JT JUST BE CAUSE Column Mar 3 2009 on “Toadies, Vultures, and Zombie Debates”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Here’s this month’s JT JBC column. I think it’s my best yet. It gelled a number of things on my mind into concise mindsets. Enjoy. Arudou Debito in Sapporo

justbecauseicon.jpg

ON TOADIES, VULTURES, AND ZOMBIE DEBATES
JUST BE CAUSE
Column 13 for the Japan Times JBC Column, published March 3, 2009

By Arudou Debito
DRAFT TWENTY THREE, as submitted to the JT

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090303ad.html

If there’s one thing execrable in the marketplace of ideas, it’s “zombie debates”. As in, discussions long dead, yet exhumed by Dr. Frankensteins posing as serious debaters.

Take the recent one in the Japan Times about racial discrimination (here, here, here, here, and here). When you consider the human-rights advances of the past fifty years, it’s settled, long settled. Yet regurgitated is the same old guff:

“We must separate people by physical appearance and treat them differently, because another solution is inconceivable.” Or, “It’s not discrimination — it’s a matter of cultural misunderstandings, and anyone who objects is a cultural imperialist.” Or, “Discrimination maintains social order or follows human nature.”

Bunkum. We’ve had 165 countries sign an agreement in the United Nations defining what racial discrimination is, and committing themselves to stop it. That includes our country.

We’ve had governments learn from historical example, creating systems for abolition and redress. We’ve even had one apartheid government abolish itself.

In history, these are all fixed stars. There is simply no defense for racial discrimination within civilized countries.

Yet as if in a bell jar, the debate continues in Japan: Japan is somehow unique due to historical circumstance, geographic accident, or purity of race or method. Or bullying foreigners who hate Japan take advantage of peace-loving effete Japanese. Or racial discrimination is not illegal in Japan, so there. (Actually, that last one is true.)

A good liberal arts education should have fixed this. It could be that the most frequent proponents — Internet denizens — have a “fluid morality.” Their attitude towards human rights depends on what kind of reaction they’ll get online, or how well they’ve digested their last meal. But who cares? These mass debaters are not credible sources, brave enough to append their real names and take responsibility for their statements. Easily ignored.

Harder to ignore are some pundits in established media who clearly never bought into the historical training found in all developed (and many developing) multicultural societies: that racial discrimination is simply not an equitable or even workable system. However, in Japan, where history is ill-taught, these scribblers flourish.

The ultimate irony is that it’s often foreigners, who stand to lose the most from discrimination, making the most racist arguments. They wouldn’t dare say the same things in their countries of origin, but by coupling 1) the cultural relativity and tolerance training found in liberal societies with 2) the innate “guestism” of fellow outsiders, they try to reset the human-rights clock to zero.

Why do it? What do they get from apologism? Certainly not more rights.

Well, some apologists are culture vultures, and posturing is what they do. Some claim a “cultural emissary” status, as in: “Only I truly understand how unique Japan is, and how it deserves exemption from the pantheon of human experience.” Then the poseurs seek their own unique status, as an oracle for the less “cultured.”

Then there are the toadies: the disenfranchised cozying up to the empowered and the majority. It’s simple: Tell “the natives” what they want to hear (“You’re special, even unique, and any problems are somebody else’s fault.”) — and lookit! You can enjoy the trappings of The Club (without ever having any real membership in it) while pulling up the ladder behind you.

It’s an easy sell. People are suckers for pinning the blame on others. For some toadies, croaking “It’s the foreigners’ fault!” has become a form of Tourette’s syndrome.

That’s why this debate, continuously looped by a tiny minority, is not only zombified, it’s stale and boring thanks to its repetitiveness and preposterousness. For who can argue with a straight face that some people, by mere dint of birth, deserve an inferior place in a society?

Answer: those with their own agendas, who care not one whit for society’s weakest members. Like comprador bourgeoisie, apologists are so caught up in the game they’ve lost their moral bearing.

These people don’t deserve “equal time” in places like this newspaper. The media doesn’t ask, “for the sake of balance,” a lynch mob to justify why they lynched somebody, because what they did was illegal. Racial discrimination should be illegal too in Japan, under our Constitution. However, because it’s not (yet), apologists take advantage, amorally parroting century-old discredited mind sets to present themselves as “good gaijin.”

Don’t fall for it. Japan is no exception from the world community and its rules. It admitted as such when it signed international treaties.

The debate on racial discrimination is dead. Those who seek to resurrect it should grow up, get an education, or be ignored for their subterfuge.

755 WORDS

Debito Arudou is coauthor of the “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants.” Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments to community@japantimes.co.jp
ENDS

Tsukuba City Assemblyman Jon Heese Pt II: Why you should run for office in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Jon Heese, recently-elected Tsukuba City Assemblyman, wrote an entry on Debito.org a month ago on how and why to get elected to local politics as naturalized Japanese. By popular demand, here’s his follow-up, in the same wiseacre style you’ve come to know and expect. Arudou Debito in Sapporo

=============================

Yes you can. Yes you Should! Part Duh
By Jon Heese, Tsukuba City Assemblyman.  
Debito.org, March 3, 2009

http://aishiterutsukuba.jp/

Thanks to all the well wishers who left very positive comments and well wishes on Debito’s page. Some of the commenters had some questions which I hope to address in this installment. Many of you are very supportive of Debito’s candidacy. I just want to make a point crystal clear: Debito is the low-hanging fruit. He’s grabbed the bait and already being reeled in. He was not my target. You were. I don’t want to read any more comments about the obvious. Of course Debito will be a great politician.

Now, let’s start thinking about how we are going to get your ass in the queue. With the few visits Debito has made to various offices, he has confirmed everything I said in the last post: 1. you don’t need money; 2. the system is designed to get you elected. I understand you don’t know me from Adam. I am not insulted that you will not take my word for it. Debito will now weigh in: Cue Debito ->

DEBITO:  Er, yes, uh, hi everybody, how ya doin’?  Ahem, I have indeed visited the city elections office and gotten documentation on how to get registered for election, and indeed all costs are covered for reasonable candidacies (i.e. any candidacy that you or I would like to run as underdogs).  Do not be deterred by potential costs.  You can do this without spending any of your own money.  And it looks quite likely you just might be elected by an electorate as jaded as this.  Back to you, Jon.

Here is a rundown of what the job entails.

Sessions in Tsukuba are every 3 months consisting of about 25 hours over 8 days spread over the first 3 weeks of the month. For this I get ¥5.4 million/year. If I serve 12 years I get a ¥15 万 pension for the rest of my life (yeah me). Salaries and perks are probably higher in the larger cities. There may be some restrictions on working but in Tsukuba I can continue doing my other jobs when I’m not obliged to be in session. I can’t say it will be the same in Sapporo but I would guess Debito would be free to continue his teaching after making arrangements.

DEBITO:  Haven’t quite thought that far ahead regarding holding two jobs, but according to Sapporo City websites non-boss Sapporo City Assemblypeople make 86万 per month before taxes.  That’s not chump change.  It’s significantly more than I make right now.  I have the feeling, however, that Sapporo City Assemblypeople treat this as a full-time job.  They certainly are getting pay commensurate to that.  Back to Jon:

About that pension (yeah, me?). As with the regular pension, I probably will end up paying for all the retired politicians and not collect anything myself. I recently attended a meeting where some dude explained to a passel of rabid local politician from southern Ibaraki how the pension system is going broke. With all the mergers of towns and cities in the last 20 years, the number of councilors nationwide has dropped from 60,000 to around 35,000. For the system to fulfill its published obligations they will be in the red to the tune of Y77 billion in the next 13 years (when they expect I/O to balance again). After the presentation, the speaker was damned near lynched by the howling mob. I’d just as soon opt out. As it stands, us newbies are stuck. We can either suck it up or vote for the taxpayer to cough up the shortfall. I hate baby boomers!

The job is only full time if you want to make it so. Personally, the meetings are only a minor aspect of the job. I see myself more as a low level statesman, explaining government to the unwashed. As a first term councilor I have no clue how things work so I mostly have to “get back” to my constituents. That said, when the local international school wanted to get a bus to stop in front of their school, they got no response to their request. When I made the same request, the bus bucho was on the phone to the principal in a flash.

I asked Anthony Bianchi about his experience in Inuyama. He gets about the same salary and has similar working conditions. However, just working on things he wanted to get done and fielding concerns from citizens made it a full time job for him from the start. Now that he is in his second term, he points out that he has become much busier with council business and projects. He stresses that anyone wanting the job should understand that the city should take priority. Just because a lot of the councilors sit on their “laurels” doesn’t mean you should. I agree.

James N commented to Debito.org last time:
I think Debito, unless he requires ZERO sleep and is Super Man incarnate, would risk having his voice silenced due to the fact that he would be getting pressure from the “Good-Ole-Boys” club to clamor down as it were. Debito may put these Good-Ole-Boys in their place, but the time and effort to accomplish these things would inevitably drain him of the energy needed to do the very valuable work he is currently doing for the disenfranchised.

Debito made similar bleatings to me. To which I say, “BOLLOCKS!” In fact the opposite is true. As a unelected representative of the disenfranchised Debito is a fart in a feedlot. As an elected rep people will listen. Yes, they WILL LISTEN! The hard part is having something constructive to say. It is one thing to complain about a problem and completely another to propose a workable solution.

Something I learned during my election, there is no more “I” in my new job. If anything is to get done, it can only be done by “We.” Look at all the problems we face, from global warming to “pick your your favourite gripe.” Everyone has said, “If enough people would just get their head out of their asses, we could change things.”? Here is the scoop, boys and girls, things change when everyone wants them to change. When things are not changing… well, clearly people don’t want to change.

No change may be a result of not knowing of the problem. This is where debito.org is making a difference. However, elected reps no longer have the option to just bitch about bad situations. You may call it co-option, I call it planning the fights you can win. And you win those fights because you have the support of the masses, not just because something is the right thing to do.

As for getting co-opted, squeaky wheels get silenced when given the responsibility to fix the f***ing problem instead of just moaning about it. Personally, I’d rather see Debito grabbing those horns and steering the bull than to see another blog posting which only makes me feel better by pointing out how much crappier many NJ’s lives are than my own.

Ask yourself, do I read Debito’s blog because I really want to help, or just because I want to feel superior to both the poor bastards being taken advantage of and the morally inferior perpetrator of any given infraction of human rights? If you really want to help, then morally, you must begin the process of citizenship today. Otherwise you are just as guilty for inaction as your favourite nemesis. Well, OK, maybe not quite as guilty. Anyhoo, just remember, build a man a fire and you’ll keep him warm for a night. Set a man on fire and you’ll keep him warm for life.

You may now go and wash. With soap. And don’t forget to wash behind the ears.

ENDS!

Kyodo: Proposal for registering NJ on Juuminhyou by 2012

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Coming atcha with some very good news.

NJ residents, after decades of being treated as nonresidents in registry procedures, will by 2012, so the proposal runs, be registered the same as Japanese.  Meaning get their own juuminhyou.  So say two Kyodo articles below.

Good, good, and good.  Here’s a link to information on why the old (meaning current) system is so problematic:

https://www.debito.org/activistspage.html#juuminhyou

Arudou Debito in Sapporo

======================================

Foreigners may be logged in resident registry
Kyodo News/The Japan Times: Thursday, Feb. 26, 2009

Courtesy of Sendaiben, Adam, and Joe Jones at Mutantfrog.

The government is considering putting non-Japanese living here for more than three months in the resident registry system, officials said.

The measure could come into force as early as 2012. The Cabinet is expected to endorse the plan next month.

With the government looking to abolish the current alien registration system, the Internal Affairs and Communications Ministry had considered setting up a separate new registry system for foreign residents. But it eventually decided it would be more efficient to amend the national registry system to include foreign nationals, the officials said.

Korean residents with special permanent status will be included, they said.

The ministry hopes the change will help municipalities get a better picture of foreign nationals living in their area and provide welfare and education services equivalent to those of Japanese nationals, according to the sources.

If non-Japanese make a request, municipal governments will issue optional residency certificates and Juki Net registration cards.

The certificate would include such information as name, address, sex, date of birth, nationality, resident status and length of stay.

About 2.15 million foreign nationals were registered as of the end of 2007, about 1.5 times that of 10 years earlier.

ENDS
==================================

外国人の住民票作成へ 在留期間3カ月超が対象

共同通信 2009年2月25日 12時19分

http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2009022501000290.html

Courtesy of Sendai Ben and Joe Jones at Mutantfrog.

 総務省が今国会に提出する「住民基本台帳法改正案」が25日、明らかになった。現行の外国人登録制度の廃止に伴い、在留期間が3カ月を超す外国人も日本人と同様、住民基本台帳制度の登録対象とし、自治体が住民票を作成するのが柱。政府は3月に閣議決定し、早ければ2012年の施行を目指す。

 中・長期在留の外国人や在日韓国・朝鮮人などの特別永住者も住基台帳制度の対象とすることで、住民票の交付や住基カードの発行が可能になる。自治体が外国人住民の正確な居住実態を把握し、福祉や教育などで日本人と同様の行政サービスを提供できる効果も期待される。

 同省は当初、日本人の住基台帳とは別に外国人台帳の創設も検討していたが、「制度を分けるよりも効率的」として、住基台帳の対象に外国人を追加することにした。

 改正案で住基台帳制度の対象に加える外国人は、在留期間が3カ月超で、外国人登録証明書の代わりに国が新たに発行する「在留カード」の交付対象者や特別永住者ら。

 市区町村が作成、管理する外国人の住民票には、氏名、住所、性別、生年月日の4情報に加え、「国籍」、在留カードに記された「在留資格」「在留期間」を記載する。

 日本に住む外国人は07年末で215万人。10年間で1・5倍に増加している。

(共同)
ENDS

Fun Facts #12: Statistics on Naturalized Citizens in Japan; holding steady despite immigration

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Again, something interesting that cropped up while researching my thesis:  The stats on people who have naturalized (or applied and been rejected for Japanese citizenship for the past ten years.  Courtesy of the MOJ.

kikastats98-07

http://www.moj.go.jp/TOUKEI/t_minj03.html

COMMENTS:  Once upon a time (as in 2000), the MOJ would not give me these numbers, citing “privacy”, and it wasn’t until relatively recently before these stats, the ultimate in immigration, were so freely public.

Over the past ten years (1998-2007), 153,103 people became Japanese citizens.  That’s a sizeable amount, for if you assume reasonable influx for the previous five decades (1948-1997), we’re looking at at least half a million people here as cloaked NJ-blood citizens.  That’s a lot of people no matter how you slice it.  (Of course, these older stats are still not available online for confirmation.)

As you can see, numbers have held steady, at an average of about 15,000 plus applicants per year.  And about the same number were accepted.  In fact the rejection rate is so low (153,103/154,844 people = 98.9% acceptance rate), you are only a little more likely to be convicted of a crime during criminal trial in Japan (99.9%) than be rejected for citizenship once you file all the paperwork.  That should encourage those who are considering it.

Of course, one would hope that a high acceptance rate would be the case.  There is a weeding-out procedure at the very beginning, as when you go to the MOJ Kokuseki-ka, they’ll sit you down for a one-on-one interview for an hour or so and ascertain whether or not you qualify.  And turn you away if you don’t.  Sensible, since there is a lot of paperwork (naturally), and you don’t want to be rejected after getting everything together (it took me a year; documents aren’t always comparable or easy to get from overseas, especially if your family is not all that cooperative).  

Note how the numbers of people either applying or succeeding over the years are not really rising (in fact, they’ve often roller-coastered significantly every year).  Considering the rapid rise of the NJ resident population over the same period, this is a little surprising.  

Also note the high numbers of Korean and Chinese applicants (around 90% or more).  I was one of the few, the proud, the 725 non-K or C who got in in 2000.  Less than five percent.  However, the numbers of non-K or C accepted over the past ten years have tripled.  I wonder if I was part of blazing some sort of trail.  Arudou Debito in Sapporo

More on my naturalization here.

ENDS

New Japanese driver licenses now have IC Chips, no honseki

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Related to yesterday’s posting:  While looking up other things for my thesis, I noticed that a significant new change has happened from 2007 with Japanese driver licenses.  They’ve been getting IC Chips as well.

Here’s a screen capture excerpt from the NPA website:

npaicchipdriverlicense

(there’s a lot more text below on the site as explanation, see it at http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/menkyo/menkyo/ic/ic.htm)

The reasons I find this perturbing (as I mentioned in yesterday’s blog entry comments discussing this) are:

1) There is no standardized form of ID that Japanese MUST carry 24/7 or face criminal punishment, unlike the Gaijin Cards discussed yesterday.  The Driver License is the most typical, followed by the Health Insurance Card (which is not even a photo ID), the controversial Juuki-Net card, koseki touhon and juuminhyou (also both not photo IDs) and passport.  Which means this most-used form of ID (many people spend thousands of dollars for drivers’ ed classes just to become “Paper Drivers”) is now getting Gaijin Cardized.  People are going to be trackable in future the same as the NJ.

2) For “privacy’s sake” (gee whiz, suddenly we’re concerned?), the honseki family registry domicile is being removed from IC Chipped Driver Licenses.  That was ill-thought-through, because once I get my license renewed, short of carrying my Japanese passport with me 24/7 I will have no other way of demonstrating that I am a Japanese citizen.  After all, I have no Gaijin Card (of course), so if some cop decides to racially profile me on the street, what am I to do but say hey, look, um, I’m a citizen, trust me.  And since criminal law is on the Fuzz’s side, I will definitely be put under arrest (‘cos no way of my own free will am I going to the local Police Box for “voluntary questioning”, thank you very much) as the law demands in these cases.  I see lotsa false positives and harassment in future Gaijin Card Dragnets.

And this after all the pains I took to make sure my Driver License had my honseki on it in the first place eight plus years ago when I naturalized.  See one of my favorite funny stories about that here.  (You just gotta love the vigilance of the cops that day, tracking me down for congratulations and offers of protecting my rights.)

One bit of good news, if you can call it that.  The NPA site shows exactly where the IC Chip is on your license.  Ready your hammers…  Arudou Debito in Sapporo

PS:  I just checked my Driver License.  As it says above, this IC program was inaugurated from January 2007, but I renewed my license back in January 2008.  Wonder why I didn’t get chipped.  The IC Chip machines hadn’t made it up this far north yet?

ENDS

New IC “Gaijin Cards”: Original Nyuukan proposal submitted to Diet is viewable here (8 pages)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. As the Debito.org poll on the top right of this page indicates, close to a third of all people surveyed as of today don’t have enough information to make an accurate decision about whether the new IC-Chipped Gaijin Cards are a good thing. Well, let’s fix that.  

What follows is the actual proposal before Dietmembers, submitted by MOJ Immigration, for how they should look and what they should do. All eight pages are scanned below (the last page suffered from being faxed, so I just append it FYI). Have a read, and you’ll know as much as our lawmakers know. Courtesy of the Japan Times (y’know, they’re a very helpful bunch; take out a subscription).

No comments for now. More information on the genesis of the IC Chip Gaijin Cards here (Japan Times Nov 22, 2005) and here (Debito.org Newsletter May 11, 2008, see items 12 and 13). More on this particular proposal before the Diet and how it played out in recent media here. Arudou Debito in Sapporo
newgaijincardteian0209001newgaijincardteian0209002newgaijincardteian0209003newgaijincardteian0209004newgaijincardteian0209005newgaijincardteian0209006newgaijincardteian0209007newgaijincardteian0209008

ENDS

Fun Facts #11: Ekonomisuto estimates 35% of Japan’s population will be over 65 by 2050

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Today’s entry is part of an occasional series called “Fun Facts”, where I come across a statistic so unzipping of reality that it bears memorizing. True “Fun Facts” are fun both in their predictive power and in describing how things got to where they are today. See what I mean by looking at previous Fun Facts on this blog.

The facts I will talk about today are about the future. While researching stuff on Debito.org, I realized that one source I quote often in my powerpoint presentations has never been blogged: An Ekonomisuto Japan article, dated January 15, 2008, with an amazing estimate.

ekonomisuto01150816

UPDATE:  Some corrections made, courtesy James Annan.  Incorrect text crossed out.

The yellow bar (left-hand scale) indicates the population of people aged 65-74 in given years. The orange bar (same scale) indicates population of people aged 75 and up. The dotted line (right-hand scale) indicates percentage of population those people aged 65-74 would take up in those given years. The red line same for people aged 75 and up ([including the 65-74 age bracket]).

[Thus] The Ministry of Health, Labor and Welfare estimates that well more than half of the J population (57.2%, as in 21.5% +35.7%) well over a third of the Japanese population (35.7%) will be over 65 years of age by 2050, and the majority of those oldies will be well beyond a working age. Can you imagine over a third of a population above 75 65 years of age? Who works and who pays taxes, when most this many people are retired on pensions or should be? That’s if trends stay as they are, mind. That’s why the GOJ has changed its tune to increasing the NJ population. We’re talking a demographic juggernaut that may ultimately wipe out this country’s productivity and accumulated wealth.

Although this is more estimate than “fun fact”, it is still the MHLW’s estimate, and as such worthy of consideration. But if you want more fun, consider these numbers about NJ working visas from the same Ekonomisuto article of last January. Their source: MOJ Immigration Bureau, as of the end of 2006.

Topping the list of people who can work in the top left-hand column are the “Specialist in Humanities/International Services” (i.e. language teachers). Then we have “Engineers” (as in System Engineers) , “Entertainers” (as in, in many cases, human trafficking), “Skilled Laborers” (contract workers in factories, but not Trainees), and on down. The numbers are for numbers of individuals.

ekonomisuto01150821

The right-hand column is for people who cannot work, topped by “Exchange Students”, “Dependents”, “Trainees” (who do work but aren’t counted as “laborers”, as they are not covered by labor laws) on down. Below that are the six-digit numbers for people who can work without restrictions: The Zainichis (Special Permanent Residents), the Regular Permanent Residents (immigrants, fast gaining), the Long-Term Residents (as in the Nikkei Brazilians etc.), Spouses of Japanese Nationals etc.

What I don’t get is that the media reports that “The number of people entering Japan to become trainees had been increasing since the foreign trainee system started in 1993, topping 100,000 in 2007.” So, well, where are they in the numbers above? I only see 70,519. Anyway, companies are slashing their Researcher and Trainee numbers, so I think we might even see a fall in the number of NJ residents in Japan for the first time in four decades

Illegal overstayers are estimated at 170,839, but their numbers keep dropping.

Who’s here from what country is in the pie chart, sourced from Immigration. The numbers (2006) are indeed now historical, as the Chinese surpassed the Koreans to become the number one ethnic minority in Japan for the first time in 2007. Third are Brazilians, then The Philippines, Peru, the US, and then a whopping number of “others”.

NOTE: the top numbers (visas) and the bottom numbers (pie chart) don’t add up to each other (they’re not counting some of the more obscure visa statuses, like Diplomat). I’m not sure what the American military on their bases in Japan are counted as.

There are some estimates and Fun Facts. A bit historical, but they give some idea of scale. Have fun. Arudou Debito in Sapporo.

New NJ policing Pt II: Zainichis also get cards, altho with relaxed conditions

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Next installment in the proposed new NJ policing regulations:  how the Zainichi (“Special Permanent Residents”, i.e. the generational foreigners in Japan, descendants of former citizens from Imperial colonies) get cut a few breaks, but still have to carry a card 24-7 or else.

Also mentioned below are how “medium- and long-term residents” (are we talking one-year visas, three-year visas, and/or Regular Permanent Residents?) are getting different (and improved) treatment as well.  Okay, but this system is now getting a bit hazy.  It’s about time to find the proposal ourselves in the original Japanese, and lay things out online clearly where there are no space constraints.  Eyes peeled, everyone.  Let us know here if you find it.  Thanks.  Arudou Debito in Sapporo

=============================

Plan for special permanent foreign residents in Japan to get different card

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090218p2a00m0na006000c.html

(Mainichi Japan) February 18, 2009  Courtesy of Jeff K.

Special permanent foreign residents in Japan will be obliged to carry a different resident status card instead of the current alien registration card, according to a Justice Ministry proposal.

The ministry has outlined its proposal on the amendment to the Immigration Control Law and related bills to the ruling Liberal Democratic Party’s Judicial Affairs Division.

Under the proposed bills, cards for special permanent residents will be issued to about 430,000 Korean and other foreign residents in Japan, which they will be obliged to carry as their identification cards.

Re-entry procedures for such residents will be relaxed as much as possible under the proposed bills, such as by exempting them from the need to obtain re-entry permits if they have stayed abroad for two years or less. They will also be allowed to leave Japan for up to six years, instead of the current limit of four years.

In a related move, the government is planning to introduce a new registration system for medium and long-term foreign residents in Japan — in place of the current alien registration system — by providing them with resident status cards issued by immigration authorities.

Under the new scheme, information on medium and long-term foreign residents will be incorporated into a system similar to the resident registry system managed by each municipality. The limit for their stay in Japan will be extended from the current three years to up to five years, and their re-entry procedures will be relaxed.

ENDS

========================

在留管理制度:特別永住者、身分証携帯を義務付け 改正入管法案、法務省が提示

毎日新聞 2009年2月18日

http://mainichi.jp/select/seiji/archive/news/2009/02/18/20090218ddm002010109000c.html

 外国人登録制度に代わる「在留カード」による新たな在留管理制度について、法務省は17日、改正入管法など関連法案の概要を自民党法務部会に提示した。焦点だった在日韓国・朝鮮人ら特別永住者には、外国人登録証に代わり「特別永住者証明書」を交付して携帯を義務付ける。一方、再入国手続きは最大限緩和する。

 新たな在留管理制度は、中長期の外国人滞在者に入管が発行する在留カードを交付して外国人情報を一元化。外国人登録制度を廃止し、日本の住民基本台帳と同様に市区町村が外国人台帳を作成する。同時に在留期間の上限を現在の3年から5年に引き上げ、再入国許可も緩和する。

 約43万人いる特別永住者は在留カード携帯の対象外だが、新たな身分証明書として特別永住者証明書を交付。再入国手続きは、2年以内は許可を不要とし、長期出国の許可の有効期間も4年から6年に延ばし負担軽減を図る。【石川淳一】

毎日新聞 2009年2月18日 東京朝刊

ENDS

Yomiuri on new “Zairyuu Cards” to replace “Gaijin Cards”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. The new policing system for NJ is slowly materializing.  In what looks to be a privy leak to the Yomiuri (scooping almost all the other newspapers according to a Google News search; distracted by a drunk Nakagawa and Hillary’s visit?), yesterday’s news had the GOJ proposal for new improved “Gaijin Cards”.

Yomiuri says it’s to “sniff out illegals” and to somehow increase the “convenience” for foreigners (according to the Yomiuri podcast the same day).  It’s still to centralize all registration and policing powers within the Justice Ministry, and anyone not a Special Permanent Resident (the Zainichis, which is fine, but Regular Permanent Residents who have no visa issues with workplace etc.) must report minute updates whenever there’s a lifestyle change, on pain of criminal prosecution.  Doesn’t sound all that “convenient” to me.  I’m also not sure how this will be more effective than the present system in “sniffing out illegals” unless it’s an IC Card able to track people remotely. But that’s not discussed in the article.

I last reported on this on Debito.org nearly a year ago, where I noted among other things that the very rhetoric of the card is “stay” (zairyuu), rather than “residency” (zaijuu).  For all the alleged improvements, the gaijin are still only temporary.

One bit of good news included as a bonus in the article is that NJ Trainees are going to be included for protection in the Labor Laws.  Good.  Finally.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

=========================

Govt to issue new ID cards to sniff out illegals

The government intends to strengthen its efforts to prevent foreigners from staying here illegally by unifying administrative systems for foreign residents in the nation, according to a draft bill to revise the immigration law obtained by The Yomiuri Shimbun on Monday.

The draft legislation to revise the Immigration Control and Refugee Recognition Law states that the justice minister will issue new residence cards to aliens staying in Japan for mid- to long-term periods of time.

The current alien registration certificates issued by municipal governments will be abolished, and foreigners will instead use the new cards as identification.

The draft bill also includes provisions to imprison or deport people who forge the envisaged cards.

The government plans to submit the bill during the current Diet session, according to sources.

The new residence cards will carry the foreigner’s name, date of birth, gender, nationality, address, status of residence and period of stay. The cards will be issued to aliens staying in Japan legally.

The cards will enable authorities to detect illegal stayers by checking whether they possess the cards.

The draft bill will require foreign residents to report to the Immigration Bureau any changes such as to their place of employment, school or address. Under the current law, foreign residents are required to report such changes only to municipal governments. However, this system has bogged down attempts by the Immigration Bureau to keep a comprehensive track of foreign residents.

The revised law also will allow the bureau to investigate, on a voluntary basis, institutions and other bodies that are responsible for helping foreigners enter the country.

So-called special permanent residents–Koreans living in Japan–will not be required to acquire the envisaged residence cards. Instead, new identification certificates will be issued to them.

To reduce the time and paperwork involved in renewal procedures, the draft bill calls for extending the period of stay to five years for aliens who are currently allowed to stay in Japan for up to three years.

The draft legislation also includes a provision to create a new status of residence for aliens coming to Japan on the government’s foreign trainee system. It stipulates that the Minimum Wages Law and other labor-related laws will be applied to such foreign trainees.

The foreign trainee system is aimed at transferring Japan’s technical expertise to other countries. Under the system, foreign trainees participate in workshops and training programs at companies for up to three years.

However, the system has been criticized because some companies take advantage of these trainees by making them work excessively long hours for low pay. For the first year of their stay, the foreign trainees are not officially recognized as laborers, and therefore they fall outside the reach of labor-related laws.

Meanwhile, the status of residence for international students will no longer be divided into “college students,” who attend a college or advanced vocational school, and “pre-college students,” who attend a high school or Japanese language school. Under the envisaged new system, the two categories will be integrated to allow foreign students to skip procedures to change their status of residence when they go on to higher education.

(Feb. 17, 2009)
================================
Here’s the corresponding Yomiuri article in Japanese, with a lot less detail:

外国人に「在留カード」…偽造行為に罰則、国が一元管理へ

http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20090216-OYT1T01221.htm
 政府が今国会に提出する出入国管理・難民認定法改正案の概要が16日、明らかになった。

中長期に日本に滞在する外国人に対し、身分証となる「在留カード」を法相が発行し、在留管理を国に一元化する。これに伴い、市区町村が発行している外国人登録証明書は廃止する。カードの偽造行為には懲役刑や強制退去処分の罰則規定を設ける。

カードには氏名や生年月日、性別、国籍、住所、在留資格、在留期間を記載。勤務先や住所などに変更があった場合は、入国管理局に届け出ることを義務づける。

「特別永住者」と呼ばれる在日韓国・朝鮮人は在留カードの対象から外し、新たな身分証明書を発行する。原則3年が上限の外国人の在留期間を5年に延長することも盛り込んだ。

(2009年2月17日03時22分 読売新聞)

2009年2月28日シンポ「国際水準からみた日本の人権」—国連勧告をいかそうー後楽園付近にて

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
………………………………………………………………………………
「国際水準からみた日本の人権」—国連勧告をいかそうー
シンポジウム&トークへの協力のお願い
 2008年10月、国連自由権規約委員会による第5回日本政府報告審査が行われ、総括所見(勧告)が出されました。10年ぶりに出されたこの勧告は、日本の人権状況が国際水準から遅れていることを強く批判しています。
 女性の社会進出、刑事司法、拘禁・死刑制度、言論・表現、思想・信条の自由、戦後補償、人間の尊厳に対する侵害などなど、重要で多面的な諸制度の改善勧告しています。
 派遣切捨て、非正規労働者解雇、人格まで否定する人権侵害が社会問題となっているいま、この画期的な勧告を日本社会でどう活かすか、人が生きていくうえで欠かすことのできない自由な権利について、みんなで考え、話し合う集会です。
ぜひ、多くの方の参加を呼びかけます。

  日時  2009年2月28日(土) 午後1時30分〜4時30分
  場所  文京区民センター 3A
      (東京メトロ「後楽園」、都営地下鉄「春日」下車)
  参加費  資料代として500円
第1部 シンポジウム
 「国連勧告の意義と国際人権定着のためにいま、何が必要か」
  コーディネーター 鈴木亜英(議長、弁護士、国民救援会会長)
  パネラー 新倉 修(青山学院大学教授)、吉田 好一(代表委員)
伊賀 カズミ(日本国民救援会副会長)
第2部 各分野からの発言と討論
 カウンターレポート、「民の声」提出団体、総括所見で取り上げられたテーマを中心に。
第3部 まとめと課題の提起
主催 「国際水準からみた日本の人権」集会実行委員会
【呼びかけ団体】 国際人権活動日本委員会/自由法曹団 
治安維持法国賠同盟/日本国民救援会
事務局/国際人権活動日本委員会 � 03-3943-2420 Fax 03-3943-2431
_________________________________________________________________

ENDS

Japan Times Zeit Gist on Noriko Calderon, born in Japan, child of overstayers, facing deportation

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s a David McNeill article on what could turn out to be a landmark case, that of Noriko Calderon, a NJ born to two NJ overstayers, who face deportation but have support and legal representation to the GOJ to try to force the issue of her needing to stay.  It will be interesting to see how this turns out, as thin edge of the wedge questions are raised in the article below.  Japan Probe also had a section on this dealing with her recent press conference at the Foreign Correspondents’ Club (which I saw yesterday morning on cable TV news, so the case is receiving a lot more attention than usual).  I admire her going public and making her case.  Brave girl, our Noriko.  Arudou Debito in Sapporo

===========================================

THE ZEIT GIST

A young life in legal limbo
Hearing to decide fate of Filipino girl, 13, born in Japan

By DAVID McNEILL

Special to The Japan Times, Tuesday February 10, 2009

For years, Arlan and Sarah Calderon fretted over when to tell their daughter, Noriko, that she was different.

