Tokyo sushi shop Mizutani, with 2 Michelin stars, refuses NJ customers; awaiting Michelin Guides’ response

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Thanks to everyone who submitted these articles. Here’s yet another place in Japan that refuses NJ customers entry, and once again giving a reason against the group based upon the alleged actions of a select few (Japanese never renege on their reservations, after all, right?). And of course bring in the boilerplate language barrier (which was not an issue in these refusals in the first place).  Anyway, what makes the Sushi Mizutani case particularly noticeable is that Michelin has recommended this place, and so far Michelin have not commented on whether these kinds of exclusionary policies are grounds for removing that recommendation. But given the relativism and exceptionality that pervades the world’s treatment of Japan (giving it a free pass for some pretty egregious examples of racism), I would be rather surprised if Michelin took their stars away. They have been advised of this situation, so let’s wait and see. Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////////////////////////

Michelin restaurant in Ginza refuses reservations by foreigners
The Tokyo Reporter, By Kenji Nakano on April 26, 2015, courtesy of lots of people
Chinese journalist Mo Bangfu finds the policy of Sushi Mizutani to be ‘discriminatory’
http://www.tokyoreporter.com/2015/04/26/michelin-restaurant-in-ginza-refuses-reservations-by-foreigners/

On April 8, the secretary for Chinese journalist Mo Bangfu telephoned Sushi Mizutani, a 10-seat restaurant located in Tokyo’s ritzy Ginza district, to make a reservation for four people.

The reservation was on behalf of Bangfu, who was hosting three guests from the Communist nation. The secretary, a Japanese female, was told that seats were available on the requested day.

However, once the course of conversation revealed that the party would in fact consist of foreigners she was informed that the restaurant has a policy of refusing reservations from non-Japanese.

Mo, a 30-year resident of Japan, then telephoned the restaurant himself and received the same information. “It was disappointing,” Mo told evening tabloid Nikkan Gendai (April 26).

With Sushi Mizutani having received a two-star ranking in the Michelin Guide Tokyo 2015, the paper finds the policy disturbing as Japan is continuing a push to attract more visitors from overseas.

In a phone conversation with the head of the restaurant, whose typical meals runs around 20,000 yen, Nikkan Gendai learns that issue involves problems that occurred in the past.

“In order to preserve the atmosphere of the restaurant, we try to maintain that the total number of guests are split between Japanese and foreigners,” says the representative. “Since we’ve had foreigners make reservations and not show up and other problems, we only take reservations through a hotel concierge or (through a service provided by) a credit card company.”

Mo’s status as a permanent resident is irrelevant, according to Sushi Mizutani.

“Whether one is a tourist or not cannot be determined over the phone,” the representative says. “So this is an across-the-board policy.”

The appeal of Japanese cuisine has been one factor in the recent rise in travelers from overseas coming to Japan. Earlier this month, the Japan National Tourism Organization said that the 1,526,000 tourist arrivals for March set a record.

That record will likely fall again soon. For the 2020 Olympic Games in Tokyo, the government expects 25 million foreigners to arrive in Japan. By comparison, last year the figure stood at 13 million.

Perhaps ironically, Mo works as a tourism adviser for Yamanashi and Kagawa prefectures. He finds the behavior of Sushi Mizutani baffling, though he does have some sympathies regarding problems that may have taken place in the past.

“However, I, a permanent resident, find the conscious separation of foreigners and Japanese to be discriminatory,” he says.

The matter is not just a problem just for Sushi Mizutani, the journalist continues.

“For the betterment of the entire image of Japan for visitors, conscious change may be necessary,” he says. (K.N.)

Source: “Sabetsu? Yoyaku kyohi sa reta gaikoku hito ga ikidoru mishuran sushi-ten no taio,” Nikkan Gendai (April 26)

////////////////////////////////////////////////////////

Michelin-star sushi restaurant in Tokyo defends foreigner rules
Japan Today NATIONAL APR. 28, 2015 – 03:50PM JST ( 133 ), Courtesy of lots of people
http://www.japantoday.com/category/national/view/michelin-star-sushi-restaurant-in-tokyo-defends-foreigner-rules
TOKYO —A top notch Michelin-starred sushi restaurant in Tokyo on Monday defended its special reservation rules for foreigners after a report in Japan it had refused to accept a booking from a Chinese customer.

Sushi Mizutani, which has two of the coveted Michelin stars, told AFP it has an “across-the-board policy” of not accepting bookings by non-Japanese customers—unless they are made through a hotel concierge or a credit card company.

“Non-Japanese customers may not show up for their reservations,” a member of the staff at the restaurant said, adding employees do not have the foreign language proficiency to explain requirements to patrons.

“We prepare fish for the number of expected customers and have to turn down other requests for booking sometimes. We simply cannot afford it if people don’t show up.

“We don’t think it is anything discriminatory,” he said.

The confirmation came after a report that the restaurant, located in Tokyo’s glitzy Ginza district, had refused to take a reservation for Chinese journalist Mo Bangfu.

Mo, a resident of Japan for 30 years who is fluent in Japanese, intended to host three guests at the high-end restaurant, where prices start at 20,000 yen per person, the Nikkan Gendai tabloid reported.

The magazine said that as soon as his secretary—a Japanese woman—told the restaurant Mo’s name and contact number, the person taking the booking suddenly changed his attitude and said “some arrangements were necessary”—indicating the reservation was not acceptable.

“We have an increasing number of cases in which people are abandoning their reservations,” a restaurant worker told AFP, adding Japanese-speaking customers are called for reconfirmation a few days before their reservation.

The number of foreign tourists coming to Japan has rocketed in recent years as the value of the yen has fallen and as tensions have eased between Beijing and Tokyo.

Prime Minister Shinzo Abe has said he wants to attract 20 million foreign visitors a year by 2020, when Tokyo hosts the Olympics.

Despite decades of exposure to non-Japanese tourists, many facilities, even in cosmopolitan Tokyo, have difficulties dealing with people who they assume cannot speak the language.

Tokyo has a huge selection of top-class eateries, and regularly tops the global list for Michelin-starred restaurants.

No one from the Michelin Guide was available for comment.
ENDS

/////////////////////////////////////////////

And as for the ability for NJ clients to get around this exclusion by using a concierge service:
=====================
Wes Thorpe: I called trying to make a reservation tonight, and was told that because I was a foreigner I would need to make a reservation through my hotel or my credit card’s concierge service. I explained (in Japanese) that I’ve lived in Japan for 23 years and am a permanent resident, and that as I don’t have a platinum card I’m unable to use Visa’s concierge service. They told me I’m out of luck. Truly despicable.
=====================

ENDS

Sushi Mizutani
8-7-7 Ginza Chuo, Tokyo 104-0061
03-3573-5258
Sushi Restaurant
Today 11:30 am – 1:30 pm, 5:00 – 9:30 pm

////////////////////////////////////////////

差別? 予約拒否された外国人が憤るミシュラン寿司店の対応

日刊 ゲンダイ 2015年4月26日
http://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/159356

ショッキングな話である。2015年の「ミシュランガイド東京」で2つ星を獲得した銀座の「鮨 水谷」が、予約をしようとした外国人に差別的な対応をしたという。実際に店側とやりとりし、「がっかりした」と話すのは、在日30年の中国人ジャーナリスト・莫邦富氏だ。

今月8日、莫氏の秘書(日本人女性)が「水谷」に電話をし、5月12日に4人で訪れたいと伝えたところ、「空いています」との返事だった。ところが、連絡先や氏名を伝えると、「えっ、海外の方ですか?」と聞かれ、日本在住であることを伝えても、「日本人は同行しますか」「調整が必要です」の一点張り。莫氏本人が電話を代わり、4人とも中国人で、しかし自分は来日30年でジャーナリストとして仕事をしていること、今回の食事が莫氏側の招待であること、招待客の1人は日本に留学経験があり、日本の政官界とも仕事をしている社長であることなど、本来なら伝える必要のない個人情報まで明らかにしても、「調整が必要です」とハッキリしない態度だったという。

「水谷」はカウンター10席で、夜のおまかせコースが2万円からという超高級店。常連客によると「金持ちの白人がしょっちゅう来て、大声でしゃべっている」という。外国人を受け入れている店なのに、莫氏へのヒドい対応は何なのか? 莫氏の電話を受けた店の担当者に取材すると、こんな言い分だった。

「店の雰囲気づくりのため、海外の客と日本人客の比率を半々にしています。海外の客については予約をしたのに来ないなど、トラブルが多発したので、ホテルのコンシェルジュ、もしくはカード会社を通じた予約だけに限定しています」

ただ、莫氏は海外からの旅行客ではなく、日本に永住している。

「旅行客かそうでないかは、電話だけでは判別できません。海外の客には、一律でこういう対応をしています」

■外国人観光客増加を目指す日本の課題

莫氏は、石川県や山梨県などのインバウンド(訪日外国人)誘致のアドバイザーの仕事もしている。

政府は東京五輪の2020年までにインバウンド2500万人(14年は1300万人)を目指しているが、莫氏はそんな日本の高級店の不可解な対応に、こう憤る。

「外国人客の困った事態があったのかもしれませんから、『水谷』さんの立場は理解します。ただ、私は日本に永住していますし、そもそも外国人と日本人を分断する意識は差別としか言いようがありません。『水谷』さんだけの問題ではなく、日本のインバウンド全体のイメージをよくするために、意識改革が必要なのではないでしょうか」

水谷は、ケネディ米大使から予約電話があっても、「ホテルのコンシェルジュかカード会社を通して」と拒否するのだろうか?
ENDS

Kyodo: Summary Court overturns fine levied on Filipino-Japanese man after Osaka police botch assault probe — that punished him for defending himself against drunk Japanese assailants!

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Check this article out, followed by a comment by Debito.org Reader and submitter JDG:

///////////////////////////////////////////

NATIONAL / CRIME & LEGAL
Filipino-Japanese exempt from fine after Osaka police botch assault probe
KYODO NEWS/JAPAN TIMES APR 24, 2015
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/04/24/national/crime-legal/filipino-japanese-exempt-from-fine-after-osaka-police-botch-assault-probe/

OSAKA – The police investigation into a street brawl in Osaka in 2013 that resulted in a fine for a Filipino-Japanese man was superficial and should never have caused charges to be filed, a court in Osaka has ruled.

In a rare ruling, the Osaka Summary Court decided to exempt the 23-year-old defendant from punishment despite finding him guilty of assault, after hearing that the police failed to provide him with a Tagalog interpreter. The man can only speak limited Japanese.

According to the ruling, two drunken men began a quarrel with the defendant on a street in Osaka in June 2013. When one of them grabbed his collar, the Philippine-Japanese man punched him in the face, causing a broken bone.

Neither of the drunks was indicted. But the court initially ordered the Filipino-Japanese man to pay a ¥300,000 ($2,500) fine in January 2014. The defendant filed a complaint and sought a formal trial, leading to a ruling that effectively canceled the fine on Feb. 26.

The ruling was finalized on March 13 after the appeal period expired.

“This is de facto innocence,” said Masanori Matsuoka, the defendant’s lawyer. “It’s an excellent ruling that criticized the investigation of a man who cannot speak Japanese sufficiently.”

Judge Akinori Hatayama said it is unfair to punish only the Filipino-Japanese man, given that the drunken man was not indicted for assault.

