Book Review in SSJJ journal calls “Embedded Racism” a “must-read text”, “highly recommended reading to anyone interested in Japan’s future”

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. Debito Arudou (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Social Science Journal Japan (SSJJ) has just released its review of book “Embedded Racism“.  Excerpt follows. Full review at https://academic.oup.com/ssjj/article-lookup/doi/10.1093/ssjj/jyx012

////////////////////////////////////////

Embedded Racism: Japan’s Visible Minorities and Racial Discrimination, by Debito Arudou. Lanham, MD: Lexington Books, 2015, 404 pp., $110.00 (ISBN 978-1-4985-1390-6)
Robert W. ASPINALL
Social Science Journal Japan jyx012. DOI: https://academic.oup.com/ssjj/article-lookup/doi/10.1093/ssjj/jyx012
Published: 15 July 2017

Excerpt of the first and last paragraphs:

Why are there so few academic books or articles on Japan with the word ‘Racism’ in the title? It would be odd, to say the least, if Japan were the only inhabited place on earth where racism did not exist. Could it be that racial minorities in Japan are made up of groups that are too small, too transitory or too lacking in visibility to be worth the effort of close study? A more plausible explanation is offered by those who, like anthropologist John Russell, argue that powerful groups have disseminated the ‘national myth of Japan as a racism-free society that always manages to retain uncorrupted its essentialistic character, despite cultural borrowings’ (Russell 2010: 110). Given this highly successful effort to hush up discussions of racism in Japan, Debito Arudou’s new book on ‘Embedded Racism’ is very welcome.

[…]

In an anti-globalist era of Trump and ‘Brexit’ there will be many who argue that Japan is right to severely restrict immigration and preserve as much as possible that is unique about its national character. If those who do not ‘look Japanese’ have to suffer some discrimination, then that is just the price that has to be paid. There are also many who believe that the best antidote to racism is to have a nation state where as few people as possible look out of place. Arudou’s reply to this point of view, which acts simultaneously as a challenge to Japan’s leaders, is that if this national narrative is allowed to prevail, it will not only condemn Japan’s aging population to an ever-worsening demographic crisis, it will also have a ‘suffocating and self-strangulating’ effect on society (p. 303).

There are important academic contributions to the study of racism in Japan in this book, but it is as a must-read text on the crisis facing the shrinking Japanese population and its leaders that it really leaves its mark. Embedded Racism is highly recommended reading to anyone—whether they self-identify as Japanese or foreign or both—who is interested in Japan’s future.

========================================
Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.

Daily Show on overseas media interpreters’ self-censorship of Trump’s language: Japanese interpreter plays dumb, claims no way to express “grab ’em by the pu**y”

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. Debito Arudou (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  I’m trying to maintain my summer vacation (and a dry-out from the Internet for a little while), but every now and again I stumble across something interesting (what with this golden age of political comedy in the US), and here’s something indirectly Japan-related.

Trevor Noah and company on the Daily Show make an interesting case about how Trump’s language, both in terms of content and syntax, is challenging for translators in other languages to render.  They make the point that the impact and nuance is often softened by translator self-censorship (or filling in the gaps with personal interpretations).  I understand well, having been in their situations more than once.  (And let me say here for the record:  I am not a trained interpreter, and I have had numerous debates with interpreters with accuracy versus diplomatic rendering of the language.  I fall on the side of total accuracy warts and all.)  Worth a watch:

But at minute 4:00 of the segment, the Japanese interpreter claims that there is no accurate way to translate Trump’s infamous “grab ’em by the pu**y” remark.  She even claims that there is no word “in the exact sense” for “pu**y” in Japanese.

Rubbish.  I can think of quite a few words that would do the trick, in content and especially in nuance.  The two easiest, of course, are om*nko or om*nta, as in “om*nta o tsukandari shite“,  and in Trump’s case I would even remove their honorific prefixes.

Of course, that would require bleeping out the syllable after “man”, but it’s been done on Japanese TV before.  I’ve seen it.

But I dislike it when people, especially in this case a professional interpreter, play dumb and deny.  Repeating that old lie that we heard as beginning Japanese students that “there are no bad words in Japanese”.

