NYT on forced confessions by Japanese police

mytest

Hi Blog. Thanks to two friends for sending me this. Another good article from former hack and now serious journalist Norimitsu Onishi. Keep it up!

Japan’s interrogation techniques of 23 days’ incarceration with marathon inquests break down plenty of innocent people, as the article below demonstrates. A primer on the issue available at debito.org artery site at https://www.debito.org/whattodoif.html#arrested

IF YOU DID NOT DO IT, DON’T CONFESS. OR ELSE YOU WILL GO TO JAIL.

And it’s certainly an issue germane to this blog since Japanese police routinely engage in racial profiling and targeting foreigners–expressly in the name of “effective prevention of infectious diseases and terrorism”. It’s lucky that with Japan’s extremely high conviction rates (more than 99%) that these people got off. Arudou Debito in Sapporo

=====================================
Pressed by Police, Even Innocent Confess in Japan
THE NEW YORK TIMES, May 11, 2007
By NORIMITSU ONISHI

http://www.nytimes.com/2007/05/11/world/asia/11japan.html?ex=1179547200&en=a4eb5f0efa88a7a9&ei=5070&emc=eta1

SHIBUSHI, Japan — The suspects in a vote-buying case in this small town in western Japan were subjected to repeated interrogations and, in several instances, months of pretrial detention. The police ordered one woman to shout her confession out a window and forced one man to stomp on the names of his loved ones.

In all, 13 men and women, ranging in age from their early 50s to mid-70s, were arrested and indicted. Six buckled and confessed to an elaborate scheme of buying votes with liquor, cash and catered parties. One man died during the trial — from the stress, the others said — and another tried to kill himself.

But all were acquitted this year in a local district court, which found that their confessions had been entirely fabricated. The presiding judge said the defendants had “made confessions in despair while going through marathon questioning.”

The Japanese authorities have long relied on confessions to take suspects to court, instead of building cases based on solid evidence. Human rights groups have criticized the practice for leading to abuses of due process and convictions of innocent people.

But in recent months developments in this case and two others have shown just how far the authorities will go in securing confessions. Calls for reforms in the criminal justice system have increased, even as Japan is to adopt a jury-style system in 2009 and is considering allowing victims and their relatives to question defendants in court.

In Saga Prefecture in March, a high court upheld the acquittal of a man who said he had been coerced into confessing to killing three women in the late 1980s. The court found that there was no evidence against the man other than the confession, which had been extracted from him after 17 days of interrogations that went on more than 10 hours a day.

In Toyama Prefecture the police acknowledged early this year that a taxi driver who had served almost three years in prison for rape and attempted rape in 2002 was innocent, after they found the real culprit. The driver said he had been browbeaten into affixing his fingerprint to a confession drawn up by the police after three days of interrogation.

“I Just Didn’t Do It,” a new documentary by Masayuki Suo, the director of “Shall We Dance?” has also raised popular awareness of coerced confessions. The documentary is based on the real-life story of a young man who was falsely accused of groping a teenage girl on the Tokyo subway and imprisoned for 14 months. It portrays how the authorities extract confessions, whether the accused are guilty or not.

“Traditionally in Japan, confessions have been known as the king of evidence,” said Kenzo Akiyama, a lawyer who is a former judge. “Especially if it’s a big case, even if the accused hasn’t done anything, the authorities will seek a confession through psychological torture.”

The law allows the police to detain suspects for up to 23 days without an indictment. Suspects have almost no contact with the outside world and are subject to constant interrogation, a practice that has long drawn criticism from organizations like the United Nations Human Rights Committee and Amnesty International.

Suspects are strongly pressed to plead guilty, on the premise that confession is the first step toward rehabilitation.

The conviction rate in Japanese criminal cases — 99.8 percent — cannot be compared directly with that of the United States, because there is no plea bargaining in Japan and prosecutors bring only those cases they are confident of winning. But experts say that in court, where acquittals are considered harmful to the careers of prosecutors and judges alike, there is a presumption of guilt.

In Tokyo, the National Police Agency acknowledged mistakes in the vote-buying case here in Shibushi but defended the system. “We do not think that this is the kind of thing that happens all the time,” said Yasuhiro Shirakawa of the agency’s Criminal Investigation Bureau.

“It is not only about confessions,” he added. “We always inspect whether there is corroborating evidence and whether what the suspects said is true or not.”

In Shibushi, the authorities have gone unpunished, as have those in the two other cases. In a written reply, the police said they had followed the law in their investigation but seriously took the verdict to heart.

It remains unclear what set off the investigation in 2003 of the campaign of a local politician, Shinichi Nakayama, who was elected for the first time to the local assembly that year, beating the protégé of a longtime power broker.

The police started by accusing Sachio Kawabata — whose wife, Junko, is the assemblyman’s cousin — of giving cases of beer to a construction company in return for votes. Mr. Kawabata said he had given the beer because the company had sent guests to an inn that he owned.

Mr. Kawabata soon found himself enduring nearly 15 hours of interrogation a day. Locked in a tiny room with an inspector who shouted and threatened, he refused to confess.

So on the third day, Mr. Kawabata recalled, the inspector scribbled the names of his family members on three pieces of paper. He added messages — “Grandpa, please hurry up and become an honest grandpa,” and “I don’t remember raising you to be this kind of person” — and told Mr. Kawabata to repent.

Drawing no confession after an hour, the inspector grabbed Mr. Kawabata by the ankles and made him trample on the pieces of paper.

“I was shocked,” recalled Mr. Kawabata, 61, who was hospitalized for two weeks from the stress of the interrogation. “Man, I thought, how far will the police go?”

Mr. Kawabata, who was never indicted, recently won a $5,000 judgment for mental anguish. Trampling the pieces of paper, it turned out, had its roots in a local feudal practice of ferreting out suspected Christians by forcing them to stomp on a cross.

The police then moved on to more potent alcohol. According to the trial’s verdict and interviews with 17 people interrogated by the authorities, the police concocted a description of events according to which the assemblyman spent $17,000 to buy votes with shochu, a popular distilled spirit, and gifts of cash.

One of the first to confess was Ichiko Fujimoto, 53, a former employee of the assemblyman. After a couple of days of interrogation she broke down and admitted not only to distributing shochu and cash to her neighbors, but also to giving four parties at her home to gather support for the assemblyman.

“It’s because they kept saying, ‘Confess, just confess,’ ” Ms. Fujimoto said in an interview at her home. “They wouldn’t listen to anything I said.”

Everything in her confession was made up, a court concluded. But it was enough for the police to start extracting confessions from others for supposedly receiving shochu and money at the parties. One neighbor, Toshihiro Futokoro, 58, began despairing on the third day of interrogation, even though he had yet to be formally arrested and was allowed to go home after each day’s questioning.

“They kept saying that everybody’s confessing, that there was nothing that I could do, no matter how hard I tried,” Mr. Futokoro said, adding, “I thought that nothing I said would ever convince them.”

At the end of the third day, Mr. Futokoro tried to kill himself by jumping into a river but was pulled out by a man out fishing. He then confessed.

Another man, Kunio Yamashita, 76, succumbed after a week of interrogation. The police told him that he was the lone holdout and that he could go home if he confessed. “I hadn’t done anything, but I confessed, and I told them I’d admit to whatever they said,” said Mr. Yamashita, who eventually spent three months in jail.

A woman, Eiko Hamano, 65, confessed after the police threatened to arrest her unless she cooperated. “They said that my grandson would be bullied at school, that my child would be fired from his company, that my whole family would suffer forever,” she recalled.

On the fourth day, feeling so sick that she could barely walk, Ms. Hamano confessed to accepting money. To prove that she had spent the money, the police told her to find a receipt for an $85 purchase, she said.

But when she presented the police an $85 receipt for adult diapers she had bought for her mother, they told her she was now confessing to having received $170 instead and needed a receipt for that amount. Luckily, she had just bought a sink for that amount.

“Now I can laugh about it,” said Ms. Hamano, who refused an order by the police to shout a confession out of a window. “But it was serious back then.”

Others never confessed, including the assemblyman, Mr. Nakayama, 61, who spent 395 days in jail, and his wife, Shigeko, 58, who spent 273 days.

The village postmaster, Tomeko Nagayama, 77, spent 186 days behind bars. She was held alone in a windowless cell that she was forced to clean every night after enduring a full day of interrogation.

The police said her refusal to confess was harming her family, she said. Her husband was sick and could not live alone; her daughter had to quit her job to take over the duties at the post office.

But Ms. Nagayama, a former schoolteacher, never once considered confessing.

“I felt I’d rather die,” she said. “This kind of thing just shouldn’t be tolerated in this world.”
ENDS

Peace as a Global Language calls for submissions by May 31

mytest

Hi Blog. Friend Albie Sharpe asked me to pass this along to you. I submitted a proposal for four different talks this morning–we’ll just let them choose which one (or two, perhaps) they want. Debito in Sapporo

===============================

Call for Presentations

6th Annual Conference

Peace as a Global Language Conference

Cultivating Peace, in association with a Model United Nations ‘Imagine Peace’
Date: Saturday, October 27 – Sunday October 28.
Venue: Kyoto University of Foreign Studies. 6 Kasame-cho, Sakyo ku, Kyoto 615-8558.

Submissions related to education and research in the following areas are invited:
– peace, the environment, human rights and other global issues,
– intercultural communication, values, health, gender and media literacy,
– foreign language education focusing on global issues.

Presentations may be in English or Japanese, or bilingual. The following presentation formats are possible:
– panel discussion (50 110 minutes)
– workshop (50 minutes)
– research presentation (50 minutes)
– poster sessions (no limit)
– other (please specify clearly).

Presenters may be teachers, students, researchers, journalists, activists and others interested in education for a better world.

Submissions should be no more than 100 words, with a 30 word abstract, and accompanied by the following information:
– Name & contact details of each speaker
– Format (Please also indicate if you are willing to give a poster presentation instead of another format.)
– Presentation language (English, Japanese or bilingual)
– Equipment required (please be very specific)
– Preferred date of presentation (November 12 or 13)
Applications may be rejected if the information provided is insufficient.

Submissions should be sent by e-mail to: submissions@pgljapan.org

Submissions may also be sent by post to the following address:
Craig Smith, Kyoto University of Foreign Studies
6 Kasame-cho, Sakyo ku, Kyoto 615-8558

Deadline for Submissions: May 31, 2007

Notification of Decisions: On/around June 30, 2007 via e-mail

Please note: Our budget is very limited. We regret that we cannot provide funding for transport and other expenses. We do not provide guarantees or other documents for visa applications. We are unable to send volunteers to meet presenters at the airport or provide assistance with accommodation (although homestay might be available for a limited number of presenters applying from overseas). Those unable to meet the above requirements are discouraged from submitting proposals as it may result in somebody else losing the opportunity to present. Please be sure to let us know of any change in your details such as e-mail address.

Further information will be posted on our website soon: http://www.pgljapan.org

ENDS

IPS: Xenophobia May Hamper Economic Growth

mytest

Hi Blog. Here’s another article outlining the social damage created by Japan’s close-to-a-decade (since April 2000, see my book JAPANESE ONLY) of media, police, and governmental targeting of NJ as agents of crime and social instability: Even when the press finally decides to turn down the heat, the public has a hard time getting over it.

More on the history of the GOJ’s anti-foreign campaigns starting from:

https://www.debito.org/TheCommunity/communityissues.html#gaijinimages

https://www.debito.org/TheCommunity/communityissues.html#police

One more stat from the article below:

“On average, foreigners are paid around 15,000 US dollars annually, almost half the minimum considered necessary to live in this country.”

Hope to see this substantiated more fully elsewhere so we can cite it in future. That’s quite a bellwether wage differential.

Debito in Sapporo

================================

LABOUR-JAPAN:

Xenophobia May Hamper Economic Growth

By Suvendrini Kakuchi

Inter Press Service News Agency, May 8, 2007

http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=37549

Courtesy of Hans ter Horst

TOKYO, Apr 30 (IPS) – Junko Nakayama, 56, refuses to believe that the number of foreigners arrested for crimes is decreasing as per statistics released by the National Policy Agency.

”There are an increasing number of foreigners, mostly Asian, in the area where I live and they look menacing. I am now very nervous when I walk back home from the train station in the evening,” she says.

Nakayama, who works in an international company, is not alone. Surveys indicate that more Japanese — over 70 percent in a poll — believe that the influx of foreigners into Japan is posing a threat to the country’s famed domestic peace. The notion is fuelled, say activists, by sensationalism in the media over crimes committed by overseas workers.

Accepting foreign migrant workers and treating them equally has been a long simmering debate in Japan where pride in national homogeneity is deep-rooted.

Says Nobushita Yaegashi at Kalaba No Kai, a leading grass roots group helping foreign labour: �-?’Despite new steps to allow foreign workers into Japan, they are viewed as cheap labour not as individuals who have the right to settle down and make a life in Japan. This policy reveals Japan’s xenophobia and is represented in the media.”

The debate over foreigners and crime was highlighted in January when prosecutors in San Paulo, Brazil, charged Milton Noboru Higaki, a former Brazilian worker in Japan, with professional negligence in a hit-and-run case in 1999.

Higaki, a Brazilian of Japanese descent, fled to Brazil four days after the incident that killed a high school girl Mayumi Ochiai, then 16. Her parents then pursued Higaki in his home country in a case that hailed in Japan as a step forward in ensuring judicial accountability of foreigners. Brazil and Japan have no extradition accord and Brazil’s laws forbid the handover of its nationals to foreign countries.

In 2005, Chinese nationals topped the list of foreigners arrested for crime. Nikkei, or second and third generation, Brazilians came next. According to justice ministry figures there are 320,000 of Nikkei living in Japan, working mostly in factories.

�-?The Yomiuri’, Japan’s largest daily, commented on Feb. 17 in an editorial titled �-?Fleeing foreign criminals should be tried in Japan’, said �-?’crimes committed by foreign residents is a serious problem”. The editorial called for a “stringent stance by the Japanese authorities in not allowing foreign criminals to escape punishment.”

But Yasuko Morioka, a human rights attorney, says the media would have done better to focus on the lack of laws to protect foreigners’ rights in Japan. �-?’There is no doubt that provision for access to professional interpretation, documents in their native language, and a legal hearing that considers the rights of foreign foreign workers is largely lacking in Japan,” she explained to IPS.

Morioka said there is no attempt to link crimes committed by Japanese-Brazilian workers to the abuses they suffer — poor working conditions, denial of education for children due to language barriers, discrimination and gross state negligence.

Japan is an attractive labour market for Asian and Latin American overseas workers given the high value of the Japanese yen. On average, foreigners are paid around 15,000 US dollars annually, almost half the minimum considered necessary to live in this country.

Eagerly sought after by small manufacturing companies and farms for cheap labour, they are considered essential to stay competitive against rapid globalisation.

Activists also say Japanese employers easily get away without paying compensation or providing relief when foreign employees are injured during work on the grounds of the lack of documented visas or access to an established system where workers can report this abuse.

Indeed, Higaki was quoted in the media as saying the reason why he fled was because he feared ‘discrimination’ as a foreigner in Japanese courts.

”The charge is understandable,” said Morioka, who is lobbying hard, with the Japan Lawyers Association, for the government to pass legislation that will guarantee the right of foreigners to be treated equally in the host country.

Experts warn that resistance to accepting migrant workers on an equal basis in Japan can result in a host of social problems that can only be blamed on government policies.

According to Hidenori Sakanaka, a former justice ministry official, Japanese companies are desperate to take in foreign workers to make up for a drastic population decline that can only worsen in the coming years.

Japan needs immigrant workers because its own population is both aging and declining. In 2005, deaths outnumbered births by 10,000. From 2006 onwards, the population was projected to dwindle steadily with some projections saying that Japan’s population, currently standing at 127 million, could dwindle to around 100 million by 2050. (FIN/2007)

ENDS

Gyaku Website: Accenture, JAPAN-VISIT, future Immig surveillance of NJ

mytest

Hello Blog. Got something very interesting to impart. In a new website entitled GYAKU, which offers in-depth reportage about lesser-known stories, we have the eye-opening story about the future of electronic surveillance of foreigners entering Japan.

I have reported in the past about how Japan’s new Immigration powers will now reinstate fingerprinting for all foreigners who cross Japan’s borders:

Mainichi Daily News, Dec 5, 2004: “Japan seeks foreigners’ fingerprints, photos, lists to fight terror”
https://www.debito.org/mainichi120504.html

Japan Times May 24, 2005: “Here comes the fear: Antiterrorist law creates legal conundrums for foreign residents”
https://www.debito.org/japantimes052405.html

Japan Times November 22, 2005: “THE NEW “I C YOU” CARDS: LDP proposal to computer chip foreigners has great potential for abuse”
https://www.debito.org/japantimes112205.html

Even though Japan’s NJ residents have fought long and hard (and successfully, until the police took advantage of the fear of terrorism) to end fingerprinting as part of Immigration procedure.
https://www.debito.org/fingerprinting.html

So here’s how it’s playing out. According to GYAKU, company without a country (which to some constitutes a security risk in itself) ACCENTURE (which created the digital mug-shot and fingerprint scans seen at US Immigration nowadays) has not only acted as consultant to Japan’s upcoming version, but also has been awarded the contract to develop Japan’s system for a song. This means that Japan becomes the second country to institute one of these systems in the world, in a bid to get a toehold in Asia and profit from the fear of terrorism.

The issues involved, the political backrooming, and links to all the necessary documents to make the case for concern are available at
http://gyaku.jp/en/index.php?cmd=contentview&pid=000188

Here’s an excerpt from the article. Debito in Sapporo

======================================
Accenture, JAPAN-VISIT, and the mystery of the 100,000 yen bid
Tuesday, April 17, 2007
By gyaku (http://gyaku.jp/en/)

The story first came to light nearly one year ago, on April 21, 2006, during questioning at the House of Representatives Committee on Judicial Affairs in the Japanese National Diet. Hosaka Nobuto of the Japan Social Democratic Party, a former journalist active in educational issues and one of the leaders in the fight against wiretapping laws in Japan, launched a barrage of questions at government officials over revelations that a contract for a new biometric immigration system had been awarded to Accenture Japan Ltd., a corporation previously hired in the role of “advisor” for the same project. For many years a thorn in the side of the ruling party coalition, Hosaka in 2000 was ranked by the Japanese newspaper Asahi shimbun as the most active member of the House of Representatives, with a record 215 questions, a number that rose to over 400 by 2006 [1]. The questions Hosaka put to the government on April 21st were undoubtedly some of the most important of his career, and yet, now nearly a year later, the story that he fought hard to publicize has barely made a ripple in the Japanese media, and remains virtually unknown to the outside world.

The background to the story reads as follows: Accenture Japan Ltd., the Japanese branch of the consulting firm Accenture, active in the Japanese market as far back as 1962 but only incorporated in Japan in 1995, received in May 2004 a contract to draft a report investigating possibilities for reforming the legacy information system currently in use at the Japanese Immigration Bureau. The investigation was requested in the context of government plans, only later made public, to re-implement and modernize a certification system to fingerprint and photograph every foreigner over the age of 18 entering the country, replacing an earlier fingerprinting system abandoned in the year 2000 over privacy concerns after prolonged resistance from immigrant communities.

Earlier the same year, against the backdrop of a post-9/11 society anxious about the threat of vaguely-defined dark-skinned “terrorists”, the U.S. had begun taking fingerprints of foreigners with visas entering the U.S. at international airports and other major ports. A program entitled US-VISIT (Visitor and Immigrant Status Information Technology) was initiated in July of 2003 with the intention to secure nearly 7000 miles of borders along Mexico and Canada, including more than 300 land, air and sea ports [2]. Described as “the centerpiece of the United States government’s efforts to transform our nation’s border management and immigration systems”, planners envisioned “a continuum of biometrically-enhanced security measures that begins outside U.S. borders and continues through a visitor’s arrival in and departure from the United States” [3].

======================
EXCERPT ENDS

Read the rest of the article at:

http://gyaku.jp/en/index.php?cmd=contentview&pid=000188
ENDS

Lunchtime Speech Mon Apr 23 at ICU, Mitaka, Tokyo

mytest

Hi Blog. Giving a speech at International Christian University (open to the public) in Mitaka, near Tokyo, next Monday. Details as follows. Debito

=================================

Institute of Asian Cultural Studies
ASIAN FORUM
第104回

“JAPANESE ONLY”
-The Otaru Onsens Case and Racial Discrimination in Japan
「外国人おことわり」——小樽温泉訴訟と日本における外国人差別

Despite effecting the UN Convention on Racial Discrimination in 1996, Japan still has no laws against racial discrimination. “JAPANESE ONLY” signs are appearing on places like shops, hotels and public bathhouses nationwide.

The speaker will talk about his activities against this sign-posted discrimination, including successful lawsuits against an exclusionary onsen, and another against the the City of Otaru that went all the way to Japan’s Supreme Court. He will also discuss what this trend means for Japan’s future, both as a society with an aging labor force and as a member of the international community.

Arudou Debito

Associate Professor at Hokkaido Information University
A human rights activist
北海道情報大学准教授

Monday, April 23, 2007
 2007年4月23日(月)

Lunch Time (12:50 – 13:40)
East Room, ICU Cafeteria
大学食堂 イーストルーム

Lecture in English
英語での講演です
Everyone interested is welcome!

Coffee, tea, and cookies will be served

Institute of Asian Cultural Studies
アジア文化研究所
Tel: 0422-33-3179 Fax: 0422-33-3633 (本館255)
e-mail: asian@icu.ac.jp
http://subsite.icu.ac.jp/iacs/
ENDS

Economist: UN Human Rights Council “adrift on human rights”

mytest

Hi Blog. I post on this topic because (follow the daisy chain):

1) As the new UN Human Rights Council does, given Japan’s shabby record on following human rights treaties

2) so Japan will do when it comes to Japan’s aspirations for a UN Security Council Seat…

3) which is really the only ace in the hole for putting pressure on Japan to finally pass a law against racial discrimination…

4) which Japan lacks, yet promised to establish all the way back in 1996 when it effected the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.

I’ve been wanting to present the indicative Otaru Onsens Case to the HRC for some years now, but bureaucratic snafus, and warnings from my activist friends that doing so would probably be a disappointment, have kept me at bay. Meanwhile, these articles from The Economist keep coming out and offering bad news about the meetings I’ve missed.

Would be nice to believe that human rights, from the organization which has established some of the most important conventions and treaties in history, still matter in this day when rules seem grey, and even the most powerful country in the world dismisses long-standing international agreements as “outmoded” and “quaint”…

Debito in Sapporo
(Referential Links follow the article)

=============================

BACKGROUND INFO FROM THE ECONOMIST:
The United Nations
Jan 10th 2007
(From Economist.com, from link followed from article below)

Since its foundation in 1945 the United Nations has grown in remit and size. Its main job is keeping the peace, but its Security Council is forever hobbled by squabbling over membership and doubts about its legitimacy. When the UN acts, it often fails to provide its peacekeepers with adequate means. The organisation enjoys greater success raising living standards through its specialised agencies.

Kofi Annan, the UN’s secretary-general from 1997 to 2006, presided over an organisation accused of inefficiency and scandal and subject to constant attack from America’s legislators. George Bush opposed the UN’s plans for an international court and agreements on abortion and torture, and then invaded Iraq without its backing. Mr Annan’s successor, Ban Ki-moon, may get on better with America—which would leave him with a host of other, institutional problems to face.

=============================

NOW THE ARTICLE:

=============================

Human rights: Bad counsel
THE UN ADRIFT ON HUMAN RIGHTS
THE ECONOMIST Apr 4th 2007
http://economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=E1_RJGGNJP

“WE WANT a butterfly,” John Bolton, then America’s ambassador to the United Nations, said a year ago when explaining his country’s rejection of plans to replace the UN’s High Commission on Human Rights with a leaner and supposedly more credible Human Rights Council. “We don’t intend to put lipstick on a caterpillar and call it a success.” Mr Bolton, now in enforced retirement from the UN, may feel vindicated as the ludicrously painted creature creeps along, seemingly doomed never to metamorphose and take wing.

In its fourth regular session, which ended in Geneva on March 30th, the 47-member council again failed to address many egregious human-rights abuses around the world. Even in the case of Darfur, on which one of its own working groups had produced a damning report, it declined to criticise the Sudanese government directly for orchestrating the atrocities, limiting itself to an expression of “deep concern”. Indeed, in its nine months of life, the council has criticised only one country for human-rights violations, passing in its latest session its ninth resolution against Israel.

This obsession with bashing Israel and turning a blind eye to so much else has disappointed those who hoped that the new council might perform better than its predecessor. Now alarm is growing that its anti-Israel bias is going to be compounded by an excessive zeal to defend the good name of religions, and especially that of Islam, at the expense of free speech.

A new resolution, proposed by Pakistan, on the need to combat the “defamation of religions”, has drawn sharp criticism from watchdogs. Human Rights Watch pointed out that a focus on the protection of religions, rather than individuals, could be used to justify curbs upon free thought and conscience. Freedom House said the resolution was inimical to free speech and constituted “a perversion of the language and institutions hitherto used to protect human rights”.

The actual wording of most of the resolution is not in fact so objectionable. After voicing concern at “attempts to identify Islam with terrorism, violence and human-rights violations”, it urges states to prohibit the dissemination of “racist and xenophobic ideas and material aimed at any religion or its followers that constitute incitement to racial and religious hatred, hostility or violence”. So far so good, perhaps. But it goes on to say that free expression should be exercised “with responsibility”, and may be limited in regard to “public health and morals”, and, worse still, “respect for religions and beliefs”.

There’s not much encouragement for future Voltaires in that. As a piece of advice on manners, the proposition that freedom of expression should be exercised responsibly may well be sound. As a principle on which to organise society, it is not. The right to free speech is not a right if it cannot be exercised irresponsibly and, so long as it does not promote violence, jinx trials, libel individuals without cause or, in rare circumstances, threaten national security, freely is how many feel it is best exercised. Mankind has long advanced in the slipstream of ruffled feathers: a society in which no one may cause offence is likely to moulder in unquestioning obedience to the rules of those in authority.

Of the 17 members of the Organisation of Islamic Conference on the council, all but one voted for the resolution, along with China, Russia and South Africa. Fourteen Western countries voted against, including all eight EU states, plus Japan, Ukraine and South Korea (home of the UN’s new secretary-general). Nine countries, all from the developing world, abstained.

A central task for the new council was supposed to be regular reviews of human rights in each of the UN’s 192 member states. But nine months since its founding, nothing has happened. A key test of whether the council would prove any better than its derided predecessor would be to get this “universal periodic review” under way, Louise Arbour, the UN’s respected High Commissioner for Human Rights, told the Geneva meeting. The council has now given itself a year to establish such a mechanism.

ARTICLE ENDS

=============================

REFERENTIAL LINKS:

UN HRC SPECIAL RAPPORTEUR DOUDOU DIENE ON JAPAN’S HUMAN RIGHTS RECORD
https://www.debito.org/rapporteur.html

UNITED NATIONS ICERD COMMITTEE ON JAPAN’S HUMAN RIGHTS RECORD (1998-2002):
https://www.debito.org/japanvsun.html
(Note that Japan is now five years late on handing in its biennial report on human rights to the ICERD Committee…)

Washington Times on UN Diene visit, Ibuki, Gaijin Hanzai mag etc
Insular power poses unique issues on bias
Published March 9, 2007 Washington Times
By Takehiko Kambayashi
https://www.debito.org/?p=255

Japan Times: U.N. special rapporteur challenges Ibuki’s ‘homogenous’ claim
February 28, 2007
https://www.debito.org/?p=239

Transcript of Press Conference with United Nations Special Rapporteur Doudou Diene and Debito Arudou at Foreign Correspondents Club of Japan
Feb. 26th, 2007, 12:30 to 2PM
https://www.debito.org/?p=238

Endgame on GOJ push for UNSC seat?
Japan’s eyes still on UN seat
Asia Times January 3, 2007
https://www.debito.org/?p=173

Japan Times: JAPAN’S DISINGENUOUSNESS
“We support human rights!” Just don’t scratch the surface.
On how Japan finagled its way onto the newfound HRC, November 7, 2006
https://www.debito.org/japantimes110706.html

PLUS: ECONOMIST: Human Rights Council in Trouble (March 22, 2007)
https://www.debito.org/?p=297

ENDS

Kyodo on LEE Soo Im, ethnic Korean-J activist and scholar

mytest

Now here’s something more in depth from the Japanese media. Thanks Kyodo.

I know Lee Sensei as she cites Debito.org in:
Lee, Soo im; Murphy-Shigematsu, Stephen; and Befu, Harumi, eds., “JAPAN’S DIVERSITY DILEMMAS”. iUniverse Inc. 2006. ISBN 0-595-36257-5. Two citations, in Chapter 4 (Murphy-Shigematsu, “Diverse Forms of Minority National Identities in Japan’s Multicultural Society”, pp. 75-99) and Chapter 5 (Lee, “The Cultural Exclusiveness of Ethnocentrism: Japan’s Treatment of Foreign Residents”, pp. 100-125).

Read on. Debito in Sapporo

===================================

FOCUS: Koreans’ struggle casts fresh light on Japanese immigration debate
NEW YORK, March 28 2007 KYODO NEWS

http://home.kyodo.co.jp/modules/fstStory/index.php?storyid=306223
Thanks to Matt Dioguardi for notifying me.

Debates over whether or not to import more foreign workers have always been a thorny issue in Japan, but it came to bear an extra sense of urgency when the country’s total fertility rate dropped to a new record low of 1.25 in 2005.

While foreigners still comprise about 1 percent of Japan’s population, the number of new arrivals has been steadily rising, especially from South America and China.

As these newer immigrants struggle to settle into the Japanese society, the decades-old struggle of the zainichi, or the ethnic Koreans in Japan, has come into clearer focus, says Lee Soo Im, professor at Ryukoku University.

A third-generation ethnic Korean, Lee was born in 1953 in Osaka Prefecture. Like hundreds of thousands of their compatriots, Lee’s grandparents emigrated to Japan in 1921 after losing their farmlands following Japan’s colonization of Korea in 1910.

Her maternal grandfather had a job in Tokyo, but never returned after the massive 1923 Kanto Earthquake. Through various contacts, the family learned that he was among about 6,000 Koreans killed by vigilantes acting on rumors that Koreans were planning a riot.

At the end of World War II, Korean population in Japan totaled over 2 million, swelling through forced conscriptions to make up for labor shortages in the Japanese mainland.

For a few years after 1945, Koreans in Japan were still considered Japanese citizens. But their citizenship was revoked abruptly in 1952 as Japan regained independence that year.

Becoming foreigners in the country they have already settled in, Koreans in Japan faced enormous hurdles in the coming decades, denied a variety of rights including social welfare and national pension.

While Japan’s ratification of the 1982 refugee recognition treaty, which barred nationality-based discrimination, improved the situation to some extent, unspoken discrimination in jobs, bank loans, housing and marriages persisted.

Growing up in Osaka, home to a large ethnic Korean community in Japan, Lee said she had grown immune to racial slurs, including the neighborhood kids’ yelling at her, ”You stinking Korean!”

But Lee was unprepared for her first encounter with an ”institutional discrimination” when she was about to graduate from Kyoto’s renowned Doshisha University.

”My grades were good, and I wanted to work for a municipal bank…and the teacher said, ‘No, they won’t hire Koreans.”

”I lost all my hope. I graduated from my university in 1975 and decided to immigrate to this country (the United States),” Lee spoke recently at New York’s Korea Society.

Financing her tuition with money she saved by teaching English and mathematics in Japan, Lee taught English to immigrants’ children in the United States, majoring in teaching English as a second language at the University of California, Los Angeles, and at Boston State College.

”I got a lot of hope, and courage from these immigrants, especially Korean children. They were telling me, ‘Teacher, one day we want to be like you.”

While in the United States, Lee also met her Iranian husband and gave birth to a daughter in Boston. Having little desire of returning to Japan, the family was set to move to Iran, but the outbreak of the Iran-Iraq war in 1980 made this impossible.

Back in Japan, Lee decided to apply for Japanese citizenship to safeguard her family’s visa status. But the immigration office was not convinced that she would become the ”head of a family” under Japan’s quintessentially paternal family registry system.

”They didn’t even give me an application form,” Lee said.

Fortunately, demand for English teachers was growing at the time, and Lee managed to find a secure job as a general director at an English language institute.

Her career bloomed, but seeking a fresh challenge, Lee applied for a teaching post at Ryukoku and was hired by the university in 1996. The move opened up her world to the study of ethnic Koreans and a host of human rights issues ethnic minorities face around the world.

Regaining her confidence, Lee went back to the immigration office in 1999 to apply for citizenship. The office was initially reluctant, but gave in after she threatened legal action, Lee said.

Lee became a Japanese citizen in 2002. Unlike most Koreans who naturalize, however, she decided to retain her Korean name, a decision questioned by an official in the process.

”I was told, ‘Why don’t you become a pure Japanese? That way, you could avoid discrimination, and your life will be better off,”’ Lee said.

”I said no. I want to naturalize, of course, to make my status more established, but I want to naturalize to make my presence become more visible in the society.”

Growing up, Lee used a Japanese name and hid her ethnicity until she was 18, when she decided to receive a high school diploma in her Korean name after a long struggle over her identity.

”I have to be a living example, teaching the domestic internationalization to Japanese people,” Lee said.

Lee, who recently co-edited ”Japan’s Diversity Dilemmas: Ethnicity, Citizenship, and Education” to highlight issues surrounding the country’s immigrant population, says there are no such thing as pure Japanese. A homogenous Japan is a myth built upon foreigners forced to live ”invisibly,” she says.

While the Japanese perception toward Koreans got a lift in recent years thanks largely to the Korean pop culture, there is a backlash by nationalists, in addition to a move to reinstate patriotic education, a trend she is particularly concerned about.

Lee forecasts that the Japanese attitude toward immigrants will not change unless the situation ”really hits the bottom.” But she believes Japan can no longer expect foreigners to choose between assimilation and exclusion under the forces of globalization.

”I love Japan and fighting against the system is my way of showing patriotism to my country,” Lee said.
==Kyodo

JT: Shiga governor backs antidiscrimination law

mytest

Hi Blog. This just turned up when I was searching my files for something else. A Japan Times article from last August I missed because I was doing one of my cycletreks. Better late than never:

There are indeed people in the government, particularly at the local level, who see sense and speak it: Japan needs a law to ban racial and other forms of discrimination. They are doing things in their own way which shouldn’t be overlooked:

Some local governments are abolishing the Nationality Clause”. Tottori Prefecture even passed its own anti-discrimination law (before it was UNpassed months later). Several city governments around Gifu and Shizuoka Prefectures themselves have been working since 2001 (starting from a signed declaration called the Hamamatsu Sengen) to get the national govenment to take specific measures to secure better systems re education, social security, and registration for their NJ residents. (I have heard some updates on this recently from a student doing his dissertation on this very subject. Should have a brief from him presently.)

Anyway, the JT article. Within it are the typical “chicken-and-egg” arguments which keep derailing the debate: Change society before changing the law. Sort of like asking rapists and stalkers nicely to desist their naughtiness before you pass a law against rape and stalking.

It’s ludicrous, but, I might add, historically not unique to Japan. Read some of the arguments raised in the Lincoln-Douglas Slavery Debates of 1858 or by the US South supporting segregation in the 1950s, and you’ll see remarkable similarities in the points raised by people on the wrong side of history. Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////////

Shiga governor backs antidiscrimination law
The Japan Times Thursday, Aug. 24, 2006
By ERIC JOHNSTON Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20060824a2.html
Courtesy of The Community and Steve Silver

OSAKA — Shiga Gov. Yukiko Kada said Wednesday [August 23, 2006] she generally supports the creation of a national law to ban racial discrimination.

“Yes, at first glance, I support such a law,” Kada said. “But Shiga Prefecture still needs more hard data on the condition of foreign residents before deciding what policies to support.”

In May, nearly 80 human rights groups around Japan, and the United Nations, urged the country to enact legislation to guarantee the rights of foreigners and to show people thinking of moving here that the government will protect their legal rights.

However, many people in the central government and business who are pushing for more foreign labor oppose legislating against discrimination. Some say it would be better to change the attitude of society to be more tolerant of foreigners.

Speaking at the Kansai Press Club, Kada, who last month became the nation’s fifth female governor, said her prefecture is lagging behind others in integrating non-Japanese, especially foreign laborers, into the community.

Shiga has about 30,000 foreigners, including about 14,000 Japanese- Brazilians. In the Kansai region, it has the largest ratio of foreign residents who have moved there in the last two decades to Japanese.

Many of them came to work in auto-parts factories.

“Compared with Gunma and Shizuoka prefectures, which also have large populations of Japanese-Brazilians, the debates and policy measures for integrating foreigners into the community have not advanced very far in Shiga,” she said.

ENDS

Alex Kerr falls into “Guestism” arguments with unresearched comments

mytest

Hi Blog. I covered some of this material in a previous post on the blog. However, for the newsletter I did a significant rewrite last night, describing how flippant and unresearched comments from a noteworthy person (Alex Kerr) can cause problems for others (particularly through unscrupulous anonymous editors on places like Wikipedia). I don’t want this new version to be buried in a newsletter, so I repost it separately and delete the older version from the blog. Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

Some time ago, Alex Kerr, author of DOGS AND DEMONS and LOST JAPAN (and a person I have great respect for), was asked in an interview with the Japan Times (Oct 25, 2005) about he thought about activists (and, er, about me in particular). He responded:

=========================================
JT: In Dogs and Demons you argue that Japan has failed to internationalize. What do you think about the work of Debito Arudou and others to combat racial discrimination in Japan?

AK: Well, somebody has to do it. I’m glad that there is a whistle-blower out there. But, I am doubtful whether in the long run it really helps. One would hope that he could do it another way. He’s not doing it the Japanese way. He’s being very gaijin in his openly combative attitude, and usually in Japan that approach fails.

I fear that his activities might tend to just confirm conservative Japanese in their belief that gaijin are difficult to deal with.

That said, perhaps we who live here are slow to stick our necks out when we sense an injustice, and quick to self-censor in order to get along smoothly in our communities.

To me the most interesting aspect of Arudou Debito is that, in taking on Japanese citizenship, he has brought the dialogue inside Japan. His activities reveal the fact that gaijin and their gaijin ways are now a part of the fabric of Japan’s new society. A very small part of course, but a vocal and real part.
http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?fl20051025zg.htm
=========================================

This sticks in my craw for two reasons: One is that Alex, who does incredible amounts of research for his books, seems ill-informed about the ways we have combatted racial discrimination. If he had read my book JAPANESE ONLY (and despite receiving a copy from me nearly two years ago, he wrote me last January that he still hadn’t read it), he might understand that ARE doing it the so-called “Japanese Way”. We took every channel and route available to us WITHIN the Japanese system, as I meticulously detail in the book. In fact, there are plenty of Japanese who do exactly what we do (and more), and don’t get slapped with a “gaijin” label. It is out of character for Alex to comment on something he hasn’t done thorough research on.