The judge criticized the prosecutors for charging the defendant without properly considering the case and based purely on the degree of physical injury that resulted from the scuffle.
ENDS

///////////////////////////////////////

JDG: Well, this is an interesting case. Now, if we take the poor reporting to mean that ‘Filipino-Japanese’ = naturalized Japanese citizen of NJ descent, this story is quite telling.

Naturalized Japanese citizen is stopped in Osaka by two drunk Japanese guys, who grab his shirt collars whilst shouting at him. The naturalized Japanese punches one in the face in self-defense and is arrested, charged, goes to court, and is fined.

The Japanese assailants, since they are ‘victims’ of their own victims self-defense, are not apprehended, and win compensation from their victim!

Thankfully, this was over-turned at a [summary] court. But the fact that it played out like this clearly shows the intense institutional racism of the Japanese police and legal system. In effect, if you are Japanese, you can commit assault (by western standards) on NJ (well, anyone who was not born Japanese), and the legal system recognize you as the victim if you are injured whilst attempting assault!

============================

Quite.  And, I might add, if he hadn’t taken it outside the criminal justice system (I assume) into Summary Court, he would have never gotten this ruling on the record either.

Clearly somebody had to go down for this incident in the cops’ eyes.  And since they saw what they considered to be a NJ involved (naturalized or not), they charged and convicted him.  Wrongly so, as this court ruling demonstrates — nearly two years later!  Dr. ARUDOU, Debito

1912 essay: “Japanese Children are no Menace in Hawaii” (from a “Prosperity-Sharing System for Plantation Laborers” handbook), with surprisingly inclusive arguments

mytest

Meadprosperitysharingsystem001eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Here’s something very interesting I found while researching other things, and the first step I’m taking to start grounding my research in a Hawaiian context.  An old essay in a plantation-era manual on “sharing prosperity” amongst the capitalists in the islands, talking about Japanese newcomers and second-generationers.  Written more than 100 years ago, it offers perspectives long before their time, and also attitudes more inclusive than I would anticipate.  Dr. ARUDOU, Debito

Here are the pages scanned (click on image to expand in browser), with full text retyped below them:

Meadprosperitysharing1Meadprosperitysharingsystem002Meadprosperitysharingsystem003

////////////////////////////////////////////////

JAPANESE CHILDREN ARE NO MENACE IN HAWAII
AMERICAN-HAWAII, PEOPLE AND INDUSTRIES
(By Wallace K. Farrington)
From “Prosperity-Sharing System for Plantation Laborers”, by Royal D. Mead, 1912

One of the favorite fads of the alarmists is to point with fear and trembling to the large number of Japanese children who are supposed to be growing up in the Territory of Hawaii, and who are expected, by the alarmists, to control the electorate at some future day.

Japanese born in the Territory may of course elect to accept American citizenship and vote. Theoretically they might overwhelm the population other than Japanese-American. But it is to be supposed that people of other races and nationalities will not cease to grow and increase.

The facts are that there is a steady exodus of Japanese children born in these islands to the homes of Japanese parents in Japan. In other words a very large proportion of the Japanese send their children back to Japan as soon as they are old enough to travel.

This is proved by the statistics. For the seven years from 1905 to 1911 inclusive the departures of Japanese children for Japan from the port of Honolulu exceeded the arrivals by 6,734. In other words excess of Japanese children born in the islands and sent back to the home of their parents in Japan amounted to about one thousand a year for seven years. This exodus is going on continually.

It is true that the parents of many of these children previous to their being sent away take out certificates of birth showing that they were born in Hawaii.

The records of the office of the Secretary of the Territory gives the fol-lowing totals of certificates of Hawaiian birth, which it should be understood is merely a record of American birth, for the years under comparison:

HAWAIIAN BIRTH CERTIFICATES ISSUED TO JAPANESE.

MINORS

Year Males Females Total [if difficult to understand, click on pages above to see original charts]

1906 60 6

1907 16 0 16

1908 353 42 395

1909 715 68 783

1910 2611 325 2936

1911 7 8 15

3708 443 4151

ADULTS

Year Males Females Total

1907 213

1908 437

1909 404

1910 7 6 13

1911 011

17 11 28

It thus appears that less than two-thirds of the excess of Hawaiian-born Japanese who were sent back to the homes of their parents took out certificates to establish the fact that they were born on American territory.

The purpose of securing these certificates is undoubtedly to assure these children the right of free entry to the United States should at any future time rules be laid down by Japan or the United States to restrict the movement of the Japanese laboring classes between the two countries.

The Hawaiian-born Japanese as shown by the records of the Japanese consulate in Honolulu for the years 1905 and 1911 inclusive a period of seven years, amounted to a total of 18, 775 divided as follows:

Year ….. 1905 1906 1907

Male ….. 1167 988 1134

Female … 1070 933 1045

Total ….. 2237 1921 2179

1908 1909 1910 1911 Grand Total

1505 1578 1668 1608   9, 648

1365 1428 1832 1454   9, 127

2870 2006 3500 3062   18, 775

Taking into consideration the death rate for this period, it would be safe to say that during the seven years, inclusive, a surplus of ten thousand Japanese children male and female remained in the Territory of Hawaii to become citizens of the United States.

If none other than Japanese children were born in Hawaii from year to year the alarmists might have some ground for their fear. The Portuguese-American and the Hawaiian-Americans are more prolific than the Japanese, and there is also the Chi-nese-American and the Caucasian races to be taken into account. It should also be borne in mind that there is a steadily increased influx of Americans from the mainland.

To claim or expect that these Japanese children will control the electorate in the sense of voting as a unit is preposterous.

It should be remembered that these children are attending the American schools. They are instructed in the English language. They are in their play and in the work associated with the American children of all classes and thus are growing up in an American atmosphere.

On this point we quote from an article by Prof. M. M. Scott, principal of the McKinley High school and a foremost educator of Hawaii for many years. This article was published in a previous issue of the Bulletin “People and Places of Hawaii. ” In this Mr. Scott says:

“To show more clearly the voting population in the near future, it may not be amiss to give the statistics of the school population for the year taken from the report of the superintendent of Public Instruction: nationalities: Hawaiian,4767; half-castes, 3691; American, 999; British, 189; German, 265; Portuguese, 4777; Scandinavian, 67; Japanese, 6095; Chinese, 2797; Porto Ricans, 447; Korean, 168; unclassified, 594.

“It will be seen from this table that nearly 9000 of the approximate 25, 000 children in all the schools, both public and private are Orientals, i. e., Japanese and Chinese. There are no compiled figures ready at hand to show the number of these two nationalities born here. Most of the Japanese native to the territory are of very recent birth, as it is for the last few years only that the Japanese brought their women folk here. They are a Virile and fecund race. Though most of the Japanese in Hawaii are young and vigorous men in the prime of manhood, either unmarried or have left their wives in Japan, yet last year were born 3024 Japanese children in this territory.

“There are some that are concerned lest these children, growing up here will not assimilate to American ideals. They have too intense a patriotism for their own country, it is said. Such criticism ignores a well established truth that those who have no love for their native land or race, will not become patriotic adopted citizens. The Japanese have ever been a loyal people. Under feudalism, they were almost fantastically loyal to their feudal lord. Feudalism being abolished, their loyalty was with equal zeal transferred to the Emperor—to Japan as a whole. Ambassador Uchida recently touching Honolulu on his way to Washington, advised the Japanese boys born here, and intending to live here, to become patriotic American citizens.

“The American public school is the great assimilating crucible, which transfuses and blends the various nationalities. How could it be otherwise? One language, one literature, one playground, the same songs, manners and customs—coupled with mild and just laws, giving equal opportunities to all, irrespective of race.

“Nor is this mere theory. There have been born in Hawaii both Chinese and Japanese, educated here to man’s and woman’s estate, and, going back to their own country, have found themselves entirely at variance and out of sympathy with things there. Provision is made in Hawaii for the sound education of all its youth of all nationalities, in a public school system not surpassed in any state or territory of the mainland. Education is free and compulsory. A school is kept open for forty-two weeks in the year in the remotest country districts. It would he an anomaly to find an adult Hawaiian who can not read and write, most of them in both English and Hawaiian. This laudable foresight in providing means for the training of the young originated with the early missionaries, whose descendants, many of whom are now men and women of wealth and social influence, are leaders in all the activities that make for the betterment of the rising generation of all our races. Interest in education is not confined to any one class. Planters, business men, lawyers, doctors—all urge upon every legislature the importance of generous provisions for the education of the youth of the land. ”

There is nothing in evidence thus far to show that the Japanese-American citizen will not make as loyal and trustworthy an American as the other races and nationalities that have been absorbed by the American body politic and are now numbered among the Americans who set the highest standards of citizenship.

Of course Hawaii is doing something new in this connection. But the first fruits of the Chinese-American gives every promised that the American influence in Hawaii over the Oriental of the Far East will be as bene-flcient and will develop as certainly a good and loyal American as the Americanism of the Eastern and Middle States in its influence on the Oriental of the Asia Minor, Russia and the population of what is in general terms the Near East.

No American need worry over the future of Hawaii’s Americanism if the present immigration policy, agreeable to both Japan and the United States, is followed out. That is, to allow Hawaii to assimilate what Oriental population it already has, and at the same time balance the proportions by allowing, for a time a larger immigration of toilers from Europe.

ENDS

Post #2500: Dr. M.G. “Bucky” Sheftall’s speeches at the opening of “Kamikaze” suicide pilots exhibit aboard USS Missouri, Apr 10 and 11, 2015

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. To celebrate Debito.org’s 2500th Blog Post (not including all of the other sites for example here, here, and here in the ten years before the blog was established), I am proud to have the privilege of putting up two important speeches by friend and colleague Dr. M.G. “Bucky” Sheftall of Shizuoka University, author of “Blossoms in the Wind: Human Legacies of the Kamikaze” (Penguin, 2005)

These speeches were given on April 10 and 11, 2015, to commemorate the opening of a temporary exhibit of historical artifacts and records of “Kamikaze” suicide pilots. This important exhibition is currently below decks for at least the next six months aboard the USS Missouri (yes, the site where Japan surrendered and ended WWII), anchored at Pearl Harbor, Honolulu, Hawaii. It is open to the public, featuring things from the Chiran Peace Museum near Kagoshima, Kyushu, never before seen outside of Japan. I was in attendance at both events, and it made several US newspapers (the front page of the Honolulu Star-Advertiser (subscription only), on Hawaii NewsNow, and the Los Angeles Times, inter alia) as well as some Japanese media. The ceremony itself took place on the 70th Anniversary of a suicide pilot colliding with the Missouri (its bomb did not explode), with many people on both sides of the Pacific in attendance.

BuckySpeaksMissouri041015

I’ll let Bucky tell the rest of the story. First the shorter speech of April 11, then the longer one with more context and intents of April 10. Read and have a think about how some people are wresting control of Japan’s wartime narrative into a less jingoistic direction. Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////////////////////

SPEECH BY MAYOR SHIMO-IDE OF CHIRAN, MINAMI-KYUSHU CITY, KAGOSHIMA. TRANSLATED AND READ BY DR. M.G. “BUCKY” SHEFTALL
USS MISSOURI, HONOLULU, HAWAII, APRIL 11, 2015

戦艦ミズーリ記念館 セレモニー 市長挨拶
Ladies and gentlemen, Aloha, good morning, ohayo gozaimasu.
First, on behalf of the city of Minamikyushu, Japan, I would like to thank the Battleship Missouri Memorial and its staff for giving us this opportunity to exhibit artifacts from our city’s collection of kamikaze pilot letters and personal effects in this historic and symbolic place.

