Osaka Minami public campaign: “exclude bad foreigners” like yakuza, enlists enka singer as spokesperson

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we have a part of Osaka Chuo-ku making public announcements protecting their municipality against “illegal foreign overstayers” and “illegal workers”.  Using invective like “furyou gaikokujin haijo” (exclude bad foreigners), it’s rendered on the same level as the regular neighborhood clarion calls for “bouryokudan haijo” (exclude the yakuza).  I see.  Foreigners who overstay their visa and who get employed (sometimes at the behest and the advantage of the Japanese employer) are on the same level as organized crime?  And you can pick out Yakuza just as easily as NJ on sight, right?

This campaign has been going on for years (since Heisei 17, five years ago), but the Yomiuri now reports efforts to really get the public involved by tapping an enka singer to promote the campaign.  How nice.  But it certainly seems an odd problem to broadcast on the street like this since 1) I don’t see the same targeting happening to Japanese employers who give these “bad foreigners” their jobs, and 2) numbers of illegal overstays caught have reportedly gone down by half since a decade ago.

Never mind.  We have budgets to spend, and disenfranchised people to pick on.  Nice touch to see not only sponsorship from the local International Communication Association (how interculturally sensitive!), but also “America Mura no Kai”, whatever that is.  Yet another example of state-sanctioned attempts to spread xenophobia and lower the image of NJ — this time by gangsterizing them.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////

June 3, 2010, MB writes:

Hi Debito, First of all let me say that your efforts are really appreciated and I really think that you help many people !!

By the way, I just found this article:
http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/osaka/news/20100603-OYT8T00084.htm


which is connected to the http://www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=25068

Every now and again, local districts around the country will appoint an honorary chief of police for the day who will usually attracts media coverage for some regular campaign. Minami in Osaka recently chose enka singer Reiko Kano to go out and raise awareness among local residents. You must be wondering what issue was she given to promote Perhaps bicycle parking or warnings about ATM bank fraud? Osaka sees a lot of purse-snatching so maybe she was passing out fliers about that. Actually, it appears the Minami police decided to use the singer to put people on the alert for illegal immigrants. The fliers, put together by police and a local residents group, read 「Stopザ・不法滞在」 (“Look out for illegals”). Police say they caught 150 last year. That’s down 50% from 10 years ago but there are concerns that fake passports and fake gaijin cards are getting harder to spot.

I just thought that maybe it could be of interest for the blog. I must admit that this movement to “clean” Minami in Osaka is not all that bad BUT I especially didn’t like this:
http://minamikasseikakyogikai.org/kankyo.html

7) 不良外国人の排除
8) 暴力団の排除

Maybe I’m over-sensitive but using 排除 with 人 it doesn’t sound too good…..plus it’s just above the Yakuza….comparing a person without a visa to a gangster is not very nice.

All in all it seems that the campaign aims also to promote Osaka (and Minami) as a touristic spot thus they aim at “cleaning” the city and give a nice image to the “foreign tourists”…

ENDS

Claiming workplace harassment is “The Japanese Way” costs Eikaiwa GEOS in NZ NZD 190,000 in court

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s something that should raise a smile this Saturday morning.  Somebody working in an administrative position as a NJ in a Japanese company (GEOS, an Eikaiwa!) gets harassed in the workplace (gosh, what a surprise).  Then when taken to court, the company tries to claim this harassment is “The Japanese Way”!  Guess what:  They forgot this ain’t a Japanese courtroom where this actually might wash.  They lose.  Just goes to show you that what are considered working standards in Japan towards NJ (or anybody, really) aren’t something that will pass without sanction in other fellow developed societies.  Attitudes like these will only deter other NJ from working in Japanese companies in future.  Idiots.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////

‘Japanese way’ costs $190,000
By Joseph Barratt, Courtesy of CM
New Zealand Herald Sunday May 30, 2010

http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10648373

The boss of a multi-national English language school in Auckland has been awarded $190,000 after an employment tribunal dismissed claims he was used to being treated “the Japanese way”.

David Page was stripped of his job as regional director of GEOS New Zealand at a conference in 2008 and demoted to head of the company’s Auckland language centre.

In April last year, he was fired by email after being given “one last chance” to make the school profitable.

Page launched an unfair dismissal claim against GEOS, which comes under the umbrella of the GEOS Corporation founded by Japanese businessman Tsuneo Kusunoki.

But the company responded by claiming that Page “accepted understanding of the ‘Japanese way’ of doing business”. They went on to say he was used to Kusunoki “ranting”, “berating” and “humiliating” people “so this was nothing new”.

But the Employment Relations Authority said the company’s failings were “fundamental and profound”.

Member Denis Asher said the final warning was “an unscrupulous exploitation of the earlier, unlawful demotion”. He said: “A conclusion that the ‘Japanese way’ already experienced by Mr Page was continuing to be applied is difficult to avoid.”

Page, an Australian, started with the company as general manager for GEOS Gold Coast, Australia, in July 1999.

He moved to Auckland in March 2006, to take on the role of regional director. He was informed of his demotion at a regional conference in Thailand in November 2008.

Four months later he received a final warning that if the Auckland language centre was not in profit by the end of May his employment would be terminated.

Asher also said “an entirely unfair, unilateral process was applied” by the company in the decision to dismiss Page.

Page was awarded $55,000 for loss of income, $21,000 for hurt and humiliation, and $31,849.99 for long service leave. The total amount, including superannuation, under-payment of salary, holiday pay and bonuses came to more than $190,000.

The parent company, GEOS Corporation, went bankrupt in April owing $121 million. The New Zealand branch has been taken over by New Zealand Language Centres Limited. They refused to comment last night.

ENDS

Kyodo: MOFA conducts online survey on parental child abductions and signing Hague Convention (in Japanese only)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  The Ministry of Foreign Affairs has just started asking for opinions from the public regarding Japan’s ascension to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (which provides guidelines for dealing with cases of children being taken across borders without the consent of both parents, as well as establishing custody and visitation; all past Debito.org articles on the issue here.).

Sounds good until you consider the contexts.  We’ve already had a lot of Japanese media portraying the Japanese side of an international marriage as victims, fleeing an abusive NJ.  Even the odd crackpot lawyer gets airtime saying that signing the Hague will only empower the wrong side of the divorce (i.e. the allegedly violent and-by-the-way foreign side), justifying Japan keeping its status as a safe haven.  Even the Kyodo article below shies away from calling this activity “abduction” by adding “so-called” inverted quotes (good thing the Convention says it plainly).

But now we have the MOFA officially asking for public opinions from the goldfish bowl.  Despite the issue being one of international marriage and abduction, the survey is in Japanese only.  Fine for those NJ who can read and comment in the language.  But it still gives an undeniable advantage to the GOJ basically hearing only the “Japanese side” of the divorce.  Let’s at least have it in English as well, shall we?

Kyodo article below, along with the text of the survey in Japanese and unofficial English translation.  Is it just me, or do the questions feel just a tad leading, asking you to give reasons why Japan shouldn’t sign?  In any case, I find it hard to imagine an aggrieved J parent holding all the aces (not to mention the kids) saying, “Sure, sign the Hague, eliminate our safe haven and take away my power of custody and revenge.”  That’s why we need both sides of the story, with I don’t believe this survey is earnestly trying to get.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////////////////

Japan conducts online survey on parental child abductions
Kyodo News/Japan Today Wednesday 26th May, 06:29 AM JST

http://www.japantoday.com/category/national/view/japan-conducts-online-survey-on-parental-child-abductions

TOKYO — Japan began Tuesday soliciting views via the Internet on the possibility of the country ratifying an international convention to deal with problems that arise when failed international marriages result in children wrongfully being taken to Japan by one parent.

The online survey by the Foreign Ministry asks people who have been involved in the so-called parental ‘‘abductions’’ to Japan of children of failed marriages what they think about Japan’s accession to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

Complaints are growing over cases in which a Japanese parent, often a mother, brings a child to Japan without the consent of the foreign parent, or regardless of custody determination in other countries, and denies the other parent access to the child.

The convention provides a procedure for the prompt return of such ‘‘abducted’’ children to their habitual country of residence and protects parental access rights.

Prime Minister Yukio Hatoyama has suggested that he is considering positively Japan’s accession to the Hague Convention and ratifying it during the next year’s ordinary Diet session.

Foreign Minister Katsuya Okada said at a regular news conference Tuesday that the government will examine opinions collected through the online survey in studying the possibility of joining the convention. The questionnaire will be posted on the website of the Foreign Ministry and its 121 diplomatic missions abroad, he said.

At present, 82 countries are parties to the Hague Convention. Of the Group of Eight major powers, Japan and Russia have yet to ratify the treaty.
ENDS

//////////////////////////////////////////////////////////

TEXT OF THE MOFA SURVEY

Courtesy http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/event/files/ko_haag.doc

「国際的な子の奪取の民事面に関する条約(ハーグ条約)」に関するアンケート

【問1】 国境を越えた子供の移動に関する問題の当事者となり、以下のような経験をしたことはありますか。なお、回答に当たり、個人名などは挙げていただく必要はありません。

●国境を越える形で子供を連れ去られたり、やむなく子供と一緒に移動せざるを得なかったこと (その事情も含めて教えてください。) (回答)

●外国で裁判をして、裁判所の命令等により国境を越える移動に制限が加えられたこと (回答)

●差し支えなければ、以下の事項についても教えてください。 -子供の年齢: -父母の別: -子供に対する親権の有無: -関係ある国の名前:

【問2】 ハーグ条約の存在やその内容をご存知でしたか。 (回答)

【問3】 これまで我が国がハーグ条約を締結していないことについてどのようなご意見をお持ちですか。 (回答)

【問4】 日本がハーグ条約を締結することになれば、ご自身又は類似の境遇に置かれている方々にどのような利益・不利益があると思いますか。 (回答)

【問5】 その他ハーグ条約や国際的な子の連れ去り問題についてご意見があれば、お書きください。 (回答)

お名前(       )

ご連絡先(      )

場合によって当方からさらに詳細についてお伺いするために連絡をとらせていただくことは,

(1)差し支えない (2)希望しない

ご協力に感謝申し上げます。

//////////////////////////////////////////

UNOFFICIAL ENGLISH TRANSLATION

SURVEY REGARDING THE HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION

Question 1:  Have you ever had an experience like the ones below regarding the problem of children being moved across borders? You do not have to reveal anyone’s names in your answers:

— There was a child abducted across an international border / you had no choice but to move with your children (please give details):
— You had a court trial in a foreign country and your border movements were restricted by a court order. (Response space)

— If convenient, please tell us about the following conditions:  Age of the child: — Whether you are the mother or the father — Whether you had custody of the children / The name of the relevant country (Response space)

Question 2: Did you know the existence and the content of the Hague Convention? (Response space)
Question 3: Do you have an opinion about Japan not becoming a party to the Hague Convention so far? (Response space)
Question 4: If Japan were to sign the Hague Convention, you think there would be any advantages or disadvantages given to people in similar circumstances, or yourself? (Response space)
Question 5: If you have any comments about the issues – child abduction and the Hague Convention and other international issues, please state them below: (Response space)

Name

Contact details

There may be cases where we need to contact you to receive more details on your case.  Would contacting you be possible? (Yes/No)

Thank you for your cooperation.

ENDS

AFP: Another hunger strike in Immigration Detention Center, this time in Ushiku, Ibaraki

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  The Suraj Case of a mysterious death of a NJ during deportation, despite the system’s best efforts to keep it under wraps (including media underreportage, nobody arrested or charged, an proforma investigation, an inconclusive autopsy, and even workplace punishment of the widow for making a fuss about her husband’s death), continues on with another hunger strike in a different “Gaijin Tank” Immigration Detention facility.

Good article detailing the breadth and depth of the issue came out in the AFP the other day.  Have a look.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////////////////

Inmates on hunger strike in Japan immigration centre
By Harumi Ozawa (AFP) – May 20, 2010, Courtesy of Liza’s Twitter Feed

http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jf1HRDmVvn_yJNlK6g94oQVTwDCg

TOKYO — Scores of foreigners in a Japanese immigration detention centre have been on hunger strike for more than a week, demanding to be released and protesting the mysterious death of an African deportee.

Some 70 detainees — many of them Sri Lankans and Pakistanis — have refused food since May 10, also seeking to highlight suicides there by a Brazilian and a South Korean inmate, say their outside supporters.

The protest comes after UN rights envoy Jorge Bustamante in March raised concerns about Japan’s often years-long detentions of illegal migrants, including parents with children as well as rejected asylum seekers.

“Those in the centre suffer such mental stress from being confined for so long,” said Kimiko Tanaka, a member of a local rights group, about the East Japan Immigration Centre in Ushiku, northeast of Tokyo.

Japan keeps tight control on immigration and last year, despite generous overseas aid for refugees, granted political asylum to just 30 people.

Human rights activists, lawyers and foreign communities have complained for years about conditions at Ushiku and Japan’s two other such facilities, in the western prefecture of Osaka and in southwestern Nagasaki prefecture.

At Ushiku, about 380 people are detained, with eight or nine inmates living in rooms that measure about 20 square metres (215 square feet), said Tanaka, a member of the Ushiku Detention Centre Problem Study Group.

“They are crammed into tiny segmented rooms that are not very clean, and many contract skin diseases,” she told AFP.

The hunger strike protesters said in a statement that “foreigners are the same human beings as Japanese” and claimed that conditions are severe and their freedom to practise their religions is being curtailed.

“The Immigration Bureau has forced asylum seekers to leave voluntarily by confining them for a long time, making them give up on their religion, weakening their will and torturing their body and soul,” they said.

“Japan, a democratic country, must not do such a thing, no matter what.”

The protest erupted weeks after a Ghanaian man, Abubakar Awudu Suraj, died in unexplained circumstances in March as Japanese immigration officials escorted the restrained man onto an aircraft bound for Cairo.

“Police conducted an autopsy but could not find out the cause of his death,” a Narita Airport police spokesman told AFP about the 45-year-old, whose Japanese widow has challenged authorities to explain.

Rights activists believe he was gagged with a towel, recalling a similar but non-fatal case in 2004 when a female Vietnamese deportee was handcuffed, had her mouth sealed with tape and was rolled up in blankets.

The protesters on hunger strike argue two recent suicides by hanging — a 25-year-old Brazilian, and a 47-year-old South Korean — also illustrate Japan’s harsh treatment of inmates.

“Those were very unfortunate incidents,” said an official at the Ushiku immigration centre who declined to be named.

“We recognise the largest problem is that an increasing number of foreigners here refuse to be deported, despite legal orders,” he said.

The official also said the number of asylum seekers had doubled since 2008 mostly because of turmoil in Myanmar and Sri Lanka.

Last year 1,388 people, including 568 Myanmar and 234 Sri Lankan nationals, sought refuge in Japan.

Japan’s immigration authorities have faced protests before. Two months ago, 73 foreigners at the Osaka centre staged a two-week hunger strike.

“We would have seen suicides like in Tokyo if they had waited longer,” said Toru Sekimoto, who leads the local support group TRY, which successfully won the temporary release of most of the protesters.

Hiroka Shoji of Amnesty International Japan said: “The immigration facilities are supposed to be places where authorities keep foreigners for a short period before deportation.

“But some people have been confined for over two years as a result. The government must introduce a limit to detentions.”

A Justice Ministry official who asked not to be named said: “The government will interview protesters at the centre and take appropriate measures.”
ENDS

Further reading: Indonesian “care givers” and those pesky qualifying exams: a means to maintain “revolving door” NJ job market?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito,
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here are a few articles that have sat in my “Drafts” section for months, waiting for the right time to be posted on Debito.org (it happens sometimes, sorry).  Their point is that we have plenty of voices saying that the NJ nurses brought under the special visa program ought to be given a bit more of a break when it comes to language training (again, these people are qualified nurses — it’s only a language barrier), and yet the GOJ intransigently says that these people don’t deserve one — they should pass the same exam that only about 50% of native Japanese speakers pass anyway.  Can’t you at least simplify the language and add furigana?  Noooo, that would be unfair!  As if it’s not unfair already.