News photo
Uncertain future: An immigration hearing on Feb. 13 is likely to decide whether Noriko Calderon, who speaks only Japanese, will be sent back with her parents to the Philippines, a country she has never visited. DAVID MCNEILL

Dark-haired and olive-skinned, she looked indistinguishable from the children she walked to school with every day in Warabi, an everyman suburb of Saitama Prefecture. But unknown to her, Noriko’s parents were illegal Filipino immigrants.

In July 2006, the then 11-year-old discovered the family’s secret in the worst possible way when her mother was arrested for overstaying her visa.

In stunned silence, she listened as her parents told her the family would be sent back to the Philippines, a country she had never visited. “I know nothing about life there,” explains Noriko in Japanese, the only language she speaks.

Today, as the family fights to stay in Japan, Arlan regrets not coming clean. “We always intended to tell her but thought that if we did it when she was too young she wouldn’t understand. We just couldn’t find the right timing.”

Sarah had come to Japan on a short-term visa in 1992; her future husband joined her a year later. Like thousands of other immigrants who arrived during or just after the bubble years, they found that the country turned a blind eye to their illegal status.

“It wasn’t that difficult to live when I came here first,” says Arlan, a construction worker. “Employees didn’t ask about visas.”

But he says everything began to change about five years ago.

In 2003, a joint statement by the Tokyo government, the Justice Ministry, Tokyo immigration authorities and the city police warned of the “growing problem” of illegal immigrants.

“Many illegal residents are engaged in illegal employment. Furthermore, not a small number of them are engaged in crime to get easy money,” it said. “For national security, the problem of these illegal residents requires immediate attention.”

Known as the Kyodo Sengen, the statement signaled a nationwide crackdown on an estimated 250,000 visa over-stayers. Life immediately became tougher for the Calderons, says family lawyer Shogo Watanabe, who believes the crackdown was unfair.

“To some degree, the authorities closed their eyes to these people in the 1990s. Japan needed them to do the hard, dirty jobs others wouldn’t. Like many foreign families, they have lived peacefully and productively here for years. They fell victim to a change in policy. I find that hard to accept.”

The impact of the statement was immediate: Employers were told to scrutinize visas more carefully, police numbers were beefed up around areas of heavy foreign residence, and thousands of overstayers were brought to Narita airport. Sarah Calderon was caught on a police check near Warabi Station.

Her arrest started a two-year battle that is now stalled in legal limbo. Only allowed to stay in Japan on temporary permission from the Justice Ministry, the family faces an impossible choice: return together to the Philippines or leave Noriko behind.

“It is unlikely that the parents will be given residency status, but there is some sympathy for their daughter’s situation,” said a ministry official, speaking on condition of anonymity. A decision on the family’s fate is expected at their next immigration hearing on Feb. 13.

The case shares some similarities with the plight of Myanmar refugee Khin Maung Latt and his Filipino wife, Maria Hope Jamili, who fought for years for the right to stay in Japan with their two children, who were born in the country. The family eventually won, says lawyer Watanabe, who also defended them.

“The key factor there was that the deportation order would have split that family apart because they were from different countries. In this case, the Calderons are both from the Philippines. The fact is, however, that sending Noriko back will inflict a lot of psychological damage. For a start, she would have to return to grade school.”

Winning public sympathy for the Calderons has been more difficult, he says. In December, Fuji TV carried a largely hostile report that shocked the family into a monthlong media boycott. “One of the questions they asked was whether I still take a bath with Noriko,” recalls Arlan. “What does that have to do with anything?”

Commentary on many blogs has also been negative. “We can’t allow foreigners who came here illegally to stay,” wrote one critic on the free bulletin board 2channel. “If we do, many more will come to have children here and claim citizenship.”

Watanabe calls comments like that “a joke.” “Do people who say those things have any idea how difficult it is to come to a country like Japan and live for years hiding from the authorities? Do they know what it is like to raise a child illegally here?”

He estimates that there are between 100 to 200 similar cases around the country — illegal families with children who have been born and raised here. Amnesty is unlikely, meaning dozens more legal battles are likely in the coming years. Like Noriko, most of the children speak only Japanese and have never been to the “home” they are being sent back to.

Japan is not the only country where policy on immigrants has taken a harsh turn. Ireland, which has experienced a wave of immigration from Eastern Europe and parts of Africa since the early 1990s, ended automatic citizenship for babies born to foreign parents in 2004. The country has since tried to deport several foreign families.

The U.K. deported over 60,000 illegal immigrants in 2007, or one every eight minutes, according to the country’s Home Office. Britain has also tried to deport several U.K.-born children, including Patrick Wandia Njuguna, whose mother fled Kenya. She was refused political asylum.

What makes Japan unusual, say observers, is its still-contradictory approach to foreign workers. On the one hand, there have been signs of a shift toward a policy the government of the world’s second largest economy has so far avoided: mass immigration.

Last year a group of 80 lawmakers from the ruling Liberal Democratic Party led by former party Secretary General Hidenao Nakagawa proposed allowing foreigners in Japan to increase to 10 percent of the population by 2050, the clearest statement on the issue so far.

“There is no effective cure to save Japan from a population crisis,” said the group. “In order for Japan to survive, it must open its doors as an international state to the world and shift toward establishing an ‘immigrant nation’ by accepting immigrants and revitalizing Japan.”

But Watanabe says such newfound openness stands in stark contrast to the way foreign workers already here are treated. “I want to ask Nakagawa-san and the LDP: ‘If Japan can’t accept families like the Calderons who have been living here for years, how can we invite more?’ “

In the absence of a clear line from the government, he says, the courts interpret the law rigidly, ignoring treaties on the rights of children and the impact of deportation on children like Noriko. Occasional breaks with precedent are rare, though he cites the case of an Iranian woman allowed to stay in Japan last year with her family so she could attend college.

Now 13, Noriko says she “cannot imagine” life in the Philippines. Despite her foreign-sounding name, her friends in Saitama had no idea about her background until they saw her case aired on TV, she recalls. “I was worried but they said, ‘Why didn’t you tell us sooner, we would have helped you.’

“Support like that makes me feel stronger.”

David McNeill writes for the London Independent, The Irish Times and The Chronicle of Higher Education, and is a coordinator of Japan Focus. Send comments on this issue and story ideas to community@japantimes.co.jp
The Japan Times: Tuesday, Feb. 10, 2009
ENDS

The Economist on international divorce and child custody (Japan passim)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  The Economist print edition last week had a thorough story (albeit not thorough enough on Japan) on what divorce does to people when it’s international.  Of particular note was that in Japan, the article noted that you don’t comparatively lose much money, but you lose your kids.  It also mentions Japan’s negligence vis-a-vis the Hague Convention on child abduction.  

Good. First Canada’s media and government,then America’s ABC News, then the UK’s Grauniad, and most recently Australia’s Sydney Morning Herald.  The story continues to seep out about Japan as a problematic party to a divorce and as a haven for child abduction.  Now what we need is ever more international-reach media outlets such as The Economist to devote an entire story to it.  Arudou Debito in Sapporo

=============================

MONEY IN MISERY

The Economist.com February 5, 2008

Except follows.  Full article at http://www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=13057235

…According to Jeremy Morley, an international divorce lawyer based in New York, hiding assets from a spouse is also much easier in some countries than in others. California, at one extreme, requires complete disclosure of assets. At the other extreme, Austria, Japan and many other countries require very little disclosure. A California court recently ordered a husband to pay $390,000 in costs and penalties to his wife because he did not disclose some significant financial information. In another jurisdiction, the assets could have stayed hidden.

Who gets the children?

Cash and kids may pull in different directions. Countries that are “man-friendly” (shorthand for favouring the richer, usually male, partner) when it comes to money may be “mum-friendly” when it comes to custody. Japan, for example, is quick and cheap for a rich man—unless he wants to keep seeing his children. English courts are ferocious in dividing up assets, even when they have been cunningly squirrelled away offshore. But compared with other jurisdictions, they are keen to keep both divorced parents in touch with the children.

The children’s fate, even more than family finances, can be the source of the hottest legal tussles. The American State Department unit dealing with child abduction has seen its caseload swell from an average in recent years of 1,100 open cases to 1,500 now. In Britain, the figures rose from 157 in 2006 to 183 in 2007, according to Nigel Lowe of Cardiff Law School.

Of the cases reported worldwide, mothers are the main abductors when a marriage breaks down. They are cited in 68% of cases. Ann Thomas, a partner with the International Family Law Group, a London law firm, says child abduction has increased “dramatically” in the past three years or so. A big reason is freedom of movement within the European Union, which has enabled millions of people from the new member states to live and work legally in the richer part of the continent. That inevitably leads to a boom in binational relationships, and in turn more children of mixed marriages. Ms Thomas notes that when a relationship between a foreign mother and an English father breaks down, the mother often assumes that she can automatically return to her homeland without the father’s permission. That may be a costly legal mistake.

Most advanced industrialised countries, plus most of Latin America and a sprinkling of others, are signatories to the 1980 Hague Convention, a treaty which requires countries to send abducted children back to the jurisdiction where they have been living previously. That is fine in theory: it means that legal battles have to be fought first, before a child is moved. It is a great deal better than a fait accompli which leaves one parent in possession, while the other is trying to fight a lengthy and expensive legal battle in a faraway country.

But in practice things are very different. Views on the desirability of children being brought up by “foreigners” vary hugely by country; so do traditions about the relative roles of fathers and mothers in bringing up their children after divorce. In most Muslim countries, for example, the assumption is that children over seven will be brought up by the father, not the mother, though that is trumped by a preference for a local Muslim parent. So the chances of a foreign mother recovering abducted children from a Muslim father are slim. Apart from secular Turkey and Bosnia, no Muslim countries have signed the Hague Convention, though a handful have struck bilateral deals, such as Pakistan with Britain, and Egypt and Lebanon with America.

Japan has not signed it either—the only member of the rich-country G7 not to have done so. Canada and America are leading an international effort to change that. Foreign fathers, in particular, find the Japanese court system highly resistant to attempts even to establish regular contact with abducted and unlawfully retained children, let alone to dealing with requests for their return. Such requests are met with incomprehension by Japanese courts, complains an American official dealing with the issue. “They ask, ‘Why would a father care that much?’” Countries edging towards signing the Hague Convention include India, Russia and mainland China. But parents whose ex-spouses have taken children to Japan should not hold their breath: as Ms Thomas notes, even if Japan eventually adopts the Hague Convention, it will not apply it retrospectively.

Rest of the article at http://www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=13057235

ENDS

Newly-elected Tsukuba City Assemblyman Jon Heese on the hows and whys of getting elected in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  What follows is an interesting (and in places deliciously irreverent) essay by Jon Heese, newly-elected naturalized Tsukuba City Assemblyperson, who encourages others to join him as elected local officials in Japan.  He shows in this essay how he did it (he even looks a lot like Bill Clinton), with an important point:  As long as you do your homework and figure out how your local system works, it should be possible for any number of people with international backgrounds (such as Inuyama’s Anthony Bianchi) to get in office and start making a difference.  Enjoy.  Arudou Debito in Sapporo

Some background links, courtesy of Jeff Korpa:

Jon Heese Running for City Council « TsukuBlog:
http://blog.alientimes.org/2008/10/jon-heese-running-for-city-council/

Jon’s Stunning Victory « TsukuBlog:
http://blog.alientimes.org/2008/10/jons-stunning-victory/

ヘイズジョンの「愛してる、つくば」 Jon Heese -Aishiteru Tsukuba-:
http://aishiterutsukuba.jp/

=======================================

Yes you can. Yes you should. -jon heese

October 26, 2008 was a very satisfying day. I woke up around the crack of noon, went to the local polling station to vote in the city election and took my family to the park for a beautiful afternoon. Dinner was a relaxed affair. All in all, it was quite a change from the previous seven days. The week beginning the previous Sunday was rather more hectic since I was quite busy kissing hands and shaking babies as I began my campaign for city councilor in Tsukuba-shi, Ibaraki-ken.

The election was the culmination of years of plodding…(plotting?). Four years before, after a few gin and tonics (four parts gin, one part ice and a whiff of tonic) in my favourite bar, I happened to mention to the barkeep how if I had half a mind, I should run for city council. Clearly, he believed I did in fact have only half a mind since he immediately became extremely excited and began to encourage me to take the plunge. He went on for awhile, trying to explain the election system to me, but as I had had at least 3 of those gin and tonics by that time, I was rather befuddled. What I did understand was that he believed I could win, if I ran. I had more than a hangover to think about the next morning.

It was one thing to convince myself that running for office was a good idea. Convincing my wife, Nori, was rather more arduous. Fortunately I had subjected her to many a crazy idea in the past so didn’t really need to convince her per se. She listened to my rant and more or less wrote off this latest plan as just another harebrained scheme. That said, she was willing to help do the necessary paperwork to get me started, the first step on the long road: citizenship.

I had quite a few obstacles to pass to get my citizenship, least of which was the actual application. My first task was to get my taxes paid off. That was not as easy as that sounds since I owed considerable sales taxes from a business that went south. I also needed to get birth records for my large family from various local governments. In any case, I finally managed to get all the required records together at the same time and applied.

The actual citizenship process wasn’t so difficult. My case officer was a friendly guy. No one in his office had ever processed a Canuck before so I believe he was rather excited by the challenge. Other than providing endless copies of paperwork, there really wasn’t much for me to do, with the exception of writing the requisite essay in Japanese. This essay was the one real challenge, the one actual test in Japanese-ness. The original request was for a one page essay written in pencil. At the next meeting I presented my case officer the essay and he claimed it was good enough. Now please rewrite it in ink. Could I just copy over the existing essay and erase the pencil after? Sure, no problem. I presented the ink version the next week. Ah, Heese-san, that’s great. Could you please make one more copy in ink? No, a photocopy was not good enough. Well, I didn’t choke the snivel serpent on the spot, so I guess I passed the “gaman” (patience) test. From start to finish, the process took about 6 months. This meant that the tax documents needed to be renewed and resubmitted since official docs expire after 3 months. More “gaman”.

On June 5th, 2007 I officially became Japanese. By this time pretty much anyone who bothered to listen to my blathering had heard of my political ambitions. Curiously, getting my citizenship did not convince many people of my seriousness. Even my wife still thought that the whole citizenship hoop-jump was a big step forward, but when push came to shove, I’d chicken out or find some excuse not to run.

Fast forward to spring of 2008. By then most of the candidates who were planning to run already had their flyers and campaign posters designed and their meishi printed. They had their political support clubs already registered and were gathering funds. Nori had been emphasizing for months I should stop my candidacy, since she felt that to lose would be a severe blow and not worth risking. True, many a losing Japanese candidate also loses vast amounts of face. I, however, was not afraid of losing since that would imply I had some pride (Bzzzz, wrong answer). In fact, the way I saw it, to run and lose would still prove to be a plus. In spite of the many foreigners in our city the principals have never really had anyone they could approach for advice whenever serious issues arose. Sure there were a few of the usual suspects that attended the various advisory boards and panels, but no one was really seen as a definitive voice for the foreign community. Worst case, by stepping forward for the election and losing, I would still become the go-to guy for any future dialogue. That couldn’t be bad.

When I approached my barkeep in July 2008 to see about selecting a campaign manager, he pretty much bit my head off for being so slow off the mark. OK, well, I had no answer but “Gomen nasai.” Still, I give barkeep a lot of credit since once he saw I was serious about running, in spite of my slow start, he started to make a few calls to a few of the movers and shakers around town. The first heavyweight to show up was Mr. O, a real firecracker. He’d spent his youth hitching around Europe and Asia, a true English speaking internationalist. That first meeting was just to satisfy him that I really was serious. Some days later, I got a call from the challenging mayoral candidate, and would I be interested in meeting? Mr. F is a sweet old guy, 72 in 2008. Would I support him in the coming election? Sure would, especially as his group promised to distribute 20,000 of my pamphlets throughout the city for free.

Ah, shit, those pamphlets… Ever notice that whenever you procrastinate for a long time, suddenly you get that feeling that everything needs to be done at once? Nori, my lovely and supporting wife, now had me over a barrel. As the designer-in-chief, she knew that if she was to get her best deal, that was the time. Working full time 6:30 AM to 11 PM in Tokyo, she was not at all interested in having even more work thrust on her because I needed something translated or designed for free. If she was going to support me in the campaign, it would be as an advisor only. She would not campaign with me, knocking on doors and generally bothering others. More importantly, if I won, she would not read the voluminous documentation, the many bills or other paperwork. She had her own job and I was on my own. But yes, she’s do the necessary design work for the election only. She sat down at the Mac and whipped up both my meishi and the pamphlet, sent everything off to the the printers in time to have everything back 3 weeks before the election and just in time for the challenger’s campaign supporters to stuff into mailboxes. In the meantime she also managed to get my web page up. And just 3 days before the actual campaign started, my posters arrived. Whew, safe.

By now the buzz was starting to happen. The pamphlets in the mailboxes were having an effect. People were approaching me and mentioning they’d seen my flyer in their post. Was I really going to run? YES PEOPLE, DAMMIT! I’M SERIOUS!!! The reactions were naturally varied. Many of my Japanese friends were all very supportive. The strangest reactions tended to come from my foreign friends. One guy even had the temerity to say his wife, a doctor, was a member of the Pink Ribbon society, a breast cancer awareness group. Since I was going to get my ass thumped in this first election he didn’t want his wife to use up her sway in the group for this election, but perhaps during the next election she might bring me around and introduce me. Well f*** you very much, friend. Generally, the only negative responses came from my foreign acquaintances. And when I say negative, I mean there was a lot of disbelief that I stood any chance. But “E” for effort Jon. Gambatte!

October 19th, the official start of the campaign. All my paperwork was done, posters ready and all the candidates gathered at the city office for the official kickoff. The atmosphere was more gold rush than election. Every candidate had his paperwork re-examined (we’d all had the paperwork gone over by the election officials the week before). As soon as the candidate was processed, out the door they raced, ready to stake their claim. The reality is that we all had to get our posters put up on the official boards erected throughout the city. This was no small feat as there were 450 locations, many in the middle of nowhere. The maps provided by the city were crappy photocopies at best. Fortunately I had made another connection to a group of like-minded candidates who divvied up the locations. My poster team would put up the posters of 6 other candidates at 30 locations and they would do the same for me around the city. Score.

Nori’s advice now came into effect. Number one: NO LOUDSPEAKER CAR. Yes, we all complain about it. The other candidates claimed that they too hate the damn cars and the grief they cause the voters. Well, I had to walk the walk. Number 2: forget about the train stations, especially in the early mornings. Everyone is in a rush and no one wants my damn meishi or flyer. If I want to catch the morning rush, stand outside the daycares and kindergartens and greet the mothers as they drop off their kids. The mothers will encouraged their husbands vote for me too, those same husbands rushing off to work on the trains. Number three: put a pole with my poster on the back of my bicycle and ride around town to my campaign stops. All good advice.

That first Sunday was rather special. It was the first day of campaigning so my manager and I went downtown and greeted the shoppers. As the other candidates were driving around and making a ruckus, I shouted “My name is Jon Heese and I’m running for city council” to all and sundry. A lot tougher than it sounds. After a couple of hours, my voice was thrashed. Towards the evening, we moved to another location and canvased local businesses until around 8 PM. Officially, campaigning can only occur between 8 AM to 8 PM. One day down.

Weekdays my manager and I got into a rhythm. We picked a daycare, greeted parents (see above) until just before 9, moved to the nearby kindergarten and greeted the mothers who usually formed a gaggle around the entrance. Unlike daycare parents, kindergarten mothers often don’t have a job to go to so this presented a nice opportunity to talk briefly about what I wanted to do. My manager had a real job to go to in the afternoons so I went home, had a short nap and lunch and went on the trail by myself in the afternoons and evenings. I tried doing the door to door a few times, but realistically, that’s a losing strategy. The few people at home on weekdays usually don’t open their doors, using their inter-phones. As soon as they heard I was a politician and a foreign one to boot, they’d hang up, some more politely than others.

While the other candidates went around bugging everyone with their loudspeakers, I spent my afternoons and evenings bothering people in their businesses. The nice thing about a business is that the staff are all trained to be polite to everyone. No slammed doors, no rude gestures, no buckets of blood thrown in my face. I walked in, asked for the boss, introduced myself and left. At the beginning of the week the news that a foreigner was running still wasn’t generally known. Over the course of the week, that changed somewhat. I still surprised a lot of folk. I’m sure there were a few people who were wondering which comedy show I was working for and where the hidden cameras were. Day 2 ~ 6 done.

Saturday rolled around; last day of campaigning. No daycares or kindergartens so I went back downtown and accosted, uhh, I mean greeted people. By this time my candidacy was common knowledge. Pretty much everyone had seen my posters and/or heard stuff via the grape-net or the inter-vine. I had many positive responses, people coming up to me and wanting to shake my hand and encourage me. Many voters told me they had used the early voting system to vote for me already. By the end of the 7th and final day, I knew I had at least 50 votes. Eight PM rolled around I was delighted to be able to take off my sash and take a long deserved sauna. The campaign was officially over. I was very confident that I was going to kick ass the next day. For my friends who really wanted to know what I thought my chances were, I told them top five. Otherwise, I just espoused optimism. I didn’t want to come across as over confident.

Sunday came, polling started and I relaxed. Candidates traditionally spend election day on the phones, encouraging the folk credulous enough to give out a working phone number to go vote. Campaigning is verboten, but burning up the land lines is fair game. I only had a few phone numbers of Japanese friends or foreign friends married to Japanese. Five calls later I was done. Time to relax and enjoy the day with my family. Polls closed at 8 PM. Counting began around 9. Mayor votes are counted first. My wife and I went to Mr. F’s campaign headquarters around 10:30 PM. We were late. The results were already in and he’d lost again. Sucked to be him. We arrived to doom and gloom, some of the supporters in tears. I wasn’t surprised. F-san is really a sweet guy, but he just didn’t have the charisma of his opponent. Piss-pots of money yes, but his oomph was gone.

Around 11 we went to my campaign headquarters, my favourite bar, to await the outcome. The first results came in around 11:30. I had been told that the winning candidates, based on previous elections, needed at least 1,600 votes. Someone at the computer was hitting refresh every 10 second or so from around 11:15. Another was on the phone talking to someone at the counting station. A cheer from the computer brought the whole bar to the monitor. After 30% of votes counted, there I was, tied for 1st place with 1,800 votes. It was all over but the cheering, multiple rounds of toasts, hugs, pictures and a special present from my brother, a stack of bribe envelopes with a million yen as the minimum amount. By midnight the final tally was in. I’d moved down to 2nd place with a total of 4,011 votes. First came in with 4,500. Still, not bad for a beginner.

OK, a nice story. Yeah me! What does this have to do with you? Well, here’s the dope. All city elections are pretty much run the same, following rules set up by the national government. Ergo, if you understand the structure, my story is repeatable… by you! “Me?” you say. Yes you. Let me explain.

Most cities have between 25 and 30 seats in their council. Usually there are around 10 ~ 20% more candidates than there are seats in any given city election. In Tsukuba, I had 40 competitors running for 33 seats. That is worth considering on its own. How much easier for me, all things being equal, to place in the winning 33 than to place in the losing 7?

The remarkable characteristic about most of candidates is how they are mostly nice gray men in nice gray suits. They are all very amiable and, above all, competent guys but pretty much lacking in charisma. They are all looking to make the city a better place by keeping the mayor in check. I say good for them. I’ve gotten to know our winning clutch over the last few months and I think they are a nice bunch. My opinion may change in the coming years, but so far, very positive.

Let’s have a look at the voters. The nice gray men all have their support groups and the better ones have better machines. However, in any given election, there are about 30% independent voters. In Tsukuba, about 90,000 citizens voted, meaning 30,000 voters were not aligned to any organization. Here are the numbers needed to win. The winner of seat 33 garnered 1577 votes (the guy below him had 1,552). The numbers show that anyone who can get 5% of independent voters will win. Now add on the votes from your spouse’s family, friends, the shopkeepers where you are known, your students/co-workers/underlings and all their friends and pretty soon you are vying for top dog.

How do independent voters decide who to vote for? Well, we can assume they have no clue who to vote for or they’d already be aligned. In 2004, the first time I paid attention to a local election, the number one vote getter was a 26 year old who went around saying, “Vote for me, I’m 26.” Of course he had a pamphlet with all the changes he wanted to make but his real message was very clear. This year I came in a respectable second. I also had a policy-filled flyer but my underlying campaign message was, “I’m foreign, vote for me.” OK, I’m being cynical, but sue me!

My impression is that independent voters are attracted to different and new things. Figure out what your attraction might be and play it for all it’s worth and you will do just fine. Just your foreignness already makes you prominent. Elections are really just advertising campaigns and if your product is being talked about, you will get votes. Remember, voters unhappy with your candidacy can’t vote you off the islands. At worst, they can only not vote for you. Certainly the other candidates will not waste their breath trying to block you as mud slinging just makes you even more famous.

OK, so you’ve read this far and maybe even have a dreamy “What if” look as you imagine the possibilities. Here is a brief overview of what you’ll need: 1. You need to be Japanese. Get over it. It is not that hard to do. The biggest obstacle will be giving up your previous citizenship. Chances are you are already here for the duration. Why not let everyone else know too. It will be cathartic. 2. If you have been a good boy or girl you have not only learned to speak Japanese fairly well, but can even read a significant amount of kanji. Everything else is just details. Is that brief enough?

Things you won’t need: lots of money, lots of friends. Both help but are not deal breakers. As for money, campaigns are funded by the city. The nice gray men need to spend the big yen over and above the city funding to get their “Look at me!” message out. I was stupid and wasted Y400,000 of my own money. If I’d procrastinated less, I could have been elected for free. As for friends, they are useful. That said, I have no clue who cast most of the 4,000 votes I got. I’ll never know and it’s not important. One advantage you have already that I did not is my help and experience. Contact Debito if you need my e-mail or phone number (don’t call before noon).

The fact you are reading this on Arudou Debito’s blog tells me you are a concerned inhabitant and hopefully future citizen. You are interested in the way Japan is being run. That you own a computer and are net literate already makes you exceptional when compared to the nice gray men running your city. Consider this, Tsukuba is hailed as Japan’s Science City, it’s Palo Alto. And yet, fewer than 30% of the candidates even had an election home page. Doesn’t that strike you as more than just odd, but disastrous for this country? When the country’s smartest city (highest average IQ) elects a majority of its councilors with no net presence, that is worrying. Chances are it’s worse where you are.

In spite of all of the negative shit you read on this blog, there is another side to Japan that Debito freely recognizes. There are so many super kind and generous Japanese out there who will gladly support you in your efforts, should you decide to try to be the next foreign candidate. The silent majority in Japan are just keeping their heads down and trying not to get singled out. However, there is an active minority who really do believe in Japan’s place in the fabric of humanity, that Japan should honour their pledges to the world.

Debito’s blog often points out where Japan is falling down on their commitments because good people do nothing. However, there are plenty of people out there who are doing great things but don’t have the charisma to get into politics. You’ve met them, your spouse knows them. This is a fifth column that is just waiting for you to stand up and be counted. They will stand behind you and find the resources you need to win.

I praise Debito for his work in poking the establishment in the eye for their lack of backbone and I hope my story provides a little balance to Debito’s efforts. Now imagine what will happen when Debito, and yes, I do mean WHEN Debito takes his scrotum in hand and changes Hokkaido forever by becoming Sapporo’s first western politician. Can you imagine the changes that will take place when Japan’s biggest pain in the ass foreigner starts to point the spotlight on all those politicians who are not living up to our obligations because they do nothing? Oh Happy Day! Now imagine, 30 of us throughout the nation. This is not a dream, this is very doable. The election system is designed with you in mind. Take advantage of it. Yes you can. YES YOU SHOULD!

January 30, 2008

ENDS

Wash Post on GOJ efforts to get Brazilian workers to stay

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Long article last week about an apparent turning point in GOJ policy to try to train NJ workers to stay. Good. The only cloud I can find in this silver lining is why so much concentration on Brazilian workers? There are Peruvians, Chinese, Filipinas/Filipinos and other nationalities here that deserve some assistance too.

Did the reporter just stick to his contacts in the Brazilian communities, or is the program only directed towards the blood-tie Nikkei because they’re “Japanese” in policymaker eyes (not a stretch; that was the reason why Keidanren pushed for establishing their special “returnee visa” status)? If the latter, then we have Nikkei Peruvians that needed to be covered in this article too. Sorry, nice try, but this report feels incomplete. Arudou Debito in Sapporo

=======================

Japan Works Hard to Help Immigrants Find Jobs
Population-Loss Fears Prompt New Stance
By Blaine Harden
Washington Post Foreign Service
Friday, January 23, 2009; A01

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/01/22/AR2009012204150.html

UEDA, Japan — The last thing that aging Japan can afford to lose is young people. Yet as the global economic crisis flattens demand for Japanese cars and electronic goods, thousands of youthful, foreign-born factory workers are getting fired, pulling their children out of school and flying back to where they came from.

Paulino and Lidiane Onuma have sold their car and bought plane tickets for Sao Paulo, Brazil. They are going back next month with their two young daughters, both of whom were born here in this factory town. His job making heavy machinery for automobile plants ends next week. She lost her job making box lunches with black beans and spicy rice for the city’s Brazilian-born workers, most of whom have also been dismissed and are deciding whether to leave Japan.

“We have no desire to go home,” said Paulino Onuma, 29, who has lived here for 12 years and earned about $50,000 a year, far more than he says he could make in Brazil. “We are only going back because of the situation.”

That situation — the extreme exposure of immigrant families to job loss and their sudden abandonment of Japan — has alarmed the government in Tokyo and pushed it to create programs that would make it easier for jobless immigrants to remain here in a country that has traditionally been wary of foreigners, especially those without work.

“Our goal is to get them to stay,” said Masahiko Ozeki, who is in charge of an interdepartmental office that was established this month in the cabinet of Prime Minister Taro Aso. “As a government, we have not done anything like this before.”

Japanese-language courses, vocational training programs and job counseling are being put together, Ozeki said, so immigrants can find work throughout the Japanese economy. There is a shortage of workers here, especially in health care and other services for the elderly.

So far, government funding for these emerging programs is limited — slightly more than $2 million, far less than will be needed to assist the tens of thousands of foreign workers who are losing jobs and thinking about giving up on Japan. But Ozeki said the prime minister will soon ask parliament for considerably more money — exactly how much is still being figured out — as part of a major economic stimulus package to be voted on early this year.

The government’s effort to keep jobless foreigners from leaving the country is “revolutionary,” according to Hidenori Sakanaka, former head of the Tokyo Immigration Bureau and now director of the Japan Immigration Policy Institute, a research group in Tokyo.

“Japan has a long history of rejecting foreign residents who try to settle here,” he said. “Normally, the response of the government would have been to encourage these jobless people to just go home. I wouldn’t say that Japan as a country has shifted its gears to being an immigrant country, but when we look back on the history of this country, we may see that this was a turning point.”

Sakanaka said the government’s decision will send a much-needed signal to prospective immigrants around the world that, if they choose to come to Japan to work, they will be treated with consideration, even in hard economic times.

There is a growing sense among Japanese politicians and business leaders that large-scale immigration may be the only way to head off a demographic calamity that seems likely to cripple the world’s second-largest economy.

No country has ever had fewer children or more elderly as a percentage of its total population. The number of children has fallen for 27 consecutive years. A record 22 percent of the population is older than 65, compared with about 12 percent in the United States. If those trends continue, in 50 years, the population of 127 million will have shrunk by a third; in a century, by two-thirds.

Japan will have two retirees for every three workers by 2060, a burden that could bankrupt pension and health-care systems.

Demographers have been noisily fretting about those numbers for years, but only in the past year have they grabbed the attention of important parts of this country’s power structure.

A group of 80 politicians in the ruling Liberal Democratic Party said last summer that Japan needs to welcome 10 million immigrants over the next 50 years. It said the goal of government policy should not be just to “get” immigrants, but to “nurture” them and their families with language and vocational training, and to encourage them to become naturalized citizens of Japan.

The country’s largest business federation, the traditionally conservative Nippon Keidanren, said in the fall that “we cannot wait any longer to aggressively welcome necessary personnel.” It pointed to U.N. calculations that Japan will need 17 million foreigners by 2050 to maintain the population it had in 2005.

Among highly developed countries, Japan has always ranked near the bottom in the percentage of foreign-born residents. Just 1.7 percent are foreign-born here, compared with about 12 percent in the United States.