Seventy years ago, our two nations were at war with one another. 
Seventy years ago to this very day, on April Eleventh, Nineteen Forty-Five, a nineteen-year-old Japanese kamikaze pilot crashed his aircraft into this ship — only a few yards from where I am standing. But even in the midst of bitter war, even as lookouts scanned the skies for more attackers, the captain and crew of the Missouri held a military funeral for the dead pilot with honor and respect.

Seventy years ago, the captain and crew of the USS Missouri were able to recognize humanity shared with a fallen enemy. I believe that spirit lives on in this ship, and that it is what allows us to gather here today on the occasion of the opening of the first exhibit on kamikaze history ever held outside of Japan, triumphant over the bitterness and hatred our nations had for one another in a past still within living memory.

In the last months of the war – a war which started with an attack by Japan upon this very spot in 1941 – our town saw off many, many kamikaze missions. It is regrettable that we cannot undo a past in which our two countries were once at war. But now, seventy years later, through this historic exhibit at the Battleship Missouri Memorial, we are provided with an opportunity to stand together steadfastly and look back upon that past in a spirit of reconciliation and mutual understanding.

President John F. Kennedy once said “Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind.”All of us gathered here today, and everyone else on this planet, wants peace on earth. And certainly, all of us share from the bottom of our hearts the hope and the prayer that the human race never again sees a war on the scale of destruction and ferocity of the bitter conflict between our two countries seventy years ago. I sincerely believe that this exhibit represents a step, even though maybe only a small step, in the cause of peace not only for our countries, but also for East Asia and the world as a whole.

Finally, I would like to thank the president, curator and staff of the Battleship Missouri Memorial and everyone else who, through their patience, cooperation and great efforts, have helped to make this exhibit possible. Together with my prayers for the success of the exhibit, I also offer my sincerest gratitude. Thank you.
ENDS
///////////////////////////////////////////////////

Kamikaze Lecture April 10, 2015
Written and delivered by Dr. M.G. “Bucky” Sheftall
USS Missouri, Honolulu, Hawaii

Ladies and gentlemen, Aloha, and mahalo for inviting and joining me here this evening. I would like to give a special mahalo to the hard work and generous hospitality of the Battleship Missouri Memorial staff in providing this spectacular and profoundly historic and symbolic venue for my talk, in which I will try to put into appropriate context two events of direct relevance to why we are gathered here on the fantail of this legendary warship.

One of these events involved a 19-year-old man – a boy, really – named Setsuo Ishino crashing a Mitsubishi Zero fighter plane in a kamikaze attack against this ship, hitting it about twenty yards from where I stand, exactly seventy years ago to the day tomorrow. I have spent the past fifteen years of my academic career attempting to figure out why thousands of sane, rational young Japanese men like Ishino did what they did, and were able to do what they did, in 1944-45. And make no mistake about it, as you will see when you read their letters later on when we go belowdecks to see the exhibit, these young men WERE sane and rational – I believe it was rather the circumstances into which they were thrown in 1944-45 that were insane, and irrational.

I have also studied why and how those young men could be ordered to do what they did by ostensibly sane and rational senior military professionals.

Likewise, I have tried to figure out how the populace of an entire nation – in full knowledge via Japanese state mass media at the time of exactly what the “kamikaze” concept entailed, in all of its tragic, gruesome details – could cheer the kamikaze pilots on for the last ten months of the war, sure to the very end that the kamikaze campaign waged by both the Imperial Army and Navy was sure to miraculously rescue them and bring the nation a glorious victory even as Japan’s cities were being burned to the ground every night by American B-29s. To put that era of magical thinking in sharper perspective, during the ten months that constant news headlines and stirring radio broadcasts about the kamikaze gave the Japanese nation the will and hope to keep fighting on in their lost war, approximately half of Japan’s two million military fatalities in the entire conflict and the vast majority of its civilian fatalities were suffered.

In the limited time we have this evening, I hope I can shed at least a little light upon – and do justice to the weight of – the extremely complex issues related to the kamikaze phenomenon, none of which can in any case be explained with single, simple answers.

The second relevant event I would like to put in proper context is about to happen, also tomorrow, and also on this ship, but several decks below the spot where young Setsuo Ishino’s Zero hit the Big Mo. And here, I am of course referring to the “kamikaze artifacts” exhibit featuring letters, uniforms, and other personal effects of kamikaze pilots – the first exhibit of its kind ever held outside of Japan – that will open here at the Battleship Missouri Memorial tomorrow morning.

Before proceeding, I would like to make a note regarding terminology. I am aware that the term “kamikaze” is pretty much standard around the world – outside of Japan, that is, where it is eschewed for various reasons – for describing the late-war Japanese military tactic of the deliberate crashing of aircraft into targets. However, in the interest of historical accuracy, of avoiding stereotypes fossilized by decades worth of lurid Sergeant Rock comic books and tacky slang usage, and most importantly, at least for me, in the interest of ease of elocution, for the rest of my talk, instead of the term “kamikaze”, I am going to use the phrase “tokkō”, which is a Japanese abbreviation of the euphemistic military expression “tokubetsu kōgeki” or “special attack”. So, from hereon out, it’s not “kamikaze”, but “tokkō”. Everyone on board with that?

So, let’s move on to what I’m pretty sure is the first question about tokkō that is probably at the front of everyone’s mind this evening, NAMELY, “Why did they do it?” That is a simple and quite reasonable question to which there are, unfortunately, and at risk of repeating myself, no simple and reasonable single answers. This issue is so complex that, in my fifteen-odd years of study dedicated to it, I think I have barely scratched its surface, and I doubt I will ever figure it all out. Actually, I doubt anyone ever will or can. Nevertheless, I will try to share with you now a summary of some of the fruits of all of that surface-scratching the Japanese taxpayer has been paying me to do for the past fifteen years.

First and foremost, tokkō should be approached from the perspective of brute military expedience. By the time the Japanese military began deploying tokkō, it had already endured a nearly two-year-long steady stream of military defeats and setbacks since the heady period of initial Japanese successes in the first 12 months of the war.

One specific development in the overall dire military situation which had direct influence on the eventual deployment of tokkō was Japan’s near complete loss of air superiority – or even anything approaching air parity — in just about every theater of operations against Allied forces from at least early 1943 on. This loss of air superiority extended to the Japanese Home Islands themselves by late 1944. This turning of the tide of the Pacific war in the air can in large part be credited to new American fighter designs such as the Grumman Hellcat which were not only superior to but in fact specifically designed to destroy the previously overwhelmingly dominant Japanese fighter types. But most credit in this case must be given to the sheer economic and strategic inevitability of what was bound from the start to happen to Japan’s war fortunes when America’s industries tooled up to full war emergency power, so to speak, and the American populace mobilized itself psychologically and steeled itself emotionally for a long, brutal fight against a determined enemy the final outcome of which was nevertheless never in question even when oil fires and burning warships blackened the skies over this very spot on December 7, 1941.

Of course, in an aviation-dominated conflict such as the Pacific Theater, the loss of air superiority was, at the risk of gross understatement, a critical setback for the Japanese military – particularly the Imperial Navy and Merchant Marine, upon which the new Japanese Empire was even more dependent than the old British Empire had been upon its own maritime resources. Without the ability to put up a decent fight in the air, Japanese forces could neither take the fight to the enemy nor adequately defend themselves when the enemy took the fight to them – something that was happening with increasing frequency and intensity from early 1943 on. When Japanese surface vessels sortied out to close for combat, they were as often as not sunk by Allied aircraft before they ever saw an enemy warship. Without the ability to put up solid resistance in the air, the Japanese military could neither stop nor even significantly slow down the Allied fleets that were breaching the ramparts of the Japanese Empire on all fronts and beginning to close in on the Japanese Home Islands themselves by late 1944, when the tokkō tactic made its official debut at the Battle of Leyte Gulf in the Philippines in October of that year.

When Western writers attempt to address the issue of tokkō, their approach all too often has a vaguely patronizing, Rudyard Kipling-esque, almost touristy feel to it – a tendency to draw facile parallels to the samurai ethos and the like – lots of misty imagery of mountaintop Zen temples and harakiri scenes and purple prose about cherry blossoms and such – in other words, to write the tokkō phenomenon off to a case of some kind of exotic, inscrutable Japanese weirdness. I do not approve of this trope in Western writing on the subject of tokkō, and have always tried to avoid it unless I am mentioning it in the specific case of wartime Japanese propaganda’s prodigious efforts to sell the tokkō concept to the general public and to the military rank-and-file using similarly flowery and self-exoticizing imagery – portraying tokkō as something springing up naturally from some native, ancient, magical samurai spirit in the Japanese soul – as opposed to being something mapped out as a desperation tactic in a naval planning room and ordered to be performed by adolescent pilots who had no choice in the matter of their personal fate. Yes, if I were a 1944 Japanese propagandist tasked with selling the tokkō concept to the Japanese public, I certainly would have opted for the misty mountain cherry blossom samurai imagery, too. As stirring PR, it’s brilliant.

So, minus all of the “East is East, West is West, and never the twain shall meet” boilerplate, and keeping our emotive adjectives and adverbs to a bare minimum, what was tokkō was all about?:

From October 1944, the Imperial Japanese military – choosing to continue fighting in a combat environment in which air superiority had been completely and irretrievably ceded to the enemy – began fielding what were, in dispassionate, brutally frank terms of intended tactical utility, guided anti-ship missiles. The technology that could be applied to these “guided missiles”, however, was limited to what was available to the Japanese military in 1944-45.

Technological limitations, the exigencies of a rapidly deteriorating tactical and strategic situation, and perhaps, the temptation of having on hand a ready supply of young men that were – thanks to three generations of intensive state education for this very role – capable of any sacrifice (or at least incapable of refusing orders to make any sacrifice) for their cause – all had direct bearing on the decision to commit to tokkō. With the luxury of such human resources at hand, Japanese planners reached the conclusion that a human brain and body – i.e., a pilot – comprised the most pragmatic and effective option available for the target acquisition and guidance control system necessary for this anti-ship missile, while a bomb-laden high performance military aircraft was regarded as the most practical choice for its ballistic component. “Successful” deployment of the weapon, of necessity, involved the inevitable destruction of the human “guidance system” when the “missile” was crashed into its target – generally an Allied warship. The Japanese military had these resources at hand in 1944-45, and they were used to pursue the war effort.

Now, all of this raises a second very important question, namely, “Did anyone in Japan try to stop the decision to go all out on tokkō tactics?” There was, initially, a measure of opposition within the military to the expenditure of human lives in such a horrific manner – even Vice Admiral Takijiro Ohnishi, who would go on to be the first flag officer to give tokkō orders in the field, went on record in a high level Tokyo naval strategy meeting as being opposed to using men and aircraft in this manner when the concept – which Ohnishi initially called tōsotsu no gedō or “military apostasy” — first began getting airtime in high-ranking naval circles after major defeats at Guadalcanal and the Aleutians.