I understand the argument that in emergency situations, people should be able to be communicated with without error, but surely there’s some grey in there.  My belief, as I said yesterday and numerous times before, is that this is just taking advantage of fear to mask the program’s true intention, of  keeping NJ on a short-term revolving door visa program so they don’t come here to stay permanently.  These articles below are further evidence I believe of the subterfuge.  Sorry to have taken so long to get to them.  One-two punch for this week.  Arudou Debito in Tokyo

/////////////////////////////////////////

Survey: 70% want special exams for Indonesian trainees
BY TOMOKO SOGO, SONOKO MIYAZAKI AND MIKI MORIMOTO
THE ASAHI SHIMBUN

2009/11/3
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200911030096.html

About 70 percent of medical and welfare facilities with Indonesian nurse and caregiver trainees believe the national qualification exams should include some special treatment for those lacking fluency in Japanese, an Asahi Shimbun survey showed.

Thirty-seven percent of the hospitals and nursing-care facilities said furigana pronunciations for kanji should be added in the exam questions, the most commonly chosen request, while nearly 33 percent said the trainees should be allowed to take the exams in their native language or in English.

Fifty-nine percent said they were “satisfied” or “relatively satisfied” with the specialized job skills of the trainees, but less than 20 percent of those surveyed believe the trainees would be able to pass the exams.

Those who pass their exams are allowed to stay on in Japan, while those who fail must return to Indonesia when their stays expire.

An official at the Ministry of Health, Labor and Welfare dismissed suggestions that special considerations be made, saying that both Japan and Indonesia agreed that the trainees would “attain the required qualifications in line with Japanese law under the (economic partnership) agreement.

“We have no intention of lowering the standards of the exams,” the official said.

The survey was conducted between late September and early October and involved 47 hospitals and 53 nursing-care facilities. Valid responses were obtained from 86 of them.

The first group of 208 Indonesian trainees came to Japan in summer 2008. After receiving basic training, they have been working as novices at hospitals and nursing-care facilities. Nurse trainees have three chances to take the national exam during their maximum three-year stay in Japan.

Caregiver trainees have only one shot at passing their exam during their four-year stay because they are required to have three years of job experience.

Many of the trainees are either qualified to practice in Indonesia or have undergone training there. The difficulty in learning Japanese has been cited as their biggest obstacle in passing the national exams.

Thirty hospitals and 41 nursing-care facilities sought some kind of change to the exams, including eased language standards.

Fifty-eight percent said they hoped the government would extend the permitted stay period to give trainees more opportunities to take the exam.

The most commonly cited reason for seeking a change concerning Japanese language in the exams was that it was difficult for trainees to understand complicated kanji and technical terms used to describe common symptoms, such as bedsores and a patient’s posture.

Thirteen respondents, including nine hospitals, said they did not think any special treatment should be given to the trainees, citing the need to maintain fairness or prevent accidents.

Regarding Japanese language proficiency, 56 percent of the respondents said they were either “dissatisfied” or “relatively dissatisfied” with the trainees’ abilities, while 45 percent said the trainees lacked ample time to study the language.

They also cited a lack of staff members capable of teaching the Japanese language.(IHT/Asahi: November 3,2009)

/////////////////////////////////////////

国家試験、言葉の壁訴え 外国人看護師ら受け入れ施設(1/2ページ)
2009年11月2日4時32分
http://www.asahi.com/national/update/1102/OSK200911010119.html

日本とインドネシアの経済連携協定(EPA)に基づき、看護師と介護福祉士の候補者を受け入れた病院・介護施設計100カ所の少なくとも7割強が、資格取得のための国家試験で日本語の振り仮名をつけたり、母国語の選択肢を設けたりするなど、何らかの配慮をすべきだと考えていることが朝日新聞社のアンケートでわかった。「試験に合格できると思う」と答えたのは2割に満たず、日本語の習熟がなお、厚い壁になっている実情が浮かんだ。

インドネシア人が働く全国の病院47カ所と介護施設53カ所を対象に、9月下旬から10月上旬にかけてアンケートを送付。「施設側の方針」などが理由の回答拒否を除く86カ所から回答を得た。

国家試験の受験方法について意見を聞いたところ、最も多かったのは「日本語の振り仮名をつける」で32カ所。「母国語や英語での選択肢を与える」も28カ所あった。「褥瘡(じょくそう)」(床ずれ)、「仰臥位(ぎょうがい)」(仰向けに寝た姿勢)など専門用語の多さや漢字の難しさが主な理由で、「その他」に記入のあった「受験回数を増やす」「試験時間の延長」なども含めると、71カ所(病院30、介護施設41)が何らかの変更を求めていた。

一方、「特段の配慮をすべきでない」は13カ所。このうち9カ所が病院で、日本人との平等性や医療事故の防止などが理由だった。

厚生労働省は「日本の法令に沿った資格付与が協定で決まっており、試験水準を下げることは考えていない」と受験方法の変更に否定的だ。それでも受け入れ側の要望が強いのは「このままでは合格できない」との危機感がある。

現段階での日本語能力に対する評価は、「不満」「やや不満」を合わせて56%。学習時間については、45%が「足りていない」と回答し、理由として「教える側の体制不足」などが目立った。

合格見通しは「合格者を出せると思わない」が33カ所(38%)で、「思う」の15カ所(17%)を大きく上回る。さらに、受験機会を増やすなどの理由で全体の58%が「在留期間の延長」を求めた。(十河朋子、宮崎園子、森本美紀)

看護・介護現場へのインドネシア人受け入れ 昨夏、第1陣の208人が来日し、研修を積んだ後、全国の病院と介護施設で働き始めた。それぞれ一定の専門知識を持つが、日本では無資格のため、看護師候補者は上限3年、介護福祉士候補者は同4年の滞在期間内に国家試験を受験。合格すれば引き続き滞在できるが、不合格だと帰国しなければならない。看護師試験が期間内に受験機会が3度あるのに対し、3年の実務経験が必要な介護福祉士試験は1度だけ。今年2月の看護師国家試験では82人が挑戦し、合格者はゼロだった。

/////////////////////////////////////////

国家試験見直しへ議論 外相、外国人看護師研修生問題で
朝日新聞 2009年11月21日22時0分
http://www.asahi.com/politics/update/1121/NGY200911210022.html

岡田克也外相は21日、インドネシアなどからの看護師、介護福祉士の研修生が日本語の壁などで国家試験に苦戦し、期待される合格者数が確保できない問題について「本国では優秀なのに日本で3年間研修しても受からず、帰国するようなことがあってはならない」と述べ、外務省内で試験などの見直しに向け議論を始めていることを初めて明らかにした。

この日、三重県四日市市で開いたオープンセミナーでの講演で話した。岡田外相は経済連携協定(EPA)に基づき来日した研修生について「漢字が難しく、ほとんどの人が受からないだろう」との認識を示し、「ほとんど落ちるという試験とはいかがなものか。彼らに課すような試験ではないのではないか」と疑問を示した。

講演後記者団に対し、研修生の意見も聴き、見直しに向けて外務省で議論をまとめたうえ、今後、厚生労働省など各省庁と協議する考えを示した。(中川史)

/////////////////////////////////////////

Indonesia to supply 500 more caregivers
Japan Times/Kyodo News/Bernama Nov 25, 2009

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091125a7.html

Japan will accept up to 500 health care workers from Indonesia in the fiscal year that starts next April 1 under an economic partnership agreement, the health ministry said Tuesday.

The quota breaks down to 200 nurses and 300 nursing aides. The government has informed Indonesia of the decision, officials said.

In 2008 and 2009, Japan set the quota at 1,000 health care workers and accepted 570 from Indonesia — 277 nurses and 293 caregivers.

Japan International Corp. of Welfare Services, an affiliate of the health ministry, will seek out hospitals and nursing care facilities from across Japan willing to accept the Indonesian health care workers, the officials said.

Japan has accepted Filipino nurses and caregivers from the Philippines under a similar agreement.

While working they study for Japanese-language and medical tests to become licensed nurses and care givers.

Four of the Indonesian health care workers who entered Japan last year have returned home because of unexpected working conditions, climate or personal reasons.

The Japan Times: Wednesday, Nov. 25, 2009

Terumi Club refuses NJ for travel fares and tours, has cheaper fares for Japanese Only. Like H.I.S. and No.1 Travel.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Speaking of “Peter Rabbit Taxes” for Japanese tourists:  Here we have more information about Japanese travel agencies overcharging, surcharging, or refusing to sell tickets at all to NJ.  Tellmeclub.com is offering different prices based upon nationality, according to A and J below.  Contrast with H.I.S. and No.1 Travel doing the same thing back in 2006, despite their claims that they would stop.

/////////////////////////////////////////

Travel firm rapped over foreigner ticket policy
Top travel agency charges foreigners more for ‘discount’ air tickets

By VANESSA MITCHELL

Japan Times July 4 2006

The nation’s largest discount travel agency, HIS, which also runs foreigner-friendly No.1 Travel, has based the price of some air tickets from Japan on the nationality of the traveler, possibly in breach of Japanese law, The Japan Times has learned.

Foreigners trying to buy discount tickets through the company were quoted higher prices than Japanese customers purchasing discount seats on the same flight.

The policy came to light when the company offered a discount ticket to Los Angeles over the telephone to a Japanese caller, but said it was no longer available at the quoted price after finding out a Canadian was the intended traveler.

It then informed the caller that the price for the ticket would be higher for a non-Japanese customer.

However, Japanese Air Law, Article 105, Paragraph 2, clearly states that “no specific passenger or consigner will be unfairly discriminated against.”

The company, which has acknowledged the ticketing policy, has defended its actions, denying ticketing pricing discrimination and suggesting foreign customers pose a threat to profits.

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060704zg.html

////////////////////////////////////////////

Debito.org archives on H.I.S. et.al:
http://www.debito.org/HISpricing.html
http://www.debito.org/?s=%22H.I.S.+Travel%22

Do watch yourself when dealing with travel agents in Japan.  Check pricing at the agency’s website after you get an estimate, and don’t buy on the spot.  Charging different fares by nationality, according to my investigations back in 2006, is not allowed by the Ministry of Transport.  But it happens in Japan, it seems quite unabated.  Where are you, government enforcers?  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Apr 7, 2010

Dear Debito, First of all, lot of thanks for you daily effort to the cause of improving the living of the foreign community in Japan and arduous endeavor without any doubt.

The last two years I have been witnessing how foreigners colleagues are denied travel tours (national and international) because they are foreigners and can not speak Japanese fluently.

This time happened to my girlfriend when trying to make a reservation for a tour trip to Hong Kong for the both of us. It made her felt so bad that she automatically canceled.

I don’t want to be excessively reactionary about this but it doesn’t seem right.

I’m thinking about asking myself why are the reasons I have to extra pay, because I don’t really get it.

Any thoughts would be really appreciate it.

Please find enclose the mail.
By the way I’ve been living 12 years in Japan and I do speak, read, write fluently Japanese.

Thanks for your time. A inTokyo

///////////////////////////////////////////////////

From: yuka.tatara@tellmeclub.com
> To: ******@live.jp
> Subject:
〔てるみくらぶ〕オンライン予約受付確認 WB0119192
> Date: Fri, 2 Apr 2010 15:11:07 +0900
>
*********

>
>
この度はてるみくらぶをご利用いただき、誠にありがとうございます。
>
>
一点ご案内させて頂きたいことがありご連絡いたしました。
> 失礼ですが、お客様皆様の国籍はどちらになりますでしょうか。
>
>
大変申し訳ございませんが、こちらのコースは日本国籍のお客様対象のコースとなりますので、
> 外国籍のお客様にはお一人様¥5,000の追加料金をお願いしております。
>
>
お申込みいただいたコースの詳細(料金についての注意事項)に「日本国籍の方対象コースです。
> 外国籍のお客様は追加代金が必要になる場合があります。」と記載させていただいております。
> 現地オペレーターとの契約上観光プランに参加される外国籍のお客様は追加代金がかかってしまうのが現状です。
>
> また、外国籍のお客様はお申込み書類と一緒にパスポートのコピーもお願いしております。
> なお、国籍やお客様によってVISA、再入国の書類が必要となりますので、
> 必要でございましたらご自身でご準備願います。

>
>
今回は、請求書に外国籍のお客様の追加料金も計上してお送りしますのでご確認お願いいたします。
> また、パスポートと請求書のお名前が一文字でも
> 間違いがあると飛行機に搭乗できませんので変更ある場合は必ずご入金
> 前にお電話にてお伝えください。入金後は取り消し手数料の対象となります。
> また、混み合う時期は変更ができずチケットを確保できない可能性が
> ありますので十分ご注意ください。
>
>
それでは、何かございましたらお気軽にお問い合わせください。
>
>
てるみくらぶ 香港課 多々良
> 03-3499-4111

/////////////////////////////////////////////

Also from J:

April 7, 2010

Sorry to bother you, but a friend sent me this “gem”, and I’m itching to send them an e-mail:

■日本国籍の方対象コースです。外国籍のお客様は、追加料金が必要になる場合がございますので、別途お問合せ下さい。  (It was 5000 yen.)
http://www.tellmeclub.com/tour/detail.php?al_id=9832&tour_no=KVNAV30RA003&ym=MMMM

It gets better:
※日本国籍の方対象のコースとなります。外国籍の方のみでのご参加は承れません。
http://www.tellmeclub.com/tour/detail.php?search=on&tour_no=KFNAT01CM004&ym=201001

They don’t even bother explaining why.
ENDS

Times London on “Peter Rabbit Tax”: Optional 5GBP surcharge for Japanese tourists in England derided as “discriminatory”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Another example of sauce for the goose.  When we see Japanese overseas being subjected to a unequal treatment (in this case, an optional tourist surcharge), we get news coverage and complaints (in this case, from a Japanese bystander — either ignorant or not wanting to acknowledge that the Home Team doesn’t in fact treat foreigners equally — who richly claims that “everyone is equal in Japan”).  Shoe sure does pinch on the other foot.

For the record, I think this (optional) surcharge is okay as long as it’s optional and not applied to only one ethnic group (if there’s an issue of taxpayer subsidies of a place, then fine; allow for refunds of VAT for non-residents at the border to offset).  However, according to the article below, it looks like this very surcharge was encouraged by the Japanese tourist board!  Wheels within wheels.  At least they get a badge.  Anyway, something to chuckle over on a rainy Saturday.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

The tale of Peter Rabbit and a £5 ‘tax’ on his Japanese friends
The Times (London)
May 6, 2010, courtesy Ben Shearon

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article7117473.ece
Also visible at Japan Probe with commentary

Peter Rabbit, who has appeared on everything from tea towels to crockery, has now inspired a tax. A party of Japanese tourists posing for photographs yesterday at the Cumbrian cottage made famous by Beatrix Potter’s stories became the first to be asked to make a £5 donation for the preservation of the local landscape.

The group was following a trail from Bowness to Hawkshead taken by 80,000 of their countrymen each summer. They come to see Hill Top, the cottage where Peter Rabbit, a character as central to a Japanese child’s upbringing as Hello Kitty and Mickey Mouse, was invented.

Now Japanese visitors will be invited by tour operators to contribute £5, a charge already nicknamed the “Peter Rabbit tax”.

Atsuhito Oikawa, 35, an academic in medical research, said that £5 would not be prohibitive to most Japanese but they should not be the only ones to pay. “Everyone is equal in Japan,” he said. “If you distinguish between Japanese and others, you run the risk of appearing discriminatory.”

The initiative, believed to be the first of its kind, was born when Japanese Travel Trade, effectively the Japanese tourist board, approached Japan Forum, run by Lakeland businesses.

Keira Holt, a marketing executive with Nurture Lakeland, which supports conservation in the Lakes, said that the Japanese were keen to promote ecotourism. She emphasised that the donation was voluntary and that Japanese people were not being discriminated against. They were, she said, simply leading the way. “Ecotourism is huge in Japan,” she said. “We are incredibly appreciative that their concern for the environment extends to our own country.