The Japanese public remains deeply suspicious of immigrants. In an interview last year, then-Prime Minister Yasuo Fukuda suggested that the prospect of large-scale immigration was politically toxic.

“There are people who say that if we accept more immigrants, crime will increase,” Fukuda said. “Any sudden increase in immigrants causing social chaos [and] social unrest is a result that we must avoid by all means.”

Here in Ueda, a city of about 125,000 people in the Nagano region, a recent survey found that residents worried that the city’s 5,000 immigrants were responsible for crime and noise pollution.

“The feeling of the city is that if foreigners have lost their jobs, then they should leave the country,” said Kooji Horinouti, a Brazilian immigrant of Japanese descent who works for the Bank of Brazil here and heads a local immigrant group.

It is not just the residents of Ueda. The Japanese government, until this month, had done little to train foreign-born workers in the country’s language or to introduce them to life outside the factory towns where most of them work, according to Sakanaka, the immigration expert.

By contrast, the German government in recent years has offered up to 900 hours of subsidized language training to immigrants, along with other programs designed to integrate them into German society.

Japan had moved much, much more slowly.

It changed its highly restrictive immigration laws in 1990 to make it relatively easy for foreigners of Japanese descent to live here and work. The change generated the greatest response from Brazil, which has the world’s largest population of immigrant Japanese and their descendants.

About 500,000 Brazilian workers and their families — who have Japanese forebears but often speak only Portuguese — have moved to Japan in the past two decades.

They have lived, however, in relatively isolated communities, clustered near factories. Because the government hired few Portuguese-speaking teachers for nearby public schools, many Brazilians enrolled their children in private Portuguese-language schools. With the mass firings of Brazilian workers in recent months, many of those schools have closed.

Paulino and Lidiane Onuma sent their 6-year-old daughter, Juliana, to the Novo Damasco school here in Ueda, where she has not learned to speak Japanese.

Her parents, too, speak and read little Japanese, although they moved to Japan as teenagers. There has been no government-sponsored program to teach them the language or how to negotiate life outside their jobs.

“Japan is finally realizing that it does not have a system for receiving and instructing non-Japanese speakers,” said Sakanaka, the immigration policy expert. “It is late, of course, but still, it is important that the government has come to see this is a problem.”

Had they known there would be language and job-training programs in Ueda, the Onuma family might not have sold their car and bought those tickets for Sao Paulo.

“If those programs existed now,” Lidiane Onuma said, “I might have made a different choice.”

Special correspondent Akiko Yamamoto contributed to this report.

ENDS

Kyodo: Brazilian workers protest layoffs at J companies

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. I’m glad the media is picking this up. People who have been here for decades are being laid off. And instead of getting the representation that shuntou regularly entitles regular Japanese workers, they’re resorting to the only thing they have left (save repatriation): Taking it to the streets.

A reliable source told me yesterday that he expects “around 40%” of Brazilian workers to return to Brazil. They shouldn’t have to: They’ve paid their dues, they’ve paid their taxes, and some will be robbed of their pensions. They (among other workers) have saved Japanese industries, keeping input costs internationally competitive. Yet they’re among the first to go. A phenomenon not unique to Japan, but their perpetual temp status (and apparent non-inclusion in “real” unemployment stats, according to some media) is something decryable. Glad they themselves are decrying it and the media is listening. Kyodo article follows, with more on Japan Probe. Arudou Debito in Sapporo

===============================

Brazilian workers protest layoffs

TOKYO —Some 200 Brazilian workers on Sunday protested over layoffs by Japanese companies, which are forcing many of them to leave the country despite their community having been integrated in Japan for more than two decades. The demonstrators, who included mothers with their children, marched through the center of the Ginza shopping district, calling for the government’s support for stable employment.

The crowd, many holding Brazilian flags, demanded “employment for 320,000” Brazilians in Japan. “We are Brazilians!” they shouted in unison. “Companies must stop using us like disposable labor.” Since 1990, Japan has given special working visas to hundreds of thousands of Brazilians of Japanese descent, many of whom have taken up temporary positions as manual laborers in factories.

Amid the global economic downturn, however, many are being laid off and being forced to return to Brazil. They are often overshadowed by the 85,000 Japanese contract workers also said to be losing their jobs by March.

“No matter how hard we worked in Japan, we are being cut off because we are contract laborers,” said Midori Tateishi, 38, who came to Japan nearly 20 years ago. “Many of us are totally at a loss with children and a housing loan.”

Wire reports

ENDS

IHT on Buraku Nonaka vs Barack Obama

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. What with the impending Obama Presidency, there is a boom in “change” theory, with press speculation whether a landmark incident that so countermands a society’s history could likewise do the same in other (apparently historically-intransigent) societies. Here’s an article on the NYT/IHT on what happened when a minority in Japan, a member of the Buraku historical underclass, got close to the top job, and what the current blue-blooded leader (Aso) allegedly did to stop it. The article about former Dietmember Nonaka Hiromu ends on a hopeful note, but I’m not so positive.

Quoting from one of my Japan Times articles, December 18, 2007:

“After the last election, 185 of 480 Diet members (39%) were second- or third- (or more) generation politicians (seshuu seijika). Of 244 members of the LDP (the ruling party for practically all the postwar period), 126 (52%) are seshuu seijika. Likewise eight of the last ten Prime Ministers, andaround half the Abe and Fukuda Cabinets. When the average turnover per election is only around 3%, you have what can only be termed a political class.”

Until the electorate realizes that their legislative body is a peerage masquerading as an elected body, and vote out more technically-inherited seats, “change” in terms of minority voices being heard will be much slower in coming. Arudou Debito in Sapporo

==============================

International Herald Tribune
Japan’s outcasts still wait for society’s embrace
Friday, January 16, 2009
Courtesy of Yuko S.

KYOTO, Japan: For Japan, the crowning of Hiromu Nonaka as its top leader would have been as significant as America’s election of its first black president.

Despite being the descendant of a feudal class of outcasts, who are known as buraku and still face social discrimination, Nonaka had dexterously occupied top posts in Japan’s governing party and served as the government’s No. 2 official. The next logical step, by 2001, was to become prime minister. Allies urged him on.

But not everyone inside the party was ready for a leader of buraku origin. At least one, Taro Aso, Japan’s current prime minister, made his views clear to his closest associates in a closed-door meeting in 2001.

“Are we really going to let those people take over the leadership of Japan?” Aso said, according to Hisaoki Kamei, a politician who attended the meeting.

Mr. Kamei said he remembered thinking at the time that “it was inappropriate to say such a thing.” But he and the others in the room let the matter drop, he said, adding, “We never imagined that the remark would leak outside.”

But it did — spreading rapidly among the nation’s political and buraku circles. And more recently, as Aso became prime minister just weeks before President-elect Barack Obama’s victory, the comment has become a touchstone for many buraku.

How far have they come since Japan began carrying out affirmative action policies for the buraku four decades ago, mirroring the American civil rights movement? If the United States, the yardstick for Japan, could elect a black president, could there be a buraku prime minister here?

The questions were not raised in the society at large, however. The topic of the buraku remains Japan’s biggest taboo, rarely entering private conversations and virtually ignored by the media.

The buraku — ethnically indistinguishable from other Japanese — are descendants of Japanese who, according to Buddhist beliefs, performed tasks considered unclean. Slaughterers, undertakers, executioners and town guards, they were called eta, which means defiled mass, or hinin, nonhuman. Forced to wear telltale clothing, they were segregated into their own neighborhoods.

The oldest buraku neighborhoods are believed to be here in Kyoto, the ancient capital, and date back a millennium. That those neighborhoods survive to this day and that the outcasts’ descendants are still subject to prejudice speak to Japan’s obsession with its past and its inability to overcome it.

Yet nearly identical groups of outcasts remain in a few other places in Asia, like Tibet and Nepal, with the same Buddhist background; they have disappeared only in South Korea, not because prejudice vanished, but because decades of colonialism, war and division made it impossible to identify the outcasts there.

In Japan, every person has a family register that is kept in local town halls and that, with some extrapolation, reveals ancestral birthplaces. Families and companies widely checked birthplaces to ferret out buraku among potential hires or marriage partners until a generation ago, though the practice has greatly declined, especially among the young.

The buraku were officially liberated in 1871, just a few years after the 13th Amendment abolished slavery in the United States. But as the buraku’s living standards and education levels remained far below national averages, the Japanese government, under pressure from buraku liberation groups, passed a special measures law to improve conditions for the buraku in 1969. By the time the law expired in 2002, Japan had reportedly spent about $175 billion on affirmative action programs for the buraku.

Confronting Prejudice

Fumie Tanaka, now 39, was born just as the special measures law for the buraku went into effect. She grew up in the Nishinari ward of Osaka, in one of the 48 neighborhoods that were officially designated as buraku areas.

At her neighborhood school, the children began learning about discrimination against the buraku early on. The thinking in Osaka was to confront discrimination head on: the problem lay not with the buraku but with those who harbored prejudice.

Instead of hiding their roots, children were encouraged to “come out,” sometimes by wearing buraku sashes, a practice that Osaka discontinued early this decade but that survives in the countryside.

Sheltered in this environment, Tanaka encountered discrimination only when she began going to high school in another ward. One time, while she was visiting a friend’s house, the grandparents invited her to stay over for lunch.

“The atmosphere was pleasant in the beginning, but then they asked me where I lived,” she said. “When I told them, the grandfather put down his chopsticks right away and went upstairs.”

A generation ago, most buraku married other buraku. But by the 1990s, when Tanaka met her future husband, who is not a buraku, marriages to outsiders were becoming more common.

“The situation has improved over all,” said Takeshi Kitano, chief of the human rights division in Osaka’s prefectural government. “But there are problems left.”

In Osaka’s 48 buraku neighborhoods, from 10 to 1,000 households each, welfare recipient rates remain higher than Osaka’s average. Educational attainment still lags behind, though not by the wide margins of the past.

What is more, the fruits of the affirmative action policies have produced what is now considered the areas’ most pressing problem: depopulation. The younger buraku, with better education, jobs and opportunities, are moving out. Outsiders, who do not want to be mistaken for buraku, are reluctant to move in.

By contrast, Tokyo decided against designating its buraku neighborhoods. It discreetly helped buraku households, no matter where they were, and industries traditionally dominated by buraku groups. The emphasis was on assimilation.

Over time, the thinking went, it would become impossible to discriminate as people’s memory of the buraku areas’ borders became fuzzier. But the policy effectively pushed people with buraku roots into hiding.

In one of the oldest buraku neighborhoods, just north of central Tokyo, nothing differentiates the landscape from other middle-class areas in the city. Now newcomers outnumber the old-timers. The old-timers, who all know one another, live in fear that their roots will be discovered, said a 76-year-old woman who spoke on the condition that neither she nor her neighborhood be identified.

“Me, too, I belong to those who want to hide,” she said. “I’m also running away.”

A Politician’s Roots

Nonaka is one of the rare politicians who never hid his buraku roots. In 2001, he was considered a leading contender to become president of the long-governing Liberal Democratic Party and prime minister.

Now 83, he was born into a buraku family from a village outside Kyoto. On his way home at the end of World War II, he considered disappearing so that he would be declared dead, he once wrote. With the evidence of his buraku roots expunged, he had thought, he could remake himself in another part of Japan, he wrote.

Nonaka eventually entered politics, and, known for his fierce intelligence, he rose quickly. By 2001, he was in a position to aim for the prime ministership. But he had made up his mind not to seek the post. While he had never hidden his roots, he feared that taking the top job would shine a harsh spotlight on them. Already, the increasing attention had hurt his wife, who was not from a buraku family, and his daughter.

“After my wife’s relatives first found out, the way we interacted changed as they became cooler,” Nonaka said in an interview in his office in Kyoto. “The same thing happened with my son-in-law. So, in that sense, I made my family suffer considerably.”

But rivals worried nonetheless. One of them was Aso, now 68, who was the epitome of Japan’s ruling elite: the grandson of a former prime minister and the heir to a family conglomerate.

Inside the Liberal Democratic Party, some politicians gossiped about Nonaka’s roots and labeled some of his closest allies fellow buraku who were hiding their roots.

“We all said those kinds of things,” recalled Yozo Ishikawa, 83, a retired lawmaker who was allied with Aso.

“That guy’s like this,” Ishikawa said, lowering his voice and holding up four fingers of his right hand without the thumb, a derogatory gesture indicating a four-legged animal and referring to the buraku.

And so, at the closed-door meeting in 2001, Aso made the comment about “those people” in a “considerably loud voice,” recalled Kamei, the politician. Kamei, now 69, had known Aso since their elementary school days and was one of his biggest backers.

Aso’s comment would have stayed inside the room had a political reporter not been eavesdropping at the door — a common practice in Japan. But because of the taboo surrounding the topic of the buraku, the comment was never widely reported.

Two years later, just before retiring, Nonaka confronted Aso in front of dozens of the party’s top leaders, saying he would “never forgive” him for the comment. Aso remained silent, according to several people who were there.

It was only in 2005, when an opposition politician directly questioned Aso about the remark in Parliament, that Aso said, “I’ve absolutely never made such a comment.”

The prime minister’s office declined a request for an interview with Aso. A spokesman, Osamu Sakashita, referred instead to Aso’s remarks in Parliament.

In the end, Nonaka’s decision not to run in 2001 helped a dark-horse candidate named Junichiro Koizumi become prime minister. Asked whether a Japanese Obama was now possible, Nonaka said, “Well, I don’t know.”

Hopes for the Future

That is also the question asked by many people of buraku origin recently, as they waver between pessimism and hope.

“Wow, a black president,” said Yukari Asai, 45, one of the two sisters who owns the New Naniwa restaurant in Osaka’s Naniwa ward, in Japan’s biggest buraku neighborhood, reflecting on Obama’s election. “If a person’s brilliant, a person’s brilliant. It doesn’t matter whether it’s a black person or white person.”

After serving a bowl of udon noodles with pieces of fried beef intestine, a specialty of buraku restaurants, Asai sounded doubtful that a politician of buraku origin could become prime minister. “Impossible,” she said. “Probably impossible.”

Here in Kyoto, some had not forgotten about Aso’s comment.

“That someone like that could rise all the way to becoming prime minister says a lot about the situation in Japan now,” said Kenichi Kadooka, 49, who is a professor of English at Ryukoku University and who is from a buraku family.

Still, Kadooka had not let his anger dim his hopes for a future buraku leader of Japan.

“It’s definitely possible,” he said. “If he’s an excellent person, it’s just ridiculous to say he can’t become prime minister because he just happened to be born a buraku.”

ENDS

Documentary SOUR STRAWBERRIES Japan Roadshow Feb and March 2009. Contact Debito for a screening.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hello All. Something to announce while there’s still two months’ lead time:

/////////////////////////////////////////////////////////////
DOCUMENTARY “SOUR STRAWBERRIES”
“JAPAN’S HIDDEN GUEST WORKERS”
NATIONWIDE ROADSHOW FEBRUARY AND MARCH 2009
MAR 20-31 DEBITO ON TOUR, STOP BY YOUR AREA AND SCREEN?

/////////////////////////////////////////////////////////////

I’m planning my annual round-robin tour for the end of March. I’m booking some dates for an important documentary on Japan’s labor markets and what kind of working conditions NJ are enduring under the current “Trainee”, “Researcher”, etc. visa regime.

It’s an hourlong film that came out in Germany in late 2008 by Daniel Kremers and Tilman Koenig of Leipzig. More information from the directors below, but a trailer for the movie may be seen in Japanese, English, and German at
http://www.vimeo.com/2276295

Promo in English with stills from the film at
https://www.debito.org/SOURSTRAWBERRIESpromo.pdf

There’s a scene where I’m taking a business operator in Kabukichou to task for his “Japanese Only” sign. I’m told it’s the funniest scene in the movie. You can see an excerpt and a still from it at the above links.

So far, I will be screening and speaking on the film at the following dates:
==============================================
MON MARCH 23 NUGW SHINBASHI TOKYO
TUES MARCH 24 AMNESTY INT’L AITEN TAKADANOBABA TOKYO
THURS MARCH 26 SHIGA UNIVERSITY

==============================================
If you’d like me to screen in your neighborhood between March 20 and 31, please contact me at debito@debito.org

Director Daniel Kremers will also be touring the movie in February and March, so if you wish to contact him for a screening please see the contact details below. Thanks for considering. Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////
FROM DIRECTOR DANIEL KREMERS:
Dear Ladies and Gentlemen,

This is Daniel from the documentary “Sour Strawberries – Japan’s hidden ‘guest workers'”. I am coming to Japan in March to present and promote our movie.
Mr. Arudou Debito was so kind to offer his help, and offer to show the movie[between March 20 and 31].

Unfortunately I cannot attend these screenings. So I would be really happy if someone could recommend some other places to show the movie before, so I could attend and answer questions from the audience. I will be in Japan from February 27th to March 20th. I would like to show the movie in as many places as possible to reach a more heterogenous audience. Please note that I am not free from the 9th to 13th of March, but anything before and after that is fine.

Attached to this email you will find an information sheet with pictures and an English synopsis.
https://www.debito.org/SOURSTRAWBERRIESpromo.pdf
With best regards and thanks to you all,

Daniel Kremers
http://www.myspace.com/saureerdbeeren
daniel.kremers AT gmx.de
///////////////////////////////////////////////////
ENDS

Kyodo: Special unemployment office being studied for NJ workers with PR

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Here’s some very mixed news. The GOJ will study how to offer help unemployed NJ to make sure inter alia their kids stay in school. Thanks, but then it limits the scope to Permanent Residents. Probably a lot more of the NJ getting fired are factory workers here on visas (Trainee, Researcher, etc) that give the employer the means to pay them poorly and fire them at will already. So why not help them too? Oh, they and their kids don’t count the same, I guess. Considering how hard and arbitrary it can be to get PR in the first place, this is hardly fair. Expand the study group to help anyone with a valid visa. Arudou Debito in Sapporo

===============================

Gov’t to set up office to support foreign residents who lose jobs

TOKYO —

The Japanese government will establish an office to study measures to support foreign nationals with permanent residency status who lose their jobs amid the recession, Yuko Obuchi, state minister on Japan’s declining child population, said Friday. ‘‘We would like to expedite studying measures needed based on reports from people concerned on their actual difficulties and needs,’’ she said at a press conference.

Last month, Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamura said Japan will provide support to foreign nationals with permanent residency who have lost their jobs and are suffering economic hardship amid the deteriorating economy. ‘‘Japanese people are facing difficulties under current employment conditions, and foreigners must be facing more difficulties,’’ Kawamura said, adding that the government will set up a team to tackle the issue. The measures are expected to include one to help them find jobs and another to help foreign children attend schools, Kawamura said.

ENDS

Japan Times on international trends towards allowing citizens to become multinational

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. In yet another excellent article from the Japan Times (with information on what countries are in Japan’s league of strict jus sanguinis) indicating how the worldwide trend has been towards granting people, or allowing them to keep, dual nationality. The GOJ and their online apologists are running out of excuses. Debito in Sapporo

—————————-

 

News photo

THE MANY FACES OF CITIZENSHIP
Multinationalism remains far from acceptance in Japan
By SETSUKO KAMIYA, Staff writer
THE JAPAN TIMES, Sunday, January 4, 2009 Third in a series

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090104f1.html

In a country notorious for its exclusive immigration policy, the question of whether to allow Japanese to hold dual citizenship became a surprisingly hot policy topic last year after members of the ruling party breached the issue.

In many other parts of the world, it’s a matter that has already been discussed in great depth, and observers agree that an increasing number of countries are moving toward allowing citizens to become multinational.

As of 2000, around 90 countries and territories permitted dual citizenship either fully or with exceptional permission, according to the “Backgrounder,” published by the Center for Immigration Studies in the United States, and “Citizenship Laws of the World” by the U.S. Office of Personnel Management.

Since the reports came out, several countries have lifted bans on dual nationality. As a consequence, there are more than 90 countries backing dual nationality by default today.

“The trend is dramatic and nearly unidirectional. A clear majority of countries now accepts dual citizenship,” said Peter Spiro, an expert on multi nationality issues at Temple University Beasley School of Law.

“Plural citizenship has quietly become a defining feature of globalization.”

Countries such as the United States, Canada and the United Kingdom who go by the principle of jus soli, which gives nationality to everyone born on their soil and territories, have long been lenient in permitting dual citizenship.

The shift is also being seen in countries that have traditionally adhered to jus sanguinis, which says that a child’s nationality is determined by his parent’s citizenship.

The change in jus sanguinis countries first grew prominent in European countries, followed by some South American and Asian states, largely as a result of economic globalization and the expansion in people’s mobility over the past few decades.

Europe’s general acceptance of dual nationality is stated in the 1997 European Convention on Nationality, which stipulates that while member states can define their own citizens, they must at least allow children of international marriages and immigrants to hold dual nationality.

This was a major shift from traditional attitudes in the region, stated in a 1963 convention that supported the single nationality principle.

Atsushi Kondo, a law professor at Meijo University, explained that the economic growth after World War II and the formation of the European Union are two major reasons driving the change.

After WWII, the western European countries, who had been a source of emigrants, began accepting foreigners in their labor forces to deal with the rise in economic development they were enjoying.

Contrary to the initial presumption of European states that immigrant workers will eventually pack up and leave at some point, many foreigners have stayed longer and settled. They not only brought in more family members to their new homes, but married citizens of those countries as well, Kondo said.

As more immigrants virtually became permanent residents, many governments eventually reached the conclusion that securing the rights of foreigners and integrating them with society was unavoidable if they were to bring about a fair and democratic society, he explained.

“These countries have become aware that leaving the status of foreigners unstable was violating their human rights and making society unfair” and wanted to avoid that, Kondo said.

Meanwhile, countries whose citizens are migrating to other countries have also granted dual citizenship to the Diaspora.

Among them are many Latin American countries, who took this step in the 1990s because many of their citizens were immigrating to the U.S.

For example, Colombia acknowledged dual nationality in 1991, the Dominican Republic in 1994, Brazil in 1996 and Mexico in 1998.

Joining the club in recent years have been Asian countries, such as the Philippines, India and Vietnam.

Since September 2003, native Filipinos who have become citizens of other countries through naturalization have been able to reacquire Filipino citizenship by taking the oath of allegiance to their motherland.

In 2005, India began granting people of Indian origin living in other countries, except Pakistan and Bangladesh, “Overseas Citizenship of India” if their habitual resident countries recognize dual citizenship.

While voting rights are not given, OCI holders will be allowed multiple-entry visas and hold equal economic, financial and educational benefits.

And from this year, some 3.5 million Vietnamese living abroad will also be able to obtain citizenship thanks to legislation passed by the Vietnamese parliament in November allowing dual nationality.

Last year, South Korea began reviewing ways to permit Koreans to hold dual nationalities under certain conditions. This is in line with the policies that President Lee Myung Bak has said he wanted to actualize.

Spiro of Temple University, who recently wrote the book “Beyond Citizenship,” said states that are major producers of immigrants have been looking into cementing ties with emigrant populations, largely for economic reasons.

“Embracing dual nationality is like a tool for harnessing the economic power of external citizens,” Spiro said.

“Instead of forcing emigrants to make a choice, or treating them like traitors to the homeland, emigrants can both integrate with their new place of residence at the same time that they maintain the citizenship tie with their homeland,” he noted.

While simultaneously holding citizenship in more than one country can bring more opportunities to individuals, it also brings risks, such as mandatory military service or taxation obligations.

But both Spiro and Kondo said many countries have reconciled this on the basis of residence.

For example, in European countries, if one holds citizenship in two countries where military service is mandatory, the person only need serve one of them, usually the country in which they reside.

People with dual nationality are also warned about the risk of running into trouble or accidents when one of the two countries does not acknowledge dual citizenship. In those circumstances, the other government is limited in what it can do for the person.

Kondo, however, said that in many cases, especially emergencies, many governments take humanitarian actions and make claims to the other country in a peaceful manner to secure the safety of the citizen.

Jus sanguinis countries like Japan have traditionally been less tolerant of dual nationality because people tend to regard themselves as an exclusively racially homogeneous, Kondo explained.

While Japan does not allow dual citizenship, people can acquire more than one nationality upon birth if the parents are a Japanese and a foreigner, or if a Japanese couple have a baby in countries where citizenship is given to those born on their soil.

RELATED STORY

For babies, nationality depends on birthplace, parents

In such cases, Japanese nationality law stipulates that the child must select one of the nationalities permanently before turning 22 years old.

While the law is rigid about this rule, the reality is that the Justice minister has never strictly imposed it on anyone who actually has two nationalities.

“It’s not favorable to force a citizen to choose one among his parents,” Kondo said.

“It will take a very, very long time before Japan becomes a jus soli country, but at least it is possible to gradually set the bar lower” and accept dual citizens as other countries have done, he said.

Even in countries like the U.S., for example, there are voices calling for scaling back birthright citizenship to children of illegal immigrants.

However, Spiro said that there is very little real political support in U.S. for opposing dual citizenship.

This is partly due to the rise of dual citizens among powerful political constituencies, such as Irish-, Italian- and Jewish-Americans, but also because dual citizens pose very little threat of any description to local society, he said.

“The U.S. and many European nations now understand that dual citizenship doesn’t pose much of a threat . . . In many states, the acceptance is now nearly absolute,” Spiro said.
The Japan Times: Sunday, Jan. 4, 2009
ENDS

Another excellent JT article on dual nationality and the conflicts within

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s another article from the toshiake excellent series in the Japan Times on Japan’s loopy nationality laws: This time talking about what some people who are the projects of J-NJ unions in Japan face in terms of legality and societal treatment. It raises the question we’ve been asking here on Debito.org for more than a decade now: Why do we have to force these people to give up part of themselves to be Japanese? What good does it do them, and how does it serve the interests of the State to put people through this identity ordeal? Enough already. Allow dual nationality and be sensible. You’ll get more Nobel Prizes. Arudou Debito

PS:  Note how Sunny Yasuda below felt rotten being called a “gaijin”, much better after being at least qualified as some sort of Japanese.  It’s that word again.  SITYS.

===============================

THE MANY FACES OF CITIZENSHIP
Benefits in offing for those allowed multiple citizenship
The Japan Times: Saturday, Jan. 3, 2009
By ALEX MARTIN, Staff writer

Second in a series

Sunny Yasuda can only vaguely remember his father. By the time he was born in Tokyo in 1975, his parents’ marriage was on the verge of collapse, and his Indian father soon returned to his homeland, leaving his Japanese mother on her own to raise their three children.

News photo
My place: Sunny Yasuda stands in front of the restaurant he manages in Tokyo on Monday. ALEX MARTIN

Yasuda cannot speak English, Hindi or any Indian languages, and as far as upbringing is concerned, is Japanese in every single aspect except for his appearance — his tanned complexion and South Asian features reflect his mixed background, something he recalls has always forced him to be an outsider when he was growing up.

And like so many other offspring of international relationships, Yasuda has experienced his share of dealing with Japan’s Nationality Law, which forbids retention of multiple citizenships to those over 22 — a rule the government cannot enforce due to technical difficulties, and an ambiguity that affects the lives and identity of many with similar backgrounds to Yasuda.

“I was the unlucky one,” Yasuda joked, when recalling how his older brother and sister both filed for Japanese nationality soon after Jan. 1, 1985, when the law was amended to allow Japanese nationality to children born in Japan to Japanese mothers.

Inheritance of citizenship was previously based on paternal lineage, and Yasuda and his siblings were all registered as Indian nationals upon birth.

“They had a choice, I didn’t,” Yasuda said, referring to the difference between him and his older brother and sister.

Those aged over 15 during the three years after the new law came into effect were considered eligible to apply without parental consent, and Yasuda’s siblings satisfied the requirement.

Yasuda, however, was 9 at the time, and needed both his father’s and mother’s written approval, which he could not obtain. His parents never officially filed for divorce — if they had, his mother’s consent would have been enough. His father had long since left the country and had effectively ceased contact with the family.

“Even if I had dual nationalities, I think I’d still have opted to be Japanese. I was told that you had to decide on one before you turned 20 or 21, and that’s what my brother and sister did,” he said.

Yasuda became a naturalized Japanese citizen when he was 17, soon after he attained permanent residency status. “We’re all Japanese now.”

“You know, you just ask yourself, ‘What’s the point?’ ” Yasuda said, recalling why he gave up his father’s nationality.

“I’d never been to India, and I only met my father once or twice when I was a kid. I heard he’s already passed away,” he said.

Still, Yasuda believes that people like himself, who were ignorant of the law or their cultural backgrounds due to the environment they grew up in, should be offered another chance.

“India’s in my blood. Yeah, I grew up in Japan, but it’s still a part of my roots. If I’d had the chance now, I would definitely want Indian nationality. It’ll give me new chances, new potentials, whether it be work-related or not,” he said, recalling how he had always been forced to be conscious of his racial heritage.

“Whatever job I took, wherever I went, I’d always start off as the ‘gaijin’ (foreigner),” said Yasuda, who has been working in bars and restaurants since finishing junior high school. He said that began to change when he was around 20.

“I think it was around then that I noticed a lot more foreigners in town. People began complimenting me for being a ‘half’ (of mixed descent), and I guess that sort of turned things around for me, changed my attitude, helped me feel positive,” he said, adding that if he ever has children, he would be sure to educate them about the culture of their grandfather’s country.

The number of international marriages in Japan has steadily increased over the years, peaking in 2006 at 44,701, accounting for 6.5 percent of all marriages that year according to health ministry statistics. The number of children born with multiple nationalities is believed to have been increasing accordingly, with unofficial government estimates predicting that there were 530,000 as of 2006.

Take the case of a 25-year-old Tokyo-based freelance Web and graphic designer born to a Japanese mother and British father. The man, who declined to be identified, decided to retain his dual nationality status even after he turned 22, when those with multiple nationalities are advised to officially give up one or the other.

The man initially only had British citizenship until his parents filed for his Japanese nationality following the 1985 amendment. He grew up receiving a Japanese education until high school, when he decided to transfer to a school in the U.K., eventually attending university there before returning to Japan.

“I’ve got two passports under two separate names. One has my Japanese name, the other my English name. How could authorities determine if it’s the same person?” the designer asked, adding that even if they did find out that he still kept both, there would be nothing they could do to force on him a decision — it would be tantamount to intervening in the internal affairs of the other nation.

He noted, however, that if he were forced to renounce either one of his nationalities, he would keep his British citizenship.

“Practically speaking, I could probably file for permanent residency in Japan relatively easily, having lived here for so long,” he said, adding that he felt being European would be more useful in his life.

“You know, I think this law is sort of like an urban legend,” he added, referring to the ambiguity of the age limit that some comply with but many are said to ignore, and the public’s lack of knowledge regarding the facts of the law.

“I’ve been paying my Japanese taxes, pension fees, I’ve got voting rights — I’d protest if authorities came to me now and took my Japanese nationality away,” he said, adding that he didn’t understand why Japan, with no mandatory military draft, disapproves of multiple nationalities.

This sentiment was echoed by a 30-year-old woman born in Japan to an American father and Japanese mother.

“I don’t understand the downside for Japan to allow dual nationalities. With a shrinking population and workforce, I would think they would want to encourage as many people as possible to live and work in Japan,” said the woman, a production specialist working for a Japanese game maker in San Francisco.

She, like her U.S.-born twin brother and sister, is a U.S. citizen, with permanent resident status in Japan. Her youngest brother, however, was born after 1985 and retains both nationalities.

“The real discrepancy (in the family) is between (my youngest brother) and me. We were both born in Japan to the same parents, but I was born 10 years earlier than him,” she said, explaining how her parents considered getting Japanese nationalities for their three older children after 1985, but in the end felt it was more hassle than it was worth.

The woman said that because she doesn’t have Japanese citizenship, she had to return to Nagoya, her home city, every few years to renew her re-entry permit, something her youngest brother doesn’t have to do.

“Another thing that bothers me recently is the right to vote,” she added. “As someone who’s spent the great majority of her life in Japan and has every other privilege as a Japanese person, I think it makes sense that I should have a voice on the decisions being made in government that would affect my life.”

In Mika Yuki’s case, however, it wasn’t the 1985 amendment that prompted her family to file for her Japanese nationality.

Her father originally came from Hong Kong. After marrying his Japanese wife and having fathered Yuki, he became a naturalized Japanese citizen in 1986, and on the same day, applied for her Japanese citizenship, passing on his newfound nationality to his daughter, who was born as a British national.

“I’ve never visited England in my life, and was never too conscious of my British nationality,” said Yuki, 26, who spent her high school and college years in the United States before returning to Japan to work at her father’s jewelry company in Tokyo.

She said that although she does consider Japan her home, she never strongly felt Japanese. Spending part of her youth in the U.S., she recalls how she always felt slightly out of place in both Japan and the U.S.

“I’ve thought about nationality and about its significance many times,” she said. “But in the end, it doesn’t really matter where I was born. I belong where my family is.”

Yuki said she was not even sure if she still retained her British citizenship. “I was told that eventually I would have to decide on one nationality over the other, but with the 1997 (handover) of Hong Kong to China, I’m not sure what’s happened to it,” she said.

The British Embassy in Tokyo said that those who haven’t applied for a British National (Overseas) nationality — a tailor-made nationality for Hong Kong residents with British Dependent Territories citizen status — by 1997 would have automatically lost their former British nationality.