However, the general panic in the wake of the fall of Saipan in 1944 – now putting Japan itself within range of B-29 bases which could not be neutralized by Japanese land forces (unlike US bases in China) – the success of the tokkō tactic’s debut at Leyte Gulf, and perhaps of equal importance, the extreme ingroup conformity and groupthink that characterized Japanese military culture of the era, are all factors that contributed to the silencing of most would-be critics of tokkō. From then on until the end of the war it was acknowledged by the overwhelming majority of field commanders in both the Imperial Navy and Army that the new “guided anti-ship missile” was capable of accuracy and destructive power far greater than what was by then considered obtainable with conventional air tactics against superior Allied forces. As the thinking at the time went, if all of the nation’s military pilots were going to be killed anyway in lopsidedly unequal air combat, why not make their deaths count by striking powerful blows against the enemy? So tokkō was used. And once tokkō entered the public imagination via the mass media, with the military now so publicly and irreversibly committed to the tactic, no one had the nerve to try to stop the whole catastrophic process once it was set in motion. Not even the Emperor himself, who is reported to have stood and solemnly bowed in the direction of the Philippines when told the news of the first “official” tokkō deployment at Leyte Gulf.

And as far as the general populace was concerned? As I intimated previously, the tokkō pilots were collectively presented to the public – and received rock star-like adoration from that public – as dashing young heroes. The mass media record of the era makes unquestionably clear that there was a huge amount of public support for tokkō – both of the sincere and, one suspects, prudent lip-service variety – while the war was going on. No one questioned the tactic, or the sacrifice, or the meaning of it all in wartime Japanese print or broadcast.

For the most part, young, usually unmarried pilots with little or no previous combat experience carried out the tokkō missions. By war’s end, some 5,843 of these young men, many if not most as “volunteers” in name only, had died in tokkō attacks (the vast majority of these aerial tokkō attacks as opposed to manned torpedoes or suicide motorboats) that sank or damaged over 200 Allied ships and killed or wounded approximately 15,000 Allied servicemen, also resulting in the highest rate of psychological casualties – then referred to as “combat fatigue”, and what would today be referred to as PTSD – ever seen before or since in the history of the American armed forces.

So, what do the Japanese think of the tokkō legacy now?

Even though tokkō casualties amounted to less than one percent of the total Imperial Japanese Army (IJA) aviation casualties and only a slightly higher fraction of Imperial Japanese Navy (IJN) aviation casualties during the war, the tokkō legacy has continued to be a tremendously symbolic and emotionally powerful feature of the postwar Japanese psychological landscape. The existence of a Japanese institution such as the Chiran Peace Museum, which has cooperated in putting together the exhibition here, is proof of the symbolic and emotional power the tokkō legacy continues to have in Postwar Japan, and proof, perhaps, that this legacy has yet to be completely worked out in popular Japanese historical consciousness. This is true not only for Japanese whose lives were personally and directly affected by tokkō during the war, but I think for all other Japanese since. While it is clear that tokkō was and continues to be something of which millions of Japanese are proud (and one suspects this sentiment is publicly expressed with varying degrees of sincerity and conviction, and privately embraced with varying degrees of cognitive dissonance involved), it is also clear that the tokkō legacy poses a weighty belief dilemma in Japanese discourse regarding national identity – both during and since the war.

Specifically, the essentially overlapping legacies of tokkō-as-historical legacy and tokkō-as-real-time-official military policy have posed particularly hard questions in the following areas: firstly, about the moral implications for those involved in conceiving, carrying out and or otherwise supporting the tokkō campaign in real-time; secondly, about how the tokkō legacy will and SHOULD be treated by historical posterity; and lastly, about how this legacy should be explained (if at all) to current and future generations of Japanese young people. The tokkō legacy might even be said to raise – and I believe it should be ALLOWED to raise – hard questions about the nature and responsibility of a society and political system under which such a tactic could be conceived and executed by its leadership, unquestioningly obeyed by the military rank-and-file, and enthusiastically supported to the degree that it was by that society’s members.

Frankly, I do not think most Japanese want to see Japan become a country like that again – either willingly, out of some kind of misguided cultural nostalgia, or forced to become so by circumstance – with the nation backed into a corner again like it was in 1944-45. And I KNOW no OTHER country wants to see Japan become like that again. The efforts, cooperation, generosity, and moral courage of the city of Minamikyushu and its Chiran Peace Museum in helping to put this exhibition together at Big Mo are proof aplenty that there are movements afoot in Japan to begin the necessary and long overdue process of negotiating explanatory narratives about Japan’s war experience that are acceptable not only for certain domestic Japanese niche audiences, but which are acceptable globally, as well, including with former enemies the loathing and fear of whom still exist in living Japanese memory. These developments and the aspirations for world peace they entail can ONLY have positive consequences for Japan, for the region of East Asia, and for Japan’s national image around the world. It is win-win for everyone involved. Through this reaching out to a former enemy in this literally historically unprecedented exhibit, Chiran is blazing a trail – it is showing the rest of Japan – and ALL OF US – how it can be done, how a commitment to remembering the past can and must put to rest, once and for all, simmering, lingering resentments and hatred about that past. And we are all the better off for these efforts. As you join me below decks later, I ask that you keep that idea in your mind as we explore this exciting new exhibit, and to also keep in mind the idea that you can acknowledge another human being’s humanity and honor his memory and sacrifice without being compelled to glorify, rationalize, or romanticize the cause for which he was sacrificed or, and this certainly applies in this case, without being compelled to attempt to glorify, rationalize, or otherwise romanticize the manner in which that sacrifice was made. Captain William Callaghan and the crew of the USS Missouri taught us as much not twenty yards away from where we are gathered, 69 years and 363 days ago. It is a lesson we should never forget. Thank you for your attention this evening.

ENDS

Kyodo: Ryukoku U exchange student denied “No Foreigner” Kyoto apartment in 2013; MOJ in 2015 decides it’s not a violation of human rights!

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I’m sorry for taking some time to get to this: I’ve been rather busy recently, and I was hoping that an English-langauge article would take this issue up and save me the need to carve out some time translating from the vernacular press. Found a couple references (a passing one here and a more elaborate contextualizing in the Japan Times here), but they’re missing a couple of important nuances, so here goes:

47News.jp (article below) reports that the Ministry of Justice Legal Affairs Bureau has refused to acknowledge a “No Foreigners” apartment as a violation of human rights.  This is the outcome of a case back in 2013, where an exchange student at Ryuukoku University was denied a flat despite going through the Student Union, and he took it to the Bureau of Human Rights for the official word on the subject.  Now more than two years later (presumably the poor chap wasn’t living on the street in the interim), the MOJ determined that the foreigner-averse landlord had not violated anyone’s human rights, refusing to elaborate further.  Great.  Job well done and great precedent set, BOHR.

Two things of note before I get to the article:  One is a media bias.  Note how once again the 47News.jp article portrays the issue incorrectly in its sidebar illustration:

foreignerdiscrim47Newsjp033015

(from 47News.jp, March 30, 2015)

It’s not “Foreigner Discrimination” (gaikokujin sabetsu no jirei). It’s racial discrimination, because the first case they cite (the Otaru Onsens Case in 1999) eventually has a Japanese being refused too.  Yet the Japanese media will almost always refuse to undermine the incorrect narrative that racial discrimination never happens in Japan.

Second thing is that Japan’s generally ineffective Potemkin Bureau of Human Rights (jinken yougobu) has a long history of blind-eyeing the very thing it’s charged with protecting against.  As further evidence of its ineffectuality – even complicity with discriminators – here is an example where the Sapporo BOHR advised a local government (Otaru) that it has no legal obligation to pass ordinance against racial discrimination, only suggesting that the city make such an ordinance if it considers it necessary.  This from my book “Japanese Only:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan” (Tokyo: Akashi Shoten) , pg. 347 in the English version:

jinkenyougobu112999

(Annotations within the document by the Sapporo BOHR.)  Further, the BOHR has denied information to claimants on the pretext of protecting claimants from their own privacy, so I wholeheartedly agree with the exchange student’s complaints about the lack of transparency.  So this latest event of saying a blanket exclusionary policy as not a violation of human rights is but one more example to record on Debito.org for posterity.

Translation of the article without footnotes follows, with full article in Japanese. Any errors are mine.  Dr. ARUDOU, Debito

////////////////////////////////////////////

(Foreigner Apartment Refusal) Ministry of Justice on “No Foreigners” apartments:  not acknowledged as a violation of human rights.  Student Union that introduced the apartment apologizes to student.

47News.jp, from Kyodo, March 30, 2015, provisional translation by Dr. ARUDOU, Debito

A European exchange student in his twenties who wished to rent an apartment in Kyoto could not get a rental contract because the apartment was “No Foreigners”.  He asked for recourse from the Ministry of Justice’s Legal Affairs Bureau in Kyoto for discrimination against foreigners, but the Legal Affairs Bureau refused, stating, “We cannot determine that the facts constitute a violation of human rights.”

The Student Union at Ryukoku University in Kyoto, who acted as the interlocutor to the realtor, apologized to the student, and has ceased introductions to places that refuse foreigners.  The university has advised the Student Union to improve its services.  The student’s supporters have voiced the need for seeing how the Legal Affairs handled the issue as a problem.

Lack of Transparency

The Ministry of Justice has called for the end of street demonstrations expressing discrimination against foreigners that may be called hate speech [sic].  On its online home page it introduces a case of “a barber who refused customers on the basis of them being foreigners” as a violation of human rights.  As to this case of the refused student, the Ministry of Justice refused to explain further why this was not acknowledged as the same.  The student criticized the situation, saying “the Legal Affairs Bureau’s handling lacks transparency.”

The student attempted to rent the apartment in Kyoto through the Student Union in January 2013, but was told at the Union that the landlord refused. In September 2014, the Bureau notified him that “We decided that it was unclear that there had been a violation”.  “We admonished (keihatsu, or “enlightened”) the Student Union.”  According to Ministry of Justice guidelines, even in cases where there has not been a violation of human rights, admonition can be carried out.  

However, the exchange student raised the question, “Wouldn’t most Japanese think that this is discrimination?  Would only admonishing without any legally-binding force actually stop this from happening again?”  He repeated, “I had the chance to learn and grow from learning Japanese culture, but I was quite hurt by this problem.”

Easing the Unease

Ryuukoku’s Student Union leader Doumen Yuuko sees that this landlord’s refusal to rent to foreigners is but a “vague feeling of unease” (bakuzen to shita fuan).  Thanks to this case, the Student Union no longer refers students to renters that have “no foreigners” policies.  She said that recently the Union is politely explaining to landlords that the former will handle any troubles that result from unpaid rents and differences in lifestyles.  Ms. Doumen added, “As a university, we accept many kinds of people.  It’s important that we see diversity not only in regards to foreign exchange students.”

When contacted by Kyodo News for a comment, the representative for the Bureau, a Mr. Ohyama Kunio, responded, “We cannot comment on that case, or on whether we took up that case.”  For the sake of preserving privacy, the Bureau does not publicly speak as a matter of principle on cases that have been raised for relief.

Ms. Moro-oka Yasuko, a lawyer that takes on cases of foreigner discrimination, suggested, “They probably are thinking that because the landlord refused the exchange student before it got to the contract stage, that’s why it didn’t become an explicit violation of human rights.”  

The Japanese Government, a signatory to the UN Convention for the the Elimination of Racial Discrimination, has the duty to forbid discrimination.  However, Japan’s human rights organs have a deep-rooted image of having “insufficient enforcement power”.  Ms Moro-oka charged, “As agreed to in the treaty, Japan must make a law to eliminate all forms of racial discrimination.”

