい人種差別を
止めるように
In order to stop frightening
racial discrimination!

行動を起こして下さい
Please take action!

そういう事以上
That's it. The end.

(return to Otaru Lawsuit page in English or Japanese)