The other reason is that this quote has been lifted out of context and selectedly reproduced by the unscrupulous on places like Wikipedia:
=========================================
Some critics question Arudou’s brand of conflict resolution: the judicial system. Alex Kerr, author of the best-selling Dogs and Demons: Tales from the Dark Side of Japan (ISBN 0-8090-3943-5), criticize such tactics as “too combative,” is doubtful “whether in the long run it really helps,” noting that “in Japan…[the combative] approach fails.” Acknowledging that “gaijin and their gaijin ways are now part of the fabric of Japan’s new society,” Kerr also notes that Arudou’s activities may “confirm conservative Japanese in their belief that gaijin are difficult to deal with.”[24]
http://en.wikipedia.org/wiki/Arudou_Debito
=========================================
The essence and thrust of Alex’s comment, which is in fact about two-thirds positive, is lost.

Anyhow, the reason I bring this up now is because Matt Dioguardi in a recent, thoughtful essay, grounds this phenomenon in historical context, from an angle I hadn’t considered before:

=========== MATT DIOGUARDI WRITES =================
As a foreign national who is making a life for himself in Japan, I’m personally concerned that remarks like his have a negative effect on me (as a so-called “gaijin”). Because regardless of what one may or may not think of Debito, unintentionally Kerr is commenting on all “gaijin”.

Compare this to C. Eric Lincoln’s vivid description of a “smart nigger” in Coming Through the Fire: Surviving Race and Place in America:

————————————————
The smart nigger was likely to be everything the good nigger was not. Most likely he was educated above the norm considered sufficient for colored folks; whether he got it in school or some bigger fool than he had put it into his head, he had some dangerous notions. In either case, Mr. Martin said that the smart nigger was a pain in his own ass, and everybody else’s too. He wanted too much. He wanted his street paved, and he wanted it paved because he paid taxes rather than because his wife cooked for the judge. His house was painted and well kept and he didn’t waste his money on rattletrap cars. He didn’t “owe money downtown,” or “take up” advances on his pay every Monday morning. More than likely he had “been up North,” and he had a colored newspaper come to his house in the mail. The smart nigger paid his poll taxes, and he was mighty slow, it seemed to Mr. Dubbie Gee, to answer when somebody said “Boy!” He didn’t think that the bad nigger was funny, or that the good nigger could be trusted. Clearly, every smart nigger would bear watching. “They don’t last long,” Mr. Martin said, and he “flat out had no use for them.” He said that if he were colored he’d either kick a smart nigger’s ass down off his shoulders or keep away from him. A smart nigger, he said “is a damn fool hell-bent for trouble. And mark my words, he’s gon’ find it quicker’n a catfish can suck a chicken gut off a bent pin.”
————————————————

Is Alex Kerr saying Debito is a “smart nigger”?

I’d like to note that Kerr should be more specific in his comments, because is it really the case that there are no non-“gaijin” doing the things that Debito does? Is he saying that when Japanese file lawsuits, this is a natural evolution of culture, but when Debito does it, it’s reinforcing the notion that “gaijin” have an “openly combative attitude”?

Is he saying the teachers who refuse to sing Kimigayo are acting like “gaijin”?

What exactly is the definitive way some one displays an “openly combative attitude”?

Moreover, what is the definitive “Japanese way”? And in what specific way is Debito not doing it?

It’s very disappointing to see some of Alex Kerr’s calibre engaging in Nihonjinron. He should know that there is nothing so destructive to Japan’s traditional local customs as Nihonjinron. Do I need to quote from his own books? Just like the centralization of construction standards begins to make all parks and all buildings look bleakly similar, the centralization of identity around the concept of “Japanese” in an essentialist sense is just as destructive to the development of a full personality.
=========== END MATT DIOGUARDI ==============

More at
http://japan.shadowofiris.com/nihonjinron/is-alex-kerr-calling-debito-a-smart-nigger/

The point is, I always find it amazing how easily people can fall right back into the “Guestist”-sounding paradigms of “nicely, nicely, don’t get too uppity, for it’s not ‘The Japanese Way'”. When in fact everything we have ever done has also been done by Japanese. I hope Alex gets around to reading my book (https://www.debito.org/japaneseonly.html) and will offer more informed comments. Arudou Debito in Sapporo

Economist: UN Human Rights Council in trouble

mytest

Hi Blog. Bad news from The Economist. I really have no comment at this juncture, as I don’t have enough information about the situation to draw conclusions, and don’t want to bend over backwards to paint an overly rosy picture. Debito

==================================

Human Rights and the UN
Great expectations
Hopes fade for a fairer UN policy on human rights
Mar 22nd 2007 | NEW YORK
From The Economist print edition

http://www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=E1_RRJQQJQ

A LOT of optimism attended the birth of the UN Human Rights Council, created last year by a 170-4 vote of the General Assembly. Whereas the United States kept on the sidelines (and confirmed this month it would stay away), many Western states saw the new body as an improvement on the discredited Human Rights Commission it replaced.

But now some of the commission’s critics are fretting that the Geneva-based council may prove only a little better, or perhaps even worse, than its predecessor. What they are watching keenly is the council’s reaction to the massacres and humanitarian disaster in Darfur.

This month the council received a report on Darfur which did at least spell out some basic facts. It said the Sudanese government has aided janjaweed militias, “including in violations of human rights”. The council’s investigators had to glean this from refugees in Chad and elsewhere, as they were denied visas to visit Sudan. But the UN investigation managed to bring certain harsh truths to light: at least 200,000 are dead (many think the number is double that), the situation is getting worse not better, and the government is largely to blame.

Sadly, though, the full council is unlikely to draw the logical conclusion and hold Sudan’s rulers to account. That is partly because Muslim countries, along with various non-democracies with a soft spot for tyrants, hold a majority of the council’s 47 seats; between them they are shielding the Khartoum regime.

More surprisingly, countries such as South Africa and India are siding with Sudan. The best that can be expected is a weak EU-sponsored resolution that vows to monitor events and urges all parties to do their bit. That would leave Israel the only state to have been condemned by the council—eight times.

This sort of imbalance is all too reminiscent of the old commission. One much-vaunted improvement was a new universal-review system—under which every country’s record would be scrutinised from time to time. This would at least force human-rights abusers to answer some hard questions.

But it now looks clear that any follow-up to these inquiries will be feeble; and a group led by the Cubans wants to use the universal review as an excuse to get rid of the special rapporteurs who keep an eye on places such as Belarus, North Korea—and Cuba.

At best, the council is a declamatory body; real power lies with the Security Council in New York. But the mess in the UN’s top human-rights agency augurs ill for the reform of the UN as a whole.
ENDS

Niigata Nippou: Joetsu City to abolish Nationality Clause

mytest

Hello Blog. Good news. Local newspaper Niigata Nippou reports that another city government, Jouetsu, intends to abolish the “Nationality Clause” (kokuseki joukou), the guideline, enforced by many local, regional, and national government agencies, that only citizens may hold administrative positions (kanrishoku) in the Japanese civil service.

Non-Japanese, even those born in Japan with Japanese as their first language (as generational diaspora of former citizens of empire–the Zainichis), have been systematically excluded from even qualifying to sit examinations for Japan’s bureaucracy. Moreover, the Supreme Court decided in 2005, in defiance of Article 14 barring discrimination, that excluding a Zainichi Korean named Chong Hyang Gyun from sitting her admin exam for the Tokyo Government was constitutional!

Proponents of the Nationality Clause say inter alia that it is for security reasons, as you apparently cannot allow untrustworthy foreigners (especially those apparently shifty North Koreans) to hold jobs in, for example, firefighting and civil-service food preparation. Hell, you can’t trust a foreigner with a fire ax and potential damage to our Japanese property (potential insurance problems and international incidents), and what if they poisoned us during a busy lunchtime and took over! Or if proponents can’t be bothered to overthink the situation, they just punt and say that if anyone seriously wants to become a bureaucrat, they should naturalize, as many other countries require nationality for their civil-service jobs.

Both of these types of arguments overgeneralize and misrepresent the situation, as opponents point out. Namely, that if Japan had nationality laws like its fellow developed countries, there wouldn’t be more than a quarter of a million “Zainichis” lying in legal limbo for five generations now–they would be citizens already and eligible to take the exams anyway.

So the Nationality Clause is being slowly been done away with in municipalities (except those with bunker mentalities towards internationalization, such as Tokyo Met). Here’s an example: Jouetsu City, on the Japan-Sea side in SW Niigata Prefecture. Bravo.

Translating the article from Niigata Nippou for the record. Referential websites follow the article. Arudou Debito in Sapporo

======================================
JOUETSU CITY TO COMPLETELY ABOLISH THE NATIONALITY CLAUSE
Niigata Nippou March 28, 2007
http://www.niigata-nippo.co.jp/pref/index.asp?cateNo=3&newsNo=231718
(Japanese original) or
https://www.debito.org/?p=295

The City Government of Jouetsu made clear on March 27 its aims to completely abolish the Nationality Clause for its 2008 employee hires. Mayor Konoura Masayuki said as such during question time for the city’s March regular monthly meeting.

Jouetsu City removed the Nationality Clause for employment in the Arts and Child Care in 1995, and from Welfare employees in 2003. From 2008, it will remove the restriction from all city government employment, including civil engineers and construction.

As part of its General Plan for Human Rights, drawn up in 2002, Jouetsu had been condsidering abolishing this clause entirely. Mayor Konoura explained, “We wanted to take this up during 2007 entrance exams for employees.”

The City of Minami Uonuma in Niigata Prefecture also abolished the Nationality Clause for civil-service entrance exams in 2007. The City of Niigata has also indicated that it is considering a similar abolition.
ENDS
======================================

REFERENTIAL WEBSITES:
OTHER MOVES BY LOCAL GOVERNMENTS TO ABOLISH THE NATIONALITY CLAUSE (Kobe, Kochi, Osaka, Kawasaki)
https://www.debito.org/ninkiseiupdate1hiring.html

MORE ON CHONG HYANG GYUN CASE
ZNet February 4, 2005
http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=17&ItemID=7178
More historical links (1995) from:
https://www.debito.org/ninkiseiupdate1hiring.html
In her own words at Debito.org (Japanese):
https://www.debito.org/chongsanessay.html

AN APPRAISAL OF JAPAN’S ASSIMILATION POLICIES, MENTIONING THE NATIONALITY CLAUSE PASSIM (Japan Focus, January 12, 2006)
https://www.debito.org/japanfocus011206.html
LIKEWISE PROBLEMS WITH JAPAN’S TREATMENT OF INTERNATIONAL RESIDENTS, AND PROPOSED SOLUTIONS (again passim)
https://www.debito.org/handout.html
ENDS

入店不可「純血日本人のみ」看板、帰化者入店拒否、外国人男根用心マンニュアル

mytest

ブロクの皆様こんにちは。有道 出人です。いつもお世話になっております。

さてと、きょうのラインアップは以降の通りです:

/////////////////////////////////////////////////
1)越谷市で入店不可看板:中国人、帰化人、残留孤児、中国系混血人児。純血日本人のみ
2)広島市で帰化した東南アジア系の日本人でも入店拒否
3)「女子学生堕落マニュラル」で「外国人生殖器の違い」など
4)2ちゃんねる:「死刑になるなら敗訴賠償金を払うが」(読売)

/////////////////////////////////////////////////
By Arudou Debito
March 22, 2007
https://www.debito.org/nihongo.html
リアルタイムアップデートなら私のブログへどうぞ
https://www.debito.org/?cat=8

/////////////////////////////////////////////////

1)越谷市で入店不可看板:中国人、帰化人、残留孤児、中国系混血人児。純血日本人のみ

私の店舗前に掲げる「外国人お断り」の看板のコレクションが増えつつあります。しかし、先日、唖然とするくらいの排他的な看板を記者に送付されました。

===========================
入店不可
中国人&帰化人、残留孤児、中国系混血人児、接待に入店禁止、純血日本人男児のみ。

===========================
edensign03070721.jpg
店舗「エデン」
埼玉県越谷市越谷2ー3
Phone: 048-964-8852
http://www.k-eden.com
看板の写真は
https://www.debito.org/roguesgallery.html#Koshigaya

これは「アダルト・ストア」だそうですが、この看板が掲げ続けられると、「中国人の血が汚点だ」が公に助長されるのにちがいません。ましてや「帰化人」なら無論日本国憲法違反ですね。放置されると模倣を促進すると思います。どうぞ事情を調べて下さい。

同様に…

/////////////////////////////////////////////////

2)広島市で帰化した東南アジア系の日本人でも入店拒否

場所「CLUB サマ サマ」
住所 広島市中天地1ー2 広島代ビル3F
電話 082ー246ー2320
看板は
===========================
 暴力団及びその関係者の方、風俗者、風俗関係者、酩酊者、18歳未満の未成年者、当店でトラブルのあった方、外国人の方、プロモーターの方の入店は固くお断ります。入店後発覚した場合、即退場して頂きます。御料金は返金致しません。
またそれ意外の方でも、当店の判断でお断りする場合もありますので、ご了承下さい。

===========================
samasamasign1.jpg
https://www.debito.org/roguesgallery.html#Hiroshima

但し、この規則に反していない人も外見のみで退場させられました:

入店拒否された東南アジア系帰化した日本人より本文:
===========================
 「ご無沙汰しております。昨日、広島で人権講演の仕事があって(2007年3月 8日)、その前の日(7日)から入っていました。男性友人(いわゆる日本人)二人と食事をしてその次に広島の繁華街にあった紹介所を訪れました。紹介所で は「インドネシアの女性がいる店でも良いか」と聞かれて「良い」と返事をしました。しばらくすると、そのインドネシアの女性などがいる店【サマ サマ】の 従業員が来て私たちを案内してくれた。そしてお店の中に入りました。

 「入って座るやいなや奥の方から男性が走って来て「すみなせん、外人は駄目なん です」って言いました。私はたまたまパスポートを持っていたので「国籍は日本人なんですよ」って言いました。でも「見た目が外国人なので退室してくださ い」って言われました。そして店の外に出された後に、店の外に書いてあった看板を見せられました。そこには、外国人が断りと書いてあった。写真を取ろうと したときに邪魔されましたで少しぶれていますが、その写真も添付いたしました。いかがいたしましょう。」
===========================

帰化も効かないならば、帰化は無意味となるではないでしょうか。阻害された人に弁護士を推薦しましたが、もし直接取材などをしたければ、どうぞ私にご連絡下さい。debito@debito.org. 転送させていただいきます。

/////////////////////////////////////////////////

3)「女子学生堕落マニュラル」で「外国人生殖器の違い」など

当単行本はいかに科学的研究法に従っていない分析で笑いたいですが、大変真面目に読まれたいマンニュアルです。1995年に「非行問題研究会」に出版され、未だにアマゾンなどで発売中です。
darakumanual001.jpg
内容は(抜粋):
===========================
外国人との交際法:
人種別ペニスの違い:日本人…白人…黒人…アラブ人(馬なみ!!)(イラスト付き)
外国人の困るところ:
体臭がきつい 気性が激しい セックスがしつこい お金を持っていない
ジャンキーが多く危険

===========================
darakumanualpenises.jpg
スキャンしたページはこちらです。
https://www.debito.org/joseidarakumanual.html

これと「外人犯罪裏ファイル」と同様に「言論の事由」で保護されていますか。

/////////////////////////////////////////////////

4)2ちゃんねる:「死刑になるなら敗訴賠償金を払うが」(読売)

「死刑になるなら払う」2ちゃんねる管理者、賠償拒否
3月20日10時42分配信 読売新聞
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070320-00000301-yom-soci
https://www.debito.org/?p=280

 インターネット掲示板「2ちゃんねる」への誹謗(ひぼう)中傷の書き込みなどを巡り、名誉棄損訴訟などで相次いで敗訴している管理者・西村博之氏(30)が19日、東京地裁で開かれた民事訴訟に出廷した。

 西村氏は閉廷後、報道陣に対し、過去の訴訟で確定した賠償金などについて、「支払わなければ死刑になるのなら支払うが、支払わなくてもどうということはないので支払わない」などと、支払いの意思がないことを明らかにした。

 西村氏は、これまでに全国で50件以上の訴訟を起こされ、その大半で敗訴が確定。未払いの賠償金や、裁判所の仮処分命令に従わないことに対する制裁金が少なくとも計約5億円に上るとされるが、西村氏が自ら支払いに応じたケースはほとんどない。その理由について、西村氏は「踏み倒そうとしたら支払わなくても済む。そんな国の変なルールに基づいて支払うのは、ばかばかしい」と話した。
ends
=========================

クイックコメント:西村氏は大人ですか。こういう議論は大人気ないですね。

私と2ちゃんねるの関係のいきさつは
https://www.debito.org/2channelsojou.html
https://www.debito.org/?cat=21

/////////////////////////////////////////////////

きょうは以上です。いつもお読みいただきありがとうございました。
宜しくお願い致します。有道 出人
debito@debito.org
https://www.debito.org
March 22, 2007
ENDS

Japan Times on need for anti-discrim laws

mytest

Hi Blog. Article from Japan Times on why Japan needs an anti-racial discrimination law. Speakin’ my language.

The GOJ says we don’t need laws against discrimination because the Constitution by itself provides adequate protection? Rubbish. Debito

////////////////////////////////////////////////////

Foreign labor need exposes dearth of rights
Despite clamor, government calls law against discrimination unnecessary
Thursday, March 15, 2007

By ERIC JOHNSTON, Staff writer
http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?mode=getarticle&file=nn20070315f1.html

OSAKA — As the debate intensifies over allowing more foreign workers into Japan to make up for the coming labor shortage, human rights groups have recently stepped up efforts to push for a law against discrimination.

Yet despite calls from not only human rights nongovernmental organizations but also the United Nations for such a law, the central government says separate legislation is not needed because the Constitution provides sufficient protection against discrimination.

Japan’s population is expected to decline from the current 127 million to about 100 million by 2050. The working population, defined as those between the ages of 15 and 64, is expected to shrink from the current 66 million to about 44 million by that year, according to government statistics.

Government ministries as well as the Japan Business Federation (Nippon Keidanren) have put forward proposals for bringing in foreign labor. The proposals focus on the need for tightly controlled immigration that focuses on foreigners with technological skills in specific sectors or industries.

Several proposals would also make some level of fluency in Japanese a prerequisite for being allowed to work in Japan.

Most of the proposals recognize the need for social assistance to foreign workers and their families in the form of language lessons and access to education for their children. But none addresses the issue of legal protection against acts of discrimination.

“You can’t talk about a truly effective policy for bringing in more foreign laborers without including the need for an antidiscrimination law that offers them legal protection once they settle in Japan,” said Masao Niwa, an Osaka-based human rights attorney and a leading advocate for such a law.

The U.N. agrees with Niwa. Last year, Doudou Diene, the U.N. special rapporteur on contemporary forms of racism, released a report on the situation in Japan that urged the government, at the highest levels, to officially and publicly recognize the existence of racism and xenophobia in Japanese society and to take specific legal actions to combat it.

“The Diet should as a matter of urgency proceed to the adoption of a national law against racism, discrimination and xenophobia,” the report said.

Last month, Diene visited Japan to follow up on his report and attended the inaugural meeting of a group of NGOs pushing for the elimination of racial discrimination in Japan. The meeting was led by Tokyo-based International Movement Against all forms of Discrimination and Racism (IMADR), which has a liaison office with the U.N. in Geneva and consultative status with the U.N. Economic and Social Council.

The new network includes representatives from the descendents of the “buraku” feudal outcast class, Ainu, Okinawan, Korean and other minority communities, and one of its activities will be to lobby politicians and government officials.

In the coming months, it is expected to decide on the most effective way of getting out its message to politicians, bureaucrats and business leaders.

“The network will push for human rights legislation outlawing discriminatory acts against not only foreigners but also ethnic and social minorities. We’re also calling for an independent human rights commission. The current one, attached to the Justice Ministry, is not as effective as it needs to be,” said IMADR Secretary General Hideki Morihara.

The nearly 90 human rights groups nationwide that support an IMADR-drafted antidiscrimination bill know they face an uphill battle getting the legislation passed. Although some opposition party politicians, notably the Democratic Party of Japan’s Toru Matsuoka, an Upper House member and longtime IMADR supporter, are supportive, the ruling bloc is not.

Politicians and bureaucrats opposed to a law against discrimination often cite Article 14 of the Constitution as being sufficient legal protection. Part 1 of the article says “all people are equal under the law and there shall be no discrimination in political, economic, or social relations because of race, creed, sex, social status, or family origin.”

Japan has also ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Covenant on Civil and Political Rights, both of which forbid racial discrimination.

However, when Japanese officials cited Article 14 in their defense to the U.N. Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 2000, the committee members expressed doubt that Japan’s current legal system offers adequate and equal protection against specific individual acts of discrimination.

“Court rulings in discrimination cases are often vague and contradictory. Rather than clearly rule what legal discrimination is or cite the international conventions that Japan has ratified, the courts prefer to simply declare certain behavior as being outside socially acceptable norms,” said lawyer Niwa.

Those opposed to antidiscrimination legislation, especially for current and future foreign workers in Japan, said that because there is no nationwide consensus on how to accept such workers and because Japanese attitudes toward foreigners are often ambivalent, it’s best to lay the social groundwork first.

“Rather than new laws, what we need first is a change in social attitudes toward foreigners,” Taro Kono said last July, when he was senior vice justice minister, not long after his ministry released a report on the future of foreign workers.

But Niwa argued that there is no time to waste.

“A change in social attitudes is needed. But you can’t first wait for society to change and then enact laws,” he said. “You have to do both concurrently.”
————————————–
The Japan Times March 15, 2007
ENDS

Excellent article on “Comfort Women” on Japan Focus

mytest

Hi Blog. Here’s a pretty much perfect article on the “Comfort Women” Issue at Japan Focus, which ties everything we need for this debate together: The USG and GOJ’s reaction to the issue, the UN’s reports, the background of the primary agents in the process of denial, and all contextualized within a comparison of Nazi Germany’s and Imperial Japan’s wartime behavior and postwar followup.

Japan’s “Comfort Women”: It’s time for the truth (in the ordinary, everyday sense of the word)
By Tessa Morris-Suzuki
(Professor of Japanese History and Convenor of the Division of Pacific and Asian History in the College of Asia and the Pacific, Australian National University)
Japan Focus Article 780
http://japanfocus.org/products/details/2373
Some select quotes:

=================================
Reading these remarks [from Abe and Aso regarding “coercion” and “facts”], I found myself imagining the international reaction to a German government which proposed that it had no historical responsibility for Nazi forced labour, on the grounds that this had not been “forcible in the narrow sense of the word”. I also found myself in particular imagining how the world might react if one of the German ministers most actively engaged in this denial happened (for example) to be called Krupp, and to be a direct descendant of the industrial dynasty of that name….
=================================

=================================
Many people were involved in the recruitment of “comfort women” – not only soldiers but also members of the Korean colonial police (working, of course, under Japanese command) and civilian brokers, who frequently used techniques of deception identical to those used by human traffickers today. Forced labour for mines and factories was recruited with the same mixture of outright violence, threats and false promises…

To summarise, then, not all “comfort women” were rounded up at gunpoint, but some were. Some were paid for “services”, though many were not. Not all “comfort stations” were directly managed by the military. None of this, however, negates the fact that large numbers of women were violently forced, coerced or tricked into situations in which they suffered horrible sexual violence whose consequences affected their entire lives. I doubt if many of those who, “suffered immeasurable pain and incurable physical and psychological wounds” have spent a great deal of time worrying whether these wounds were the result of coercion in the “broad” or the “narrow” sense of the word.

And none of this makes the Japanese system any different from the Nazi forced labour system…
=================================

=================================
In 1996, a Special Rapporteur appointed by the United Nations Commission on Human Rights issued a detailed report on the “comfort women” issue. Its conclusions are unequivocal:

“The Special Rapporteur is absolutely convinced that most of the women kept at the comfort stations were taken against their will, that the Japanese Imperial Army initiated, regulated and controlled the vast network of comfort stations, and that the Government of Japan is responsible for the comfort stations. In addition, the Government of Japan should be prepared to assume responsibility for what this implies under international law”. [11]
=================================

=================================
This denial [from members of the LDP] goes hand-in-hand with an insistence that those demanding justice for the “comfort women” are just a bunch of biased and ill-informed “Japan-bashers”. An article by journalist Komori Yoshihisa in the conservative Sankei newspaper, for example, reports that the US Congress resolution is “based on a complaint which presumes that all the comfort women were directly conscripted by the Japanese army, and that the statements by Kono and Murayama were not clear apologies.” [15]

Komori does not appear to have read the resolution with much attention…
=================================

=================================
What purpose do Abe’s and Aso’s denials serve? Certainly not the purpose of helping defeat the US Congressional resolution. Their statements have in fact seriously embarrassed those US Congress members who are opposed to the resolution. [18] The main strategy of these US opponents of Resolution 121 was the argument that Japanese government had already apologized adequately for the sufferings of the “comfort women”, and that there was no need to take the matter further. By their retreat from remorse, Abe and Aso have succeeded in neatly cutting the ground from beneath the feet of their closest US allies.
=================================

Well done that researcher! Debito in Sapporo

More on Ibuki “butter” Bunmei from Matt Dioguardi

mytest

–HI BLOG. FORWARDING A THOUGHTFUL POST FROM “THE COMMUNITY” MAILING LIST. AUTHOR IS MATT DIOGUARDI. DEBITO IN SAPPORO

On Feb 28, 2007, at 1:12 PM, Kirk Masden wrote:

I don’t know if Abe will be made to regret it but he should be.

Abe’s defense strikes me as more problematic than the original

gaff. Abe is equating homogeneity with getting along well. By this

logic, diversity (more foreigners in Japan, etc) leads to acrimony.

It also implies that whatever peace and good human relations have

characterized Japan thus far have been in spite of minorities such as

Ainu, Okinawans, Koreans, etc. This is a very problematic way for

Japan’s leader to defend a remark.

[Education Minister] Bunmei Ibuki’s comments continue to trouble me.

Some things to think about:

1. I’ve found at least two places where Ibuki specifically basically

says, “though there are exceptions such as the Ainu and the Zainichi

people, Japan is fundamentally, one ethnos, one culture, one ethnic

rulership, one language, one belief system” (As Kirk says above, this

is a very exclusivist attitude. He’s basically *excluding* the Ainu

and the Zainichi from participation in the successes of Japanese

rulership, culture, language, and beliefs.)

2. Ibuki also states in more than one place, practically like a

refrain, that because of the post-war constitution and Fundamental

Law of Education are western they emphasize rights over duty, private

over public. This is one reason why Japanese society is falling into

decadence. The examples given again and again are Livedoor and

Murakami funds. Ibuki will say, of course, rights and privacy are

very important, *but* … then he launchs into the problems they cause.

3. The solution suggested is to revise the constitution and the

Fundamental Law of Education to include more values of the Japanese

ethnos.

Has this not already happened somewhat? Article 2 of the Fundamental

Law of Education has been revised from what was previously an

emphasis on individuality and personal development, to a list of

values that perhaps are intended to reflect the values of the

Japanese ethnos.

So because there is a *perceived* majority, and the *perception* that

the *perceived* majority have certain supposedly *shared* values,

those values must now be imposed on *everyone*?

Good grief!

The one positive element here, is that I am gradually finding very

active and vocal Japanese citizens on the net who see through all

this nonsense. But so far not enough to stop the steamroller …

This is a really terrible price to have to pay for Koizumi’s economic

reforms.

As far as Ibuki’s statements I’ve been blogging some of them here:

http://japan.shadowofiris.com/education/last-april-ibuki-suggested-excluding-ainu-and-zainichi-people-from-educational-and-constitutional-reforms/

http://japan.shadowofiris.com/education/last-april-ibuki-suggested-excluding-ainu-and-zainichi-people-from-educational-and-constitutional-reforms/

http://japan.shadowofiris.com/education/the-ibuki-manifesto/

http://japan.shadowofiris.com/education/education-minister-calls-america-an-artificial-country/

Best,

Matt Dioguardi

ENDS

Rogues’ Gallery: 3 new exclusionary signs: Hiroshima & Koshigaya: “Pure-Blooded Japanese Only–No War Orphans”

mytest

Hello Blog. The Rogues’ Gallery of Exclusionary Establishments in Japan, with signs and policies restricting or forbidding “foreigners” entry, has just been updated on Debito.org.

https://www.debito.org/roguesgallery.html

Three new additions within the 13 cities and towns nationwide in Japan, in Hiroshima and Koshigaya, Saitama.

HIROSHIMA (two new signs):
INDONESIAN BAR “CLUB SAMA SAMA”
Hiroshima-Shi Naka Tenchi 1-2, Hiroshima Dai Bldg 3F Ph: 082−246−2320

samasamasign.jpg

The sign is hard to see, but translating:

“NOTICE: WE STRICTLY REFUSE ENTRY TO ORGANIZED CRIME AND THEIR AFFICIATES, PEOPLE IN THE WATER TRADES, OVERLY INTOXICATED PEOPLE, MINORS UNDER THE AGE OF 18, PEOPLE WHO HAVE CAUSED TROUBLE ON THE PREMISES, FOREIGNERS, AND ‘PROMOTERS’ (SCOUTS FOR FEMALE TALENT). IF WE FIND YOU ON THE PREMISES, WE WILL ASK YOU TO LEAVE. YOU WILL NOT RECEIVE A REFUND. WE ALSO RESERVE THE RIGHT TO REFUSE SERVICE TO ANYONE WE CHOOSE. –CLUB SAMA SAMA”

REPORT FROM THE PHOTOGRAPHER (A Southeast Asian naturalized Japanese citizen. Japanese original, translated by Arudou Debito):

==========================
“… I met with a guy friend (Japanese by birth), and went for dinner, then a night out on the town… We went inside SAMA SAMA and were shown to a table by the management.

“As soon as we had sat down, one of the male staff came up to us and said, “Excuse me, Gaijin are not allowed in here.” I just happened to have my passport on me and explained that I am in fact a Japanese. However, he replied, “You look foreign, so kindly leave.” After he kicked me out, he pointed to the sign outside with said exclusionary policy. When I tried to take a picture, the manager got in the way, so they’re a little shaky. Enclosed.”
==========================

////////////////////////////////////////////////

BAR “SUMATRA TIGER”
Hiroshima-shi, Naka-ku, Yagenbori 7-9. Sanwa Bld 2F

http://www.sumatratiger.com/
sumatratigersign.jpg
Click on thumbnail for larger image

Adjacent to local Hiroshima International Bar “El Barco”, this place restricts all US military personnel without Japanese or Foreign civilian friends. Report from the submitter:

==========================
“I don’t know when it was posted, but I discovered this sign (picture attached) on a club, Sumatra Tiger, adjacent to El Barco. Wouldn’t such a sign demand that all foreigners (at least, “American-looking” foreigners) present their gaijin cards as proof that they are civilians working in Japan, and not affiliated with the US military? And of course, I assume no private club has the right to make such a demand, only the koban or government officials.”

COMMENT FROM THE ROGUES’ GALLERY MODERATOR: I rather agree that a bar is not the best place to face drunk young military types, and can understand a certain degree of trepidation both from bar owner and client. However, this is a place which is restricting entry to non-Japanese, which falls under the purview of the Rogues’ Gallery. It is also important, as the submitter says, to see how this policy is actually enforced–and if all “foreigners” will be treated as “military” on appearance alone. Anyone want to drop by this place and find out?
==========================

Full details on both places at:
https://www.debito.org/roguesgallery.html#Hiroshima

//////////////////////////////////////////////////////

But here’s the worst sign I’ve ever seen:

KOSHIGAYA CITY, SAITAMA PREFECTURE
NIGHTLIFE “EDEN”
2-3 Koshigaya, Koshigaya, Saitama
Phone: 048-964-8852

http://www.k-eden.com
SIGN READS:
“ENTRY ABSOLUTELY FORBIDDEN TO CHINESE, NATURALIZED CITIZENS, CHINESE WAR ORPHANS (zanryuu koji), AND PEOPLE WITH CHINESE BLOOD MIXED IN. ONLY PURE-BLOODED JAPANESE MALES PERMITTED.”

edensign0307072.jpg
Click on photo for link to complete image

No joke.

Only pure-breeds? They’ve really thought this policy out to be as exclusive as possible.

Not even naturalized citizens? That deals me out too.

Now we’re separating customers specifically by blood? The signs are getting worse…

Full details at:
https://www.debito.org/roguesgallery.html#Koshigaya

No doubt more to come. Thanks for the submissions, everyone. Arudou Debito in Sapporo
ENDS

Wash Times on UN Diene visit, Ibuki, Gaijin Hanzai etc

mytest

Hi Blog. Two nice articles on issues we’re covering on this blog: UN Rep Doudou Diene’s recent Japan visit and the forces working against Japan’s inevitable internationalization(including Ed Minister Ibuki’s comments, PM Abe’s support of Japan’s alleged homogeneity, and “Japanese Only” signs nationwide). Bravo. Thanks to the author for notifying me. Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////

Insular power poses unique issues on bias
Published March 9, 2007 Washington Times
By Takehiko Kambayashi

http://www.washingtontimes.com/world/20070308-111427-2527r.htm

Doudou Diene, the United Nations’ special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, who was in Tokyo last week, spoke with Takehiko Kambayashi of The Washington Times about racism and xenophobia in Japan. His report to the U.N. Human Rights Commission last year urged Japan to immediately adopt a law against racism, race discrimination and xenophobia.

Question: What made you investigate racism in Japan?

Answer: I was elected by the United Nations Human Rights Commission as a special rapporteur and given a mandate to investigate racism, racial discrimination and xenophobia. I issue a yearly report on racism worldwide and investigate racism in different countries.

First, Japan is a global economic power, but the country is insular. This contradiction interested me, and I investigated racism in Japan. Japan’s population had been isolated for long [from the 1630s to the 1850s, under a national policy], but it is now becoming more multicultural and multiethnic. So I wanted to investigate how Japan is coping with this.

Second, I’ve come to Japan many times. I knew about the Burakumin, which made me interested. I visited Buraku communities. I spent a great amount of time with the people and looked at their situations and listened to them.

I also met the Ainu, [indigenous people living mostly on Hokkaido, Japan’s northernmost main island] and learned how they tried to save their identity and were facing different forms of discrimination. And finally, I realized the complexities among Japan, China and Korea. I also learned of the discrimination Koreans and Chinese suffered in Japan.

[Editor’s note: The Burakumin are not a racial minority but a castelike minority among the Japanese. They are recognized as descendents of an outcast population of the feudal days. According to the Buraku Liberation League, Japan has 6,000 Buraku communities with more than 3 million people.]

Q: Can you tell us how the issues of racism in Japan differ from those in other countries?

A: Each country has its own history, its own culture and dynamic population. It is difficult to compare.

In Japan, one of the deep roots of discrimination is history – not only the history of Japan but the history of the relationship between Japan and neighboring countries. It is in the context of this history that discrimination has been built up strongly. It is clear that the history of discrimination against the Burakumin and the Ainu has been profoundly related with the history of Japanese feudal society and Japan’s history.

It is also clear that discrimination against Koreans living in Japan is also the consequence of the history of Imperial Japan, the way Japan dominated their country with an ideology of cultural domination and contempt. History is a very important factor.

Q: So this is a challenge to Japan?

A: The challenge to Japan is the writing and teaching of history. The Ainu and the Burakumin are absent in national history. Their history, their culture, the process of the discrimination, the deep causes of the discrimination, all of these are absent in Japanese history.

Japanese history, as it’s taught in schools, is also silent about the way China and Korea profoundly influenced the construction of Japanese identity. China and Korea are considered to be the father and mother of Japan, in a way, in terms of language, culture and religion.

My recommendation is for Japan to agree with China, Korea and other countries in the region and start a joint drafting of the region’s history. I recommended that these countries call upon [the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] to coordinate.

ARTICLE ENDS
//////////////////////////////////////////////////

SECOND WASHINGTON TIMES ARTICLE BEGINS

Japanese confront differences
By Takehiko Kambayashi
THE WASHINGTON TIMES Published March 9, 2007

http://www.washingtontimes.com/world/20070308-111434-8198r.htm

TOKYO–While Japan is becoming more multicultural and multiethnic, some say coping with it is still a daunting task. That is exemplified by recent comments by Japan’s Education Minister Bunmei Ibuki, critics say.

“Japan has been historically governed by the Yamato race [ethnic Japanese],” Mr. Ibuki told a convention of the Liberal Democratic Party’s chapter in Nagasaki late last month, adding that the country is “extremely homogeneous.”

However, international marriages in Japan increased from 27,727 in 1995 to 41,481 in 2005.

Mr. Ibuki, who describes himself on his Web site as an “internationally minded person acquainted with many foreign dignitaries,” shocked the Japanese with his comments and infuriated minorities like the Ainu indigenous people.

Yupo Abe, vice president of the Ainu Association of Hokkaido, said he was astonished to hear Mr. Ibuki’s comments, adding that the head of Japan’s Education Ministry “lacks an understanding of history.”

Mr. Abe said the Ainu people had long lived in Hokkaido, Japan’s northernmost main island, which makes up about 20 percent of the country’s land mass, but in 1869 Japan took away their land.

The stir created by Mr. Ibuki’s remarks coincided with a visit by Doudou Diene, the United Nations special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance who wrote a report on Japan.

“I am surprised that these comments were made by the minister of education, whose function is to educate children, enlighten them and transmit values to them,” said Mr. Diene. “There is no such thing as a homogeneous society.”

Prime Minister Shinzo Abe, however, said there was nothing wrong with Mr. Ibuki’s remarks.

“I think he was referring to the fact that we [the Japanese] have gotten along with each other fairly well so far,” he said. “I don’t see any specific problem with that.”

“Such words will only fuel doubts about Mr. Abe’s integrity as a national leader,” countered the Japan Times, an English-language daily, in an editorial.

Last year, Mr. Diene submitted his report on Japan to the U.N. Commission on Human Rights and U.N. General Assembly, urging Japan to recognize the existence of racial discrimination and immediately adopt a law against it.

Some recent incidents seem to indicate the need for such a law.

Last month a sensational magazine titled “Secret Files of Foreigners’ Crimes” went on sale across the country with its cover screaming “Will we let gaijin [foreigners] lay waste to Japan?” and “Everyone will become a target of foreign crime in 2007!” [“Gaijin” is a loaded word that literally means “outsider.”] The magazine provoked outrage over its garish depictions of Chinese, Koreans, Iranians and U.S. servicemen.

A boycott movement prompted major convenience stores like Family Mart, 7-Eleven and others to pull the magazines off their shelves.

The magazine’s editor Shigeki Saka of Eichi Publishing was not apologetic. He said the magazine wanted to discuss crimes committed by foreigners and how to be prepared for them.

The Japanese press generally ignored the issue, said U.S.-born Debito Arudou, a Japanese citizen. “There’s a reason for that: It’s not something that people want to discuss when it comes to real, naked racism.”

Moreover, in a nation that aspires to a permanent seat on the U.N. Security Council, some businesses still display “Japanese Only” signs. In Koshigaya, a bedroom community of Tokyo, Eden, an “adult entertainment shop,” has posted a sign saying “Pure-Blooded Japanese Male Only,” and “Chinese and Naturalized people, Japanese war orphans left in China, people of mixed race with Chinese origin, Absolutely No Entry.”