Like it or not, “om*nta” what 45 said.  Portray it accurately.  Or, as the segment argued well, the awfulness of 45’s speech is bleached out simply because the interpreter is being too diplomatic, cultured, or prudish.  Dr. Debito Arudou

=================================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.

One more Bucket List item removed: Meeting Simon Le Bon of Duran Duran; here’s my playlist

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. Debito Arudou (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Coming out of Debito.org’s Summer Vacation briefly with some good news:

Long-time readers of Debito.org know what a deep appreciation I have for ’80s band Duran Duran — which is still putting out good albums chock full of good music (see below), and touring to full arenas. I was at the Blaisdell Arena in Honolulu tonight to catch them (for the second time, the first back in Canandaigua NY on June 26, 1987). Good seats, great setlist. This was their first time playing in Honolulu (they cancelled a previous date in 1994 due to lead singer Simon Le Bon losing his voice), and as the last stop on their current tour (they spent a few days recuperating on-island), they put on an excellent show to a rapt crowd.

And, I’m proud to say, thanks to mutual friend GB, I got a backstage pass. And met and briefly chatted with Simon Le Bon. As they say, pictures or it didn’t happen:

I’m going to treasure this memory for a lifetime, as I have been following DD assiduously since 1982. Thanks GB. And thanks Simon.

As for people who still think Duran Duran peaked in the mid-1980s, I challenge you to listen to my iPod’s “Damn Good Duran Duran” playlist. (And in terms of musicality, I also challenge you to listen to John Taylor’s bass line on the song “Rio” as an isolated track, and tell me it doesn’t rank up there with Geddy Lee or Tina Weymouth.)

Here’s the playlist, songs in the order I play them. You can find them on YouTube if not on iTunes:

  1. Last Chance on the Stairway
  2. Serious
  3. A View to a Kill
  4. Late Bar (2010 Remastered Version, from the Deluxe Version of their first eponymous album)
  5. Too Late Marlene
  6. My Own Way (Night Version)
  7. Khanada
  8. Come Undone
  9. Breath after Breath
  10. Point of No Return
  11. Land
  12. The Flame (as Arcadia)
  13. What Happens Tomorrow
  14. Reach Up for the Sunrise (Ferry Corsten Dub Mix)
  15. Girls on Film (16 Millimeter Mix)
  16. Only in Dreams
  17. Box Full o’ Honey
  18. Winter Marches On
  19. All You Need is Now
  20. First Impression
  21. Do You Believe in Shame?
  22. Anyone Out There?
  23. Late Bar (Live at Hammersmith Odeon, 17 December 1981)
  24. New Religion
  25. Before the Rain
  26. Still Breathing
  27. The Chauffeur
  28. Ordinary World
  29. The Man Who Stole a Leopard
  30. Watching the Detectives
  31. Is There Something I Should Know?
  32. Last Night in the City
  33. Playing With Uranium
  34. Be My Icon
  35. Shadows On Your Side
  36. Crystal Ship
  37. Michael You’ve Got a Lot to Answer For
  38. El Diablo (as Arcadia)
  39. Lady Ice (as Arcadia)
  40. The Universe Alone

Very few of these were chart material.  Many are deep album cuts, very rewarding to fans.  But at 3 hours 15 minutes you have a lot of good stuff from a band you’ve probably thought was merely fashion and hair.  Give them a listen.  And maybe you’ll know why I’m such a devoted fan after nearly 40 years of their existence (and 52 years of mine).  Dr. Debito Arudou

=========================================
Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.

Amy Chavez JT obit on “Japan writing giant” Boye De Mente: Let’s not whitewash his devaluation of Japan Studies

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. Debito Arudou (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I hope everyone in the Northern Hemisphere is having a pleasant summer (and as for you lot Down Under, a much pleasanter winter than can be had up north!).