“The money will go towards anything to do with conservation, restoring worn footpaths and promoting biodiversity such as projects to protect species like the red squirrel.”

So far 3,200 visitors have signed up to the scheme. They will be rewarded with a badge bearing the legend “Help look after the landscape that inspired Peter Rabbit” and a certificate.

The initiative was launched at Wray Castle, near Ambleside, where Potter stayed as a 16-year-old in 1882 and fell in love with the Lakes.

She acquired Hill Top, a farm cottage near Sawrey, in 1905. The setting inspired The Tales of Peter Rabbit and characters such as Jemima Puddleduck, Tom Kitten and Samuel Whiskers. The author died in 1943, leaving the property to the National Trust. The curators maintain it as it was when she lived there.

The popularity of the books has been boosted by the release of the 2007 film Miss Potter, starring Renée Zellweger.

Yesterday the Japanese visitors, who make up about one in four of all visitors, stepped through the modest porch into the dark interior or enjoyed a pot of tea with spectacular views over Esthwaite. Junko Ishiwata, a tour guide for Mountain Goat, said: “In Japan Peter Rabbit is a very popular character like Hello Kitty and Mickey Mouse. In the books there is the beatiful Lakeland scenery. Many people want to see it for themselves.

“I think the donation scheme is great for the Lakes. Five pounds is not very big for the Japanese people, espcially if they receive the Peter Rabbit badges. But, at the same time, they have already paid a lot of money to come here. It really depends on each individual person. After they see the beautiful scenery, they may wish to contribute something.”

John Moffat, general manager of the National Trust’s Beatrix Potter properties, said: “The Japanese are very important to us at Hill Top. It is a key place they want to visit when they come to the UK.”
ENDS

Sunday Tangent: Racial profiling of immigrants becomes legal in Arizona. However, controversy ensues.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog.  I have been hearing word from several sources about the new draconian laws being enacted in Arizona to catch illegal migrant workers, including legally-sanctioned racial profiling, and stopping people on the street for ID checks.  Many have said that it seems Arizona has taken a page out of the GOJ’s handbook for dealing with NJ in Japan.  The difference, however, is that 1) the US dragnet is (necessarily) a coarser mesh (as Japanese authorities have a wider view of who doesn’t “look Japanese”, since anyone can “look American” and more sophistication is needed over there), and 2) it’s caused a level of controversy that has never happened in Japan (imagine street protests to this degree, even a J prime  minister denouncing it?).

I believe it’s only a matter of time (and it will take some time) before the Arizona authorities stop the wrong person on racial grounds, other American laws kick in to protect people against racial discrimination, and American courts rule this Arizona law unconstitutional.  Wait and see.

That just ain’t gonna happen in Japan for obvious reasons:  We ain’t got no legal sanctions against racial discrimination, let alone this degree of people caring for the human rights of foreigners.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Mark in Yayoi writes:

Hey Debito, a bill just signed in Arizona:

http://abcnews.go.com/WN/obama-arizona-immigration-bill-misguided/story?id=10457567

===========================

Arizona’s Gov. Brewer Signs Controversial Immigration Bill

Brewer Says Law is Necessary to Solve a ‘Crisis,’ But Obama Calls Bill ‘Misguided’

By DEVIN DWYER and HUMA KHAN

ABC NEWS April 23, 2010 — Arizona Gov. Jan Brewer signed a controversial immigration bill into law today that will give local law enforcement greater authority to ferret out and arrest illegal immigrants.

Immediately before signing the bill into law, Brewer said that the legislation “represents another tool for our state to use as we work to solve a crisis that we did not create and that the federal government refuses to fix.”

“We in Arizona have been more than patient waiting for Washington to act,” Brewer said. “But decades of inaction and misguided policy have created a dangerous and unacceptable situation.”

The bill takes effect in 90 days after the current legislative sessions over the next several weeks.

“I firmly believe [the law] represents what’s best for Arizona,” said Brewer. “Border-related violence and crime due to illegal immigration are critically important issues for the people of our state, to my administration, and to me as your governor and as a citizen.”

The signing came just a few hours after President Obama harshly criticized the legislation, calling it “misguided.” The president also instructed the Justice Department to examine the Arizona law to see if it would violate civil rights.

Obama criticized the bill at a naturalization ceremony in the White House Rose Garden for active duty service members from 24 countries.

The president said if Congress fails to enact comprehensive immigration reform at the national level, “We will continue to see misguided efforts opening up around the country.”

The absence of a federal resolution of the controversial issue, he said, “opens the door to irresponsibility by others,” and he cited “the recent efforts in Arizona, which threaten to undermine basic notions of fairness that we cherish as Americans.”

So far this year, Congress and the administration have made little progress in advancing legislation on the issue.

Outside Capitol Building, Crowds Protest Decision

After the signing, crowds outside of the state capitol building erupted in anger. Carrying signs and American flags, they marched nearby, protesting the governor’s decision.

Brewer defended the law against claims that it is discriminatory, saying that she had worked for weeks to rework the language to strengthen civil rights protections. The governor also issued an executive order to develop training for state law enforcement to prevent racial discrimination or profiling.

“As committed as I am to protecting our state from crime associated with illegal immigration, I am equally committed to holding law enforcement accountable should this statue ever be misused to violate an individual’s rights,” she said.

The Arizona law makes it a crime under state law to be in the U.S. illegally and allows police to arrest and question suspected undocumented persons about their status without a warrant. It also criminalizes the transporting of an illegal immigrant anywhere in the state, even if by a family member.

Brewer, who faces a tough Republican primary in August, signed the same bill that former Arizona Gov. Janet Napolitano, a Democrat, vetoed three times.

Brewer was under intense pressure to not sign the legislation. Civil rights groups have decried the sweeping measure as opening the door to racial profiling and sowing distrust between Hispanics and the law enforcement groups charged with keeping them safe. Others said the law will pull resources from fighting more-serious crimes.

Thousands of people wrote or called the governor’s office, with a 10-to-one majority opposing the bill, a spokeswoman said.

“I don’t think anything has been this extreme until this point,” said Bridgette Gomez, a 24-year-old math tutor. “The evil is racial profiling, to think that you’re going to always have to show identification. Because I’m tan, I must be illegal.”

But supporters of the law, including U.S. Sen. John McCain, R-Ariz., have said it will help solve an illegal immigration crisis the federal government so far has not acted swiftly enough to contain.

Ariz. Immigration Bill Supporters Say They’re Enforcing Law

“Illegal is illegal,” said the bill’s sponsor, Republican state Sen. Russell Pearce. “We’ll have less crime. We’ll have lower taxes. We’ll have safer neighborhoods. We’ll have shorter lines in the emergency rooms. We’ll have smaller classrooms.”

An estimated 10.8 million immigrants live illegally in the U.S., according to the most recent Department of Homeland Security figures. About 460,000 live inside Arizona’s borders. Now that the Arizona bill has become law, it likely will face constitutional challenges.

President Obama said he’s instructed the Justice Department to “closely monitor” the situation and “examine the civilian rights” and other implications of the legislation.

The Mexican American Legal Defense Fund (MALDEF) and other groups are also preparing to challenge the legislation.

“The Constitution is pretty clear about having one set of rules,” said Thomas A. Saenz, general counsel and president of MALDEF. “Now, you have the state of Arizona coming along and creating an obstacle to federally mandated priorities.”

Still, state Sen. Pearce, a former deputy in the Maricopa County Sherriff’s Office, which is known for cracking down on illegal immigrants, said he’s merely trying to enforce law that’s already on the books.

“Illegal is not a race. It’s a crime. And in Arizona, we’re going to enforce the law … without apologies,” he said. “It’s just that simple.”

Vulnerable to Legal Challenges?

California attempted to pass a similar measure in 1994 — Proposition 187 — that was designed to keep illegal immigrants from using health, education and other social services.

Even though it passed, it was struck down by a federal court on the basis of constitutionality.

Similar legal challenges against Arizona are inevitable, Saenz said, and it will likely end up costing the state millions of dollars.

“Arizona is going to face very serious consequences if it enacts it,” Saenz said, comparing it to the experience in California, where the legislation was a “tremendously wasteful diversion of resources.”

“There was a palpable impact on international trade to California, in particular,” Saenz said. “It became clear over time that Mexican companies began to take their commerce through Texas and other border states because of pervasive hostility.”

But it’s high time states step up to the plate and do something about illegal immigrants, Pearce said.

“I would think this is a great opportunity to codify states’ inherent authority,” he said. “We created the federal government. We’re in charge. Constitutionally, we have inherent authority. It’s time to step up to the plate and start enforcing the law.”

This is not the first time Arizona’s state laws have come under fire. In 2005, the state made smuggling humans a state crime, and in 2007, it prohibited employers from knowingly hiring illegal immigrants.

Earlier this week, the state House voted for a provision that would require President Obama to show his birth certificate if he wants to be on the state’s ballot in the next presidential election.

Before the signing, protesters had hoped to build grassroots momentum to convince Gov. Brewer to veto the bill — an effort that ultimately failed.

“You hear story after story of youth that don’t find out until they’re 16 that they are undocumented because their parents didn’t tell them,” said Alicia Contreras, 26, a student at Arizona State University. “Arizona is ground zero for these type of immigration laws, and as a youth — high school, college students — we need to come together.”

ENDS

=============================

It looks like the state of Arizona is going to become exactly like the nation of Japan when it comes to immigrants and their civil liberties.  Mandatory carrying of papers, police empowered to question people and demand papers, punishment up to 6 months in jail and $2500 fine.

Obama has already spoken out against it.  (Imagine a prime minister doing that here!)

Provisions of the law here:

http://abcnews.go.com/US/wireStory?id=10463049

=============================

Key Provisions of Arizona Immigration Legislation

Key provisions of Arizona immigration legislation signed into law by governor

The Associated Press

Key provisions of Arizona’s immigration legislation, signed into law by Arizona Gov. Jan Brewer on Friday:

— Makes it a crime under state law to be in the country illegally by specifically requiring immigrants to have proof of their immigration status. Violations are a misdemeanor punishable by up to six months in jail and a fine of up to $2,500. Repeat offenses would be a felony.

— Requires police officers to “make a reasonable attempt” to determine the immigration status of a person if there is a “reasonable suspicion” that he or she is an illegal immigrant. Race, color or national origin may not be the only things considered in implementation. Exceptions can be made if the attempt would hinder an investigation.

— Allow lawsuits against local or state government agencies that have policies that hinder enforcement of immigration laws. Would impose daily civil fines of $1,000-$5,000. There is pending follow-up legislation to halve the minimum to $500.

— Targets hiring of illegal immigrants as day laborers by prohibiting people from stopping a vehicle on a road to offer employment and by prohibiting a person from getting into a stopped vehicle on a street to be hired for work if it impedes traffic.

— The law will take effect by late July or early August.

=================================

It’s as if they copied this stuff straight out of NPA guidelines!

This really is disgusting.  Commenters on the two stories don’t seem to be cognizant of the plight of legal immigrants who don’t yet have US nationality (perhaps because with dual nationality being allowed in the US, there’s no reason to remain a “foreigner” if you’re long-term), and are focusing only on the difference between US citizens and illegals.

Fortunately, people are protesting it already, both online and in the real world.  It’ll be interesting to see what happens with the inevitable falsely-accused people.  Hopefully the news outlets won’t drop the story.  MIY
/////////////////////////////////////////////

From Times Online (London)
April 22, 2010
Arizona Bill ‘puts racial profiling into law’
Giles Whittell, Washington, Courtesy of AI

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/us_and_americas/article7104230.ece#cid=OTC-RSS&attr=797093

An anti-immigration law condemned as a licence for racial profiling is expected to come into force in Arizona within the next 48 hours. The law would be the first in the US to give police the power to stop citizens and demand proof of legal residence in the US merely on suspicion of not carrying appropriate papers.

Arizona’s Republican Governor, under pressure from right-wing rivals for her job, has until Saturday afternoon to sign or veto the measure. The Catholic Archbishop of Los Angeles, a leading champion of immigration reform, has denounced it as a mandate for “German Nazi and Russian Communist techniques” of snooping and betrayal.

Up to ten other states are said to be considering similar laws as pressure mounts on the Republican Right and along America’s southern border for state-based immigration crackdowns in the absence of federal immigration reform.

The Arizona Bill would make it a crime for legal immigrants not to carry their alien registration papers, and would allow police to arrest those unable to produce them — potentially upending the presumption of innocence underpinning US law and the principle that its enforcement should be colour-blind.

“It basically puts racial profiling into law,” a spokeswoman for the Senate Democrats in the Arizona state assembly told The Times yesterday.

One of the measure’s Republican sponsors, Representative John Kavanagh, called it “a comprehensive immigration enforcement bill that addresses the concerns of our communities, constituents and colleagues … gives our local police officers the tools they need to combat illegal immigration”.

The progress of the hugely controversial Bill through the state assembly has been closely watched throughout the country, and helped by a wave of anger over the murder of an Arizona rancher 20 miles from the Mexican border last month. Robert Krentz, 58, was gunned down on his own property by an unknown assailant whom police assume was an illegal immigrant involved in a drug-smuggling operation.

In a sign of the pressure on moderate conservatives to be seen to get tough on illegal immigration in an election year, Senator John McCain, once a champion of progressive immigration reform, has stunned former colleagues by endorsing the Bill. “The state of Arizona is acting and doing what it feels it needs to do in light of the fact that the federal government is not fulfilling its fundamental responsibility — to secure our borders,” he told Fox News as the measure was approved by the State Assembly on Monday.

The Bill also has the support of Sheriff Joe Arpaio of Maricopa County, the senior law enforcement official in the Phoenix area, who has gloried for decades in the unofficial title of “America’s toughest cop”. Mr Arpaio has courted sanction by federal authorities for years by encouraging his deputies to stop those they suspect of being illegal immigrants and demand to see their papers.

Arizona has the highest per capita population of undocumented aliens, with 460,000 at the latest estimate. Cardinal Mahoney has called the new Bill “the country’s most retrogressive, mean-spirited and useless anti-immigrant law”.

The Arizona state assembly has invited further controversy by granting initial approval to a Bill that would require President Obama to submit his birth certificate before having his name entered on ballot papers for the 2012 presidential election.

Accusations that Mr Obama was not born in the US and is therefore not eligible for the Presidency have lingered in the blogosphere since his candidacy gained national traction in 2007. As a matter of record, he was born on August 4, 1961, in Hawaii where his birth certificate is on file. His campaign has released a certified scanned copy of the certificate but some 40 per cent of Americans remain doubtful or unsure where he was born, according to polls.
ENDS

“Pinprick Protests” #1: GOJ authorities finally telling hotels correct enforcement procedures for NJ check-ins. Pity it only took five years.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I would like to launch a new type of campaign, something I will call “Pinprick Protests”, an activity done on the individual level to protest injustice and unfair treatment in Japan.  Less visible than picketing and petitions, it is no less effective over time:  Enough individual protests nationwide, and it becomes “mendoukusai” for the authorities to have to deal with the issue anymore, and things shift for the better as GOJ attitudes and enforcement mechanisms change.

Case in point:  I received a good news from a translator yesterday in Debito.org’s comments section:

=========================

JayIII Says:
April 22nd, 2010

I work as a translator and often get jobs from the local government and I thought I would share a little bit of good news.

A request came across my desk today for updating the english phrasing recommended for hotels to display for foreign guests. The Japanese was changed from requiring “foreign visitors” and “display their passport or gaijin card” 外国人宿泊者 and 旅券もしくは外国人登録証明書を提示 to

Non-Japanese visitors without a permanent Japanese residence and display their passport 日本国内に住所を有しない外国人宿泊者 and 旅券を提示

So it’s one little step in the right direction.

