Hi Blog. Things are getting surreal these days in Japan. Now even newspaper outlets are getting xenophobic.
Let’s trace the logical development of all this. In the Otaru Onsens Case, the management said they would refuse foreigners because of, inter alia, different bathing customs and sanitation issues.
In various other cases catalogued at the Rogues’ Gallery of Exclusionary Establishments, foreigners would be refused (these are actual reasons given from people in charge) at bars and restaurants ‘cos they might not pay, stores ‘cos they might shoplift, at a disco ‘cos they might drink too much or hit on Japanese women, at an Internet cafe cos they might breach security, at hotels ‘cos the management doesn’t speak any foreign languages, at a women’s relaxation boutique ‘cos their feet are too big, at an opticians ‘cos the owner doesn’t like Black people, and by realtors because, well, just because–the landlord has a “thing” about foreigners, and legally in Japan there’s not a damn thing you can do about it.
But here’s a case that just boggles the mind. Of a newspaper sales outlet refusing a foreigner his subscription. What, is the newspaper seller (in this day of withering print journalism) worried the gaijin might be able to read what they write?
Turning the keyboard over to the person was canvassed, subscribed, then got refused. Anonymized. Courtesy of The Community mailing list. With updates and sleuthing to get to the bottom of this afterwards. Arudou Debito in Sapporo
November 27, 2007
Hi everyone, I thought this might be of interest to people in The Community.
About 2 weeks or so ago, a newspaper salesman came to my door. As soon as I opened the door, he gave a robust greeting in English that he works for Hokkoku Shinbun 北國新聞 (a local Ishikawa-ken paper) and asked if I understood Japanese. My Japanese isn’t great, but I like trying to read things. He then asked if I would like to subscribe for 3 months and I said sure. We filled out the form and he said that my paper would start to be delivered in December. He was extremely polite and happy that I wanted to subscribe and I was quite happy to have a chance to gather an abundance of reading materials.
Naturally, this confused me. It’s for a three month subscription, of which I would pay each month for that month’s newspaper.
In our discussions, the salesman and I talked about where I work and it turns out that he took English classes at the same college way back when. So, he knew that I wouldn’t just up and run or that I wouldn’t be a deadbeat in paying.
Contact information on the newspaper:
電話： ０７６−２４７－２１２０ (changed to 076-243-1810)
〒920-8588 石川県金沢市香林坊2丁目5番1号 TEL.076-263-2111
UPDATE JANUARY 8, 2008 FROM ARUDOU DEBITO
I made some calls around to get to the bottom of this. Here’s what I unearthed:
1) Mr Matsuda, who made the house call to get our client above signed up, is employed of those special selling agencies (seiruzu, from “sales”) hired by the parent newspaper company. It is only tangentally-related (shita-uke) to the hanbaibu within Hokkoku Shinbun itself.
2) Mr Matsuda did not return my call. A Mr Oda at 076-247-7834 did. He said he hadn’t heard anything about this event–he hadn’t even received the actual contract forms I’ve blogged above. Hence he was not the “boss” referred to within the postcard.
3) That boss is a Mr Sakurai, and when asked by Mr Oda why he refused the client, there were some incomprehensible excuses about something or other having to do with some prior experience with something or other. (I don’t think Mr Oda even understood the excuse as he was trying to relate it to me.) What, nonpayment? Stop the subscription, like you would do for any Japanese deadbeat. But the client would be paying in advance anyway, so that’s not even a problem. Mr Oda tried to claim that this wasn’t a case of discrimination, but, I asked, what else could it be?
4) So unless I had made these phone calls, this refusal would have stopped at Mr Sakurai and nobody within Hokkoku Shinbun would have been the wiser. Who’s going to be taking responsibility for this?
Frankly, I felt there was something very fishy about all this (I have received warnings not to purchase newspaper subscriptions from these seiruzu outlets–the ones that offer long-term subscriptions with big presents–because they are often run by organized-crime syndicates. This is according to Hokkaido Shinbun.) So I called the Hokkoku Shinbun head office above and asked if they knew of Mr Oda at this company at this phone number. They did, he’s legit. And when I asked if they would look into it all, they said I should take it up with Mr Oda’s company first. Huh?