A manager said the shop itself did not mean to discriminate against those at whom it pointed a finger, but its female staff members don’t want them.

Such “Japanese Only” signs can be seen across Japan, said Mr. Arudou, author of “Japanese Only.”

“It’s getting worse. It’s nationwide.”

” ‘Japanese Only’ signs are unconstitutional, but they are not illegal because there is no law to enforce the constitution,” Mr. Arudou said.

Ironically, since Japan’s current population of 127 million is expected to fall to below 100 million by 2050, some say more foreigners should be encouraged to live and work in Japan for the country’s own survival.

ARTICLES END

Terrie’s Take on Divorce in Japan

mytest

Hi Blog. Terrie’s Take offers a good summary of the issues pertaining to the growing body of information regarding divorce in Japan and the horrible aftermath, particularly when it comes to international relationships. And he too forecasts an uptick in the divorce rate come April–when pension scheme reforms come into place. Thanks to Scott W. for forwarding this. Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

TERRIE’S TAKE TT-411 — divorce surge
By Terrie Lloyd. General Edition Sunday, March 4, 2007 Issue No. 411
Courtesy:
http://www.japaninc.com/tt411

It’s been a while since we wrote about divorce in Japan. However, an article
in the Daily Yomiuri several weeks back reminded us that this is one big
black hole in Japan and the law has not caught up with the changing social
realities. The article was the so-called “Troubleshooter” column, in which a
woman says that her 11-year old daughter is reluctant to see her divorced
Dad. The woman said that she was concerned that if the child didn’t see her
father (he wants to see her — unusual for a Japanese divorcee), she was
worried that he might be inclined to stop paying child maintenance.

To our surprise, the responding lawyer, a Ms. Doi, told the woman that she
needn’t worry. She said that even if the Dad couldn’t see his kid, he’d
still have to pay the child maintenance and education costs. Does she really
think he can be made to pay? Also, her comment that the child doesn’t need
to see her Dad if “she has started to become emotionally unstable because of
the burden [of seeing him]” reveals one of the major reasons why he probably
never will pay. Because he’s been marginalized.

Let’s look at some of the real-life issues involved in
divorce in Japan when it involves kids.

1. The lawyer, Ms. Doi, is being naiive in thinking the
husband can be made to continue paying child maintenance. According to some
statistics we’ve seen, only 20% of Japanese divorced Dads actually pay
maintenance. One reason for such a low rate of court compliance is that
Japan has no concept of shared custody, and so there is no sense for the
father of sharing responsibility for his off-spring. Indeed, the prevailing
view by lawyers and counsellors is that it is emotionally damaging for
children to see a divorced parent, since it makes them confused and upset.
Talk about a diametrically opposed view to the joint custody approach of
most other nations!

2. Another big reason why Dads don’t pay is that the Family
Law Courts are toothless and have no power to enforce
civil judgements, other than to allow the spouse to try to attach assets or
salary. But she has to find the Dad first, and neither the court nor the
police will help in this process. The simple fact of the matter is that a
determined Dad can easily shift cities and jobs, and his salary stays
intact. Alternatively, he can form a company with one other shareholder and
place the assets in that company, preventing her from attaching them since
they are no longer just his.

3. A third reason why Dads cut themselves off is “PAS”: Parental Alienation
Syndrome — something which is totally unknown here in Japan. Perhaps this
isn’t surprising, since PAS is only just starting to gain acceptance in the
USA and elsewhere. In the theory behind PAS, a child instinctivly latches on
to its caregiver and if it senses that the caregiver hates the divorced
parent, then the child will take on the same values even if he/she really
loves that parent deep down. We note that this is very similar to the
Stockholm Syndrome experienced by kidnap victims.

The problem of getting deadbeat Dads to pay up is not
unique to Japan. But in considering just why there are so
many deadbeats in this country, it is clear that the legal system offers no
opportunity for Dads to experience an on-going emotional bond and thus
support his children — kids who unfortunately have been encouraged to hate
his guts anyway. Shared custody, with guaranteed access by both parents
would go a long way to solving the problem of emotional detachment and
subsequent non-payment. But then that requires some social re-engineering —
something we probably won’t see in our lifetime.

The divorce rate in Japan is quite high, at about 40% of
the number of marriages. The peak for divorce was 290,000 people in 2002.
However, this dropped to 260,000 in 2005 and 235,000 in 2006 (annualized
figure drawn from Nov 2006 stats). Despite what you may think, the reason
for the falling divorce rate isn’t an improvement in marital relations nor
an improved economy. Rather, it’s due to a new divorce law which comes into
effect in April this year and which allows women to claim up to 50% of their
husband’s pension in the event of a split.

Until now, older women getting divorced have only been able
to get a share of the pension if the hubby approved. If he didn’t, as has
often been the case, then the best she could expect was a much smaller
hardship pension. The divorce statistics imply that there is a huge number
of stored up divorces waiting to be registered after April — potentially as
many as 55,000 more than normal. It should be interesting to see the effects
of both this surge AND the one that will inevitably come from the mass
retirement of the Dankai Sedai (Baby boomers) generation over the next 5
years.

Then of course there is the thorny issue of legal child abduction by
Japanese escaping an international marriage. While the domestic media focus
on the abduction of Japanese nationals to North Korea, they make little
noise about the many abductions of kids of international marriages by
fleeing Japanese spouses. There are numerous documented cases, so numerous
in fact that some countries such as the USA consider Japan the second worst
haven for international child abduction.

The problem is that Japan is not a signatory to the Hague Convention in
respect to the Civil Aspects of International Child Abduction, although it
has adopted some of the other Hague Convention laws. Clearly this has been a
conscious choice by the government and our guess is that it is probably an
effort by the judiciary and political conservatives to maintain the current
status quo on societal attitudes and family law.

If you’d like to know more about the ugly side of
international divorce, especially where kids are involved, check out the
Child Rights Network at http://www.crnjapan.com/en/. If you’re wondering why
the focus seems to be on fathers at that page, it’s most likely because a
foreign father is the party least likely to be allowed to keep seeing the
children of a divorced marriage. Yes, there have been cases of foreign
mothers being separated from their kids, but these are much rarer…

============================

BACK ISSUES OF TERRIE’S TAKE
http://www.japaninc.com/terries_take or,
http://mailman.japaninc.com/pipermail/terrie/
ENDS

NUGW “March in March” Sun Mar 11, Shibuya

mytest

Hi Blog. Passing this on from National Union of General Workers’ Louis Carlet, a close personal friend of mine and one of the most charismatic people I’ve ever met.

I have attended the past two “March in March”es (they’re great fun), and recommend that you do too if you care about Immigration to Japan and your job security. Seriously. (I won’t be the surprise guest, mind you, not in Tokyo long enough this year…)

Bloggers, pass this information around! Debito in Setagaya.

//////////////////////////////////////////////////////////

Seven Days Left!

The union office was busy today as several members were busy building placards and mushirobata and preparing for next week’s March in March on Job Security and Equality for All. Chaining this email will really make a difference in getting the word out. Many people will come if only they know about it.Branches, we will have blank job security posters and markers so you can fill in the name of your workplace so come over to where we have it set up.

We are sending out a press release this evening to hundreds of press organizations. We know that Italian TV will be there and MTV Japan may be there as well. This looks like it will be the funnest and biggest march yet. We have performances, dances and music lined up as well as lots of speeches and a surprise guest.

During the march, please feel free to participate in the sphrehicall chanting if you can so we can raise our voice as one and get out voice heard. Also a reminder, if you are strong to come stand near me during the assembly so we can get you one of those 15 big mushiro bata tatami mats.

Place: Miyashita Koen Park (Shibuya)
Date: March 11 (Sun)
Time: 1pm-1:30pm (march should finish by 4pm)

You can see the map to Shibuya’s Miyashita Koen Park at:
http://nambufwc.org/navi/march/miyashita-map.gif

See you at Miyashita Park in seven days!

Louis Carlet
Spring Solidarity for Foreign Workers
Steering Committee Member

NUGW Tokyo Nambu
Deputy General Secretary


3rd Annual March In March
March 11th 2007 from 1:30pm, Miyashita Park Shibuya Tokyo
http://nambufwc.org/march-in-march/
Cellphone-friendly link: http://nambufwc.org/navi/march/march.html

NUGW Tokyo Nambu – Nambu FWC
http://nambufwc.org

Day-After Talks with the Government

Place: Lower House Dietmember Building = Shugiin Daiichi Giin Kaikan
(Take Marunouchi Line to Kokkai Gijidomae and take exit A1)
Date: March 12 (Mon)
Time: 9:30am (meet in the lobby at 9:20am to get pass)

ANNOUNCEMENT ENDS

Asahi Column: Tokyo JH school refuses education to NJ child

mytest

Hi Blog. What a shock for the parents, not to mention the child who is being refused Secondary Education in Tokyo just because she is foreign. Not to worry, as friend Matt noted elsewhere–I’m sure our Education Minister Mr Ibuki is hard at work on it, given his melting concern with human rights, bullying, etc. Thanks to the Asahi for providing a venue for exposure. Debito in Kurohime, Nagano.

////////////////////////////

POINT OF VIEW/ Daisuke Onuki: Fundamental flaw remains in education law
02/12/2007 SPECIAL TO THE ASAHI SHIMBUN
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200702120089.html

The people shall all be given equal opportunities of receiving education according to their ability, and they shall not be subject to educational discrimination on account of race, creed, sex, social status, economic position, or family origin. Thus, the Fundamental Law of Education guarantees the equal opportunity of education to all people of Japan.

However, it is necessary to note that the word “people” is the translation of the word “kokumin,” which literally means “nationals.”

Currently, the most important law on education in Japan, as well as the very Constitution, does not guarantee the right to education for children with foreign nationalities.

Our eldest daughter, who has only Brazilian nationality, was once denied entrance to a public junior high school in Setagaya Ward, Tokyo, when trying to transfer from a school in Brazil at the age 15 in the ninth grade.

Officials said our daughter was a year older than the proper age for obligatory education. They explained that exceptions cannot be made because the obligatory education system does not apply to a child without Japanese nationality.

Our daughter started primary school at the age of 7 due to her special needs of having to learn both her mother’s and father’s tongues, rather than at 6, which is the usual age for Japanese children. She went to Brazil after attending school for three years in Japan and returned here at the age of 15.

“If the child is a Japanese who had reasons to be enrolled in a grade lower than the appropriate one, obviously he or she needs extra year(s) to finish his or her ‘obligatory education’ and will be granted an exception. However, obligatory education does not apply to you,” they said.

I certainly hope that such an outright denial to school is rare in this country. There are already too many children of foreign nationalities, perhaps numbering in the tens of thousands, who are dropping out or are not attending school.

Legally, the blame for foreign children staying out of school does not fall on any officials or on the parents for that matter. That is because there even does not exist credible statistics concerning the problem.

Both the prime minister and the education minister clarified in the Diet last spring that while the proposed revision of the Fundamental Law of Education does not refer specifically to foreigners, those who wish so will continue to be treated in the same way as Japanese concerning the right to obligatory education.

I understand those words as meaning that when the guardians do not seek education for a child with foreign nationality, it is not the government’s problem and that, when they do seek education for their children, the government will not take the responsibility to treat them according to their special needs.

The Diet approved the revised version of the Fundamental Law of Education on Dec. 15. The use of the word “kokumin” continues in the revised law.

I find it a “fundamental flaw” of the Fundamental Law of Education not to guarantee the right to education of all children residing in Japan.

Issue overshadowed

The Japanese don’t notice the difference unless it is pointed out by those who suffer from it. For myself, I needed a family member without Japanese nationality to notice this flaw.

The problem has not been sufficiently raised by either the conservatives or the liberals. The argument has been overshadowed by the heated debate over the inclusion of “nurturing patriotic attitudes” as a purpose of education in the revised law.

Two years ago, when the population of Japan started to decrease, the number of foreign nationals registered here surpassed 2 million. More than half are so-called newcomers who stay in Japan for the purpose of work. The number of people from Brazil, the country of origin of my wife and daughters, now exceeds 300,000.

They started coming to Japan when the immigration law was revised in 1990 to allow Japanese descendents to visit and live in Japan without restriction in the activities they may engage in. While the government, and society, of Japan are undecided about whether to accept unskilled foreign workers, Brazilians are the ones “experimentally” filling the needs for manpower in all corners of Japan.

Brazilians coming to Japan for work are called “seasonal workers” both in Japan and in Brazil. Quite contrary to the image of the term, and possibly contrary to their original intentions, Brazilian workers often end up staying for 10 or more years in Japan, bringing their families and bearing children here.

Those people are usually called “immigrants” in other countries–a word hardly used here. The immigrant children in Japan, at least those with Brazilian nationality, tend to suffer from difficulties at school.

A survey six years ago estimated that 3,000 Brazilian children between 6 and 15 in Japan had never been enrolled in school. More recent estimates indicate that more than 10,000 Brazilian children never entered school or dropped out.

Somewhere between 20 and 40 percent of Brazilian children are currently out of primary education. These figures do not include the 25 percent of children who go to expensive Brazilian schools that are not officially recognized as “schools” by the Japanese government.

Japan has enough problems with Japanese children dropping out. Official figures show that 3.3 percent of all ninth-grade students refuse to go to school.

Efforts to care for the dropouts and recluses in special programs, or “free schools,” are playing an increasingly important role. Some free schools have become officially recognized as “private schools” and have received government funding since 2005.

However, the 48 Brazilian schools in Japan that are officially recognized by the Brazilian government, and 50 or so that are not recognized, do not receive any private-school funding from the Japanese government.

The situation in which possibly tens of thousands of foreign children are out of school, mostly watching TV at home alone or roaming shopping malls with friends, must be recognized as “child neglect” on the part of society.

Neglecting the child’s right to education is one of the most aggressive threats to the physical, mental and social integrity of the individual. Children with Brazilian nationality have been three to five times more likely to be put in detention centers than the general population over the past six years. This situation has the making of a new form of “ethnic crisis” taking place right in front of our eyes.

In the bicultural family where our children grew up, the refusal to let our eldest daughter attend school was a blow to the effort to “nurture love” of the children for the Japanese culture and country.

I decided not to fight Setagaya Ward, and possibly worsen the situation, and instead chose to live in another city where our child was accepted at school.

How many Brazilian families would know how to handle a similar situation so that their children could continue to study in and to like this country?

A first step

In recent years, many European countries have seen a rise in extreme rightist movements. Our country should not wait for that to happen before taking serious actions.

Guaranteeing foreign children’s right to education in other education-related laws to be revised in the following years will be important steps to take. It has been 16 years since this problem started in Japan’s Brazilian community.

Another year lost in the childhoods of tens of thousands of immigrant children will require an incredible amount of work in the future to undo the damage done to the children, society–and the hopes to build a healthy internationalist Japan.

* * *

The author is an associate professor of international relations at Tokai University and a member of the Alliance for Multiculture Childhood.(IHT/Asahi: February 12,2007)
ENDS

Ibuki & Abe on human rights & butter, plus reactions from media and UN

mytest

Hi All. Sorry to be slow on this issue, but for the record, let me blog a few articles and reactions on this issue without much time right now for comment (will include comments from others). Debito in Youga, Tokyo

////////////////////////////////////////////////////////////////

Ibuki: Japan ‘extremely homogenous’
The Japan Times Feb 26, 2007

http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070226a6.html

NAGASAKI (Kyodo) Education minister Bunmei Ibuki said Sunday that
Japan is an “extremely homogenous” country, a type of comment that in
the past has drawn criticism.

In 1986, Prime Minister Yasuhiro Nakasone described Japan as a
“homogenous race” nation and faced strong criticism, mainly from Ainu
indigenous people.

Speaking at a convention of the ruling Liberal Democratic Party’s
chapter in Nagasaki Prefecture, Ibuki said, “Japan has been
historically governed by the Yamato (Japanese) race. Japan is an
extremely homogenous country.

“In its long, multifaceted history, Japan has been governed by the
Japanese all the way,” Ibuki said in a 40-minute speech on education
reform. Ibuki is minister of education, culture, sports, science and
technology.
////////////////////////////////////////////////////////////////
ENDS

QUICK COMMENT FROM DEBITO: Just like, “In it’s long, multifaceted history, America has been governed by the Americans all the way.”?

Or how about Japan’s postwar SCAP? Oh, that doesn’t count, I guess. The issue is too silly to dwell upon any further. Let’s get to what makes this more problematic:

////////////////////////////////////////////////////////////////

Abe sees no problem in education minister calling
Japan ‘homogeneous’
TOKYO, Feb. 26 KYODO

Prime Minister Shinzo Abe on Monday downplayed
criticisms over his education minister’s remarks a day
earlier and said there was nothing wrong with the
minister calling Japan an ”extremely homogenous”
country.
”I think he was referring to the fact that we
(the Japanese public) have gotten along with each
other fairly well so far,” Abe said when asked to
comment on the remarks by education minister Bummei
Ibuki. ”I don’t see any specific problem with that.”
Abe, who has been hit by a series of gaffes by
members of his Cabinet recently, added, ”Of course
there have been battles in our history, as in the
Sengoku (warring states) era, but it was rare that one
side would completely wipe out their opponents, so I
believe we’ve cooperated well with each other through
history.”
Chief Cabinet Secretary Yasuhisa Shiozaki, the
top government spokesman, also said he did not find
the remarks ”specifically problematic” but warned
that ”Cabinet ministers must be responsible for their
own words.”
Ibuki said Sunday at a convention of the ruling
Liberal Democratic Party’s chapter in Nagasaki
Prefecture that ”Japan has been historically governed
by the Yamato (Japanese) race. Japan is an extremely
homogenous country.”
Remarks regarding homogeneity have drawn
criticisms in the past, such as in 1986 when then
Prime Minister Yasuhiro Nakasone described Japan as a
nation with a ”homogenous race.” He faced strong
criticism mainly from Ainu indigenous people.
In his 40-minute speech on education reforms,
Ibuki, who is minister of education, culture, sports,
science and technology, also said, ”In its long,
multifaceted history, Japan has been governed by the
Japanese all the way.”
Ibuki also issued a warning about paying too much
respect to human rights, illustrating his remark by
pointing out what happens if one eats too much butter.
”No matter how nutritious it is, if one ate only
butter every single day, one would get metabolic
syndrome,” he said. ”Human rights are important, but
if we respect them too much, Japanese society will end
up having human rights metabolic syndrome.”
==Kyodo

//////////////////////////////////////////////////////////////

Abe fine with ‘homogeneous’ remark
The Japan Times Feb 27, 2007
http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070227a9.html

Prime Minister Shinzo Abe on Monday downplayed criticism of remarks
by his education minister the day before and said there was nothing
wrong with Bunmei Ibuki calling Japan an “extremely homogenous” country.

“I think he was referring to the fact that we (the Japanese public)
have gotten along with each other fairly well so far,” Abe said. “I
don’t see any specific problem with that.”

Ibuki said Sunday at a convention of the Liberal Democratic Party’s
chapter in Nagasaki Prefecture that “Japan has been historically
governed by the Yamato (Japanese) race. Japan is an extremely
homogenous country.”

Remarks regarding homogeneity have drawn criticism in the past. For
instance, Prime Minister Yasuhiro Nakasone faced a strong backlash,
mainly from Ainu indigenous people, when in 1986 he described Japan
as a nation with a “homogenous race.”
ENDS

/////////////////////////////////////////////////////////////////

COMMENTS FROM AMNESTY INTERNATIONAL AND THE UNITED NATIONS (earlier blog post on debito.org):
https://www.debito.org/?p=239

COMMENTS FROM MATT DIOGUARDI:

/////////////////////////////////////////////////////////////////

Bunmei Ibuki’s comments were *worse* than I realized. If this isn’t
big news, in my opinion, it *should* be. If I have time I will blog
on this tomorrow. I hope others do as well.

The Japan Times articles did *not* report on other comments that
*did* get reported in the Japanese press. Searching around I did find
that some of these comments got reported in at least one English
newspaper, the Telegraph.

Ibuki makes comments that show on a fundamental basis he
misunderstands constitutional government.

He seems to view rights as entitlements sort of handed out by the
government. However, these rights can be overemphasized and to the
detriment of the minzoku.

Minzoku translates as folk, but it’s code words for *race*, as in
Yamato Minzoku.

Ibuki’s opinion is that rights should not be overemphasized at the
expense of the minzoku. And he explicitly identifies the Yamato Minzoku.

This is the *same* minzoku that so many Japanese lost their lives
over during WWII.

This is sort of like saying, yes, it’s nice to have rights, but don’t
forget that the heart and soul of Japan is the Yamato minzoku, our
homogenous race heritage.

This is really unbelievable and stunning. The fact that Abe does not
see a problem with these comments is also political miscalculation he
hopefully will suffer for.

Ibuki should resign and Abe should profusely apologize.

Because of the importance with which I see this issue, I’m posting
the entire Telegraph article:

==================================
Minister’s human rights rant shocks Japan
By Colin Joyce in Tokyo
Last Updated: 6:39am GMT 27/02/2007

Japan’s education minister has stunned the country with a gaffe-
strewn speech in which he claimed that too much emphasis has been
put on human rights.

Bunmei Ibuki, 69, also said that Western-style individualism is
damaging Japan, while he praised Japan’s racial homogeneity and
appeared to denigrate minorities.

Japanese newspapers reported yesterday that Mr Ibuki, a veteran
politician who worked at the Japanese embassy in London for four
years in the 1960s, implied in his speech in Nagasaki that problems
with Japan’s education policy stemmed from the fact that it was
imposed by the US occupation authorities after the Second World War.

“Japan has stressed the individual point of view too much,” he
said. He also argued that a society gorged on human rights was like
a person with an obesity-related illness.

“If you eat butter everyday you get metabolic syndrome. Human
rights are important but a society that over indulges in them will
get ‘human rights metabolic syndrome’,” he said.

The speech raises questions about Tokyo’s commitment to concepts
such as human rights and democracy, which Japanese commentators
note were brought to Japan by defeat in the war rather than created
independently by domestic reforms.

It is unclear whether Mr Ibuki’s choice of the word “butter” was
intentional or unfortunate, but it echoes an old disparaging
Japanese expression for Western ideas: “stinking of butter”.

The term came about because Westerners traditionally had a far
higher dairy content in their diet than Japanese and hence were
thought to smell of butter.

Link: http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/02/27/wjapan27.xml

==================================

Here is a link to his comments in Japanese:
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070226-00000022-mai-pol

Some of his comments:
1. 人権だけを食べ過ぎれば、日本社会は人権メタボ
リック症候群になる
ningendake wo tabesugireba, nihonshakai wa ninken metaborikku shoukougun
“If we (eat) partake too much of human rights, our society will
degrade as the human body does when it partakes of unhealthy food.”

2. 権利と自由だけを振り回している社会はいずれだ
めになる。これが今回の教育基本法改正の一番のポ
イント
kenri to jiyuu dake wo furimawashite iru shakai wa irzure dame ni
naru. kore ga konnkai no kyouiku kihonn houkaisei no ichiban no pointo
“If we only brandish our desire for freedom and rights, then society
becomes useless. That is the number one point of our educational
reforms.”

The idea that there is some kind of trade off between rights and a
“good” society is completely misconstrued. A good society is one
where people have rights and those rights are protected, period.

If we allow that rights can be curbed at the needs of *society* we
introduce a random variable that can be interpreted however one wants
to interpret it. We *all* have different views on what a *good*
society would be. This is why we have democracy.

Moreover, Ibuki doesn’t seem to grasp that freedom in a political
sense *only* means freedom from (physical) coercion. The government
cannot grant freedom in any other sense of the word. We accept that
the government will have to use a limited amount of (physical)
coercion to carry out its job, this is why we recognized the
fundamental danger inherent in governmental power.

Shall we allow more government physical coercion in in order to
support the Yamato minzoku. This is absurd. And its coming from the
minister of education!

The primary function of government is not to create a utopian
society, be it the Yamato minzoku, or some extreme form of Islam or
Christianity. The *fundamental* function of government is to
*protect* our rights. Through the exercise of those rights, we might
be able to help society, physical coercion should not shape those
decisions.

I’ll note that at least one politician has a nice come back to Ibuki.
Kiyomi Tsujimoto stated:
「日本は人権意識が足りない国だと国際的に見られ
ている。メタボリックどころか栄養不足だ」
nihon wa ninken ishiki ga tarinai kuni da to kokusaiteki ni mirarete
iru. metaborikku dokoro ka eiyou busoku da.

“As from an international perspective Japan does not have enough of a
human rights sense of consciousness, I’d say as far as human rights
rather than having a human rights syndrome, we’re undernourished.”

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070227-00000046-mai-pol

COMMENTS FROM MATT DIOGUARDI END

////////////////////////////////////////////////////////////////

EDITORIAL
Beating the Yamato drum
The Japan Times March 1, 2007

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20070301a1.html

With health minister Hakuo Yanagisawa’s gaffe remark that women are “childbearing machines” still fresh in people’s memory, yet another Cabinet member has put his foot in his mouth. This time, education minister Bunmei Ibuki has voiced objectionable ideas on the general character of the Japanese state and human rights issues.

In his speech about “education resuscitation” in a meeting of a Liberal Democratic Party chapter in Nagasaki Prefecture, Mr. Ibuki said the Yamato race has ruled Japan throughout history and that Japan is an extremely homogeneous country. He also expressed the idea that there should be limits to the enhancement of human rights. Likening human rights to butter, he said, “However nutritious butter is, if one eats only butter every day, one acquires metabolic syndrome. Human rights are important. But if they are respected too much, Japanese society will end up with human rights metabolic syndrome.”

Mr. Ibuki’s comment is ideological. It is known that Japan’s ancient culture, the foundation of Japan’s present culture, was an amalgamation of various roots. No one single race formed Japanese culture. Referring to Prime Minister Yasuhiro Nakasone’s remark in 1986 that Japan is a nation with a “homogeneous race,” Mr. Ibuki said, “I did not say homogeneous race.” Even so, his mentioning the homogeneous character of Japan shows he does not altogether accept Japanese society as a composite also of Korean, Chinese and other foreign residents as well as Japanese nationals who do not identify themselves as members of the Yamato race — Ainu people, for example.

His human rights comment is also troublesome. It is clear that Japan has many human rights problems that must be addressed. Mr. Ibuki should remember that various rights and freedoms guaranteed by the Constitution are the basis of a healthy democracy. Strangely, Prime Minister Shinzo Abe defended Mr. Ibuki, saying his statements are not problematic. Such words will only fuel doubts about Mr. Abe’s integrity as a national leader.
////////////////////////////////////////////////////////////////
ENDS

ASAHI SHINBUN EDITORIAL, ENGLISH FIRST, THEN JAPANESE ORIGINAL

EDITORIAL/ Ibuki in the dark on rights
Asahi Shinbun 02/28/2007
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200702280167.html

Addressing at a convention of the Liberal Democratic Party’s chapter in Nagasaki Prefecture on Sunday, education minister Bunmei Ibuki said: “If you eat only butter every day, you develop metabolic syndrome. If Japanese overindulge themselves on human rights, the nation will develop what I’d call ‘human rights metabolic syndrome.'”

Metabolic syndrome’s telltale symptom is abdominal obesity, which could cause strokes and other diseases. Ibuki used this medical case to voice his view that society will become “diseased” if human rights are overemphasized.

Speaking on the present and future of educational revival, he also asserted: “Any society that goes hog-wild for rights and freedoms is bound to fail eventually. For every right, there is obligation.”

Perhaps Ibuki wanted to point out the mistake of asserting one’s rights without accepting the obligations that go with them.

However, although “rights” and “human rights” can overlap each other in some areas, they are not completely interchangeable concepts.

The very fact that Ibuki coined the expression “human rights metabolic syndrome” revealed his insensitivity to human rights issues. Is there truly a glut of human rights in Japan today?

In the education world in which Ibuki has the top administrative responsibilities, suicides among bullied children continue because they are unable to cope with the torment.

Elderly people are increasingly becoming victims of abuse. There are also endless cases of domestic violence and threats from spouses. Foreigners and people with disabilities continue to face discrimination.

Last week, a Kagoshima District Court ruling condemned the persistent police practice of using heavy-handed interrogation tactics to force “confessions” out of crime suspects and making up investigation reports.

The situation in Japan is alarming not because of human rights excesses, but rather because there are too many human rights issues that are being ignored by our society.

The abduction of Japanese citizens by North Korean agents constituted a grave violation of human rights. Therefore, the Japanese government submitted a United Nations resolution condemning Pyongyang’s violations of human rights. The resolution was adopted by the world body.

Prime Minister Shinzo Abe stated in his policy speech last month that he would work closer with nations that share such basic values as freedom, democracy, fundamental human rights and the rule of law. But what we don’t understand is that the same Abe sees “nothing wrong” with Ibuki’s comment.

Human rights issues are among the primary concerns of the world today. It is surely Japan’s role to continue upholding democracy and human rights in the fast-evolving international community and situation in Asia. Japan will be held in higher esteem only if it strives to become a “human rights nation” where every individual is respected as a person.

It is all the more regrettable that Ibuki, the very minister in charge of Japanese education and culture, has uttered remarks that revealed his lack of respect for human rights. The last thing we want the education minister to do is give the rest of the world the wrong message–that the Japanese people are quite satisfied with the present state of human rights.

Where human rights are concerned, Japan is nowhere near developing any disease from overindulging. It is still undernourished.

–The Asahi Shimbun, Feb. 27(IHT/Asahi: February 28,2007)

////////////////////////////////////////////////////////////////
人権メタボ 文科相のひどい誤診だ
http://www.asahi.com/paper/editorial20070227.html

 「毎日バターばかり食べていれば、皆さんはメタボリック症候群(内臓脂肪症候群)になる。人権だけを食べ過ぎれば、日本社会は人権メタボリック症候群になるんですね」

 伊吹文部科学相は長崎県での自民党支部大会でこう語った。

 内臓に脂肪がつきすぎると心筋梗(こう)塞(そく)など様々な病気を起こしやすくなる。そんな医学的な症状に例えて、人権をあまり重んじすぎると、社会がおかしくなる、と言ったのだ。

 講演のテーマは「教育再生の現状と展望」だった。伊吹文科相は「権利と自由だけを振り回している社会はいずれ駄目になる。権利には義務が伴う」とも語っている。

 人権を振りかざして義務を果たさずに権利ばかりを主張するのはおかしい。そう言いたかったのかもしれない。

 しかし、「権利」と「人権」は重なり合うが、同じではない。

 「人権メタボリック症候群」という言葉から伝わってくるのは、人権に対する文科相の感性の乏しさだろう。

 本当に「人権過多」の状況がいまの日本社会にあるのだろうか。周りを見渡してみよう。

 文科相の足元では、いじめに耐えられずに自殺する子どもが絶えない。子どもだけでなく、お年寄りへの虐待も頻発している。配偶者らからの暴力や脅迫の被害も数え切れない。障害者や外国人などへの差別もなくならない。

 先週には、強圧的な取り調べで自白を迫り、事実をでっちあげる捜査がいまだに行われていることが、裁判所で断罪されたばかりだ。

 社会が取り組まなければならない人権問題の多さに戸惑いこそすれ、行き過ぎではないかと心配するような状況ではまったくない。

 北朝鮮による拉致問題も重大な人権侵害だ。そう日本政府も考えて、北朝鮮に対する人権非難決議を国連に提出し、採択されたのではなかったか。

 この問題の解決のためにも、自由、民主主義、基本的人権、法の支配といった基本的価値を共有する国々との連携を強化する。安倍首相は1月の施政方針演説でそう述べていた。

 その首相が伊吹発言を「問題ない」と言うのも、おかしな話だ。

 「人権」はいまや世界のキーワードだ。大きく変動する国際社会、アジア情勢の中にあって、民主主義と人権を掲げ続けることが日本の役割だろう。一人ひとりが尊重される「人権立国」をめざす姿勢こそが国際的な評価を高める。

 それだけに、日本の教育や文化を担う大臣が人権をないがしろにするような発言をしたのはとても残念だ。日本人は今の人権状況で十分だと思っている。そんな間違ったメッセージを世界に発してほしくはない。

 メタボリック症候群になるどころか、人権はまだまだ栄養が足りない。

J Times quotes UN’s Doudou Diene re Ibuki comments

mytest

Hi Blog. Writing this between speeches. Got Eric Johnston of the Japan Times on the phone yesterday to UN Special Rapporteur Doudou Diene for some exclusive responses about Education Minister Ibuki’s quotes (and PM Abe’s defense of them). Ibuki compared paying (too much?) attention to human rights to Metabolic Syndrome, like ingesting too much butter. Huh?

I’ve been slow on the uptake recently (I have averaged about two speeches a day this week), but I’ll add Ibuki’s comments later for the record to this blog with a link from here.

Anyway, glad we got Diene on the record giving this administration the criticism it deserves. I made sure to get Kyodo and Japan Times articles on Ibuki and Abe into his hands. (As well as the Gaijin Hanzai Mag, of course, which he promised will go into his next report.) Great timing by these fools in the Abe Administration all around.

Got a speech in an hour to the Roppongi Bar Association, so signing off here. Sorry to be so slow recently. Debito in Roppongi Hills.

//////////////////////////////////////////////////////////

U.N. special rapporteur challenges Ibuki’s ‘homogenous’ claim
By ERIC JOHNSTON Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070228a5.html

The U.N. special rapporteur on racism countered Education Minister Bunmei Ibuki’s claim over the weekend that Japan is a homogenous country.

“There is no such thing as pure blooded or a pure race. Where do the Ainu fit in to Japanese society? Or the Chinese and Koreans?” Doudou Diene, the United Nations special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia, said Tuesday in a telephone interview with The Japan Times.

“I am absolutely shocked at his remark. Here is the education minister, the person who in charge of educating Japan’s children about their history, saying something that is so outdated.”

Diene is in Tokyo to follow up on last year’s U.N. report on racial discrimination in Japan.

On Sunday, Ibuki told the Liberal Democratic Party’s Nagasaki chapter that Japan has been historically governed by the Yamato — Japanese — race and that Japan is an extremely homogenous country.

Prime Minister Shinzo Abe on Tuesday defended Ibuki’s comments, which have also drawn criticism from human rights groups.

Abe said he thought there was no problem with Ibuki’s remarks as he believed the education minister was referring to the fact that Japanese have gotten along with each other well so far.

The special rapporteur said Japanese, South Korean, and Chinese history scholars should work together through the United Nations to resolve historical issues.

By doing this, he said, not only historical tensions but also the deeper racism in East Asia that has led to those tensions can be addressed in an atmosphere free from domestic politics.

Diene said Ibuki’s remarks and Abe’s comments about them will likely be included in the new report he will submit to the U.N. later this year.

///////////////////////////////////////

Amnesty lashes out
Kyodo News

Amnesty International Japan on Tuesday harshly attacked education minister Bunmei Ibuki for saying too much respect for human rights would give Japan “human rights metabolic syndrome.”

In a letter sent to Ibuki, Amnesty demanded he retract his remarks, saying they “ignore the human rights of citizens.”

“It is true that exercising rights carries with it obligations,” the human rights group said. “But it is states and governments which undertake obligations to guarantee citizens their rights.”

Through the remark, Ibuki has neglected his obligations and is trying to restrict human rights, Amnesty said.

The Japan Times: Wednesday, Feb. 28, 2007
ENDS

Transcript of FCCJ luncheon w. UN’s Doudou Diene, Feb 26, 2007 (UPDATED)

mytest

Transcript of Press Conference with United Nations Special Rapporteur Doudou Diene and Debito Arudou at Foreign Correspondents Club of Japan
Feb. 26th, 2007, 12:30 to 2PM

(photo with Doudou Diene and Kevin Dobbs courtesy Kevin)
dienedobbsdebito.jpg

Note: This is an unofficial transcript with some minor editing for repetition, taken from a recording of the event. It is not an official FCCJ transcript.

PIO: Good afternoon ladies and gentlemen. Welcome to the Foreign Correspondents Club of Japan. My name is Pio d’E,millia, and I’m moderating today. Let me introduce our guests for today’s professional luncheon.

On my right, are the uyoku, Debito Arudou, probably the first time in his life he has been called uyoku…

DEBITO: I’ve been called worse.

PIO: . . . but I’m sorry for this discrimination. And then Doudou Diene, who is the UN Rapporteur on Racism, Xenophobia and Racial Discrimination. I think it’s a good idea that we organized this without knowing that, because today, as some of you may have noticed from the wires, we have another, probably historical statement by the minister of the government, of Education, Mr. Ibuki, who stated in Nagasaki that, thanks to the homogeneous society, Japan “has always been governed by the same race.’’
Now, I think this is a good starting point for today’s debate, because I was going to ask Mr. Diene, who has a very hectic schedule this week. He’s under the invitation of several groups in Japan, namely IMADR, the bar association of Japan, the University of Osaka, and excuse me if I’ve forgotten any others. Anyway, he’s on a lecture tour. He has been invited as Rapporteur to talk on racism in Japan. But, he’s also back from two other reports that he just finished. One is about Italy, and the other is about Switzerland. So, since I see other Italian press here, I’m sure Mr. Diene will be happy to answer questions on the other side of Europe. I’m sure that we will find out we’re far from being an innocent society.

Anyway, without further ado, I will leave microphone to Arudou Debito, the very famous initiator of a historical suit called Otaru Onsen suit. I asked him to be very, very brief because, by now, everybody knows that issue and you can take nice bath in Otaru. Please update recent us on not only the issues of the onsens but that of the “Gaijin Hanzai Ura Files.’’ It’s a magazine I’ve here. It’s become a collector’s item, and is selling on E-bay for 40,000 yen. So, I’m sorry, if you didn’t get by now, you won’t get it any more, and I’m sure Arudou can explain what is behind this. Just for the record, the FCCJ Professional Activities Chairman did try to contact both the publisher and editor of this magazine. The editor seemed to be interested in coming here to make his case. He did an interview with Japan Today, but he was stopped from coming by the omnipotent publishers in Japan. So, he’s not here. Arudou, please try to fill in both sides and be very objective.

DEBITO: Hello everyone. It’s a pleasure to be back here. It’s always a pleasure. Thank you very much. First of all, I have a handout for everybody.
[DOWNLOAD THE WHOLE FCCJ HANDOUT AT https://www.debito.org/dienefccjhandout022607.doc]

It’s three pages, starting with the report to Special Rapporteur Dr. Doudou Diene, on his third trip to Japan, February 2007. These are the contents of a folder I’m going to be giving him, along with several articles and several books, including the Gaijin Hanzai file, of course. I’m not going to be focusing on this. This is for you to take home. There’s lots of information, too much to get into within 10 minutes.

So, let me go over the visuals. Take a look at the screen.
[DOWNLOAD THE WHOLE FCCJ POWERPOINT PRESENTATION AT https://www.debito.org/fccj022607.ppt]

Is anything changing? That’s what I was asked and I’m going to fill you in on a few things that might interest you. This is, for example, a Japanese Only sign in 2000. These things still exist in Japan. In fact, they’re spreading. And that’s what I’m going to make the case to you today.