=========================

Yes, quite. The law, when it took effect on April 1, 2005, said that NJ guests who had no addresses in Japan (as in tourists) would have to show their passports at all hotels in Japan (this was an “anti-terrorist and contagious disease measure“, problematic in itself; Japanese guests, then as now, need show no ID). The NPA and the MHLW then, deliberately and repeatedlydespite articles in the media, an inquest by the US Government, and various “pinprick protests” by individuals at check in who are aware of the letter of the law — bent the laws to say that all NJ (as in “foreign guests“), must be IDed, and some hotels (such as Toyoko Inn) used this as an excuse to refuse NJ customers entry. As determining who was a “foreign guest” was a matter of physical appearance to many hotels, this led to nationwide racial profiling, inconvenience, and insult (as not all people who look NJ are tourists, naturally).  All sponsored by authorities refusing to enforce their own laws properly.

Now, it seems, cops and ministries are finally giving hotels the correct information, and no longer bending the laws to target all NJ. Good. Pity it only took five years for the GOJ to knock it off.  And I bet it’s not a universal thing at hotels yet, so expect a bit more harassment at check-in.

Download the hotel laws here and continue the “pinprick protests” whenever necessary.  It works.  Over time.  What it takes is informedness, tenacity, and patience.   And the will to believe that we are not merely “foreign guests”, but rather people who have rights in Japan and the will to claim them.  For it is people who do NOT protest who get walked all over by the powers that be, as this case study demonstrates.

More suggestions for “pinprick protests” later.  Arudou Debito in Sapporo

Gaijin Card Checks expand to Tax Bureau, now required for filing household tax returns

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a natural extension of the strengthened policing of NJ by the GOJ (for we can only anticipate what scams NJ might get up to, untrustworthy lot), starting with fingerprinting them at the border every time as potential terrorists, criminals, and disease carriers, then tracking their money wherever they earn it, we now have the Tax Bureau doing the Immigration Bureau’s job of checking visa status if NJ were so good as to file their own tax forms.  How dare they engage in such suspicious activities!  It’s all part of expanding Gaijin Card Checks to unrelated agencies nationwide.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////

From: KYA
Subject: [Community] Gaijin card required for tax return now?
Date: April 13, 2010
To: communityinjapan@yahoogroups.com

Can someone help me shed some light on this situation? I’ve filed my taxes in Japan every year for the past 8 years. I can’t swear that I ws never asked for a gaijin card or other form of ID before, but I KNOW that last year I wasn’t, wasn’t even asked to fill out that form asking how many days you spent in and out of the country, etc (I was asked to do that one two or three times, definitely not every year). And I know that my refund has NEVER been delayed, I’ve always filed early and got my money back early.

But this year, I filed my return in early March, and until today had heard nothing. Today, I got this in the mail: http://s161.photobucket.com/albums/t223/babyhayate/?action=view&current=tax.jpg

(Click to expand in your browser)

I called immediately, asked why they needed it and if it was necessary, and got a big variety of non-answers in response. The first time I called, the person whose name was on the letter wasn’t there, so the guy who answered the phone said he’d answer my questions… I probably got more honest answers from him, although he was a bit of a jerk. He said that it’s always been like this, it’s not starting from this year, and that if I never had to do it before, it was because the person reviewing my return in the past decided that my name sounded Japanese enough, but that whoever did it this year thought it sounded foreign. I did challenge this, and asked him if it was okay to just judge people and choose who to question ad delay based on their NAME, would he have done the same to one of the many Japanese people who don’t have any NJ heritgage, but just have parents who gave them a katakana name? He basically said it just depended on the judgement of whoever got the return to review.

I asked why this NEVER popped up when I was preparing my tax return on the tax department’s homepage. There were all kinds of lists of necessary documents, including some things that said “(when applicable)” etc beside them. Nowhere did it say Gaiijn card (for those who have one) or something similar. He said “Well, the homepage is written with Japanese people in mind. If you’d asked for help at city hall they would have told you to submit it.” So… you are delaying my tax return BECAUSE I can read Japanese, look at the homepage and prepare my own tax return WITHOUT wasting the time of someone at city hall or at the tax office? That seems very counterprductive, and when I pointed out as much, again he had no reply.

Then I told him I wanted to Google the law that made this necessary and asked him to tell me the name of the law requiring a gaijin card to get a tax refund. He said there was no law. So I said, well then I won’t provide it if the law doesn’t require it, and he said that they wouldn’t process my return until I provided it. So I said, so that means the law DOES require it? This time he said yes, but still couldn’t actually come up with a specific law. He then wanted my name and phone number so that he could “get back to me” about it… but he was pissed off by this point, I didn’t want him to make a note on my file or something that would delay my refund any further so I said I’d call back when the person in charge had returned.

The person in charge said, it was for the purpose of confirming my address, because I don’t have a juminhyo… but again, I didn’t have a juminhyo LAST year either. And if they are really checking everyone at city hall, there is a record of my address there as well, it’s a different deprtment but they could still check. He then said it was to confirm the spelling of my name in English… again, doesn’t make sense to me as all of the documents issued by all of the companies I freelance for list my name in kanji-katakana (which I requested them to do BECAUSE it’s the way I’ve always filed my tax return and silly me, I thought the names should match?)

I did get this second guy to tell me that I could submit a copy of my driver’s license instead or copy the gaijin card and black out everything except name, address, and date of birth, when I said that it wasn’t the tax office’s job OR right to check my birthplace or status of residence etc.

But… what is the deal here? Has anyone else has this experience? This year only, or have I just lucked out seven years running? Does anyone know what the law DOES say about this? Do I have to submit it? Can they really withhold my tax refund, for taxes that I paid but never owed in the first place, if I don’t submit it?

I never know what to do in this situation… if it’s a hotel or another business, in the end, they want my money and the money of all the people I’m going to tell about my lousy experience… in this case, it’s the government and they’ve got 48,000 yen that I want and need, and in the end they KNOW that I’m not going to throw away that money on principle… I considered throwing the teigakukyuufukin paperwork in their faces when the woman had the nerve to refer to my “husband’s household” as something separate from ME… but that was a free handout, this money is MINE, I knew I was going to get it back and planned for it in my budget, so I feel like there’s not a lot I can do… I’d at least like to know what they are really checking, whether it’s for everyone or just people picked at random, and whether I can legally say no and still get my money (much as I’d like to make a stand, that’s a whole month’s pay coming back… they know they’ve got me up against a wall here)

Anyone else having problems? KYA

/////////////////////////////////////////

MTJ replies:

A few things came to mind when I read your story, KYA.  First, that the form they sent seems to cover a lot of the new ‘procedures’ linked to the new family allowance program being implemented this month, specifically the brouhaha in the media over NJ who has children living abroad needing to jump through all sorts of hoops to qualify.  More tellingly, the part at the bottom confirms what I suspected was the case, it’s a piece of gyousei shidou;, or ‘administrative guidance.’  That’s why the official may have had trouble supplying you with an actual law, as it doesn’t actually exist.  However, in the minds of the local bureaucrats it’s just as good, especially if it “came from above.”

Wiki has a good stub on the subject here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Administrative_guidance

ENDS

Sunday Tangent: Sumo Suits Controversy in Canada

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Sunday Tangent, here’s something I heard a couple of weeks ago about the banning of “Sumo Suits” at Queens University in Canada.  I thought, well, Canada I guess has a lower tolerance for potential “cultural misunderstandings”.  While I don’t think “Sumo Suits” are on par with “round glasses and buck teeth” types of Asian stereotyping one has seen in the past in points east (and thankfully mostly put a stop to), it’s an example of how liberal college debates against all types of stereotyping (in this case, anti-“weightism” and “cultural insensitivity”, I would have guessed, but the arguments included “deeply imbedded histories of violent and subversive oppression that a group has faced”) have led to a rather odd, arguably overcompensating decision and a very verbose, OTT self-flagellating statement.

If only this attitude applied to all the Japanese TV shows with their “blond wigs and big noses” tacked on to give anything a “gaijin” feel (and that’s before stretching it to cover wartime histories of violent and subversive oppression…).  But expecting that much cultural-sensitivity comity is probably muri for the next generation or two.  I have a feeling Trey Parker and Matt Stone are planning a South Park episode on this…  Courtesy of DS, who comments below.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////

Hi Debito.  Greetings from rainy Nagoya.  Just ran across this article in my local newspaper from Canada. It concerns the use of so-called “sumo suits”, those big inflatable costumes that you see people wear and then lumber into each other. A university group was using them as part of a fund raiser for a food bank. However, the university Alma Mater Society decided they were offensive and racist, ” a symbol of oppression”, and cancelled the event. They also wrote a long, heartfelt apology letter to those who may have been hurt and/or offended by the horrible event.

Here is the main article:

http://www.nationalpost.com/news/story.html?id=2740807

and the apology:

http://network.nationalpost.com/NP/blogs/posted/archive/2010/03/29/sumo-suit-apology-letter-the-full-text.aspx

I first thought this was an April Fool’s joke, until I saw the article was dated March 29th… DS

/////////////////////////////////

Sumo suits instruments of ‘oppression’: Queen’s [University, Kingston, Ontario] student government
Joseph Brean, National Post (Canada), Courtesy of DS
Published: Monday, March 29, 2010


Queen’s Alma Mater Society on Monday published a two-page apology letter, and cancelled a food-bank fundraiser scheduled for Tuesday, which was to feature two sumo suits such as the ones shown in this …

Sumo suits, the plastic novelties that can transform a skinny sports fan into a comically unstable sphere for the delight of a stadium audience, are racist and dehumanizing instruments of oppression, according to the student government of Queen’s University.

They “appropriate an aspect of Japanese culture,” turn a racial identity into a “costume,” and “devalue an ancient and respected Japanese sport, which is rich in history and cultural tradition.” They also “fail to capture the deeply embedded histories of violent and subversive oppression that a group has faced.”

The Alma Mater Society on Monday published a two-page apology letter, and cancelled a foodbank fundraiser scheduled for Tuesday, which was to feature two sumo suits. The letter scolds the student government’s own executive for “marginalizing members of the Queen’s community” and failing to “critically consider the racist meaning behind [the fundraiser.]”

It also vows to discourage other campus groups from using the suits, owned by the school’s athletic department.

“We recognize racism as the systemic oppression, both intentional and unintentional, of individuals and groups based on racial or ethnic identities,” the letter reads.

Given the quick apology, which came in response to complaints registered on a Facebook page promoting the event, the racism of the Queen’s “SUMO Showdown” seems to have been unintentional, and not an effort to belittle Japanese people.

Brandon Sloan, communications officer for the Alma Mater Society, suggested “white privilege” had blinded the student government, which is largely but not entirely white, to the seriousness of the issue.

Likewise, the owners of the two suits have never imagined they could be considered offensive.

“It’s the first time we’ve heard of [the racist aspects],” Mike Grobe, a spokesman for Queen’s Athletics, which uses the suits at football and basketball games for half-time shows, when people run obstacle courses in them. “They’re just big puffy suits. They’re pink… No one’s complained.”

They come with a helmet shaped like a head with a bun of hair, like a sumo wrestler, but nothing overtly stereotypical. They are new this academic year, and are often loaned out to student groups. They were even loaned out to the Ontario Hockey League for its all-star hockey game.

In the past, professional sumo wrestling in Japan itself has been accused of racism for excluding foreign-born wrestlers, although non-Japanese wrestlers have had notable successes, even rising to highest rank of Yokozuna.

For its part, Queen’s has a proud tradition of inclusivity. It was the first school in Canada to graduate a black man, Robert Sutherland, who became a prominent lawyer. Its student pub, Alfie’s, is named for the son of a runaway slave who became a football mascot. And it continues to receive generous donations of art and real estate from chemist-turned-philanthropist Alfred Bader, a refugee from the Nazis who was turned away from McGill because its Jewish quota was filled.

But Queen’s today has an awkward relationship with political correctness, exacerbated by its reputation for drawing its student body from the privileged neighbourhoods of Toronto and Ottawa.

In a report last week on racism in Ontario universities by the Canadian Federation of Students, one Queen’s student reported that “white privilege” permeates the “walls, books, classrooms and everything that makes Queen’s what it is.”

That aspect of the controversy is mentioned in the apology letter, which says “some of us [AMS leaders] … do not have the lived experience of someone who is oppressed due to their race. We recognize our privilege in this circumstance.” It then vows “a series of discussions” about oppression.

“We would never want to host an event that would offend some members,” Mr. Sloan said.

Last year, in a story that made national headlines, the Queen’s administration appointed six “dialogue facilitators” to promote discussion of social justice, partly by intervening in conversations when they overhear offensive speech. The resulting scandal led to the appointment of an expert panel, including a former head of the Ontario Human Rights Commission, which cancelled the program as “incompatible with the atmosphere required for free speech.”

The student government was to meet last night to discuss another fun activity as a replacement for the sumo suits, Mr. Sloan said.

Also on Monday, the nomination period closed for the government’s Anti-Oppression Award, given for exceptional achievement in counteracting oppression both in and out of the classroom.

National Post

jbrean@nationalpost.com

///////////////////////////////////////

Sumo suit apology letter: the full text
Posted: March 29, 2010, 7:17 PM by Gillian Grace, Courtesy National Post.com

The Queen’s University student government has declared the sumo suit an instrument of ‘oppression’, and cancelled a food-bank fundraiser that was to feature two sumo suits.

The full text of the Alma Mater Society’s apology letter, published on Monday:

Dear AMS members and members of the Queen’s community,

We are writing in regards to an event that was scheduled to take place on Tuesday March 30th, organized and run by a group in the AMS. This event was planned to have students don padded suits, coloured and designed to resemble Japanese sumo wrestlers. The Facebook event created to advertise this event, entitled “SUMO Showdown,” included a picture of two cartoon Japanese wrestlers grappling.

We recognize racism as the systemic oppression, both intentional and unintentional, of individuals and groups based on racial or ethnic identities.

Regrettably, those of us who were aware of the event did not critically consider the racist meaning behind it. Asking students to wear these suits and partake in the activity appropriates an aspect of Japanese culture. This is wrong because it turns a racial identity into a costume; the process of putting-on and taking-off a racial identity is problematic because it dehumanizes those who share that identity and fails to capture the deeply imbedded histories of violent and subversive oppression that a group has faced. The event also devalues an ancient and respected Japanese sport, which is rich in history and cultural tradition.

The decision to hold this event, and the failure of many students who hold senior positions in the AMS to recognize the inherent issues of racism tied-in to the event, marginalized members of the Queen’s community. As an organization and as individuals who allowed this to go on unchallenged, we are deeply sorry for having caused feelings of hurt and not being safe on-campus by planning this event. We are implicated in systems of oppression by not challenging things such as this, and perpetuating racist stereotypes.

Events such as this take place at other institutions and within Queen’s as well; it is imperative that we learn from this experience to ensure that we constantly work towards challenging various forms of oppression. We will also be following-up with other groups at Queen’s who utilize these suits so that we can encourage them to also engage critically with issues of racism and oppression.

While it is important to recognize that by planning this event we marginalized students on-campus, it is also critical to recognize that some of us in the organization who played a role in planning and perpetuating the event do not have the lived experience of someone who is oppressed due to their race. We recognize our privilege in this circumstance, and will work hard to better engage with it and issues of racism and oppression in the future. An integral part of this process is to ensure that those who were implicated in the event in any way come out of this experience with a desire to learn more about how to combat racism and other forms of oppression on a regular basis. It is necessary to facilitate a discussion about how oppression permeates our experiences, and what our role is in challenging forms of oppression that all too often go unchallenged. We will be engaging in a series of discussions – both formal and informal – with all involved parties to ensure that they understand the ways in which this event is both harmful and discriminatory.

Although we are taking active steps as an organization and as individuals to ensure that we are better able to name and challenge racism and oppression, it is clear that this does not in any way negate the damage done in the creation and advertising of this event. We have already alienated individuals from the AMS as a result of this event, but we plan on working towards facilitating the development of a campus climate in which this wrongdoing and others like it are not repeated.

