JT: In the war of words — particularly with South Korea and China — over World War II-era issues that has intensified over the past 18 months, foreigners — both Westerners and Asians — have also waded into the fray. And some have even sided with revisionist positions, raising questions over the Japanese military’s alleged recruitment of sex slaves (“comfort women”) and other contentious wartime topics.
For these individuals, preaching to the Japanese choir does appear to have its rewards. At a gathering in Tokyo last autumn, veteran British journalist Henry Scott Stokes commemorated the 70th anniversary of the showpiece meeting of the Greater East Asian Co-prosperity Sphere, Japan’s short-lived effort to align Asians against European colonial powers. “Japan is a country of rising sun,” he told his audience. “Joining hands together with the fellow Asian people who desire truly Free Asia, I sincerely hope that Japan will play a vital role for realizing democratic Asian unity.”
COMMENT: In light of the recent Nazi Swastika flags appearing in right-wing marches, it’s pretty wrong-headed for anyone who wants to keep a good reputation to publicly align with people like these. But it’s within character. I’ve heard plenty of pretty unflattering things about Mr. Scott-Stokes through the grapevine over the years. But another NJ bozo mentioned in the article as being in the pocket of Japan’s revisionist right is Tony Marano, a YouTube Vlogger (a sample video of his is up at the JT site; follow above link), who has in the past ignorantly commented on the “Japanese Only” signs issue — by blaming NJ (i.e., the “ugly Americans”) for the signs’ existence. Particularly one “liberal” foreigner (guess who; and I’m not a foreigner) who sues “them” and “messes up their legal system”: (video)
I wonder if Marano will ever get over his ignorance by actually doing any reading up on the issue. Probably not. Critics of his ilk rarely do — it makes the maintenance of their world view that much simpler. And, clearly, as the JT article establishes, more profitable.
UPDATE APRIL 1 (No, this isn’t an April Fool’s prank): Marano gets a regular column with tabloid weekly Asahi Geino (see scan). Now all he has to do is spout off, and it gets translated into a language and culture he doesn’t understand. I love how they try to directly translate his “god bless” at the end of the article. Marano has no idea what he’s getting himself into.
UPDATE APRIL 2: Scott-Stokes also admits that he can’t even read his own revisionist book, let alone write it:
FCCJ: “Oddly, perhaps, he admits to not knowing exactly what’s between the pages of the book that carries his name – he says he reads little Japanese and an English translation has yet to be produced. It was dictated over hundreds of hours to another FCCJ member…”
So like Marano, Scott-Stokes has no idea how he’s being rendered in Japanese. Seems like for some, Japanese language fluency and apologist/revisionist stances are inversely proportional.