Then there’s the case of a 27-year-old Japanese woman. In 2006, she filed marriage papers with her British husband, and the couple had a daughter the following year. The mother currently juggles her career with raising her 1-year-old.

The daughter is Japanese, something improbable before 1985. Her parents haven’t applied for her to obtain British citizenship just yet, although they plan on doing so soon — it could be done any time since the U.K. recognizes dual nationality.

It will be another 20 years before the girl might have to decide — if the current Nationality Law remains unchanged — on one nationality over the other. However, it is impossible to tell how she would perceive her identity when she reaches that age.

“In order for (my daughter) to embrace her international background as something to be proud of, I think it’s necessary that she be able to permanently keep her dual nationalities,” the mother said.

ENDS

Economist on Japanese immigration and conservatism giving way

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s a roundup from The Economist on how conservatives just don’t have the answers regarding Japan’s future anymore (with their wan and waning hope that immigration can somehow be avoided).  Good also that this article is coming from The Economist, as it has over the past eighteen months done mediocre stuff on Japan’s future demographics without mentioning immigration at all.  And when it later mentioned NJ labor in follow-up writings, it merely inserted one token sentence reflecting the Japan conservatives’ viewpoint.  It seems even the conservatism within my favorite newsmagazine is also giving ground.  Bravo.  Arudou Debito

======================================

Japanese immigration 

Don’t bring me your huddled masses 

Dec 30th 2008 | NISHI-KOIZUMI 
From The Economist print edition, courtesy of AM

http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=12867328

Not what the conservatives want, yet some people are beginning to imagine a more mixed Japan

 

INFLAMMATORY remarks by Japan’s speak-from-the-hip conservative politicians—among them the prime minister for now, Taro Aso—embroil them in endless controversy with neighbours over Japan’s wartime past. In their defence, conservatives often say that what really concerns them is the future, in which they want Japan to punch its weight in the world. The question is, what weight? Japan’s population, currently 127m and falling, is set to shrink by a third over the next 50 years. The working-age population is falling at a faster rate; the huge baby-boom generation born between 1947 and 1949, the shock troops of Japan’s economic miracle, are now retiring, leaving fewer workers to support a growing proportion of elderly.

Conservatives have few answers. They call for incentives to keep women at home to breed (though poor career prospects for mothers are a big factor behind a precipitous fall in the fertility rate). Robot workers offer more hope to some: two-fifths of all the world’s industrial robots are in Japan. They have the advantage of being neither foreign nor delinquent, words which in Japan trip together off the tongue. Yet robots can do only so much.

The answer is self-evident, but conservatives rarely debate it. Their notion of a strong Japan—ie, a populous, vibrant country—is feasible only with many more immigrants than the current 2.2m, or just 1.7% of the population. (This includes 400,000 second- or third-generation Koreans who have chosen to keep Korean nationality but who are Japanese in nearly every respect.) The number of immigrants has grown by half in the past decade, but the proportion is still well below any other big rich country. Further, immigrants enter only as short-term residents; permanent residency is normally granted only after ten years of best behaviour.

Politicians and the media invoke the certainty of social instability should the number of foreigners rise. The justice ministry attributes high rates of serious crime to foreigners—though, when pressed, admits these are committed by illegal immigrants rather than legal ones. Newspaper editorials often give warning of the difficulties of assimilation.

For the first time, however, an 80-strong group of economically liberal politicians in the ruling Liberal Democratic Party (LDP), led by Hidenao Nakagawa, a former LDP secretary-general, is promoting a bold immigration policy. It calls for the number of foreigners to rise to 10m over the next half century, and for many of these immigrants to become naturalised Japanese. It wants the number of foreign students in Japan, currently 132,000, to rise to 1m. And it calls for whole families to be admitted, not just foreign workers as often at present.

The plan’s author, Hidenori Sakanaka, a former Tokyo immigration chief and now head of the Japan Immigration Policy Institute, envisages a multicultural Japan in which, he says, reverence for the imperial family is an option rather than a defining trait of Japaneseness. It’s a fine proposal, but not very likely to fly in the current political climate, especially at a time when the opposition Democratic Party of Japan is fretting about the impact of immigration on pay for Japanese workers.

Still, a declining workforce is changing once-fixed views. Small- and medium-sized companies were the first, during the late 1980s, to call for more immigrant workers as a way to remain competitive. The country recruited Brazilians and Peruvians of Japanese descent to work in the industrial clusters around Tokyo and Nagoya in Aichi prefecture that serve the country’s giant carmakers and electronics firms.

Now the Keidanren, the association of big, dyed-in-the-wool manufacturers, is shifting its position. This autumn it called for a more active immigration policy to bring in highly skilled foreign workers, whose present number the Keidanren puts at a mere 180,000.

It also called for a revamp of Japan’s three-year training programmes, a big source of foreign workers. These are supposed to involve a year’s training and then two years’ on-the-job experience. In practice, they provide cheap labour (mainly from Asia) for the garment industry, farming and fish-processing. Workers, says Tsuyoshi Hirabayashi of the justice ministry, are often abused by employers demanding long hours and paying much less than the legal minimum wage. Meanwhile, foreigners coming to the end of the scheme often leave the country to return illegally. Mr Sakanaka calls for the training programme to be abolished.

Japanese conservatives, and many others, point to the South Americans of Japanese descent as a failed experiment. Even with Japanese names, they say, the incomers still stand out. Yet in Nishi-Koizumi in Gunma prefecture, just north of Tokyo, a town dominated by a Sanyo electronics plant, the picture is different. In the family-owned factory of Kazuya Sakamoto, which for decades has supplied parts to Sanyo, three-fifths of the 300 workers are foreigners, mainly Japanese-Brazilians.

The town is certainly down at heel by comparison with the nearby capital, though it has a mildly exotic flavour in other respects, including five tattoo parlours on the main street. Yet without foreigners, says Mr Sakamoto, it is very hard to imagine there would be a town—or his family company—at all. His father was the first to recruit foreigners, and the town changed the hospitals and the local schools to suit: there are special classes in Portuguese to bring overseas children up to speed in some subjects. The result, says Mr Sakamoto, is that foreign workers send word home about the opportunities, and other good workers follow. In future, he thinks, the country should be much more welcoming to young people from around Asia.

What this new impetus for change will achieve in the near term is another matter. Not only is policymaking absent and reformism on the defensive but the global slump is hitting Japanese industry particularly hard, and foreign workers foremost. In November industrial output fell by a record 8.1% compared to the previous month, and unemployment rose to 3.9%.

Mr Sakamoto says he has stopped recruiting for now, but plans no redundancies. Yet sackings of Brazilians have begun at the Toyota and Sony plants in Aichi prefecture. Some workers, says a Brazilian pastor there, have been thrown out of their flats too, with no money to return home. In Hamamatsu city, south of Tokyo, demand for foreign workers is shrinking so fast that a Brazilian school which had 180 students in 2002 closed down at the end of December; its numbers had fallen to 30. Much is made of Japan’s lifetime-employment system, but that hardly applies to foreigners.

ENDS

Japan Times on NJ workers: No money for food or return flight

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Here’s a quick word from Eric Johnston on how the recession is biting deep into the NJ workforce. From, where else, the only source that does investigative journalism on a regular basis with full-time reporters on the ground. Debito

=================================

Hard times for foreign workers
Laid off by the thousands, some don’t have money for food, let alone enough to return home
By ERIC JOHNSTON Staff writer
The Japan Times: Wednesday, Dec. 24, 2008

First of two parts

News photo
On the street: Chago Iwasa, a third-generation Japanese-Brazilian (center) hangs out with friends in front of a Brazilian food store in Toyota, Aichi Prefecture, in October. Iwasa lost his job at an auto parts company. KYODO PHOTO

OSAKA — With the global economic downturn, many Japanese workers face a not very Merry Christmas or Happy New Year as they lose their jobs or see wages or hours cut.

But the bad economy is hitting the country’s foreign workers particularly hard, with nongovernmental organization volunteers warning that many who have been laid off face not only losing their homes and access to education in their mother tongue, but also that emergency food rations are now being distributed to the most desperate cases.

“Of the nearly 300 people who attend my church, between 30 and 40 of them have already lost their jobs, and I expect more will soon be laid off as companies choose not to renew their contracts. Many of those who have lost their jobs have no place to live or get through the winter,” said Laelso Santos, pastor at a church in Karia, Aichi Prefecture, and the head of Maos Amigas, an NGO assisting foreign workers and their families.

“We’re currently distributing about 300 kg of food per month to foreigners nationwide who are out of work. I’m afraid the amount of food aid needed will increase as the number of out-of-work foreigners increases,” Santos said.

Over the past few months, layoffs among foreigners nationwide, especially those who are temp workers employed by auto parts manufacturing plants in the Kanto and Chubu regions, continue to grow as Toyota and other leading automobile firms struggle with declining demand. Many now out of work would return home if they could, but the rising cost of airplane tickets due to increased fuel surcharges makes it difficult.

“A lot of Brazilians who have lost their jobs would return if they could. But a ticket back costs nearly ¥200,000, which is money they don’t have,” Santos said.

Even those who at least for the moment still have jobs and want to stay are finding it difficult.

Erica Muramoto, a Gunma Prefecture-based Brazilian who teaches Japanese as a second language, arrived in Japan with her two children in 2001, a year after her husband, a Japanese-Brazilian, found work at Nihon Seiko, a car parts manufacturer.

“My husband and the rest of the foreign staff have just gotten a two-month contract that finishes at the end of January. After that, he doesn’t know what will happen to him or to his friends,” Muramoto said.

“I’m still working, but sadly some Nikkei Brazilian (Japanese-Brazilian) families here in Gunma are in trouble, and are almost without a place to live or without food,” she said, echoing the concerns of the Aichi-based Santos.

Of Japan’s roughly 2.2 million registered foreigners, the Health, Labor and Welfare Ministry estimates about 930,000 were working legally or illegally as of the end of 2006. In some towns in the Chubu region, where many Japanese-Brazilians and others work in small auto parts manufacturers, foreigners constitute a significant percentage of the total population.

Nearly 11 percent of the 55,000 residents of Minokamo, Gifu Prefecture, are registered foreigners. Most are from Brazil, the Philippines or China. Minokamo currently serves as secretariat for a group of 26 municipalities throughout the country with a high proportion of foreign residents. On Dec. 17, the group called on the central government to provide emergency employment and lifestyle assistance to their foreign workers and their families.

A few days later, the central government announced that the plan to spur consumption by handing out cash payments nationwide would include foreigners.

Fumika Odajima, a Minokamo-based spokeswoman for the 26 municipalities, said Monday there was still no word on what further assistance, if any, the central government would provide in response to the group’s aid request.

Central government money, specifically for foreign residents, is needed because the local governments say they are struggling to meet the financial needs of growing numbers of jobless Japanese residents and have neither the financial nor personnel resources to adequately handle the needs of large numbers of jobless foreigners and their families.

In the meantime, they are offering services like language assistance because improved language skills would increase the foreigners’ chances of getting a job.

“In Minokamo, from early January, we’ll offer beginning and intermediate Japanese lessons to foreign residents seeking new jobs, and try to introduce them to potential employers,” Odajima said.

But the effectiveness of such efforts in a worsening economy is questionable and does little to solve the immediate crisis facing Japan’s laid-off foreign workers.

“Of course, Japanese workers who get laid off are suffering as well. But unlike foreign workers, most Japanese have friends and relatives they can turn to for immediate financial help, at least enough to ensure they have enough to eat,” Santos said. “(The foreign workers) desperately need financial help for their daily lives now, not for things like language assistance.”

The Japan Times: Wednesday, Dec. 24, 2008
Go back to The Japan Times Online
 

AP/Guardian on Japan’s steepest population fall yet, excludes NJ from tally

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s a bit of a sloppy article from the AP that the Guardian republished unusually without much of a fact-checking (don’t understand the relevance of the throwaway sentence at the end about J fathers and paternity, or of homebound mothers). Worse yet, it seems the AP has just accepted the GOJ’s assessment of “population” as “births minus deaths” without analysis. Meaning the population is just denoted as Japanese citizens (unless you include of course babies born to NJ-NJ couples, but they don’t get juuminhyou anyway and aren’t included in local govt. tallies of population either). Er, how about including net inflows of NJ from overseas (which have been positive for more than four decades)? Or of naturalized citizens, which the Yomiuri reported some months ago contributed to an actual rise in population?  Sloppy, unreflective, and inaccurate assessments of the taxpayer base. Arudou Debito
===============================
Japan sees biggest population fall

Japan‘s population had its sharpest decline ever last year as deaths outnumbered births, posing an escalating economic threat to growth prospects amid a global recession.

With low birthrates and long lifespans, Japan’s shrinking population is ageing more quickly than any other economic power.

Health ministry records estimated the population fell by 51,000 in 2008. The number of deaths hit a record of 1.14 million … the highest since the government began compiling the data in 1947, and the number of births totalled 1.09 million.

Japan’s births outnumbered deaths until 2005, when the trend was reversed. About one-fifth of Japan’s 126 million people are now aged 65 or over.

Japanese increasingly marry at a later age, and working women wait to have children. The survey showed the number of births last year increased by just 0.02% from a year earlier.

The ministry forecast that Japan’s fertility rate – the average number of children born to a woman aged between 15 and 49 – would rise slightly to 1.36 in 2008 from 1.34 in 2007. Exact figures for 2008 were unavailable. The country’s fertility rate is far lower than that of the US, 2.10, and France, 1.98.

In recent years, the government has tried to encourage women to have more babies. But it is rare for fathers to take paternity in Japan, where traditional values tend to keep mothers at home.

Excellent Japan Times roundup on debate on J Nationality Law and proposed dual citizenship

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s an excellent Japan Times roundup of the debate which came out of nowhere last year regarding Japan’s loopy nationality laws, which were once based on what I would call a “culture of no”, as in rather arbitrary ways to disqualify people (as in babies not getting J citizenship if the J father didn’t recognize patrimony before birth). A Supreme Court decision last year called that unconstitutional, and forced rare legislation from the bench to rectify that late in 2008.  Now the scope of inclusivity has widened as Dietmember Kouno Taro (drawing on the shock of a former Japanese citizen getting a Nobel Prize, and a confused Japanese media trying to claim him as ours) advocates allowing Japanese to hold more than one citizenship. Bravo. About time.

The article below sets out the discussions and goalposts for this year regarding this proposal (using arguments that have appeared on Debito.org for years now). In a year when there will apparently be a record-number of candidates running in the general election (which MUST happen this year, despite PM Aso’s best efforts to keep leadership for himself), there is a good possibility it might come to pass, especially if the opposition DPJ party actually takes power.

2009 looks to be an interesting year indeed, as one more cornerstone of legal exclusionism in Japan looks set to crack. Arudou Debito

/////////////////////////////////////

THE MANY FACES OF CITIZENSHIP
Debate on multiple nationalities to heat up
Diet battle lines being drawn in wake of law change and amid Kono effort to rectify dual citizenship situation
By MINORU MATSUTANI, Staff writer
The Japan Times: Thursday, Jan. 1, 2009

First in a series

The issue of nationality had never been discussed more seriously than it was in 2008.

News photo
Big decision ahead: Students of an international school in Tokyo gather for an event. Some will have to choose their nationality in some 10 years if the current Nationality Law prevails. THE JAPAN TIMES PHOTO

In a specific legal challenge in June, the Supreme Court ruled it was unconstitutional to deny Japanese citizenship to children of unwed Filipino mothers whose Japanese fathers had not acknowledged paternity before their birth. Lawmakers quickly went to work to pass a revised Nationality Law in December.

Now, Taro Kono, a Lower House member of the Liberal Democratic Party, the larger of the two-party ruling coalition, is trying to iron out another wrinkle in the law that became apparent in October when it was learned that Tokyo-born Nobel Prize winner Yoichiro Nambu had given up his Japanese nationality to obtain U.S. citizenship.

People like Nambu follow the letter of the law with respect to the Constitution’s Article 14, which requires that Japanese renounce other nationalities by the age of 22 if they wish to keep Japanese citizenship. Yet, according to Kono, there are 600,000 to 700,000 Japanese 22 or older with two nationalities, if not more. In other words, fewer than 10 percent of Japanese with more than one nationality make that choice by the time they turn 22, Kono said.

“The current system puts honest people and those who appear in the media at a disadvantage,” Kono said. In November, he submitted a proposal to an LDP panel he heads calling for the Nationality Law to be revised to allow Japanese to hold other nationalities.

The Justice Ministry acknowledges there are Japanese with other nationalities but does not press them to choose only one.

“Technically, the justice minister can order us to crack down on multiple-nationality holders. But none of the past ministers has,” said Katsuyoshi Otani, who is in charge of nationality affairs at the ministry. By law, someone ordered by the minister to choose a single nationality has a month to do so before Japanese citizenship is automatically revoked.

Lawmakers are divided on Kono’s proposal, which also requires that royalty, Diet members, Cabinet ministers, diplomats, certain members of the Self-Defense Forces and judges hold only Japanese nationality. Liberals stress the need for Japan to globalize, while conservatives express concern that opening up too much will diminish the country’s sense of unity.

Shinkun Haku, a member of the Democratic Party of Japan, the largest opposition party, supports the proposal.

Born to a Japanese mother and a South Korean father, Haku became a naturalized Japanese citizen in January 2003 and won a seat in the Upper House the following year.

Kono’s multiple citizenship plan

• The government allows Japanese nationals to be citizens of other countries.

• Japanese holding other nationalities must declare this to the local authorities where their Japanese residency is registered. Those who fail to do so may be fined or lose their Japanese citizenship.

• Japanese can obtain citizenship elsewhere, except for locations Japan does not recognize, and continue to hold Japanese nationality as long as the other countries allow multiple nationalities.

• People from countries other than North Korea or other areas lacking Japanese diplomatic recognition can obtain Japanese nationality without losing their original citizenship as long as their home countries allow multiple nationalities.

• The Imperial family, Diet members, Cabinet ministers, diplomats, certain members of the Self-Defense Forces or court judges can only hold Japanese nationality.

• Japanese who become presidents, lawmakers, Cabinet ministers, diplomats, soldiers, court judges or members of royalty of other countries will lose their Japanese nationality.

• Japanese who have a Japanese parent and hold multiple nationalities will lose their Japanese citizenship if they have not lived in Japan for 365 days or more by the time they turn 22.

• If Japan goes to war against a country, Japanese public servants cannot hold citizenship in that country.

• Japanese holding other nationalities will lose their Japanese citizenship if they apply for and join the military of other countries.

He was not allowed to have Japanese nationality at birth because the children of a foreign father and Japanese mother were barred from having Japanese nationality until the Nationality Law was revised in 1985.

Multiple-nationality holders were also then required to choose one nationality before their 22nd birthday. Before then, Japanese could be citizens of other countries as well.

Those with multiple nationalities who were 20 or older as of Jan. 1, 1985, were supposed to declare a single choice to local authorities by the end of 1986, and if they had not, it would be assumed they had chosen Japanese citizenship and abandoned any others. Those with a Japanese mother and foreign father who were under age 20 as of Jan. 1, 1985, had until the end of 1987 to settle on a nationality.

Japan is the only developed country that does not automatically grant citizenship to babies born within its territory, allow its nationals to have multiple citizenship or let foreigners vote in local-level elections, Haku said.

“I am not criticizing Japan for that, but now we have 2 million registered foreigners, and one in every 30 babies born here has at least one foreign parent. We are in the midst of globalization whether we like it or not,” Haku said. “We have to discuss very seriously how we should involve foreign residents in building our society.”

He is urging Japanese to change their outlook. “For example, we shouldn’t think we ought to give foreigners local government voting rights out of pity. We should think Japan can become a better country by doing so,” Haku said.

Other lawmakers oppose Kono’s proposal, especially those troubled by the revised Article 3 of the Nationality Law. It previously only granted citizenship to a child born out of wedlock to a foreign mother and a Japanese father if the man admitted paternity before birth, but not after.

LDP lawmaker Hideki Makihara fears that granting nationality easily will bring more problems than benefits.

“I think the immigration policy of many European countries has failed as they have had some serious problems” regarding foreign residents, Makihara said. “We need to be very prudent.”

Makihara also noted that citizens who gave up their non-Japanese nationality will feel cheated if Japan allows multiple nationalities, because “there is no guarantee they will regain their renounced citizenships.”

The proposed revision has also stirred nationalists to action. During Diet deliberations on the bill in November and early December, anonymous bloggers posted messages expressing their concern that foreigners may approach Japanese men to falsely claim paternity in illicit bids to gain citizenship.

Although the bill cleared the Diet on Dec. 5, LDP lawmaker Takeo Hiranuma established a lawmaker group scrutinizing the Nationality Law to prevent bogus claims.

While the LDP is divided on the revision of Article 3, the party is also busy dealing with other important issues. This could mean Kono’s proposal will not be deliberated seriously anytime soon, political scientist Hirotada Asakawa said.

With Prime Minister Taro Aso’s approval rate declining and the global economy in serious recession, Aso wants to impress voters by swiftly passing bills on the supplementary budget for the current fiscal year that would finance a ¥2 trillion cash handout program during the Diet session starting later this month, Asakawa said. The LDP then has to pass the budget for the next fiscal year during the same Diet session.

“These issues are enough of a handful. The LDP will also have to prepare for an anticipated Lower House election, which could happen who knows when,” he said. “In such a crucial time, the LDP will not want to discuss Kono’s proposal, which is likely to divide the LDP.”

Nevertheless, many lawmakers seem to agree that the current situation, in which many Japanese unlawfully hold multiple nationalities, needs to be fixed.

The case of former Peruvian President Alberto Fujimori, born to a Japanese couple who emigrated to Peru early last century, is an extreme but forceful example. Kokumin Shinto (People’s New Party) asked Fujimori, who holds Peruvian and Japanese nationalities, in June 2007 to run for the Upper House election when he was detained in Chile. He ran in and lost. After Fujimori fled to Japan in exile, Tokyo declared he has Japanese citizenship, because of his parental roots.

What if he had won a Diet seat?

“Japan escaped by a hair’s breadth as Fujimori lost the election,” Kono said. “I have no idea what lawmakers would have done (if Fujimori had won). Legislation was a step behind the reality.”

To be sure, the proposal has a long way to go to be legalized. A typical process would be that the panel deliberates, finalizes and submits it to LDP executives, who would then decide whether to create a bill to be submitted to the Diet. However, it is unknown if Kono can sway his party.

“I have created a draft for everybody, not just lawmakers, to discuss the nationality issue,” Kono said. “I want to tell Japanese nationals, ‘Let’s discuss it.’ “

The Japan Times: Thursday, Jan. 1, 2009
 

Japan Times Zeit Gist on Chinese/Japanese bilingual education in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Further festive good news:  A rupo in the Japan Times Community Page from a member of the Chinese Diaspora in Japan, on the Chinese Diaspora in Japan.  And how some are being educated to believe that they are bicultural, bilingual, and binational.  Good.  Debito in Monbetsu

 
 
 
 HOME
 
 
 

THE ZEIT GIST

School bridges China-Japan gap
Historic Yokohama institute seeks to nurture Chinese values, equip pupils for life in Japan
By EMILY CHO
Special to The Japan Times

At first glance it seems to be a typical lunch break at a local Japanese school: Boys rambunctiously chasing one another and yanking at each other’s white polo shirts, little girls twirling so hard in their pleated gray skirts that they fall down with squeals of glee.

News photo
Bilingual, trilingual: Classes at Yokohama Yamate Chinese School are taught in both Mandarin and Japanese. Students learn English from fifth grade.EMILY CHO PHOTO

But look closer and you notice that although the signs on the wall are familiar, the Chinese characters are written in simplified form, unlike Japanese “kanji.” A group of lanky adolescent boys in navy blazers start kicking around a fuchsia-feathered shuttlecock, or “jianzi,” instead of a soccer ball.

“Ne ne, ore ne, hao chi de bing gan aru yo ne!” a little boy shouts, holding some biscuits up like a prize as he switches fluidly back and forth between Mandarin and Japanese.

Welcome to the Yokohama Yamate Chinese School, which boasts a more-than-century-old cultural tapestry steeped in Chinese values deeply interwoven with Japanese influences.

The Yokohama Chinese School was established in 1898 by Sun Yat-sen, the father of modern China, during his exile from the mainland. The school aimed to assuage the worries of parents that their children might lose their Chinese identity growing up in Japan.

In 1952 the school split into two factions due to the political tensions between mainland China and Taiwan. The supporters of Communist China broke off to form the Yokohama Yamate Chinese School at another site, while the supporters of Taiwan stayed behind at what became the Yokohama Overseas Chinese School. Both schools claim to be the first Chinese school in Japan. Of the five Chinese schools in the country, only the Yokohama Yamate Chinese School and the Kobe Chinese School are oriented toward the mainland.

One of the main differences between the two types of schools is that simplified Chinese is taught instead of traditional Chinese in pro-mainland China schools. They also teach Pinyin, a romanization system for standard Chinese, while the Taiwan-oriented schools teach Zhuyin, which uses phonetic symbols. However, the Taiwan-oriented schools are starting to teach simplified Chinese and Pinyin to offer a more well-rounded education.

Of the Yamate school’s 413 students, 30 percent are Chinese nationals, with the rest having Japanese citizenship. Ten percent of the student body is ethnically Japanese.

“Chinese people feel the need to be infused with the Chinese culture, logic and ideology,” Principal Pan Minsheng explains. “The Japanese people enroll because they realize what a big and powerful force China is. China and Japan are also closely intertwined in many aspects of life, politics and culture. It is therefore beneficial for them to learn more about the Chinese culture.”

Although separated only by a narrow strip of water, war and occupation have left China and Japan divided by a wider gulf, exacerbated by ongoing political, historical and territorial tensions. However, this year marks the 30th anniversary of the signing of the China-Japan Treaty of Peace and Friendship, and great efforts are being made in both countries to build on growing ties. Perhaps both sides are finally heeding the wisdom of the Chinese proverb that says, “A good neighbor is a found treasure.”

During his state visit to Japan in May — the first by a Chinese president in a decade — Hu Jintao set aside time for the school, perhaps recognizing that the students may come to play a critical role in bridging the gap of understanding between Japan and China.

At the end of a worn-out hallway decorated with hand-painted artworks, Pan pulls open a sliding door to reveal a class of children reading out loud with perfect pronunciation from Chinese textbooks. Shutting the door behind him, Pan then pulls open another sliding panel; in this class the students are bantering with their teacher and each other in fluent Japanese.

In the school’s kindergarten, children are mainly taught in Japanese, while primary and secondary-level classes are taught in Japanese or Chinese depending on the subject. English is also taught from the fifth grade. Chinese schools also encourage student-initiated learning, where the children learn as much from themselves and fellow classmates as from teachers and textbooks.

“As you can see, in this class they are all learning Japanese,” explains Pan. “The students are proactive and discuss among themselves. They are learning when communicating with each other.”

He points to the nearest table, where two students are quietly eavesdropping on our conversation. “Hey! Discuss!” he barks good-naturedly, getting giggles in response.

The Yamate school only teaches up to junior-high level, but according to Pan all students go on to pass entrance exams for high-level Japanese senior high schools and transition easily into the Japanese school system.

Unlike other international schools in Japan, which tend to focus on readying students for life outside Japan, Chinese schools like Yokohama Yamate aim to prepare their students for Japanese society, while keeping their Chinese cultural identity intact. In effect, the school aims to teach each its students how to be both Chinese and Japanese.

When asked where they were from, a crowd of fourth-graders eagerly shared their varied answers.

“I’m Japanese, and Chinese,” said a serious-looking boy named Bozhi, a first-generation Japanese-born Chinese.

“We’re from China!” proclaimed two girls, Zhenxin and Chongmei, and another boy named Fangwei. All three were born in China and are being raised in Japan.

Mandarin and Japanese poured forth in a strangely comfortable cadence among the boisterous bunch, and there was no preference for either language. But the younger students tended to favor one language over the other, depending on which is spoken at home.

“I’m Japanese. I like Japanese class the best because it’s easy. I got 99 on my last test,” confided Akiyama, a shy 6-year-old who speaks Japanese at home to her Japanese father and Chinese mother.

A cheeky boy runs up to the principal and tugs his sleeve insistently. “He hit me, he hit me!” he hollers. The principal ruffles the boy’s hair. “This little boy can speak Cantonese too. He speaks three languages!” he says proudly.

The Yokohama Yamate school, like all other Chinese schools, encourages a tightknit community environment. The atmosphere in the school seems to be almost familial between faculty and students.

In the courtyard, a young teenage boy is seen playing down his basketball abilities with the eager primary students. All over the school, similar interactions suggest a close bond between the students.

“All the students clean their classrooms on their own,” says Pan. “But for the first-graders, the older students cleans the classroom for them.”

Mrs. Ogawa, a Japanese mother who sent her two daughters to the school, appreciates the strong bonds it fosters. Her husband worked in China for a brief stint, and upon his return the couple formed friendships with Chinese people.

“We thought that if it was possible, we should let our child mix with Chinese people from a young age and let them know that there are all sorts of people in the world, not just Japanese,” she explains. “It will make them more flexible and open-minded.”

Despite the fact that the majority of the parents are Chinese, Ogawa says she has never felt out of place. She even picked up basic Mandarin so she could pronounce the names of her daughters’ Chinese friends and teachers.

Looking at the sea of enthusiastic young faces, it is as impossible to pick out which student is Japanese or Chinese as it is irrelevant. Within the walls of the school there is no differentiation between the two ethnicities, only the celebration of both.

“In the school, we are all parents — we have the same worries and the same happiness. Japanese people have to mingle with the Chinese to truly understand them,” says Ogawa. “It is important to form opinions from interpersonal relationships, not just from what you see on television. At the end of the day, we aren’t that different after all.”

Send comments on this issue and story ideas to community@japantimes.co.jp
The Japan Times: Tuesday, Dec. 23, 2008
 

German movie SOUR STRAWBERRIES preview, with Debito interview

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  I’ve been interviewed for a couple of documentary movies in the past.  The first one came out in Germany a few months ago.  Entitled SOUR STRAWBERRIES, about labor migration (“Japan’s hidden ‘guest workers'”) and human rights in Japan, one of the directors, Tilman Koenig, has this to say (in excerpt):

We had a German version of the documentary already done in September, and showed it in some cinemas arround here and had some very good reviews in newspapers. At this time we are working on the English and especially the Japanese version. Daniel [one of the other directors] will come to Japan in March 2009, so we are planning to show the documentary several times in March. The documentary is 58 Minutes long (45h of raw material) in the actual version…

The five-minute coming attractions reel is here, in English and Japanese:

http://www.vimeo.com/2276295

I’m thrilled to report that the interview with me was even in the coming attractions (watch to the end from the link above), which featured a little visit to Kabukichou where we uncovered some of the JAPANESE ONLY signs.  Apparently a little tete-a-tete I had with one of the exclusionary shopkeeps was also included in full in the final cut.

If I hear word of where those screenings will be in March, I’ll let readers of Debito.org know.  Happy Xmas Eve, everyone.  Debito

All registered NJ will in fact now get the 12,000 “economic stimulus” bribe

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Good news.  After dallying with thoughts of excluding NJ taxpayers, then allowing only those NJ with Permanent Residency and Japanese spouses, the GOJ has just announced that all registered NJ will get the 12,000 yen-plus economic stimulus bribe.  Seasons Greetings.  

This is probably the first time NJ have ever been treated equally positively with citizens (save for, perhaps, access to Hello Work unemployment agency) with a voter stimulus package.  See, it pays to complain.  Articles courtesy of Wes and Sendaiben.  Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Gov’t to extend cash handouts to 2 mil registered foreign residents
Kyodo News Sunday 21st December, 07:00 AM JST

http://www.japantoday.com/category/national/view/govt-to-extend-cash-handouts-to-2-mil-registered-foreign-residents

TOKYO — The government said Saturday it has decided to recognize 2 million foreigners registered as residents with local governments as of next Feb 1 as eligible for cash benefits it will hand out next year as a fiscal measure to spur private consumption.

The government will recognize foreigners registered as residents on the foreign registry as of Feb 1, 2009 as qualified recipients of the cash handout under the 2 trillion yen program, according to the Ministry of Internal Affairs and Communications.

Among the 2 million recipients are permanent foreign residents, such as North and South Korean residents in Japan, as well as foreign workers of Japanese ancestry who have residential permits as migrant workers, the ministry said.

Foreigners studying at Japanese schools as well as foreigners accepted as trainees by Japanese companies are also recognized as qualified recipients.

Foreign tourists, foreigners overstaying their visas and other illegal aliens will not be recognized as legitimate recipients, the ministry said.

The administration of Prime Minister Taro Aso approved on Saturday a second supplementary budget that includes the handouts as its main pillar.

The ministry said Feb 1 is the set date for deciding on eligibility for the handouts for both Japanese citizens and registered foreigners. The number of recipients, including foreigners, will total 129 million.

Japanese citizens and foreigners will basically be given 12,000 yen per person, but an extra 8,000 yen will be given to recipients up to and including 18 years old as of the standard date, as well as to recipients 65 years old or older.