Sincerely,
The Alma Mater Society

ENDS

MHLW clamps down on NJ spongers of system claiming overseas kids. What spongers?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.   In mid-March we had a storm in a teacup about DPJ policy re child allowances:  If NJ also qualified for child support, politicians argued, some hypothetical Arab prince in Japan would claim all 50 of his kids back in Saudi Arabia.  Well, thanks to that storm, we have the Health Ministry creating policy within weeks to prevent NJ from potentially sponging off the system.  As submitter JK notes, “What follows is article on why 厚生労働省 feels the need to clamp down on those untrustworthy foreigners; never mind about the lack of data.”

Gov’t gets tough on allowances for foreigners who claim to have children in home countries
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100407p2a00m0na008000c.html

子ども手当:外国人支給、厳格に 子との年2回面会要件
http://mainichi.jp/life/edu/child/archive/news/2010/04/20100407ddm002010042000c.html

Well, that’s proactive policymaking in Japan.  In the same way that anti-terrorism policy that targets foreigners only was proactive (although it took a few years to draft and enact).  Here, the bureaucrats could just do it with a few penstrokes and call it a “clarification”, without having to go through the pesky political process.

But the assumption is, once again, that a) foreigners are untrustworthy and need extra background checks, and b) any policy that might do something nice for the Japanese public needs to be carefully considered by viewing it through the “foreigner prism”, for who knows what those people might do to take advantage of our rich system?  “What-if” panicky hypotheticals without any data win the debate and govern policymaking towards NJ again.

Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

Gov’t gets tough on allowances for foreigners who claim to have children in home countries
(Mainichi Japan) April 7, 2010

The Health, Labor and Welfare Ministry has tightened conditions for paying child-care allowances to foreigners who reside in Japan and claim to have children in their home countries, ministry officials said.

The move is aimed at preventing foreign residents from illicitly receiving expensive allowances by falsely adopting children in their home countries or using other tricks to deceive Japanese authorities. The ministry has notified local governments across the country of its decision.

Before providing child-care allowances, local governments are required by the ministry to confirm that such recipients meet their children in their home countries at least twice a year by checking their passports, and make sure that they send money to their children at least once every four months.

The ministry took the measure out of fear that a large number of foreigners would falsely adopt children in their home countries for the sole purpose of illegally receiving child-care allowances in Japan.

The number of foreign residents’ children who receive child allowances while living in their home countries remains unclear, according to the ministry.

Some local governments have expressed concern that the measure would increase their workload.

Original Japanese story

子ども手当:外国人支給、厳格に 子との年2回面会要件
毎日新聞 2010年4月7日 東京朝刊

厚生労働省は、国内に住み母国に子供がいる外国人に対する子ども手当の支給要件を厳格化する通知を各自治体に出した。年2回以上面会していることをパスポートで確認することなどが柱。児童手当は比較的緩やかな条件下で支給されてきたが、高額の子ども手当で不正受給を防ぐことを狙った。

児童手当は、子を養育する権限があり、生計を維持する保護者に支給。母国に子がいる外国人については、出生証明書と送金証明書があり、面会などしていれば支給してきた。だが面会の立証は困難で、手紙の提示だけでよかったり、証明を求めない自治体もあった。証明書の偽造も可能と指摘されており、不正受給目的の養子縁組の横行などが危惧(きぐ)されていた。

このため厚労省は、少なくとも年2回以上の面会をパスポートで確認▽約4カ月に1回以上の送金を銀行の送金通知などで確認--などを支給要件と定め通知した。

厚労省によると、母国で児童手当を受給する子どもの数は把握されていない。年度末に子ども手当の駆け込み申請があった自治体もあり、今回の通知に対し、自治体側からは「事務負担がどのくらい増えるか未知数」と懸念する声も上がっている。【野倉恵】
ENDS

Yomiuri: 3 Filipina and Indonesian GOJ EPA nurses pass exam (less than 1% of total, after two years)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Success at last, for some.  For less than one percent of all the NJ nurses brought over on a special trilateral visa program, to help care for Japan’s aging society, we have some overcoming quite difficult hurdles to stay — including passing a difficult Japanese nursing exam within three years that challenges even native speakers.  For the overwhelming majority of NJ, however, it’s bye bye and thanks for your three years of unsupported toil, and we look forward to replacing you with more dupes on yet another GOJ revolving-door work visa plan.  More on the difficulties of the nursing program in the words of the nurses themselves on Debito.org here.  Arudou Debito in Tokyo

////////////////////////////////////////////

1st foreign nurses pass national exam

The Yomiuri Shimbun Mar. 27, 2010, Courtesy of JK and AR.

http://www.yomiuri.co.jp/dy/business/T100326007338.htm

Two Indonesians and one Filipina have become the first foreign nurses to pass Japan’s national nursing qualification test after work experience at Japanese hospitals under economic partnership agreements, the health ministry said Friday.

The three are among the 370 foreign nurses who have visited this country under an EPA-related project launched in fiscal 2008, hoping to pass the nursing exam after receiving Japanese-language training and gaining working experience under the supervision of Japanese nurses.

In 2009, 82 foreign nurses took the exam, but all failed. This year, 254 such nurses applied for the test, with the two Indonesians and one Filipina passing it, according to the Health, Labor and Welfare Ministry.

The Indonesians came to Japan in August 2008, and both work at a hospital in Niigata Prefecture. The Filipina, who arrived in Japan last May, works at a Tochigi Prefecture hospital.

Foreign nurses who come to this country under economic partnership agreements are required to possess nursing qualifications in their own nations. After taking language training, they seek to pass Japan’s nursing test while working as assistant nurses at hospitals in this country.

They are required to pass the test within three years of arriving in Japan. For foreign nurses who came to Japan in fiscal 2008, next year’s exam will be the last opportunity to qualify as nurses in this country.

Foreign nurses wishing to gain qualifications in Japan are required to take the same exam as Japanese applicants. Technical terms used in the test pose a hurdle for them in accomplishing their aim, observers said.

This year, about 90 percent of Japanese applicants passed the test. This figure stood at only 1.2 percent for foreign nurses who arrived in Japan under the EPA program.

To rectify the situation, the ministry is considering replacing technical terms with easier-to-understand language in next year’s exam.

More language help needed

It is essential to improve the current Japanese-language training system for foreign nurses seeking to pass this nation’s nursing qualification test under the EPA project, observers said.

Foreign nurses take six months of language training after coming to this country. However, nurses at Japanese hospitals that host them, as well as volunteers who work to aid them, have complained that they have been left to teach the foreign nurses practical Japanese needed for their work at medical institutions.

It is also necessary to ensure foreign nurses are fully trained in using Japanese before arriving in this country, while also increasing the number of opportunities for them to take the national exam, observers said.

In fiscal 2008, the first batch of 98 foreign nurses came to Japan under the EPA program, including the two Indonesians who passed this year’s test. If anyone from the group fails to pass next year’s exam, he or she must return home.

If no one from the first group–excluding the Indonesians–passes the test, it means most foreign nurses in the group must return home despite their three-year work experience at Japanese hospitals.

Such a scenario could reduce the EPA project to an empty slogan. Still, foreign nurses must be able to communicate their ideas in Japanese to doctors and patients. This presents the greatest dilemma for the EPA program, according to observers.

With this in mind, the government should consider corrective measures, including an improvement in the Japanese-language training system for foreign nurses and an extension of their stay in this nation, observers said.

ENDS

Japan Times front pages NJ abuses at Ibaraki Immigration Detention Center, updates from Sano-san

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. As followup to yesterday’s Debito.org entry re abuses at one of Japan’s major “Gaijin Tanks” (Immigration Detention Centers, where they keep people indefinitely, sometimes years, for visa processing as potential migrants or refugees, with no legally-accountable incarceration conditions), here’s an excerpt of the Japan Times, followed by an update from Sano-san, one of the activists publicizing this case. International media and other bodies concerned with human rights, please look into this. Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////

The Japan Times, Friday, March 12, 2010
70 immigration detainees on hunger strike
Fast in Osaka tied to denial of release: activists
By ERIC JOHNSTON, Staff writer

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100312a1.html

OSAKA — At least 70 detainees at the West Japan Immigration Control Center, which has long been criticized by human rights groups and Diet members, have been on a hunger strike since Monday, center officials and volunteers helping them confirmed Thursday.

“Around 70 foreigners began a hunger strike Monday night because they want to be released on a temporary basis,” Norifumi Kishida, an official at the center, said Thursday morning. The center, in Ibaraki, Osaka Prefecture, is providing food but they are refusing to eat, he said.

Hiromi Sano, a human rights activist involved with immigration issues who has been meeting with detainees over the past few days, said some hunger strikers have applied for refugee status…

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100312a1.html

=======================

SANO-SAN UPDATES (March 12, 2010)
Thank you for doing the article. I will bring the newspaper today to the detention center. The will be very happy to see it.

There is also a fact that an Indian male committed suicide on January 1st, 2008.

I talked to [name deleted] yesterday on the phone, and there is a male from Ghana who wants to talk to you. I will give him your cellphone #. But a problem is phone system is extremely expensive: 35min for 3000yen in the center.

On Wednesday, 10th, each detainees are called by the officers, and asked who is the leader of this hunger strike. They said to the detainees “We will never let you out of the center. And we will never let you see volunteers (us), because they are behind the curtains and will talk to the media.”

Moses from Uganda that JP covered on Tuesday, he was take to a solitary confinement on Wednesday according to [name deleted]. I am glad that truth has started to reveal to the society, but very much worried about detainees’s safety. I will update you with more info after seeing them today.

(March 13, 2010)

Eric, thank you for the article! I will print it out and give it to detainees on Monday.

I went to the decention center yesterday morning. Hunger strike is still going on, and the center said that they have no plan to answer the demand of detainees. They said that they are pursuading the detainees to stop the hunger strike and eat.

Debito, you can use everything except [name deleted] on your website.
I saw him yesterday morning at the center, and he was inconfident and anxious about himself going to media. (afraid of the abuse from the officers)

Our group decided not to use his name on articles that goes to public from now on. He has hepatitis B and has fever since December.  Obviously bad health condition. But the center is not taking to him to the hospital, and also did I mention that they share the same razor to shave? We talked to Nishimura at the center, but they denied it , and said that each razor has the number so that the detainee will know which one is his. Detainees said there is no number on the razor. Nishimura also said that razors are sterilized after detainees use them.

That is all for today. Thank you again. Hiromi

(March 14, 2010)

WITH (西日本入管センターを考える会)の佐野です。

ハンストブログを作成しました。
お読みください。
Here is our blog on hunger strike.  It is all in Japanese, but pleae forward it to your friends if there is anyone interested.  Thank you!
http://ameblo.jp/kansainetwork/

佐野ひろみ
Sano Hiromi
ENDS

Japan Times & Sano Hiromi on violence towards NJ detainees at Ibaraki Detention Center, hunger strike

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Let me forward something to you about conditions in Japan’s Immigration Detention Centers (better known as “Gaijin Tanks”) — an activist named Sano-san who wants to draw long-overdue attention to widespread abuse of NJ in these notorious extralegal prisons.  Link to Japan Times article substantiating Sano-san’s claims follows her email.  Reporters, be in touch with her (or me at debito@debito.org) if you want more information.

The extralegal powers of Japan’s police forces are atrocious, and they are especially bad when people fall completely outside the legal system (as in, NJ detainees not tried and convicted criminals, with a term-limited sentence and minimum prison conditions as stipulated by law; these are people who can be held indefinitely in crowded conditions, without oversight, access to exercise, medical care, hygiene, etc.)  They just happen to be NJ (because Gaijin Tanks cannot hold Japanese) and thus remain shrouded in even more secrecy than usual (as people assume they’re full of riffraff trying to come in and take advantage of Rich Citadel Japan) and operate under the media radar.  Trying to remedy that.  Arudou Debito in Sapporo.

/////////////////////////////////////////////////////

From: Sano Hiromi < sanohiromi3@gmail.com >
日付: 2010年3月10日0:17
件名: Ibaraki Detention Center

Hello and Hajimemashite, Debito. My name is Hiromi Sano. I am a volunteer to support detainees at Ibaraki Detention Center.
Our organization name is 入管問題かんさい支援ネットワーク (Kansai Network)
6 groups are involved in this Kansai Network.
RAFIQ(在日難民との共生ネットワーク)
WITH (西日本入管センターを考える会)
Amnesty International Osaka (アムネスティ・インターナショナル大阪難民チーム)
日中友好雄鷹会大阪府本部
TRY (外国人労働者・難民と共に歩む会)
日本ビルマ救援センター

It is a very brutal and abusive place to be. Since March 8th, about 80 male detainees are doing hunger strike.

They demand that the immigration disclose the reasons why their applications for release from the detention center were rejected despite the fact that their refugee claims are reviewed administratively or judicially with support from lawyers or legal assistance workers. To solve the situation, they are asking for a talk with the chief of the center.

Last night (March 9), detainees in A block (about 40 people) refused to go into their room insisting they need to talk with the chief, and all went to a room with showers and locked the door. They said they would not come out of the shower room unless the officers hear their voice.

Aroud 5 o’clock in the afternoon, about 40 officers came. According to the detainees, 10 of them were armed officers (with the helmet, protective clothing, protective shoes..). They used a chainsaw to cut the door of the shower room, and came in and restrain 4 of them. And now 4 detainees are kept in solitary confinement.

This hunger strike is still going on, and some of detainees wish to die because of this horrible situation.

If you are interested in this situation, please contact me at sanohiromi3 AT gmail DOT com.
You can provide my cellphone number to the reporters
[reporters, contact me at debito@debito.org]

UPDATE MARCH 11, 2010
Hunger strike is still going on, and five detainees are still kept in solitary confinement.  Our group will stand at JR Ibaraki Station(Osaka), and protest from 2pm to 6pm today.

Making this to public gives encouragement to the detainees, so thank you for doing this.  Hiromi Sano (WITH)
email ends

////////////////////////////////////////////////////

JAPAN TIMES ARTICLE (excerpt)

THE ZEIT GIST
Detainees allege abuse at Kansai holding center
Guards meting out harsh treatment behind the walls of Ibaraki immigration facility, say inmates

By DAVID McNEILL
Special to The Japan Times

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100309zg.html

Excerpts follow:
In 2005, Japan deported two members of a seven-member Kurdish family who had been “recognized as refugees by the United Nations High Commissioner for Refugees under its own rules,” according to a recent report by the Japan Federation of Bar Associations (JFBA). Many believe the family’s decision to publicly protest and speak to the media about their treatment was a factor in the deportation decision (Zeit Gist, April 29, 2003; March 29, 2005; July 3, 2007)….

Another inmate at the west Japan center, 37-year-old Mujahid Aziz Iqbal, says he has lost over 14 kg in weight and the use of his legs since last October, probably because of a psychosomatic disorder. He was convicted of selling stolen cars and faces deportation back to Pakistan. In addition to specific claims of mistreatment by some of the guards, he says the center has refused his demand for treatment and responded to his condition by offering “useless” painkillers…

Ssentamu, meanwhile, believes that the conditions inside the center, including rooms with single toilets shared by eight to 10 inmates, serve a purpose: deterrence.

“These are deliberate acts aimed at breaking down the will to seek refuge in this country.” He says some inmates have been inside the center for over two years…

“Many people suspect that because the Japanese government is afraid to deport people in case of international criticism, they would rather detain them. It’s a means of deterrence — foreigners know that if they come here without a visa, they’re going to suffer. It’s sending out a message: Don’t come here.”

Ssentamu is still in a cell by himself — punishment, he claims, for protesting and urging others to speak out. Confinement is worsened by a myriad of petty official humiliations including cold food and a lack of water to flush toilets. Is he just making life hard for himself by breaking the rules and refusing to accept his punishment?

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100309zg.html
ENDS

Weekend Tangent: China Daily publishes snotty anti-laowai article

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Turning over the keyboard to Debito.org Reader R for commentary about some pretty nasty (and repetitive:  how many ways can we say “you don’t get it”, and “you don’t belong here” in a single essay?) anti-foreigner media published in a major English-language daily in China for a comparison.  And I thought 2-Channel was bad.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Subject: “gaijin” discrimination in China
Date: January 18, 2010

Dear Debito, I am a regular reader of your blog, even though I do not usually participate or leave comments.

