In anticipation of Japan becoming a less avowedly monoethnic society over time, what with international marriages, more Visible Minorities becoming prominent, and naturalized citizens, the Powers That Be are coming up with new terminologies to keep a firewall between the “real” pure-blooded Japanese and the mongrels. We’ve had the “Mixed-Blood Children Problem” (Konketsuji Mondai) as a Postwar Japan issue for policymakers to “fix”, the offsetting epithet “Haafu” for generations, and recently the official term “Gaikokujin Shimin” used throughout Japan’s local government offices and ministries to lump anybody (including Japanese citizens, born and naturalized) into the “foreigner” category if they have any foreign connections.
Not to be outdone, creative purists are coming up with new terms. The Ministry of Justice on their Bureau of Human Rights website is using “honpougai shusshinsha”, or “people originating from outside our homeland state”. This fresh, new term creates another (this time very nationalistic) definitional line a non-Wajin cannot cross. After all, “shusshin” (origin) is something you’re born into, and a new legal status (such as a new citizenship) cannot change it. Even naturalized Japanese (such as sumo wrestlers) are forever stuck with “gaikoku shusshin” in official categorizations. But note the invective this time. It’s not even “nippongai” (outside Japan) or “kaigai shusshin” (overseas origin). It’s “Honpougai” (outside the real homeland of Japan), adding a “motherland/fatherland/our country” patriotic flavor. This is how the GOJ will delay the erosion of Japan’s ethnostate by the mudbloods and interlopers for as long as possible.