All right, moving on. First of all, why does this matter? For one thing, 40,000 international marriages in Japan. In 2000, it was 30,000 marriages. It’s going up, and quite dramatically. And, children of these registered marriages do not show up as foreigners. Because they’re not foreigners, they’re Japanese citizens. Therefore, children of these marriages are coming into our society as Japanese, even though they might not necessarily look Japanese. That will make for a sea change in Japan’s future.

And, you’ll never see where they are because they are invisible statistically. Japan’s census bureau does not measure for ethnicity. If you write down your nationality, in my case “Japanese’’, there is no way for me to write that I am a Japanese with American roots. That’s a problem. You have to show ethnicity because Japan is diversifying. It is a fact, and one reason is international marriages.

And Japan needs foreigners. They are not here by accident. One reason: record low birthrates and record high lifetime expectancy. The United Nations now says Japan will soon have the largest percentage of elderly in the world. That’s old news. As of 2006, the Health Ministry says Japan’s population is actually decreasing, and will fall to 100 million in 50 years, actually 43 years. So, that means the number of foreigners who came in 2005 actually plugged the hole. We have a net annual of 50,000 foreigners per year influx. Now keep in mind that 50,000 for a minute because it’s important. Both the United Nations and the Obuchi Cabinet in 2000 said that Japan must import 600,000 workers per year.

How many are we now importing? 50,000, or less than 1/10th of what we need in order to maintain our current standard of living. That is a fact. Even our government acknowledges that. Japan is already importing workers to make up for the labor shortage and alleviate the hollowing out of domestic industries. We’re not going to let our factories go overseas. We’ll hire cheap workers, and give them trainee and researcher visas. One result of that is, between 1990 and 2007, we now have more than 300,000 Brazilians. They are now the third largest minority, and the numbers are increasing.

Given that there is this many foreigners here, more than 2 million total, without legal protections against discrimination, will foreigners want to stay in Japan and contribute? Japan’s government says we need them. So, help make it easy for them to stay. Well, let’s talk about problems with that. For example, and this isn’t a problem per say. This is Newsweek Japan from September of last year. All of these three people in the picture? They’re Japanese citizens, just like me. We are the future. Japan’s media is also talking about this as well. Look at that. Imin Rettou Nippon. Without foreigners, the Toyota system won’t work. This is the cover of Shukan Diamond, June 5th, 2004. Why is Toyota at number two in the world now? Foreigners. Cheap labor. Working for half the pay of their Japanese counterparts and no social benefits. However, Japan is the only major industrialized nation without any form of a law against racial discrimination.

And it shows. For example, the Otaru Onsens case. Pio said we all know it, so I’m going to skip it. Well, if you want information on it, here are my books, in English and in Japanese. And you can go to my website at debito.org for all the information you’ll ever need.

Let’s take a look at one case study. Who are these two here? Can I have a little bit of reaction here? An “awwww” Those are my kids, 10 years ago, maybe a little more. They were born and raised in Japan and are native speakers of Japanese and are Japanese citizens. Now look at this. They’re actually a little bit different-looking, aren’t they, even though they have the same parents –as far as I know! We went to one particular onsen in Otaru. What do you think happened? They said, “This one can’t come in.’’ Ha-ha-ha. Your daughter looks foreign. We’ll have to refuse her entry, even though she’s a Japanese citizen.

I’m summarizing the case to the bare fingertips, all the way down to the cuticles. That’s the best I can do in 10 minutes. We have another case here where I got Japanese citizenship in 2000. And there I am in front of the onsen. A nice big onsen, not a mom-and-pop place. I went back there on October 31st, and what do you think they said? Not “Take off your mask.’’ They said, “We accept that you have citizenship (I showed them proof)’’. But they said, “You don’t look Japanese, therefore in order to avoid misunderstandings, we’ll have to refuse you entry.’’

So, it’s no longer a matter of foreigner discrimination. It’s a matter of racial discrimination. They refused one of my daughters and they refused me. There’s a couple of signs there saying `Japanese Only’. Also, in Mombetsu, Wakkanai, there are signs, including in the middle of the mountains, where people say, “Russian sailors, this. . .’’ There are no Russian sailors in the middle of the mountains. Even in Sapporo. There are signs up in every language but Japanese for the 2002 World Cup. Those signs are still up today, except for the ones in Otaru. The moral of this tale is if you don’t have the legal means to stop this sort of thing, it spreads nationwide. Misawa. Akita. Tokyo. Saitama. . . here’s a few signs. Is the point becoming clear? Nagoya. Kyoto. Hamamatsu. Kurashiki. Hiroshima. Kitakyushu. Fukuoka. Okinawa. All of this information in on the website.

It’s getting worse, it’s nationwide. “Japanese Only’’ signs have been found at bathhouses, discos, stores, hotels, restaurants, karaoke lounges, pachinko parlors, ramen shops, barber shops, swimming pools, an eyeglass store, a sports store, and woman’s footbath establishment. Huh? “Japanese Women Only’’ They said they would not allow foreign women in because their feet are too big. (sounds of audience laughter) That is quote. “Because their feet are too big.’’ Give them a call, ask them.

Conclusions? It’s difficult to establish who is Japanese and who is not just by looking at their face. Which, as for “Japanese Only’’ signs, means let’s get out of the exclusivity thing. Things that happen to foreigners only affect foreigners? You’re wrong. Because of Japan’s internationalization, we’re going to have situations where even Japanese citizens get refused. A more profound conclusion is that “Japanese Only’’ signs are unconstitutional. They also violate international treaties, which Japan affected in 1996. They promised over 10 years ago to pass a law, but they never did.

These “Japanese Only’’ establishments are unconstitutional, but they are not illegal because there is no law to enforce the constitution. We took it to the streets and did what we could. The Hokkaido Shimbun agreed that refusing bathing was racial discrimination. We also took it to the courts. To summarize it, even the Supreme Court dismissed the case against the city of Otaru, saying it’s not involving any constitutional issues, which is ludicrous. It touches on article 14.

Here’s what everybody wants to know. We still have no form of law against racial discrimination in Japan. “Japanese Only’’ signs are still legal. We have official policy pushes against foreigners, and shadowy propaganda campaigns against any bill protecting their rights. For example, Shizuoka’ policy agency had a crime pamphlet in 2001. “Characteristics of Foreign Crime’’. It was put out by the police and distributed to shopkeepers. There were also NPA notices against foreign bag-snatchers and knifers. You can find such signs at bank ATMs and subways. You have a darkie guy speaking in katakana to a pure white Japanese, speaking in Japanese. So, the message is that foreigners are off-color and carry knives. These are put out by police.

Also, the NPA decided to deputize every hotel in Japan. How? If you take a look here. “Japanese legislation makes it mandatory that you, as a non-resident foreign guest, present your passport and have it photocopied. It says that all non-resident foreigners must show their passport. But the notice that the customers see is this one: “Japanese law requires that we ask every foreign guest for a passport.’’ That’s willful misinterpretation of the law. I’ve been asked for my passport even though I’m a Japanese citizen.

Now, we talked about this a minute ago. Here’s the Gaijin Underground Crime Files. It says on the cover that “everyone will be a target of foreign crime in 2007.’’ It further says, “Will we let gaijin lay waste to Japan?’’ That’s how foreigners are portrayed in this magazine. It is by Eichi Shuppan. Cheap. No advertising. The publisher is Mr. Joey H. Washington. Who is Joey H. Washington? I’ve asked, but have not gotten an answer. No advertising at all.

Who is funding this? We don’t know. There’s been no answer. Sold it in convenience stores nationwide. You can see the whole thing on-line for free at this address. Now, Pio is giving me the time thing. Gotta go. As far as the United Nations is concerned, it says that in the ICERD that “all dissemination of ideas on racial superiority, hatred, and incitement to racial discrimination shall be a declared offense punishable by law, including the financing thereof’’. A little bit more succinct is the International Convention on Civil and Political Rights which Japan affected in 1979. “Any advocacy, etc. etc.’

Moving on, let’s talk about incitement to hatred. . . “You bitches! Are gaijin really that good?’’ This is from the crime magazine. Is this a crime? Groping might be a crime, stalking might be a crime. But kissing on the street? It’s not crime. And here, they’re talking about male member size. This is not exactly friendly stuff. “Hey, nigger! Get your hands off that Japanese girl’s ass!’’ Then there is the manga, where a Chinese drowns a Japanese wife, and says, “right, that’s put paid to one of them. I wonder where they got the evidence that he smiled as he drowned this person? And to conclude it, the manga says, “Can they kill people this way, in a way that is unthinkable to Japanese? Is it just because they’re Chinese?’’ Is this encouraging brotherly love? How we doing on time, Pio? Let me cut it off there.

PIO: If you lose your job as a professor, you can go around the world and do presentations. You’re really good at presentations. Doudou Diene has been waiting for a long time. Thank you for your patience and please go ahead.

DIENE: Thank you very much. I will be brief. I very much enjoyed this encounter. Anytime I come to Tokyo, and I would like to share with you two points. One, my main observation worldwide and after my visit to Japan and my follow up visit, on the world scene, there are three points that are strongly indicated in my report. One is the increase of violence, violent acts and killings due to racism. . .[garbled] In Russia, I was there to investigate racism. People had been killed in the streets of Moscow. Second, and more serious, is what I call the democratization or legislation of racism which is expressed by two things. One, is the way the racist political platforms are slowly but deeply infiltrating the democratic system and political parties under the guise of debating illegal immigration, asylum seekers, and now terrorism. When you analyze the program of political parties in many countries, you will see the rhetorical concepts, views being banalized. But more serious than the concept of banalization, is that you’re now seeing more and more governments composed of democratic parties and extreme right parties. You have it in Denmark, Switzerland, and we’ll know by May if we have it in France.

But when you analyze it more carefully, you see that extreme right party leaders were getting into government, to the center of power, and occupying strategic posts like the Minister of Justice. They are then in a position to implement their agenda. We are witnessing this development. It is a very serious one.

More serious, but in the same dynamic, is the fact that extreme right parties are advocating a xenophobic agenda, and they are being elected because of this agenda, especially in regional parliaments. Berlin elected seven representatives of extreme right parties. In the European Parliament, the extreme right has enough seats to constitute a parliamentary group.

So, the point is democratization and banalization of racism and xenophobia. Third point is the emergence of development of the racism of the elites, especially the upper class, intellectual and political. We are seeing now more and more books and studies being published by intellectuals, like Samuel Huntingdon’s “Who are We?’’ The central point of the book was that the increasing presence of Latinos was a threat to America’s identity. You’re seeing more and more crude expressions of racism in publications by university publishers. But the racism of the elites is also expressed by the birth of uncontrolled sensitivities? One French author said Africans were undeveloped because of their penis size. He added that they should be sterilized. So, he has crossed two red lines. One is an old racial stereotype about Africans and sex, and bestiality of Africans. It was largely forgotten, but is being revived by people like this man. Why did he call for sterilization? Historically, this has been the first step to advocating genocide, because sterilization means elimination of a group. This opinion was expressed by a key member of the French public on television.

Another example, also in France, [garbled] a local politician said there were too many black people on the French national soccer team, and that there should be more white people. It was a member of the Socialist Party, not an extreme right-wing party that said this. I provide these examples to show that we are seeing these statements by a growing number of elites.

You may ask why. I think that from this racism of the elites, which is coming strongly. . . because of the banalization, the opening of the door, anti-Semitism and racism are now coming back, being legitimized, despite very strong opposition in Europe. My role is not to denounce or to only present a dark picture of racism worldwide but also to share with the international community and the UN General Assembly the attempts to understand why it is happening internationally. Here, I’m trying to get something more positive. Postive in the sense that I really believe it, behind the increase of violence and killings due to racism, this verbal increase in racism by the so-called elites, I think we are witnessing something deeper, which is one of the causes of what I call a crisis of identity. The fact that in Europe, Africa, and Japan, the national identity, as it was framed by the elites, as it was put into the Constitution, disseminated through education, appeared in literature, and then in the minds and psyche of people, the national identity in the form of a nation-state is no longer conformed to the multi-cultural dynamic of societies.

The societies are becoming more pluralistic, multicultural. This trend contradicts the national identity as it was once defined, and still being promoted. It is precisely this clash which is being politically used by extreme right wing groups, penetrating the programs of political parties, whenever the issue of foreigners is concerned, especially in the debates on immigration and asylum seekers and their integration.
Indeed, if you take the debates on immigration in many countries, it’s what I call and “integration strip-tease’’. It’s a strip-tease in the sense that what governments are asking is for foreign immigrants to “undress’’ at the border. To undress their cultural, religious, and ethnic specificity. This discourse is being discussed and put into law. One discussion we here in the EU is on Turkey. Fundamentally, the issue of identity is at the core of the development of racism. The way the elites and, indeed, societies themselves, are facing their multiculturalization. The refusal to accept this reality is one of the sources of racism. It expressed by the elites because they are the ones who construct national identities, and they feel threatened. Now, what is the dynamic behind it? This means that the combat against racism and violent acts associated with racism has to be linked to the construction of truly multicultural societies, democratic, interactive, multicultural, and equal.

This point leads me to Japan. As you know, my report was submitted to the Human Rights Council and to the UN General Assembly last November. Three points on this report. One, I think there were many interesting developments after my report. The issue of racism is now a key issue here in Japan. It has been for a while. But my report has contributed in a way to help the issue be discussed. Second, my report had a very important consequence, which I’ve been advocating in all countries I visited. This is the mobilization of civil society and human rights organizations on the issue of racism. Japan has been advancing the issue, I must say. Japan’s civil society has organized around my report and created a network of minority communities and human rights organizations, and are acting by helping victims of discrimination, publishing reports, and drawing the attention of the media.

For me, this is central. Combating racism is not the exclusive domain of government. Civil society has to be involved and a key actor. This is happening now in Japan. The last consequence of last November’s report on Japan is that the way my report was received by the Japanese government. As you know, the initial reaction was very negative. Indeed, the Foreign Ministry told me they were not happy.
One key point the Japanese government made to the Human Rights Council in Geneva was to say that I had gone beyond my mandate in touching upon the role of history in racism. I put it as one sample point. Racism does not come from the cosmos. Racism is a historical construction. You can retrace how racism was born and developed, and how it manifests itself. This means that history is a sin for which communities have been demonized and discriminated. So, I did make that point in my report, referring to both the internal discrimination in referring to Japanese communities like the buraku community and the Ainu, and it is indeed linked to Japanese history and society. And the racism against Koreans and Chinese is part of the history of Japan from which all this racism eminated.

One of my conclusions was, beyond calling for the adoption of national legislation against racism and all forms of discrimination, I did invite the Japanese government to cooperate with regional governments like China to start cooperating on a general history of the region. And I did propose in my report, and we’ve done this elsewhere, a group of international historians to develop a report. I said that by drafting this history, it will help touch on the deeper issue of racism and discrimination against Koreans, Chinese here. Japanese may also be discriminated elsewhere. The process may lead to a more profound re-encounter and reassessment of the old linkages and legacies. I pointed out that if you read Japanese history books, the picture given of the history of Japan, China, and Korea is that of the short-term. I did say that if the Japanese government decides to teach the longer-term histories of the relations of these countries, Japanese will remember that Korea and China are the mother and father of Japan, for language and religion, and whatever else. The Japanese make it original, something Japanese. But the deeper source is more profound and comes from China and Korea, but this is forgotten. I did say that if you teach this clearly, Japanese will realize this, and realize that discrimination is occurring against Koreans and Chinese.

There is something going on in the Japanese government, I think the fact that the accepted my visit was an indication that they place the human rights issue of some importance. It is never pleasant for a government to invite a special Rapporteur. You are considered a nuisance. But, they did invite me to come, so I came. This means that, somehow, they recognize there is an issue here. I take it that sense. So, on the historical issue, after having negatively reacted in Geneva last summer to my conclusions by saying I’d gone beyond my mandate with regards to bringing up historical issues, in November, at the UN, the Japanese delegates informed the UN that the process has started of contacts between Japanese, Chinese, and Korean historians. I say excellent. But my recommendation was that this process of drafting historical revisions to get to the deep root causes of these issues should be coordinated by UNESCO, as UNESCO has done it in the past. They can give it a more objective framework, and can eliminate the political tensions which may come from this process.

So, I think this is a demonstration that something is going on. Now, in conclusion, my visit to Japan is not a one-time, final act. It is a beginning of a process for which Japanese racism will be monitored as we monitor it other countries: Russia, or my own country, Senegal. Each and every year, I will come back to the situation in Japan as follow-up. I will inform the international community of whatever developments occur, negative or positive, to bring the issue to the attention of the United Nations where it can be discussed. Tonight, there is a debate at the Japanese Bar Association from 6 p.m. to 9 p.m. on racism. So, the mobilization of legal establishment to engage in the combat against racism is a fantastic step. I am now ready to answer any questions you might have. Thank you.

PIO: Thank you, and the next time you come to Japan, I hope you can meet with the Education minister, Ibuki.

DIENE: I do hope so. But I will quote him in my next report.

Q: Stefano XXXX, Italian Daily News [garbled] What were your findings in Europe and Italy, especially compared to Japan? For Debito, I have a question. There is no way to raise the interest of my foreign desk editor in the magazine you mentioned (Gaijin Hanzai File) because they will say, “Well, it’s not on the front page of the Yomiuri Shimbun’’. Why is it important to raise this issue, even if there are, in other countries, garbage press saying some bad things, especially in Europe?

DIENE: On Italy, I visited Italy in October. My demand to visit Italy dated from a year and a half ago when Berlisconi was Prime Minister. I was concerned of the policies I’d been informed of and wanted to check the reality with the new government. In my report, I formulated three recommendations and conclusions. One, racism is not a profound reality in Italy.

But, my second conclusion was that there was a dynamic of racism and xenophobia. There is no deeply-rooted racism. At least I did not find it in my investigations. But there is dynamic of racism caused by two developments. One is the legacy of the previous government. The government was composed of democratic parties and extreme right parties.

This agenda influenced the previous government’s policies towards immigration and was translated into law. That government, by their policies and programs, have created this dynamic. The second reason was that Italy was confronted in the past few years with a very dramatic migration and immigration process. You know, all of these boats coming from Africa, north and south. The dying of hundreds on the sea, and camps being established in Italy and Sicily, and these were shown in the media every day. Certainly, showing this in the media every day had an impact. Lastly, the political manipulation by the extreme right parties and Italy was also facing an identity crisis because the national identity of Italy is no longer framed to the process of multiculturalization. This created a tension. There is a dynamic. If it is not checked, racism will become rooted in Italy. So these are my main conclusions.

DEBITO: All right. I think the root of your question is, what is the peg for the Italian press? If it’s not on the cover of the Yomiuri, who cares? Well, why should you let the Yomiuri decide what you report in Italy? That seems illogical to me to begin with.

You’re looking for a peg? Here’s your peg: we got the book off the shelves. That book right there is a screed. You think it’s only going to affect non-Japanese? Well, it’s going to affect Japanese, too. We’re talking about the incipient racist reaction to Japan’s internationalizing society. That is news, and it’s not reported on enough. Look, the fact that we got the book off the shelves is pretty remarkable. I mean, as I wrote in my rebuttal to Mr. Saka when he said, “Hey, we just published this because it’s freedom of speech about a taboo subject’’. Wrong.

As I wrote here, it’s not like this is a fair fight. We don’t have an entire publishing house at our disposal with access to every convenience store in Japan so we can publish a rebuttal side-by-side. And the fact that the Japanese press has completely ignored this issue is indicative of how stacked the domestic debate is against us. You think the domestic press is going to go to bat for us and naturally restore balance to the national debate on foreign crime and on internationalization? The domestic press completely ignored this. There’s a reason for that. Real, naked racism is not something that people want to discuss. The fact that we actually stood up for ourselves and said, “Look, we might be foreigners but we do count. We do have money.’’ Myself, I said that, OK, I’m not a foreigner but this kind of thing is going to affect me, too.

And we’re going to exercise the only invaluable right we have in this country: the right where to spend our money. If you sell it at this place, we’re not going to buy anything at this place. Take it off your shelves. We actually took the book off the shelves, and said, “Look, it says `nigger’ here. Look, it shows Chinese killing people and smiling about it. This is gutter press. Do you really want to sell this sort of thing?’’ And they said, “No, we don’t really.’’ And every single place eventually took it off the shelves. This happened only because the strength of our conviction. The press didn’t shame anybody into doing that. We did that. That’s news, because we count now. We are not going to be ignored. We’re going to stand up for ourselves. And that, I think, is a peg.

PIO: The problem is the peg is now sold on e-bay for 40,000 yen. But, OK.

Q: My name is {garbled} I’m from the economic and political weekly of India. I have two questions, one for Dr. Diene and one for Mr. Arudou. For Dr. Diene: do you think your report will have any reprocussions on Japan entering the Security Council? Or should it have any reprocussions on Japan’s entry? Can a nation that practices racism so avidly be a member of the Security Council? For Mr. Arudou, I’ve followed your efforts. I believe the legal route is one route to go in attacking this problem. The other way is hitting them in the pocketbook. Japanese are great exporters of their tourist sites, and there is nothing like the Japanese tourist industry. How should we hit them there?

DEBITO: We meaning who?

Q: Us, and the press. Because I think that once you have frontally faced them through the press. There are a lot of cyberworkers from India who come here. I think we can do something by petitioning the Indian government through our journals and writings.

DIENE: On the first question. It was raised the last time I was here. I did say it was a very dangerous question for me to answer. The Japanese government is going to monitor my answer very closely. But I will give you my reading of it. I don’t think that the existence and the relative presence of racism should be one of the criteria for a country to get to the Security Council when racism is not an official policy or position of the government in question. Indeed, I did not say anywhere in my report that racism is the official policy of the [Japanese] government. This is contrary to South African apartheid. If the simple existence of racism was one of the criteria, the Security Council would be emptied. No country would be there. What should be part of the criteria is they way the Japanese government accepts the international rules of human rights and accepts the international instruments it has signed.

And I do think, indeed, that they are doing so because they accepted my visit. Some governments don’t. For example, I’m still waiting for the Indian government to accept my visit. I’ve been waiting for two years. They told me, “come’’ but don’t touch on the [garbled]. So, the fact that the Japanese government has accepted my visit is a very positive sign. And I do think that in the coming years they are going to implement some of my recommendations. I have no guns, armies or weapons of mass destructions to make them oblige.

But my reports keep going to Human Rights Council and General Assembly. I do think we are in the process of change. I don’t want to isolate, punish, or condemn any government. Racism is a deeply rooted reality in whatever form, whatever society. It exists everywhere. My role is to contribute to its recognition and the way it is being fought. I’m interested in cooperating with Japanese government and Japanese society in helping face these deeply rooted issues. Now, just before Arudou, you touch on something that is often forgotten when combating racism, the role of tourism. People don’t realize that tourism is the most fantastic dynamic of human encounter. Tourism, the way it is practiced now, is only on the economic dimension. It’s not helping promoting a deeper human encounter and interaction. I’ve been launching a program in UNESCO, my Silk Road. We are trying to develop a new concept of intercultural tourism. Tourism should promote a more profound knowledge.

DEBITO: Thank you. I almost got what I was looking for here right now on the Internet, but the connection in this room is a little slow. To answer the question about tourism. Why is the Japanese government doing the `Yokoso Japan’ tourism campaign? Because our exports aren’t doing so hot, and our imports aren’t doing so hot and we ought to do something about our economy. So, let’s bring in more tourists. Well, what are you doing to make it a bit more welcoming? That’s what they want. Well, what about those “Japanese Only’’ signs that are up? What about the fact that every time you check into a hotel you’re going to be treated like a criminal?

The Japanese embassy in Washington is telling foreigners they’ll have their passports checked when the check into a hotel for “effective control of infectious diseases and terrorism”(audience laughter). Now, infectious diseases? Japanese don’t carry infectious diseases, do they? Of course not. And terrorism? The biggest terrorist attacks we’ve had in this country have all been carried out by Japanese. There’s an air of hypocrisy in saying “come here, we’ll take your money. But we’re not going to welcome you in the same standard you’d be welcomed overseas.

DIENE: Just to contradict a little bit my friend Arudou. On the issue of passports and checking in at hotels. As an African, I travel quite a bit and in most of the countries I visited, I’ve been asked the same question. Not only at the border but also at the hotel. Since 9/11, it has become a general reality that a foreigner is suspect. When the foreigner is ethnically or religiously different, he is more suspect. This is the reality.

DEBITO: Just a caveat, though. As I said earlier, they are corrupting the law to say all foreigners must show their passports. That is against the law and should be pointed out. It’s happening in Japan to all foreigners.

PIO: I sympathize with you. Because even Italy checks with Italian citizens in hotels.

Q: My name is Lewis Carlet from the National Union of General Workers and I’d like to follow up on the gentleman from the Italian press about his comment that it’s not front-page news on the Yomiuri. I’d like to point out that, between January 30th and Feb. 6th, Asahi Shimbun ran a series called “Africans of Kabuki-cho’’. Several articles, though not quite as vicious as the magazine we saw up on the screen, portrayed stereotypical images of Africans as criminals, that they only marry Japanese for a visa, that they force young Japanese women into their bars. I’d like to give these articles to Doudou Diene and Debito for your reference.

Q: Yuri Nagano, freelance. I have a question for Dr. Diene. You’ve seen racism all around the world. How would you compare Japan against the United States? There’s a lot of hate crimes in the U.S., so if you could give me, in a nutshell, an idea of the differences. On a scale of 1 to 10, how bad is Japan’s racism compared to other countries, especially compared to countries with genocide, where they are killing off people?

DIENE: My position is to avoid any comparisons. Because I learned that I am mandated on something that is very complex and each country has its own specificities. There is no possibility, now, when racism is not an official policy of any government, but it is a practice that is culturally rooted.

My reports have three purposes. One, it is a contribution to society. I put what I’m told by the governments and civil societies I meet with in my report and the governments are welcome to correct the report with regard to laws I got wrong. So, my report’s first objective is to mirror society, to say that this is what I’ve seen. Is it true? That’s for you to decide. The second dimension of my report in which we try to describe the policies of the government, what kind of laws have been approved and what kinds of mechanisms have been put in place to combat racism and to describe them as precisely as possible. And to describe what the communities told me.

Internationally, my reports are a comparison between governments. When a government elsewhere reads my report on Japan, they may find a practice that interests them. They are trying to frame their policy against racism. Internally, most of my reports are part of the public debate once they are published. Like in Brazil, I issued a critical report. Racism is deeply rooted in Brazil. I expressed the strong political will of the Brazilian government to combat the problem. So, I want to help the different countries share their practices. I cannot give a scale. I try to take each case on its own reality and complexity.

Q: [garbled] Sato, a stringer for German television. I have a question for Arudou-san. According to the front page of the magazine “Gaijin Hanzai Ura File’’, it seems to rather target Korean, Chinese, maybe Arabs and those faces. I can’t see any Caucasian, so-called “gaijin’’ in Japanese. I’m interested in learning who funded the magazine and if you’re investigation uncovered them. Who are they? Also, you are American and Caucasian. . .

DEBITO: No, I’m not. I’m Japanese.

PIO: Don’t give me more information for Mr. Diene! (nervous laughter from Sato)

Q: In appearance. You enjoy kind of reverse discrimination. Do you take it as discrimination also, or do you enjoy it?

DEBITO: I’m not sure what you mean. I’m sorry. I don’t know what you mean by reverse discrimination in this situation.

Q: Well, Japanese people, I think, generally speaking, like Caucasians, so-called gaijin people.

DEBITO: Not the publishers of this magazine.

Q: Well, they have something of an inferiority complex, all very complex feelings. Sometimes, you are treated very specially. So, how do you deal with it?

PIO: She’s talking about two different types of approaches. One is against the sankokujin, as Ishihara Shintaro would say, and then the trendy gaijin.

DEBITO: Well, let’s start with “Gaijin Hanzai’’ There’s plenty of stuff in there about the so-called gaijin, or white people. That’s your definition. I don’t buy it, but even on the cover, you can see a white-looking guy. Before you comment on the contents, look at the contents please.

Now, about me getting special treatment as a Caucasian, I’m not really sure that’s the case. I generally live my life like anybody else in this society. I don’t pay attention to my own race except when it’s pointed out to me. And it is, of course, often pointed out to me. It happened yesterday when I was asked yesterday what country I was from. I said “Japan’’. That’s generally where the conversation stops because they think I’m a weirdo. But the point is still that I don’t really pay much attention to it and I don’t consider my status to be anything special, except that I’m a rare citizen. That’s the best way I can answer your question.

[ADDENDUM FROM DEBITO: In hindsight, I would have answered that even if there is differing treatment based upon race in Japan, there shouldn’t be. Race shouldn’t be an issue at all in human interaction. Also, the conversations I have about nationality with people do continue to flesh out that I am naturalized, and after that, we communicate as normal, with race or former nationality becoming a non-issue.]

Q: Bloomberg News. Mr. Diene, when you were talking about criteria for Japan entering the Security Council, you did make the distinction as to whether or not Japan has a policy of racism in the government or whether it just exists. But, just a question. How do you distinguish a pamphlet from the National Police Agency or the lack of a law outlawing discrimination, how can you distinguish that state of affairs with the government’s policy on racism? And just as a clarification. When you said that in Europe the racism comes in some way from immigration or globalization, does that also apply to Japan based on what you’ve seen?

DIENE: It’s a good question. What I meant by distinguishing government policy and social and cultural deep reality of racism in the society is to compare with the situation of South Africa’s apartheid when racism was officially advocated. Japan does not have that policy. It is true that in my work I have found institutions practicing racism. I denounce this in my reports. But whenever this reality is identified, the governments either deny it or recognize it and take steps to settle the issue. I have to look at my mandate in a long-term perspective. Getting out of racism is the permanent work of all governments.
Even the most democratic institutions have the reality of racism. Often, you find silence and invisibility contributing to racism. The invisibility factor is important to remember. In Sweden, you have five members of Parliament from immigrant community. The realities are different. I have not found any official policy of racism from the Japanese government. I’ve found many practices and manifestations, deep rooted in the history and culture of the country. It’s deep within the psyche of Japan.

Q: Edwin Karmol, Freelance. I don’t know if there are any Japanese journalists representing Japanese media here, but there weren’t any questions asked. It’s even more surprising that you don’t get front-page coverage.

DIENE: I must say that the issue was raised when I came, just a few months ago. I would have liked to have been invited by the Japanese press. But, at the end of my visit, I did meet the Japanese press at a university. There was a press conference and they came. Indeed, I had an interview from the Asahi Shimbun. But, certainly, I profoundly regret. I am not just down from the cosmos. I come based on the international convents a country has signed. Indeed, my work is ineffective if the society is not informed of my visit. If the media is not reflecting on my visit known. . . In other countries, the first thing I do –I did not do this in Japan –but I organize a press conference to say I’m here for this and this. So, the public will not. At the end of my visit, I have a press conference. And I do regret that here in Japan such coverage didn’t come. But I think it may come.

PIO: Have you ever asked, formally, the Nihon Shimbun Kyokai for a press conference?

DIENE: No, I usually don’t ask. I usually don’t ask. I let the media freely decide if they want to invite me.

PIO: Well, we can do a swap with the Kyokai. We’ll give them Diene and we can get Bush or Chirac. Thank you very much.

dienedobbsdebito.jpg

(photo with Doudou Diene and Kevin Dobbs courtesy Kevin–click on image to see whole photo, not just me. Sorry, could not create thumbnail)

[ends]

FCCJ Luncheon Feb 26 2007, with UN’s Doudou Diene and Arudou Debito

mytest

Hi Blog. Side by side with the United Nations. It’s like a dream. Wish me luck. Hope I do well. Debito

============================

THE FOREIGN CORRESPONDENTS CLUB OF JAPAN (FCCJ) PRESENTS:
Professional Luncheon
Debito Arudou & Doudou Diene
Racism In Japan – Is Anything Changing?

12:00-14:00 Monday, February 26, 2007
(The speech and Q & A will be in English)
http://www.fccj.or.jp/~fccjyod2/node/1945

Two years ago Doudou Diene, a UN special rapporteur on racism and
xenophobia, submitted a report
in which he said that racism in Japan is
deep and profound, and that government did not recognize the depth of
the problem.

In a speech at the FCCJ he suggested Japan introduce new legislation to
combat discrimination. Has anything changed since then? How has Japan
reacted to the fast-growing “multicultural dawn”? There are already 2
million foreign residents officially registered and some reports say
that for Japan to survive, it must look to what was once — and to many
still is — unthinkable: mass immigration.

Judging from a recent event, not much has changed. A couple of weeks
ago, many convenience stores and bookstores were selling a magazine by
Eichi Publishing called “Gaijin Hanzai Ura Fairu,” which contained what
many considered racist content.

We contacted the editor and the publisher of the magazine, but while the
editor believed discussion was necessary, his proposed appearance at the
club was vetoed by the publisher.

While the magazine has sold out — and apparently became a collector’s
item — the issue is still there. Is Japan a racist country? Is Japanese
“racism” somehow “different”?

We will hear from Doudou Diene, who is back in Japan on a lecture tour
organized by the International Movement Against All Forms of
Discrimination (IMADR). He will be joined by human rights and
anti-discrimination campaigner Debito Arudou.

To help us plan properly, please reserve in advance at the Front Desk
(3211-3161) or online (http://www.fccj.or.jp – please log in to
reserve). The charge for members/guests is 1,260 yen/2,200 yen for the
sandwich option, and 1,575 yen/2,500 yen for the hot lunch option, tax
included. Reservations canceled less than 24 hours in advance will be
charged in full. If you do not make a reservation or reserve late, your
meal may vary from the scheduled menu.

Professional Activities Committee
FCCJ
ends

GAIJIN HANZAI editor Saka responds on Japan Today, with my rebuttal

mytest

Hi Blog. Here we have an interesting development: The editor of the GAIJIN HANZAI URA FILES responds to his critics. A fascinating and relatively rare glimpse into the mindset of a person with a “thing” about gaijin. I post his response below, then I offer up some comment after each paragraph:

=================================
CRIME
Why I published ‘Foreigner Underground Crime File:’ Editor makes his case and responds to critics
By Shigeki Saka, Editor, Eichi Shuppan Inc

Japan Today
Friday, February 16, 2007 at 07:03 EST
Courtesy http://www.japantoday.com/jp/news/399166/all

TOKYO — Ever since publishing a magazine called “Gaijin Hanzai Ura Fairu” (Foreigner Underground Crime File) last month, I have been subject to a campaign of harassment. In particular, some emails I’ve received have been quite vicious — and have included threats to my life. I have to admit that, although the ferocity of this reaction has surprised me, the basic emotions have not.

The topic of foreigner crime is taboo in Japan, with people on both sides of the issue distorting the facts and letting their feelings get the better of them.

On the Japanese side, the “foreign criminal” is a beast who lurks everywhere and wants nothing more than to destroy Japanese people and their way of life. Whether it’s a North Korean agent kidnapping our daughters or a Chinese thief invading our homes, many Japanese are convinced that foreigners should be treated with suspicion and fear.

This attitude makes it impossible to have an informed conversation about where real foreign criminals come from, or the reason they commit their crimes. In fact, one of my goals in publishing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” was to help begin a frank discussion of the issue.

On the other side, many foreigners consider any suggestion that they engage in lewd or criminal behavior to be an unacceptable insult. This can be seen quite clearly in the reaction our magazine elicited in the Western media, and especially in the online community. The army of bloggers who bullied FamilyMart convenience stores into removing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” from their shelves have decided for everyone else that this book is so dangerous that it cannot be read.

Yet I wonder how many of these “puroshimin,” or “professional civilians,” have read — or even seen — the magazine. I suppose the same right to free speech they claim for themselves should not extend to those who might want to buy and read our publication.

What these people are ignoring is a simple truth: there are no lies, distortions or racist sentiments expressed in “Gaijin Hanzai Ura Fairu.” All the statistics about rising crime rates are accurate, and all the photographs show incidents that actually occurred.

For instance, it is true that on June 19, 2003, three Chinese nationals murdered a Japanese family — a mother, father and two children aged 8 and 11 — and dumped their bodies into a canal in Fukushima. It’s true that Brazilians and Chinese account for over half of the crimes committed by foreigners in Japan. It’s true that American guys grope their Japanese girlfriends daily on the streets of Tokyo.

That’s not to say that some of the criticism leveled at “Gaijin Hanzai Ura Fairu” is unreasonable. Bloggers have called attention to a few of our crime scene photographs, in which we have blurred the faces of Japanese people but not those of foreigners. Let me respond by saying that, if we had covered up the foreigners’ faces, the reader wouldn’t be able to recognize them as foreign, and the illustrative power of the image would be lost.

Use of ‘niga’ doesn’t have emotive power of English word

Another criticism I have heard involves our use of the term “niga,” which appears in the caption of a photo showing a black man feeling up his Japanese girlfriend on the street. I would like to stress that this term has none of the emotive power in Japanese that the N-word does in English — and to translate it as such is unfair. Instead, “niga” is Japanese street slang, just like the language used in the other captions on the same page.

Finally, some critics point to the absence of advertisements in “Gaijin Hanzai Ura Fairu” as evidence that we are financed by a powerful and rich organization. Nothing could be further from the truth. The reason there are no ads in the magazine is because we couldn’t find any sponsors who wanted to be part of such a controversial project. However, in one way I wish we did have the backing of such an influential group: I would feel a lot safer if I could count on them for security!

Having been given this opportunity to share a message with Tokyo’s foreign community, I would like to stress three points. First, before foreigners rush to accuse me and my staff of racism, or to label our publication a typical example of Japanese xenophobia, I would ask that they consider how quick their own culture is to view the Japanese as subhuman. In World War II you labeled us “monkeys,” and in the bubble economy years, you considered us “economic predators.”

Second, as our country becomes increasingly globalized and more foreigners come here to live and work, the Japanese will be forced to confront the challenges of a pluralistic society. Only by honestly discussing this issue and all it entails can we prepare our culture for this radical change.

Finally, if we can manage to openly discuss the issue of foreign crime in Japan, we will have the opportunity to address our own problems as well. Sure, we could continue to run away from the topic and remove books from shelves, but in doing so we are losing the chance to become more self-aware. What we need to understand is that by having a conversation about violent and illegal behavior, we’re really talking about ourselves — not as “Japanese” or “foreigners,” but as human beings.

Shigeki Saka is an editor at Eichi Publishing Company in Tokyo.

============================

Now let me reprint the entire article and offer comments below each paragraph:

============================

Why I published ‘Foreigner Underground Crime File:’ Editor makes his case and responds to critics

First of all, let me thank Mr Saka for taking the trouble to respond. Most people of his ilk do not come forward with their views and hold them up to scrutiny. (The publisher himself hides behind the name “Joey H. Washington”, which is legally questionable) So I offer these comments hopefully in the same spirit with a bit less defensiveness, and hope that a constructive dialogue, which Mr Saka indicates he wants, will ensue in future.

Ever since publishing a magazine called “Gaijin Hanzai Ura Fairu” (Foreigner Underground Crime File) last month, I have been subject to a campaign of harassment. In particular, some emails I’ve received have been quite vicious — and have included threats to my life. I have to admit that, although the ferocity of this reaction has surprised me, the basic emotions have not.