I am quite interested in your work about discrimination in Japan (where I currently live) ; I also keep an eye on what happens in China (I was living there before).

I found this article in China Daily online the other day (http://www.chinadaily.com.cn/life/2010-01/12/content_9304769.htm).

When I was reading it I was thinking 2 things :

– there is discrimination in Japan, but hopefully it won’t get as obvious as the tone of this article. Can you imagine this kind of article about “Gaijin” in Japan (FYI, Laowai means Gaijin in China) published in a serious english newspaper, like Japan Times for example ?

[Ed: Yes I can. I’m thinking something like Amy Chavez and Japan Lite. Although in the case I will cite I think if it more as failed sarcasm than borderline hatred. Both are snotty and asinine, however.]

– this article reminded me of your work. unfortunately we have nobody like you in China to prevent that kind of article from being published 🙁 Because the truth is I was very shocked by the tone if this article and how it pictures white people living in China.

Well, I know it doesn’t talk about Japan at all, but I thought you could be interested by what happens in our neighbour country… Best regards, R

/////////////////////////////////

Dear laowai, don’t mess with our Chinese-ness
By Huang Hung (China Daily) 2010-01-12

http://www.chinadaily.com.cn/life/2010-01/12/content_9304769.htm

Now, listen up, you foreigner boys and girls, Chinese New Year is around the corner and I want to talk to you seriously about fireworks.

I saw this picture in a newspaper, where a smiling, cordial Chinese girl (rather pretty as well) was explaining the tradition of lighting fireworks to a group of foreign guys. They all looked very happy.

I will let you know that is false information. Fireworks are no small matter, and no laughing matter either. So wipe that smirk off your face and listen up.

As a Chinese, I want to be honest with you. For the past 30 years, we have opened up to the West, and welcomed foreigners like yourselves to come here to do business, to make money, even gave you some easy credit to let you buy real estate, marry our women, whatever. But this does not make you Chinese. There are things we reserve for ourselves, and it really doesn’t matter how long you have been here, just don’t assume you can be one of us, and don’t touch the following three things:

CHICKEN FEET,

SEA CUCUMBERS

AND FIRECRACKERS!

Most of you are well trained enough to withhold your chopsticks, whichever way you are holding them, and stay away from the chicken feet at Chinese dim sum restaurants. But some of you are show-offs. Most of the time, you are trying to prove to your Chinese girlfriend’s parents that you are so Chinese. “Look, I am eating chicken feet. Mmm … Good!”

Don’t do that. We really get annoyed when foreigners try to chomp on chicken feet. Sometimes, you are so polite, you don’t spit out the bones, you chew them and try to swallow them. That’s totally unacceptable. Because, when you do that, most Chinese start getting anxious about you choking to death on the damn chicken bones. And it is very difficult to enjoy dim sum when you are anxious.

Sea cucumbers are not for you either. Most of you are rather intimidated by slimy sea things – jelly fish, sea cucumbers. But, there are those of you who are so brave that you insist on trying it, and pretend to enjoy it. Most of the time, you are a foreign businessman, you don’t want to offend your Chinese host by not eating the most expensive dish ordered.

I’ve got some news for you. Guess what? He didn’t order it for you! He ordered it for the Chinese at the table! Do you know how difficult it is to soak the sea cucumber so it acquires the right slimy texture? No one can master it in his own kitchen. Only the restaurants can. So stop trying to pick up the sea cucumber with your chopsticks, it will probably end up in your lap anyway. Just politely put the untouched dish back on the lazy susan. We are not impressed by sea cucumber chivalry.

Now fireworks. It is strictly, strictly for us Chinese. We really don’t want you anywhere near fireworks. First of all, it is dangerous. You don’t understand why 1.4 billion people have to turn into pyromaniacs for one night. It’s totally beyond your comprehension. But we love it; we have been setting off these things since we were three and for 5,000 years. So let me just say that fireworks are not for barbarians like you. You don’t get it. On the other hand, we Chinese have great tolerance for fireworks; it’s one night when you can do some damage and get away with it. For example, you can burn a building down, a brand new building, with stuff in it. How can you comprehend that level of generosity?

And, don’t you dare try to do the same, we simply have no tolerance for it. You try to burn a building down, we will kill you, because, you were probably high, and we really don’t give a hoot whether you are mentally disturbed or whether your prime minister is going to make endless harassing phone calls.

So, you better be good, you better be nice, because firecrackers are coming to town!

(Huang Hung is an opinionator on arts, lifestyle and showbiz.)

[Ed:  And [comes off as] a nationalistic asshole.]

ENDS

Freechoice.jp: MOJ removes “health insurance” as guideline for visas

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Time for some good news, for a change.  After some negotiations, the MOJ has dropped the requirement that people be enrolled in Japanese health insurance programs.  So sez Freechoice.jp below.

Now, while I acknowledge that this source has a conflict of interest (being funded by the very overseas agencies that want to sell health insurance, meaning their motives are not altruistic; its claim that they are the only news source on this is a bit suss too, given the Japan Times reported this development last February), this requirement for visas would have forced many people, who hadn’t paid in due to negligent employers, to back pay a lot of money just for a visa renewal.  That it is no longer a requirement is good news, and now that we have formal acknowledgment of such in writing from the GOJ is the final nail.  Courtesy of Aly.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////

On 2010/03/03, at 16:34, “Free Choice” wrote:

Good news! We petitioned against the Immigration Bureau guideline linking social insurance to visa renewal – and we’ve won! The fruits of our labors together have been realized. Guideline No. 8 has been officially deleted as of today, March 3, 2010. The newly revised (showing seven instead of the present eight) guidelines is now posted on the Ministry of Justice’s website.

While the Immigration Bureau will continue to require non-permanent residents to present an insurance card at the visa application window, not doing so will cause no negative effect whatsoever upon an individual’s visa renewal. (The guideline never applied to permanent residents; as previously, they are not required to present an insurance card at all.) Although Immigration will encourage enrollment in Japan’s social system by distributing brochures, individual offices and officers are “forbidden” to pressure anyone to join. In fact, the new guidelines state clearly that “enrollment in the social system will in no way be tied to visa renewal.” Additionally, the Ministry of Justice will set up a new hotline to field complaints from visa applicants who feel that they were in any way pressured or coerced to enroll.

The Japan Times, Daily Yomiuri, and other media have yet to report that the guideline ‘was’ (past tense) deleted. It would seem that Free Choice has the jump on the news – again. That’s because, due to your invaluable support, we ARE the news! The foreign community united together in standing up to the bureaucracy and our voices were heard. We at the Free Choice Foundation would once again like to express our heartfelt thanks to you for your participation in this important issue.

For further information please visit the Free Choice website:

http://www.freechoice.jp/

To download the new guidelines, please go here:

http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan70.pdf

As you can see, No. 8 is gone!

Kindest regards,
Ronald Kessler, Chairman
The Free Choice Foundation

P.S.: Please feel free to forward this email to any family or friends that may have an interest in this breaking news.

ENDS

Emily Homma on Filipina nurses in Japan being abused by GOJ EPA visa program

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Finally, we have a voice from a person in the know about what’s going on with NJ being brought over to Japan on special visas to work in Japan’s health care industry.  According to the report below, the trilateral (as in Japan-Philippines-Indonesia) EPA nurse program is everything I expected, and more.  People being ill-trained, unsupported in a hostile workplace, financially strapped and exploited, having unreasonable expectations (particularly regarding language study) heaped upon them, and then tested with hurdles so high they’ll not qualify to stay.  And thus the Revolving-Door Work-Study Program cycle once again is complete, with NJ overwhelmingly unable to live in Japan under these conditions.  Leach off their work for a year or three, then send them home.  ‘Cos we don’t need to invest in anyone but real Japanese, not potential immigrants, no matter how much they want to stay here.  Too bad.  But it’s within character of the GOJ policymakers.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////
From: info@ambjp.net
Subject: EPA Foreign Nurses and Caregivers Working in Japan Urgently Need Help
Date: January 31, 2010

To: debito@debito.org
Cc: emilyhomma@yahoo.com

Hi Debito-san,

My friend Emily Homma and myself are trying to reach out to the English speaking press in Japan, so that the message below reaches as many people as possible.  We hope that you will be able to help us spreading the word.

Thanks a lot,

Annerose Matsushita in Fukushima For Emily Homma in Saitama

=======================================

Here is what I wrote in the following blog (I am AFWJ.org’s webmaster):

http://afwjnews.blogspot.com/2010/01/members-assisting-other-foreigners-in.h tml

Emily Homma lives in Saitama (Kanto) and has been assisting Filipino nurses and caregivers who came to Japan under the Economic Partnership Agreement of Japan (EPA). She helped them with Japanese language support, clothing donations (Japan is much colder than The Philippines) and others.

You may have heard of this program through local news. Having seen with her own eyes the situation from the nurses’ side, Emily wishes to let people in Japan and overseas know their truth and their feelings.

You can read here what Emily wrote:

“EPA Foreign Nurses and Caregivers Working in Japan Urgently Need Help

The Economic Partnership Agreement of Japan (EPA) with other countries, especially with the Philippines (JPEPA), has placed many Filipino nurses and caregivers working in Japan in a miserable situation where they are subjected to unfair labor practices, extreme pressure to study kanji, and poor salaries.

When they arrived in Japan in May 2009, the Filipino nurses and caregivers were glad to be finally given the opportunity to serve Japanese society as hospital workers. However, after only six months of Nihongo study and three months of hospital work in hospital, the Filipino nurses along with their Indonesian counterparts have been suffering from various hardships not only from unfair work policies, low salaries, and local workers’ rejection but also from strong pressure to master medical-nursing kanji and the Japan nursing system. It is a system that, unfortunately for the foreign workers, only those with high level-Grade 12 Japanese training or nursing graduates could understand.

Specifically, the Filipino nurses find themselves in the following extremely frustrating situations that leave them no choice but contemplate leaving Japan soon:

1. Japan puts the Filipino nurses and caregivers in a cheap labor trap, requiring them to pass the Licensure examinations within three years although they are given only six months of formal Basic Nihongo study and occasional group reviews. The Japanese government and the Japan Nurses Association (JNA) insist that foreign nurses take the examination in Japanese without furigana phonetic guides for the kanji characters. Yet, the nurses are required to pass the licensure examination to get promoted to fulltime nurse positions and acquire the privilege to bring their dependents to Japan. Considering that medical kanji is extremely difficult even to their Nihongo teachers in Japan, this highly restrictive stance of the government and the JNA not only reflects a serious barrier to foreign nurses from getting integrated into the local workforce but also a clear intent to use or exploit the foreign nurses for three years on a temporary basis just like any expendable commodity.

2. The salary and benefits for these foreign workers—a gross total of only 120,000-200,000 yen—are not enough to sustain a decent and respectable life in Japan. With majority of the health workers receiving only a net pay of about 60,000 yen after deductions, they have to resort to extraordinary remedies just to meet all of their living expenses in Japan: house rent, electricity, gas supply, Internet connection, cellular phone bills, and transport expenses. This puts them on a starvation situation and makes them unable to send a substantial amount of money to their respective dependents in their homelands. Indeed, some hospital administrators in Japan make local Japanese health workers work on a 7.5-hours-per-day basis to make them remain part-timers receiving an hourly rate of only 900 yen, but applying the same policy to foreign workers with no relatives in Japan to help them meet the cost of living utterly abuses the foreign health workers’ rights, disrespects their experience and profession, and degrades their worth as health workers. For this reason, the Japan International Corporation of Welfare Services (JICWELS) must be prevailed upon to choose only hospitals that can afford to offer good wage packages when hiring foreign health workers.

3. Foreign nurses in Japan are subjected to undue comparison and unfair competition with local workers, fostering great insecurity on the former. There are strong indications that the presence of foreign workers in Japan hospitals is perceived as a threat to local workers’ employment status or hopes for salary improvement. This breeds disrespect and scorn towards the foreign workers and fosters an unfriendly atmosphere in many work settings. As a result, the foreign nurses are finding it extremely difficult to cope with their new environment, making it a big question if they could really fit in and be accepted as workers in Japan under an atmosphere of mutual understanding and cooperation.

4. Japan’s nursing system, being far different from those of the homelands of the foreign nurses working in Japan, makes it extremely difficult for the foreign nurses to adjust and cope. The experience and education of foreign nurses working in Japanare comparable and largely attuned to the culture and job expectations of Western countries. They are therefore finding it difficult to adjust to the kind of assistant nurse work and nursing aide tasks expected from them in Japan. Compounding the problem is that it was not made clear to them before hiring what specific job functions they are expected to perform, a situation made worse by the language gap and the inadequacy of the foreign workers in understanding Nihongo. Thus, even if some of the foreign nurses have already attained a certain level of Nihongo, there is a crying need for Japanese-language nursing books, training materials, and exam reviewers to be translated into English and explained in English.

5. There is no existing training program or orientation for foreign nurses on the Japan nursing system before they assume their jobs. Due to the absence of this training or orientation, foreign nurses are frequently reprimanded and ridiculed by their local workmates when they are unable to perform according to the Japanese system. For their part, hospital administrators just rely on the suggestions and complaints aired by the foreign workers, and many of those suggestions and complaints are simply ignored. There is clearly a need for immersion and retraining of foreign nurses so they can meet the work and performance standards of the hospitals of their host country.

6. The Japanese work ethics and work attitudes differ greatly from those of foreign nurses. To foreign workers, rushing and scurrying at work reflects inefficiency and unpreparedness, but to the Japanese, to do this shows one’s dedication and excellent performance. For the leaders of local workers, bullying and humiliating a trainee nurse is part of the training, and the trainee nurse is expected to endure this abuse without complaining. But foreign nurses, having been trained in a work culture where respect and professionalism are a must among workmates especially in the presence of patients, often are constrained to express their concerns and suggestions against such bullying and humiliation. However, their doing so is often perceived as en expression of distrust towards the prerogatives of the hospital management, so even the mild criticisms expressed by foreign workers could easily backfire on them.

7. There is hardly any room for advancement or career development for foreign nurses in Japan. In the absence of any program by the Japanese government and its health services sector, the career and promotion opportunities of foreign nurses and other workers are seriously stifled in Japan. Even if they work in Japan for a long time, there is very little hope for them to rise above the position of nursing aides performing the tasks of caregivers and domestic helpers. Indeed, in a country where even the local workforce is deprived of advancement opportunities, the native Japanese workers often tell the foreign nurses: “You are not needed here. You’d better work in countries where you could communicate in English.” It is clear that when the opportunity arises, these foreign nurses would rather leave Japan and work in countries where they are more likely to realize their dreams of growth and professional advancement.

8. There being no labor attaches to represent them in Japan, the foreign nurses are left to fend off for themselves and to fight for their rights on their own. As a general rule, JICWELS always takes the side of oppressive hospitals when foreign nurses complain against questionable employment terms and practices. Its stock answer is often that “they didn’t have any precedent of previous case experiences” and that “everything the hospital says is final.” Consequently, no transfer ever takes place when a nurse requests for placement to a better and fairer hospital. The foreign workers, already burnt out at work, therefore often drive themselves to exhaustion in fighting for their own rights in hospitals with an uncaring administration or management.

Considering these very serious problems besetting Filipino nurses and other health workers in Japan, it is respectfully proposed that the JICWELS and the Philippines, particularly the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), should immediately and carefully examine the flaws in the hiring and deployment of the first batch of Filipino nurses and other workers to Japan. This needs to be done before the second batch is allowed to come to Japanin May 2010. Both Japan and the Philippines must sit down together in a spirit of amity and cooperation to forcefully and meaningfully address the working conditions of Filipino nurses and other health professionals in Japan, an increasing number of whom have been suffering from extremely low pay and inadequate benefits, work displacement, mental stress, and utter frustration in their jobs.

Action must be taken now before it is too late.

Sincerely yours, Emily Homma, Saitama, Japan”
ends
///////////////////////////////////////////////

UPDATE FEBRUARY 28, 2010

From:  Emily Homma
Hello Debito,

Thank you so much for considering the article/letter on the nurses and caregivers’ plight for your next debito.org topic. The nurses have been looking forward for that chance to be heard through your column.