Local government officials will check on such recipients’ ages when the cash handouts are disbursed. This means that those receiving additional payouts must be young people born on Feb 2, 1990, or later and elderly people born on Feb 2, 1944, or before.

Feb 2 became the defining date because Japanese law adds one more year to a person’s legal age at midnight on the day before he or she is born, the ministry said.

Consequently, people whose 65th birthday falls on next Feb 2 are counted among qualified recipients of the cash.

The older qualified recipients will total 28 million, while young recipients up to and including 18 years old will number 22 million persons.

But babies who will be born exactly on next Feb 2 or after will not be recognized as qualified recipients, because the government is designating Feb 1 as the defining date for eligibility, it said.

The cash will be handed out through the offices of the local governments at which Japanese citizens or foreigners are registered as residents.

The payments assume that the second extra budget and other relevant bills will pass the Diet. They also assume that local assemblies will pass budgetary bills to cover expenses for administering the payments.

It is not yet known, therefore, whether the government will be able to hand out the cash benefits prior to next March 31 because deliberations on these bills may drag on.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////

定額給付金:支給基準日は来年2月1日 総務省

毎日新聞 2008年12月20日 18時39分(最終更新 12月21日 1時53分)

http://mainichi.jp/select/seiji/news/20081221k0000m010020000c.html

 総務省は20日、定額給付金の支給基準日を来年2月1日にすると発表した。市区町村は2月1日時点の住民基本台帳を支給の基礎とする。基準日は来年1月1日か2月1日のいずれかで調整していたが、引っ越したにもかかわらず転居を市区町村に届けていない場合などを想定し、混乱を避けるには一定の期間が必要と判断した。

 定額給付金は1人1万2000円で、65歳以上の高齢者と18歳以下の子供に対しては8000円加算される。

 2月1日が基準日になったことにより、2月1日までに生まれた子供は支給対象になるが、2日以降では受け取れない。出生届の提出は2日以降であっても、受け取りに問題は生じない。支給をめぐっては、基準日に死亡するケースなども考えられるが、詳細な扱いはさらに検討する。

 加算に関しては、年齢計算に関する法律などの関係から「65歳以上」には1944(昭和19)年2月2日以前生まれの人が該当し、「18歳以下」は90年2月2日以降に生まれた人が対象になる。

 また外国人は、観光などの短期滞在や不法滞在者を除き、原則全員(約2000万人)が支給対象になる。永住外国人や日本人の配偶者に加え、就労や留学目的で滞在する在留資格を持つ外国人なども受け取れる。外国人登録原票に基づき支給され、世帯主ではなくそれぞれが申請することになる。

 政府は08年度第2次補正予算案として、給付金関係として事務経費825億円を含む総額2兆395億円を計上した。【石川貴教】

 ■基準日にかかわるポイント

 ▽支給窓口は来年2月1日現在で住民登録している市区町村

 ▽支給対象に含まれるのは来年2月1日生まれまで

 ▽8000円加算の対象は(1)1944年2月2日以前生まれの高齢者(65歳以上)(2)90年2月2日以降生まれの子供(18歳未満)

ends

Kyodo: NJ to be registered as family members (residents?) by 2012

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Good news if this actually comes to fruition: The ludicrous system of registering NJ separately from J in residency certificates (juuminhyou) may be coming to an end. According a Kyodo article (that is too deficient in detail — Japan Times, do another article in depth, please!), we’ll start seeing NJ registered with their families in three years. And hopefully as real, bonafide residents too (even though this is still not clear thanks to Kyodo blurbing). At least we’ll see the end of the ridiculous gaikokujin touroku zumi shoumeisho and the invisible NJ husbands and wives. More on why the current registry situation is problematic here, including NJ being left out for tax-rebates, and not being included in official local government tallies of population. Arudou Debito in Sapporo

============================

The Japan Times, Friday, Dec. 19, 2008

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081219a4.html

New registry rules for foreigners proposed

Kyodo News, courtesy of AW and Sendaiben
A government panel Thursday recommended creating a new system by 2012 to register foreign residents on a household basis, replacing the current individual-basis system, to better oversee their living conditions.

Japanese nationals are registered on a household basis.

In a report, the panel of experts under the Ministry of Internal Affairs and Communications also recommended scrapping the current two-tier system in which the Justice Ministry handles immigration and stay permits, while local governments handle registrations of foreign residents, and called for a unified control system.

Based on the recommendation report, the internal affairs ministry will submit a bill for the envisaged foreigner registry system to an ordinary Diet session next year, ministry officials said.

The proposed steps are expected to help improve the welfare, education and other public services for foreign residents, but critics warn it could lead to increased surveillance.

The number of non-Japanese residents has topped 2 million, more than doubling in the past 20 years.

Under the current system, non-Japanese residents are registered with local governments on an individual basis. The new system is designed to register them on a household basis and the information will be shared by local governments across Japan.

An advisory panel to the justice minister recommended in March that local governments abolish the issuance of foreign registration certificates.

ENDS

Japan Times: Eric Johnston on Gunma NGO stopping ijime towards NJ students

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s an article from the JT regarding bullying of NJ schoolchildren, and grassroots efforts to ameliorate it.  Yet another helpful bit of journalism from the Japan Times, well done.  Get in touch with these people if you’re having a problem in school.  Debito in Sapporo

=================================

An NGO reaches out to bullied foreign kids

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081128f2.html

By ERIC JOHNSTON Staff writer
The Japan Times Friday, Nov. 28, 2008

KYOTO — Bullying is widely recognized as a problem affecting Japanese children. But non-Japanese kids and their parents who are also harassed can have a particularly hard time finding either sympathy or practical advice in their native language.

Now, the Gunma Prefecture-based nongovernmental organization Multilingual Education Research Institute is reaching out to non-Japanese parents and students throughout Japan, as well as to concerned Japanese who want to stop the bullying of foreign children.

The Ijime (Bullying) Zero campaign provides a number of services, including a telephone hotline and a Web page with advice in English, Japanese, Portuguese and Spanish.

“No one in Japanese education is talking about the xenophobic aspects of bullying. There is a need to train people to be aware and to do something,” said Cheiron McMahill, president of the International Community School in Tamamura, Gunma Prefecture, and head of the institute.

McMahill noted that while the government assists Japanese victims of bullying, there are fewer resources for foreign children in their native language. To fill the void, the institute is using its Ijime Zero campaign to offer three kinds of assistance.

First is a multilingual forum where foreign children and their families can disclose their concerns and help each other. Second, educators nationwide, Japanese and non-Japanese alike, who have foreign students can get information and assistance on dealing with bullies. Third, anybody who wishes may borrow, for the price of return postage, multilingual literature and DVDs on dealing with bullies. About 3,000 items are available for lending, McMahill said.

Nationwide, there are more than 25,000 foreign children in schools. The majority are believed to be Brazilians, followed by Chinese. Truancy among foreign children, who are often bullied because they are different or don’t speak Japanese, has become a concern in recent years, especially in prefectures like Gunma and in the Chubu region where large numbers of foreigners reside.

Local governments and the central government both say more needs to be done to integrate foreign children into Japanese schools. But they are often at odds over what exactly should be done and who should take the lead. The central government has long urged local governments to do more, while cash-strapped local governments say there is little more they can do unless Tokyo formulates a national policy and provides funds for assistance.

Human rights activists note a fundamental reason for truancy among foreign children is that they are not required by law to attend public school, which means those who drop out due to bullying or other reasons are not legally obliged to return. The education ministry’s position is that while public schools cannot turn away foreign children, they don’t have to make sure they’re in class.

“Revising the Compulsory Education Law to insure foreign children are covered is a top priority for Japan,” McMahill said.

Last year, a government survey revealed that at least 1 percent of foreign children living in Japan did not attend school, but because the whereabouts of 17.5 percent of children in Japan registered as foreigners was unknown, the real truancy figure is probably much higher.

“The different languages that foreign children speak need to be seen as a resource for Japanese society as a whole, not as a problem to be solved. Having foreign children in the classroom helps Japanese children become more multicultural, and that will pay benefits for all when they grow up and go out into the world,” McMahill said.

For more information on the Ijime Zero campaign and the kinds of assistance available to international parents and children, visit the Multilingual Education Research Institute’s Web site atwww.ijimezero.org

ENDS

Mainichi: Brazilian ethnic school closing due to NJ job cuts

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Spent the afternoon asleep, feeling a bit better, thanks. Not used to being sick (only have gege illnesses once every few years or so), so it was a bit of a shock. Anyway, let me get to the article I meant to blog today:

I mentioned yesterday about how the NJ workers are the first to go in any wave of job cuts (no wonder — very few NJ ever get promotion beyond “temp”-style contract labor, despite working for years at full-time jobs). Now here’s an article in the Mainichi about how that’s having a negative impact on the NJ community, particularly the education of their children.  Ethnic schools are starting to close as tuition dries up.  What next for the NJ communities, always contributing yet kept as a mere appendage to the “real members” of this society?  Courtesy of Silvio M.

Arudou Debito convalescing.

==================================

Japan’s economic woes force Brazilian school to drop out
Mainichi Daily News, December 5, 2008

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/national/archive/news/2008/12/05/20081205p2a00m0na006000c.html

Students at Escola Prof Benedito in Naka-ku, Hamamatsu. (Mainichi)

Students at Escola Prof Benedito in Naka-ku, Hamamatsu. (Mainichi)

HAMAMATSU, Shizuoka — A Brazilian school in Hamamatsu, a city with a large population of foreign laborers, will be closing its doors at the end of this month. Escola Prof Benedito fell into financial crisis as the sharp decline in the economy forced many of its students’ parents out of factory jobs, leaving them unable to pay tuition.

As of Thursday, Escola Prof Benedito had 30 students between the ages of four and 15. Like most Brazilian schools in Japan, it is unaccredited and receives no public funding from local and national governments, operating on a monthly tuition of approximately 26,000 yen that it collects from each student.

Unpaid tuition began to increase in September when a growing number of parents started experiencing layoffs, and by October, the school had fallen into a serious financial rut. At the end of that month, the school found that 15 of its students — or half the student population — were planning to move back to Brazil or transfer to a less costly public school next year.

Principal Benedito Vilela Garcia, 55, says about his decision to close the school, “I’ve determined that the situation will be worse next year. Closing the school at the end of December, the same time the Brazilian school year ends, will cause the least trouble for students under the circumstances.”

Garcia started the school in his apartment in Hamamatsu in 1996. At its peak in 2002, the school had around 180 students. In 2006, the school purchased and relocated to the five-story building it currently occupies.

“It makes me sad when the children ask me why we’re closing.” The principal himself is planning to sell the building and return to Brazil with his family next January.

ENDS

=========================

ブラジル人学校:年内で閉鎖…親が失業、月謝払えず 浜松
毎日新聞 2008年12月5日
http://mainichi.jp/select/wadai/news/20081205k0000m040154000c.html

 外国人労働者が多い浜松市で12年の歴史を持つブラジル人学校「エスコーラ・プロフ・ベネジット」が、12月末で閉鎖する。急速な景気悪化で、工場の派遣労働者などとして働く保護者の多くが職を失い、経営難に陥った。【平林由梨】

 4日現在、同校には4歳から15歳の児童・生徒30人が通う。ほとんどのブラジル人学校と同じく無認可で、国や自治体からの公的支援は受けておらず、生徒1人あたり約2万6000円の月謝で運営している。

 解雇される保護者が増えた9月ごろから月謝の滞納が多くなり、10月は深刻な赤字になった。10月下旬、保護者に来年の予定を聞いたところ、半数の15人がブラジルに帰国予定か、学費が安い公立学校への転入を考えていることが分かった。

 ベネジット・ビレラ・ガルシア校長(55)は「来年はもっと悪くなると予想できた。(ブラジルの)学年末を迎える12月末で学校を閉めるのが子供たちに一番迷惑がかからない」と閉鎖を決断した。

 ガルシア校長は96年、浜松市の自宅アパートで学校を始めた。ピークの02年には約180人の児童・生徒を抱えた。06年には、現在地に5階建てビルを買って移転した。

 「子供たちに『なぜやめるの』と聞かれると、悲しくなる」。肩を落とす校長自身も来年1月、ビルを売って家族とブラジルへ帰国するという。
ends
 

GOJ Human Rights Week commemorative pamphlet includes NJ issues of discrimination

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Good news, of sorts.  Today starts Japan’s official “Human Rights Week” (Jinken Shuukan), when the GOJ spends money (and claims to the UN national campaigns of awareness raising) to promote issues of human rights.

The Bureau of Human Rights (jinken yougobu), the window-dressing department within the Ministry of Justice entrusted to spend tax money but not actually enforce any human rights mandate, usually glosses over discrimination against NJ (heaven forfend they actually use the breathtaking word “racial discrimination”, or actually call for a law against it!) as a matter of cultural misunderstandings (a wonderful way to reduce the issue down to next to nothing), and holds it low regard in comparison to other (worthy) issues of discrimination against Burakumin, Ainu, the handicapped, AIDs patients, etc.  This has been reflected in dismissive GOJ human rights surveys and past “awareness-raising” campaigns in previous Human Rights Weeks.

So it comes as a welcome surprise that this year the GOJ has issued a commemorative pamphlet including discrimination against NJ as a real issue.  Of course, the old bone about “cultural issues” is still there to dilute the Truth Octane.  But it’s a start.  Here’s my translation:

========================

RESPECT THE HUMAN RIGHTS OF FOREIGNERS

Reflecting the era of internationalization in recent years, the number of foreigners making a living in our country has increased dramatically, but there have been various cases of human rights problems including being refused entry to public baths, discrimination in the workplace, and being refused apartments, due to differences in languages, religion, lifestyle customs etc.  Human rights has no borders.  It is desirable in future for us as a member of the international community to show respect and acceptance to foreigners who have different cultures and diversity.

======================== 

Well, actually, looking over information from last year archived on Debito.org, it’s not that much of a change.  Except that the BOHR site now actually includes on its official website a new video game for its cartoon characters, called “The Grand Adventure in Human Rights Land”!  Have a play!  Hey, it’s your taxes, might as well use them.

Here’s a scan of the pamphlet, courtesy of KGD.  As the submitter notes: “It comments that ‘there are no national boundaries to human rights’ and notes that foreigners have been refused entry to public baths in Japan.  While the pamphlet won’t get anyone the Nobel Prize, it does indicate that your message is reaching some bureaucrats in the central government.”

Well, good, I guess.  Arudou Debito in Sapporo

ENDS

Mainichi: NJ now eligible for GOJ “economic stimulus” bribe. But not all NJ residents.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  The GOJ has finally made it clear, after overmuch deliberation, that the “economic stimulus” cum political bribe to voters package will also be disbursable to non-voting taxpayers, i.e. NJ.  However, not all.  Only those with Permanent Residency or marriage with a Japanese.  So too bad you taxpaying residents who don’t marry or haven’t been by the grace of Immigration been granted permanent leave to remain.  You don’t get a sou for your contributions.  It’s better than nothing, and indeed is a sign of progress, but why the lines are drawn there are still mysterious.  Anyone with an address in Japan who is paying taxes should be eligible for the rebate.  But no.  Debito in Iwate.

==============================

Individuals to receive 12,000 yen under outline for cash handouts

(Mainichi Japan) November 28, 2008

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20081128p2a00m0na017000c.html

Courtesy JYLO

Individuals will receive a minimum of 12,000 yen each under an outline on the distribution of 2 trillion yen in cash disbursements to the majority of households across Japan that was drafted on Friday, government officials said.

Discretion on distributing the financial handouts will be left to local governments, as the number of recipients could be limited based on their income.

The plan is part of the government’s stimulus package amid the economic slowdown triggered by the global financial crisis.

According to the draft plan, the cash will be doled out to households by transferring the money to individual accounts at financial institutions after the head of each household files an application by postal mail to local governments.

The draft says it is desirable to start supplying the cash to households before the end of fiscal 2008, but the actual starting date will be decided by each municipal government. The deadline for applications is still being debated and will be either within three months or six months.

While the government and the ruling coalition had earlier pledged to finish distributing the cash to all households before the end of this fiscal year, it has emerged that it will be unfeasible.

The Ministry of Internal Affairs and Communications on Friday held a meeting in Tokyo to explain the draft outline of the cash disbursements to officials of prefectural governments and municipal governments of major cities across the nation.

Under the draft plan, each municipal government will send application forms to the heads of households, who will be expected to return them with their bank account details. Municipal governments will confirm the identity of recipients by requiring them to send copies of their bankbooks and driver’s licenses together with their application. The officials may also transfer the cash to accounts already on record for use in withdrawing utility fees.

If an individual cannot file an application through postal mail, the head of a household can visit the municipal government office and go through procedures to have the cash transferred to their account. Supplying the money through municipal government offices is also an option, but for safety reasons, it will be limited to cases where bank transfers are difficult.

The amount of cash to be doled out will be 12,000 yen per person, and additional 8,000 yen will be paid to those aged over 65 or under 18. The base date for determining a person’s age will be either Jan. 1 or Feb. 1 next year.

The cash will be provided by municipal governments where recipients have their residency registered as of the base date. As for foreigners, the cash allowance will be distributed to permanent foreign residents and the foreign spouses of Japanese nationals.

Municipal governments that opt to limit the number of recipients based on their income can decline to pay a cash allowance to those who earned at least 18 million yen in 2009. Municipal authorities will try to obtain consent from recipients to use their tax information to confirm their income before deciding on whether they are eligible for the cash allowance. If recipients refuse to allow use of the information, municipal officials can withhold from paying cash to them.

Many municipal governments are apprehensive toward the plan because it will bring about complex clerical work such as confirming recipients’ incomes. The ministry will work out further details of the plan while hearing opinions from municipal government officials.

All expenses that arise for the cash disbursements will be covered by the central government, except for expenses to purchase equipment.

ENDS

More on nationality law and children born out of wedlock: Conservatives causing policy balk

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  More on the debate on recognizing paternity and plugging loopholes in the nationality law — and how the conservatives are throwing up roadblocks in between houses of parliament… and blaming a “constituency” of blog messages for it.  Arudou Debito in Iwate

=============================

Nationality Law tweak lacks DNA test: critics
The Japan Times, November 27, 2008
By KAZUAKI NAGATA Staff writer

With the revised Nationality Law expected to clear the Diet soon, some ruling party lawmakers are at the last minute claiming the amendment may spark problems, such as possibly creating a “black market” in false paternal recognition.

However, it seems too late in the day for them to block passage, because the revised bill cleared the Lower House last week and the Upper House Justice Committee is entering the last stage of deliberations and is expected to vote as early as next week.

The amendment will allow children born out of wedlock to Japanese men and foreign women to obtain Japanese nationality if the father acknowledges paternity after the birth.

The revision is in line with a Supreme Court ruling on June 4 that a provision of the law on the status of such children is unconstitutional, because it states the children can only receive Japanese nationality if the father admits paternity during the mother’s pregnancy, or if the couple get married before the child turns 20.

The government reportedly wants to swiftly pass the revision to correct this unconstitutional provision, but the opposing lawmakers claim the revision, which was brought to the Diet earlier this month, needs to be thoroughly discussed.

“If a law like this is misused, what will happen to the Japanese identity?” asked Takeo Hiranuma, a former trade minister widely considered a hardcore hawk, at an emergency meeting with 13 Liberal Democratic Party lawmakers last week to discuss issues arising from the revision.

Since the revision does not require any scientific evidence to prove a biological family link, many are now arguing that some kind of scientific proof, such as a DNA test, should be applied. Hiranuma criticized the revision for granting Japanese nationality without evidence, providing the father admits paternity.

It is rare for lawmakers to raise a bill’s technical problems after it has already been approved by both ruling parties and Cabinet members.

Many admitted it is their own fault that they did not become aware of the details of the revision until only recently, but claimed they were busy in the past few months preparing for the next general election, which, it had been widely assumed, would be held this fall.

One reason that made them act at this late stage was what they claim is the public questioning the amendment. Some lawmakers said there have been hundreds of comments written in their blogs, mostly warning of the potential problems the revision may bring.

“The comments will keep increasing and would go crazy if the revision clears the Diet,” said LDP Lower House member Toru Toida, who has been getting hundreds of comments in his blog.

If the revision clears the Diet, then “people would claim that the Diet is not doing a proper job,” Toida said.

The lawmakers’ concerns arose when the bill was scheduled to clear the Lower House on Nov. 18 after just three hours of deliberations.

On Nov. 17, Hiranuma and the other LDP lawmakers met and agreed more time was needed before a vote.

The revision cleared the Lower House as scheduled, but the group managed to attach an additional resolution submitted jointly by the ruling parties and from some of the opposition camp who have raised doubts about the revision.

The additional resolution contains four suggestions, including applying a scientific method to prove paternity.

The lawmakers opposed to the revision have also compared the revision with the cases of other countries. In a meeting last week, Hideki Makihara, an LDP Lower House member, pointed out the case of Germany, which revised its nationality law in 1998 and experienced the problem of false recognition, saying the situation is similar and Japan is likely to follow the same path.

But Yasuhiro Okuda, a Chuo University Law School professor, said the German and Japanese cases are not similar.

He pointed out that in Japan there are two checks before Japanese nationality is granted, as two separate documents must be submitted — one to recognize paternity and another to acquire nationality. In Germany, however, only a document of paternal recognition is required, he added.

This is a considerable difference, Okuda said, as applicants in Japan will have to go through various checks at legal affairs bureaus when they file to acquire nationality.

Therefore, the increase in false paternity recognition in Germany is not comparable with the case of Japan, where it would be difficult to forge all the necessary documents, Okuda said.

An official at the Justice Ministry also said the checks will be strict so it won’t be easy to forge the recognition.

Okuda also said that while the focus is being placed on false and fraudulent recognitions, the emphasis should instead be on the protection of true recognitions.

The Japan Times: Thursday, Nov. 27, 2008
ENDS

Britain’s “Gaijin Card” system comes online: UK Telegraph warns against potential foreign celebrity backlash

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Compare and contrast the introduction of fingerprinting (moreover Gaijin Cards) for foreigners in the UK. At least high-profile Britons are protesting it, and the media (the conservative media, even) is giving them a voice. That’s more than can be said for Japan last year around November 20, when the J media suppressed the opinion of NJ residents and NGOs when fingerprinting was reintroduced.  Still sad that these ID carding tendencies for foreigners only are spreading.  Arudou Debito in Sapporo

====================================== 

Celebrities like Madonna won’t come to Britain because of ID cards

Britain will suffer cultural and economic damage from the introduction of identity cards for foreigners, preventing stars such as Madonna staying in the UK, according to a group of academics and writers.

By Christopher Hope, Whitehall Editor 

Daily Telegraph, Last Updated: 8:20AM GMT 25 Nov 2008

http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/3512924/US-celebrities-like-Madonna-wont-come-to-Britain-because-of-ID-cards.html

Courtesy of Sendaiben

From today, anyone from outside the European Union who wants to live and work in the UK for more than six months will have to apply for a compulsory British ID card.

Jacqui Smith, the Home Secretary, wants 90 per cent of foreign residents in Britain to have identity cards by 2014.

To get an ID card, people will have their faces scanned and will have to give 10 fingerprints.

Campaigners fear that this will put off celebrities like American singer Madonna from setting up home here and so damage the cultural life of the nation.

In a letter to The Daily Telegraph, a group including author Philip Pullman, musicians Neil Tennant and Brian Eno, campaigning QC Baroness Kennedy and comedians Mark Thomas and Lucy Porter, warn of the damage to Britain’s image abroad.

Footballers, such as Manchester City’s £32.5million Brazilian striker Robinho, would also have to carry ID cards if they came to the UK after today.

The letter says: “If this scheme is continued … fewer of the world’s leading performers in every field will choose to make their homes here than do now.

“Successful foreigners such as Robinho or Kevin Spacey, and the overseas students who subsidise our universities, have a lot of choice where they study or exercise their talents. Some will decide Britain has become too unfriendly.”

The group, which also Liberty director Shami Chakrabarti and singer Crispian Mills, also warns of a steep drop in fee income as foreigners decide that the UK is not a “friendly” country to come to study.

It warns: “If this scheme is continued it will lead to less fee-income and lower international status for our educational institutions.

“British students will have to pay higher tuition to make up, and will have less money to spend with local businesses. ‘ID cards for foreigners’ is not just a small-minded slogan – Britain will suffer culturally and economically.”

Last night Chris Huhne, the Liberal Democrat shadow home secretary, supported the concerns that British cultural life will lose out from the introduction of ID cards.

He said: “Foreign nationals continue to make an enormous contribution to British culture, from the Premier League to the performing arts.

“If these people choose to go elsewhere to places that won’t treat them like criminals, this country will be all the poorer for it.”

Speaking yesterday ahead of the first ID cards being issued, Miss Smith said: “In time identity cards for foreign nationals will replace paper documents and give employers a safe and secure way of checking a migrant’s right to work and study in the UK

“The Australian-style points system will ensure only those we need – and no more – can come here. It is also flexible, allowing us to raise or lower the bar according to the needs of business and taking population trends into account.”

ENDS

Asahi NP Op-Ed urges J to make education compulsory for NJ children too

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Another column calling for the guaranteed education of NJ children. Good. Keep it up.  The more of these, the better. Previous one earlier this year here. Debito in Sapporo

=======================================

POINT OF VIEW/ Takaaki Kato: Non-Japanese kids deserve an education, too

THE ASAHI SHIMBUN, 2008/11/20

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200811200044.html

Among non-Japanese families residing in Japan, there are too many that do not enroll their children in public or other schools here. Whatever their reasons, this is a serious problem. These children of foreign nationality, some of whom were born in Japan, are being deprived of their right to an education.

As a Japanese-language teacher at an elementary school, I find this situation distressing. Not only do these kids lose out, but so do their families and the community in general.

The Council for Cities of Non-Japanese Residents, which comprises representatives from municipal governments that have a high concentration of foreign residents, has made proposals to the national and prefectural governments on how best to educate the children of foreign nationality.

I believe the main reason many children of foreign nationality are not enrolled in school is because Japanese law does not oblige them to receive compulsory education.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology says that when such children apply for enrollment at public elementary and junior high schools, they are accepted free of charge and are thus guaranteed educational opportunities.

However, that doesn’t prevent their parents or guardians from failing to enroll them, the first main problem.

Some non-Japanese parents or guardians prefer to send their children to international schools, such as those for Brazilians living in Japan. That is fine.

But others who don’t send their children to international schools also do not apply for their children to enter the Japanese school system. In some cases, they have pulled their kids out of school to baby-sit younger siblings.

This brings us to a second problem. Even when school officials try to persuade guardians to enroll their children, they fail because there is no law requiring enrollment. The School Education Law is not clear on whether children of foreign nationality fall within the definition of “mandatory school-age pupils and students.”

Still, Article 26 of the Constitution states: “All people shall be obliged to ensure that all boys and girls under their protection receive ordinary education as provided for by law.”

But since foreign residents are not Japanese citizens, they are not obliged to ensure their children go to school. That seems to be the general interpretation.

Does this mean children of foreign nationality in Japan have no right to an education?

No, it does not.

Under the spirit of the Constitution, under internationally accepted universal human rights principles and under the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, both of which Japan has ratified, every human being, regardless of nationality, has the right to a basic education.

Thus, a child’s right to an education means their parents or guardians are obliged to ensure they receive such schooling.

Therefore, foreign residents in Japan must be legally required to ensure the children under their care receive compulsory education.

So it seems obvious that a new clause must be added to the Fundamental Law of Education, for example, to ensure such children receive the education that is rightfully theirs.

If children of foreign nationality are legally obliged to receive compulsory education, local governments would have to check to ensure they have been enrolled in school.

The authorities would of course let guardians decide whether to enroll the children in international schools or Japanese public schools, but either way, they would have to ensure the children were actually attending school.

A revised system like this would also improve awareness among foreign residents about their children’s right to an education.

The government must tackle this problem seriously and implement measures to promote enrollment of foreign children in public or other schools.

Such steps might include providing subsidies to international schools, producing and distributing free Japanese-language learning textbooks and assigning Japanese-language teachers to teach Japanese as a second language to children of foreign nationality.

The future of these children is at stake. I strongly urge the government to make elementary and junior high school education compulsory for children of foreign nationality, too.

* * *

The author teaches international students at Imawatarikita Elementary School in Kani, Gifu Prefecture.  (IHT/Asahi: November 20,2008)

One year after Japan reinstitutes fingerprinting for NJ, a quick retrospective

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  It’s already been a year since Japan reinstituted fingerprinting for most NJ (after abolishing it in 2000 due to what was deemed back then to be human rights concerns) on November 20, 2007.  

There are still concerns about its application (a friend of mine who lived in Kobe actually LEFT Japan for good after more than a decade here, because he was so browned off about the unfulfilled promise of automatic gates at airports other than Narita; more later), its efficacy (we still don’t know many people were caught through fingerprints per se, as opposed to passport irregularities), the sweetheart GOJ deal to quasi-American company Accenture to make these machines, the long lines at the border due to faulty machines, the lumping in of Permanent Residents with tourists, the official justifications in the name of preventing terrorism, infectious diseases, and foreign crime, you name it.  

The shockwaves and indignations were so palpable that people banded together to form FRANCA (Foreign Residents and Naturalized Citizens Association), a lobbying and interest group to represent the interests of the “Newcomer” immigrants to Japan (we are in the process of formally registering as an NPO with the GOJ).

There’s a whole heading on fingerprinting on this blog at
https://www.debito.org/?cat=33
but see special issues of the DEBITO.ORG NEWSLETTER on the subject here:
https://www.debito.org/?p=676 and https://www.debito.org/?p=788

There’s also a special section on Debito.org for people to add their personal experiences with Immigration upon entering or returning to Japan, with 57 responses as of today:
https://www.debito.org/?page_id=745

Anyway, time for a brief retrospective:

Here’s an article from Maclean’s Magazine (Canada) from last March which I think puts it all pretty well.  Courtesy of Jon Dujmovich:

As for how people are being treated now that it’s been open season on NJ in the name of security, here’s an excerpt from a friend about how his wife (a Japanese) is being treated by police just because she doesn’t “look Japanese”:

I would like to relate to you an anecdote related to me by my wife concerning passport checks at Nagoya’s Centrair airport (at least, she didn’t indicate if she’d had the same experience at Kansai international airport or not).  My wife has been an airline employee for quite some time, and started her current position as cabin crew for a major international carrier after a brief period of unemployment once the contract period for her previous position was completed.  Her current working conditions are far from ideal, but she’s going to stick with it for the time being.

You have posted a number of entries on your blog about how NJ are regularly subjected to passport checks in major airports even after passing through immigrations.  Apparently it also happens to my wife quite regularly.

As she works for an international carrier, there are crew members from various countries and regions (Philippines, Hong Kong, the U.S., etc.) in addition to the Japanese crew.  For short stays, they are provided with a shore pass that allows them to enter Japan.  My wife has told me that it is very common for the ever helpful security drones to accost her and demand “Shore pass!” in heavily accented English.  I don’t know if they approach her because they think she doesn’t look “Japanese enough” (much to her perpetual consternation, a large number of people apparently tell her she looks Korean, and she’s not Zainichi), or because they see that her name plate is written in katakana (I am grateful that she took my name when we married, but it has caused some difficulties that I am sure you are familiar with), but they apparently don’t accept her statement that she is Japanese and make her show her passport anyway.

Now, of course, because she IS Japanese, not to mention typically tired after a flight, she is not at all inclined to raise a fuss about this.  It’s certainly despicable, but nothing that I’m about to suggest filing a lawsuit over.  Of course, if I even suggested something as straightforward as writing a letter of complaint to her, she I am sure that she would flat-out reject the idea on the grounds that it would be a bother (面倒くさい) and would cause too much trouble (迷惑をかける).  But this makes it clear to me that it’s not just definitely foreign-looking people who are being targeted, it’s anyone that evinces even the slightest indication of the possibility of being a foreigner.  Unless it’s a new(er? she never mentioned this happening at KIX when she was employed as crew for her previous job) policy to screen all airline employees regardless of the fact that they go through immigration just like everyone else.

Sorry to have taken so much of your time, but if you’ve bothered to read this far, thank you kindly.  Feel free to use this anecdote on your blog and garner comments, although if so I’d appreciate it being scrubbed of any remotely personally identifying information.

As always, keep fighting the good fight, and I am always looking forward to reading the new entries and comments on your blog.

Thanks.  Let’s get some more from Debito.org readers about their experiences and feelings of being fingerprinted.  Comment away.  Arudou Debito in Sapporo

Ibaraki Pref Police put up new and improved public posters portraying NJ as coastal invaders

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  The police and coast patrollers are out in force again in Ibaraki Prefecture, warning the public to be vigilant against “illegal entrants” (as in people who enter the country surreptitiously) and “illegal laborers”.  Again, the title, “STOP THEM AT THE SHORES AND PROTECT”.

Found on the wall at Tomobe Station in Mito, Ibaraki on Friday, October 24th, 2008.  Comment follows.

Er, I dunno why Ibaraki Prefecture feels the need to do this.  Again.  It’s certainly not the prefecture with the longest coastline in Japan, nor does it have a huge number of NJ residents or entrants, compared to Tokyo, Gifu, Shizuoka, or Aichi (whose police have not used the same degree of “coastal invader” alarmism). 