What a strange situation. Newsprint hurting for subscribers these days and they’re refusing foreigners, based upon the stealthy prejudices of one person sitting at a veto gate? Hurting the reputation of the newspaper? And the head office doesn’t want to do anything about it? What bad business practices.
I’ve already sent out the above notices to my Japanese press lists, as well as to the dokusha and koho Hokkoku Shinbun email addresses above. The media should find this interesting as it’s one of their own. Should draw up a report in Japanese tonight.
More updates as they come in. Debito in Sapporo
UPDATE JANUARY 9, 2007
I have talked with a number of people on this case (NHK and Kyodo have also been in touch), including Mr Sakurai and the actual manager of the Hokkoku Shinbun Hanbai Bu Kanazawa Tantou Mr Kotake (076-260-3564, email firstname.lastname@example.org) twice, for about thirty minutes each. Here’s what else has surfaced:
MR SAKURAI (Last night before dinner):
1) There was no discrimination. He was unaware that Mr Matsuda had written anything like that in the postcard. It’s Mr Matsuda’s fault.
2) There was a problem with the contract, so we cancelled it. Yes, unilaterally.
3) Er… that’s it.
When asked why they didn’t, like, come back with a new contract, or answer with a postcard or a personal visit something a little nicer than “no foreigners”, he just said he had no knowledge the postcard said such a thing, and was sorry he didn’t come back with a new contract.
Fu ni ochinai ne.
MR KOTAKE (this morning, after checking with the Nonoichi Sanba company and Mr Sakurai):
1) This was a separate sales company unrelated to the actual Hokkoku Shinbunsha, so the problem is within the Nonoichi Sanba sales corp. itself. (As H.O. advised me below in the Comments section.)
2) There was no inkan (seal) on the contract, so it wasn’t a legitimate contract yet.
3) There was no intent to discriminate, and everyone (Mr Kotake, Mr Sakurai, Mr Matsuda) will be going to the client’s house and apologizing today if not tomorrow for not explaining this situation to the customer properly.
I pointed out that it still seemed unnatural (in this day of withering print journalism) for a sales outlet not to assiduously court paying customers (if this were a Japanese client, I doubt there would be any hesitation to go back with a new contract or ask for an inkan on the old contract). And if it I hadn’t made the phone calls, these apologies would never have happened. That, plus the postcard explicitly giving the reason as “no foreigners”, were enough to make one doubt the claim that there was no discrimination. And this attempt to pin the blame on Mr Matsuda, when it was Mr Sakurai who didn’t tell Mr Oda or anyone else in the company about the contract issue, is pretty strange.
Mr Kotake replied that he hoped that this would not give people a bad impression of Ishikawa Prefecture or of Hokkoku Shinbun. I said that how they handled this situation would determine that. He hoped that some of the information on this blog would be changed to reflect that Hokkoku Shinbun and Nonoichi Sanba were two different entities, and I have since made some alterations to the report above.
He also mentioned that he remembered me from the Otaru Onsens Case (he read a lot of my website last night) and hoped that I would have no negative impressions of things. I simply said that this sort of thing is happening all over Japan (see Comments section below for a claim that a Yomiuri subscription service did the same thing to somebody else), in all sectors of Japan, and if Japan is ever to get over their “gaijin allergy”, it’s going to take some work by media outlets, such as the Hokkoku Shinbun, to report the good things that NJ residents also do here, not just the allegedly bad. How about devoting an occasional column to that? He mentioned that few foreigner laborers come here, but lots of exchange students. It’s an idea.
That was it. Lots of loose ends here. Let’s wait and see how they play out in the other media. I spent another half hour on the phone this afternoon with a Kyodo reporter on this. Keep an eye on NHK and Kyodo News. Arudou Debito in Sapporo