They had their first try of the nursing exam given in Japanese last February 21, but they could hardly understand the kanji characters, not even the directions. They still sat for the exam of course, but just guessed on the answers, for the questions were extremely hard for their low Elementary Nihongo level (comparable to grade 4 pupil’s) . From about 80 JPEPA nurses that took the exam, only two of them who had straight four months of fulltime review (without work) under a doctor mentor could say that they could read many of the kanji characters, but do not understand the meaning of the questions. The group is hoping that, at least two of their batch members (of 90) would pass this year’s exam.

Majority are thinking of staying here in Japan just within the length of the three-year period, for they do not expect to pass the licensure exam if given in Japanese with full kanji without phonetic symbols. This would mean, Japan does not only give these foreign workers difficulties in life and career, but wastes its own resources and tax money training these people in their Nihongo and provide dormitory accommodation (for six months) only to find them leave from May this year (when the group is expected to renew their one-year visas) until the end of the three-year period to pass the exam. Japan has to review the program in order for these Filipino and Indonesian health workers possibly pass the exam, gain better lives, and so that their income level reaches regular local nurses’ pay. Meantime, all of them must be granted a fulltime status and a uniform 160,000 yen pay (not 120,000 gross, with just 60,000 yen net…which is exactly my brother’s net pay this February) so that they would not worry where to get their food sustenance while enduring life here.

There are a lot more issues related to these problems…they were mentioned in my previous letter. Please ask me any other things you want clarified, or contact my brother, the JPEPA nurse leader for other comments (Joseph Benosa) at jcbpogiben AT yahoo DOT com.

Thank you Debito and Annerose for helping us.

Sincerely,
Emily Homma
Instructor/Teacher Trainor/Civic Volunteer
emilyhomma AT yahoo DOT com
ENDS

Kyodo et.al falls for NPA spins once again, headlines NJ “white collar crime” rise despite NJ crime fall overall

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  It’s that time of year again.  Time for the National Police Agency (NPA) Spring Offensive and Media Blitz against foreign crime.  Article, then comment, then some original Japanese articles, to observe yet again how NJ are being criminalized by Japanese law enforcement and our domestic media:

/////////////////////////////////////////////

No. of white-collar crimes by foreigners up by 31.2% in 2009

Thursday 25th February, 2010 Kyodo News, Courtesy of KG
http://www.japantoday.com/category/crime/view/no-of-white-collar-crimes-by-foreigners-up-by-312

TOKYO — The National Police Agency detected 964 white-collar crimes by visiting foreigners in Japan last year, up 31.2% from the previous year, it said Thursday. The number of visiting foreigners charged with such crimes came to 546, up 7.9%, according to the NPA. It said notable among the crimes was teams using faked credit cards.

The overall number of crimes committed by all foreigners in the reporting year fell 11.1% to 27,790, with 13,282 people, down 4.3%, charged, the NPA said.

ENDS

/////////////////////////////////////////////

COMMENT:   Yep. Same old same old. Parrot the NPA: Highlight the NJ crime rises, and play down the fact that NJ crime overall has gone down. And of course no depiction of J “white collar” (whatever that means) crime numbers, nor their ups or downs to give a sense of scale.

NB: I can’t find the Japanese original for the Kyodo English article, only something in Kyodo’s Chinese-language news service (which avails us with the original terminology for “white-collar crime”, as “gaikokujin chinou hanzai” (lit. foreign intellectual crime); again, whatever that means). The structure is the same:

◆09年在日外国人智能犯罪案件骤增
02.25.10 17:36
http://china.kyodo.co.jp/modules/fsStory/index.php?sel_lang=schinese&storyid=78662
【共同社2月25日电】据日本警察厅统计,除永久居住者外,去年赴日外国人犯罪案件中诈骗等“智能犯罪”急剧增加。案件数量较上年增加了31.2%,共964起;涉案人数为546人,增加了7.9%。

其中使用伪造信用卡的多人诈骗团伙发案率明显居高。

警察厅表示,不同国籍的团伙成员在世界各地重复犯罪的“犯罪国际化”对日本的治安也构成了巨大威胁,将重新构筑针对外国人有组织犯罪的调查机制。

从外国人犯罪的整体情况来看,触犯《刑法》及特别法的案件共27,790起,减少了11.1%;涉案人数为13,282人,减少4.3%。(完)
ENDS
======================

The Sankei doesn’t defy its typical anti-NJ bent as it also parrots the NPA:

外国人の知能犯罪が増加 前年比31・2%増の964件 564人摘発詐欺グループ目立つ
産經新聞 2010.2.25 10:53
http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/100225/crm1002251055012-n1.htm
昨年警察が摘発した永住者らを除く来日外国人による犯罪のうち、詐欺などの「知能犯」が急増し、件数で対前年比31・2%増の964件、人数で7・9%増の546人となったことが25日、警察庁集計で分かった。
偽造クレジットカードを使った多人数の詐欺グループ摘発が目立つ。
警察庁は、多国籍のメンバーが世界各地で犯行を繰り返す「犯罪のグローバル化」が日本の治安にも大きな脅威になっているとして、外国人組織犯罪への捜査態勢の再構築を打ち出している。
外国人犯罪全体では、刑法犯と特別法犯を合わせ件数が11・1%減の2万7790件、人数が4・3%減の1万3282人だった。
ENDS
=======================

Jiji Press takes a different angle, headlining the drop in NJ crime and assigning possible societal causes, but still resorts to pointing out a rise where possible (in types of crime, such as theft and graft):

外国人犯罪、5年連続減少=「生活苦」で窃盗、強盗増加−警察庁
http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2010022500269
2009年に全国の警察が摘発した来日外国人は、前年比603人減の1万3282人だったことが25日、警察庁のまとめで分かった。04年に過去最多の2万1842人となった後は5年連続で減少しているが、罪種別で見ると窃盗や強盗、詐欺などが増加。同庁は「生活苦による犯罪が目立つ」としている。
国籍別の割合は、中国が36%を占めて過去10年間続けて最多。フィリピンやベトナムが10年前と比べ激増した。(2010/02/25-10:23)
ENDS

=======================

And in a related note, the NPA is going “global” in its unified crime-fighting efforts:

警察庁:国際犯罪、対応を一元化 部門横断的に「対策室」
毎日新聞 – ‎Feb 22, 2010‎
http://mainichi.jp/select/wadai/news/20100223dde041010004000c.html
国際的な犯罪グループによる事件の続発を受け、警察庁は23日、犯罪のグローバル化戦略プランをまとめた。警察庁の各部局や各都道府県警察本部間の垣根を低くして情報の一元化と共有を図るため「グローバル対策室」を設置。韓国や中国の捜査当局との連携強化も視野に置きグローバル化する犯罪の解決や解明に乗り出す。【千代崎聖史】

戦略プランの主な柱は(1)ICPO(国際刑事警察機構)の積極活用や、各捜査部門間の壁を取り払い組織横断的な情報収集を強化して、警察庁の情報管理システムに集約(2)海外勤務経験者を活用するなどして通訳・翻訳体制を充実(3)東アジアでの国際協力枠組みを構築し、共同オペレーションの推進。グローバル対策室は警察庁のほか各警察本部にも設置され、まず警察庁で約20人体制で発足する。

従来の外国人犯罪は、短期間のうちに実行し出国する「ヒット・アンド・アウエー型」が主流だった。しかし、この数年は拠点など犯罪インフラの準備を入念に行うケースも増え、「ピンクパンサー」と呼ばれる国際的強盗団による宝石店強盗▽ナイジェリア人らによる身代金目的邦人誘拐▽多国籍グループによる広域自動車盗事件--など複数の国にまたがる事件が頻発。日本人が犯行拠点の確保などを支援し、組織の実態解明が困難なケースも多いため、警察庁はこうした犯罪への対策を最重要課題と位置づける。

安藤隆春警察庁長官は同日の担当課長会議で、「全国警察一体で取り組まなければならない治安上の喫緊の課題だ」と訓示した。

◇初動早め情報共有
日本と海外の捜査当局が連携して事件を解決したケースに共通するのは、初動の素早さと情報の共有だ。

「助けて。マレーシアにいるの」。昨年12月13日、千葉県に住むフィリピン人女性(38)の携帯電話に、山梨県で食品工場の工員をしているはずの姉(44)から電話が入った。入管関係者を名乗る男が電話口に出てきて「薬物の容疑で連行した。釈放してほしければ1万ドルを口座に振り込め」と要求した。14日、女性は東京のフィリピン大使館に駆け込んで通報した。

警視庁は通訳を派遣し身代金目的誘拐とみて捜査を開始。「金を早く用意しないと殺す」。脅迫の電話や電子メールは計16回。警察庁はICPOを、フィリピン大使館はマレーシアの同大使館をそれぞれ通じてマレーシア国家警察に情報提供を続けた。

これを受けて、日本のフィリピン大使館とマレーシア・セランゴール州警察に対策本部が発足。州警察が携帯電話の発信電波からアジトの団地を割り出して包囲した。17日に犯人グループが被害女性を解放、ナイジェリア人5人とマレーシア人3人の21~35歳の計8人が逮捕された。女性は衰弱していたが無事だった。

捜査関係者によると、犯人グループの男らは英語のチャット上に、欧州のビジネスマンを名乗り「結婚相手を探しています。40歳以上希望」と書き込み、返信した女性にはハンサムな白人男性の顔写真を添付して送信。誘い出したクアラルンプール国際空港で拉致した。アジトでは別のカザフスタン人の女性(43)を拉致していたことも判明した。警察幹部は「警察が国境を超えてリアルタイムで情報を共有し、解決できた意義は大きい」と話す。【千代崎聖史】
ENDS

Arudou Debito in Sapporo

Day Care Center in Tokorozawa, Saitama teaches toddlers “Little Black Sambo”, complete with the epithets

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Forwarding.  Disgraceful.  Suggest those concerned send the day-care center my Japanese-language parody of the book where the shoe is on the other foot.  Arudou Debito in Calgary

=============================

From: Mark Thompson
Date: 2010/2/18
Subject: Teaching Children the Words of Hate in Tokorozawa, Japan

Dear Debito, I would like to bring the following matter to your attention.

A daycare center named Midori Hoikuen (みどり保育園), or Green Daycare Center, in Tokorozawa City in Saitama Prefecture, located just 30 minutes by train from Ikebukuro station in Tokyo, has been teaching hate speech to three-year old children daily, despite the protests of the parents of at least one biracial child in the class.

http://tinyurl.com/yz8ht6m

Although technically a private institution, the parents were originally instructed by the city of Tokorozawa that their child would have attend daycare there.

During the two years that the child has attended the daycare center, the parents had never once voiced a single concern about the operation of the daycare center until much to the their shock, the daycare center based a play / musical to be performed on Saturday, February 27th, 2010, on the book Little Black Sambo:

http://tinyurl.com/2xgvg8

This is the very same book that several Japanese publishing companies had stopped printing due to public outrage in 1988. When the book was reprinted by one rogue publisher in 2005, many residents of Japan–foreign and Japanese–signed a petition encouraging the publishing company to use a different title and illustrations for the book due to their offensive nature:

http://www.debito.org/chibikurosanbo.html

Unfortunately, now that the book Little Black Sambo has been republished and widely distributed in Japan, it is apparent that the book is now being taught at Japanese daycare centers and quite possibly preschools and elementary schools across the country as well. At least two additional volumes of the book have also been printed by the same rogue Japanese publishing company:

http://tinyurl.com/yd7krej

http://tinyurl.com/ybn33sx

In addition, another publishing company has also decided to get in on the action and has also decided to republish another version of Little Black Sambo:

http://tinyurl.com/ykqx3c7

It is important to note that the book Little Black Sambo was written by a white English woman during India’s colonial period, and at a time when slavery was still quite common. Although the use of the word “slavery” was in decline at the time in India, the population was routinely subjected to debt bondage by the British instead.

Here is a quick translation of some of the frightening lyrics from the song the children are being taught to enjoy singing daily at the daycare center in Tokorozawa:

“Little Black Sambo, sambo, sambo
His face and hands are completely black
Even his butt is completely black”

In the original Japanese:

“ちびくろ・さんぼがサンボサンボ
顔もお手ても真っ黒け
ついでにおしりも真っ黒け”

Obviously, that kind of speech should never be taught to children by teachers at a daycare center. Those words are more akin to what might be taught by a white supremacist group.

Apparently, the book they daycare center is using even comes complete with demeaning picaninny images:

http://www.ferris.edu/jimcrow/picaninny/

Now every time the 3-year old biracial child sees a black person he starts using the racial slur and mentions their black skin. The parents now fear taking their own child out in public or overseas. As the child is of such a young age, it also is not effective for the parents to tell the child not to use those derogatory words outside of daycare, as the child will only use them more.

In an attempt to be as understanding of cultural differences, as it was possible that perhaps the daycare center teachers were just not aware of the problems with the book, the parents of the biracial child both wrote letters in Japanese explaining the history of the book, why the title was discriminatory, and mentioning that they thought that illustrations showing demeaning racial stereotypes were not appropriate for young children.

The parents even showed the teachers that the term “sambo” was offensive and derogatory, both in English and in Japanese:

http://dictionary.reference.com/browse/sambo

http://eow.alc.co.jp/sambo/UTF-8/?ref=sa

Beside being used as a disparaging reference to black people, the English dictionary above makes it clear that the word is also used to refer to people of “mulatto ancestry,” in other words, the offspring of parents of different racial origin.

After doing a little research, the parents soon found that the term had been in use and deemed derogatory as far back as 1748, 150 years before the book Little Black Sambo was even written. In addition, the derogatory word “sambo” has been prohibited from being broadcasted on TV or radio in Japan (放送禁止用語), which was also explained to the daycare center.

This fact that the book contains offensive slurs shouldn’t even be considered news to anyone in Japan, when when Little Black Sambo was republished in Japan in 2005, the website of the Asahi News reported that the book was said to “discriminate against black people” and the article can still be found online:

http://book.asahi.com/news/TKY200504190160.html

In an attempt to help the daycare center out of a sticky situation, the parents of the biracial child even had the two following books sent by express mail and took them to the daycare center:

The Japanese translation of “Sam and the Tigers”:

http://tinyurl.com/yb4yfav

The Japanese translation of “The Story of Little Babaji”:

http://tinyurl.com/ylybsbw

Both books above are modern, politically-correct retellings of Little Black Sambo that would not cause offense.

However, the daycare center said that they were not only already aware of the politically correct versions of the book, but has also refused to use them.

The daycare center’s excuse is that since all of the children have already learned the title Little Black Sambo, there will be no change in the title whatsoever. The staff have continued to teach the use of the discriminatory word “sambo” and encourage the children to enjoy using it.

In addition, at a meeting with one of the parents of the biracial child, the daycare center said that although they could not make any promises, they would “try” to change the lyrics of the song. However, it seems that additional lyrics were never actually taught and the biracial child and others in the school continue to use the hate speech filled one.

It appears that nothing has been done at all and that the daycare center is just trying to avoid the problem. Despite the parents’ protests, the daycare center still continues to use the racial slur in the presence of their biracial child and encourages the child’s classmates to enjoy singing the song which clearly contains hate speech.

Despite the daycare center’s claims, the fact is that there is no good excuse for racial discrimination.

It is shocking that a daycare center of all places, located just 30 minutes by train from downtown Tokyo, where the population includes a fair number of black people and numerous African Embassies, is teaching hate speech to small children. Tokorozawa’s sister cities include Decatur, Illinois in the United States (which has a 20% African American population), Changzhou in the People’s Republic of China and Anyang, Gyeonggi in South Korea. In addition, Tokorozawa is also the home of Columbia International School (コロンビアインターナショナルスクール) and several international dormitories for the international students of Waseda University:

http://www.columbia-ca.co.jp/

http://tinyurl.com/yfque4b

As can be imagined, this has caused quite a lot of stress for the family with the biracial child. While understanding that this matter needs to be brought to the attention of the public, one of the parents of the biracial child has expressed concern for their family’s safety, and so wishes that the family not be further identified publicly.