And you just gotta love the image of not only our subduing boys in blue armed with machine guns (I’m no expert in firepower, but that looks like an automatic weapon to me on his back), but also a military force in green at the bottom left disembarking from a transport like it’s D-Day.  

This is, alas, not the first time Ibaraki Prefectural police have resorted to this rubric, or these kinds of posters.  See last year’s version immediately following (more details on that here), although back then they were less armed and militarized.  I guess the NJ invasion of Ibaraki Prefecture is proceeding apace.  

IbarakiNPAposter07.jpg

As always, your taxes at work.  Including those of the NJ being portrayed.  Arudou Debito in Sapporo

janjan.jp: 河野太郎氏 2008/11/17付 国籍法の改正について

mytest

政治

国籍法の改正について(ごまめの歯ぎしり)

河野太郎2008/11/17
国籍法の改正について、お問い合わせをいただいております。いろいろなご意見、ご質問、ありがとうございました。しかし残念ながら国籍法の改正に関して、事実と全く違うことに基づいた誹謗中傷や、看過できない人種差別的、外国人蔑視的なご意見などが寄せられています。
日本国会NA_テーマ2


国籍法の改正について(ごまめの歯ぎしり) |

ごまめの歯ぎしりメールマガジン版
衆議院外務委員長河野太郎の国会日記
 08年11月14日号


 国籍法の改正について、お問い合わせをいただいております。

Q.なぜ、河野さんは、この国籍法の改正案を国会に提出したのですか。

A.なぜかインターネット上でそう言われているようですが、この国籍法の改正案は、議員が提出した法案ではありません。法務省が作成し、政府が閣議決定した内閣提出の法案です。私が提出したわけではありません。

 今年6月5日、最高裁判所大法廷で、国籍法第三条一項が違憲とされました。違憲判決の翌日から10月9日までに93件の国籍取得届が出されていますが、法務省はこれを全て留保している状況です。法務省は、この届けを受理するためには最高裁判決に沿った法改正が必要だと修正案を作成し、閣議決定を経て、内閣提出の国籍法改正案としてこの臨時国会に提出されています。

Q.この法案の国会審議の見込みはどうなっていますか。

A.この改正案は、衆議院では自民、公明、民主等各党が賛成し、来週にも衆議院を通過する見込みです。

Q.最高裁が違憲だといっても、国籍法を改正する必要はないのではないですか。

A.最高裁の違憲判決が出て、国籍法の第三条が違憲であるということが確定した時点で、認知届けが受理された子供の国籍取得届を却下することはできなくなります。

 そのため、法改正をして国籍届けを受理する必要があります。もしも、何らかの理由で法改正ができない場合は、そのまま届けを受理せざるをえなくなるかもしれず、法律的に安定しません。政府としては、そういう状況を避けなければなりません。

Q.この改正案が成立すると日本国籍を取るために偽装認知しやすくなりませんか。外国人女性がホームレスにお金を渡して認知届を出させるだけで、子供が日本国籍を取ることができるようになったりしませんか。

A.ホームレスにお金を渡して届けを出させればといえば、改正前のルールでも、お金を渡して認知届けと婚姻届を出させれば国籍が取れてしまうということになってしまいます。現実には、事情を聞いて認知届けを受け付けるかどうか審査をしていますので、単に誰かに頼んで届を出させただけではそれは認められません。

 この改正案が成立しても、認知届けを出せば簡単に日本国籍がとれるわけではありません。認知届けが真正なものかどうか、父親と母親を別々に呼んでの審査等がありますので、実態がない認知届けによる国籍取得が簡単にできるわけではありません。

Q.偽装認知により国籍を得た後で、認知が偽装だということがわかったらその国籍はどうなりますか。

A.認知が無効であれば、それに伴う国籍取得も無効になります。認知が偽装であったことがわかれば、国籍取得も無効になりますから、国籍はそもそも最初から与えられなかったことになります。

Q.偽装認知による国籍取得の罰則が一年以下の懲役または二十万円以下の罰金というのは軽くないですか。

A.偽装認知により国籍を不正に取得することに対する罰則は、まず認知届を市町村に出すことによって公正証書原本不実記載罪、法務局に国籍取得届を出すことによりこの改正で新設される罰則、子の戸籍を編成するために市町村に国籍取得届を出すことにより、公正証書原本不実記載罪に再び問われ、併合して七年六ヶ月以下の懲役または百二十万円以下の罰金になります。

Q.審査があるといっても完璧ではないので、外国籍の女性の子供を認知する際にはDNA鑑定を必要とするべきではないですか。

A.偽装認知を防ぐためには、DNA鑑定も一つの方法だと思います。私が自民党の国籍プロジェクトチームに出した私案では、外国籍の女性の子供を認知するときはDNA鑑定を条件とすることを提案しています。

 ただし、DNA鑑定を必須とすることには、自民党内でもいろいろな懸念も出されていますので、これからの検討課題です。

Q.この国籍法の改正で、日本も二重国籍を認めることになるのですか。

A.今回の国籍法の改正は、二重国籍とは全く関係ありません。

Q.「二重国籍に関する座長私案」とはなんですか。

A.現在の国籍法では、両親の国際結婚などで重国籍を持つ者が二十二歳になったときにどちらかの国籍を選択しなければならないという国籍法の規定があります。しかし、この規定が有名無実化しているという問題があります。現時点でおそらく六十万人以上の重国籍者が二十二歳での国籍選択をしていないという状況にあります。

 国籍選択を厳密に実施するか、重国籍を認めるのかという議論をこの一年続けてきましたが、重国籍を認めるとしたらどう認めるべきかという議論のたたき台を「座長私案」という形で出すことになりました。これをもとに今後、じっくりと重国籍に関する議論を進めていくことになります。

 いろいろなご意見、ご質問、ありがとうございました。

 これからも様々なご意見をお待ちしておりますが、残念ながらこの国籍法の改正に関して、事実と全く違うことに基づいた誹謗中傷や看過できない人種差別的、外国人蔑視的なコメントが数多く寄せられたこともあり、ブログのコメント欄を一時閉鎖しております。

 しばらくの間、ご意見は、http://www.taro.org/contact/ からお寄せ下さい。


メルマガバックナンバーはこちら(ブログ版)↓
http://www.taro.org/blog/
コメント歓迎します!

■発行:河野太郎
●購読申し込み・解除:http://www.taro.org/blog/
●関連ホームページ:http://www.taro.org/
●ご意見・お問い合わせ:http://www.taro.org/contact/

(当レポートに掲載された記事は、全文を掲載する場合に限り転載・再配布できます。)

LDP’s Kouno Taro submits J dual nationality proposal to Diet

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Morning Blog.  Good news.  Followup to yesterday’s post regarding granting Japanese citizenship to people in uncertain parentage circumstances:  Granting dual citizenship to people in international family circumstances.  Thanks to Kouno Taro, LDP Dietmember, for submitting a proposal to the Diet, after a good think about dual nationality following the paradoxes of Japanese-born American citizens winning Nobel Prizes. Let’s hope the proposal goes somewhere.  It’s about time the unnecessary identity sacrifices of enforced mononationality are resolved.  There is no need in this day and age to force multicultural people to legally deny themselves the existence of international roots.  (And note the caveats in the proposal below to make sure people like Alberto Fujimori don’t abuse their possible J citizenship for political purposes.)  Arudou Debito in Sapporo

=============================== 
LDP panel mulls easing law on dual citizenship
Mixed couples’ kids could have two nationalities
By MINORU MATSUTANI  Staff writer
The Japan Times: Friday, Nov. 14, 2008
Courtesy of Sendaiben and Mark MT

Liberal Democratic Party member Taro Kono said Thursday he has submitted a proposal to an LDP panel he heads calling for the Nationality Law to be revised to allow offspring of mixed couples, one of whom being Japanese, to have more than one nationality.

The panel will scrutinize the proposal, but there is no time limit to formalize it as “this is not something that needs to be done anytime soon,” he said.

Under the current system, Japan, in principle, requires Japanese nationals who also hold citizenship in another country to choose one or the other before they turn 22.

However, there is no punishment for violators, and the Justice Ministry does not search for or even request people who publicly proclaim possession of multiple citizenship to choose one.

“The current law works unfavorably for honest people and those exposed to the media,” Kono said. “If we think about Japan’s future, we should establish a system as a nation to secure necessary human resources.”

The proposal calls for Japanese who hold other nationalities to report to local authorities. Those failing to do so would be subject to a fine and possible loss of their Japanese citizenship.

While the proposal allows for multiple nationalities, the government will not let Japanese hold nationalities of countries or regions that Japan does not recognize as nations, including North Korea.

Also under the proposal, foreigners would be able to obtain Japanese citizenship without giving up their original one. But the proposal does not say whether those who had had multiple nationalities and gave up one or more to retain their Japanese citizenship can regain other nationalities.

The proposal would also affect babies born in countries that grant nationality to those born there regardless of their parents’ nationalities, including the United States, Brazil and Australia.

Royalty, Diet members, Cabinet ministers, diplomats, certain members of the Self-Defense Forces and court judges can only hold Japanese nationality.

If holders of more than one nationality take such positions in other countries, they will lose their Japanese nationality, the proposal says.

To avoid granting citizenship to those with a limited connection to Japan, the proposal stipulates that those who have not lived in Japan for a total of 365 days until their 22nd birthday will lose their Japanese nationality.

The Japan Times: Friday, Nov. 14, 2008
ENDS

2008.11.20 日本版US-VISIT開始から1年 院内集会 [えっ!外国人登録証がなくなるの?」

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
<転載歓迎>
————————————————————————–
2008.11.20 日本版US-VISIT開始から1年 院内集会
えっ!外国人登録証がなくなるの?
2009年入管法改悪・「在留カード」導入案に待った!
————————————————————————–

日時:2008年11月20日(木) 12時45分 ~ 14時15分
会場:衆議院第二議員会館 第一会議室
※ 地下鉄「国会議事堂前」駅下車 徒歩3分)
※ 1階ロビーにて通行証をお渡しします。

【内容】
(1)     指紋押捺制度廃止から日本版US-VISIT導入まで
報告:佐藤信行さん(在日韓国人問題研究所・RAIK)
(2)当事者からの発言/2007年11月20日法務省前行動のビデオ上映を予定
(3)     どうなる? 2009年入管法改定
 「外登証」を廃止して、「在留カード」「外国人台帳制度」へ
報告:旗手明さん(自由人権協会・JCLU)
(4)「在留カード」が導入されたら…懸念される問題点
教育(子ども)/医療サービス/難民申請者

※ その他、国会議員や参加者からの発言を予定。

日本版US-VISITの施行から1年

来る11月20日、ほぼすべての来日・在日外国人の指紋などの生体情報の提供を(再)入国時に義務づける制度(日本版US-VISIT)が開始されて丸1年が経ちます。「差別だ」「まるで犯罪者扱い」という外国人の訴えや批判は、生体情報提供を拒否すれば入国できないという現実の中でかき消されています。

その一方で、政府は外国人の個人情報の管理強化を目的とした政策を進めています。2009年の通常国会では、これまで自治体が発行していた「外国人登録証」を廃止し、法務省が直接発行する「在留カード」を導入するという入管法改定案が出される見込みです。しかし、「在留カード」が導入されることによってますます外国人管理が強化されるとともに、「外国人台帳制度」から排除されることによって基本的権利を奪われ、社会的に「見えない存在」とされてしまう人びとが確実に出てくると危惧されます。

「管理」ではなく「人権」システムを!

院内集会では、2009年に提出が予想される外国人登録証廃止・「在留カード」導入案の枠組
み、また実際に導入される場合にどのよう問題が懸念されているのかを中心に考えます。ま
た、改めて、日本版US-VISITによる生体情報提供義務に反対を表明します。

■主催団体■
アムネスティ・インターナショナル日本/移住労働者と連帯する全国ネットワーク/
外国人人権法連絡会/外登法問題と取り組む全国キリスト教連絡協議会/
盗聴法(組対法)に反対する市民連絡会/反住基ネット連絡会

■お問い合わせ■
アムネスティ・インターナショナル日本
東京都千代田区神田錦町2-2 共同ビル(新錦町)
TEL:03-3518-6777 (担当・川上)

Japan Times update on granting children of mixed J/NJ parentage citizenship

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s more on the debate regarding legally plugging the holes in Japan’s nationality laws. Arudou Debito in Sapporo
=================================
Citizenship for kids still tall order
The Japan Times, Wednesday, Nov. 5, 2008

 By SETSUKO KAMIYA and MINORU MATSUTANI, Staff writers
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081105f2.html

Many observers of the Nationality Law have welcomed the government’s proposed revision approved Tuesday by the Cabinet that will soon allow hundreds of children born out of wedlock to Japanese men and foreign women to obtain Japanese nationality if the father recognizes paternity even after birth.

Despite what seems to be a positive move, however, some also predict many challenges ahead before the children entitled to Japanese nationality can actually acquire it.

“The revision will mean a lot to the children, because (nationality) is part of their identity and will secure them a more stable status and future,” said Rieko Ito, secretary general of the Tokyo-based Citizens Network for Japanese-Filipino Children, which supports Filipino women and children in Japan who often live under permanent resident status.

The scheduled amendment is in line with the June 4 Supreme Court ruling that a provision of the law on the status of children born out of wedlock was unconstitutional.

Today, the law still reads that a child born out of wedlock between a Japanese father and a foreign mother can get Japanese nationality only if the father admits paternity during the mother’s pregnancy, or if the couple get married before the child turns 20, but not after birth.

Thus, children whose fathers acknowledge paternity after their birth are not granted Japanese nationality, which the top court declared a violation of equal rights.

The proposed revision stipulates that children born out of wedlock whose fathers recognize paternity, regardless of the timing of the acknowledgment, can obtain Japanese citizenship.

The revised bill will soon be submitted to the Diet and is expected to clear both chambers during the extraordinary session.

Since the ruling, more than 90 people who would be granted Japanese nationality once the revision is enforced have applied for it, according to Justice Ministry official Katsuyoshi Otani.

Among them, two-thirds are Filipino and the rest are mainly Chinese and South Korean, he said. Of the applicants, about 90 percent reside in Japan, he said, adding that the procedure is currently pending.

The reason behind the large number of Filipino applicants is that Japanese brokers have brought Filipino women to Japan to work as entertainers since the 1980s. In most cases, the women, who came to earn money to send back to their families, ended up working in night clubs as hostesses.

The bill grants applicants who were younger than 20 as of Jan. 1, 2003, and had been recognized as a Japanese man’s child by then, the right to obtain Japanese nationality if they apply for it within three years of the revision taking effect.

The revision draws the line at Jan. 1, 2003, because among the plaintiffs, that year marked the oldest case of paternal recognition, the ministry explained.

Nihon University law professor Akira Momochi is critical of the revision to the law, arguing this will inevitably invite fraudulent cases with people falsely claiming parental recognition.

“There are many Asian people who want to sneak into Japan. I can easily imagine they want to defraud the Japanese authorities (by using the revision),” he said.

Momochi added that the revision’s new clause penalizing people who forge documents necessary to apply for nationality with up to one year in prison or a fine of up to ¥200,000 is not severe enough to serve as a deterrent.

But Chuo University Law School professor Yasuhiro Okuda argued that forging paternity recognition was not worth the risk.

First, even if the mother succeeds in registering the child as a Japanese national at a registration office, this does not automatically secure her residential status in Japan.

And once a child is registered, the “father” must technically bear responsibility for child support or giving the child inheritance rights, unless the father files a lawsuit to fix the registry, Okuda said.

In addition, forging a family registry is a crime that can lead to a prison term of five years or a ¥500,000 fine.

Okuda, who supports the revision, is more concerned about the difficulties the mothers may face when seeking recognition for their children by the real biological fathers.

First, many fathers hesitate to recognize their paternity of children born out of wedlock. The revision to the law may encourage more mothers to file lawsuits against the father to acknowledge paternity, but lawsuits can be very expensive for the mothers.

Another problem is that local-level authorities tend to refuse to accept the parental recognition registrations, even though the mother, in accordance with the rules, has the necessary information to prove the child belongs to a Japanese father. This largely derives from lack of knowledge of the correct procedures by the authorities, Okuda noted.

Okuda estimates there are at least 10,000 children in Japan who may potentially apply for citizenship once this revision takes effect.

“If the numbers of applications to Japanese nationality don’t go up, it’s important to doubt whether the authorities are doing their job properly,” he said.

The proposed revision does not exclude children between Japanese fathers and foreign mothers living overseas from applying for Japanese nationality when the conditions are met.

Ito of the network for Japanese-Filipino children said its office in the Philippines is currently helping some 30 mothers prepare to visit theJapanese Embassy in Manila to apply for Japanese nationality for their children in early December.

But she added that mothers need to think carefully before considering applying, because their children are already growing up in the Philippines and such a profound change may affect them in many ways.

“Unfortunately, some mothers blindly believe that obtaining their children’s nationality will automatically secure them a better life in Japan, but having that kind of premise is dangerous,” she said.

Okuda of Chuo University advised that applicants must also be careful to check the regulations in the mothers’ countries, as obtaining Japanese nationality may lead to their children losing their other nationality.

ENDS

Aso’s new wheeze: Teigaku Kyuufukin. Bribe voters as “economic stimulus”. Might not include NJ, though.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s a post from another friend (anonymized as XYZ) regarding PM Aso’s new wheeze: the “teigaku kyuufukin”.  Get people more positively predisposed towards the LDP by putting money in their pockets (as in, not to get too technical about it, a bribe). According to NHK, that means anyone over the age of fifteen and under 65 gets 12,000 yen in their pockets, and anyone under 15 and over 65 gets 8000 yen.  Wonderful stimulus package, like the LDP’s wheeze some years ago which IIRC gave something like 10,000 yen per household as coupons (which did nothing to boost GDP in the end, and just increased the national debt).  Except that back then, foreigners could not qualify as coupon receivers (as NJ are not, again, officially-registered residents — they’re just taxed like residents).

This time around, NHK and others have been debating whether NJ deserve to be bribed (after all, they can’t vote; but neither can people under 20 and they qualify).  I guess the fact that any discussion of it is happening is an improvement over the last round of bribes.  But the assumption that NJ don’t really count is once again disconcerting.  Read on for XYZ’s read.  Arudou Debito in Sapporo

===========================

Hello Debito,

I assume you have been following the news about the LDP’s proposals to shower money on Japan, ostensibly as an economic stimulus measure, and doubtless to buy voter sentiment in advance of the Lower House election that must be held by September 2009.

Until recently, the discussion was a typical “bread and circuses” policy of the LDP. However, unlike the 2003 plan that distributed shopping vouchers to all registered residents who met certain conditions, the LDP has started to talk of limiting distributions to permanent resident foreigners. If the handout is an economic policy, this makes no sense, since foreigners as well as Japanese patronize Japanese shops, and a foreigner with Y100 yen in her pocket is as valuable to the shopkeeper as a Japanese with Y100 in his pocket.

Of course, one cannot expect Japan to give every tourist money as they deplane, and Aso’s policies may never pass money even to Japanese citizens, but until recently the talk was of distribution to all taxpayers, or households, without a nationality element.

There is one school of thought that suggests that the LDP may actually be trying to court permanent residents in preparation for their being given some kind of vote, but predictably suggesting that foreigners receive even 1 yen brings out the “Japan for the Japanese only” voices that would have been clueless if the Aso administration had just rammed through the legislation and quietly distributed the money to taxpayers.

Presumably, foreign taxpayers who fall short of permanent residence will still be entitled to deductions for housing loans or tax rate reductions.

Here is the only report I could find in print; I heard the report on the television originally. Regards, XYZ, November 6, 2008

http://mainichi.jp/select/seiji/news/20081108ddm002010088000c.html

 自民、公明両党は7日、定額給付金について、支給額を1人当たり1万2000円とし、18歳以下の子供と65歳以上の高齢者には8000円を加算する方向で調整に入った。高額所得者を対象外にする基準額については結論を持ち越した。来週半ばまでにまとめる。

 自民党の園田博之政調会長代理と公明党の山口那津男政調会長が7日、国会内で協議した。公明党は15歳未満と65歳以上に1万円を加算する案を示していたが「高校生を持つ家庭が一番お金がかかる」(山口氏)との判断から加算対象のさらなる拡大を主張。自民党側も「総額2兆円の枠内なら可能」と容認した。永住権を持つなど一定の要件を満たす外国人も支給対象とする方針。法務省によると、永住外国人は約87万人(07年末現在)。一方、窓口となる市町村が所得を把握する必要がない「自己申告方式」を含め、支給方法は引き続き検討する。政府側も、総務省が11日に「生活支援定額給付金実施本部」を設置し、支給方法の具体的な検討を本格化させる。【仙石恭】

毎日新聞 2008年11月8日 東京朝刊

ENDS

KM on how only NJ suspects get named even when J perps also involved in crime

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s a letter from KM at The Community. Interesting read. Arudou Debito in Sapporo

Hi Community! Here’s something I thought I should share with you today. First, please have a look at the following article:

=============================

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20081027p2a00m0na014000c.html

Woman arrested for faking marriage to obtain Japanese citizenship for son

A Chinese woman suspected of faking her marriage to a Japanese man just before she gave birth so her son could obtain Japanese citizenship has been arrested, it has been learned.

Metropolitan police arrested Jiang Xinxin, 27, a resident of Tokyo’s Kita-ku, on suspicion of making a false declaration on an official document.

It is the first time a fake marriage arranged to acquire Japanese citizenship for a child has come to light. It is believed that Jiang had been trying to obtain a long-term residence qualification for herself by having her son acquire Japanese citizenship.

“I thought that if my child got Japanese citizenship, then I would be able to keep working in Japan,” police quoted the 27-year-old as saying.

Investigators said that Jiang registered her marriage to a junk dealer from Okaya, Nagano Prefecture, at Okaya City Hall in September 2006, despite having no desire to marry him.

At the time Jiang was eight months’ pregnant. She gave birth in November that year. The child was fathered by a 33-year-old Chinese man, who is now serving time over an immigration law violation. Jiang reportedly paid about 1 million yen to people including a 44-year-old Japanese female broker, who introduced her to a man who could fill the role of husband. The broker also faces charges for making false declarations on official documents.

Jiang got divorced in May 2007. The child is currently being brought up by Jiang’s family in China. If the crime allegations against Jiang are confirmed, then the boy’s family register will be amended and he will lose his Japanese citizenship.

(Mainichi Japan) October 27, 2008

=============================
I’m wondering why the name of the Chinese woman has been published but not the name of her Japanese accomplice (that is, the man she had the fake wedding with).

I first read this article in Japanese, in the paper version of the Asahi paper I get at my house. I found the same article on line:

=============================

http://www.asahi.com/national/update/1026/TKY200810260169.html

中国人同士の子に日本籍 出産直前、日本人と偽装結婚

2008年10月27日3時2分

 中国人の女が、同居する中国人の男との間にもうけた男児を出産する直前、日本人の男と偽装結婚し、生まれてきた男児に日本国籍を取得させていたことが警視庁の調べでわかった。同庁は、子供に日本国籍を与えることで、自分も日本で働き続けるのが目的だったとみている。

 男児は現在、中国で暮らしている。中国の事情に詳しい同庁の捜査員は「同じような経緯で日本国籍を得た子供が中国国内に確認されている。具体的な数はわからないが多数だ」と証言する。今回、明らかになったケースは氷山の一角とみられ、偽装結婚をめぐる新たな問題が明らかになった形だ。

 組織犯罪対策1課と練馬署などによると、女は姜欣欣被告(27)=電磁的公正証書原本不実記録・同供用罪で起訴。01年10月に留学のため入国し、千葉県の私立大学に通うなどしていた。06年9月、長野県岡谷市の日本人の男(47)=同罪で起訴=との間で、婚姻届を出すだけの偽装結婚をしたとされる。

 姜被告はその2カ月後の06年11月、男児を出産。日本名が付けられ、岡谷市の男の実子として戸籍に記載された。

 しかし、男児は実際は、姜被告が同居していた不法就労ブローカーの陳錐被告(33)=入管法違反罪などで公判中=との間の子。姜被告は偽装結婚後も陳被告と暮らし、出産後は男児と3人で生活。大学へ通いながら東京・秋葉原の免税店などで働き続けていた。姜被告は「偽装結婚は日本で長く働くためだった」と供述したという。姜被告は、男児誕生から約半年後、岡谷市の男と「離婚」した。

 男は警視庁に「姜被告は初めて会ったときからおなかが大きかった」と話したという。男は、偽装結婚を仲介した長野県のブライダル会社から54万円の報酬を受け取っていた。

一方、陳被告も07年2月、長野県箕輪町の女(40)=電磁的公正証書原本不実記録・同供用罪で起訴=と偽装結婚している。

 姜被告は今年4月、出身地の中国・山東省に男児を渡航させ、男児は姜被告の親族に育てられているという。

 法務省によると、姜被告の偽装結婚に伴う罪が確定すれば、手続きを経て男児の戸籍が訂正され、日本国籍を失うことになる。しかし偽装結婚が摘発されず、偽装結婚の事実が法的に認定されない場合は子供の日本国籍は維持される。問題を解決するには摘発を続けるしかないのが現状だ。

=============================

According to the Japanese article both the Chinese woman and the Japanese man are being prosecuted. Yet, only the name of the Chinese woman has been published. Well, that’s not exactly right — the name of her Chinese husband, the real father of the child, has also been published in the Asahi article. The Japanese Asahi article says that he is being prosecuted for violation of immigration laws. His occupation is listed rather matter-of-factly as “broker for the employment of illegal immigrants.” At any rate, the name of the father is also being dragged through the mud, though he is being prosecuted for an offense that is not directly related to the subject of the article.

Finally, I thought it was interesting that the part of the Nerima police force that deals with organized crime was cited in the article. So, what kind of organized crime is this? Might not the Japanese man (who, again, is being prosecuted) have affiliations with organized crime?

The English article includes the following: “Jiang reportedly paid about 1 million yen to people including a 44-year-old Japanese female broker, who introduced her to a man who could fill the role of husband. The broker also faces charges for making false declarations on official documents.”

Hmmm. I think I see a pattern here. If a foreigner is involved, even tangentially, publish the name. If a Japanese person is involved, respect their privacy. Problematic coverage, don’t you think?

ENDS

SR: Shounan Shinkin Bank in Chigasaki refuses bank accounts to NJ who can’t read and speak Japanese

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Language ability is being increasingly used by more types of businesses nationwide as a means to refuse NJ service. As we saw last week, insurance agencies (such as AXA Direct Insurance) are rejecting NJ for not enough language (however determined). Now consider Shounan Shinkin Bank in Chigasaki, near Tokyo. Forwarding with permission and anonymized.  Arudou Debito in Sapporo

============================
On Oct 28, 2008, SR wrote:
Dear Dave, I am writing this to let you know of an incident we had with one of our new teachers living in Chigasaki and Shounan Shinkin bank, a local bank in Shounan area.

It is an important issue for all foreigners here who are small business owners and in general foreigners living in Japan, especially in Chigasaki.

I am an owner of a small English school in Chigasaki and have nearly 50 students. I also have quite a few teachers, mostly foreigners from here and there who live in Chigasaki. They are all here for a pretty long time, married and have their Japanese families here.

We have recently employed a new teacher for one of our classes, a foreigner, who is originally from Hong Kong but brought up and educated in the US.

We had asked her to open a bank account in Shounan Shinkin Bank where we all have our accounts; the school account as well as the employees’ accounts.

She had been there 2 times with her parents in law (both Japanese) but Shounan Bank and their dep. manager had rejected her request and DID NOT open her bank account! The reason is “she doesn’t speak Japanese and she can’t read it” (日本語が読めない、理解できない) Is that a good enough reason not to have a bank account??? If yes, please stop reading here…

But, most of our teachers and I have a limited knowledge of kanji; when it comes to official documents, we do need help from our Japanese families and friends but we still managed to open accounts there!!!

We contacted the Financial Service Agency (金融庁)to see what they think, and they have told us it is totally absurd but there is nothing they can do! Then, we contacted the Shounan Shinkin honten and they confirmed their 日本語が読めない、理解できない rule.  After a short exchange of opinions and requests between the main office and my Japanese staff, they promised to apologise and open our teacher’s account. She won’t though!

When I went to the bank to close down my accounts, I had a long chat with the department manager. I asked him to show me the written form of their rule but they didn’t have it, or wouldn’t show it. But, he did promise to apologise to our teacher and her family… I’m not really sure he thought it was a right thing to do… it seemed as if he was under big pressure…

All in all, the situation had made me very angry… I have never had this kind of experience in my 13 years in Japan

We all know a lot about Japan and the Japanese people, their customs, culture that we all have to accept if we want to have a life here, but we also know about their attitudes and insecurities when it come to dealing with foreigners. I wish we could do something to change this… Best regards, SR

ENDS

South Korea’s 2007 “Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea”. Hello Japan?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan


Hi Blog.  As the Asahi Shinbun August 5, 2008 article on discrimination in Japan notes (my translation):

SECTION TWO:  How it is in other countries:  While there are punitive measures, there are also moves to encourage communication.

From July 2007, South Korea began enforcing the “Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea”.  It demands that national and local governments “strive towards measures to prevent unrational cases of discrimination, etc.”, proclaiming in Article 1, “Foreigners will adapt to South Korean society in a way that will enable them to demonstrate their individual abilities.”  South Korea’s aging society is outpacing Japan’s, and international marriages are currently more than 10% of the total.  Forty percent of South Korean farmers and fishermen have welcomed brides from China, Southeast Asia, and other countries.  The acceptance of foreign laborers continues apace.  This law is the result of strong demands for improvements in the human rights of foreigners, who are propping up South Korean society and economy.

Article in Japanese at https://www.debito.org/?p=1928

Well, I’m sure the system is far from perfect (the UN’s comments below are eerily similar to those about what goes on in Japan), but if South Korea can pass a law on this, so can Japan.  Here is more information on it from the ROK and the UN.  Arudou Debito in Sapporo

(portions of note bolded)

=======================================

ROK GOVT:

Opening Statement of Korea at the Universal Periodic Review
by H.E. Mr. Kim Sung-Hwan,
Vice Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea

Courtesy of South Korean Ministry of Foreign Affairs and Trade website:

http://news.mofat.go.kr/enewspaper/articleview.php?master=&aid=1106&ssid=23&mvid=536

(Now let me touch upon the issue relating to Multi-cultural Society)

Korean society is now becoming increasingly diverse. We have a long tradition of harmony and inclusiveness. We celebrate diversity, recognizing it as a source of strength. More peoples of foreign origin enter our country to live due to international marriages or to seek employment. International marriages reached 11.9 per cent (41% in rural areas) of the total number of marriages in 2006 and 1.1 million migrants, legal or illegal, are in the Republic of Korea. The Government has made efforts to build a society where their rights are fully respected and better opportunities are provided. New legislation such as the Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea strengthens the obligations of central and local governments concerning education, public relations and other measures in order to protect the human rights of foreigners and their children in Korea. The Government, through the Inter-Ministerial Committee on Policies Regarding Foreigners, will continue to devise measures to foster an atmosphere of mutual understanding and respect for human rights.

The vulnerability of migrant workers requires a more human rights-centered approach. They are vulnerable due to distance from their home country and subject to a certain degree of discrimination for many reasons. 

Lack of effective domestic legislation, cultural misunderstanding or forms of racism might be root causes of such discrimination. We introduced the Employment Permit System (EPS) in 2004 to give the protection of legal status to migrant workers, to prohibit discrimination, to recognize their rights of access to a system of redress and to ensure access to national health insurance. Under the EPS, Korean labor laws are applied equally to foreign workers. We will continue to monitor the operation of the system and are willing to improve it. 

The Government guarantees the right to education of the children of migrants irrespective of their residence status. The Government has pursued various programs to support the provision of good quality education to the children of multicultural families. (rest of text here)

================================

UNITED NATIONS:

http://www.unhchr.ch/huricane/huricane.nsf/view01/B77E3956B335DD33C1257333004FA7CA?opendocument

(Although this report is one eyebrow raiser after another, sections at the beginning of note bolded)

UNITED NATIONS      

Press Release

 

 


 

 

 

 

 

xxxxxxxxxx
COMMITTEE ON ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION
CONSIDERS REPORT OF REPUBLIC OF KOREA      

 

xxxxxxxxxx
Committee on elimination of Racial Discrimination       

10 August 2007

The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has considered the thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Korea on its implementation of the provisions of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination. 

Presenting the report, Chang Dong-hee, Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva, said the Government had been making efforts to legislate the Discrimination Prohibition Act for a comprehensive and effective response to discrimination in accordance with the recommendations of the National Human Rights Commission in 2006. That Act would include specific references to discrimination on the basis of race being considered an illegal and prohibited act. In addition, as part of efforts to meet the growing demand for supporting the adjustment of foreigners to Korean society, the Basic Act on the Treatment of Foreigners in Korea had been passed and had come into operation just last month. The legislation included provisions such as extending support for married immigrants and their children to help their social integration, assisting education of the Korean language and culture, as well as providing childcare. Moreover, foreigners who had obtained Korean nationality could, for three years, also enjoy the benefit of a range of measures and policies to assist their social integration. 