Right from the start we get the underlying current of the mindset behind the response: A perpetual feeling of victimization on the part of people who threw the first stone. As if the critics are the bad guys guilty of “harassment”. Agreed, there are limits to how far criticism can go, and once there is a threat of violence the line has been crossed. But ye shall reap. You wilfully create an inflammatory book and put it on bookshelves nationwide, you will get inflammatory reactions. As an editor in the publishing world, Mr Saka should by now be used to criticism. But to cry about his own treatment in the media, after publishing something this distorted, shows a definite lack of self-reflection that will do him little good as a professional in future.

The topic of foreigner crime is taboo in Japan, with people on both sides of the issue distorting the facts and letting their feelings get the better of them.

The meaning of “taboo”, even in Japanese, means something that cannot be discussed. However, there has been much discussion about foreign crime since 2000, from Ishihara to the NPA to the tabloids to the Wide Shows to the respectable press. Not taboo at all, and for an editor to get this word so wrong in even a formal debate calls into question his qualifications as an editor and wordsmith.

As for distorting the facts, GAIJIN HANZAI does a respectable job of doing it all on it’s own (starting from the very cover, where “gaijin” are going to “devastate” Japan if we let them, and where “everyone” will be a target of “gaijin crime” this year). Saying that people on both sides are getting it wrong (even if true) is no defense, and no license to do it yourself.

On the Japanese side, the “foreign criminal” is a beast who lurks everywhere and wants nothing more than to destroy Japanese people and their way of life. Whether it’s a North Korean agent kidnapping our daughters or a Chinese thief invading our homes, many Japanese are convinced that foreigners should be treated with suspicion and fear.

I don’t want to get hung up on semantics here (as I have not seen the original interview in Japanese), but here we have the victim complex combined with the editor clearly admitting which side he’s on. “Our” side. “Our” daughters. “Our” homes. As opposed to crime affecting everybody badly, which it does. You can’t do “us” and “them” when criminals are indiscriminate sharks who treat everybody as food. Especially since almost all criminals in Japan are Japanese no matter how you fudge the “facts”.

Whether or not the foreign criminal is out to “destroy Japan” (as opposed to take advantage of it for profit motive like any other criminal regardless of nationality) feels more like a figment of Mr Saka’s active imagination. Last I heard, there are no real anti-government anarchic groups out there run by foreigners; that’s usually the domain of the Japanese radicals.

This attitude makes it impossible to have an informed conversation about where real foreign criminals come from, or the reason they commit their crimes. In fact, one of my goals in publishing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” was to help begin a frank discussion of the issue.

This “attitude” being referred to here is not the fault of the critics, but the fault of the instigator, in this case the people who funded Mr Saka and Eichi Shuppan. By all means, let’s have an informed discussion about where crime and criminality comes from. But putting it in terms of racial and nationality paradigms certainly does not inform the discussion. Given how blunt these tools of analysis are as social science, this book generates far more heat than light.

Criminality is completely unrelated to nationality anyway. By offering no comparison to Japanese crime, there is no chance for informed conversation whatsoever since it is not grounded in any context. Which means the entire premise of your book is flawed and not on any search for the truth.

What you are getting, however, IS frank discussion. But you pass that off as “harassment”. Your positioning yourself as the victim switches off so many intellectual avenues.

On the other side, many foreigners consider any suggestion that they engage in lewd or criminal behavior to be an unacceptable insult. This can be seen quite clearly in the reaction our magazine elicited in the Western media, and especially in the online community. The army of bloggers who bullied FamilyMart convenience stores into removing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” from their shelves have decided for everyone else that this book is so dangerous that it cannot be read.

Here we go with the victim mentality again, where an “army” of bloggers (I’m amazed the translator didn’t use the word “horde”) “bullied” innocent victim convenience stores into submission. This odd world-view assumes a) non-Japanese are that organized (Believe you me, they’re not! Unless you get their dander up like your magazine so effectively did.), and b) the convenience stores were powerless to stop them (No, the shopkeeps–and EVERY other Japanese I have shown this magazine to–reacted to your rhetoric, particularly when one showed them the pages with the interracial public displays of affection–with shame and revulsion. One didn’t even need fluency in Japanese to inform the discussion. You made our job incredibly easy for us.)

No, the shopkeeps and distributors, who apologized not out of fear or compulsion, decided for themselves that this book was offensive and not worthy of their racks. As did your advertisers, as you admit below.

Yet I wonder how many of these “puroshimin,” or “professional civilians,” have read — or even seen — the magazine. I suppose the same right to free speech they claim for themselves should not extend to those who might want to buy and read our publication.

Let’s walk through this Trojan Horse of logic. You deliberately put out a book that will aggravate a section of the Japanese population. If anyone successfully protests, you say we are censoring you. Drop the tatemae, already, and stop hiding behind pat and half-baked ideas of “free speech” when the honne is that all you want to do is sell books. And it was after people actually SAW the mook that shopkeeps followed through with sending them back.

(And for those who haven’t seen the mook, here’s the whole thing, scanned, and available for free:
http://www.flickr.com/photos/ultraneo/sets/72157594531953574/)

What these people are ignoring is a simple truth: there are no lies, distortions or racist sentiments expressed in “Gaijin Hanzai Ura Fairu.” All the statistics about rising crime rates are accurate, and all the photographs show incidents that actually occurred.

No lies, such as talking about Japanese penis size? Or that a Mr. “Joey H. Washington” published this book…? Anyway…

You fill the book with statistics, yes. But three tests of telling the truth is telling the truth, the whole truth, and nothing but the truth. By leaving out any mention of Japanese crime, which is, if anything, more likely to target Japanese and devastate the Japanese way of life, you leave out the whole truth. This is a distortion, which is inaccurate.

So are the statistics about rising crime rates. Many crime rates in certain sectors (and in general, according to recent news) have fallen. So have the numbers of visa overstayers EVERY YEAR since 1993. Maybe you didn’t get all that in before press time. Or maybe you just did not feel that these “facts” were convenient enough for inclusion.

For instance, it is true that on June 19, 2003, three Chinese nationals murdered a Japanese family — a mother, father and two children aged 8 and 11 — and dumped their bodies into a canal in Fukushima [SIC–It was Fukuoka]. It’s true that Brazilians and Chinese account for over half of the crimes committed by foreigners in Japan. It’s true that American guys grope their Japanese girlfriends daily on the streets of Tokyo.

For instance, it is true that a woman in Wakayama fed her neighbors poisoned curry rice. It is true that a Tokyo woman killed her husband with a wine bottle, cut him into little pieces, and threw him away with the nama gomi. It is true that a man killed a British hostess for his own sexual predilections. It is true a man killed his Dutch partner in Paris and ate her. It is true that a prostitute strangled her patron, dismembered him, and walked around town with his penis around her neck… Need I go on?

All of these criminals were Japanese. How would it feel if I were to write a book and publish it overseas saying you should never eat curry in Wakayama because Wakayama people might poison you. Or that one should never marry a Japanese woman because she might bludgeon you with a bottle and cut your prick off?

Or that a Japanese robber posing as a doctor poisoning everyone in a bank shows that Japanese are more devious than Westerners because they have to kill everyone in the building in order to get at the money? I bet there would be howls from the media and even the Japanese embassy.

And the groping thing? The Japanese government has to take measures to segregate public transportation because the “chikan” problem is so bad here. The differences between this and that is that it’s harder to photograph the same acts happening in a crowded train. And that it is consensual. Which means it is not a crime, and beyond the scope of this book.

That’s not to say that some of the criticism leveled at “Gaijin Hanzai Ura Fairu” is unreasonable. Bloggers have called attention to a few of our crime scene photographs, in which we have blurred the faces of Japanese people but not those of foreigners. Let me respond by saying that, if we had covered up the foreigners’ faces, the reader wouldn’t be able to recognize them as foreign, and the illustrative power of the image would be lost.

Another Trojan Horse of logic. No, Eichi Shuppan didn’t block out the gaijin faces because they didn’t think there would be any trouble from them, especially legally. Why not leave in the Japanese faces for more illustrative power that the situation is Japanese vs gaijin? Because you’d be slapped with a lawsuit for invasion of privacy, that’s why. Again, lose the tatemae.

Use of ‘niga’ doesn’t have emotive power of English wordAnother criticism I have heard involves our use of the term “niga,” which appears in the caption of a photo showing a black man feeling up his Japanese girlfriend on the street. I would like to stress that this term has none of the emotive power in Japanese that the N-word does in English — and to translate it as such is unfair. Instead, “niga” is Japanese street slang, just like the language used in the other captions on the same page.

You are seriously trying to argue that nigaa is not derived from the English epithet, that the Japanese streets just spontaneously came up with it to describe people with high melanin skin, or that it has no emotive connection to its root? 

I wonder who elected Mr Saka representative of all Japanese when it comes to interpreting how we feel about epithets. Every Japanese I have shown this book to (and I have shown it to thousands) has recoiled at the word (and one display to the shopkeeps gets it quickly removed from the shelves). Try saying it on Japanese television or using it in the respectable press. And try being the target of “jappu”, “nippu”, “yellow monkey”, “yellow cab” etc. anywhere in the world and see if that “street slang” defense works.

Same with the word “gaijin”, used in every situation in the book (even the title) except when citing police statistics (where the official word is “gaikokujin”, of course). Even here we translate it as “foreigner”, which is not the same word with the same emotive power either. But interpretation of epithets is less the property of the speaker, more the person being addressed. And Mr Saka’s attempt in an earlier explanation to say “this book is for a Japanese audience” (which he does not make in this essay) is a facile attempt to exclude or deligitimize the non-Japanese resident’s voice from the free and open debate he so highly prizes.

Finally, some critics point to the absence of advertisements in “Gaijin Hanzai Ura Fairu” as evidence that we are financed by a powerful and rich organization. Nothing could be further from the truth. The reason there are no ads in the magazine is because we couldn’t find any sponsors who wanted to be part of such a controversial project. However, in one way I wish we did have the backing of such an influential group: I would feel a lot safer if I could count on them for security!

I am looking forward to your next expose on the Yakuza and their methods of crime. Then I think you would have some real security concerns. A few angry letters in your email box does not a similarly life-threatening harrassment campaign make.

You still haven’t answered the question of where your funding came from. And the fact that advertisers had more sense than to be associated with your mook (and shopkeeps and distributors, once notified of the contents, also quickly washed their hands of you) should be some cause for self-reflection on your part.

Having been given this opportunity to share a message with Tokyo’s foreign community, I would like to stress three points. First, before foreigners rush to accuse me and my staff of racism, or to label our publication a typical example of Japanese xenophobia, I would ask that they consider how quick their own culture is to view the Japanese as subhuman. In World War II you labeled us “monkeys,” and in the bubble economy years, you considered us “economic predators.”

Cue victim complex again. We Japanese been done wrong (one or two generations ago, when Japanese were likewise contemporarily calling gaijin “devils”, “barbarians”, “lazy illiterates”…). So it justifies our doing wrong right back. How far back do we have to go here to justify the use of historically hateful and insulting epithets in the present day? And does Eichi Shuppan really want to sink to the level of the bigots (found in every society) who use those terms of debate?

Second, as our country becomes increasingly globalized and more foreigners come here to live and work, the Japanese will be forced to confront the challenges of a pluralistic society. Only by honestly discussing this issue and all it entails can we prepare our culture for this radical change.

Cue the possession complex again. “Our country” belongs to us too. We live here, and pay taxes and contribute to Japanese society the same as everyone else. Only by honestly dealing with the fact that Japanese social problems are not so easily blamed on foreigners, or on an internationalizing society, can we prepare “our culture” for the challenges of Japan’s future.

The operative word here is “honestly”. But thanks to books like GAIJIN HANZAI, which conflates criminality with nationality, I think that is beyond the likes of Mr Saka, Eichi Shuppan, or their anonymous patrons.

Finally, if we can manage to openly discuss the issue of foreign crime in Japan, we will have the opportunity to address our own problems as well. Sure, we could continue to run away from the topic and remove books from shelves, but in doing so we are losing the chance to become more self-aware. What we need to understand is that by having a conversation about violent and illegal behavior, we’re really talking about ourselves — not as “Japanese” or “foreigners,” but as human beings.

So why isn’t the book entitled “NINGEN HANZAI”? Because it’s not about talking about violent and illegal behavior “as human beings”. Nor about our “own problems”, but rather about “gaijin” and the evils that they do because they are gaijin. And how in some places in the book they should not be here in the first place and how we must defend ourselves from them. The problem being pointed at is not “ourselves”. It is about “them” and how they hurt “us”.

=======================

In conclusion, the reason why the mook should not go back on the shelves:

In my view, when one publishes something, there are of course limits to freedom of speech. Although Japanese laws are grey on this, the rules of thumb for most societies are you must not libel individuals with lies, maliciously promote hate and spread innuendo and fear against a people, and not wilfully incite people to panic and violence. The classic example is thou must not lie and shout “fire” in a crowded theater. But my general rule is that you must not make the debate arena inconducive to free and calm, reasoned debate.

GAIJIN HANZAI fails the test because it a) wilfully spreads hate, fear, and innuendo against a segment of the population, b) fortifies that by lacking any sort of balance in data or presentation, and c) offers sensationalized propaganda in the name of “constructive debate” (when I don’t think Mr Saka has any intention of doing anything more than selling magazines; he is on no search for the truth–only wishes to hawk wares for wareware nipponjin). Dialog is not promoted by fearmongering.

Even then, we as demonstrators never asked for the law, such as it is, to get involved. We just notified distributors of the qualms we had with this book, and they agreed that this was inappropriate material for their sales outlets. We backed that up by proposing a boycott, which is our inviolable right (probably the non-Japanese residents’ only inviolable right) to choose where to spend our money as consumers. We proposed no violence. Only the strength of our argument and conviction.

It’s not like this is a fair fight here–we do not have an entire publishing house at our disposal, with access to every convenience store in Japan, so we can publish a rebuttal side by side.  And the fact that the Japanese press has completely ignored this issue is indicative of how stacked the domestic debate arena is against us. You think the domestic press is going to go to bat for us and naturally restore balance to the national debate on foreign crime?

We did what we could, and it worked.  Especially since the tone of GAIJIN HANZAI did our work for us. You should be kicking yourself for making our job so easy.

========================

Again, I thank Mr Saka for making his ideology so plain. Ultimately, he comes off as a crybaby who sees other people going about their business, gets angry because the people there remind him of someone who teased him in grade school, then puts up posters accusing those people of ruining his neighborhood. Then wonders why people get angry at him, and accuse them of violating his freedom of expression when they pull those posters down. If this is the best argument the bigots in Japan can muster, then Japan’s imminent transition to an international, multicultural society will go smoother than expected.

Arudou Debito
Japanese citizen and full member of “our society”
Miyazaki, Kyushu
February 16, 2007
ENDS

=======================================

ADDENDUM FEB 20, 2007

Just got this from a friend. Seems like migration of labor is causing some problems with “foreign crime” in China too. So much for GAIJIN HANZAI’S speculation that Chinese somehow have more criminal tendencies. Anyway, FYI. Debito in Sapporo

South China Morning Post
Thursday, February 15, 2007
Crime-plagued Guangzhou considers foreigner database
AGENCE FRANCE-PRESSE in Beijing

Updated at 11.47am:
Legislators in crime-ridden Guangzhou wanted to set up an information
database to track the activities of foreigners blamed for some of the
lawlessness, state media said on Thursday.

The proposal by 13 legislators was based on data showing a 40 per cent
increase in illegal activities by foreigners in the southern city in
2001-05, the China Daily reported.

“[Foreigners] without legal permission to live and do business in
Guangdong, and especially those who commit crimes, pose a great threat
to the province’s social security,” Yan Xiangrong, a deputy in the
Guangdong Provincial People’s Congress, told the paper.

The scheme would involve “all related governmental organisations,
including departments of foreign affairs, public security, health,
labour and social security, industry and commercial and civil affairs”,
Mr Yan said.

No other details on the plan, which was put to the Congress last week,
were given.

Guangzhou is plagued by purse-snatching motorcycle gangs and other crime
linked to its spectacular export-fuelled boom.

The crime is typically blamed on the more than three million migrant
workers drawn to the booming city but a rising number of foreigners also
have set up residence or businesses in the province.

There were 40,000 foreigners living in the province, most of them in
Guangzhou, the paper said.

Recent cases involving foreigners have included smuggling and
drug-trafficking offences, it added.

Last month, Guangzhou announced it would more than triple the number of
surveillance cameras around the city to 340,000 to help stem the crime.
ENDS

Japan Today: “Blond Hair Blue Eyes” Eikaiwa job ad

mytest

Hi Blog. The issue I was notified of and posted about last November has finally hit the national press. Background on that issue here:

https://www.debito.org/?p=92

Japan Today reports the following:
===========================================
English school condemned for limiting teachers to blond hair, blue eyes
Monday, February 12, 2007 at 07:16 EST Courtesy Kyodo News
http://www.japantoday.com/jp/news/398818

KOFU — An English-language school in Kofu, Yamanashi Prefecture, had publicly posted a recruitment poster limiting instructors to those with “blond hair, blue or green eyes,” leading activists to file complaints, people involved said Sunday.

The poster for recruiting instructors the school sends to kindergartens was posted at the Yamanashi International Center for six months until November, when the center removed it after receiving the complaints and apologizing for its “lack of consideration.”

“Linking appearance and qualifications of English educators is questionable. It encourages discrimination on appearance and race,” according to the complaints filed with the center by the activists, including American-born Japanese citizen Debito Arudou.

Arudou, associate professor at Hokkaido Information University, who is working on human rights for foreign residents in Japan, also filed written requests with the school, kindergartens and the Kofu Regional Legal Affairs to promote human rights.

According to people related to the school, several kindergartens in Kofu have asked it to send English instructors so their children can get accustomed to “foreigners,” attaching such conditions as “blond hair” and “blue eyes.”

The school “was aware that it was an old discriminatory idea, but couldn’t resist customers’ needs,” one related person said, noting that the school now regrets it.
===========================================

It’s pretty late, and I’m too tired right now to comment meaningfully at the moment; will do so later on today. Watch this space. Debito in Kurashiki

共同と毎日:甲府市「金髪碧眼」求人募集について報道

mytest

 ブロクの皆様こんばんは。倉敷市内にて宿泊している有道 出人です。いつもお世話になっております。

 さて、昨年11月に報告した件ですが、きのうはようやく報道となりました。当日、岡山市内で人権問題についてスピーチをする最中だったから全然視聴ができませんでしたが、友人から新聞とテレビのリンクを転送してくれました。ありがとうございました。

========================

◎教師「金髪、碧眼が条件」
 英会話学校が求人ポスター
共同通信2007年2月12日

 甲府市の英会話学校が、幼稚園に派遣するための教師の条件を「金髪、目は青
か緑色」と限定した求人ポスターを作成、山梨県国際交流センターが約半年間に
わたって、館内に掲示していたことが●日、分かった。

 外国人の人権問題に取り組む米国系日本人で、北海道情報大助教授の有道出人
(あるどう・でびと)さんらが「外見と英語教育者の資格を結び付けるのは疑問。
外見、人種による差別を助長する」とセンターに抗議、センターは「配慮を欠い
た」と謝罪した。

 有道さんはまた、甲府地方法務局に、同校や幼稚園に人権啓発するように文書
で要望。同法務局は同日までに、関係者から事情を聴くなど、事実関係の把握に
乗り出した。

 関係者によると、ポスターは同校が昨年五月、センターに掲示するよう依頼、
センターが掲示した。ポスターには条件として英語で「Blonde hair
 blue or green eyes」などと書かれていた。

 同校によると、市内の複数の幼稚園から「子供を”外人”に慣れさせたいので
教師を派遣してほしい」との依頼を受けた際「金髪」「青い目」などの条件が付
いていたという。同校は「古い、差別的な考え方だと思ったが、客のニーズには
逆らえなかった」と反省している。

 センターは昨年十一月、抗議を受けた直後にポスターを撤去。「今後は、差別
につながるような表現については十分配慮して対応する」としている。

===========================

この事件のいきさつはこちらです:
https://www.debito.org/?p=127
https://www.debito.org/?p=93

そして、新聞のみではなく、TBSテレビでもきのう放送されました:
—————————————-

求人広告に「条件」、甲府の英会話学校
https://www.debito.org/?p=92#comment-1434
 山梨県甲府市の英会話学校が、外国人教師を募集したポスターに、「金髪で青か緑の目」という条件をつけていたことが分かり、人種差別につながるという批判が集まっています。

 このポスターは、山梨県甲府市の県国際交流センターに去年5月から11月まで貼り出されていたもので、外国人教師の募集条件として、「ブロンドヘア、ブルー・オア・グリーン・アイズ」などと書かれていました。

 外国人の人権問題に取り組む大学の助教授から、外見や人種による差別につながるという抗議を受けて取り外されましたが、県国際交流センターでは、これまで、求人などのポスターは自由に貼られていて、ほとんどチェックしていなかったということです。

 センターでは、「今後は差別につながるような表現については十分配慮して対応する」とコメントしています。(2007年2月12日11:43)
—————————————-

http://news.tbs.co.jp/headline/tbs_headline3491780.html

Video link for windows media:
http://news.tbs.co.jp/asx/news3491780_12.asx

ありがとうございました!有道 出人

============================

追伸

英会話講師求人ポスター:「差別助長」指摘で撤去−−甲府 /山梨
2月14日12時1分配信 毎日新聞

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070214-00000095-mailo-l19

 甲府市内の英会話学校が、幼稚園に派遣する英語講師の求人ポスターで「金髪で青か緑色の目」と限定、「差別を助長する」との指摘を受け、同市飯田2の県国際交流センターの掲示板から撤去されていたことが分かった。同校の経営者の男性(38)は取材に「考慮が足りなかった」と話している。
 同校が昨年5月に掲示を希望し、センターを管理する財団法人県国際交流協会が許可。指摘を受けた同11月まで張り出され、ポスターには「Blonde hair blue or green eyes」などと採用条件が明記されていた。同協会も「今後は差別につながる表現は掲載しないようしっかりチェックしていく」と話した。
 問題を指摘したのは、外国人の人権問題に取り組む米国出身で日本国籍の北海道情報大助教授、有道出人(あるどうでびと)さん。昨年11月に甲府市内の友人から連絡を受け、「外見と英語教育者の資格は結び付ける必要はなく、明らかな差別」と同協会と甲府地方法務局に抗議文を送った。
 経営する男性によると、幼稚園の英語講師紹介の営業をしたところ、複数の幼稚園から「(日本人と)髪の毛や目の色が違う人」を求められた。男性は「日本には英語といえば西洋人という風土があり、幼稚園のニーズも理解できた」と釈明した。【吉見裕都】
ENDS

Economist: Police Confessions & J justice

mytest

Getting back to business as usual on the blog… Thanks to David for the notification.

Given the honne in Japanese Criminal Justice System of using the Napoleonic system (presuming guilt and having the defendant to prove his innocence–which is why the Right to Remain Silent (mokuhi ken) doesn’t work in Japan), and the special investigative and interrogative powers given the Japanese police, this Economist article about the Suo movie talks about a serious social problem.

Moreover, although this is something which affects everyone, with the climate of Japanese police targeting foreigners, this is more likely to happen to you if you get taken in for questioning… Referential links also follow. Debito in Wakayama

==============================

Japanese justice

Confess and be done with it
Feb 8th 2007 | TOKYO
From The Economist print edition
http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=8680941

PHOTO: Almost everyone accused of a crime in Japan signs a confession, guilty or not. Credit: Altamira Film

A TAXI driver in Toyama prefecture is arrested for rape and attempted rape, confesses to both crimes, is convicted after a brief trial and serves his three years in prison. Meanwhile, another man, arrested on rape charges, also confesses to the two crimes the first man was convicted for. He, too, goes to jail and serves his time. Is this a story by Jorge Luis Borges, a case of trumped-up charges from the annals of Stalinist Russia, a trick question in a Cambridge tripos? None of the above. It is a recent instance, and not an uncommon one, of the Japanese judicial system at work.

On January 26th Jinen Nagase, Japan’s justice minister, apologised for the wrongful arrest of the taxi driver and declared that an investigation would take place. After all, the suspect had an alibi, evidence that he could not have committed the crime and had denied vociferously having done so. But after the third day in detention without access to the outside world, he was persuaded to sign a confession.

With too many instances of wrongful arrest and conviction, few expect anything to come from the justice ministry’s investigation. But the spotlight has begun to shine on the practices of police interrogation as well as on the court’s presumption of guilt. More and more innocent victims of Japan’s judicial zeal are going public with grim accounts of their experiences at the hands of the police and the court system.

Now a new film about wrongful arrest by one of Japan’s most respected directors, Masayuki Suo, has just opened to critical acclaim. The movie, entitled “I Just Didn’t Do It”, is based on a true story about a young man who was accused of molesting a schoolgirl on a crowded train—and refused adamantly to sign a confession. Thanks to support from friends and family, the real-life victim finally won a retrial after two years of protesting his innocence, and is today a free man.

The film, which was premièred in America and Britain before opening in Japan, depicts how suspects, whether guilty or innocent, are brutalised by the Japanese police, and how the judges side with the prosecutors. Mr Suo argues that suspects are presumed guilty until proven innocent, and that the odds are stacked massively against them being so proven.

The statistics would seem to bear him out. Japan is unique among democratic countries in that confessions are obtained from 95% of all people arrested, and that its courts convict 99.9% of all the suspects brought before them. Prosecutors are ashamed of being involved in an acquittal and fear that losing a case will destroy their careers. Judges get promotion for the speed with which they process their case-loads. And juries do not exist, though there is talk of introducing a watered-down system called saiban-in for open-and-shut cases. Apparently, members of the public are not to be trusted with cases that might involve special knowledge. Those will still be heard and ruled on—as are all cases in Japan today—by judges alone.

Despite Article 38 of the Japanese constitution, which guarantees an accused person’s right to remain silent, the police and the prosecutors put maximum emphasis on obtaining a confession rather than building a case based on evidence. The official view is that confession is an essential first step in rehabilitating offenders. Japanese judges tend to hand down lighter sentences when confessions are accompanied by demonstrations of remorse. Even more important, prosecutors have the right to ask for lenient sentences when the accused has been especially co-operative.

It is how the police obtain these confessions that troubles human-rights activists. A suspect can be held for 48 hours without legal counsel or contact with the outside world. After that, he or she is turned over to the public prosecutor for another 24 hours of grilling. A judge can then grant a further ten days of detention, which can be renewed for another ten days.

Japan’s constitution also states that confessions obtained under compulsion, torture or threat, or after prolonged periods of detention, cannot be admitted as evidence. Yet threats and even torture are reckoned to be used widely in detention centres—especially as interrogators are not required to record their interviews. Accidental death during custody happens suspiciously often. Facing up to a possible 23 days of continuous browbeating, or worse, could persuade many wrongfully arrested people to accept their fate and sign a confession as the quickest way to put the whole sorry mess behind them.
ENDS
=======================

REFERENTIAL LINKS:

Japan Times Oct. 13, 2005: An excellent summary from the Japan Times on what’s wrong with Japan’s criminal justice system. To wit: presumption of guilt, extreme police powers of detention, jurisprudential incentives for using them, lack of transparency, records or accountability during investigation, and a successful outcome of a case hinging on arrest and conviction, not necessarily on proving guilt or innocence. This has long since reached an extreme: almost anything that goes to trial in a Japanese criminal court results in a conviction.
https://www.debito.org/japantimes102305detentions.html

What to do if you are arrested by the Japanese police:
https://www.debito.org/whattodoif.html#arrested

THE MORAL:
DO NOT CONFESS IF YOU DID NOT DO IT
OR YOU WILL GO TO JAIL
YOU GOT ME?
THE END

GAIJIN HANZAI mag endgame: “out of stock”

mytest

Hi Blog. Just a quick update. I’ve just come out of my last speech in Japanese this trip (I wanted the information to be fresh, so I left it until last night to get to it, and wound up working on my Powerpoint presentation in Japanese until 2:30 this morning), and have spent some time this afternoon unwinding along the rather pretty white beaches of Shirahama-Cho (hence the name), in Wakayama. Rich resort area, don’t see myself getting down here on my own dime anytime soon…

Anyhow, I was part of a panel discussion sponsored by the Buraku Liberation League on what the local governments can do to secure the rights of foreigners. Of course I had a lot to say (you can see the Powerpoint presentation in Japanese at https://www.debito.org/jinkenkeihatsushuukai020907.ppt) and wound up speaking a bit longer than my allotted 30 minutes (visuals invite stories and anecdotes, after all). Went very well.

One of the reasons it went so well was because of you bloggers. I want to thank you all for keeping us updated in the comments sections, with your letters to and from sellers and publishers. I was able to cite them in real time (the conference room had internet access, and as other people also suffered from logorhhea, I was able to read back mail, prune spam, and cut and paste your data onto projectable flips). When closing comments came up, I projected the letter from mag publisher Eichi Shuppan (thanks Simon) saying that they are no longer selling the magazine, and would be recalling it from stores. (https://www.debito.org/?p=215#comment-1147) Even Eichi’s website confirms that it’s “sold out”.

Sure enough, I have stopped by every convenience store I’ve come across on this trip (there are two FamilyMarts here in Shirahama alone), and the book is not in stock. Haven’t found it since I left Hokkaido. Other comments from you bloggers (see related blog entries) say that there are some stray issues floating around, but that other sellers are giving answers to your letters that are proactive and cooperative. Amazon remains the lone holdout (I have a feeling they would sell asbestos if it wasn’t illegal), but that shouldn’t matter as long as Eichi is suspending sales. Bravo, everybody. Well done.

One issue raised in our panel discussion today was whether boycotts are effective or the right course of action. I of course argued in the affirmative. Clearly, according to publisher Mr Sata, the creators of this trash did not expect us to be able to read it, and Sata was forced to fall back on the basic typical intellectual chauvinism of “our language, our rules” to demean and exclude “foreign comment” or feeling from the nationwide debate he apparently so highly prizes. What he didn’t count on was that non-Japanese residents, as customers, have the power of the pocketbook.

This is where a boycott comes in. If we don’t do something, anything, especially through our fundamental (and basically only) inviolable right in Japan to choose as customers where to spend our money, we as international residents are going to be walked all over again and again because the perception (held even by many within our ranks) that we are guests or we simply don’t count. Wrong. And we proved that conclusively in less than two weeks.

Given that this magazine cost probably a quarter-million dollars US to produce, I have the feeling somebody really took a bath on this issue. Should think they’ll think twice before publishing hateful crap like this again.

Somosomo, we aren’t going to make ourselves count if we don’t stand up for ourselves. We did, admirably. I want to thank James at JAPAN PROBE for spearheading this movement, and Steve for making it so easy for us to get the information promptly and right before I started travelling. Everywhere I have shown this magazine there have been gasps of disgust. And that’s the Japanese audiences. Good. That’s how it should be.

Treat yourselves to a nice dinner tonight, everyone. You’ve earned it.

Arudou Debito in Shirahama, Wakayama-ken

Japan Probe: GAIJIN HANZAI publisher Saka responds

mytest

Briefly:

JAPAN PROBE reports the overseas press is calling the publisher of GAIJIN HANZAI Mook, and cracks are starting to show in the logic:

http://www.japanprobe.com/?p=1109

Very good excerpts from two news media:

==============================

Bloomberg has published a story on the Foreigner Crime File, in which they mention Debito and Japan Probe:

Feb. 7 (Bloomberg) — FamilyMart Co., Japan’s third-largest convenience store chain, yesterday pulled a magazine on crimes committed by foreigners from store shelves, citing the publication’s “inappropriate racial expressions.’’
FamilyMart withdrew copies of “Gaijin Hanzai Ura Fairu,’’ or “Secret Foreigner Crime Files,’’ after receiving at least 10 complaints from customers since Feb. 3, Takehiko Kigure, a spokesman for Tokyo-based FamilyMart Co., said in a telephone interview yesterday. About 1000 copies of the magazine, which costs 690 yen ($5.74), were sold.

“We decided to remove it from our shelves because inappropriate racial expressions were found in the magazine,’’ Kigure said. The company removed the book from 7,500 stores in Japan yesterday.

[…]

Secret Foreigner Crime Files featured widely in Japanese blogs and other Internet forums after it appeared on FamilyMart’s shelves.

Debito Arudou, a naturalized Japanese citizen and author of “Japanese Only,’’ posted a bilingual letter for readers to take to FamilyMart stores protesting against “discriminatory statements and images about non-Japanese residents of Japan.’’

====================

Another blog, Japan Probe, asked readers to check that FamilyMart is complying with its pledge to remove the publication.

The Spanish Media has also picked up on the story, and they have published an interview with the publisher of the magazine. Here is an English translation by Julián Ortega Martínez:

====================

Publishing date: 7/2/2007 14:11:16
Magazine [editorial] director: “I feel I am in danger”
Shigeki Saka, director of a xenophobic magazine, receives a wave of complaints and threatening mails. Interview.
Tokyo – IPCJAPAN/Shiho Kohinata

Shigeki Saka, Eichi Shuppan’s editorial director, which published Gaijin Hanzai Ura File, a magazine accused of being xenophobic and racist, told ipcdigital.com he was conscious the magazine could arise criticism from foreigners, but he claims his intention was to lead Japanese people to discuss the increase of crimes by foreigners and the country’s internationalization.

He denied the magazine has any xenophobic sentences, claimed he’s not a racist and refused to apologize. During the dialogue with ipcdigital.com he received threatening e-mails whose content he did not want to disclose.

ipcdigital.com: What is your opinion on the reaction of the public about your magazine?

Shigeki Saka: I don’t understand it yet well. There are a lot of questions from foreign press [outlets] as Reuters or Bloomberg. I know there are a lot of complaints. But that depends on how you receive this stuff. In principle it is a magazine written in Japanese and sold in Japan. Then, it’s for Japanese people to read it. Besides, on the magazine there are not any discriminatory claims, though I imagine that foreigners who are always discriminated are a little bit more sensitive.

ipcdigital.com: What did you wanted with the approach given to the magazine?

SS: Currently Japan is facing a lot of offences starred by foreigners. There must be a why. I wanted to find that “why”. I can’t act as if nothing was actually happening. Today there are some Japanese afraid of foreigners and I wanted to survey these people’s psychology. I want you to read the magazine. You’ll see.

ipcdigital.com: And what have you discovered so far?

SS: Foreigners’ crimes in Japan have a profile which changes depending on the country and this is what I also wanted to know. For example, about Chinese and Koreans. Japan welcomes them as kenshusei and that system is officially intended to they to learn Japanese working techniques and that they take them back to their countries. But it happens that they are put to work as common employees, but with low salaries and some of them cause minor offences. The kenshushei system is the problem that has been generated by Japan. It is a problem from here.

ipcdigital.com: What are you based on to give an opinion about the crimes?

SS: We have spoken with Japanese police in order to write each article. For them this issue is serious and they have provided the data. I have also spoken with Japanese specialists, as university professors devoted to this issue. This magazine is a summary of these data and focused on the foreigners’ issue.

ipcdigital.com: Don’t you think the way the photographs are used is tendentious?

SS: If you read the magazine you will understand it. Maybe foreigners can’t read the articles in there and they only see the pictures of the discriminated. The magazine has a lot more than photographs, which is 1/4 of the total. I wanted the magazine to be read by a lot of people, so many people bought it we put shocking pictures, to call everyone’s attentiona. But I don’t want they think it’s a discriminating magazine only because of the pictures. Besides, I’m not a racist. In Japan there are a lot of contradictions and, in order to have a coexistence between different cultures we have to erase those contradictions. To solve those contradictions is one of the goals of this magazine.

ipcdigital.com: How did you get the photographs you published?

SS: There is a very special photographer. He walks the commercial districts as Roppongi, Shinjuku, Ikebukuro, and Shibuya. He’s around the city all day. He’s a freelancer. I did not ask him to take pictures of the foreigners, but he offered the ones he had to us. In the city there are a lot of foreigners, but he doesn’t go only after them.

ipcdigital.com: What do you think about Familymart’s withdrawal of the magazine?

SS: I’m sad about that. We can’t say anything else about the withdrawal of the magazine at the combini because Familymart has not communicated anything yet, they withdrew it without asking us. Normally distributors are more powerful. We can’t do anything, but I think that withdrawing it is a way to reject the debate. The magazine raises an issue to discuss. Why there are so many crimes by foreigners? What can we do? Without a magazine of that kind we can’t know the positive or negative opinion from the people. I want a discussion and I want to find the way to solve this problem. This is my other objective. But I see that the foreigners who are angry, but that’s because they’re afraid to be discriminated, that’s why they overreact. At the internet blogs I see they’re only putting the pictures and they discuss from that, I confess I’m discouraged about that. I want a discussion. Else, we will never be able to internationalize this country

ipcdigital.com: Will you apologize?

SS: Look. First, I’m receiving a lot of e-mails which seem like a joke.

ipcdigital.com: What do they say?

SS: I can’t tell you, but I feel I’m in danger. I want opinions, but most of the ones I receive are overreactions from the foreigners. Most complaints come from foreigners. I want to know the reactions of the Japanese. I must say I’m a little worried. I know there are some people bothered but if you read the magazine, you’ll see there’s no single discriminatory phrase, so I don’t know why should I apologize.
================================
EXCERPTS END

You can see what the problem is in my full review of the magazine, available at
https://www.debito.org/?p=214 No single discriminatory phrase? Makes me wonder if HE actually read the book.

One more article, while I’m at it. From the South China Morning Post:

================================

JAPAN: Magazine’s focus on crimes by foreigners sparks outrage
Graphic collage of foreigners’ crimes touches on Japanese xenophobia, say rights groups

South China Morning Post
Wednesday, February 7, 2007
By Julian Ryall
http://www.asiamedia.ucla.edu/article-eastasia.asp?parentid=63195

A lurid “true-crime” magazine that depicts foreigners as red-eyed criminals bent on causing mayhem in Japan has been criticised by a rights group as “ignorant propaganda” which will increase intolerance towards people from other countries.

Secret Files of Foreigners’ Crimes went on sale across Japan on January 31, according to Eichi Publishing, but quickly caused outrage with its garish depictions of Chinese, Koreans, Iranians and US military personnel.

Eichi is an otherwise unremarkable publisher which also publishes mainstream magazines, including hobby and movie magazines, as well as some soft-core pornography.

The one-off, glossy 128-page magazine, which sells for 690 yen (HK$45), includes graphic, manga-style comic strips retelling the story of the murder of a family of four by three Chinese nationals in 2003, grainy pictures of a police raid on a brothel, images of off-duty American soldiers in a street scuffle, and shots of foreigners holding hands with Japanese women under the headline, “Yellow cab real street photo”.

One is captioned “Hey nigger! Get your f****** hands off that Japanese lady’s ass!” Another reads: “This is Japan! Go back to your own f****** country and do that!”

“It’s disgusting,” said US-born Debito Arudou, a naturalised Japanese who campaigns for foreigners’ rights. “It’s fallacious, baiting, ignorant propaganda from cover to cover.