MAIN ARTICLE ENDS.  (Footnotes untranslated.)

////////////////////////////////////////////

【外国人入居拒否】 法務局、人権侵犯認めず アパートの「外国人不可」 仲介の大学生協は謝罪
47News.jp 2015/03/30 Courtesy of HT
http://www.47news.jp/47topics/e/263652.php

入居を希望した京都市のアパートが「外国人不可」のため、賃貸契約できなかった欧州出身の20代の留学生が、法務省の京都地方法務局に外国人差別だとして救済措置を求めたところ、法務局は「人権侵犯の事実があったとまでは判断できない」と退けた。

不動産相談窓口でアパートを仲介した龍谷大(本部京都市)の生協は留学生に謝罪し、「外国人不可」の物件紹介を中止。大学側も生協に改善を促した。留学生の支援者らから、法務局の対応を疑問視する声があがっている。

▽透明性欠く
法務省はヘイトスピーチ(憎悪表現)と呼ばれる外国人差別の街頭宣伝をなくそうと呼び掛けており、ホームページでは「外国人であることを理由に理容店が客を拒否した」というケースを人権侵害として紹介している。救済を求めた留学生に対しては、申し立てを認めなかった理由の説明を断った。留学生は「(法務局の対応は)透明性を欠いている」と批判している。

留学生は2013年1月、生協の窓口で京都市内のアパートを借りようとしたが、外国人を拒む家主側の意向を生協で伝えられた。法務局は14年9月、「侵犯事実不明確の決定をした」と留学生に通知。「生協には啓発を行った」とも伝えた。法務省の規定では「啓発」は人権侵犯がない場合も実施できる。
だが、留学生は「多くの日本人はこれが差別だと思っていないのではないか。法的拘束力もない啓発だけで再発が防げるのか」と疑問を投げかけ、「日本文化を学んで成長の機会を得られたが、この問題では傷ついた」と振り返った。

▽不安解消
龍谷大生協の 堂免裕子 (どうめんゆうこ) 専務理事は、家主側は部屋を外国人に貸すことに「漠然とした不安」を感じているとみている。今回の問題をきっかけに、「外国人不可」の賃貸住宅の仲介をやめた。最近は、未払い家賃の補償制度や生活習慣をめぐるトラブルへの対応を、家主側に丁寧に説明しているという。堂免さんは「大学はいろいろな人を受け入れる。留学生に限らず多様性(ダイバーシティ)という観点が重要だ」と話す。

法務省人権擁護局は共同通信の取材に対し「そうした事案を取り扱ったかどうかも含めてお答えできない」( 大山邦士 (おおやま・くにお) 調査救済課長)と答えた。同省はプライバシーの保護などを理由に、人権救済の申し立てへの対応は原則として公表していない。

外国人差別問題に取り組む 師岡康子 (もろおか・やすこ) 弁護士は「留学生に対し家主が契約の段階で断るといった行為がないと人権侵犯には当てはまらない、と考えているのではないか」と推測する。

日本政府は「人種差別撤廃条約」に加入し、政府は差別を禁止し終わらせる義務を負っている。だが人権団体の間では「実行が不十分」という見方が根強い。師岡氏は「条約に合致するよう、あらゆる差別行為を禁じる『人種差別撤廃法』をつくるべきだ」と訴えている。 (沢康臣)

◎人種差別撤廃条約

人種差別撤廃条約 人種差別をなくすため、日本を含む170カ国以上が結んでいる。あらゆる人種差別を撤廃する政策をとり、差別を禁止することを義務付けている。1965年に国連総会で採択され、69年に発効。日本は95年12月に批准した。しかし留保条件を付け、人種差別思想の流布や差別の扇動を罰する法律をつくる義務については、憲法の表現の自由との関係で履行しない余地を残した。
◎人権侵犯

人権侵犯 各地の法務局は差別などの訴えを受け付けると、「人権侵犯(侵害)」に当たるかどうか調べ、救済や再発防止をはかる。調査や救済措置に強制力はない。人権侵犯があったと認定した場合、加害者を対象にした「勧告」「説示」や、関係機関への「要請」などの救済措置をとる。悪質な場合は警察に告発する。人権侵犯がなければ「不存在」、有無を確認できなければ「不明確」と決定する。
(共同通信)

FCCJ’s Number One Shimbun on how GOJ is leaning on critical foreign correspondents (incl. accusing them of being on Chinese payroll!)

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Further along the lines of how the Japanese Government is pressuring overseas historians to toe a GOJ-approved ideological line, here is an example of how they’re doing the same to foreign journalists. While Gaijin Handling is not a new activity (it even happened to Dave Barry back in the day — clearly they didn’t know he was a humor columnist), under PM Abe it is becoming more paranoid and insidious, with implications that criticism of Japan must somehow be linked to Chinese influence.  In other words, criticism = shilling if not spying for the Chinese! This is a significant change in attitude, as the author points out below, and it will influence Japan PR’s ability to persuade (as opposed to threaten) the outside world. Wonder how long it’ll be before they drop by the Japan Times to lean on them too about my critical JBC columns. Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////

On My Watch
Foreign Correspondents’ Club of Japan, Number One Shimbun, Thursday, April 02, 2015
Confessions of a foreign correspondent after a half-decade of reporting from Tokyo to his German readers
by Carsten Germis, Frankfurter Allgemeine Zeitung
Courtesy of Marcus

http://www.fccj.or.jp/number-1-shimbun/item/576-on-my-watch.html

My bags are packed, as the song goes. After more than five years as the Tokyo correspondent for the German daily, Frankfurter Allgemeine Zeitung, I will soon leave Tokyo for home.

The country I’m leaving is different from the one I arrived in back in January 2010. Although things seem the same on the surface, the social climate – that has increasingly influenced my work in the past 12 months – is slowly but noticeably changing.

There is a growing gap between the perceptions of the Japanese elites and what is reported in the foreign media, and I worry that it could become a problem for journalists working here. Of course, Japan is a democracy with freedom of the press, and access to information is possible even for correspondents with poor Japanese language skills. But the gap exists because there is a clear shift that is taking place under the leadership of Prime Minister Shinzo Abe – a move by the right to whitewash history. It could become a problem because Japan’s new elites have a hard time dealing with opposing views or criticism, which is very likely to continue in the foreign media.

The Nikkei recently published an essay by their correspondent in Berlin about the February visit to Japan of German Chancellor Angela Merkel. He wrote: “Merkel’s visit to Japan was more conducive to criticism of Japan than friendship. With Japanese experts, she discussed her country’s policy to end nuclear power. She talked about the wartime history when she visited the Asahi and when she met with Abe. She also talked with Katsuya Okada, president of the DPJ, the largest opposition party. . . . Friendship was promoted only when she visited a factory run by a German company and shook hands with the robot Asimo.”

That seemed harsh. But, even accepting the premise . . . what is friendship? Is friendship simply agreement? Is not true friendship the ability to speak of one’s beliefs when a friend is shifting in a direction that could cause him harm? And surely Merkel’s visit was more complex than just critical.

Let me make my own stance clear. After five years, my love and affection for this country are unbroken. In fact, thanks to the many fine people I’ve met, my feelings are stronger than ever. Most of my Japanese friends and Japanese readers in Germany have told me they feel my love in my writing, especially following the events of March 11, 2011.

Unfortunately, the bureaucrats at the Ministry of Foreign Affairs (MoFA) in Tokyo see things completely differently, and it seems some in the Japanese media feel the same way. To them I have been – like almost all my German media colleagues – a Japan basher capable of only delivering harsh criticism. It is we who have been responsible for, as the Nikkei’s man in Berlin put it, the two countries’ bilateral relations becoming “less friendly.”

Changing relations

The Frankfurter Allgemeine Zeitung is politically conservative, economically liberal and market oriented. And yet, those claiming that the coverage of Abe’s historical revisionism has always been critical are right. In Germany it is inconceivable for liberal democrats to deny responsibility for what were wars of aggression. If Japan’s popularity in Germany has suffered, it is not due to the media coverage, but to Germany’s repugnance at historical revisionism.

My tenure in Japan began with very different issues. In 2010, the Democratic Party of Japan ran the government. All three administrations I covered – Hatoyama, Kan and Noda – tried to explain their policies to the foreign press, and we often heard politicians saying things like, “We know we have to do more and become better at running the country.”

Foreign journalists were often invited by then Deputy Prime Minister Katsuya Okada, for example, to exchange views. There were weekly meetings in the Kantei, the PM’s residence, and officials were willing to discuss – more or less openly – current issues. We didn’t hesitate to criticize the government’s stance on certain issues, but officials continued to try to make their positions understood.

The rollback came soon after the December 2012 elections. Despite the prime minister’s embrace of new media like Facebook, for example, there is no evidence of an appreciation for openness anywhere in his administration. Finance Minister Taro Aso has never tried to talk to foreign journalists or to provide a response to questions about the massive government debt.

In fact, there is a long list of issues that foreign correspondents want to hear officialdom address: energy policy, the risks of Abenomics, constitutional revision, opportunities for the younger generation, the depopulation of rural regions. But the willingness of government representatives to talk with the foreign press has been almost zero. Yet, at the same time, anyone who criticizes the brave new world being called for by the prime minister is called a Japan basher.

What is new, and what seems unthinkable compared to five years ago, is being subjected to attacks from the Ministry of Foreign Affairs – not only direct ones, but ones directed at the paper’s editorial staff in Germany. After the appearance of an article I had written that was critical of the Abe administration’s historical revisionism, the paper’s senior foreign policy editor was visited by the Japanese consul general of Frankfurt, who passed on objections from “Tokyo.” The Chinese, he complained, had used it for anti-Japanese propaganda.

It got worse. Later on in the frosty, 90-minute meeting, the editor asked the consul general for information that would prove the facts in the article wrong, but to no avail. “I am forced to begin to suspect that money is involved,” said the diplomat, insulting me, the editor and the entire paper. Pulling out a folder of my clippings, he extended condolences for my need to write pro-China propaganda, since he understood that it was probably necessary for me to get my visa application approved.

Me? A paid spy for Beijing? Not only have I never been there, but I’ve never even applied for a visa. If this is the approach of the new administration’s drive to make Japan’s goals understood, there’s a lot of work ahead. Of course, the pro-China accusations did not go over well with my editor, and I received the backing to continue with my reporting. If anything, the editing of my reports became sharper.

The heavy handedness has been increasing over the past few years. In 2012, while the DPJ was still in power, I took a junket to South Korea, interviewing former comfort women and visiting the contested island of Takeshima (Dokdo to Koreans). Of course it was PR, but it was a rare chance to see the center of the controversy for myself. I was called in by the Ministry of Foreign Affairs for a meal and discussion, and received a few dozen pages of information proving that the island was Japanese.

In 2013, with Abe’s administration in charge, I was called in once again after I wrote about an interview with three comfort women. This also included a lunch invitation, and once again I received information to help my understanding of the prime minister’s thoughts.

But things seem to have changed in 2014, and MoFA officials now seem to openly attack critical reporting. I was called in after a story on the effect the prime minister’s nationalism is having on trade with China. I told them that I had only quoted official statistics, and their rebuttal was that the numbers were wrong.