A representative of the National Human Rights Commission, in a statement, pointed out that, while the Human Rights Commission could conduct investigations of discriminatory acts of legal bodies, organizations and private individuals and give recommendations on the basis of those investigations, those recommendations remained non-binding. 

In preliminary concluding observations, Anwar Kemal, the Committee Expert who served as country Rapporteur for the report of the Republic of Korea, commented on issues including the definition of racial discrimination in domestic law, and actions to alleviate discrimination faced by those of “mixed blood”, including high-level acknowledgement that such discrimination existed, and the possibility of instituting foreign exchange programmes for students, as well as more scholarships to foreign students. The five-year National Plan on Discrimination should not be set in stone, but should be allowed to evolve. In developing it, the Government should be in touch with the National Human Rights Commission, and as many non-governmental organizations as possible, as well as the people affected. As for the treatment of migrants and migrant workers, one of the important objectives of the Government, taking into account the principle of mutual benefit, should be for such workers to have security of tenure, so that they could not be expelled after three years automatically. 

Other Committee Experts raised questions and asked for further information on subjects pertaining to, among other things, reports of injuries incurred by foreigners in a detention centre; a lack of clarity in the provision allowing trafficking victims to stay in the country; reports of racially motivated incidents against foreign workers; repeated complaints from refugees that they had been forced to work for longer hours and for less pay than Korean nationals; whether discrimination suffered by “mixed bloods”, which apparently was not illegal in the past, was illegal under current domestic legislation; and whether the notion of ethnic homogeneity was reflected in school curricula. Several Experts expressed discomfort about the prevalent notion in Korean culture of “pure bloodedness”. An Expert noted, that that implied, by contrast, that some people were of “impure” blood, and thus the whole concept came very close to ideas of racial superiority that the Convention, and the Committee, sought to eliminate. 

The delegation of the Republic of Korea also included other members of the Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva, as well as representatives of the Ministry of Foreign Affairs and Trade, the Ministry of Justice, and the Ministry of Labour.

The Committee will present its written observations and recommendations on the combined thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Korea at the end of its session, which concludes on 17 August.

When the Committee reconvenes at 3 p.m. this afternoon, it will discuss organizational matters.

Report of the Republic of Korea

The combined thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Korea (CERD/C/KOR/14), says that the Republic of Korea is an ethnically homogeneous country with a total population of 47,254,000 as of November 2005. Recently, the Republic of Korea has been experiencing a rapid growth in its foreign population, of migrant workers in particular. As of October 2005, the total number of resident foreign nationals in the Republic of Korea stood at 711,869 (approximately 2 per cent of the total population). By nationality, Chinese are the most numerous (36.9 per cent of the total), followed by Americans (14.8 per cent), Filipinos (5.1 per cent) and Japanese (4.2 per cent). As of October 2005, 24,588 ethnic Chinese, generally referred to as Hwagyo, were residing in the Republic of Korea. As most of them, although eligible, have not applied for naturalization, the majority of Hwagyo are regarded as foreigners under the law. A total of 762 foreigners applied for refugee status in the Republic of Korea as of October 2005, among which 40 persons were recognized as refugees and 28 persons were granted humanitarian protection. One hundred and one persons were rejected, 72 persons withdrew their applications, 71 persons filed an objection to the decision, and the remaining 450 applications for refugee status are still being examined. The number of applications for refugee status per year is on the rise. Between 1994 and 2000, 96 persons applied, 37 in 2001, 34 in 2002, 84 in 2003, 148 in 2004 and 363 in 2005. The applicants comprised of 229 Chinese, 134 nationals of Myanmar, 48 Congolese, 47 Ugandans, 45 Ivorians, and 259 from other States. 

As an ethnically homogeneous State, the Republic of Korea has been traditionally unfamiliar with the problems of ethnic minorities. However, the dynamic exchange of human resources between countries and an increase in the number of interracial marriages have recently raised a range of concerns involving ethnic minorities. The principle of the “pure-blooded”, based on the Republic of Korea’s pride in the nation’s ethnic homogeneity, has incurred various forms of discrimination, largely invisible and not illegal, against so-called “mixed-bloods” in all areas of life including employment, marriage, housing, education and interpersonal relationships. This is particularly serious since such practices are passed down from one generation to the next. Given that most of the “mixed-bloods” and ethnic minorities have low-wage jobs and are subject to poverty, the Government is particularly keen to devise a comprehensive plan for their welfare and safety, including employment training and housing support. Moreover, the Government is stepping up its efforts to make prompt changes in social awareness through education and public-awareness campaigns in order to eliminate sources of discrimination and prejudice.

Presentation of Report 

CHANG DONG-HEE, Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva, said, with regard to concerns raised by the Committee on the absence of specific legislation on the elimination of racial discrimination in the Republic of Korea, that he would like to touch briefly upon the Government’s ongoing efforts towards that end. The Republic of Korea, with a long history as a homogenous society, had had little cause or practical reason to deal with the issue of racial discrimination. Against that cultural backdrop, article 11 of the Constitution elucidated the general principles of equality, without specific reference to racial discrimination. However, that subject was deemed to be covered under the comprehensive terms of article 37, of the Constitution, which provided that the “freedom and rights of citizens shall not be neglected on the grounds that they are not enumerated in the Constitution”. The principles of the respect for human rights and equality of individuals before the law, as enshrined in the Constitution, also applied to foreigners, with the exception of rights that were premised upon Korean citizenship, such as the right to vote and the right to hold public office.

Nevertheless, Mr. Chang underscored, by no means had the Republic of Korea excluded the possibility of taking further legislative measures in the future for the more effective and faithful implementation of the Convention. The Government had been making efforts to legislate the Discrimination Prohibition Act for a comprehensive and effective response to discrimination in accordance with the recommendations of the National Human Rights Commission in 2006. That Act would include specific references to discrimination on the basis of race being considered an illegal and prohibited act. The Planning Office for the Enactment of the Discrimination Prohibition Act had been established in 2006 to coordinate that matter and the Ministry of Justice was now working with other concerned ministries to speed up the enactment process.

Mr. Chang drew attention to the promulgation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (2007 to 2011) in May 2007, on the basis of draft recommended guidelines formulated by the National Human Rights Commission. That comprehensive nationwide master plan, which presented an overarching perspective for all human rights related laws, systems and policies, would indeed be constructive in terms of helping to build and strengthen the infrastructure for the promotion and protection of human rights in the Republic of Korea. Since its promulgation, the relevant government ministries and institutions had been working on its implementation, the results of which would be released at the end of each year by the Consultative Council for the Promotion and Protection of Human Rights. 

In addition, as part of efforts to meet the growing demand for supporting the adjustment of foreigners to Korean society, the Basic Act on the Treatment of Foreigners in Korea had been passed and had come into operation just last month, Mr. Chang underscored. The legislation included provisions such as extending support for married immigrants and their children to help their social integration, assisting education of the Korean language and culture, as well as providing childcare. Moreover, foreigners who had obtained Korean nationality could, for three years, also enjoy the benefit of a range of measures and policies to assist their social integration. 

With regard to the situation of foreign migrant workers and industrial trainees, a number of important steps had been taken to promote the human rights of migrants. The Industrial Trainee System had been phased out and finally abolished as of 1 January 2007. Accordingly, the Employment Permit System, which had been adopted in 2003, and had been in effect since 2004, had become the sole gateway for foreign workers employment in the Republic of Korea. The abolition of the previous system was expected to provide an opportunity to solve various problems, Mr. Chang noted, such as the infringement of foreign workers’ human rights and the illegal use of foreign workers.

Mr. Chang said that the report maintained the position of the Republic of Korea in strongly condemning any notion or theory of superiority of one race or ethnic group over another, as was explicitly stipulated in Article 11 of the Constitution. Also, acts of racial discrimination could be punished under the Korean Penal Code, pursuant to articles 307 and 309, which concerning defamation, and Article 311, concerning libel. Moreover, racist motivation could be taken into account as an aggravating factor for criminal offences, in accordance with Article 51 of the Penal Code.

With regard to refugees, Mr. Chang said that the Government had been making efforts to improve the refugee recognition procedure and refugee relief policies. For example, to protect the human rights of refugee applicants, the Government was working on legislatively prohibiting the forced repatriation of applicants whose refugee status determination procedure was not yet complete. Moreover, a legal framework would soon be laid down to create refugee support facilities and to allow employment for refugee applicants and for those permitted to stay on humanitarian grounds, if they met certain minimum requirements.

Regarding protective measures to victims of racial discrimination, Mr. Chang noted that foreigners were entitled to the same rights as Korean nationals with regard to protection, remedies and compensation in the case of acts of discrimination. Foreigners were also provided with foreign language interpretation services and notified of available services. In addition, starting from 10 May 2007, undocumented foreigners were granted permission to stay and even work in Korea until any procedure for remedy, such as the provision of medical treatment or compensation for industrial accidents, was completed.

As for human rights education, starting in 2009, human rights education would gradually be included as a topic of study in a wide range of school subjects at the primary and middle school level. Teaching of the value of human rights would be incorporated in a comprehensive and systematic manner. Also, training programmes on the prevention of human rights violations were now being offered to law enforcement officials dealing with foreigner-related matters, Mr. Chang concluded.

Response by the Delegation to Written Questions Submitted in Advance

Responding to the list of issues submitted by the Committee in advance, the delegation said, with regard to the definition of racial discrimination in national legislation, that the Korean Constitution provided for the general principles of equality. Even though the Constitution did not make specific reference to racial discrimination, the Convention had the same legal effect as domestic laws in the Republic of Korea, and therefore there was no need for additional legislation.

Regarding comprehensive measures to eliminate discrimination against naturalized foreigners and children born from inter-ethnic marriages (so-called “mixed bloods”), the delegation said that protection was provided for those groups through the Act on the Treatment of Foreigners in Korea, which had been in operation since last month. Taking into account possible difficulties in adapting to the new environment, the Act provided for naturalized Koreans to have the right to have access to the governmental supporting system for married migrants for three years. In order to allow early settlement of naturalized Koreans, the Government provided them with assistance for their Korean language education, education on the Korean system and culture and childcare. 

As for measures to assist children of married migrants, in May 2006, the Government had established and initiated an Educational Plan for Children from Multicultural Families. The Government also intended to establish, in 2007, a multicultural education support committee, composed of regional stakeholders, including city/provincial offices of education, universities, local governments, non-governmental organizations and mass media organizations. A base centre for multicultural education would also be set up. In addition, the Government would build an information sharing system among central and local governments, and between cities and provinces, to find effective ways to support the children of married migrants.

In May 2006, the Government established the Basic Direction and Promotion System for Policy on Foreigners, which laid out general policy guidelines for the marriage of migrants and their children, migrant workers, professional foreign manpower, permanent foreign residents, Koreans of foreign nationality and refugees. The legal basis for that policy was the Act on the Treatment of Foreigners in Korea, which had been operational since 18 July 2007. That Act stipulated basic treatment for foreigners in Korea, which enabled them to better adapt to Korean society and to fully demonstrate their ability. Also, the Act aimed at contributing to development and social integration through the promotion of mutual understanding and respect between foreigners and Korean nationals. For the effective implementation of that Act, the Ministry of Justice would establish a five-year implementation plan and other concerned ministries would establish and operate their own implementation plans.

It was also significant that the Immigration Bureau of the Ministry of Justice had been restructured and expanded to the Korea Immigration Service. Within the Korea Immigration Service, the Planning Evaluation Division had been established and it was charged with formulating and evaluating basic and operational plans. The Social Integration Division had also been established to take charge of social integration of foreigners, the delegation said.

As for the revision of the Immigration Control Act, the delegation said that the comprehensive review and ultimate revision of the current Immigration Control Act was behind schedule. With regard to the protection of refugees and asylum-seekers, taking into account the length of time for a refugee status determination procedure, legal grounds were expected to be formulated to allow employment under certain conditions for refugee applicants and those permitted to stay on a humanitarian basis. Also, the legal basis for permission to stay on humanitarian grounds and for the establishment of refugee support facilities would be laid down through the revision. In addition, the revised law would include provisions on the establishment of the Refugee Recognition Review Committee, extended period of appeal, and the prohibition of forcible return of refugee applicants to their country of origin while they were undergoing the refugee status determination procedure. The new Korea Immigration Act would stress the principle of respect for the human rights of the detainee and the prohibition of unfair discrimination based on gender, religion, country of origin, and others. The Act would also provide the right of appeal for detainees.

The Government was also making continuous efforts to combat trafficking in persons. Human trafficking of foreigners for prostitution was severely punished under the law, and the Supreme Prosecutor’s Office had established guidelines for the effective enforcement of the relevant laws. Along with that, since August 2001, the anti-human trafficking squad had been operational in cooperation with related agencies to perform steady crackdowns on human trafficking.

Judicial relief, such as the right to trial under the Constitution and the right to appeal to the National Human Rights Commission, were guaranteed even for illegal aliens in cases of infringement of their fundamental rights, the delegation noted. From 10 May 2007, illegal aliens gong through the relief procedure for the infringement of their human rights owing to the forced sex trade, frequent beating and abuse, and damages caused by serious crimes, were granted permission to stay and work in the Republic of Korea.

As for protections for migrant workers, the Republic of Korea had various legal and institutional devices for eliminating discrimination against foreign workers and protecting their rights and interests under the Employment Permit System. In accordance with the Constitution, the Labour Standards Act, and the National Human Rights Commission Act, the Government prohibited discrimination based on race, colour, or ethnic origin, and guaranteed equal working conditions regardless of nationality. In particular, the Act on Foreign Workers Employment provided for the protection of foreign workers and the prohibition of discrimination against them. Accordingly, labour-related laws, such as the Labour Standards Act, the Minimum Wage Act, and the Industrial Safety and Health Act, applied equally to foreign and domestic workers.

With reference to the particular vulnerability of female migrant workers, the delegation noted that individual labour-related laws, including the Labour Standards Act and the Act on Gender Equality in Employment, provided for granting special protection for all female workers, including remedies for delays in the payment of wages and abuses, as well as discriminatory treatment in the workplace. The Act on Gender Equality in Employment also had provisions on counselling and preventive education sessions on sexual harassment.

In terms of support for migrant workers, the delegation said that the Ministry of Labour was running Call Centres and Job Centres. Call Centres provided counselling services regarding wages, severance pay, dismissal, trade unions, and employment equality. Job Centres provided services such as job placement, vocational guidance, and employment insurance. The Interpretation Support Centre for Foreign Migrant Workers had also been established in June 2006 to facilitate conversation among foreign workers, their employers and officials of relevant organizations. It provided services in seven languages and helped to resolve labour disputes, and provided information on dispute settlement mechanisms. In addition, to help strengthen their vocational ability and to help them to adapt to living in Korea, prior education was provided to foreign workers who had concluded labour contracts with Korean employers, including training on the Korean language, Korean culture, the employment permit system, industrial safety, and the basic function of industries. A Migrant Workers Centre had been established with a view to facilitating the early adaptation of foreign workers to life in Korea and to protecting their rights.

Responding to reports that the leaders of the Migrant Workers Trade Union had been arrested and forcibly returned to their countries of origin, the delegation said that foreign workers with legal status were allowed freely to organize or join trade unions. Illegally staying workers might receive protection in terms of payment of wages or compensation for industrial accidents, but they did not enjoy the same basic labour rights, such as the right to organize trade unions. There was a pending lawsuit filed against the decision to turn down the Union registration submitted by the Seoul/Gyeonggi/Incheon Migrant Workers Trade Union, which consisted mainly of illegally staying workers. Whether or not illegally staying foreign workers had the right to set up a trade union would be decided by the Supreme Court’s final ruling.

As for statistics on human rights complaints relating to foreigners, from 26 November 2001 to 31 December 2006, out of a total of 2,137 complaints registered by the National Human Rights Commission, 593 complaints related to foreigners – that is, the complainant or victim was a non-national). Of those, 576 had been closed and 17 were still pending. There had been 47 cases of discrimination based on race, skin colour, and national origin.

Oral Questions Raised by the Rapporteur and Experts

ANWAR KEMAL, the Committee Expert who served as country Rapporteur for the report of the Republic of Korea, said that, having achieve remarkable successes in raising the standard of living of the Korean people, the Committee had every right to expect a very high standard of adherence to human rights and concerted efforts to eliminate racial discrimination. An overwhelming majority of the people in the Republic of Korea belonged to the Korean race and culture. Only 2 per cent of the population belonged to other ethnic groups, mainly immigrants and workers from overseas, of whom more than one third were of Chinese origin. The Republic of Korea had become a magnet for economic migrants from China, Southeast Asia and the South Asian subcontinent in search of a better life. They gravitated to relatively low paying jobs that were deemed difficult, dangerous or dirty by the Korean population. The Committee’s concern was thus focused largely on that group of overseas workers who were subject to exploitation, as well as those very few people who were the product of mixed marriages, in which one of the parents was a Korean and the other a foreigner. Discrimination against the so-called mixed bloods was a distressing problem that had been recognized and accepted at the highest level of the Korean Government.

Noting the explanation for not separately incorporating the definition of racial discrimination in Korean domestic law, in particular as the Convention itself was held to be part of domestic law, Mr. Kemal felt that, while perhaps in a technical sense that might be true, it might be advisable for purposes of clarity, emphasis, dissemination of public information and education to have separate legislation spelling out the illegality of racial discrimination. 

One of the most positive developments in recent years had been the establishment of the National Human Rights Commission in 2001. That Commission had been tasked with drafting a National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights. However, Mr. Kemal noted that some non-governmental organizations had pointed out shortcomings in the consultation process between the National Human Rights Commission and non-governmental organizations. Non-governmental organizations had also said that the Plan was passive and unsatisfactory, including that it did not establish plans for problems relating to minorities and the socially disadvantaged. While the Plan had now been adopted, he would appreciate a comment from the delegation on these allegations.

The Republic of Korea was to be commended for implementing an important measure relating to the Employment Permit System to legalize employment of foreign workers. However, in that context, Mr. Kemal drew attention to allegations of restrictions on workforce mobility, and the Government’s response that such a measure was inevitable to prevent confusion and to resolve workforce shortages. Would it not be better for the economy if workers had freedom of movement and the ability to change jobs? Also, what administrative steps were being taken to address the shortage of personnel to monitor abuses against workers from overseas?

As for mixed marriages, Mr. Kemal was concerned to know the status of foreign women who were married to Korean nationals if they became separated or divorced from their husbands.

Mr. Kemal said there was a genuine fear that overemphasis on and excessive pride in the ethnic homogeneity of the Republic of Korea might be an obstacle to the realization of equal treatment and respect for foreigners and people belonging to different races and cultures. The steady influx of immigrants into the country to fill jobs that Koreans did not wish to undertake, and the low birth rate in the country (1.08 per cent), meant that the Republic of Korea needed immigrants. It also needed to make the country friendly to foreign workers. 

Other Committee Experts raised questions and asked for further information on subjects pertaining to, among other things, reports of injuries incurred by foreigners in a detention centre; a lack of clarity in the provision allowing trafficking victims to stay in the country; reports of racially motivated incidents against foreign workers; repeated complaints from refugees that they had been forced to work for longer hours and for less pay than Korean nationals; whether discrimination suffered by “mixed bloods”, which apparently was not illegal in the past, was illegal under current domestic legislation; whether the notion of ethnic homogeneity was reflected in school curricula; and why was it that, although Republic of Korea had made a declaration under article 14 some time ago, there had never been an individual complaint lodged with the Committee from that country.

Several Experts expressed discomfort about the prevalent notion in Korean culture of “pure bloodedness”. An Expert noted, that that implied, by contrast, that some people were of “impure” blood, and thus the whole concept came very close to ideas of racial superiority that the Convention, and the Committee, sought to eliminate. An Expert, in that connection, noted the need for a law specifically prohibiting organizations that propagated ideas of racial superiority.

Statement by National Human Rights Commission

A representative of the National Human Rights Commission said the Commission had been established in 2001 by the Human Rights Commission Act with the mandate of making recommendations on human rights policies, investigating and remedying cases of human rights violations, including discrimination based on race, skin colour, national and ethnic origin, and implementing human rights education and raising public awareness on human rights.

Turning to the report submitted by the Republic of Korea, the National Human Rights Commission said that the statement contained therein, that the Human Rights Commission Act provided the legal basis for declaring discriminatory practices a crime, thereby making them subject to prosecution, was not true and should be revised. The Human Rights Commission could only conduct investigations of discriminatory acts of legal bodies, organizations and private individuals and give recommendations on the basis of those investigations. But those recommendations remained non-binding.

In addition, the National Human Rights Commission had recommended to the Government that the excessive emphasis on pride in ethnic homogeneity had to be reduced, and that a human rights awareness programme that stressed understanding of societies with multiple ethnic/cultural backgrounds should be included in the official education curriculum. The report showed that that recommendation had not been followed. In that connection, the Commission had also recommended that the report provide a more specific plan of action through which support for the so-called “mixed-bloods”, as they were titled in the report, would be provided. With regard to the terminology “mixed-bloods”, when the Commission had been asked last year by the Ministry of Gender Equality and the Family to give its opinion on the draft Assistance Act for Families with Mixed-Blood, the Commission had recommended that the Ministry not use that discriminatory terminology. The Commission had also produced several television public awareness messages targeted at eliminating prejudice against this group, which were broadcast several times over the course of the past year.

Naturalized foreigners continued to suffer from social discrimination despite established laws and institutional mechanisms designed to protect them. The Commission had recommended that the report include information noting that the Korean Government had recognized and was striving to resolve that situation, and it had also recommended that the Government include actual examples of Government efforts to address social discrimination. That recommendation had not been followed either.

Response by Delegation to Oral Questions

Responding to oral questions put by Experts, on the issue of “mixed” and “pure” bloods, the delegation said that the Government had no intention whatsoever of promoting that concept. Some background was needed. Historically, Koreans had not differentiated between ethnicity and race. Faced with imperialist aggression in the first half of the twentieth century, the Republic of Korea had constructed its own concept of unitary identity. After liberation from the Japanese imperialists in 1945, the unity of the Korean nation was generally taken for granted. The strong sense of ethnic unity and nationalism had been a crucial source of inspiration during the transition to modernity in the Republic of Korea. Being sandwiched between great world powers, the development of a sense of cultural homogeneity had not been done as a means of aggression, but rather as a defence system to ward off the imposition of ideas of superiority by others. The Government understood that ideas of mono-ethnic ethnicity could lead to dangerous ideas of cultural superiority. 

Concerning the term “mixed bloods”, it was a direct translation of concepts that existed on the ground, not an endorsement of them, the delegation stressed. The Government recognized that concepts such as pure bloodedness and mixed blood were a problem to be overcome in the Republic of Korea path towards a democratic and multi-ethnic society. By putting those terms in quotes throughout the report, the intention had been to show that those terms were received ideas, and not ones that were being promoted.

As for the case of African-American workers that had asserted that they received less remuneration for the same work, the delegation said that, equal pay for equal work was guaranteed by law. However, that did not mean equal pay for the working the same hours: it was based on actual productivity. The Government was not aware of cases in which foreigners were paid less in this respect, and would appreciate receiving more information on any such claims.

Regarding the fire in the Yeosu Foreigners Detention Centre in February 2007, which had killed 10 and severely injured 17, the delegation said that, right after the incident, six Government officials had been prosecuted. On 23 July, two officers had been sentenced to two years imprisonment, three had received suspended sentences with confinement, and one was fined. Compensation had also been paid to the families of those who had died, and to the victims that had been injured. The injured had also been provided with full medical treatment. The 17 victims had left the country in March this year. In addition, some 28 detainees had been lightly injured. Twenty-one of them had since been voluntarily repatriated. In response to the incident, the Government was now working to strengthen the fire safety regulations for such facilities, and had increased the number of officials present in the facilities responsible for ensuring security and safe conditions.

Turning to issues related to foreign white collar workers, the delegation noted that for such workers there was no discrimination on the length of stay or working conditions for such workers.

As for reports that it was difficult to obtain Korean nationality under the current laws, the delegation admitted that there were stringent requirements in that regard. To minimize the impact, the Government had revised its regulations for long-term visas, making it easier to obtain permanent residence status.

As to why there had been no individual complaints lodged under the Convention’s complaint procedure, the delegation stressed that the Government widely disseminated information about the individual complaints procedures associated with the human rights treaties to which it was a party. Indeed, several individual complaints had been raised on issues including conscientious objection and national security law under the International Covenant on Civil and Political Rights. It was not believed that the lack of individual complaints under the Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination was owing to a lack of awareness, but the Government would nonetheless ensure that information on it would be included in human rights education and training in the future.

As for job mobility and the short length of stay (3 years) as set out in the Employment Permit System, the delegation agreed that as such permits began to expire that could result in the illegal stay of workers and that job mobility was an issue. A certain amount of flexibility had therefore been introduced on both of those issues. Foreign workers were allowed to change their place of employment four times during the course of their three-year stay. As for the period of stay, there were a number of ways to extend those terms. Also, previously, a six-month break was required between employment permits, which had now been shortened to a one-month break, if both employer and employee agreed to a re-employment contract.

As for the periodic labour inspections of workplaces to verify conditions for foreign workers, in particular with regard to hazardous work conditions, the delegation noted that, in 2005, 4,287 of the workplaces which legally employed foreigners had been inspected. Of the 1,197 workplaces which used normal-Hexan (a dangerous gas), 65 were prosecuted. 

Further Oral Questions Posed by Experts

Several Experts responded to the explanation given by the Korean delegation about the concepts of pure and mixed blood. One Expert was concerned that the Government had to be careful of how it described itself, because such descriptions had consequences, even it the Government was merely recognizing a concept that it did not itself promote. He also cautioned against the dangers of creating a fixed identity. The opposite of intolerance was not tolerance, but recognition. The Republic of Korea should ensure that it was ready to recognize the positive contribution to the country made by those of other ethnicities. An Expert encouraged the Government to take action on this issue in its educational curricula, particularly at the secondary level. Also essential would be a census on mixed marriages and their offspring. An Expert observed that, in today’s globalized world, it was no longer possible to talk in terms of unitary identities. 

An Expert wondered if there were any racial or ethnic types that received preferential treatment in the Republic of Korea, in particular in the employment context.

Replies by the Delegation

Responding to those questions and others, the delegation reiterated once again the concept of a homogenous Korean society had been given as historical background. Today the Republic of Korea was moving forward towards a multicultural society.

On barriers to ethnic Chinese living in Korea to become naturalized citizens, the delegation said that there were four criteria for naturalization: five years’ residence; adulthood; the ability to make an independent living in Korea; and a test on basic knowledge of Korean language and culture. The ethnic Chinese that had resided in the Republic of Korea for over five years, as long as they could show they could make an independent living in Korea and they were adults, should have no problem in applications for citizenship. It was the Government’s understanding that a lack of naturalization among the long-term ethnic Chinese population living in the Republic of Korea represented a matter of choice, and that the Chinese wished to retain their nationality.

Preliminary Concluding Observations

In preliminary concluding observations, ANWAR KEMAL, theCommittee Expert who served as country Rapporteur for the report of the Republic of Korea, thanked the delegation for an illuminating, excellent and dynamic series of responses, and a good quality report. 

Highlighting issues discussed, Mr. Kemal accepted the fact that, legally, the Convention was part of domestic legislation. At the same time, perhaps consideration needed to be given to the definition of racial discrimination in domestic law, because the Convention might not be readily be available to the public at large. In any case, it was an indirect way to proceed, and domestic legislation might be of help.

The term “mixed blood” had been the subject of much discussion, Mr. Kemal noted. The issue had received a lot of attention in recent years. In that connection, he noted the Presidential reception of the half American, half Korean sportsman and Super Bowl star, Hines Ward, in 2006. When Mr. Hines was received in the Blue House by the President and the First Lady, the President had commented “I wonder if Mr. Ward would have had as much success if he had been raised here”. A high-level acknowledgement of discrimination against such offspring represented an important first step to changing the prejudices of the people, and in cultivating in them a respect for persons who looked different from the norm. Foreign exchange programmes for students, and more scholarships to foreign students would be another manner to promote cultural exchanges and to allay cultural misunderstandings.

As for the five-year National Plan on Discrimination, it should not be set in stone. It should be allowed to evolve, Mr. Kemal stressed. In developing it, the Government should be in touch with the National Human Rights Commission, and as many non-governmental organizations as possible, as well as the people affected.

The treatment of migrants and migrant workers had received a lot of attention in their discussions. One of the important objectives of the Government, taking into account the principle of mutual benefit, should be for such workers to have security of tenure, so that they could not be expelled after three years automatically. It would probably be more humanitarian to give greater concessions to them. In that connection, Mr. Kemal acknowledged the delegation’s statement that this was an area that was under constant review and reform.

__________

For use of the information media; not an official record

ヒューライツ大阪:「韓国・在韓外国人処遇基本法が施行」

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan 
http://www.hurights.or.jp/news/0708/b01.html

ヒューライツ大阪 国際版トップページ | 日本語トップページ
ヒューライツ大阪とは会員募集ヒューライツ大阪の活動出版物パネル・ポスター貸出データベースNEWS IN BRIEF
日本語版トップ > NEWS IN BRIEF > このページ  
韓国・在韓外国人処遇基本法が施行
  韓国では、「在韓外国人処遇基本法」が2007年4月27日に国会を通過し、7月18日から施行されました。近年、在韓外国人が増加するにしたがい、その国籍も多様になり、居住にいたる背景も、労働、結婚による移住、難民など多岐にわたっています。統計庁によると2006年現在632,490人の外国人が住民登録をしており、10年前に比べると4倍近く増えています。また2007年7月現在、オーバーステイなど「未登録外国人」が約224,000人滞在しています(法務部資料)。
  しかし、韓国社会では、政策の問題や差別排外的な社会意識によって、外国人に対する差別事象や人権侵害が生じており、これまで市民団体が公的機関に先んじて、外国人の支援活動を行ってきました。
  今回の法律の目的は、在韓外国人が韓国社会に適応できるような環境作りを促進し、一層の社会統合を進めることにありますが、その主な内容は、次のとおりです。まず法務部(省)が5年毎に基本計画をつくり、関連する中央の行政機関や地方自治団体がそれに基づいて年度毎の施行計画を樹立する。次に、基本計画や外国人政策に関して審議・調整するために国務総理を委員長とする「外国人政策委員会」を立ち上げる。3番目に、結婚による移民者やその子ども、永住権者、難民認定者など定住する外国人が社会に適応するための教育支援や保育支援、そして差別防止・人権擁護のための教育活動に取り組む。また、韓国の国民と外国人が共に尊重し、理解し合えるための環境作りとして、「世界人の日」やその日からはじまる「世界人週間」を定める。
  法務部(省)は、法律制定によって、政府全体が、外国人政策に関し、体系的かつ一貫性をもって効率的に推進することができ、外国人個人の発展はもちろんのこと、韓国社会の発展と社会統合に大きく寄与できる効果が期待できるとしています。
  しかし、外国人支援団体の一部は、この法律の目的が、外国人当事者よりはまずは国家の発展のための手段となっており、また内容において「合法的に滞在している外国人」を対象にすると明言し、移住労働者の半数に当たる「未登録労働者」を排除したものであると批判しています
  地方自治体レベルでは、地方自治部が2006年8月に「地方自治体居住外国人 地域社会統合支援業務指針」を策定し、全国の自治体に通達を出して、外国人の実状とニーズの把握をして外国人支援策の拡充をするよう促しています。
  地域社会では、とりわけ韓国人男性と国際結婚するアジア出身の女性たちや劣悪な条件で働く未登録外国人労働者の人権問題が指摘されています。こうした点は、日本の外国人の状況と共通している部分があり、韓国における先行的な政策や市民団体の取組みについてその成果と課題が参考になるといえます。   

出所:
法務部報道資料(2007年4月27日)
オーマイニュース(2007年6月20日付) (韓国語)

参考:
韓国・人身売買的な国際結婚と海外の子ども買春ツアーが指摘される-米国務省「2007年人身売買報告書」より ヒューライツ大阪 ニュースインブリーフ(2006年6月)
韓国:多文化家族の支援のための各自治体の政策が本格的に ヒューライツ大阪・ニュースインブリーフ(2006年4月)
韓国・麗水(ヨス)外国人収容施設の火災惨事に対し国家人権委員会が職権調査ヒューライツ大阪・ニュースインブリーフ(2007年4月)

Japan Times editorial Oct 6: Japan’s foreign workers

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. A lot of what we’ve been saying here all along…
——————————————
The Japan Times, Monday, Oct. 6, 2008

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20081006a1.html

Japan’s foreign workers

Japanese companies are not as Japanese as they once were. Japanese banks are taking over the assets of failed Wall Street investments firms, of course, but in addition to those economic assets, Japanese companies have been obtaining another asset — foreign workers. Statistics released two months ago by the Ministry of Health, Labor and Welfare found that the number of foreign workers at Japanese firms took a huge leap from 2007 to 2008, rising by nearly one-third to a total of 330,000, the largest number ever. This may not constitute a large percentage overall, but it signals a large shift in attitude.

The rise in the number of foreign workers indicates the beginning of quantitative and qualitative changes in the working environment in Japan. If the attitude toward work has been changing among younger Japanese, the addition of foreign workers will surely accelerate those changes and add new ones. The government’s proposal earlier this year to progressively allow more foreign students and workers in the next few years will ensure that the nature and structure of many Japanese companies will evolve in the future to accommodate and integrate them.