“It focuses exclusively on the bad things that some foreigners do, but has absolutely nothing about crimes committed by Japanese,” he said. “Crime is not a nationality issue and they are simply equating evil crimes with evil foreigners.”

A spokeswoman for the publisher declined to comment.

The publication is on sale in bookshops and convenience stores throughout Japan, as well as through Amazon Japan, although Mr Arudou said the FamilyMart chain, with nearly 7,000 stores, had removed it yesterday morning.

Mr Arudou said conservative politicians and media were edging Japanese society to the right and heightening fear of foreigners, and a magazine such as Eichi’s bordered on incitement to racial hatred and would not be tolerated in most other societies.

One chapter of the magazine reveals the alleged tricks that foreign sex industry workers use to take advantage of drunk Japanese men – adding a dig about Korean women smelling of kimchee.

Another article is titled “City of violent degenerate foreigners”, while a map of the world gives a “danger rating” for countries, with China top of the pile, followed by Korea and Brazil.

“The publication feels like a sales pitch for keeping foreigners out of Japan, and that’s a campaign that the Japanese police began in 2000 when they began to get tougher on people from overseas,” Mr Arudou said. He pointed out that the magazine contained an interview with a former police officer and mugshots of suspects. “I get the impression the police have been co-operating with the publishers.”

According to the National Police Agency, 47,865 cases involving foreigners were solved in 2005, an increase of 737 cases from the previous year. Some 21,178 foreign suspects were arrested, down 664 in the same period.

Date Posted: 2/7/2007
===========================

Still waiting for this to catch fire domestically… here’s hoping. Will cite this in my speech tomorrow to human rights groups here in Wakayama. Bests, Debito in Shirahama

///////////////////////////////////////////////////

UPDATE MARCH 15, 2007

Here’s an article I tracked down this morning while doing research for an academic piece on this subject. Was on the road, missed it, sorry. From China’s PEOPLE’S DAILY. Surprisingly, the issue of how evil Chinese criminality was portrayed in the book was completely ignored in the article. Hm. Debito

World
Japan stores withdraw ‘foreigner crime’ book
UPDATED: 16:55, February 06, 2007
PEOPLE’S DAILY, CHINA

http://english.people.com.cn/200702/06/eng20070206_347955.html

Japanese convenience store chain FamilyMart and other retailers are pulling copies of a book on “foreigner crime” from their shelves after a wave of complaints, the stores said yesterday.

The front cover of Shocking Foreigner Crime: The Undercover File, published in Japanese, features caricatures of non-Japanese, alongside the question: “Is it all right to let foreigners devastate Japan?”

“We are removing the book from our shelves today,” said Takehiko Kigure of FamilyMart Co’s public relations department. “We had complaints from customers, and when we checked the content of the magazine, we found that it contained some inappropriate language,” he added.

Inside the glossy magazine-style book, photographs and illustrations show what the editors say are non-Japanese engaged in criminal or reprehensible behaviour.

“We wanted to take this up as a contemporary problem,” said Shigeki Saka of Tokyo-based publishers Eichi, which also publishes magazines on popular US and South Korean television dramas. “I think it would be good if this becomes a chance to broaden the debate,” he added.

One caption in the magazine refers to a black man as “nigger”. “This is not a racist book, because it is based on established fact,” Saka said. “If we wanted to be racist, we could write it in a much more racist way,” he added, saying that the word “nigger” was not considered offensive in Japan.

Details of well-known past crimes committed by foreigners are also given, such as last year’s kidnapping of the daughter of a wealthy plastic surgeon by a foreign group.

Source: China Daily/Agencies
ENDS

Review of GAIJIN HANZAI Mag: what’s wrong with it?

mytest

Hi Blog. Had some time in train transit between Kashihara and Kyoto, so I decided to take care of some outstanding business:

GAIJIN HANZAI URA FAIRU 2007
WHAT’S WRONG WITH THE BOOK?
A VERY QUICK REVIEW
By Arudou Debito, Hirakata, Japan

To deflect the cultural relativists and naybobs who make a sport of poking holes in any argument or social movement, it’s probably a good idea to give a review of the “GAIJIN HANZAI UNDERGROUND FILES” publication. and why it’s symptomatic of so much of what is wrong about a media which has insufficient safeguards against hate speech and defamation of ethnic groups.

(And for those who haven’t seen the mook, here’s the whole thing, scanned, and available for free:
http://www.flickr.com/photos/ultraneo/sets/72157594531953574/)

The review is organized thusly:
////////////////////////////////////////////////////////
COVER
OPENING SECTION
FURTHER SECTIONS
WHY THIS BOOK IS MYSTERIOUS
WHY THIS BOOK IS SYMPTOMATIC
THE REACTIONS

////////////////////////////////////////////////////////

LET’S START WITH THE COVER

gaijinhanzaifile2007.jpg

The first impression is one which hardly needs explanation. Crazed faces of killers putting bullet holes in the cover, with classic ethnic profiles (center stage is what appears to be a slitty-eyed member of the Chinese Mafia), with a Jihadist, generic white and black people, and caricatures of both N and S Korean leadership in the very back–all coming to get you, the reader. Along with a listing of the countries covered inside (complete with flags), it advertises interviews with the National Police Agency (NPA–who will be “thoroughly” chasing down “gaijin crime”) and ex-cop and “crime expert” Kitashiba Ken (who is quoted as saying that “everyone will become a target of ‘gaijin crime’ in 2007”).

The take-home message at the bottom: “SHOULD WE LET THE GAIJIN LAY WASTE (juurin) TO JAPAN?”. As if “gaijin crime” is the main element of crime in Japan (it is not), and alarm towards hordes of gaijin is warranted.

Of course, the use of the word gaijin (a housou kinshi kotoba, or word not permitted for broadcast in the media) already shapes the debate. Whenever official stats are quoted within, they use the official word for it–“gaikokujin hanzai”. But whenever there is any analysis, “gaijin” becomes the rhetorical currency. Conclusion: From the start, there is no attempt to strike a balance or avoid targeting, alarmism, or sensationalism. The rest of the book will bear this out.

////////////////////////////////////////////////////////

OPENING SECTION: GLOSSIES OF BLOOD AND VIOLENCE ORGANIZED BY NATIONALITY

This is no exaggeration. The very first page asks the questions in the “Why do you beat your wife?” genre: “Why is gaijin crime frightening? Why is it rising? Why is it happening?…” with a collared gaijin splayed out on the sidewalk by police with the headline in blood-red, “GOKUAKU GAIJIN” (evil foreigner). “WE CANNOT ALLOW THIS TO HAPPEN!” reads the final departing thought.

The next pages develop their case for Tokyo as a “Lawless Zone” (fuhou chitai, or “dangerous zone” in katakana, just in case you missed the point), listing up the obviously anarchic areas of Shibuya, Shinjuku, and Roppongi. Often categorized by country (China, South Korea, Iran, Brazil, Philippines, black people…) and crime (stabbing, smuggling, kidnapping, attempted murder, assault, petty theft, gangland whacks, youth gangs…), it liberally interprets the scenes in an unfavorable light: A stabbing of an exchange students is questioned as a “battle between Chinese groups?”, a person found unconscious in the bar district of Roppongi, receiving medical attention from officials while gaijin and Japanese rubberneck, is interpreted as “the surrounding gaijin look as though they have no concern whatsoever”. After all, Roppongi is apparently “a city without nationality” (mukokuseki toshi–as opposed to, say, more accurately, “multicultural”?) where, as the article portrays, only the fittest survive.

One would get the impression from reading all this that the Yakuza don’t exist in Japan, and that they also do not have a long history of committing the same crimes in the same areas (if you doubt that, take a crime tour of Kabukichou with friend Mark S, who has been here for as long as I’ve been alive and has written books on Japanese crime). Ah, but you see, that would fall outside the purview of this book. This is about *FOREIGN* crime, after all. So no need to ground this in any context or give comparative statistics at any time with Japanese crime… (They don’t, in case you were wondering.)

Bonus points for the editorial tendency throughout the magazine to mosaic-over Japanese faces to mask their identity, but leave the gaijin faces intact. Gaijin are, after all, not entitled to the same rights of privacy in our country. Photo credits, by the way, are given to what looks to be a Chinese name. He must be everywhere at once, or at least as patient as Ansel Adams…

////////////////////////////////////////////////////////

FURTHER SECTIONS

give us profiles and motivations of perps based upon nationality (since naturally, their premise is that crime is committed by nationalities, not individuals).

We have an interview with an Instructor at Nihon University School of International Relations named O-izumi Youichi (who shares his insights into the general gaijin criminal mind through his studies of criminality in Spain), included to demonstrate that Japanese police and soft Japanese society don’t have the mettle to deal with more hardened foreign criminals.

A section depicting China as a breeding ground for hardened criminality (and South Korea as the same but bolstered by an extra booster of hatred for Japan). A more sympathetic section about Nikkei Brazilians (who given their hardships overseas would understandably want to re-emigrate back to the homeland–pity they’re corrupted by foreign criminality).

Something on the US military, whose crimes are “too small” (bag snatching, shoplifting, petty theft, bilking taxi drivers…) yet still cast doubt on their real ability to “keep peace in the Far East”. Something on foreign laborers in general (now 700,000 souls), with some background on their situation, but with a focus more on the apparent social damage than on their possible benefit to Japan (such as making Toyota the world’s number two automaker, for example).

Finally, the NPA are selectively quoted to make the case, naturally, that they are understaffed and need more money (which is quite possibly one major motivation for cooperating with this publication in the first place).

The bulk of the remainder of this book is devoted to developing stories beyond the visual, and into the graphic storytelling. Written by the same small number of authors (who demonstrate a clear voyeuristic tendency found in people with an extraordinary taste for the macabre), the next section leads off with a Top Ten of Foreign Crime Cases (subtitled in English, “ALIEN CRIMINAL WORST 10”–Chilean Anita, who landed her J husband in jail in Aomori for 13 years on corruption charges, is merely Number 4), and each gets a full page. The majority are murders.

Naturally, North Korea then gets its due, over six pages, where they make the case that “FOR THE DPRK, CRIME IS BUSINESS”. Then it finishes off with a lovely screed about how Japanese criminals may be taking refuge in the cruelty of foreign crime. As if foreigners are raising the bar.

============================

But the coup de grace surely belongs to a six-page manga recreating the 2003 murders of a Fukuoka family suspected of being rich by Chinese “exchange students”. After they break into the premises, they drown the wife (who is a state of undress and drawn titillatingly), then smile (and say, “Good, that’s put paid to one”) and strangle her nearby sleeping child. Then the father returns home and finds the Chinese threatening to knife his other daughter in the genkan, then strangles her in front of him. Then, when the father is unable to produce the riches they killed everyone for, he gets strangled by two Chinese pulling a rope between them taut (one puts his foot on his head for leverage). How these actions, conversations and thoughts were recreated when there were no witnesses is unclear. Finally, they are dumped in a Fukuoka harbor, weighed down with weights.

Pretty nasty stuff. But the jewel in the manga’s crown is the final caption: “Nihonjin ni wa kangaerarenai kono rifujinsa. koumo kantan ni hito ga korosareru no wa chuugokujin da kara na no ka?” “The unreasonable of this is unthinkable to Japanese. Does killing come so easily because these people are Chinese?” I guess thiis assumes that killings of this sort don’t happen between Japanese. History begs to differ.

(Then again, the editors have that base covered–if heinous crimes of this ilk occur, they are inspired by or encouraged by gaijin all over again, according to that previous essay about raising the bar. Wareware nipponjin can do no similar wrong, right?)

============================

Then we get into crime profiles of wanted criminals–two pages of gaijin killers, thieves, drug runners, smugglers, etc. All with photos, ages, body measurements, descriptions for the crimes, and phone numbers of the local police stations in charge. Like TV show America’s Most Wanted.

Two more manga follow–one with the botched kidnapping last June of a rich plastic surgeon’s daughter by two Chinese and one Japanese (only the Japanese perp is drawn with “normal” non-slitty eyes, of course). Of course, the narration only allows us to hear what goes on inside the Japanese’s head, and how he was a rather hesitant accomplice (even though at the end he’s the one with the gun to the kidnapped girl’s head, and who pulls the trigger on a jammed gun).

The other manga is about a Chinese “research” laborer working on a pig farm, and this time, for a change, we hear about the plight of the worker being exploited by nasty Japanese bosses (who are drawn like the pigs the Chinese keeps feeding at all hours of the day). It’s the most sympathetic story in the book, but the Chinese still ends up knifing his bosses. It’s an oasis with some sympathy, if anything.

But in between them is an interview with an ex-cop, Kitashiba Ken, famous for his pronouncements about law enforcement in Japan. His points (in headline): Stop illegals, Understand that “the age of internationalization” also means “the age of internationalized crime”, and that this spring there will be “an unimaginable planned organized event”–a Tet Offensive of foreign criminality, if you will?

There is another article speculating on whether Japanese society is creating foreign crime, another on crime by foreign cults (like Asahara’s, perchance?), more pages on smuggling, another on the CIA’s involvement in all this, another on foreign prostitution (focussing on the supply, not the demand, naturally), underground hospitals dealing with foreign abortions…

============================

But then we go off the scale with the most famous pages iin the book–showing gaijin and Japanese women engaging in public displays of affection and heavy petting on the street. The headlines are full of vitriol: “OI, N*****R, GET YOUR HAND OFF THAT J GIRL’S ASS!!”, “YOU B*TCH*S THINK GAIJIN ARE THAT GREAT?!!” (with subtitles about comparative size and hardness), “HEY HEY HEY, NONE OF THAT T*T RUBBING ON THE STREET!!”, and, of course, the prize-winner: “HEY HEY HEY, GET YOUR HAND OUT OF THAT GIRL’S P***Y IN PUBLIC!”

The problem here is that, given that this is all apparently consensual, none of this qualifies as a crime. It’s just an eyesore to the editors who wish they could switch places.

Next up (superimposed over a photo of a naked woman’s backside) is a story about prostitution servicing US servicemen. Then another bit on foreign copyright violators (as if Japanese industry doesn’t have a long history of engaging in widespread copying and innovation of foreign goods). And then a long section on the foreigner sex industry in Japan (again, focussing on supply, not demand). In the interest of full disclosure, the magazine provides great detail on how to deal with foreign hookers, particularly how to procure them (even market prices). And a Q&A section on “Delivery Health” Korean pros, including speculation on how their nether regions smell.

The book closes with a calendar of crime–187 cases over 2006 organized by month stretched over 12 pages. (Good thing they didn’t include Japanese crimes, since that would have made the book a lot thicker!) And a back page that says that “Gaijin Crime in Japan–47,000 cases per year. (Again, good thing they didn’t include Japanese crime…), with a world map surrounded by guns, knives, syringes, and skull-and-crossbones danger ratings for 14 countries that are “targeting Japan” (and, not mentioned, giving the overwhelming majority of domestic criminal elements some competition…)

////////////////////////////////////////////////////////

WHY THIS BOOK IS MYSTERIOUS

1) It is unclear who published it, and how it got so much shelf space in national chains. The name given, “Joey H. Washington”, is clearly a pseudonym, and books by law are apparently not allowed to be published anonymously like this. But in this current media culture, where outlets like 2-Channel can say whatever they like to a huge audience (even if it’s not true and it maliciously hurts people) with impunity.

2) There is no advertising whatsoever in the magazine. This is extremely odd because the book is printed often in full color on very fine quality paper, and runs for 130 pages. A friend who worked in the trade estimated this would run about a quarter-million dollars US for a nationwide press run. Yet it sells for 657 yen–a steal. Who is behind this? Smells like a rich and powerful patron…

3) They editors apparently thought nobody would notice. Foreigners, particularly those most often targeted for exposure, don’t read Japanese, of course. Wrong. And that’s why the reaction has been so interesting overseas. More on that in a sec.

4) This book is very well researched. The photos are incredible. It’s hard to believe that this came about without police cooperation. In fact, I don’t believe it. There is information in it that only the police are generally privy to (such as passport photos of suspects)! Another great method for the police to increase budgetary outlay–by inspiring fear in the public…?

////////////////////////////////////////////////////////

WHY THIS BOOK IS SYMPTOMATIC

Because it falls into the old fallacies that “we Japanese” rubric and faulty Japanese social science has for generations promoted. Attributing behavior to nationality, as if Chinese kill because they are Chinese (cf Gov. Ishihara’s Ethnic DNA speech to explain Chinese Crime). As if foreigners lead the way into harder crime (hardly). As if foreigners and Japanese are innately different (if foreigners are criminals, logically Japanese must not be–after all, who needs proper comparison?). And those aberrant exceptions are the results of foreign influences, not possibly sui generis…

It is a distressing tendency, not the least because it falls into a very common pattern in Japan of avoiding responsibility, and pinning the blame for your own problems (such as the general upward trend in domestic crime) on other people.

////////////////////////////////////////////////////////

THE REACTION

has been one of general revulsion all around. Blog Japan Probe led the charge for a boycott of the sellers of this mag, and some, particularly FamilyMart, have quickly decided to withdraw it from their stands (although several friends nationwide report that it is still on the shelves). Amazon.com defends the sale of the book with pat slogans of freedom of speech. The issue and developments have made AFAIK the Times London, the Guardian, IHT/Asahi, Bloomberg, Metropolis, and dozens of major blogs on Japan in the Blogosphere. I have mentioned this issue in my recent speeches (even projected some scanned images), and people have said they will be on the lookout. Meanwhile, the publisher, Eichi Shuppan, has said that this book is not racist because it is “based on established fact” (never mind interpretation or invective), and that “n****r is not an offensive word in Japan” anyway (sez who?). http://www.japantoday.com/jp/quote/2077

No doubt there will be more interesting ripples to come, particularly if the overseas press coverage boomerangs into the domestic. Let’s hope the real media watchdogs ferret out who’s really behind this and why. Meanwhile, I offer this quick review of the publication as a primer to those who cannot procure the book or read it. In haste, so sorry for any errors.

Arudou Debito
Hirakata, Japan
February 8, 2007
debito@debito.org
https://www.debito.org

REFERENTIAL LINK:
HOW THE JAPANESE POLICE AND POLICYMAKERS DISTORT FOREIGN CRIME

https://www.debito.org/foreigncrimeputsch.html
ENDS

GAIJIN HANZAI off shelves, apologies begin

mytest

Hi Blog.  Writing remotely, and have a speech to 350 people (not on this, but I might find a way to squeeze it in) coming up in a few hours, so I`ll be brief:

Looking at the crop of comments this morning (thanks very much for that–I had no internet access last night, so apologies for the delay in approving them), people forwarded us letters from retailers like Family Mart offering apologies and stating they would be pulling GAIJIN HANZAI from the shelves.  Well and good. 

(I’m not used to this computer, and don’t have time to figure out how to copy and paste links, so please tool around the comments sections of the GAIJIN HANZAI posts and find them? Some here: https://www.debito.org/?p=205#comments”>https://www.debito.org/?p=205#comments)

Also, overseas press, according to JAPAN PROBE (http://www.japanprobe.com/?p=1095), have also been reporting on the situation, and Eichi Shuppan publishers have been quoted as saying that “nigger is not an offensive word in Japan”.  Kinda like the word “gaijin”, huh?

Lastly, I finally found time last night on the plane and train to give GAIJIN HANZAI a good going-over. My initial reactions are that the magazine, despite a few sections where the authors are trying to show gaijin in a somewhat favorable light, this becomes faux given the invective.  Examples:

After showing the murders of the Fukuoka family by Chinese thieves, they conclude by saying, “Did they do this because they are Chinese?”  (No, they did this because they were murderous individuals.)  They also depict one of the killers as laughing and saying, after murdering the wife in the shower in a titillatingly-drawn scene, “That’s put paid to one of them.”  (What possible evidence could there be that he actually said that?)

In the photos of the crime scenes, all the Japanese faces are covered up.  The foreigners faces are rarely covered up.  One scene in Roppongi shows the authorities helping a downed person on the street.  The caption reads, “And the foreigners seem to show diffidence”, deliberately not covering up their faces to show how carefree they are in this “lawless zone”.  That’s completely unwarranted attribution.

Finally, I’m amazed at how good the photos are of the crime scenes.  The magazine even has a passport photo of a suspect.  These things should be hard to get.  I’m beginning to wonder whether they had any police cooperation in the production of this magazine. They have an interview with an ex-cop…

Anyway, I said I’d keep this brief. Gotta clear my head for the speech, so I’ll hopefully write a more detailed analysis of the magazine later, if this topic isn’t passe by then.

Arudou Debito
Kashihara

UPDATE EVE FEB 6 9PMJust got back from speech:  More attended than expected (about 380), sold ten books and two t-shirts.  Lovely enkai afterwards.  A bit tipsy, so excuse candor.Got calls from two reporters (South China Morning Post, for one) regarding the GAIJIN HANZAI mag before the speech.  Should be 500 words somewhere, keep an eye out.

Managed to copy four pages from the mag (hadn’t time to scan it in Hokkaido.  Friend took digital photos) and project it up for the audience today.  Lots of shockwaves.  Summary thoughts pointed out FYI:

1) THERE IS NO ADVERTISING IN THE MAGAZINE.  Given the fact that this is a very high-quality publication selling for the very reasonable price of 657 yen, it is very clear that these people have some very rich patrons financing them.

2) IT FEELS TO SOME OF THE HUMAN RIGHTS PEOPLE THAT THERE IS SOME OFFICIALDOM INVOLVED BEHIND THIS.  They have seen the likes of this before.

3) PHOTO CREDITS FROM KYODO TSUUSHIN AND THE MYSTERIOUS NITCHUU KEIZAI SHINBUN, not to mention AFP and PANA.  Curiouser and curiouser.

PHOTO CREDITS FROM KYODO TSUUSHIN AND THE MYSTERIOUS NITCHUU KEIZAI SHINBUN, not to mention AFP and PANA.  Curiouser and curiouser.Also got a call from a domestic rights activist, but was in speech mode and couldn’t answer.

PHOTO CREDITS FROM KYODO TSUUSHIN AND THE MYSTERIOUS NITCHUU KEIZAI SHINBUN, not to mention AFP and PANA.  Curiouser and curiouser.Also got a call from a domestic rights activist, but was in speech mode and couldn’t answer.Anyway, next stop Kyoto tomorrow.  Then Shiga the next day.  Keep us posted, everyone.  Thanks.  Debito in Kashihara

====================

UPDATE FEB 7 FROM HIRAKATA, KANSAI

Finally back online after two days in the wilderness, sorry. Just found out that the International Herald Tribune/Asahi Evening News had a brief blurb from the Reuters Wire (page 3, Feb 6) saying that FamilyMart is removing the books from its shelves.

Meanwhile, I stop by every convenience store I see. Haven’t seen the mag yet in the Kansai. Good. Debito in Hirakata

The Times (London) Weblog on GAIJIN HANZAI Mag Issue

mytest

Hi Blog. GAIJIN HANZAI Magazine issue now in another British publication: The Times London. Have a look. Thanks to Mr Parry. Debito

You’re not big, you’re not clever
By Richard Lloyd Parry, The Times Online Weblog
February 04, 2007
http://timesonline.typepad.com/times_tokyo_weblog/2007/02/ill_keep_this_b.html
(REPORTER BIO: Richard Lloyd Parry is the Asia Editor for The Times and has lived in Japan since 1995. He is also Foreign correspondent of the year.)

I’ll keep this brief because the tale is recounted in detail on other blogs – but there is an illuminating flap in progress over a magazine which appeared a few days ago in Japanese convenience stores. It is entitled Gaijin Hanzai Ura Fairu (‘Foreigners Underground Crime File’). I don’t yet have a copy myself, but a number of pages are scanned in at the pages indicated below. From these it is clear that it is a work of scrabrous racism of a kind which, in the west, you would not find outside the publications of the dedicated ultra-right. But this magazine was on sale in Family Mart, a chain convenience store with branches every few hundred years across Japan.

The magazine (or mook – Japanese for a hybrid of a magazine and a book) gives explicit expression to a notion which peeps between the lines of a lot of crime reporting – that crime in Japan is simply and straighforwardly the fault of foreigners. Not Caucasians or Europeans/North Americans (one and the same in this kind of thinking), but Africans, South Americans, South Asians and people of the Middle East.

There is an article about the state of Tokyo entitled:

City of violent, degenerate foreigners!

Another piece is headlined:

Catch the Iranian!

But the giveaway is a series of photographs, sneakily shot with a telephoto lens, of Japanese women canoodling with gaijin men (reminiscent of those old Ku Klux Klan publications showing pictures of mixed race couples guilty of “miscegenation”.)

Profanity and racist invective follow.

You sluts really think foreign guys are so great, huh!!

and

Oi Nigger!! Get your fuckin’ hands off that Japanese lady’s ass!!

and

This is Japan! Go back to your own fuckin’ country and do that!

And then the clincher:

We know Japanese guys are small, but . . .

Oh no. How sad. How disappointingly obvious. There was I, hoping to identify a complicated racial paradigm shift, or a radical rippling of the zeitgeist (or at the least a dangerous breach in the space-time continuum). But it turns out to be all about a little bloke somewhere who, in the words of Lily Allen, is “small in the game” . . .

A Google Blog Search for Gaijin Hanzai Ura File or Gaijin Hanzai Ura File or 外人犯罪裏ファイル will lead you to the latest webchat. The most comprehensive blogging on the subject so far is by that tireless campaigner for gaijin rights, Arudou Debito. He’s updating with new posts, so start from the top of the page, but the original post, including images from the mook, is here. The later posts contain the text of a letter to Family Mart (which ahs outlets in the US) demanding the removal of the offensive publication. Apparently they have agreed to do so within a week – which doesn’t strike me as particularly prompt or effective action.

If you want to buy it for yourself, it’s here on Japanese Amazon.

Posted by Richard Lloyd Parry on February 04, 2007 at 11:06 PM |
ENDS

「外人犯罪裏ファイル」雑誌コンビニ等で発売中

mytest

皆様こんばんは。有道 出人です。いつもお世話になっております。
gaijinhanzaifile2007.jpg

さて、近日から外国人住民コミュニティーで物議を醸し出したことですが、「外人[まま]犯罪裏ファイル」という雑誌はコンビニ(特にファミリマート)等とアマゾンで発売中です。内容はこれです:

=========================================
タイトル:
驚愕の外人犯罪裏ファイル2007

■発売日:2007/01/31
■定価:¥690-(税込)
■分類:エンターテイメント
■ページ(分):128p
■ISBN(雑誌コード):9784754256180

衝撃のフォトスクープ!新宿・渋谷・六本木。徹底検証、なぜ日本が狙われる?日本を震撼させた外国人犯罪10大事件!警察庁、元警視庁刑事インタビュー。外国人犯罪データベース2006等。ビジュアルと読み応え満足の1冊。
http://www.eichi.co.jp/esp.cgi?_file=detail1709&_page2=detail&_global_cg=magazine&_global_md=entertainer&_global_dt=others&sys_id=1709&
=========================================
詳しく内容;
https://www.debito.org/wp-content/uploads/2007/02/gaijinhanzaifile2007.jpg

表紙:
http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/4754256182/ref=dp_image_0/503-2008728-9595969?ie=UTF8&n=465392&s=books
今!!外国のワルどもがニッポンを食い尽くすーー
2007年は誰もが外人犯罪の目的になる
日中韓のワルが手を組んだ!!
北朝鮮国家ぐるみ悪行三昧!!
凶悪中国人犯罪者の手口!!
外人どもに日本を蹂躙(じゅうりん)させていいのか!!

中身(それぞれの記事の見出し):
日本における外人犯罪件数年間47000件!!
各国の危険度:
China: 14 Russia: 5 Korea: 9 Brazil: 8 Colombia: 3
(日本人の犯罪は含まれていない)
「イラン人を捕まえ!!」
「不良外人暴力都市!!」
「毟られる日本人。『シャチョサン、ATMコッチデス』」
「YELLOW CAB REAL STREET PHOTO お前らそんなに外人がイイのかよ!!」
「そりゃあ日本人は小さいけど」
「おいニガー!!日本婦女子のケツさわってんじゃねえ!!」
「ここは日本なんだよ!てめえの国に帰ってやりな!」
「チョット、チョット、チョット!路上で手マンはやめてくれる?」

参考のページスキャン:
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img037.jpg
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img036.jpg
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img033-1.jpg
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img034.jpg
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img032.jpg
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img031.jpg
http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img030.jpg

出版社: 
=========================================
英知出版株式会社 (英文社名 Eichi Publishing co.,ltd.)
所在地 東京都渋谷区神宮前五丁目38番地4号
URL http://www.eichi.co.jp
代表者 代表取締役社長 上野 文明
従業員数
51名(正社員のみ)
参加団体 日本雑誌協会 雑誌公正取引協議会 出版文化産業振興財団
事業内容
書籍及び雑誌の出版・販売・編集受託業務
インターネットホームページの企画・制作
国内および国際付加価値通信網による情報提供サービス
映像ソフトの企画・製作・販売
http://www.eichi.co.jp/information/outline.html
=========================================

 そこで、英字のブログ世界では憤慨が多く、抗議文キャンペーンが打ち上げられ、それぞれの販売先(特にアマゾン・ジャパンの社長は香港生まれの中国系カナダ人のようなので、中国人の描写はどう思うでしょうか)にを送ったが、FAMIMA(アメリカのファミリーマート系列)のみからこの返事が来ました:

(前略)「7日間以内にこの雑誌を下げさせていただきます。」(後略)
担当者:
++++++++++++++++++++++++++++++++
FAMIMA CORPORATION HIDENARI SATO
20000 Mariner Ave, Suite 100, Torrance, CA 90503
Tel:310-214-1001 Fax:310-214-7200

e-mail: hsato@famima-usa.com
URL: http://www.famima-usa.com
++++++++++++++++++++++++++++++++
原文(英語)は
https://www.debito.org/?p=199

 しかし、その後、これに対して他者からのブログのコメント:

「どうせこの雑誌の賞味期限は1〜2週間にすぎないから、そんなに発売の予定は変更されていないんじゃない?なぜ『すみません、いますぐ撤去する』と言えない?誠意を感じない。」
https://www.debito.org/?p=199#comments

 更に波紋がすぐ広がりました。今朝、英国の英字新聞「The Guardian」は既に「日本のゼノフォービア(外人恐怖症)」について記事を載せました(英語):
http://www.guardian.co.uk/international/story/0,,2004645,00.html

 そして、Japan Probeというブログが「ファミリーマートに対して不買運動をしよう」と勧めてきました。
http://www.japanprobe.com/

 そのために、私は和英の抗議文を自分のブロクに載せました:
boycott-familymart.jpg
==========================================
Dear Family Mart Management:

I have always enjoyed being a customer of yours. However, I am gravely disappointed that you have decided to stock and sell a magazine entitled GAIJIN HANZAI URA FAIRU, which in my view offers discriminatory statements and images about non-Japanese residents of Japan.

Please remove this magazine from your shelves immediately and return them to the publisher. Please take care not to sell magazines of this type ever again in your stores.

Until you do, I will not shop in your store, and will tell my friends overseas and nationwide to boycott your stores. Non-Japanese are important customers too, and in this competitive market it will be no trouble for us to take our business elsewhere.

Sincerely,

冠省 いつもファミリーマートで日常品を購入させていただいております。

 しかし、最近貴社が雑誌「外人犯罪裏ファイル」を販売に対し、大変絶望しております。当雑誌のなか、「おいニガー!!日本婦女子のケツさわってんじゃねえ!!」「路上で手マンはやめてくれる?」「お前らそんなに外人がイイのかよ!!」「ここは日本なんだよ!てめえの国に帰ってやりな!」等という発言が載り、意図的に外国人住民のイメージ・ダウンを図っており、差別意識を助長しています。貴社が当雑誌を取り扱っていることに非常に憤りを感じております。

 よって、この雑誌をいますぐ棚から撤去し、販売を取り止め、出版社に返却して下さい。そして、二度とこのような雑誌を取り扱わないで下さい。

 このままですと、私は当分の間、他のコンビニで買い物をします。そして、私は友人にも連絡して、ファミリーマートの国内かつ海外店舗(米国でモFamima!モ社など)にも不買運動を促進します。宜しくお願いします。草々
==========================================

ダウンロードはできます。コンビニに持ち込んで抗議する人が多いようです。

https://www.debito.org/?p=205

 皆様、このような雑誌があってはいけないと思うなら、感想をそれぞれの販売先にお伝え下さい。

Family Mart Japan:
http://www.family.co.jp/
http://famima-usa.com/contactus/index.html

Seven and Y Holdings (7-Eleven):
http://www.7andy.jp/books/detail?accd=07179548

英知出版株式会社:
URL http://www.eichi.co.jp

Amazon.co.jp:
https://www.amazon.co.jp/gp/help/contact-us/english-speaking-customer.html/503-2008728-9595969?ie=UTF8&nodeId=

 宜しくお願い致します。有道 出人

“BOYCOTT FAMILY MART”; Letter in E and J for you to download

mytest

Here you go, Bloggers. Download this letter in English and Japanese and take it to your Family Mart. It’s self explanatory.

familymartboycottletter.pdf

(PDF Format)

familymartboycottletter.doc

(Word Format)

How it reads:

(I can’t get PDF, Word, or .htm saved from Word to display on this page, so let me put the text and graphics below for you to read. Download from links above for a printable formatted copy, one page. Debito)

==========================================

boycott-familymart.jpggaijinhanzaifile2007.jpg

Dear Family Mart Management:

I have always enjoyed being a customer of yours. However, I am gravely disappointed that you have decided to stock and sell a magazine entitled GAIJIN HANZAI URA FAIRU, which in my view offers discriminatory statements and images about non-Japanese residents of Japan.

Please remove this magazine from your shelves immediately and return them to the publisher. Please take care not to sell magazines of this type ever again in your stores.

Until you do, I will not shop in your store, and will tell my friends overseas and nationwide to boycott your stores. Non-Japanese are important customers too, and in this competitive market it will be no trouble for us to take our business elsewhere.

Sincerely,

冠省 いつもファミリーマートで日常品を購入させていただいております。

 しかし、近日貴社が雑誌「外人犯罪裏ファイル」を販売に対し、大変絶望しております。当雑誌のなか、「おいニガー!!日本婦女子のケツさわってんじゃねえ!!」「路上で手マンはやめてくれる?」「お前らそんなに外人がイイのかよ!!」「ここは日本なんだよ!てめえの国に帰ってやりな!」等という発言が載り、意図的に外国人住民のイメージ・ダウンを図っており、差別意識を助長しています。貴社が当雑誌を取り扱っていることに非常に憤りを感じております。

 よって、この雑誌をいますぐ棚から撤去し、販売を取り止め、出版社に返却して下さい。そして、二度とこのような雑誌を取り扱わないで下さい。

 このままですと、私は当分の間、他のコンビニで買い物をします。そして、私は友人にも連絡して、ファミリーマートの国内かつ海外店舗(米国で”Famima!”社など)にも不買運動を促進します。宜しくお願いします。草々

==========================================

LETTER ENDS

////////////////////////////////////////

UPDATE FEB 4:

Just got back from an excursion to two FAMILY MART stores in Sapporo (Kita 2 Nishi 14 and Minami 12 Nishi 10). They just opened in Hokkaido a few months ago, and are pretty concerned about their image as a newcomer in this competitive market.

They had the magazine in stock. They don’t now. They were very nice about it, and took it off the shelves immediately.

It’s pretty easy to do:

1) Check to see if the magazine is on the racks.

2) Ask for the manager (kakari in or tenchou)

3) Ask him or her to accompany you to the racks, and indicate that this is the book in question.

4) Give him or her the letter and let them read it. Meanwhile, thumb to a couple of pages (you’ll see that in the Japanese version I include quotes of the problematic language in red font–particularly the bit about the n****r clause and on-street fingering; this has nothing to do with foreign crime anyway). Should cause a shock, appropriately.

5) Ask them to take it off the rack and send it back (the letter does too).

6) BE POLITE ABOUT IT.

In both cases, the manager was very apologetic and cooperative, and away went the mags to the back room. Should think this will happen elsewhere too, as the company is neither charged for the delivery nor the return of any publications they don’t sell.

I’ll be heading south tomorrow. Think I’ll print up a number of these letters and stop by any FAMILY MART I see….

Guardian UK on GAIJIN HANZAI Mag

mytest

Hi Blog. Fruition. Debito

=====================================

Magazine plays to Japanese xenophobia

Available in mainstream bookstores, magazine targets Iranians, Chinese, Koreans and US servicemen

Justin McCurry in Tokyo

Friday February 2, 2007

Guardian Unlimited (UK) newspaper online

http://www.guardian.co.uk/international/story/0,,2004645,00.html

PHOTO:Human rights activists say the magazine is indicative of the climate of fear of foreigners created by conservative newspapers and politicians

The recent release of a glossy magazine devoted to the foreign-led crime wave supposedly gripping Japan has raised fears of a backlash against the country’s foreign community, just as experts are calling for a relaxation of immigration laws to counter rapid population decline.

Secret Files of Foreigners’ Crimes, published by Eichi, contains more than 100 pages of photographs, animation and articles that, if taken at face value, would make most people think twice about venturing out into the mean streets of Tokyo.

The magazine, which is available in mainstream bookstores and from Amazon Japan, makes liberal use of racial epithets and provocative headlines directed mainly at favourite targets of Japanese xenophobes: Iranians, Chinese, Koreans and US servicemen.

Human rights activists said the magazine was indicative of the climate of fear of foreigners created by conservative newspapers and politicians, notably the governor of Tokyo, Shintaro Ishihara.

“It goes beyond being puerile and into the realm of encouraging hatred of foreigners,” Debito Arudou, a naturalised Japanese citizen, told the Guardian. “The fact that this is available in major bookstores is a definite cause of concern. It would be tantamount to hate speech in some societies.”

One section is devoted to the alleged tricks foreign-run brothels use to fleece inebriated Japanese salarymen, while another features a comic strip retelling, in graphic detail, the murders of four members of a Japanese family by three Chinese men in 2003.

An “Alien Criminal Worst 10” lists notorious crimes involving foreigners from recent years, including the case of Anita Alvarado, the “Chilean geisha” blamed by some for forcing her bureaucrat husband, Yuji Chida, to embezzle an estimated 800m yen from a local government. Mr Chida, who is Japanese, is serving a 13-year prison sentence.

The magazine’s writers are equally disturbed by the apparent success foreign men have with Japanese women: hence a double-page spread of long-lens photographs of multinational couples in mildly compromising, but apparently consensual, positions.

Mr Arudou accused the mainstream press of exploiting the supposed rise in foreign crime by failing to challenge official police figures. Although the actual number of crimes has risen, he said, so has the size of the foreign population.

“The portrayal [of foreign criminals] is not one of a neutral tone,” he said. “They don’t put any of the statistics into perspective and they don’t report drops in certain crimes.”

The magazine’s publication coincides with warnings more foreigners should be encouraged to live and work in Japan to counter the economic effects of population decline and the greying society.

The current population of 127 million is expected to drop to below 100 million by 2050, when more than a third of Japanese will be aged over 64.