While on vacation I saw this review-cum-obituary of the late Boye Lafayette De Mente in the Japan Times. Written by Amy Chavez, it headlines him as “a giant of writing on Japan”:

////////////////////////////////////////
Remembering the life and works of Boye De Mente, a giant of writing on Japan
BY AMY CHAVEZ, SPECIAL TO THE JAPAN TIMES
JUN 25, 2017

Any Japanophile will have at least one of the 30 or so books authored by Boye Lafayette De Mente during his long and prolific writing career in Japan.

His works are read by travelers, businesspeople and scholars alike, with offerings ranging from “The Pocket Tokyo Subway Guide” to the “Tuttle Japanese Business Dictionary,” and my personal favorite, “Kata: The Key to Understanding and Dealing with the Japanese.” Several of his books have become classics…
////////////////////////////////////////

Full article at:
http://www.japantimes.co.jp/community/2017/06/25/our-lives/remembering-life-works-boye-de-mente-giant-writing-japan/

I would respectfully disagree. As I wrote in the Comments Section of that article:

=============================================
One the last of the truly old-school postwar “Japan analysts”, who helped set the tone of Japanology as a pseudoscience fueled by stereotype. Check out his list of titles on Wikipedia and you’ll see the undermining of Tuttle as a reliable-source publisher. “Women of the Orient: Intimate Profiles of the World’s Most Feminine Women”, dated 1992, where he boasts of his sexual escapades, and draws broad conclusions about how Asian women please White men like him, anyone? Or if you want something approaching a different kind of lingus, try “The Japanese Have a Word for It: The Complete Guide to Japanese Thought and Culture.” (“Complete”?). Plenty more that anybody actually trained in modern Humanities or Social Sciences would find highly problematic.

Eulogies are one thing. But let’s not whitewash this person’s publishing record. “Classic” does mean “influential”, but it should not in this case necessarily imply “good”.
=============================================

Now, I am aware of the old adage of “Of the dead, nothing but good is to be said”, and I’m saying nothing about De Mente as a person.  I am assessing his work, as I hope someone would after I pass.  What I am critical of is the effects of his works, which are whitewashed in Chavez’s piece. (Disclaimer: I am not a fan of Chavez’s lousy social science in her writings to begin with: See for example her “How about a gaijin circus in gazelle land?” from the JT in 2010.)

As I allude in my comment above, De Mente is of a genre of writers who paint Japan in immensely broad and often sloppy strokes.  He expands upon a narrow amount of personal experience to make sweeping (and generally outdated) judgments about a society, and then replicates this across societies often with ribald results (and titles). De Mente not only portrayed Japan as a playground for rapacious White Men and “feminine” “Oriental Girls” (seriously, that’s one of his book titles in 2009), but also positioned himself as an oracle on how to use “samurai practices” and “code words” to triumph in careers, understand “thought and culture”, and even understand “the lively art of mistress-keeping“. And the fact that this was taken seriously–because there were so few analytical books on Japan when De Mente started out–is one reason why Japanology is such a mixed bag in terms of actual in-depth analysis. To this day, sweetmeat books on manga and anime are more likely to get book deals and sell better than anything, say, some powerful analysis Chalmers Johnson or Tessa Morris-Suzuki would write.

In sum, after reading a couple of De Mente’s books (as well as Jack Seward‘s, another profiteer of this Orientalist genre), I vowed never to read pseudoscientific books with analytical paradigms built on sand until I came up with my own paradigms — informed by facts, statistics, long experience full of trial-and-error, and full immersion making a life in Japan for decades like anyone else (including buying a house and taking out citizenship). Accomplishing that took some time, of course, and not all of my past writing goes beyond even De Mente. But I kept at it, and improved over the years; and now “Embedded Racism” has been reviewed very favorably by fellow scholars, thanks.

Will “Embedded Racism” have an influence within Japanese Studies, enough to be labelled a “classic” someday? Here’s hoping, but people more likely want to read about “Weird Japan”, Geisha, and how to bed Japanese women. And I challenge anyone to find a country written more about in the English language basically in terms of exotica and erotica.  We don’t take Japan, or scholarship on Japan, seriously enough partially because of that. That’s De Mente et al.’s legacy. RIP to the man, and someday RIP to his genre. Dr. Debito Arudou

================================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.