Part of the upsurge in numbers can be partially attributed to new requirements in reporting employees. Finding so many more workers than expected may not have been the government’s intention when it set out to check the name, nationality, address and visa status of each foreign worker at every workplace, but it is one of the interesting results. Perhaps the numbers were vastly underreported in the past, but clearly the number of foreign workers is rising much more quickly than expected. Even with many firms not yet finalizing their reports on foreign workers, it appears that a great deal of change has already taken place.

Surveys taken in 2007 also show that even more of these workers than in the past received education in Japan. A larger percentage of foreign workers than ever now find work after graduating from a Japanese college or special training school. More and more graduates are deciding to stay on in Japan, thousands every year, with more workers going into nonmanufacturing firms and nearly a third staying on as translators and interpreters. The government proposal this summer called for increases of foreign students to nearly 1 million by 2025. Many of those future students are likely to remain to work in Japan.

The number of regular foreign employees has also leaped to its highest level ever, giving evidence that the new workers are not merely here for a few years, but intend to stay much longer.

More than one-third of all foreign workers are listed as heads of household with contract worker or temporary worker status. This suggests that many of these workers are starting to call Japan home. Workers are still coming over for short-term work, but even those short-termers are working here for increasingly longer periods of time.

Having all workers documented by companies and reported to the government signals a more responsible approach than the often-exploitative conditions for many foreign workers in the past. Though the total percentage still remains small, these workers are integrating more deeply into Japanese workplaces and society. That integration demands better conditions and a more concerted effort to find ways of successful and productive integration. Finding the right way forward on this issue is rather tricky, but can be expedited by focusing on the essentials of work and health.

First of all, it is essential that past problems with foreign workers be resolved. The importing of “trainees” and “interns,” terms often used to cover up exploitative and even illegal work practices in the past, needs closer oversight. Foreign workers should also be enrolled in social insurance, including pensions and health care, on an equal basis with Japanese workers. Contracts, too, need to be better negotiated and clearly written. When contracts are broken, on an individual or large-scale basis, foreign workers should be assured of the same rights as Japanese.

If the government is serious about letting the number of foreign immigrants rise, then internationally accepted working practices will have to be gradually introduced alongside traditional Japanese work customs. Japan is still far behind other industrialized countries in many aspects, but this will change. Estimates of a 15 percent foreign workforce in the United States and a slightly lower percentage in the European Union show that globalization of the workplace is arriving more slowly in Japan than in other countries.

That should not be cause for accelerating the process, nor for excessive caution, but should be simply understood as another stage of Japan’s economic and social development. Development brought through foreign workers will surely be to Japan’s benefit, even as the very concept of Japan becomes more diverse and participatory than in the past.

ENDS

Reuters: Keidanren business lobby calls for more immigrants

mytest

 Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s some good news.  Keidanren is no longer just calling for more NJ workers to man our factories (and effectively provide cheap, disposable contract labor to keep us internationally competitive).  They are also using the word “immigrants”, meaning they want them to stay.  That’s good news.  Perhaps our questioning of one of the policy designers last year has had an effect (see below).  More commentary on Keidanren’s historical record after the article:

===================================

Japan business group calls for more immigrants

http://www.forbes.com/reuters/feeds/reuters/2008/10/13/2008-10-13T070921Z_01_T156821_RTRIDST_0_JAPAN-IMMIGRATION-KEIDANREN.html

    TOKYO, Oct 13 (Reuters) – Japan’s most powerful business lobby will change its long-held policy and call on the nation to accept more immigrants, Mainichi newspaper reported on Monday, as the world’s fastest ageing nation faces serious labour shortages.

    The Japan Business Federation (Keidanren), whose policy on immigration to date has been to limit foreign labourers to fixed contracts, will announce the change on Tuesday, the Mainichi newspaper said.

    Keidanren officials could not immediately be reached for comment as Monday is a national holiday in Japan.

    The idea of allowing in more foreigners is seen by some Japanese as a risk to the country’s relatively crime-free and homogeneous society, and few Japanese employers offer immigrant workers the same rights as their Japanese colleagues.

    Mainichi’s report comes as Japan, with its shrinking population, faces serious economic consequences including labour shortages that could weigh on its GDP.

    Japan expects more than a quarter of its citizens to be aged over 65 by 2015 and its population is set to shrink by a third in 50 years if current trends continue.

    In its recommendations, Keidanren will note the necessity of changing laws to promote immigration as well as call for enhancements in Japanese language education and social security for immigrants, Mainichi said.

    Foreigners made up less than 2 percent of Japan’s nearly 128 million population in late 2007, government statistics show.

    Earlier this year, a group of ruling party lawmakers called on Japan to allow immigrants to make up 10 percent of the population in 50 years’ time.

////////////////////////////////////////

FURTHER COMMENT:  To demonstrate how this is a development from the past, here’s what I wrote in the Debito.org Newsletter dated May 27, 2006:

////////////////////////////////////////

2) SHUUKAN DIAMONDO ON “IMMIGRATION ARCHIPELAGO JAPAN”

Since a major overseas magazine will soon be doing a large article on foreign labor in Japan, I finally sat down and webbed something I keep referring to in my Japanese writings on immigration and foreign labor in Japan: Fifteen pages of a special report in Shuukan Diamondo (Weekly Diamond) economics magazine, concerning the importance of Immigration to Japan, which ran on June 5, 2004. All scanned and now available at:
https://www.debito.org/shuukandiamondo060504.html

Highlights:

Cover: “Even with the Toyota Production style, it won’t work without foreigners. By 2050, Japan will need more than 33,500,000 immigrants!! Toyota’s castle town overflowing with Nikkei Brazilians. An explosion of Chinese women, working 22 hour days–the dark side of foreign labor”

Page 32: “If SARS [pneumonia] spreads, factories ‘dependent on Chinese’ in Shikoku will close down”.

Page 40-41: Keidanren leader Okuda Hiroshi offers “five policies”: 1) Create a “Foreigners Agency” (gaikokujin-chou), 2) Create bilateral agreements to receive “simple laborers” (tanjun roudousha), 3) Strengthen Immigration and reform labor oversight, 4) Create policy for public safety, and environments for foreigner lifestyles (gaikokujin no seikatsu kankyou seibi), 5) Create a “Green Card” system for Japan to encourage brain drains from overseas.

Remember that powerful business league Keidanren was the one lobbying in the late 80’s and early 90’s for cheap foreign workers (particularly Nikkei Brazilians) to come in on Trainee Visas, working for less than half wages and no social benefits, to save Japanese industry from “hollowing out”.

Now that Keidanren boss Okuda has stepped down in favor of Mitarai Fujio (http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20060525a3.html), it’s time to see what Keidanren’s new tack on foreign labor, if any, will be. At 7:50 AM yesterday morning, NHK interviewed Mitarai, and made much of his 23 years living overseas with foreigners (and his comments were, sigh, directed towards “understanding foreign culture and traditions”; when will we outgrow that hackneyed and sloppy analytical paradigm?). The interview made no mention of foreigners within Japan, however. Do I hear the sound of hands washing?

////////////////////////////////////////

Here’s something else I wrote for the November 19, 2007 Debito.org Newsletter when I realized how ugly Keidanren’s underlying policy attitudes actually were last year:

////////////////////////////////////////

10) “NO BORDERS” MEETING NOV 18: KOKUSAIKA AND KEIDANREN LAID BARE

GROUP “NO BORDER” SECOND FORUM 2007
HOSEI DAIGAKU, ICHIGAYA, TOKYO NOV 18, 2007

I spoke at the above gathering (http://www.zainichi.net) for about 40 minutes today. This is a little note to tell you what transpired:

1) HEARING FROM THE NEW GENERATION OF “NON JAPANESE”

This is essentially a misnomer, as these kids (college age already) are fluent in Japanese with some background in the native tongue of their immigrant parents. I met youth from China, Brazil, Peru, and most famously a young lady from Iran who came here at age seven, overstayed with her parents for a decade, and was granted a visa after many misgivings from the GOJ. Same with a young Chinese lady whose family had to go through the courts (lower court denied, high court granted) for a stay of deportation and one-year visas. Although all of these kids were just about perfectly culturally fluent in Japan (having grown up here as a product of the new visa regime, which started from 1990), they had a variety of faces and backgrounds that showed a lovely blend–a very hopeful one for Japan’s future. They made the best argument possible for visa amnesties for NJ with families–an extended life here that they have not only adapted to, but even thrived under.

The problem was they were grappling with things they really shouldn’t have to to this degree–identity. Being pulled one way by family ties overseas, and then another by the acculturation of being in a society they like but doesn’t necessarily know what to do with them. And refuses to let them be of both societies, either way their phenotypes swing. I suggested they escape this conundrum of wasted energy by ignoring the “identity police” (people who for reasons unknown either take it upon themselves to tell people they are not one of them, or who find the very existence of Japanized non-Japanese somehow threatening their own identity). They should decide for themselves who they are. After all, the only person you have to live with 24 hours a day is yourself (and believe me it’s tough)–so you had better do what you have to do to be happy. That means deciding for yourself who you are and who you want to be without regard for the wishes (or random desires) of millions of people who can’t appreciate who you are by any means considered a consensus. Trying to second-guess yourself into the impossibly satisfied expectations of others is a recipe for mental illness.

2) SPEAKING ON WHAT’S NECESSARY FOR JAPAN’S FUTURE

Rather than telling you what I said, download my Powerpoint presentation here (Japanese):
https://www.debito.org/noborder111807.ppt

3) HEARING FROM A POWER THAT BEES–KEIDANREN

Coming late to the second talk sessions was a representative of Keidanren (Japan’s most powerful business lobby), who was actually in charge of the federation’s policy towards business and immigration. He gave us a sheet describing future policy initiatives they would undertake, focusing optimistically on creating synergy between the varied backgrounds and energies of NJ and the diligence of Japanese companies.
http://www.keidanren.or.jp/english/policy/2007/017.html
Yet Keidanren is still trying to create an ultracentrifuge of “quality imported foreigners” over quantity (or heavens forbid–an open-door policy!). Orderly systematic entry with proper control, was the theme. And Taiwan’s system (for what it was worth, unclear) was cited.

When question time came up, I asked him whether Keidanren had learned anything from the visa regime they helped create (something he acknowledged) in 1990. All this talk of orderly imports of labor and synergy are all very well, but business’s blind spot is the overwhelming concern with the bottom line: People are imported and treated like work units, without adequate concern for their well-being or welfare after they get here. After all, if their standard of living was ever a concern, then why were the hundreds of thousands of people brought in under Researcher, Intern, and Trainee Visas made exempt from Japan’s labor laws–where they have no safeguards whatsoever (including health insurance, minimum wage, unemployment insurance, education? (Or anything save the privilege of living here with the dubious honor of paying taxes into the system anyway.) Did they expect to create a system where there are no legal sanctions for abuse, and expect employers not to abuse it?

The Keidanren rep’s answer was enlightening. He said, in essence:
========================================
1) Japan’s labor laws are sloppy anyway, and don’t protect people adequately enough as they are. (So that justifies exempting people from them completely?)

2) Japanese society is not wired for immigration. (So why bring in so many foreigners then? The expectation was that they would not stay — meaning the system was only designed to exploit?)

3) There are plenty of elements of civil society out there filling the gaps. (So you’re trying to take credit for those who try to clean up your messes?)
========================================

To me, quite clear evidence that they powers that be just don’t care. And it’s very clear it’s not clear that they’ve learned anything from the 1990s and the emerging NJ underclass.
https://www.debito.org/?p=678

////////////////////////////////////////

Let’s hope Keidanren actually encourages immigration as opposed to just plain migration.  For a change.   Arudou Debito in Sapporo

Discussion: Nationality vs. ethnicity. Japan’s media lays claim to naturalized J-American Nobel Prizewinner

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. I think we have an interesting opportunity to discuss issues of ethnicity vs. nationality in Japan, with the J media’s treatment of three recent Nobel Prizewinners.

The J media claimed yesterday that “three Japanese just won a Nobel for Physics”, even though one emigrated to the United States, has lived there for 56 years, and has worked at the University of Chicago for 40. From an American and Japanese standpoint he’s ethnically Japanese, of course (he was born and lived his formative years in Japan).  But he’s certifiably American in terms of nationality (one assumes he gave up his Japanese citizenship, which would be required under normal circumstances as Japan does not allow dual nationality).   That didn’t stop Japan’s media from headlining that “3 Japanese won”. TV program Tokudane just claimed as such minutes ago this morning.  And as the Mainichi reported yesterday:

=================================
(Mainichi Japan) October 7, 2008
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20081007p2a00m0na019000c.html

Japanese trio wins Nobel Prize for physics

Photo shows from left to right: Toshihide Maskawa, Makoto Kobayashi and Yoichiro Nambu.           

Photo shows from left to right: Toshihide Maskawa, Makoto Kobayashi and Yoichiro Nambu.

Three Japanese scientists have won this year’s Nobel Prize in Physics for their pioneering theory on elementary particles.

The three are Toshihide Maskawa, 68, professor at Kyoto Sangyo University; Makoto Kobayashi, 64, professor emeritus at the High Energy Accelerator Research Organization; and, Yoichiro Nambu, 87, professor emeritus at the University of Chicago, according to the Royal Swedish Academy of Sciences on Tuesday.

It is the first time in six years that Japanese have won the Nobel Prize. In 2002, Masatoshi Koshiba and Koichi Tanaka won their prizes in physics and chemistry, respectively. The latest awards have brought the total number of Japanese Nobel laureates to 15, with seven of them winning the accolade in physics.

Nambu won the prize for his discovery of the mechanism of spontaneous broken symmetry in subatomic physics, while Kobayashi and Maskawa were commended for their discovery of the origin of CP violation — the breaking of the symmetrical law of physics. The three researchers contributed significantly to the development of theoretical physics as we know it today, leading to the first co-winning of the Nobel Prize by three Japanese.

Nambu introduced his idea on spontaneous broken symmetry into elementary particles theory in the 1960s, providing the basis for the standard theory of particle physics.

Kobayashi and Maskawa predicted the existence in nature of at least three families of quarks, in defiance to the then common knowledge of theoretical physics. Subsequently, their theory was proven right.

Nambu, who moved to the United States after the end of the war, joins an illustrious club of second-generation Japanese researchers in elementary particle theory, following the first-generation researchers in the field — the late Nobel laureates Hideki Yukawa and Shinichiro Tomonaga.

Both Maskawa and Kobayashi studied at Nagoya University under the instruction of the late Shoichi Sakata, who also helped Yukawa with his research.

The award ceremony will be held in Stockholm on Dec. 10. Half of the 10 million kronor (approximately 140 million yen) prize will go to Nambu, while the other half will be shared by Kobayashi and Maskawa.
ENDS
===============================

   

ノーベル物理学賞:益川教授ら日本人3氏に授与

http://mainichi.jp/kansai/news/20081008k0000m040062000c.html

ノーベル物理学賞の受賞が決まった(左から)京都産業大理学部の益川敏英教授、高エネルギー加速器研究機構(高エネ研)の小林誠名誉教授、南部陽一郎・米シカゴ大名誉教授 毎日新聞 2008年10月7日 19時29分(最終更新 10月8日 0時11分)          

ノーベル物理学賞の受賞が決まった(左から)京都産業大理学部の益川敏英教授、高エネルギー加速器研究機構(高エネ研)の小林誠名誉教授、南部陽一郎・米シカゴ大名誉教授

 スウェーデン王立科学アカデミーは7日、08年のノーベル物理学賞を、米シカゴ大の南部陽一郎名誉教授(87)=米国籍▽高エネルギー加速器研究機構(高エネ研)の小林誠名誉教授(64)▽京都産業大理学部の益川敏英教授(68)の日本人3人に授与すると発表した。素粒子の理論で先駆的な役割を果たしたことが評価された。日本人のノーベル賞受賞は、02年の小柴昌俊・東京大特別栄誉教授(物理学賞)、田中耕一・島津製作所フェロー(化学賞)以来6年ぶりで、3氏を含め受賞者は計15人。物理学賞に限ると小柴氏に続き計7人となった。

 南部氏の受賞理由は、物質の最小単位である素粒子の「自発的対称性の破れの発見」。小林、益川両氏は「CP対称性の破れの起源発見」。素粒子の世界に存在する「破れ」と呼ばれる非対称性の理論化に取り組んだ3氏の業績は、理論物理学の発展に大きく貢献、初めての日本人3人同時受賞につながった。

 左右対称の図形は、左右を入れ替えても形が同じ。物理法則でも、一つの状態をほかの状態に変えても不変であるとされる。しかし、超電導現象などでは、対称性が失われることがある。

 南部氏は60年代にこの「対称性の破れ」を初めて素粒子の世界に導入した。これにより、物質の質量の存在が合理的に説明できるようになり、素粒子の基本理論となっている「標準理論」の基礎となった。

 一方、粒子と反粒子(質量が粒子と同じで電荷が反対)の数が全く同じだと、この世界は光だけになる。このため、小林、益川両氏は粒子と反粒子の性質にあるわずかな違いを示す「CP対称性の破れ」を理論的に説明するため、当時3種類しか存在が確認されていなかった素粒子クォークが3世代6種類以上あることが必要だとする「6元クォーク模型」を考案。両氏の名字をアルファベット順に並べて「小林・益川理論」と呼ばれた。

 小林・益川理論は当時の理論物理学の常識を覆す理論だったが、その予言通り、77年までに4、5番目のクォークの存在が実証され、95年には6番目のトップクォークの存在が確定、理論の正しさが証明された。

 南部さんは戦後まもなく渡米した頭脳流出組で、ノーベル物理学賞を受賞した湯川秀樹、朝永振一郎の両氏(いずれも故人)に続く日本の素粒子論研究者の第2世代。益川、小林両氏は名古屋大理学部の先輩、後輩で、湯川博士の協力研究者だった故坂田昌一博士門下で素粒子論を学んだ。

 授賞式は12月10日、ストックホルムで開かれ、賞金1000万スウェーデン・クローナ(約1億4000万円)は南部氏に半分、残りの半分を小林、益川両氏に贈る。

ENDS
===============================
As did the Yomiuri this morning in print on the newsstands.  But they later published English headlines and stories to reflect 2 J and 1 A recipients.
===============================

Japanese win Nobel Prize / 2 particle scientists share 2008 prize with Japan-born American

The Yomiuri Shimbun
http://www.yomiuri.co.jp/dy/features/science/20081008TDY01303.htm


 

From left, Yoichiro Nambu, Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa, who shared the Nobel Prize in Physics on Tuesday

Two Japanese particle physicists were awarded the 2008 Nobel Prize in Physics on Tuesday for discovering the origin of the broken symmetry that predicts the existence of at least three families of quarks in nature. It is the first time Japanese scientists have shared the same prize.

Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa shared the prize with Yoichiro Nambu, an American who discovered the mechanism of spontaneous broken symmetry in subatomic physics…. (snip)

===============================

ノーベル物理学賞 日本人3氏

http://www.yomiuri.co.jp/stream/m_news/vn081008_1.htm – 2008/10/08 12:00 

賞の重みじわり実感…受賞決まった3人が会見

史上初めて日本人3人が受賞を独占した今年のノーベル物理学賞の発表から一夜明けた8日朝、日本学術振興会理事の小林誠さん(64)と京都産業大学教授の益川敏英さん(68)はそれぞれ東京と京都で記者会見に臨んだ。米…

http://www.yomiuri.co.jp/science/news/20081008-OYT1T00379.htm – 2008/10/08 12:26

===============================
Anyway, the Japan Times took Associated Press reports splitting the nationalities:
===============================

Japan Times Wednesday, Oct. 8, 2008
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081008a1.html

Japanese duo, American win Nobel in physics

Theoretical work in fundamental particles honored

STOCKHOLM (AP) Two Japanese and an American have won the 2008Nobel Prize for discoveries in the world of subatomic physics, theRoyal Swedish Academy of Sciences announced Tuesday.
News photo News photo News photo Toshihide Masukawa Makoto Kobayashi Yoichiro Nambu     

Japan-born American Yoichiro Nambu of the University of Chicago won half of the prize for discovering the mechanism called spontaneous broken symmetry in subatomic physics.

Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa of Japan shared the other half of the prize for discovering the origin of the broken symmetry that predicts the existence of at least three families of quarks in nature.

In its citation, the academy said this “year’s Nobel laureates in physics have presented theoretical insights that give us a deeper understanding of what happens far inside the tiniest building blocks of matter.”

Turning to Nambu, the academy said his work has been “extremely useful.” It said in its citation that “Nambu’s theories permeate the Standard Model of elementary particle physics. The model unifies the smallest building blocks of all matter and three of nature’s four forces in a single theory.”

The so-called Standard Model is the theory that governs physics at the microscopic scale. It accounts for the behavior of three out of nature’s four fundamental forces: electromagnetism, the strong force and the weak force.

Gravity, the fourth force, has not yet been incorporated into the model.

The prize is “recognizing one of the most basic and fundamental aspects of existence,” said Phil Schewe, a physicist and spokesman for the American Institute of Physics in Maryland. “Nature works in strange ways, and these three physicists helped to explain that strangeness in an ingenious way.”

Nambu moved to the United States in 1952 and is a professor at the University of Chicago, where he has worked for 40 years. He became a U.S. citizen in 1970.

Kobayashi and Masukawa “explained broken symmetry within the framework of the Standard Model but required that the model be extended to three families of quarks.”

“The spontaneous broken symmetries that Nambu studied differ from the broken symmetries described by Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa,” the academy said. “These spontaneous occurrences seem to have existed in nature since the very beginning of the universe and came as a complete surprise when they first appeared in particle experiments in 1964.”

=========================

So here’s the topic for discussion:  Can you claim somebody as “ours”, as in “our countryman”, even if he no longer has your country’s nationality (or has clearly emigrated and taken on another nationality)?  Or was it meant as “our ethnicity”?  (which you can obviously never lose — but then I see both America and Poland cheering in the unlikely event that I ever get a Nobel.)  Obviously the J media has made two different claims in J and E.  What do readers think?  What’s appropriate? Arudou Debito in Sapporo

DIETMEMBER KOUNO TARO’S TAKE IN HIS NEWSLETTER YESTERDAY:  
日本人三人がノーベル賞受賞と日本のマスコミは報道している。

が、たとえばニューヨークタイムズではアメリカ人と二人の日本人が
ノーベル物理学賞を受賞と報道している。

ノーベル賞委員会の公式ホームページでも、二人の日本人とアメリカ
人になっている。
http://nobelprize.org/nobel_prizes/physics/laureates/2008/

南部陽一郎シカゴ大名誉教授は、日本生まれの方だが、アメリカ国籍
を取得されている。

国籍法上、自分の意思で外国籍をとれば、日本国籍は自動喪失する。
だから国籍で言えば、今回のノーベル物理学賞は、日本人二人とアメ
リカ人一人が受賞したことになる。

問題は、南部さんのことを離れて、一般論で議論すると、もともと日
本国籍を持っていた人が、ノーベル賞を受賞して、その際、ノーベル
賞の公式ホームページでも明確に外国籍であることが明記されていた
り、もともと日本国籍を持っていた人が、オリンピックに外国の代表
として出場し、金メダルを取り、外国の国旗を揚げたりした場合、日
本政府はどうするのか、ということだ。

国籍法上は、自分の意思で外国籍をとった場合は日本国籍は自動的に
喪失するわけだから、ほぼ間違いなくそれに該当するような場合、日
本政府はそのご本人に確認をとるのだろうか。

国籍法の手続きによれば、中央官庁が職務上、ある人が国籍を喪失し
ていることを知れば、その本籍地に通告することになる。

が、オリンピックに外国代表で出場をしていたり、ノーベル賞を受賞
して、その公式ホームページに外国籍であることが明記されていたと
しても、つまり、公に報道され、日本国民誰もが知り得る情報になっ
ていたとしても、政府の各省庁は、それは職務上知り得た情報とはい
えないので、通告しないのだそうだ。

つまり、国籍法上、自分の意思で外国籍を取得すると日本国籍を自動
喪失することになっているが、現実的には、そうならない。法的には
喪失しているのだろうが、戸籍が残っている以上、たとえばパスポー
トを申請すると交付されるのだ。

父母が国際結婚した場合のように、子供が二重国籍になり、本来二十
二歳で国籍を選択しなければならないにもかかわらず、現実には国籍
選択する人がほとんどいないと同じように、外国籍を自分の意思で取
得してもあたかも日本国籍を失っていないかのように振る舞えること
になる。

国籍法は、国籍に関するルールを決めているにもかかわらず、現実に
は正直者が馬鹿を見ることになっている。
自己の意思で外国籍を取得したら日本国籍は自動喪失するという規定
も形骸化している。
きちんと法を運用するか、あるいは二重国籍を認めるように国籍法を
改正するか、政治として結論を出す必要がある。
ENDS

 

 

 

Japan Times JUST BE CAUSE column on how “gaijin” concept destroys Japan’s rural communities

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

THE JAPAN TIMES Tuesday, Oct. 7, 2008
Gaijin mind-set is killing rural Japan
CHRIS McKENZIE ILLUSTRATION

JUST BE CAUSE Column 8  DIRECTOR’S CUT, with deleted paragraph reinstated and links to sources.  Article inspired after several lengthy conversations with James Eriksson of Monbetsu, Hokkaido, quoted below.
justbecauseicon.jpg

‘Gaijin’ mind-set is killing rural Japan

Allow me to conclude my trilogy of columns regarding the word “gaijin” this month by talking about the damage the concept does to Japanese society. That’s right — damage to Japanese society.

I previously mentioned the historical fact that “gaijin” once also applied to Japanese — to “outsiders” not from one’s neighborhood. But as Japan unified and built a nation-state, it made its “volk” all one “community,” for political and jingoistic reasons. Anyone considered to be Japanese became an “insider,” while the rest of the world became “outsiders,” neatly pigeonholed by that contentious term “gaijin.”

However, old habits die hard, and “outsiderdom” still applies to Japanese. Even if not specifically labeled “gaijin,” the effect is the same: If Japanese aren’t from “around here,” they don’t belong, and it’s destroying Japan’s rural communities.

You don’t choose your ‘hood

Here’s the dynamic: Postwar Japanese society has been surprisingly mobile. Japan’s high-speed growth and corporate culture sucked people to the cities and overseas. Afterward, people found themselves unable to return to their rural hometowns because they no longer “belonged” there.

(Referential links here and here)

Consider this phenomenon in microcosm at the school level. Pluck a kid out of class awhile, then witness the trouble “fitting back in.” The readjustment problems of Japanese students who leave the fold, then find themselves socially isolated, are well-reported (there’s even an established term: “kikoku shijo“). And that’s after only a year or two’s absence.

It’s worse for adults. Whole classes of occupations do round-robin transfers throughout Japan. If they take their families along (called “tenkin zoku”), their kids speak of solitary childhoods unable to make friends. To avoid this, fathers often choose “tanshin fu’nin,” where the husband lives apart from his wife and children for years, so as not to disrupt the kids’ schooling. Thus transplanting in Japan is so painful a prospect that people break up their families.

People also move around later in life. Some want that quiet country home away from the rat race. Others want to be closer to their grandchildren, or have their grown-up kids closer to them during retirement. Yet after moving in they often find the locals distant.

“I know some ‘newcomers’ who have waited 20 years for someone to make them feel welcome,” says James Eriksson, a 16-year resident of Monbetsu, a remote seaport city in eastern Hokkaido. “It’s tough in Japan. There’s no Welcome Wagon. In Canada, when my parents moved to a small town 40 years ago, within two days somebody dropped by with flowers and coupons. Then once a month for a year Welcome Wagon had meetings for them to make contacts. People also invited them out. Thanks to that, my parents still live there.

“But imagine a new arrival in Hokkaido being invited to the local Rotary or Lion’s Club. Not likely. Newcomers need to feel welcomed, be included, invited to take part in things — not feel like the perpetual stranger in the room.”

Eriksson concluded, “You can always tell the tenkin zoku here in Monbetsu. They don’t tend their gardens. It’s a great metaphor for how they don’t feel like investing in their community. But without newcomers relocating here, Monbetsu will continue to shrink.”

Monbetsu is but one example.  As business and industry has concentrated in the urban areas (called “ikkyoku shuuchuu”), all of Japan’s rural prefectures are watching in alarm as they lose people to the big cities:  Since 2000, Tokyo’s population has risen by 3%, Nagoya by 2.5%, while the Kansai region stays at equilibrium.  However, rural regions like Hokkaido (-1%), Tohoku and Shikoku (-2%) are watching people flee, and property values drop by double digits (Hokuriku by a stunning 35%).

Can’t even give it away

In fact, according to the New York Times (June 3), Hokkaido towns Shibetsu and Yakumo are offering land for free if people build and live on it. Yet takers are few. Why bother if “outsiders” have to ingratiate themselves like stray cats, having no say for decades in how locals run things? No wonder people favor urban communities where everyone else is “from somewhere else.”

I know this firsthand because I once lived in a small Hokkaido farming town of 10,000 souls. It was only possible to make friends and get politically involved because 40 percent of the population were bed-town newcomers. Woe betide if you lived in the surrounding towns, however.

Here’s how bad it’s getting: The Economist (Aug 24, 2006) mentioned the village of Ogama, Ishikawa Pref., where everyone is above retirement age, and people are too elderly even to farm. The plan is — after everyone moves out and takes their ancestral graves with them — that Ogama’s beautiful valley will become a dump for industrial waste. Thus, in a nation where 40 percent of rural residents are older than 65, whole histories are winking out of existence, fine old structures are collapsing from lack of maintenance, and arable land is going fallow. Or worse.

Treating Japanese as ‘gaijin’

People are trying to reverse the trend, but again, exclusionary Japanese communities are strangling themselves. I witnessed this last July at a Hokkaido forum I emceed near Niseko, the site of a tourism and property boom thanks to Australian skiers and developers.

The forum launched Takadai Meadows ( www.takadainiseko.com ), an organic farm run by Japanese and non-Japanese (NJ). T.M.’s aim is to revitalize the local economy, bringing urbanites out to the countryside for fresh air, healthy locally-grown food — and perhaps even a pastoral home and lifestyle.

Attendees, including dozens of local farmers, were receptive but leery. I realized it wasn’t due to the “foreigner factor.” It was the generic “outsider factor.” During the Q&A, a newcomer Japanese farmer who had retired here many years ago said he still felt unwelcome. Why? Because despite all those years and investments he was still an “outsider.” A Japanese “gaijin.”

This must stop, for Japan’s sake. And believe it or not, the “real gaijin” are in the best position to show the way.

Save us from ourselves

Some of the most culturally fluent and conservation-minded individuals in Japan are not from “around here.” They are immigrants.

Consider author Alex Kerr, who preserves old houses and warns against public works concreting over Japan’s rich past. Or naturalist C.W. Nicol, columnist for this newspaper, who buys up Nagano forests before the loggers arrive. Or viticulturist Bruce Gutlove, who has helped revitalize rural Tochigi by running Coco Farm and Winery. Or Tyler Lynch, of Kamesei Ryokan in Chikuma, Nagano Prefecture, who seeks to save his local onsen town from crapulence and decrepitude. Or Sayuki, Japan’s first Caucasian geisha, who wants to preserve geisha traditions while opening things up to the modern world. Or Anthony Bianchi, twice-elected city councilor in Inuyama, Aichi Pref., who wants people to discover his under-promoted city, which is steeped in history.

Newcomers they all are, but they are also die-hard fans-cum-curators of things Japanese, trying to save ancient structures and cultures from public-pork-barrel, cookie-cutter “modernizers.” Many come from societies where centuries-old buildings are commonplace, so they know the value of their upkeep. They don’t fall for the scam of recycling homes and mortgages every 20 years, and have an innate appreciation of time-worn wood and stone over sterile concrete kitsch.

Non-Japanese as net gain

Best of all, NJ newcomers represent two absolute pluses. The first is as a repopulater. A native Japanese moving from one place to another is zero-sum: one community gets, another loses. Bring in an immigrant, however, and the entire country net-gains a new taxpayer.

The other boon is cultural. NJ aren’t necessarily culturally hidebound by the notion that “newcomers should shut up and wait to be invited in.” They’re also less likely to swallow the excuse of lack of precedent, i.e. “it can’t work because we’ve never done it here before.” Fortunately, NJ aren’t always expected to be familiar with or follow “the rules” anyhow.

These opportunities, plus the “can-do,” “make-do,” and “muddle-through” attitudes of many immigrants, make them invaluable for revitalization.

Friends must help friends break bad habits. Your friendly neighborhood “gaijin” should speak out against the word and the concept itself. “Gaijin,” in the sense of “outsiders who don’t belong,” is hurting Japan, because it ultimately affects Japanese too. Create the Welcome Wagon, not the Gaijin Cart.

Readers, lead the charge. Don’t accept “gaijin” outsider status. Open Japan and its communities to newcomers, regardless of where they’ve come from. Otherwise this very rich society, in every sense of the word, will continue to wither despite itself.

—————

Debito Arudou is co-author of the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan.” Send comments and story ideas tocommunity@japantimes.co.jp
ENDS