My departing message

Two weeks before the epic meeting between the Consul general and my editor, I had another lunch with MoFA officials, in which protests were made of my use of words like “whitewash history,” and the idea that Abe’s nationalistic direction might “isolate Japan, not only in East Asia.” The tone was frostier and, rather than trying to explain and convince, their attitude was angrier. No one was listening to my attempts to explain why German media are especially sensitive about historical revisionism.

I’ve heard of an increase in the number of lunch invitations from government officials to foreign correspondents, and the increased budgets to spread Japanese views of World War II, and the new trend to invite the bosses of foreign correspondents deemed too critical (via business class, of course). But I would suggest the proponents tread carefully, since these editors have been treated to – and become inured to – political PR of the highest caliber and clumsy efforts tend to have an opposite effect. When I officially complained about the Consul’s comments about my receiving funds from China, I was told that it was a “misunderstanding.”

So here’s my departing message: Unlike some of my colleagues, I do not see a threat in Japan to freedom of reporting. Though many critical voices are more silent than during the DPJ administration, they are there – and perhaps in larger numbers than before.

The closed-shop mentality of the Japanese political elite and the present inability of the administration leaders to risk open discussion with foreign media doesn’t really affect press freedom; there are plenty of other sources to gather information. But it does reveal how little the government understands that – in a democracy – policy must be explained to the public. And the world.

It doesn’t strike me as funny any more when colleagues tell me that the LDP doesn’t have anyone in the press affairs department who will speak English or provide information to a foreign journalist. Nor does the fact that the present prime minister, who claims to be well traveled, has declined to make the short trip to speak to us at the Foreign Correspondents’ Club. In fact, I can only be saddened at how the government is not only secretive with the foreign press, but with its own citizens.

In the past five years, I’ve been up and down the Japanese archipelago, and – unlike in Tokyo – I’ve never had anyone, from Hokkaido to Kyushu, accuse me of writings that were hostile to Japan. On the contrary, I’ve been blessed with interesting stories and enjoyable people everywhere. Japan is still one of the most wealthy, open nations in the world; it’s a pleasant place to live and report from for foreign correspondents.

My hope is that foreign journalists – and even more importantly, the Japanese public – can continue to speak their minds. I believe that harmony should not come from repression or ignorance; and that a truly open and healthy democracy is a goal worthy of my home of the last five great years.

Carsten Germis was the Tokyo correspondent of the Frankfurter Allgemeine Zeitung from 2010 to 2015 and a member of the Board of Directors of the FCCJ.

ENDS

My Japan Times JBC Column 86 April 6, 2015: “Japan makes more sense through a religious lens”

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Thank you for putting this up at the #1 spot at the Japan Times Online for two days in a row.  Debito
justbecauseicon.jpg

//////////////////////////////////////
JAPAN MAKES MORE SENSE THROUGH A RELIGIOUS LENS
By Dr. ARUDOU, Debito
Column 86 for the Japan Times JUST BE CAUSE Community Page
April 6, 2015
http://www.japantimes.co.jp/community/2015/04/05/issues/viewed-religious-lens-japan-makes-sense/

Ever noticed how Japan — and in particular, its ruling elite — keeps getting away with astonishing bigotry?

Recently Ayako Sono, a former adviser of the current Shinzo Abe government, sang the praises of a segregated South Africa, effectively advocating a system where people would live separately by race in Japan (a “Japartheid,” if you will). But that’s just the latest stitch in a rich tapestry of offensive remarks.

Remember former Tokyo Gov. Shintaro Ishihara’s claim that “old women who live after losing their reproductive function are useless and committing a sin,” or his attribution of Chinese criminality to “ethnic DNA” (both 2001)? Or former Prime Minister Taro Aso admiring Nazi subterfuge in changing Germany’s prewar constitution (2013), and arguing that Western diplomats cannot solve problems in the Middle East because of their “blue eyes and blond hair” — not to mention advocating policies to attract “rich Jews” to Japan (both 2001)? Or then-Prime Minister Yasuhiro Nakasone declaring Japan to be “an intelligent society” because it was “monoracial,” without the “blacks, Puerto Ricans and Mexicans” that dragged down America’s average level of education (1986)?

Although their statements invited international and domestic protest, none of these people were drummed out of office or even exiled to the political wilderness. Why? Because people keep passing off such behavior as symptomatic of “weird, quirky Japan,” i.e., “They say these things because they are Japanese — trapped in uniquely insular mentalities after a long self-imposed isolation.”

Such excuses sound lame and belittling when you consider that it’s been 160 years since Japan ended its isolation, during which time it has successfully copied contemporary methods of getting rich, waging war and integrating into the global market.

This treatment also goes beyond the blind-eyeing usually accorded to allies due to geopolitical realpolitik. In the past, analysts have gone so gaga over the country’s putative uniqueness that they have claimed Japan is an exception from worldwide socioeconomic factors including racism, postcolonial critique and (until the bubble era ended) even basic economic theory!

So why does Japan keep getting a free pass? Perhaps it’s time to start looking at “Japaneseness” through a different lens: as a religion. It’s more insightful.

A comprehensive but concise definition of “religion” is “a set of beliefs concerning the cause, nature and purpose of the universe, especially when considered as the creation of a superhuman agency or agencies, usually involving devotional and ritual observances, and often containing a moral code governing the conduct of human affairs.”

Japaneseness qualifies. A set of beliefs ordering the “Japanese universe” is available at your nearest big bookstore, where shelves groan under the wiki-composite pseudoscience of Nihonjinron (the “Theory of The Japanese”), a lucrative market for navel-gazing about what Japanese allegedly think or do uniquely and collectively.

Japan also has its own creation myth grounded in mystical immortals (the goddess Amaterasu et al), with enough currency that a sitting prime minister, Yoshiro Mori, once publicly claimed Japan was “a nation of deities (kami no kuni) with the Emperor at its center,” in which Japanese have seen “beings above and beyond humankind” (2000). Seen in this way, Japan transcends the mere nation-state to become something akin to a holy land.

Devotional and ritual observances involve not only an imported and adapted foreign religion (Buddhism) hybridized with an established state religion (Shinto), but also elements of animism and ancestor worship whose observances regularly reach down to the level of the neighborhood (o-mikoshi festival portable shrines) and even the household (butsudan shrines).

As for a moral code governing conduct, Japanese media offer plenty of ascriptive programming (e.g., NHK’s popular quiz show “Nihonjin no Shitsumon” or “Questions The Japanese Ask” — as if that’s a discernible genre). They broadcast an unproblematized uniformity of “Japanese” thought, belief and morality generally offset from the remainder of the heterodox world.

Thus this religion-like phenomenon, because of the knock-on effects of vague mysticism and faith, goes beyond regular nationalism.

For one thing, unlike nationalism, religion doesn’t necessarily need another country to contrast and compete with — Japanese are sui generis special because they are a family descended from gods. For another, nationality can be obtained through law, but bloodline descent cannot — and blood is what makes someone a “real” Japanese. Further, how can you ever offer a counter-narrative to a myth? (For a national narrative, you can offer a different historical interpretation of mortals and events; it’s far tougher to argue different gods.)


These dynamics have been covered in much literature elsewhere — in fact, they are depicted positively by the Nihonjinron high priests themselves — but few people consider three other effects of religiosity.

First, there’s religion’s enhanced political power in prescribing and enforcing conformity. If media uncritically establish how “normal Japanese” act, then deviant thoughts and behaviors not only become “unusual” but also “un-Japanese.” It’s not a big leap from the “science” of what people naturally do as Japanese to the science of what to do in order to be Japanese. There is an orthodoxy to be followed, or else.

This dynamic also robs dissidents of the power to use reason to adjust society’s course. Instead of social mores being codified in the rule of law or grounded in terms of concrete “rights, privileges and duties” of a nation-state, they are molded case by case to suit an alleged “consensus feeling” of an abstract group, sending signals through the media or just through “the air” (which people are supposed to “read”: kūki o yomu).

How can one reason with or argue against an amorphous “understanding” of things, or summon enough energy to push against an invisible enfranchised opponent? Easier all around to fall back on the default shikata ga nai (“There’s nothing I can do”) attitude, meaning Japanese will police each other into acceptance of the status quo.

The second effect of this phenomenon is the corruption of social science. The broad-stroke categorization inherent to “groupism” normalizes the pigeonholing of peoples. In Japan, this has reached the point where influential people openly espouse fallacious theories, such as that eye color affects vision qualityblood type affectspersonality and race/country of origin/gender influence intellectual ability or talent (e.g., “Indians are good programmers,” “Jews are rich,” “Chinese have criminal DNA”).

Although stereotypes exist in every society, in Japan they underpin and blinker most social science. In fact, learning the stereotypes is the science.

The third effect is religion’s enhanced rhetorical power, and this projects influence beyond Japan’s borders.

If Japan’s behavior was merely seen as a matter of nationalism, then things could be explained away in terms of furthering national interests under rational-actor theory. But they’re not. Again, “quirky” Japanese get away with weird stuff like bigotry because they are treated with the deference traditionally accorded to a religion.

Scholar Richard Dawkins put it best: “A widespread assumption . . . is that religious faith is especially vulnerable to offence and should be protected by an abnormally thick wall of respect.”

Author Douglas Adams expounds on this idea: “Religion . . . has certain ideas at the heart of it which we call sacred or holy or whatever. What it means is, ‘Here is an idea or a notion you’re not allowed to say anything bad about. You’re just not.’

“If somebody votes for a party that you don’t agree with, you’re free to argue about it as much as you like. . . . But on the other hand if somebody says, ‘I mustn’t move a light switch on a Saturday,’ you say, ‘I respect that.’ ”

Likewise, you must respect Japan, and woe betide you if you criticize it. Decry even the most egregious bad behavior, such as the whitewashing of an exploitative empire’s history into an exculpated victimhood, and you will be branded “anti-Japan,” a “Japan-hater” or “Japan-basher” by the reactionary cloud of anonyms that so dominate Japan’s Internet.

This trolling wouldn’t matter if that cloud was ignored for what it is — a bunch of anonymous craven cranks — but otherwise sensible people steeped (or academically trained) in Japan’s mysticism tend to take these disembodied opinions from the air seriously. Instead, the critic loses credibility and, in extreme cases, even their livelihood for not toeing the line. Japan is sensitive, and you’re not allowed to say anything bad about it. You’re just not.

This is one reason why even the most scientifically trained among us is ready, for example, to take seriously the comment of a single native-born Japanese (rather than trust qualified Japan experts who unfortunately lack the mystical bloodline) as some kind of evidence in any discussion on Japan. Every Japanese by blood and dint of being raised in the temple of Japanese society is reflexively accorded the right to represent all Japan. It’s respectful, but it also blunts analysis by keeping discussion of Japan within temple control.

So, whenever Japan makes mystical arguments — about, say, longer intestines, special soil and snow or the country’s unique climate — for political ends (to justify banning imports of beef, construction equipment, skis, rice, etc.), skittish outsiders tend to be deferential to the nonsense because of Japan’s “uniqueness” and respectfully ease off the pressure.

Or when Japan’s rulers coddle war-mongering rightists (who also advocate Japan’s mysticism) and sanction pacifist leftists (who more likely see religion as a mass opiate), relax — that’s just how Japan maintains its unique social order.

And if that social order is ever questioned, especially by any Japanese, that is treated as heresy or apostasy, drawing the threat of reprisal — if not violence — from zealots. After all, you do not question faith — or it would no longer be faith. You just don’t.