“I think we are entering an age of revolutionary change,” Hidenori Sakanaka, director of the Japan Immigration Policy Institute and an advocate of greater immigration, said in a recent interview.

“Our views on how the nation should be and our views on foreigners need to change in order to maintain our society.”

ENDS

Family Mart replies: GAIJIN HANZAI off shelves “within 7 days”

mytest

Just got this reply from a friend named Tom who wrote Family Mart management. –Debito

Hello Debito—

Really quick—I wrote the Family Mart folks a very polite note in Japanese asking them to reconsider stocking the Gaijin Hanzai mag—haven’t received a reply yet. Wrote Famina a similar note and got the belowmentioned reply in less than 10 hours. Glad to see that some folks in Japan are occasionally willing to listen.

Thanks, Tom

======================================
Dear Tom,

Thank you very much for sending e-mail to our ‘info@’
and bringing this matter to our attention.

FamilyMart Japan will have this publication off their shelves
within 7days.

Once again, thank you so much for contacting us
and will continually strive to improve the quality of our
store to meet up to your expectation of Famima!!
as your local community store.

If you have any further questions, please feel free to let us know.

Respectfully,
Hidenari Sato
++++++++++++++++++++++++++++++++
FAMIMA CORPORATION
HIDENARI SATO (I¡$B%O%3%(%K(I£¡¡$B%”%`%?%g(I¡$B%R(B
20000 Mariner Ave, Suite 100, Torrance, CA 90503
Tel:310-214-1001
Fax:310-214-7200
e-mail:hsato@famima-usa.com
URL:www.famima-usa.com
++++++++++++++++++++++++++++++++
ENDS

Blogosphere: Boycott Family Mart (for selling GAIJIN HANZAI mag)

mytest

excerpted from Japan Probe blog–Debito
Courtesy http://www.japanprobe.com/?p=1072
boycott.gif

The magazine [GAIJIN HANZAI URA FILES] is disgusting, and I don’t think it would be out of line to use the word racist when referring to it. We here at Japan Probe are not going to let a mainstream convenience store like Family Mart get away with selling such offensive material. We would like to call for an international boycott of FamilyMart-affiliated convenience stores.

What exactly do we mean by “international boycott of FamilyMart-affiliated convenience stores”?

FamilyMart has 12,000 stores worldwide, in countries including South Korea, China, Canada, and the United States. We ask that you not shop at any of these stores.

Please write letters or e-mails to FamilyMart corporation, letting them know your displeasure with their decision to sell racist literature. [See the list below]

Spread the word about this to everyone you know. The foreign community in Japan is very small, so we will need every person we can get. If you have friends in one of the other countries FamilyMart operates, let them know about the boycott. If you have a website or blog, please write about this and spread the news [feel free to use the above image to show your support to the boycott]. If anyone has contacts in the media, please let them know about this!

We also support any other peaceful and legal method of getting the word out about this issue.
What do we want from Family Mart?

FamilyMart must issue an official apology and remove all copies of the magazine from its stores.

FamilyMart must stop selling publications from the company responsibile for the magazine in question. [Unless the publisher issues an apology and halts sales of the book.]

FamilyMart must make assurances that it will not sell similar racist literature in the future.

Charitible donations by FamilyMart Co. to organizations that promote international understanding would also be desirable.
If you’re planning to contact FamilyMart and complain, please use the following contact information:

FamilyMart Japan
FamilyMart Co., Ltd.
Head office
26-10,Higashi-Ikebukuro 4-chome,
Toshima-ku,Tokyo 170-8404,Japan
Telephone:(81)3-3989-6600

Family Mart USA
Tel: 310-214-1001
Fax: 310-214-7200
Email: info@famima-usa.com

As part of this campaign, we would like to compile a list of known store locations that have sold the magazine in question. If possible, take pictures of the magazines on their display rack, so we can post them here. If you buy a copy as a reference, scan your receipt as proof that it was purchased at FamilyMart. [It’s also rumored that Daily Yamazaki convenience stores are also selling the magazine, and if we get enough reports regarding Daily Yamazaki, we will add them to the boycott.]

List of online retailers currently selling Gaijin Hanzai Ura File

Amazon.co.jp
7&Y [Part of the Seven Eleven Group]
E-hon
Kinokuniya BookWeb
JBook
Boople
Rakuten Books
Honya Town

boycott.gif
more at http://www.japanprobe.com/?p=1072

Protest against Child Abductions in Portland, Oregon, Feb 2007

mytest

From Mark Smith at the Children’s Rights Network Japan–Debito

There is another “Protest Against Japanese Abductions” coming up in Portland

Oregon this Saturday, Sunday and the following week. (Feb 3,4,10,11). This is

the FOURTH event so far, and promises to be the biggest yet. There are over 20

left behind parents, friends, and family known to be attending this time. One

of the four parent organizers has already been interviewed on the radio about

this. You can listen to an MP3 of the radio interview here:

http://www.scaredmonkeys.com/radio/2007/01/31/129/

You can see more information about past events as well as this one on a new

webpage that documents all the events:

http://www.crnjapan.com/megumiprotest

If you know anyone in Portland, please tell them that this Saturday would be a

great time to go out and see this moving film as well as show support for

left-behind parents of children abducted to Japan. Details are here:

http://www.crnjapan.com/events/megumiyokota/en/protest_portland_advisory.html

There are plans for another video too!! Mark

ENDS

“GAIJIN HANZAI FILE” pubs spectre of evil foreign crime

mytest

Hello Blog. Here’s a lovely little publication, apparently available at convenience stores, courtesy of friend Steve (who took the trouble to purchase, scan, and help publicize this issue). Entitled “GAIJIN [sic] HANZAI URA FILE”, it publicizes all the underground evils that gaijin in Japan do, including seducing our women on the street…

Here’s a scan of the cover, with all manner of caricature which would be deemed offensive in any other developed country. And to give you an example of the hate speech within, some excerpts (Steve’s translation), and links to scanned images follow. Please excuse the language.

gaijinhanzaifile2007.jpg

Turning the keyboard over to Steve, as he has portrayed the goods most effectively. I’ve made sure the UN has gotten word. Debito in Sapporo

===================================================

OK,OK, I caved in and my curiosity got the better of me. I’ve scanned some pages at the bottom of this email:

Publisher: Eichi Shuppan 150-001 Tokyo-to, Shibuya-ku, Jingumae 5-38-4
Publisher-in-Chief: Joey H. Washington (I wonder who this guy is?)

Available online at
http://www.eichi.co.jp/esp.cgi?_file=detail1709&_page2=detail&_global_cg=magazine&_global_md=entertainer&_global_dt=others&sys_id=1709&

Here are some ‘highlights’:

Back Page:
日本における外人犯罪件数年間47000件!!
47,000 crimes by foreigners each year!!
There then follows a ‘danger rating’ (危険度) of each country, scattered on a world map surrounded by knives, guns and syringes:
China: 14
Russia: 5
Korea: 9
Brazil: 8
Colombia: 3
Etc.
None for the USA, Canada, Australia or the whole of Europe…

Article about crimes by Iranians:
イラン人を捕まえ!!
Catch the Iranian!!

Article lamenting Tokyo’s demise into lawlessness:
不良外人暴力都市!!
City of Violent Degenerate Foreigners!!

Article about foreigners scamming Japanese for money:
毟られる日本人。『シャチョサン、ATMコッチデス』
Japanese getting conned. “Theesaway to ze ATM, Meester Managing Director”

Feature of foreign guys picking up Japanese women (What this has to do with ‘crime’ is unclear)
YELLOW CAB REAL STREET PHOTO
お前らそんなに外人がイイのかよ!!
You sluts really think foreign guys are so great, huh!!
そりゃあ日本人は小さいけど。。
We know Japanese guys are small, but..

Picture of black guy touching a J.girls ass in Shibuya (obviously consensual too)
おいニガー!!日本婦女子のケツさわってんじゃねえ!!
Oi Nigger!! Get your fuckin’ hands off that Japanese lady’s ass!!
(… yes. It really does say ニガー)

Picture of dark-haired foreigner kissing J.girl in Shibuya (again, obviously consensual)
ここは日本なんだよ!てめえの国に帰ってやりな!
This is Japan! Go back to your own fuckin’ country and do that!

Picture of foreigner with hands down a J.girls knickers in Shibuya (definitely consensual)
チョット、チョットチョット!路上で手マンはやめてくれる?
Woah! Woah! Woah! Would you stop fingering a girls pussy in the street, OK?

Links to scanned images:

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img037.jpg

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img036.jpg

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img033-1.jpg

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img034.jpg

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img032.jpg

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img031.jpg

http://i44.photobucket.com/albums/f40/mrscuzzbucket/img030.jpg
===================================================

ENDS

「ニューカマーのための実用ガイドブック」単行本出版決定!

mytest

皆様おはようございます。有道 出人です。いつもお世話になっております。

さてさて、きょうのいいニュースがあります。「ジャパニーズ・オンリー」和英版 (https://www.debito.org/japaneseonly.html) に相次ぎ、人権に関する日本一の出版社明石書店は私たちの新しい単行本を出版するのを決定しました!

///////////////////////////////////////////
「ニューカマーのための実用ガイドブック
日本に定着するには 」
樋口 彰 と 有道 出人 共著
英語/日本語の対訳で、ほぼ200ページ
2007年夏期頃発売予定

///////////////////////////////////////////

この本の目的など、詳しくはどうぞ前書きと目次をご覧下さい。送り仮名も付いているのは申し訳ございません。この本は日本語が堪能でない読者のためにも計画しています。

宜しくお願い致します!有道 出人
debito@debito.org
https://www.debito.org

///////////////////////////////////////////

まえがき
「ニューカマー(にゅーかまー)のための実用(じつよう)ガイドブック(がいどぶっく)」
日本(にほん)に定着(ていちゃく)するには
(和訳(わやく)第1版(だい1はん))

労働者(ろうどうしゃ)の移住(いじゅう)はグローバル化(ぐろーばるか)する世界(せかい)では無視(むし)できない現実(げんじつ)だ。日本(にほん)も例外(れいがい)ではなく、近年(きんねん)の日本(にほん)の外国人(がいこくじん)登録者数(とうろくしゃすう)、国際(こくさい)結婚数(けっこんかず)、永住権(えいじゅうけん)取得(しゅとく)外国人(がいこくじん)は記録的(きろくてき)な数(かず)となっている。本書(ほんしょ)は、日本人(にほんじん)でない人(ひと)たちが日本(にほん)に定着し、安定した生活を送り、日本社会にも貢献できるようなるためのガイドブックである。

日本(にほん)は、世界(せかい)有数(ゆうすう)の裕福(ゆうふく)国(こく)であるだけでなく、生活(せいかつ)水準(すいじゅん)も非常(ひじょう)に高い(たかい)。日本(にほん)に来たいと思う(おもう)人(ひと)はたくさんいる。実際(じっさい)に多く(おおく)の人(ひと)がそうしている。一方(いっぽう)で日本(にほん)も外国人(がいこくじん)に来て(きて)もらいたいと思って(おもって)いる。内閣府(ないかくふ)のレポート(れぽーと)、経済(けいざい)団体、そして国連も日本が高齢化、少子化、納税者層の縮小(しゅくしょう)に対応(たいおう)するには、さらに外国人(がいこくじん)が必要(ひつよう)だと提言(ていげん)している。しかし、残念(ざんねん)なことに移住(いじゅう)に関する(かんする)政府(せいふ)の対応(たいおう)は十分とはいえない。ニューカマー(にゅーかまー)たちが、日本(にほん)に定着(ていちゃく)し、住民(じゅうみん)として安定(あんてい)した仕事(しごと)と生活(せいかつ)を送る(おくる)ために必要(ひつよう)となる施策(しさく)・情報(じょうほう)提供(ていきょう)がまだ十分(じゅうぶん)とはいえない。私たち(わたしたち)は、この実用(じつよう)ガイドブック(がいどぶっく)がその一助(いちじょ)になれば良い(よい)と考えて(かんがえて)いる。

この実用(じつよう)ガイドブック(がいどぶっく)は、どのような社会(しゃかい)に溶け込む(とけこむ)ためにも必要(ひつよう)となるそれぞれのステージ(すてーじ)に対応(たいおう)した7つの章(しょう)から構成(こうせい)されており、1)入国(にゅうこく)の手続(てつづき)、2)雇用(こよう)の確保(かくほ)・安定(あんてい)、3)起業(きぎょう)、4)諸問題への対処、5)将来・定年への備え(そなえ)、6)シビルソサエティー(しびるそさえてぃー)の発展(はってん)への寄与(きよ)という流れ(ながれ)になっている。多く(おおく)の読者(どくしゃ)に読んで(よんで)もらえるように、簡単(かんたん)な英語(えいご)(英語(えいご)を第二(だいに)言語(げんご)とする読者(どくしゃ)のため)とふりがなつきの日本語(にほんご)からなる見開き(みひらき)構成(こうせい)となっている。

この実用(じつよう)ガイドブック(がいどぶっく)は全て(すべて)の情報(じょうほう)を網羅的(もうらてき)に提供(ていきょう)するものではない。むしろ、効率よく(こうりつよく)必要(ひつよう)な情報(じょうほう)を捜す(さがす)ことができる簡潔(かんけつ)で手ごろ(てごろ)な価格(かかく)の参考書(さんこうしょ)としてつくられている。他(ほか)に詳しい(くわしい)情報(じょうほう)を載せた(のせた)「生活(せいかつ)マニュアル(まにゅある)」やホームページ(ほーむぺーじ)(役所(やくしょ)の電話番号(でんわばんごう)一覧(いちらん)などについて)がある場合(ばあい)には、情報(じょうほう)の重複(じゅうふく)をさけるため参照先(さんしょうさき)を記載(きさい)するのみに留めて(とめて)ある。又(また)、この本(ほん)は日本(にほん)の法令(ほうれい)を遵守(じゅんしゅ)する読者向け(どくしゃむけ)のものである(そのつもりのない方(ほう)はおことわり!)。この本(ほん)が、日本(にほん)の制度(せいど)に精通(せいつう)した者(もの)からのアドバイス(あどばいす)として、皆さん(みなさん)の時間(じかん)を節約(せつやく)し、無用(むよう)のトラブル(とらぶる)を避け(さけ)、日本(にほん)で生活(せいかつ)していく上での選択肢を探す上で、役に立つことを願っている。

この2007年度版(2007ねんどばん)は、実用(じつよう)ガイドブック(がいどぶっく)の初版(しょはん)である。本書(ほんしょ)でのアドバイス(あどばいす)は全て(すべて)、著者(ちょしゃ)の意見(いけん)に基づく(もとづく)ものであり、最初(さいしょ)から全て(すべて)の点(てん)について一番(いちばん)良い(よい)アドバイス(あどばいす)をできるとは考えて(かんがえて)いない。将来(しょうらい)の改訂(かいてい)にむけて、皆さん(みなさん)からの情報(じょうほう)提供(ていきょう)を頂き(いただき)、より皆さん(みなさん)のニーズ(にーず)にあったないように改良(かいりょう)を加えて(くわえて)いければ幸い(さいわい)である。皆様(みなさま)のご意見(ごいけん)・ご感想(ごかんそう)は大歓迎(だいかんげい)であり、さらに将来(しょうらい)中国語(ちゅうごくご)、ポルトガル語(ぽるとがるご)、スペイン語(すぺいんご)、タガログ語(たがろぐご)、ヒンディー語(ひんでぃーご)、ウルドゥー語(うるどぅーご)等(など)の他言語(たげんご)への翻訳(ほんやく)を協力(きょうりょく)して頂ける(いただける)方(ほう)がでてくることを期待(きたい)している。

皆さん(みなさん)が、この素晴らしい(すばらしい)国(くに)で豊か(ゆたか)な暮らし(くらし)を送る(おくる)ことを願って(ねがって)。

–(ーー) 樋口(ひぐち) 彰(あきら)、行政(ぎょうせい)書士(しょし)
–(ーー) 有(あり)道(みち) 出人(でじん)、JAPANESE ONLY著者(ちょしゃ) 
(www.debito.org, debito@debito.org)

日本(にほん) 札幌市(さっぽろし) において 2006年(ねん)12月(がつ)

///////////////////////////////////////////

目  次

まえがき

第1章(だい1しょう) 日本(にほん)にやってくる
1 - 日本(にほん)のビザ(びざ)制度(せいど)を理解(りかい)する(ビザ(びざ)、在留(ざいりゅう)資格(しかく)(SOR)、在留(ざいりゅう)資格(しかく)認定(にんてい)証明書(しょうめいしょ)(COE))の違い(ちがい)   
2 -(−) 日本(にほん)に来る(くる)ための手続(てつづき)
  -(−) 在留(ざいりゅう)資格(しかく)認定(にんてい)証明書(しょうめいしょ)を国外(こくがい)から取得(しゅとく)する
  -(−) 在留(ざいりゅう)資格(しかく)を日本(にほん)国内(こくない)で取得(しゅとく)・変更(へんこう)する
  -(−) ビザ(びざ)、在留(ざいりゅう)資格(しかく)、在留(ざいりゅう)資格(しかく)認定(にんてい)証明書(しょうめいしょ)のまとめ
3 -(−) 日本(にほん)に来て(きて)からの手続(てつづき)
  -(−) 家族(かぞく)を呼び寄せる(よびよせる)
  -(−) 一時(いちじ)出国(しゅっこく)する
  -(−) 滞在(たいざい)期間(きかん)を延長(えんちょう)する
  -(−) 転職(てんしょく)する
  -(−) 就職(しゅうしょく)のため在留(ざいりゅう)資格(しかく)を変更(へんこう)する
  -(−) 入国(にゅうこく)管理局(かんりきょく)での手続(てつづき)のまとめ
4 -(−)  どんな在留(ざいりゅう)資格(しかく)があるのか?
  -(−) 全27(ぜん27)種類(しゅるい)の在留(ざいりゅう)資格(しかく)の一覧(いちらん)
  -(−) 職種(しょくしゅ)にあわせた在留(ざいりゅう)資格(しかく)の例(れい)
  -(−) 在留(ざいりゅう)資格(しかく)をとるための条件(じょうけん)の例(れい)
5 -  オーバーステイ(おーばーすてい)や資格外(しかくがい)の活動(かつどう)をすると?
 -(−) 最近(さいきん)の入管法(にゅうかんほう)の改正(かいせい)
  -(−) 知らず(しらず)に違反(いはん)してしまう例(れい)
  -(−) オーバーステイ(おーばーすてい)した場合(ばあい)のアドバイス(あどばいす)
6 -(−) 永住(えいじゅう)許可(きょか)と日本(にほん)国籍(こくせき)
  -(−) 違い(ちがい)と取得(しゅとく)のための条件(じょうけん)
7 -(−)  まとめと安定(あんてい)した在留(ざいりゅう)資格(しかく)に向けて(むけて)のアドバイス(あどばいす)

第2章(だい2しょう) 安定(あんてい)した仕事(しごと)と生活(せいかつ)のために
1 - 日本(にほん)の労働(ろうどう)環境(かんきょう)の特徴(とくちょう)
2 -(−) 労働(ろうどう)に関する(かんする)法律(ほうりつ)
3 - 労働(ろうどう)契約(けいやく)
4 -(−) 給料(きゅうりょう)の制度(せいど)
5 -(−) 源泉(げんせん)徴収(ちょうしゅう)と税金(ぜいきん)
6 -(−) 労働者(ろうどうしゃ)のための労働(ろうどう)保険(ほけん)と社会保険
7 - まとめ
8 - 労働(ろうどう)に関する(かんする)用語(ようご)

第3章(だい3しょう) 事業(じぎょう)を始める(はじめる)
1 – なぜ起業(きぎょう)か
2 – 個人(こじん)事業(じぎょう)か法人(ほうじん)事業(じぎょう)か?
3 – 会社(かいしゃ)の種類(しゅるい)
4 – その他(そのた)の事業(じぎょう)形態(けいたい)(NPO、LLP)
5 – 株式(かぶしき)会社(がいしゃ)を設立(せつりつ)して事業(じぎょう)を開始(かいし)する方法(ほうほう)
6 – 事業(じぎょう)の許可(きょか)
  7 – 事業(じぎょう)を続けて(つづけて)いくために必要(ひつよう)な定期的(ていきてき)な手続(てつづき)
  8 – 事業(じぎょう)を成功(せいこう)させるためのアドバイス(あどばいす)
  9 – 用語集(ようごしゅう)

第4章(だい4しょう) こんなときはどうするか? トラブル(とらぶる)への対処法(たいしょほう)
警(けい) 察(さつ):
(オーバーステイ(おーばーすてい)、外国人(がいこくじん)登録証(とうろくしょう)やその他(そのた)の入管(にゅうかん)に関する(かんする)ことは第1章(だい1しょう)を参照(さんしょう))
   警察官(けいさつかん)からパスポート(ぱすぽーと)や身分(みぶん)証明書(しょうめいしょ)(「外国人(がいこくじん)カード(かーど)」)のチェックを受けたとき
   警察官(けいさつかん)以外(いがい)からパスポート(ぱすぽーと)や外国人(がいこくじん)カード(かーど)のチェック(ちぇっく)を受けた(うけた)とき
   警察(けいさつ)に逮捕(たいほ)や拘留(こうりゅう)されたとき
   交通(こうつう)事故(じこ)にあったとき
   犯罪(はんざい)の被害者(ひがいしゃ)になったとき

差(さ) 別(べつ):
(差別(さべつ)の定義(ていぎ)については、 )
   商業(しょうぎょう)施設(しせつ)への入場(にゅうじょう)を断られた(ことわられた)とき
   ホテル(ほてる)の利用(りよう)を断られた(ことわられた)とき
   アパート(あぱーと)への入居(にゅうきょ)を断られた(ことわられた)とき
   貸主(かしぬし)と問題(もんだい)があったとき、退去(たいきょ)するよういわれたとき
   ローン(ろーん)利用(りよう)を拒否(きょひ)されたとき
   差別(さべつ)と感じる(かんじる)ことについて抗議(こうぎ)したいとき

裁(さい) 判(はん):
(日本(にほん)の裁判(さいばん)制度(せいど)については、 )
   法律的(ほうりつてき)アドバイス(あどばいす)が必要(ひつよう)なとき、弁護士(べんごし)が必要(ひつよう)なとき
   裁判(さいばん)を起こしたい(おこしたい)とき
   少額(しょうがく)訴訟(そしょう)(詐欺(さぎ)、契約(けいやく)違反(いはん)等(など))を起こしたい(おこしたい)とき

職場(しょくば)での問題(もんだい):
(労働(ろうどう)に関係(かんけい)する法律(ほうりつ)、労働(ろうどう)条件(じょうけん)その他(そのた)の職場(しょくば)についての内容(ないよう)で、一般的(いっぱんてき)なことは第2章(だい2しょう)参照(さんしょう))
   労使(ろうし)問題(もんだい)で行政(ぎょうせい)機関(きかん)からの支援が必要なとき
   労働(ろうどう)組合(くみあい)に参加(さんか)したり、労働(ろうどう)組合(くみあい)を設立(せつりつ)したいとき
   転職(てんしょく)したいとき

家族(かぞく)に関する(かんする)問題(もんだい):
(家族(かぞく)について、結婚(けっこん)や子供(こども)の入学(にゅうがく)といった一般的(いっぱんてき)なことは、  章(しょう)参照(さんしょう))
   日本人(にほんじん)の子(こ)に、外国人(がいこくじん)親の氏をつけるには
   子供(こども)が学校(がっこう)での問題(もんだい)(イジメ(いじめ))にあったときは
   子供(こども)の学校(がっこう)をかえるには
   家(か)庭内(ていない)暴力(ぼうりょく)(ドメスティックバイオレンス(どめすてぃっくばいおれんす))にあったら
   離(り)婚したいときは
   子供(こども)との面会(めんかい)、親権(しんけん)、監護(かんご)に関する(かんする)問題(もんだい)があるときは
   未婚(みこん)で日本人(にっぽんじん)男性(だんせい)の子(こ)を妊娠(にんしん)したら

生活(せいかつ)一般(いっぱん):
(日本(にほん)で生活(せいかつ)するうえで障害(しょうがい)克服(こくふく)や生活(せいかつ)改善(かいぜん)についてよくある質問(しつもん)。銀行(ぎんこう)口座(こうざ)開設(かいせつ)などの一般的(いっぱんてき)な内容(ないよう)は  章(しょう)参照)
   日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したいとき
   クレジットカード(くれじっとかーど)を取得(しゅとく)したいとき
   保険(ほけん)に加入(かにゅう)したいとき(自動車(じどうしゃ)保険(ほけん)、生命(せいめい)保険(ほけん)、損害(そんがい)保険(ほけん))
   運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)を取得(しゅとく)したいとき
   永住権(えいじゅうけん)を取得(しゅとく)したいとき
   家(いえ)やマンション(まんしょん)を購入(こうにゅう)したいとき
   自分(じぶん)で事業(じぎょう)を始めたい(はじめたい)とき
   カウンセリング(かうんせりんぐ)や精神的(せいしんてき)な支援(しえん)が必要(ひつよう)なとき
   日本(にほん)国籍(こくせき)を取得(しゅとく)したいとき
   公職(こうしょく)選挙(せんきょ)にでたいとき

未来(みらい)、定年(ていねん)、死(し)に備える(そなえる):
(年金(ねんきん)、長期(ちょうき)投資(とうし)等(など)については、第6章(だい6しょう)参照(さんしょう))
   遺言(ゆいごん)の書き方(かきかた)
   相続(そうぞく)に関する(かんする)日本(にほん)のルール(るーる)
   母国(ぼこく)の文化(ぶんか)にあわせた葬式(そうしき)をするには
   母国(ぼこく)で葬式(そうしき)をするために遺体(いたい)を送還(そうかん)するには
   墓地(ぼち)を確保(かくほ)するには

第5章(だい5しょう) こんなときはどうするか? トラブル(とらぶる)への対処法(たいしょほう)
  1-(−)経済的(けいざいてき)な備え(そなえ)
     -(−)退職(たいしょく)金(きん)制度(せいど)
-年金制度
-(−)民間(みんかん)の保険(ほけん)制度(せいど)
-(−)その他(そのた)の長期的(ちょうきてき)投資(とうし)
  2-(−)生活(せいかつ)・医療(いりょう)についての備え(そなえ)
     -(−)介護(かいご)
     -(−)老人(ろうじん)保健(ほけん)
-(−)成年(せいねん)後見
  3-(−)遺言(ゆいごん)・相続(そうぞく)について
     -(−)相続(そうぞく)と税金(ぜいきん)
-(−)遺言書(ゆいごんしょ)

第6章(だい6しょう) 社会(しゃかい)へ還元(かんげん)する: シビルソサエティー(しびるそさえてぃー)の発展(はってん)
1. 団体(だんたい)を探す(さがす)
2. 新た(あらた)に自分(じぶん)で団体(だんたい)を設立(せつりつ)する
3. 団体(だんたい)を正式(せいしき)なものにする
4. 行動(こうどう)から主義(しゅぎ)・主張(しゅちょう)へ
5. 「日本(にほん)は決して(けっして)変わらない(かわらない)」という主張(しゅちょう)を前向き(まえむき)にとらえる
6. 結論(けつろん)

第7章(だい7しょう) まとめとアドバイス(あどばいす)

用語集(ようごしゅう)
索引(さくいん)

ENDS

“HANDBOOK FOR NEWCOMERS” to be published March 2008

mytest

Hello Blog. Japan’s biggest human rights publisher Akashi Shoten will publish my third book (first two are here), coauthored with Akira Higuchi. Details follow after quick notice of the book tour:

===================================
“HANDBOOK FOR NEWCOMERS” BOOK TOUR
Arudou Debito will be traveling around Japan during the latter half of March 2008 to promote his co-authored new book. If you’d like him to drop by your area for a speech, please be in touch with him at debito@debito.org. (This way travel expenses are minimalized for everyone.)

Tentative schedule follows, subject to change with notice on this blog entry.

March 17-23, Tokyo/Tohoku area.
Applied for speaking engagements at Good Day Books and the FCCJ.

March 24-30, Kansai/Chubu area.
March 27, Speech at Shiga University (FIXED)
March 28-29 Speech in Kyoto and/or Kobe
March 29, evening, Speech for JALT Osaka (FIXED)
March 30, Speech at JALT Okayama (FIXED)

Due back in Sapporo by April 2, so three weeks on the road. Interested? Please drop him a line at debito@debito.org
===================================

===================================
“HANDBOOK FOR NEWCOMERS” (tentative title)

Authors: HIGUCHI Akira and ARUDOU Debito
Languages: English and Japanese
Publisher: Akashi Shoten Inc., Tokyo
Due out: March 2008

Goal: To help non-Japanese entrants become residents and immigrants

Topics: Securing stable visas, Establishing businesses and secure jobs, Resolving legal problems, Planning for the future through to death…
===================================

To give you an idea of what this book is about and is trying to achieve, let me enclose a draft English Introduction and Table of Contents from the manuscript:

////////////////////////////////

PREFACE
“WORKING HANDBOOK FOR NEWCOMERS”
Setting Down Roots in Japan

(Draft Seven, dated September 25, 2006)

Migration of labor is an unignorable reality in this globalizing world. Japan is no exception. In recent years, Japan has had record numbers of registered foreigners, international marriages, and people receiving permanent residency. This guidebook is designed to help non-Japanese settle in Japan, and become more secure residents and contributors to Japanese society.

Japan is one of the richest societies in the world, with an extremely high standard of living. People will want to come here. They are doing so. Japan, by the way, wants foreigners too. Prime Ministerial cabinet reports, business federations, and the United Nations have advised more immigration to Japan to offset its aging society, low birthrate, labor shortages, and shrinking tax base. Unfortunately, the attitude of the Japanese government towards immigration has generally been one of neglect. Newcomers are not given sufficient guidance to help them settle down in Japan as residents with stable jobs and lifestyles. WORKING HANDBOOK wishes to fill that gap.

Divided into seven chapters closely reflecting the stages of assimilation into any society, WORKING HANDBOOK takes the reader through 1) entry procedures, 2) securing employment, 3) establishing one’s own business, 4) addressing possible problems, 5) planning for the future and retirement, and 6) participating in the development of civil society. We offer the information in easy grammatical English (for readers of English as a second language) and furigana Japanese on opposing pages. We hope this will serve a wide readership.

WORKING HANDBOOK is not an exhaustive fount of information. It is meant to be a concise and affordable reference book to help people find information efficiently. If there is more thorough data in other “Survival Manuals” or websites (such as lists of government phone numbers), we point you to them instead of duplicating the information here. We also assume that readers are not breaking any Japanese laws (if you are, then sorry, we cannot help you). We wish to provide everyone concise advice as veterans of the system, to save readers time and trouble, and help them find out their options for living in Japan.

The 2007 edition is the first version of WORKING HANDBOOK. All advice within it is based on the opinions of the authors. We doubt we got everything right the first time, so we hope to have your input on how to make future editions more attuned to your needs. We welcome feedback, and hope that readers can assist us in creating future editions in other languages, including Chinese, Portuguese, Spanish, Tagalog, Hindi, and Urdu.

May you make a good life for yourself in this fine country.

HIGUCHI Akira, Administrative Solicitor
ARUDOU Debito, author, JAPANESE ONLY
Sapporo, Japan

===========================================
TABLE OF CONTENTS
(draft)

Chapter One: ARRIVING IN JAPAN
1 – Understanding the structure of the Japanese Visa System (the difference between “Visa”, “Status of Residence” (SOR) and “Certificate of Eligibility” (COE)) (page ##)
2 – Procedures for coming to Japan (from page ##)
– Acquiring SOR from outside Japan
– Changing or acquiring SOR from inside Japan
– Chart summarizing Visa, COE, and SOR
3 – Procedures after you came to Japan (from page ##)
– Bringing your family over to Japan
– Leaving Japan temporarily
– Extending your stay in Japan
– Changing jobs in Japan
– Changing SOR so you can work
– Chart summarizing Immigration procedures (page ##)
4 – What kinds of Status of Residence are there? (from page ##)
– Chart outlining all 27 possible SOR
– Recommendations for specific jobs
– Requirements for select Statuses of Residence (from page ##)
5 – What if you overstay or work without proper status? (from page ##)
– Recent changes to Immigration law
– Examples of unintended violations (page ##)
– Our advice if you overstay your SOR
6 – Getting Permanent Residency and Japanese Nationality (page ##)
– Chart summarizing the requirements and differences between the two
7 – Conclusions and final advice on how to make your SOR stable

Chapter Two: STABILIZING EMPLOYMENT AND LIFESTYLES
1 – Characteristics of Japanese labor environment (see page ##)
2 – Labor law (see page ##)
3 – Labor contract (see page ##)
4 – Salary system (see page ##)
5 – Deduction and Taxes (see page ##)
6 – Labor insurance and Social Insurance for workers (see page ##)
7 – Summary (see page ##)
8 – Labor related terminology (see page ##)

Chapter Three: STARTING A BUSINESS
1 – Why start a business? (page ##)
2 — Sole Proprietorship (kojin jigyou) or Corporation (houjin jigyou)? (page ##)
3 – Type of corporations (page ##)
4 – Other forms of business (NPO, LLP) (page ##)
5 – Procedures for starting a business by setting up a kabushiki gaisha (page ##)
6 – Business license (page ##)
  7 – Periodical procedures to keep your business going (page ##)
  8 – Advice for a successful business (page ##)
  9 – Terminology (page ##)

Chapter Four: WHAT TO DO IF… RESOLVING PROBLEMS
LIFESTYLE:
(These are frequently asked questions about overcoming obstacles and improving your lifestyle in Japan.)
…if you want to study Japanese (pg ##)
…if you want to open a bank account (and get an inkan seal) (pg ##)
…if you want a credit card (pg ##)
…if you want insurance (auto, life, property) (pg ##)
…if you want a driver license (pg ##)
…if you want to buy a car (pg ##)
…if you are involved in a traffic accident (pg ##)
…if you want Permanent Residency (eijuuken) (pg ##)
…if you want to buy property (pg ##)
…if you want to sell your property, apartment or house (pg ##)
…if you want to start your own business (see Ch 3 pg ##)
…if you need counseling or psychiatric help (pg ##)
…if you want to take Japanese citizenship (kika) (pg ##)
…if you want to run for public office (see Ch 7 pg ##)

POLICING:
(For visa overstay and other Immigration issues, see Ch 1. pg ##)
…if you are asked for a passport or ID (“Gaijin Card”) check by police (pg ##)
…if you are asked for a passport or Gaijin Card check by anyone else (pg ##)
…if you are arrested or taken into custody by the police (pg ##)
…if you are a victim of a crime (pg ##)

DISCRIMINATION:
(What we mean by “discrimination”, pg ##)
…if you are refused entry to a business (pg ##)
…if you are refused entry to a hotel (pg ##)
…if you are refused an apartment (pg ##)
…if you have a problem with your landlord, or are threatened with eviction (pg ##)
…if you are refused a loan (pg ##)
…if you want to protest something you feel is discriminatory (pg ##)

GOING TO COURT:
(Types of courts in Japan, pg ##)
…if you want legal advice, or need to find a lawyer (pg ##)
…if you want to go to court (pg ##)
…if you want to go to small-claims court (for fraud, broken business contracts, etc.) (pg ##)

WORKPLACE DISPUTES:
(For labor laws, legal working conditions, and other workplace issues that are not specifically problems, see Ch 1 pg ##)
…if you want government support for labor dispute negotiations (pg ##)
…if you want to join or form a labor union (pg ##)
…if you want to find another job (pg ##)

FAMILY MATTERS:
…if you want to get married (pg ##)
…if you want to register your children in Japanese schools (pg ##)
…if you want to register your newborn Japanese children with non-Japanese names (pg ##)
…if you have a problem (such as ijime bullying) in your children’s schools (pg ##)
…if you want to change your children’s schools (pg ##)
…if you suffer from Domestic Violence (pg ##)
…if you want to get divorced (pg ##)
…if you are having visitation, child custody, or child support problems (pg ##)
…if you are a pregnant out of wedlock by a Japanese man (pg ##)

Chapter Five: RETIREMENT AND PLANNING FOR THE FUTURE
1 – FINANCIALLY PREPARING FOR OLD AGE
– Corporate Retirement Benefits (taishokukin) (pg ##)
– Pension (nenkin) (pg ##)
– Private annuity (kojin nenkin) (pg ##)
– Long-term investment (pg ##)
2 – LIFESTYLE AND HEALTHCARE
– Elderly care and Nursing Care Insurance (kaigo hoken) (pg ##)
– Medical care and Medical services for the aged (roujin hoken) (pg ##)
– Guardian for adults (seinen kouken) (pg ##)
3 – INHERITANCE AND WILL
– Inheritance (souzoku) and taxes (pg ##)
– Last Will and Testament (yuigon, igon) (pg ##)
– Japanese rules regarding family inheritance (pg ##)
4- POSTHUMOUS CARE
– Culturally-sensitive funerals (osoushiki) (pg ##)
– Japanese cremation rules (pg ##)
– Repatriating a body for ceremonies overseas (pg ##)
– Maintaining a funeral plot in Japan (pg ##)

Chapter Six: GIVING SOMETHING BACK: DEVELOPING THE CIVIL SOCIETY
1. How to find a group
2. Starting your own group
3. Formalizing your group (NGOs etc.)
4. Making activism more than just a hobby.
5. Running for elected office
6. Staying positive when people claim “Japan will never change”
7. Conclusions

Chapter Seven: CONCLUSIONS: SUMMARIZING WHAT WE THINK YOU SHOULD DO TO CREATE STRONGER ROOTS IN JAPANESE SOCIETY
==============================
ENDS

I hope you will consider getting a copy of this book when it comes out.
Thanks for your support! Arudou Debito in Sapporo

Yomiuri Jan 24 07 on foreigners “filling” J prisons

mytest

Hi Blog. Interesting article on the foreign population in prison. Pretty light fare (a heckuva lot of details about food, naturally), but some decent stats. Comment from friend Steve (who forwarded me the article) follows. Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////
Foreigners filling nation’s jails / Prisons bulging, struggling to cope with nonnatives’ needs
The Yomiuri Shimbun January 24, 2007

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070124TDY03004.htm

(PHOTO: Instructions for taking a bath are written in 13 languages, including Japanese, Chinese and Spanish, at a changing room in Fuchu Prison in Tokyo.)

The number of prison inmates across the country is rising, and there is no sign the trend will reverse.

As of the end of November, the nation’s jails held about 71,500 inmates. To run efficiently, prisons should operate at no more than 80 percent of capacity, but the current level is 117 percent.

Fuchu Prison, the nation’s largest, is a 260,000 square meter facility that includes a three-story residential building used only to house foreign inmates.

In the evening, inmates finish working at the prison’s factories and return to the building. Each cell has a sign on its door indicating the type and size of meal the inmate should be served. A “special meal” sign indicates that an inmate requires special consideration concerning meals because, for example, he is a vegetarian. A sign reading ‘190,’ for example, indicates the height of a tall inmate, to ensure extra food is served to him.