In sum, seeing Japaneseness through the prism of religion helps explain better why the world accommodates Japan egregiously excepting and offsetting itself. It may be time to abandon simple political theory (seeing Japan’s polity in terms of rational actors with occasional inexplicable irrationalities) in favor of the sociology of religious cults.

Specifically, this would mean studying Japan’s cult of personalities, i.e., the way a ruling elite is resurrecting mysticism and exploiting the reflexive deference usually reserved for religion to game the system. This is especially important now, as Japan’s rulers indulge in belligerent behavior — historical revisionism, remilitarization and so on — that’s helping destabilize the region.

This column was a seminal attempt to make that case. Discuss, if you dare.

===========================

Twitter @arudoudebito. Just Be Cause appears in print on the first Monday of the month. Your comments and story ideas: community@japantimes.co.jp

ENDS

DEBITO.ORG NEWSLETTER APRIL 5 2015

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

DEBITO.ORG NEWSLETTER APRIL 5 2015

Table of Contents:

/////////////////////////////////////////////////////

ENFORCING JAPAN’S NATIONAL NARRATIVE

1) Asia-Pacific Journal: Japan Focus carries full text of my interview with Dr. Herbert Ziegler on GOJ pressure to censor his history book of “Comfort Women”
2) NYT Opinion: Mindy Kotler on “The Comfort Women and Japan’s War on Truth”, an excellent primer on the issue
3) Kyodo: Japan didn’t meddle with U.S. “Comfort Women” textbook, Japanese Ambassador to US Sasae claims; meanwhile GOJ panel established to “Restore the Honor and Trust of Japan”
4) Renewed GOJ projections of hard and soft power: Yomiuri argues for remilitarization “to protect J-nationals abroad”, Reuters reports GOJ reinvestment in overseas universities, claims “no strings attached”
5) ABC News Radio Australia interviews me on multiethnic Japanese Ariana Miyamoto’s crowning as Miss Japan 2015
6) Koike Yuriko in World Economic Forum: “Why inequality is different in Japan” (= because “We Japanese have a deeply ingrained stoicism”)

ENFORCING JAPAN’S SECURITY

7) JT: “Should Japan beef up its anti-terrorism measures?” Renewed political opportunism to further erode Postwar civil liberties, go soft on right-wing groups
8 ) Suspicious recent death of NJ after being “restrained” on the street by Tokyo Police in daytime warrants more investigation and attention
9) PNS: Deaths of unknown persons in the custody of the Tokyo Metropolitan Police: At least 5 in past year
10) Japan Today: Narita airport ends ID security checks for non-passengers

MISC

11) Spoke at Washington University at St. Louis Law School Colorism Conference April 3, on skin color stigmatism in Japan

… and finally…

12) Japan Times JBC 85, Mar 5 2015: “US author recounts ‘lecture’ he got about ‘comfort women’ from uninvited Japanese guests”, with targeted textbook text on Debito.org for the record

/////////////////////////////////////////////////////

ENFORCING JAPAN’S NATIONAL NARRATIVE

1) Asia-Pacific Journal: Japan Focus carries full text of my interview with Dr. Herbert Ziegler on GOJ pressure to censor his history book of “Comfort Women”

Last week I offered Japan Times readers an abridged version of an interview with Dr. Herbert Ziegler, historian at the University of Hawai’i at Manoa, on Japanese Government pressure to censor all mention of Japan’s official sexual slavery during WWII (the “Comfort Women” issue). The full text of the interview is now available at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus’s website (a very valuable resource, in case you haven’t heard of it before). An excerpt that did not make the cut in The Japan Times due to space limitations:

Dr. Ziegler: I mentioned earlier about the woman who came as the Consul’s interpreter and I looked into this a little bit. I remember some time ago that she came to my office, I didn’t know her well but she was a student at this university, and she asked if I had a collection of World History books. And I do, sort of, just to see what the competition is like. So my whole shelf over there is full of World History textbooks. So she asked if she could go through them and look at them. And now, with hindsight, I’m thinking, “She was on a spying mission.” Not that I cared then, but this is my thinking now: This was started some time ago, perhaps. I mean, how does the Consul, who barely reads English I assure you, read my textbook?

https://www.debito.org/?p=13141

/////////////////////////////////////////////////////

2) NYT Opinion: Mindy Kotler on “The Comfort Women and Japan’s War on Truth”, an excellent primer on the issue

Kotler: We know of Lieutenant Nakasone’s role in setting up a comfort station thanks to his 1978 memoir, “Commander of 3,000 Men at Age 23.” At that time, such accounts were relatively commonplace and uncontroversial — and no obstacle to a political career. From 1982 to 1987, Mr. Nakasone was the prime minister of Japan. Today, however, the Japanese military’s involvement in comfort stations is bitterly contested. The government of Prime Minister Shinzo Abe is engaged in an all-out effort to portray the historical record as a tissue of lies designed to discredit the nation. Mr. Abe’s administration denies that imperial Japan ran a system of human trafficking and coerced prostitution, implying that comfort women were simply camp-following prostitutes.

The latest move came at the end of October when, with no intended irony, the ruling Liberal Democratic Party appointed Mr. Nakasone’s own son, former Foreign Minister Hirofumi Nakasone, to chair a commission established to “consider concrete measures to restore Japan’s honor with regard to the comfort women issue.” The official narrative in Japan is fast becoming detached from reality, as it seeks to cast the Japanese people — rather than the comfort women of the Asia-Pacific theater — as the victims of this story. The Abe administration sees this historical revision as integral to restoring Japan’s imperial wartime honor and modern-day national pride. But the broader effect of the campaign has been to cause Japan to back away from international efforts against human rights abuses and to weaken its desire to be seen as a responsible partner in prosecuting possible war crimes.

https://www.debito.org/?p=13148

/////////////////////////////////////////////////////

3) Kyodo: Japan didn’t meddle with U.S. “Comfort Women” textbook, Japanese Ambassador to US Sasae claims; meanwhile GOJ panel established to “Restore the Honor and Trust of Japan”

Out come the Gaijin Handlers, backed up by officially-complicit revisionists…

Kyodo: Ambassador to the United States Kenichiro Sasae has rejected criticism by U.S.-based historians that Japan tried to meddle with descriptions in an American textbook over the use of “comfort women” at wartime Japanese military brothels. The academics “allege interference by the government, but this is not a matter to be considered from that angle in the first place,” Sasae told Japanese reporters Friday in Washington.

Japan Times: A special Liberal Democratic Party committee on Thursday discussed ways to better convey Japan’s views on wartime historical issues to counter a public relations blitz by South Korea. During the sixth gathering of the Special Mission Committee to Restore the Honor and Trust of Japan, chaired by Hirofumi Nakasone, some members said a carefully crafted strategic plan is needed to gain the understanding of the international community when it comes to the issue of “comfort women,” a euphemism for those who were forced to work in Japanese wartime military brothels.

https://www.debito.org/?p=13146

/////////////////////////////////////////////////////

4) Renewed GOJ projections of hard and soft power: Yomiuri argues for remilitarization “to protect J-nationals abroad”, Reuters reports GOJ reinvestment in overseas universities, claims “no strings attached”

Yomiuri: To prevent Japanese nationals from being targeted by international terrorism, the government must comprehensively reinforce countermeasures to protect Japanese living abroad, gather information on terrorism and guard key facilities. […]

Terrorist attacks must also be prevented in Japan. Immigration checks need to be tightened further to block terrorists at the water’s edge. Security at governmental organizations, airports, nuclear power plants and other key facilities should be enhanced. It is also vital for the government to cooperate with the intelligence agencies of other countries. […] Are there suspicious people apparently devoted to radicalism, collecting weapons and explosives? Investigative authorities must vigilantly monitor online activity, detect any sign of terrorism and respond swiftly.

Reuters: The Abe government has budgeted more than $15 million to fund Japan studies at nine universities overseas, including Georgetown and the Massachusetts Institute of Technology, as part of a “soft power” push to counter the growing influence of China and South Korea.

The program, the first time in over 40 years that Japan has funded such studies at U.S. universities, coincides with efforts by conservative Prime Minister Shinzo Abe’s administration to address perceived biases in accounts of the wartime past — moves critics say are an attempt to whitewash history. The Massachusetts Institute of Technology (MIT) and Georgetown University in Washington will receive $5 million each from the Foreign Ministry’s budget for fiscal 2015…

https://www.debito.org/?p=13045

/////////////////////////////////////////////////////

5) ABC News Radio Australia interviews me on multiethnic Japanese Ariana Miyamoto’s crowning as Miss Japan 2015

http://www.abc.net.au/newsradio/content/s4207325.htm

/////////////////////////////////////////////////////

6) Koike Yuriko in World Economic Forum: “Why inequality is different in Japan” (= because “We Japanese have a deeply ingrained stoicism”)

Koike: We Japanese have a deeply ingrained stoicism, reflecting the Confucian notion that people do not lament poverty when others lament it equally. This willingness to accept a situation, however bad, as long as it affects everyone equally is what enabled Japan to endure two decades of deflation, without a public outcry over the authorities’ repeated failure to redress it. This national characteristic is not limited to individuals. The government, the central bank, the media, and companies wasted far too much time simply enduring deflation – time that they should have spent working actively to address it. Japan finally has a government, led by Prime Minister Shinzo Abe, that is committed to ending deflation and reinvigorating economic growth, using a combination of expansionary monetary policy, active fiscal policy, and deregulation. Now in its third year, so-called “Abenomics” is showing some positive results.

COMMENT: Here we have another LDP spokesperson peddling Japan’s exceptionalism to worldwide socioeconomic forces, and to an international audience. While food for thought, it’s clear by the end that this is just Koike shilling for PM Abe’s economic policies, spiced up with some Nihonjinron. Once again Japan gets away with shoehorning in “Japan-is-unique” mysticism within any social scientific analysis just because Japanese are seen as “funny quirky people from an island country affected by a long history of self-imposed isolation”. I’ll be talking a bit about the politics of that in my next Japan Times column, coming up on Monday April 6 (out on Mondays starting in April).

https://www.debito.org/?p=13134

/////////////////////////////////////////////////////

ENFORCING JAPAN’S SECURITY

7) JT: “Should Japan beef up its anti-terrorism measures?” Renewed political opportunism to further erode Postwar civil liberties, go soft on right-wing groups

Related to the increasingly tightening domestic security over Japanese society in the wake of attacks on Japanese citizens abroad, here is an overlooked article by Eric Johnston in the Japan Times a few days ago. It’s a long one, with contents excerpted below as germane to Debito.org. As we have talked in detail in the wake of other wakes, e.g., the G8 Summit in Hokkaido, the G8 Summit in Nago, the 2002 World Cup, other anti-democratic habits brought out in Japanese society whenever Japan holds an international event, and also a longstanding theory that Gaijin are mere Guinea Pigs (since they have fewer civil or political rights) to test out pupal public policy before applying it to the rest of the Japanese population, I believe what’s going on here is a long arc of further eroding Postwar civil liberties in the name of security and ever-strengthening police power in Japan — in favor of rightist elements. Read on:

JT: However, former Aum members are not the [Public Security Intelligence Agency’s] only concern. Another four pages are devoted to the activities of groups trying to stop the construction of a replacement facility at Henoko for the U.S. Marine Corps Air Station Futenma in Okinawa, voicing support for keeping the 1995 Kono Statement regarding the “comfort women,” criticizing the government’s pro-nuclear energy policy, or protesting collective self-defense and the state secrets law that went into effect late last year…

Over three pages, the Public Security Intelligence Agency claimed “extremist” groups were cooperating with overseas organizations to criticize the government’s position on the comfort women issue, and that the Japan Communist Party was involved in anti-nuclear demonstrations in Sendai, Kagoshima Prefecture, and in front of the Diet and the prime minister’s office… Two pages were devoted solely to the Japan Communist Party’s leadership and membership, and its criticism of Prime Minister Shinzo Abe and his government… By contrast, only 2½ of the report’s 75 pages were devoted to right-wing groups…. There was no mention, by name, in the Public Security Intelligence Agency report of Zaitokukai…

https://www.debito.org/?p=13159

/////////////////////////////////////////////////////

8 ) Suspicious recent death of NJ after being “restrained” on the street by Tokyo Police in daytime warrants more investigation and attention

Tokyo Weekender: A short article reporting the death of a 29-year-old English teacher who fell into a coma after being restrained by the police raises more questions than it answers. The Jiji Press reported that the teacher, who was from the US, died in a hospital following a February 11 incident in the Akasaka area of Minato Ward. The Jiji article, reprinted on the Japanese version of the Wall Street Journal, is scant on details, aside from the following: At around 5:30 pm on the Foundation Day holiday, police received a call about a foreigner behaving violently. When police approached the man, who was reported as a resident of Setagaya Ward, he responded violently. A total of six officers restrained the American by his arms and legs. In the struggle, the man went into cardiac arrest and was taken to a nearby hospital. The man did not regain consciousness after the incident, and died on March 1. Police stated that the man did not seem to have suffered any external injuries. No other information —- the man’s name, his home town, employer, or additional details about the conflict—has been provided thus far.

COMMENT: That’s the entire article, and nobody is being held accountable for fuller disclosure. However, we can speculate with some certainty on the following:

1) This happened on a Wednesday afternoon before it was fully dark, meaning the chances of this person being drunk and disorderly were pretty low.
2) This happened in a part of Tokyo that sees NJ as a public-security threat, with cops trained to racially-profile potential perps and carry out legally-questionable search activities.
3) This happened on National Foundation Day, a day where there were nationalistic demonstrations by Japanese celebrating the accession of Japan’s first emperor. While demonstrations on a day like this are not newsworthy enough to indicate that there was a concurrent demonstration in Akasaka, it is not a stretch to imagine this person being targeted by violent xenophobic elements, and the NPA taking the side of the rightists and targeting the NJ.
4) The NPA not only has a record of lethally subduing NJ in custody, but also of covering it up.
5) We don’t even have the basic information on who he is or even if international officials have gotten involved in the investigation. All we have is the deceased’s age, nationality, and occupation. That is insufficient, and the fact that more details are not forthcoming suggests a mishap or a coverup on the part of the NPA. (It’s happened before. Many times.)…

We simply don’t have enough information for a more informed assessment. And we should. Were there no witnesses? With this much commotion and no doubt an ambulance called, didn’t anyone see anything in this densely-populated part of Tokyo? Or is this just another case of another unknown fungible NJ winding up as the Dead Gaijin on a Gurney?

https://www.debito.org/?p=13126

/////////////////////////////////////////////////////

9) PNS: Deaths of unknown persons in the custody of the Tokyo Metropolitan Police: At least 5 in past year

PNS: A troubling pattern of deaths of suspects in police custody is emerging in Tokyo, Japan. At least five people have died in police custody in the last year, with little publicity or investigation. The names of the victims have not apparently been released, which puts Japan at odds with international norms of transparency and police accountability.

Unknown man arrested May 12, 2014 in Meguro Ward
Unknown man arrested May 25, 2014 in Shinjuku
Unknown man arrested May 31, 2014 in Konan
Unknown man arrested August 25, 2014 in Shinagawa
Unknown man arrested February 11, 2015 in Akasaka

All cases have resulted in fatalities of those in custody.

https://www.debito.org/?p=13136

/////////////////////////////////////////////////////

10) Japan Today: Narita airport ends ID security checks for non-passengers

JT: Narita International Airport on Monday abolished ID checks for non-passengers at the airport in Chiba Prefecture. Since the airport opened in 1978, cars and buses have been stopped at various points, with occupants having to show ID such as passports, even if they weren’t departing on flights. Drivers were also required to get out and open the trunk of their cars. The ID checks at railway ticket gates have also been scrapped. […] A state-of-the-art camera surveillance system consisting of 330 individual cameras will be used with 190 of the units dedicated to facial recognition and related tasks, while the other 140 would be monitoring the exterior of the buildings and tracking license plate numbers, suspicious behavior and other relevant security information.

COMMENT: One of the larger issues that Debito.org has taken up, that of Instant Gaijin Card Checkpoints (as in, racial profiling) for people for walking in public while NJ, might be (overtly) coming to an end, at least in the place where new entrants (and their entourage) get their first taste of it: Narita International Airport.

We have discussed Narita Airport’s treatment of NJ customers in detail before. According to the article below, they are installing spy cameras instead of having the labor-intensive (and unnecessarily invasive, given that the Narita Prefectural Police Force stoppages that Debito.org has concentrated on were targeting NJ who had ALREADY cleared security screenings) face-to-face singling out of people for extra scrutiny in a not-at-all-random manner. One might counterargue that this is swapping Big Brother for Bigger Brother. But I will still say that not having a potentially temperamental local cop, trained to see NJ as suspicous, getting into a jet-lagged person’s face is an improvement. Let’s at least see if this will make Narita Airport behave less like a fortress, with cops manning the pikes against the international hordes.

https://www.debito.org/?p=13179

/////////////////////////////////////////////////////

MISC

11) Spoke at Washington University at St. Louis Law School Colorism Conference April 3, on skin color stigmatism in Japan

If anyone here is in the St. Louis area tomorrow, I’ve been invited to present at a very high-profile Global Perspectives on Colorism Conference at the Harris World Law Institute, University of Washington at St. Louis School of Law, joining some excellent speakers with impressive backgrounds. The first day (today) had some really informative presentations (much more rigorous and thoughtful than the Ethnic Studies class I took at UH), and I hope to be just as rigorous and thoughtful tomorrow during my fifteen minutes.

Title: Skin color stigmata in “homogeneous” Japanese society
Speaker: Dr. ARUDOU, Debito, Scholar, University of Hawaii at Manoa

Abstract: Japanese society is commonly known as a “homogeneous society”, without issues of “race” or skin color stigmata. This is not the case. The speaker, a bilingual naturalized Japanese of Caucasian descent, has lived for a quarter century in Japan researching issues of Japanese minorities. He has found that biological markers, including facial shape, body type, and, of course, skin color, factor in to differentiate, “other”, and subordinate people not only into “Japanese” and “non-Japanese”, but also into “cleaner” and “dirtier” people (and thus higher and lower social classes) within the social category of “Japanese” itself. This talk will provide concrete examples of the dynamic of skin-color stigmatization, and demonstrate how the methods of Critical Race Theory may also be applied to a non-White society.

https://www.debito.org/?p=13187

/////////////////////////////////////////////////////

… and finally…

12) Japan Times JBC 85, Mar 5 2015: “US author recounts ‘lecture’ he got about ‘comfort women’ from uninvited Japanese guests”, with targeted textbook text on Debito.org for the record

JBC: The debate on Japan’s history of wartime sexual slavery (aka the “comfort women” issue) has heated up again, with the Japanese government extending its efforts to revise school textbooks overseas.

In November, McGraw-Hill, publisher of the world history textbook “Traditions and Encounters: A Global Perspective on the Past” Vol. 2, by history professors Herbert Ziegler and Jerry Bentley, was contacted by Japan’s Consulate General in New York. The request: that two paragraphs (i.e., the entire entry) on the comfort women be deleted.

On Jan. 15, McGraw-Hill representatives met with Japanese diplomats and refused the request, stating that the scholars had properly established the historical facts. Later that month, Prime Minister Shinzo Abe directly targeted the textbook in a parliamentary session, stating that he was “shocked” to learn that his government had “failed to correct the things it should have.”

In the March issue of the American Historical Association’s newsmagazine “Perspectives on History,” 20 prominent historians, including professor Ziegler, signed a letter to the editor titled “Standing with the historians of Japan.” They stated that they “agree with Herbert Ziegler that no government should have the right to censor history,” and “oppose the efforts of states or special interests to pressure publishers or historians to alter the results of their research for political purposes.” Professor Ziegler met with JBC on Feb. 17…

Excerpt ends. For the record, what follows is the full text of the textbook entry on the “Comfort Women” issue being targeted by the Japanese Government:

https://www.debito.org/?p=13103

/////////////////////////////////////////////////////

That’s all for this month. Thanks for reading!
DEBITO.ORG NEWSLETTER APRIL 5 2015 ENDS

ABC News Radio Australia interviews me on multiethnic Japanese Ariana Miyamoto’s crowning as Miss Japan 2015

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Very briefly (as it’s a busy time here at the Colorism Conference — plus another blog post out tomorrow on my upcoming JT column), here is a link to my recent interview last weekend with ABC NewsRadio Australia, on the crowning of multiethnic Japanese Ariana Miyamoto as Miss Japan (which the African-Americans at my conference were quite aware of).  Listen to it (our bit starts at minute 6:24) at:

http://www.abc.net.au/newsradio/content/s4207325.htm

Some context from other media:

arianamiyamotocnn032515 arianamiyamoto012715

As for the radio program, I’m pretty pleased with how it came out.  Thanks ABC.  Dr. ARUDOU, Debito

Spoke at Washington University at St. Louis Law School Colorism Conference April 3, on skin color stigmatism in Japan

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I was invited to present at a very high-profile Global Perspectives on Colorism Conference at the Harris World Law Institute, University of Washington at St. Louis School of Law, joining some excellent speakers with impressive backgrounds. The first day had some really informative presentations (much more rigorous and thoughtful than the Ethnic Studies class I took at UH), and I hope to be just as rigorous and thoughtful tomorrow during my fifteen minutes.

wuls2015colorismconfflyer

Title:  Skin color stigmata in “homogeneous” Japanese society
Speaker:  Dr. ARUDOU, Debito, Scholar, University of Hawaii at Manoa

Abstract:  Japanese society is commonly known as a “homogeneous society”, without issues of “race” or skin color stigmata.  This is not the case.  The speaker, a bilingual naturalized Japanese of Caucasian descent, has lived for a quarter century in Japan researching issues of Japanese minorities.  He has found that biological markers, including facial shape, body type, and, of course, skin color, factor in to differentiate, “other”, and subordinate people not only into “Japanese” and “non-Japanese”, but also into “cleaner” and “dirtier” people (and thus higher and lower social classes) within the social category of “Japanese” itself.  This talk will provide concrete examples of the dynamic of skin-color stigmatization, and demonstrate how the methods of Critical Race Theory may also be applied to a non-White society.

Details on the conference at

http://law.wustl.edu/harris/pages.aspx?ID=10184

You can see me speak at

http://mediasite.law.wustl.edu/Mediasite/Play/154d49c8babe4e5ca11ab911dd6c97031d (minute 1:42)

Dr. ARUDOU, Debito