At 5 o’clock, dinner is served at each cell. Bread instead of rice is served to most of the foreign inmates. A typical day might see the inmates served grilled salmon in sweet sake with boiled bamboo shoots. Deep-fried vegetables would be served instead of salmon for vegetarians. Beef or chicken dishes are served to Muslims when pork is served to other inmates.

About 3,200 inmates, 360 more than the capacity, are held at Fuchu Prison. Among them, about 550 are foreigners. The number is 1.3 times more than were incarcerated 10 years ago.

Most of them do not understand Japanese. Research officer of the prison Kenji Sawada said, “It’s difficult to understand their languages and cultural differences such as those pertaining to food.”

Religious beliefs are taken into account. Three meals are served at one time in the evening for Muslims during the fasting month of Ramadan when they do not eat during daylight hours.

Masatsugu Yazawa, who specializes in the needs of foreign inmates said, “There are inmates who talk about religious holidays I’ve never heard of. It’s difficult to check whether the events really exist.”

An inmate who had been held as a prisoner of war during Iran-Iraq War grew frenzied in his cell as he recalled his wartime experience. Yazawa said there are quite a few inmates who become unstable as they cannot understand Japanese and have other stresses besides their sentences.

In a building in the center of the facility, signs detailing the nationalities of each foreign inmate line a white board in a room for officials who tend to the needs of foreign inmates.

The board showed that the prison houses inmates from 46 countries who speak 35 languages. The figure has increased from 22 countries in 1986, and 39 in 1996.

The number of inmates from Southeast Asia, Eastern Europe, Africa and Central America has increased in the past 20 years.

Some inmates speak languages unfamiliar to their warders, such as Wolof of Senegal and Luganda of Uganda. Prison officials managed to find interpreters for such inmates through embassies, universities and other organizations.

“We couldn’t find an interpreter for a Chinese inmate who spoke the Wenzhou language of southern China. We eventually had to communicate through writing,” Masayuki Fukuyoshi from the international affairs section said.

Seventy-six volunteers are registered with the prison as translators of about 40 languages to check letters addressed to the inmates.About 10 of the volunteers work alongside officials who know a foreign language to translate about 300 letters every day.

As of Nov. 30, 2006, the number of foreign inmates nationwide was 5,312–2.6 times more than a decade ago. Most of them face deportation when they are released.

Although 61 countries have signed an agreement to mutually deport inmates, including Japan, South Korea, some European nations and the United States, no such agreement exists with Brazil, China, and Iran, from where many foreign inmates come.

“Since we can only deport inmates when they agree to deportation, the effect of signing the agreement is uncertain,” a Justice Ministry senior official said. (Daily Yomiuri, Jan. 24, 2007)

//////////////////////////////////////////////
ENDS

COMMENT FROM FRIEND STEVE

Today, Wed. Jan. 24th, a highly misleading article appeared in the Daily Yomiuri catchily headlined “Foreigners filling nation’s jails” (page 3).

It noted that as of the end of November there are about 71,500 inmates in Japan, 117 percent of capacity, whereas the prisons are supposed to operate at 81% capacity. Not until the end of the article does it say that the number of foreign inmates was 5,312 as of Nov.30, 2006–2.6 times more than a decade ago. No statistics are given of what the whole prison population was a decade ago and I couldn’t find out through an internet search, though some of you may have the statistics.

Of course, impoverished, linguistically “handicapped,” and disenfranchised people in any country are generally more likely to commit crimes that would get them imprisoned than people who are better off, but it is fun and more interesting to speak in ethnic terms. Unfortunately, it seems like so many people here (and perhaps everywhere) stop at the headlines. But worse, even the mainstream papers don’t hesitate to post highly misleading ones.

5,312 sounds like a pittance to me–a mere 7.43 percent. Which of the suplus numbers of inmates can be said to be doing the filling? One could quite arbitrarily site any segment of the prison population if one wanted to mislead. The short ones? The tall ones? The old ones?

A much more significant article appeared in the Washington Post. Check out the following link:
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/04/16/AR2006041600852.html

Below is a quote from it:

“Japanese over 60 now represent the country’s fastest-growing group of lawbreakers, with the soaring rate of senior delinquents far exceeding their growth in the general population. The number of those age 70 and older who have been charged has increased the most — doubling in just four years to a record 21,324 in 2004, the most recent year for which statistics are available. By comparison, juvenile arrests edged up only 2.2 percent during the same period, according to the National Police Agency.”

It doesn’t say how many of them have been imprisoned, only arrested (almost the same thing in Japan or is detention not counted as imprisonment?), but that is interesting, nonetheless. The DY for some reason doesn’t go after the elderly. Foreigners are an easy target. The two categories may inspire quite different emotional responses in the readers. ELDERLY??! Kawaisou. FOREIGNERS??! Naruhodo…

Letters to the editor of DY would be warranted, if anyone feels inspired.
Feel free to repeat or improve on anything in this message.

Steve in Tokyo
ENDS

“JAPANESE ONLY” T-SHIRTS ON SALE AGAIN AT DEBITO.ORG

mytest

Don’t want this to be buried at the end of a newsletter, so…

“JAPANESE ONLY” T-SHIRTS ON SALE AGAIN AT DEBITO.ORG

Back by popular demand…

joshirtblack2.JPG

T-shirts with an authentic “JAPANESE ONLY” sign emblazoned on their chest.

Perfect for night wear, street wear, underjacket wear, and bar conversation starters!

Shirt is high-quality heavy cotton and comes in American sizes L and XL, in Blue and Black.

See photos of the shirt (guess who’s modelling it?), prices, and ordering details (bank transfer or Paypal) at
https://www.debito.org/tshirts.html

Why am I doing this? Because many people would rather pretend these JAPANESE ONLY signs do not exist. Too bad. They do.
https://www.debito.org/roguesgallery.html

Show your support. Help spread awareness of the problem in the best of satirical traditions, by wearing your heart on your sleeve, and the issue on your chest!

https://www.debito.org/tshirts.html
Price: 2500 yen including postage anywhere.
Buy one from me directly at one of my upcoming speeches and it’s 2000 yen (i.e. sans the price of postage).

Thanks! Debito on the road in Tokyo

Ivan Hall Speech text JALT Nov 3 06

mytest

Hi Blog. Dr. Ivan P. Hall is author of seminal work CARTELS OF THE MIND (Norton 1997), which described the systematic ways Japanese “intellectual cartels” in influential sectors of thought transfer (the mass media, researchers, academia, cultural exchange, and law) shut out foreign influences as a matter of course.

It was he who coined the important phrase “academic apartheid”, he who inspired a whole generation of activists (myself included) to take up the banner against imbedded “guestism” in the gaijin community, and he who has been a great personal friend and encourager in many a dark hour when all seemed hopeless in the human rights arena.

Now in his seventies and entitled to rest on his laurels, we at JALT PALE proudly invited him to speak and bask in the glow of the next generation of activists.

He gave a marvellous speech in Kitakyushu on November 3, 2006. It is my pleasure to premiere the full text to the general public on debito.org:

https://www.debito.org/ivanhallPALE110306.htm

Choice excerpts:
=========================
[By writing CARTELS] I wanted to advertise the striking parallel to Japan’s much better known market barriers. In an era of incessant trade disputes, the foreign parties seeking to open Japan’s closed market were for the most part unaware of this complementary set of “softer” intellectual barriers that powerfully reinforce those ‘harder’ economic barriers. They do so by impeding the free flow of dialogue and disputation with the outside world, and through their encouragement of a defensive, insularist attitude on the Japanese side…
=========================

What about the attitude involved here? The way of thinking behind the exclusionary system of 1893 was best stated by Inoue Testujiro, the well-known Tokyo University philosopher and Dean of the Faculty of Letters in the 1890s, reflecting back on that time:

“In principle…professors at Japanese universities should all be Japanese. Accordingly, we managed to dismiss the foreign instructors from the Faculties of Medicine, Law, and Science, so that there was not one of them left.” “…every field should be taught exclusively by Japanese staff…the number of foreigners should gradually be reduced and ultimately eliminated altogether.” [Cartels of the Mind, p. 102]

Foreigners, Inoue continued, were to be hired only for the one thing they presumably could do better than the Japanese – to teach their own native languages…
=========================

One university trend clearly in sync with Japan’s rightward ideological swing is the now well-advanced barring of native speakers from the decades-long practice in many places of having them — as enrichment to their language instruction — convey some substantive knowledge about their own countries and cultures as well.

One of the leaders of university English language instruction in Japan is the Komaba campus at Todai, where there is great distress about the way PhD-holding foreign scholars are now strictly forbidden to digress from the new textbook. I have a copy here — it’s called On Campus — and it’s full of lessons on subjects like “Walking off Your Fat,” “Coffee and Globalization,” or “Why is Mauna Kea Sacred to Native Hawaiian People?” Not only are these teachers being forced to serve up something close to intellectual pap, but, more significantly, a pap that is devoid of any reference to the history, society, or culture of the English-speaking countries themselves– matters which I understand are deliberately downplayed if not off limits…
=========================

There is one area, however, where those of us fighting these issues are constrained only by our own lack of intellectual resourcefulness, honesty, and courage—and that is precisely this crucial arena of ideas and public persuasion. This means, more than anything else, writing – and, above all, the writing of books, for the simple reason that only books can be so thorough, so long-lasting, and so widely disseminated and reviewed (as long as you and/or your publisher work hard to promote it)…
=========================

In a word, what I am urging here is a much more active “protesting against the protest against protest” – if you follow me! That is to say, a much more active counter-attack on the apologia for continued discrimination – including all those special pleadings, culturalist copouts, and wacky non-sequiturs (some of them even from the judicial bench) that have gone without challenge for so long as to have gained the status of common wisdom – thereby inflicting real damage to the cause….

=========================

Read it all to see how the history of thought unfolded towards the foreign community in Japan, afresh from a world-class scholar and an eyewitness. Arudou Debito in Sapporo

Metropolis on J int’l child abductions

mytest

Hi Blog. An update (thanks to Metropolis for defying the general trend of the media, which usually takes up an issue and then drops it without conclusion because it is no longer “fresh news”) on Japan’s record regarding child abductions after the breakup of international marriages. One year later, pretty scant progress.

I will say that there is a documentary movie in the works on this case. I can’t give you more details at this time, but I will when the directors are good and ready.

More on Murray Wood’s Case at the Children’s Rights Network website at http://www.crnjapan.com/people/wom/en/. Kudos to the Canadian Government for doing their job–actually helping out their citizens overseas. Debito in Sapporo

=============================
Remember the Children
One year on, has anything changed in the fight against international child abduction?
Metropolis Magazine, January 19, 2007

http://metropolis.co.jp/tokyo/recent/globalvillage.asp
http://metropolis.co.jp/tokyo/669/globalvillage.asp

Last January, Metropolis publicized the plight of parents fighting for access to children abducted by Japanese spouses. A year on, few can report any progress.

It’s been more than two years since Canadian Murray Wood’s children were abducted to Japan by his ex-wife, Ayako Maniwa-Wood. Any hope for the quick return of son Takara, now 12, and daughter Manami, 9, faded last January after a year-long battle in the Japanese courts ended in failure.

“The first year was a mad frenzy of documentation and court proceedings,” Wood says. “The second year was quieter. My family and I were exhausted and still emotionally drained.”

Not a day goes by that Wood doesn’t think of his kids, and worry about how they are coping with life separated from one half of their family. But it’s only recently that he’s started to realize that Takara and Manami are not the same children he kissed goodbye at Vancouver International Airport in November 2004.

“Now that it has been two years I find myself confronting the fact that we have been excluded from each other’s lives for a really long time,” Wood says. “It breaks my heart to think about how much they must have changed since the last time we were together.”

However, the passing of time has served to harden Wood’s resolve, not weaken it. “The harm this situation is inflicting on the children is increasing with time,” he says. “We cannot, and we will not, give up.”

Wood’s is just one of the 31 active cases of child custody and family distress that the Canadian Embassy is currently dealing with in Japan, a sharp increase from the 21 active cases a year earlier.

“With increasing globalization, the issue of parental child abduction is becoming more prevalent and problematic as the number of international marriages and divorces rises,” said an embassy spokesperson. Canadian officials are discussing ways to address the issue with Japanese authorities, but progress has been limited.

As we reported 12 months ago, no Japanese court has ever caused a child abducted to Japan by a Japanese parent to be returned to the child’s habitual residence outside Japan. Part of the problem is that Japan is not a signatory to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, which works to ensure the prompt return of abducted children to their country of habitual residence.

There is no reason to hope for change any time soon: Japan’s Ministry of Foreign Affairs says it is still studying the document, more than 25 years after its inception. “Japan continues to be a haven for international child abduction, and I see no sign of any improvement,” says Jeremy D. Morley, a New York attorney who specializes in international child custody cases. The problem, he says, goes much deeper than simply the ratification of a document.

“The Hague Convention requires that each signatory country have effective courts that can issue prompt, fair and non-discriminatory orders that are then promptly enforced,” Morley explains. “For this reason, Japan would likely be in default of the convention shortly after its effective date.”

In addition, Japanese custody laws differ substantially from those of other developed countries—another reason that consideration of the document is taking so long, according to the Ministry of Foreign Affairs.

“In custody matters, the Japanese system merely rubberstamps the status quo,” Morley says. That means the parent that has physical possession of the children is guaranteed legal custody, and since parental child abduction is not a crime in Japan, the result is a system that indirectly encourages abduction. “It is ‘finders keepers, losers weepers’ in its rawest and most cruel form,” Morley says.

“The concept of dual custody is totally alien to them,” adds Briton David Brian Thomas, co-founder of the Children’s Rights Council of Japan, a volunteer child advocacy organization whose motto is “the best parent is both parents.”

Thomas’ Japanese wife abducted their two-year-old son, Graham Hajime, in November 1992 from their home in Saitama. Although Thomas is still legally married to the woman, something that should give him access to the child, the reality has been quite different: he hasn’t seen him in almost 15 years.

The boy turns 16 this month, an age when psychologists say children ask more and more questions about missing parents. “That’s why I stay in Japan,” Thomas says. “Some people ask me why I don’t just go back to Great Britain and start over, but then how could he access me?”

Although Thomas knows where his son lives and goes to school, he hasn’t tried to approach him, as that could hurt things more than help them. “It would defeat the whole purpose of what I’m trying to do by staying here,” he says.

Wood also knows his children’s whereabouts, and while desperation has sometimes driven him to think of going to Japan to take them back, he knows that is not an option. “Re-abducting the children would do even more damage to them,” he says. “Who would they be able to trust then?”

Instead, Wood and his family send letters, cards and gifts, and post messages to the children on the internet. They also try via email to encourage Wood’s ex-wife to allow Takara and Manami to get back in touch with them.

“Ayako has a responsibility to help the children re-establish contact with their Canadian family, and I will ensure that she and everyone around her is aware of that responsibility,” Wood says. While he doubts his struggle to access his kids will be over any time soon, he remains optimistic that as they get older, they will come to understand what has happened to them and eventually find a way back to him.

“The children will find out the truth,” he says. “And when they do, I hope they will know that we are here for them.”

==================

Support the Cause

The International Rights of Children Society http://www.irocs.org
Children’s Rights Council of Japan http://www.crcjapan.com
Children’s Rights Network Japan http://www.crnjapan.com
Original Metropolis article: http://metropolis.co.jp/tokyo/618/feature.asp
ENDS

Endgame on GOJ push for UNSC seat?

mytest

Hi Blog. I have the feeling that Japan may be approaching checkmate on getting its permanent seat on the UN Security Council. Using the appointment of Ban Ki Moon as the new UN Secretary General as an opportunity to put some wind behind their sails, the GOJ has gotten their ducks lined up: the major world powers (sans China) are falling for Japan’s arguments of quid pro quo.

Opening with a primer article from Drini at Inter Press. Then Japan Times on Europe’s and Bolton’s support. Comment from me follows.

======================================

Japan’s eyes still on UN seat
Asia Times January 3, 2007

By Suvendrini Kakuchi
http://www.atimes.com/atimes/Japan/IA03Dh01.html

TOKYO – Half a century ago, Japan, defeated by Western Allied forces at the end of World War II in 1945, was admitted to the United Nations, marking an end to its violent past and beginning anew in world politics with a clean slate.

Since then, Japan has not disappointed the world. The country now boasts a record of working hard to rise from the ashes of war to become the world’s second-largest economy and international aid donor.

But in December, as Japan celebrated the 50th anniversary of its admission to the United Nations, top policymakers and politicians were reiterating a deep-rooted national desire to gain a permanent place in the UN Security Council with the coveted veto power.

“Japan, for its part, is determined to take up its full responsibilities through gaining membership in the Security Council,” said Prime Minister Shinzo Abe at a solemn ceremony at United Nations University in Tokyo, attended by the Japanese emperor and empress as well as international diplomats and top academics.

Analysts contend that the resumption of the drive for Security Council reform this year, which follows the disastrous rejection in 2005, reflects several important developments in Japanese diplomacy after the election of former leader Junichiro Koizumi and Abe, both conservatives.

“Abe and Koizumi represent a generation of postwar politicians in Japan who want an active role in global politics. They believe this position is long overdue for Japan that is now rich and confident and totally different to country that was defeated in World War II,” explained Professor Akihiko Tanaka, an expert on UN diplomacy.

Indeed, Abe, along with conservative policymakers, argue that Japanese contributions to the UN are almost 20% of the annual budget, second only to the United States, which should make a permanent seat in the Security Council along with the United Kingdom, France, Russia and China, which pay lower fees, totally natural.

In addition, wrote the Yomiuri newspaper, Japan’s largest daily, Japan has also contributed in the way of calling for arms reduction, improvement of the UN Secretariat’s functioning, and a fair calculation of contribution of ratios for member fees.

“But,” noted the newspaper pointedly, “such sensible recommendations have never been implemented. The Security Council’s special privilege, the UN’s unique structure and the difficulty of multinational diplomacy are behind Japan’s inability to get its voice heard.”

The statement also refers to Japan’s failed Security Council aspirations, a hurdle the government has called as difficult as “getting a camel through the eye of a needle”.

Japan forged an alliance with aspirants India, Brazil and Germany in 2005 to gain a permanent position in the Security Council, but was unsuccessful. Yet other experts do not agree with the stance that Japan is not influential in the UN.

Professor Ichiro Kawabe, a UN expert at Aichi University, based in Nagoya, points out that Japan’s economic clout has certainly allowed the country to yield strong influence in the UN, such as in last July when the Security Council adopted a resolution under the direction of Tokyo protesting North Korea’s missile launches.

“Moreover, Japan has won the position in the Security Council on a revolving basis nine times in the past, allowing its participation and vote in several crucial debates,” Kawabe said. He added that such chances were never seized by Japanese diplomats to spotlight a unique global vision.

One reason for the inability of Japan to achieve its Security Council aspirations is the complexity of developing a multilateral diplomacy that demands dealing with issues such as human rights and racism along with the organization’s 109 members.

Those intricacies are not easy for Japan, the experts say, explaining that Tokyo has been content to develop its postwar foreign relations under the umbrella of the US-Japan Security Pact that has only gotten stronger these past few years.

Under Koizumi and Abe, this pro-US foreign policy has gained a stronger standing, with beefed-up new agreements such as a joint missile-defense plan last July.

“While Japan remains a trusted UN member and a leader in development issues, there is still the notion of the country bowing to US interests rather than having its own world vision,” said Professor Monzurul Huq, a Bangladeshi national teaching international relations at Yokohama University.

Yet another trend of thought among some academics is the use of a permanent position in the Security Council by Abe to foster narrow domestic interests.

“Under the new thrust of promoting human security in the world, the UN peacekeeping forces, for example, and with its image of building peace in conflict zones, Abe is promoting the changing of Japan’s peace constitution to have a military,” said Kawabe.
(Inter Press Service)
ARTICLE ENDS
==================================

GENERAL ASSEMBLY SUPPORT ‘OVERWHELMING’
Japan deserves permanent UNSC seat, Bolton says
Japan Times January 17, 2007

By ERIC PRIDEAUX Staff writer
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070117a5.html

Japan should be granted a permanent seat on the U.N. Security Council, as more than two-thirds of General Assembly states would support this despite expected opposition from China, former U.S. Ambassador to the U.N. John Bolton said Tuesday.

“I think Japan still has overwhelming support in the General Assembly,” said Bolton, an outspoken foreign-policy conservative and advocate of the U.S. invasion of Iraq who stepped down as ambassador in December amid accusations from liberals, and some conservatives, that his approach to foreign policy was heavy-handed.

But as someone with the ear of many conservatives in Washington, Bolton remains closely watched by analysts.

A guest of the government, Bolton arrived Saturday for a weeklong visit during which he is meeting with officials and the public to share his views on U.S. policy.

Speaking to students and others at the University of Tokyo, Bolton said Japan’s strategy of allying with fellow UNSC aspirants Brazil, Germany and India — collectively known as the Group of Four — ultimately failed because each country met resistance from neighboring rivals.

“I think many of the other members of the G4 felt that if Japan became a permanent member and the U.N. went through this lengthy exercise of amending the charter, then there would never be another chance,” he said. “I don’t see why you can’t amend the charter — because Japan clearly qualifies as a permanent member — and then take each subsequent case on an individual basis.”

Bolton argued that as the second-largest contributor to U.N. finances after the U.S., and as a participant in peacekeeping operations around the world, Japan possesses more than enough clout to ask the General Assembly to vote for the charter revision needed to give it a permanent Security Council seat.

As one of five countries currently holding permanent seats, China — which has misgivings about Japan having a permanent UNSC seat — can veto Japan’s bid, a fact Bolton readily acknowledged. That, however, should not be a deterrent, he added.

“(Japan) needs to put that case to China and see if China is really prepared to stand in the way,” he said.

Separately, Bolton also hailed the appointment of South Korean diplomat Ban Ki Moon as the new U.N. secretary general and successor to Kofi Annan. “We find ourselves now in a situation where the United States has, we all have, a secretary general who is a former foreign minister of a treaty ally of the United States — something that would have been unthinkable during the Cold War, to be sure, and that is really quite remarkable even in the circumstances that we face today,” Bolton said.

The Japan Times: Wednesday, Jan. 17, 2007
==================================
ARTICLE ENDS

COMMENT FROM DEBITO:

Well, given this editorial in the JT (which gives the information we need but surprisingly doesn’t give an opinion on it), I think we’ve just about lost the battle on this issue.

============EXCERPT BEGINS==================
EDITORIAL
Mr. Abe’s bold security agenda
The Japan Times Tuesday, Jan. 16, 2007

…The new thinking underlying Mr. Abe’s trip was signaled on the day of his departure with the elevation of the Japan Defense Agency to become the Ministry of Defense. That move sets the stage for a shift in defense planning as Japan attempts to take on new international responsibilities. Central to that new role is permanent membership on the U.N. Security Council: Mr. Abe made that case in meetings with British Prime Minister Tony Blair, German Chancellor Angela Merkel, French President Jacques Chirac and European Commission President Jose Manuel Barroso, and won support from them all. Of course, much remains to be done before that goal can be realized — meaningful U.N. reform encompasses much more than just expanding the size of the Security Council. Mr. Abe focused his efforts on building a coalition that supports Japanese ambitions.
============EXCERPT ENDS==================
Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20070116a1.html

Why do I oppose Japan’s bid for the UNSC? Because Japan has a nasty habit of signing treaties and not following them: Two shining examples: The Convention on Civil and Political Rights and The Convention on the Elimination of Racial Discrimination.

Or not signing treaties at all, such as the Hague Convention on Child Abduction (more on this at the CRN Website).

The UN CCPR Committee and the UN in general, most recently UN HRC Special Rapporteur Doudou Diene in 2005 and 2006, has cautioned Japan about this for well over a decade. Yet Japan continues to ignore the findings or do anything significant to change the situation (such as pass a law against racial discrimination, now eleven years overdue).

The ace in the hole for the human rights activists is the UNSC seat, which is all the GOJ really cares about here. Its sense of entitlement is to me more due to a matter of national pride and purchasing power. Less about acting like a developed country keeping its promises as a matter of course. Give this seat to Japan, and there is no incentive for the GOJ do anything at all regarding its human rights record (quite the opposite–the GOJ will probably feel further justified in continuing doing nothing since it got this far anyway).

Probably should send the leadership of the supporting countries some of these newspaper articles, for what they’re worth. Any citizens out there willing to contact their embassy or national offices overseas? Help yourself to these links. Arudou Debito in Sapporo

———————————————

Japan Times column: “PULLING THE WOOL: Japan’s pitch for the UN Human Rights Council was disingenuous at best” (November 7, 2006)
https://www.debito.org/japantimes110706.html

Japan Times column: “RIGHTING A WRONG: United Nations representative Doudou Diene’s trip to Japan has caused a stir” (June 27, 2006)
https://www.debito.org/japantimes062706.html

Japan Times column: “HOW TO KILL A BILL: Tottori’s Human Rights Ordinance is a case study in alarmism” (May 2, 2006)
https://www.debito.org/japantimes050206.html

Japan Times column: “TWISTED LEGAL LOGIC DEALS RIGHTS BLOW TO FOREIGNERS: McGowan ruling has set a very dangerous precedent” (February 7, 2006)
https://www.debito.org/mcgowanhanketsu.html#japantimesfeb7

Japan Times column: “TAKING THE ‘GAI’ OUT OF ‘GAIJIN’: Immigration influx is inevitable, but can assimilation occur?” (January 24, 2006) (Adapted from a longer Japan Focus academic article of January 12, 2006)
https://www.debito.org/japantimes012406.html

Japan Times column: “THE “IC YOU CARD”: Computer-chip card proposals for foreigners have big potential for abuse” (November 22, 2005)
https://www.debito.org/japantimes112205.html

Japan Times column: “MINISTRY MISSIVE WRECKS RECEPTION: MHLW asks hotels to enforce nonexistent law” (October 18, 2005)
https://www.debito.org/japantimes101805.html

Japan Times column: “HERE COMES THE FEAR: Antiterrorist law creates legal conundrums for foreign residents” (May 24, 2005)–with UPDATE including Mainichi Shinbun article of February 8, 2006, demonstrating that the article’s claims are indeed coming true.
https://www.debito.org/japantimes052405.html

Japan Times column: “CREATING LAWS OUT OF THIN AIR: Revisions to hotel laws stretched by police to target foreigners” (March 8, 2005)
https://www.debito.org/japantimes030805.html

Japan Times column: “RACISM IS BAD BUSINESS: Overseas execs tired of rejection, ‘Japanese Only’ policies are turning international business away from Japan” (January 4, 2005)
https://www.debito.org/japantimes010405.html

Japan Times column: “VISA VILLAINS: Japan’s new Immigration law overdoes enforcement and penalties” (June 29, 2004)
https://www.debito.org/japantimes062904.html

Japan Times column: “DOWNLOADABLE DISCRIMINATION: The Immigration Bureau’s new snitching Web site is both short-sighted and wide open to all manner of abuses.” (March 30, 2004)
https://www.debito.org/japantimes033004.html

Japan Times column: “FORENSIC SCIENCE FICTION: Bad science and racism underpin police policy” (January 13, 2004)
https://www.debito.org/japantimes011304.html

Asahi Shinbun English-language POINT OF VIEW Column, “IF CARTOON KIDS HAVE IT, WHY NOT FOREIGNERS?” (Dec 29, 2003) A translation of my Nov 8 2003 Asahi “Watashi no Shiten” column.
https://www.debito.org/asahi110803.html#english

Japan Times column: “Time To Come Clean on Foreign Crime: Rising crime rate is a problem for Japan, but pinning blame on foreigners not the solution” (Oct 7, 2003).
http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?fl20031007zg.htm

Japan Times column on Japanese police abuse of authority: “WATCHING THE DETECTIVES: Japan’s human rights bureau falls woefully short of meeting its own job specifications” (July 8, 2003)
https://www.debito.org/japantimes070803.html

ENDS

2ちゃんねる:16日NTV放送(youtube), debito.orgがサイバーテロ標的

mytest

(ブログの皆様、取り急いた日本語のメーリングリストへのお知らせを載せます。日本語が乱れてすみません。有道 出人)

From: Arudou Debito
Subject: NEWS FLASH:2ちゃんねるが注目を集めている、今夜NTV放送

皆様こんばんは。有道 出人です。このメールは普通のdebito.orgのメールではなく、debito.orgは不通になってしまいました。なぜなら、サイバー・テロでやられて、ダウンになりました。そのことについて以下詳しく申し上げますが、取り急ぎのことを先に述べさせていただきます。早速書いてしまいますので、下手な日本語をお許し下さい。

///////////////////////////////////////////////////////////
1)今夜(16日)23:05より、NTV「ニュースゼロ」で
  2ちゃんねるについて有道 出人とのインタビューが放送
2)夕刊フジによって「2ちゃんねるのXデー」の噂によって
  違う裁判の原告の有道 出人はヘートメイルの標的となり
  サイトのdebito.orgがやられた
3)ちなみに、毎日新聞の2ちゃんねるについての元旦特集記事
///////////////////////////////////////////////////////////
January 16, 2006

///////////////////////////////////////////////////////////
1)今夜(16日)23:05より、NTV「ニュースゼロ」で
  2ちゃんねるについて有道 出人とのインタビューが放送

今晩さっき、STVとのインタビューを受けていただいて、当番組で私、2ちゃんねるの誹謗の標的になった原告としていきさつを指示します。youtubeでどうぞご視聴下さい。
http://www.youtube.com/watch?v=SpRfhR02T6k

詳しくは
https://www.debito.org/2channelsojou.html
このサイトがアクセスすることを祈っています。きゅう、サイバーテロ(cyber terrorism)の標的となって、ダウンになりました。

///////////////////////////////////////////////////////////

2)夕刊フジによって「2ちゃんねるのXデー」の噂によって
  違う裁判の原告の有道 出人はヘートメイルの標的となり
  サイトのdebito.orgがやられた

先週、この記事が載りました:

====================
ユーザーショックノ2ちゃんねる、再来週にも強制執行
昨年11月に早大で講演した「ひろゆき」。ついに追い込まれることにノ
http://www.zakzak.co.jp/top/2007_01/t2007011201.html”>http://www.zakzak.co.jp/top/2007_01/t2007011201.html
 ネット界激震!! 賠償命令を無視し続けてきた日本最大の掲示板「2ちゃんねる」(2Ch)の管理人、西村博之氏(30)の全財産が仮差し押さえされることが12日、分かった。債権者が東京地裁に申し立てたもので、対象となるのは西村氏の銀行口座、軽自動車、パソコン、さらにネット上の住所にあたる2Chのドメイン「2ch.net」にまで及ぶ見込み。執行されれば掲示板の機能が一時停止するのは必至だ。
 12日午前、仮差し押さえを申し立てたのは、西村氏に対して約500万円の債権を持つ東京都の会社員の男性(35)。
 男性は2Ch上で自身や家族の実名、住所を晒され、「人間の屑」「ネットストーカー」などと誹謗中傷されたため、昨年8月、管理人の西村氏を相手取り、東京地裁に書き込み者の情報開示を求める申し立てをした。
 西村氏が出廷してこないまま同9月に開示を命じる仮処分が出たが、何ら対応が得られないため、間接強制で1日5万円ずつ制裁金を科すこととなった。それでも西村氏の法廷無視は続き、決定から100日を経て債権は500万円に膨れあがった。
 夕刊フジ既報の通り、西村氏は一切の賠償命令を意識的に無視し続けている。昨年11月の講演会では「子供の養育費の踏み倒しと同じ。賠償金を払わせる方法はこれ以上ない。イヤなら法律をつくればいい」と強弁した。
 強気の背景には、何ら差し押さえられるはずがないという自信があるとされる。西村氏には固定資産がなく、給与の流れも不明なので、一般的な差し押さえは無理。弁護士が銀行口座を探り当てるなどしてきたが、西村氏も海外に資産を移すなど対抗策を講じてしまい、どの債権者も手をこまねいているのが現状だ。関係者によれば「(西村氏は)時効成立まで逃げ切るつもり」だという。
 男性も西村氏が所有する軽自動車の標識番号や銀行口座など、差し押さえられるものを何とか突き止めた。申し立てに際して周囲から「返り血を浴びる」「またネットでたたかれる」とたしなめられたが、「年収は1億円」とさまざまな媒体で放言する西村氏を見て意を決した。
 「被害者はみな、高い弁護士費用をかけながら賠償金を取ることもできない。当の西村氏は悠然と賠償命令を無視して億単位を稼ぎ、『賠償金が取れない法律に問題がある』と開き直っている。だから恨み言や批判を言うのはやめて、法律にのっとって被害者の痛みを少しでも知ってもらう」
 今後、西村氏の異議申立期間もあるが、これまでと同様に出廷しない場合、早ければ再来週にも強制執行が始まる。
 今回の仮差し押さえは、西村氏個人はもとより、1000万人ともされる2Chユーザーにも大きな影響を及ぼす公算が大きい。東京地裁の「値段がつくものは差し押さえ可能」との判断から、「日本国内では前代未聞」(ドメイン登録機関)とされるドメインの仮差し押さえも行われるからだ。
 手続きが進んでドメインの所有権が移り、2Chというサイトがネット上の住所を失ってしまうと、ユーザーが従来の「2ch.net」にアクセスしても、何ら閲覧できなくなる。
 運営側が掲示板の継続を望むなら、新たなドメインを取得して全システムを引っ越す必要があるが、「2Chはリスクを分散するため、50台ものサーバーが各自独立しており、全体を統括するサーバーがない。データの書き換えは容易でなく、引っ越しに2週間は必要だろう。さらに新ドメインを周知するのが大変だ」(IT業界関係者)。
 男性は「西村氏の収入源は2Ch上の広告なので、すぐに新しい掲示板をつくるだろうが、いたちごっこは望むところ。次は自分以外の債権者が同じ手段に訴えてくれるはず」と、泣き寝入り状態にある全国の債権者に共闘を呼びかける。
 元旦から全国紙に登場するなど注目度満点の西村氏だが、新春から手痛いしっぺ返しを食らうことになった。
====================

 しかし、2ちゃんねらーがこの35歳の原告と私のことを勘違いして、一昨日の夜、このような脅迫文は私のメールボックスに届け始めました:
「しねしねしね。。。」およそ500ページ
「ゲー、自殺しろ!」
「お前の安否は知らんぞ」
「痛みが好き?間もなくくるから」
などのヘートメイル(hate mail)があり、2ちゃんねるの英語版「4chan」(アメリカで2ちゃんねるをクロンしたようです)からの関連者がどうなるかを色々送りました。

そして、夕べから私のサイトdebito.orgのとブロクがヒットされて、何百万つで圧倒されてダウンになってしまいました。相手は機会で自動的でヒットができるので、ずっとサイトがダウンになる可能性です。(ところで、2ちゃんねるはダウンになりませんでした)。

(皮肉なのは、主なヘートメールは英語で、「お前は2ちゃんねるを奪って我々の言論の事由を放棄した」と主張しました。但し、それならなぜ私のサイトをダウンにするのか、矛盾を感じましたね。)

 このばを借りて申し上げたいのは、私は一切「2ちゃんねるを閉鎖しよう」と言っていません。かえって、何回も「非常にユースフルで活躍して下さい」と言っています。が、言論の事由はウソ、捏造、誹謗まで及ぼさないので、責任を取る措置が必要で、私の岩見沢地裁が下した判決を守りなさいを言っているだけです。なぜこういう風に脅迫しなければいけないのかは不明です。

 要は、これからこの4chanの法的グレイゾーンをどうやって役立って、海外でも誹謗の暗唱になって、アメリカでもどんなような措置を取るのかは大変興味をもっています。

最後に、

///////////////////////////////////////////////////////////

3)毎日新聞の2ちゃんねるについての元旦特集記事

このメールは既に長いので、リンク先のみお送りします。

ネット君臨:第1部・失われていくもの/1(その2) 「エサ」総がかりで暴露
http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/wadai/kunrin/archive/news/20070101ddm002040009000c.html

ネット君臨:第1部・失われていくもの/1(その3止) 2ch管理人に聞く
 ◇「これがネット、仕方ない」−−「2ちゃんねる」管理人・ひろゆき氏
http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/wadai/kunrin/news/20070101ddm003040021000c.html
///////////////////////////////////////////////////////////

以上です。取り急ぎお送りします。日本語が乱れて申し訳ございません。宜しくお願い致します。有道 出人
ENDS

Mainichi: Criminal complaint re slander of school on 2-Channel

mytest

School files criminal complaint over slandering on online bulletin board
Mainichi Shinbun, January 16, 2007
http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070116p2a00m0na002000c.html

ODAWARA, Kanagawa — The operator of a school where dozens of children who have dropped out of other schools are enrolled in has filed a criminal complaint with law enforcers over online bulletin board messages slandering the school, sources said.

In its complaint filed with Odawara Police Station, the Shonan Linus Gakuen corporation does not identify the suspects, who have withheld their names on the website.

The corporation accuses the unidentified suspects of placing more than 2,000 messages on the popular “Ni-Channeru” (“Channel 2”) bulletin board slandering the school and its operator between December 2005 and October 2006.

“The president of the corporation has mental problems,” one of the messages read.

“If you attend Linus, your academic ability will decline,” another message said.

Linus Gakuen charges that these messages damaged the public’s confidence in it and defamed it and its president.

Following the incident, some students quit the school while other children who were to join the school decided not to do so.

The school operator has asked Hiroyuki Nishimura, who manages the Ni-Channeru site, to delete the slandering messages, but he has not complied.

Currently, 43 students who have dropped out of other schools or are suffering from learning disorders are studying at Linus’ elementary, junior high and high schools that were opened in April 2005 with special permission from the government under its structural reform policies. (Mainichi)

Click here for the original Japanese story
January 16, 2007
ENDS

毎日:2ちゃんねる:書き込み者を名誉棄損で告訴 神奈川の学校

mytest

2ちゃんねる:書き込み者を名誉棄損で告訴 神奈川の学校
http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/jiken/news/20070116k0000m040145000c.html

 インターネット掲示板「2ちゃんねる」の書き込みで中傷されたとして、神奈川県小田原市で不登校の子供が通う学校を運営する学校法人「湘南ライナス学園」(吉崎真里学園長)が、書き込んだ人物を被疑者不詳のまま名誉棄損などで県警小田原署に刑事告訴していたことが分かった。

 告訴状は、05年12月〜06年10月、不特定多数が「学園長は精神異常者」「ライナスでは学力が低下する」などの中傷やうその書き込みをし、同学園の信用や吉崎学園長の名誉を損なった−−としている。同学園によると、中傷の書き込みは2000件以上に上り、退学者や入学予定者の辞退が相次いだという。同署は4日に告訴状を受理し、書き込み人物の特定を進めている。同学園は、2ちゃんねる運営者の西村博之氏に書き込みの削除を求めたが、削除されていない。吉崎学園長は「不登校など事情のある子供の居場所としてようやく設立された学園なのに、根拠のないことを書き込まれ運営に支障が出ている」という。

 同学園は、構造改革教育特区認定校に指定されたことを受け、05年4月に不登校やLD(学習障害)などの児童生徒向けに小・中・高一貫校として開校した。計43人が通っている。【堀智行】
英文を読む
毎日新聞 2007年1月16日 3時00分