Japanese society is based on shame and often slow to change. As a culture is appears that may Japanese people prefer to try to ignore problems and just hope they go away. Only by shaming organizations that discriminate and drawing the public’s attention to the problem of racial discrimination in Japan, will real change eventually come about.

Please take the time to contact the daycare center yourself, either in English or Japanese, and raise your concerns about the daycare center’s teaching of hate speech to young children. It will only take a minute of your time and contact information is provided below.

Midori Hoikuen (みどり保育園)

Tel: 04-2948-2613 (Monday to Saturday, 9 AM – 5 PM)
Fax: 04-2947-3924
E-mail: qqew85hd@world.ocn.ne.jp

Address:

Sayamagaoka 1-3003-52
Tokorozawa, Saitama 359-1161

〒359-1161埼玉県所沢市狭山ヶ丘1丁目3003-52

Please also make your voice heard, by sending a carbon copy to Tokorozawa City Hall, Department of Daycare Services, which has been informed of this issue:

EMAIL: a9126@city.tokorozawa.saitama.jp

Thank you very much for your time. Your assistance would be greatly appreciated.

Sincerely,

Mark Thompson (MarkThompson1970@gmail.com)

This message can be freely copied, distributed or published online. Please help raise awareness of racial discrimination.
ENDS

Mainichi: Rwandan Refugee applicant jailed for weeks for not having photograph on GOJ-issued document

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s a case of how the GOJ can be incredibly insensitive towards how the J cops police NJ:  Not issuing them documents properly just in case they get snagged for Gaijin Card checks.

There was the threat of this sort of thing happening when a friend of mine accidentally overstayed his visa back in 2004, and after he went in, owned up, and was forgiven by Immigration, they issued no physical proof that his visa was now legal and could have been deported anyway had he not avoided Police Boxes for the following few weeks:

//////////////////////////////////////////

Visa villains
Immigration law overdoes enforcement, penalties

…A university professor, who has worked in Japan for more than a decade, discovered his visa was three weeks overdue. He went to Immigration to own up — which, until recently, would have resulted in a lot of bowing and a letter of apology. But this time, after being questioned, photographed, and fingerprinted, he was told that he was now a criminal, warranting an indefinite period of background investigation.

Problem is, officials refused to issue any evidence that his visa was being processed. Outside Immigration, he was still as illegal as when he walked in. Their advice? “Stay out of trouble. And remember your case number.”

Contrast that with how Japan processes other forms of identification, such as driver licenses. The government mails all bearers a reminder before expiry. During processing, you get a temporary license to keep you out of jug in case you get stopped by the cops.

But if the professor gets snagged for a random Gaijin Card Check, he might just disappear. With detentions short on legal advice or contact with the outside world, what’s to stop another summary deportation?
http://www.debito.org/japantimes062904.html
//////////////////////////////////////

Things haven’t changed.  Read on.  This negligence on the part of otherwise thorough policing in Japan is worse than ironic.  It should be unlawful — harassing, even incarcerating, otherwise law-abiding NJ just because they got zapped by racial profiling in the first place.  Arudou Debito in Edmonton

//////////////////////////////////////////////

Rwandan refugee held by prosecutors over visa status
(Mainichi Japan) January 23, 2010, Courtesy of M&M

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100123p2a00m0na026000c.html

NAGOYA — A Rwandan man seeking refugee status in Japan has been held in custody for over two weeks, on suspicion of violating the Immigration Control Law.

The office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and refugee relief organizations are requesting his release, police said.

The 30-year-old was arrested on Jan. 7 for failing to present valid identification after stopped by local police in the Aichi Prefecture city of Kita-Nagoya, according to his lawyer. He was carrying a copy of the receipt for his refugee status application, but the document was deemed invalid without a photograph.

On Jan. 13, the Nagoya District Public Prosecutors Office was informed by the Ministry of Justice that the man filed for refugee status with the Nagoya Regional Immigration Bureau in 2008. However, public prosecutors have decided to keep the man in custody until Jan. 28, and the local summary court has approved the decision.

“We cannot comment on the matter as we are in the middle of an investigation,” said public prosecutors.

The man, a member of the Tutsi ethnic minority from southern Rwanda, fled to Uganda in 1994 to escape persecution. He was 14 years old. He lost contact with his family and returned home in 2003. In April 2005, he arrived in Japan on a fake passport.

After working in Aichi and Mie prefectures for a couple of years, the man applied for refugee status in November 2008. However, despite three interviews with immigration authorities he has yet to be granted refugee status. He also applied for a foreign resident certificate in Kanie, Aichi Prefecture, in October 2009, but the municipality says they cannot verify the applicant’s identity.

According to the Foundation for the Welfare and Education of the Asian People’s Refugee Assistance Headquarters, foreigners who have been arrested for illegal overstaying or nonpossession of passport are often released if only their application for refugee status is confirmed.

“It is unlawful that police and public prosecutors keep him in custody knowing his status,” said lawyer Naoya Kawaguchi.

ENDS

/////////////////////////////////

愛知県警:難民申請中のルワンダ人男性逮捕…確認後も拘置
毎日新聞 2010年1月23日
http://mainichi.jp/flash/news/20100123k0000m040129000c.html

愛知県警に出入国管理法違反(旅券等不携帯)容疑で7日に逮捕されたルワンダ人男性(30)が、難民認定申請中と確認された後も拘置され続けていることが22日分かった。男性から08年に申請を受けた名古屋入国管理局は、強制収容せず在宅で審査を続けていた。県警によると、国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)や難民支援団体からは早期釈放を求める意見が寄せられているという。

県警西枇杷島署や男性の代理人弁護士によると、男性は7日、愛知県北名古屋市の路上で警察官の職務質問を受け、旅券や外国人登録証を携帯していなかったことから署に任意同行された。

男性は難民認定申請の受理を示す書類の写しを提示したが、書類に顔写真がなく本人確認ができないとして現行犯逮捕された。13日に法務省から男性が在宅で難民認定の審査中だとの情報提供を受けたが、地検はさらに10日間の拘置延長を求め、名古屋簡裁も認めた。拘置期限は28日で、男性は22日現在も同署に拘置されている。

難民認定の申請書によると、男性はルワンダ南部出身のツチ族。ルワンダ内戦時にフツ族の迫害を受け、14歳だった94年に隣国のウガンダに逃れた。家族とは音信不通となり、03年の帰国後は支援者にかくまわれ、05年4月に支援者が用意した偽造旅券で来日した。

愛知県や三重県で働き、08年11月に知人の勧めで難民認定を申請した。これまで3回入管の事情聴取を受けたが、結論は出ていない。09年10月には愛知県蟹江町に外国人登録を申請したが「本人確認ができない」との理由で判断は保留されている。

アジア福祉教育財団難民事業本部によると、難民申請者は、旅券等不携帯や不法残留の容疑で逮捕されても申請中と確認されれば釈放される例が多いという。代理人の川口直也弁護士は「入管が在宅で審査中なのに、警察や検察が身柄拘束を続けるのは不当だ」と訴えている。

名古屋地検は「捜査中なのでコメントは差し控えたい」、西枇杷島署は「拘置請求は地検の判断」としている。【秋山信一】

ENDS

UK Independent: Toyota’s problems being pinned on foreign parts.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Oh how the mighty have fallen.  Toyota, once the #1 automaker worldwide (well, for a spell) after years of building on a sterling reputation created over decades for quality and service, has finally fallen to earth.  I don’t think Shadenfreude is the natural order of things when titans stumble, but what I’ve always been miffed at is how little Toyota officially acknowledges that the secret to their success is imported NJ workers helping them cut costs through low wages.  (I could never find any official stats on how many NJ are part of the Toyota system within Japan.)  I was wondering if someone would be blaming the foreigners for sloppy parts.  Well, it turns out, they kinda are.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

In Toyota City, recalls are blamed on foreign components
By David McNeill
The Independent (UK) Wednesday, 3 February 2010, Courtesy of TO

http://www.independent.co.uk/news/world/asia/in-toyota-city-recalls-blamed-on-foreign-parts-1888499.html

Toyota City, about 200 miles east of Tokyo, once appeared on the map – if it appeared at all – as Koromo. But in 1959 town leaders renamed it after the up-and-coming local car producer, and twinned their modest town with the then global centre of auto production, Detroit.

The move must have seemed comically ambitious at the time, but half a century and over 170 million vehicles later, nobody is laughing at the world’s biggest automobile manufacturer. Toyota City is today far larger and incomparably richer; like Toyota’s cars it is a neat, efficient, slightly featureless place in contrast to the once all-conquering Detroit, which has become a byword for urban decline.

But success has come at a cost, as the firm’s problems this week show. Toyota has long been known both for the ruthless efficiency of its production line, and the matchless quality of the cars that emerged at the other end. But now the car-making behemoth has been humbled by a series of huge foreign recalls, which a shaken executive vice-president, Shinichi Sasaki admitted may cost up to $2bn (£1.25bn) in lost output and sales. The latest recall, to fix a fault that could jam accelerator pedals, involves 4.2 million cars worldwide, including roughly 180,000 in Britain.

That comes on top of another five million vehicles sent back to workshops for repair in the US, after a separate accelerator problem reportedly led to several deaths and at least a dozen class-action lawsuits in North America. Toyota was also forced to stop stateside sales and production of eight models last week, all of which will further tarnish its reputation and deal a huge blow to this year’s balance sheet, admits Sasaki. “The sales forecast is something that we’re extremely worried about,” he said this week.

Today, claims that only Toyotas made outside Japan using foreign-made parts were affected by the crisis was dealt a blow when it emerged that there have been more than 100 complaints, in Japan as well as the US, about the brakes on its new hybrid Prius model. And yet, as industry analysts have noted, the company has yet to make a formal apology for these shortcomings, let alone unveil a convincing programme for addressing them.

Experts are pondering how a company that made better, more reliable cars than almost anyone else could have ended up in such a mess. At home in Japan, which has been mostly unaffected by the recalls, the media has already named the guilty party – foreign parts makers. Toyota’s enormous global expansion has forced it to rely on local manufacturers, resulting in a drop in quality.

The faulty accelerator pedal, for example, was made by a North American company – one reason why Toyota is reportedly switching back to its decades-old domestic supplier Denso Corp. That is just one symptom of a wider problem familiar to many multinationals: how to protect quality at overseas factories, particularly when you are a company that employs 300,000 people around the world, selling in 150 countries. “Toyota set up so many plants, turning into an international company,” Keinosuke Ono, professor of business at Chubu University in Kasugai, Japan, told AP this week. “It was inevitable that rank-and-file quality is becoming endangered.”

Over two decades ago, the company began the foreign transplant of what became known as the “Toyota Way”, a system of lean production aimed at eliminating waste, producing zero defects and continually improving line performance (“kaizen”) that has transformed car-making worldwide. Some commentators also credit Toyota with a more profound innovation: shifting responsibility for production from managers back to the shop floor.

Toyota workers are not penalised for spotting problems and stopping a line, they are praised, points out Yozo Hasegawa, author of Clean Car Wars: How Honda and Toyota are Winning the Battle of the Eco-Friendly Motors. In fact, Toyota factories employ teams whose sole job is to find problems and save time and money. American factories were hampered by stalling production lines, but Toyota improvised, says Hasegawa. “When a problem arose, it would undergo repeated questioning until its roots could be traced, and a kaizen or improvement measure put in place to prevent a repeat.”

Experts say grafting that system on to overseas factories has mostly worked, but replicating Toyota’s network of trusted parts supplies, built over decades in Japan, has been more difficult. Figuring out how to fix that problem will keep the company’s top executives busy in the months to come. Meanwhile, they are praying that their mounting troubles don’t persuade buyers to switch brands. One US consumer group blames the accelerator pedal problem on at least 18 deaths in the last decade.

Only time will tell if the recalls are but potholes on Toyota’s road to world domination or signs of a deeper structural malaise, but don’t feel sorry for Toyota City yet. Although analysts expect Toyota’s market share in Europe and the US to drop to its lowest level since 2006, this is a company with deep pockets. Before its problems began last year, the car-maker had a war chest of over €19bn, helping it earn the nickname “Toyota Bank”. Toyota didn’t end General Motors’ 76-year reign as the world’s sixth-largest auto-maker by being bad at what it does. A comeback seems inevitable.
END

Tangent: LA Times: “Korea activists target foreign English teachers”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a weekend Tangent, here’s a creepy article making the rounds of the non-Asian communities in Asia:  South Koreans tracking “troublemaking foreign English teachers” in Korea, and reporting their activities to the police before they can commit any further depravities.

COMMENT:  Sounds to me like a bunch of nativist busybodies with nothing better to do than stalk and spread rumor about “English teachers” (read: probably neighborhood white folks). I hope nobody has the balls to do the same thing in Japan.  And I wish some foreign press outlet wouldn’t give them a modicum of credibility by giving them a venue to express their views (viz. “To be honest,” he said, “a lot of our group members believe the teachers made [these threats of violence against them] all up.” with no counter.  LA Times, why report this as if it’s persuasive?)

In sum, these people are scummy vigilantes practicing racial profiling and public intimidation. If there is an issue of non-Koreans breaking the law, they should tell the police and let them handle it. Otherwise these are just more proactive racists, going beyond stores saying “Japanese Only”, and stretching the sentiment to the street and right up to the teachers’ front doors. It’s a means to drive foreigners paranoid and crazy.  Let’s hope it doesn’t give Japanese okaku any ideas.  Arudou Debito in Calgary

//////////////////////////////////////

FOREIGN EXCHANGE
Korea activists target foreign English teachers
A South Korea group uses the Internet and other means to track foreign teachers, in an effort to ferret out illegal or unsavory behavior. The teachers say they’re victims of stalkers and rumors.

http://www.latimes.com/news/nation-and-world/la-fg-korea-english31-2010jan31,0,123114,full.story

By John M. Glionna
LA Times January 31, 2010

Reporting from Seoul
Sometimes, in his off hours, Yie Eun-woong does a bit of investigative work.

He uses the Internet and other means to track personal data and home addresses of foreign English teachers across South Korea.

Then he follows them, often for weeks at a time, staking out their apartments, taking notes on their contacts and habits.

He wants to know whether they’re doing drugs or molesting children.

Yie, a slender 40-year-old who owns a temporary employment agency, says he is only attempting to weed out troublemakers who have no business teaching students in South Korea, or anywhere else.

The volunteer manager of a controversial group known as the Anti-English Spectrum, Yie investigates complaints by South Korean parents, often teaming up with authorities, and turns over information from his efforts for possible prosecution.

Outraged teachers groups call Yie an instigator and a stalker.

Yie waves off the criticism. “It’s not stalking, it’s following,” he said. “There’s no law against that.”

Since its founding in 2005, critics say, Yie’s group has waged an invective-filled nationalistic campaign against the 20,000 foreign-born English teachers in South Korea.

On their website and through fliers, members have spread rumors of a foreign English teacher crime wave. They have alleged that some teachers are knowingly spreading AIDS, speculation that has been reported in the Korean press.

Teacher activists acknowledge that a few foreign English instructors are arrested each year in South Korea — cases mostly involving the use of marijuana — but they insist that the rate of such incidents is far lower than for the Korean population itself.

“Why are they following teachers? That’s a job for the police,” said Dann Gaymer, a spokesman for the Assn. for Teachers of English in Korea. “What this group is up to is something called vigilantism, and I don’t like the sound of that.”

In November, the president of the teachers group received anonymous e-mails threatening his life and accusing him of committing sex crimes.

“I have organized the KEK (Kill White in Korea),” one e-mail read in part. “We will start to kill and hit [foreigners] from this Christmas. Don’t make a fuss. . . . Just get out.”

Yie acknowledges that he has been questioned by investigators but denies any involvement in the threats of violence.

“To be honest,” he said, “a lot of our group members believe the teachers made this all up.”

The debate over foreign English teachers is symbolic of a social shift taking place in a nation that has long prided itself on its racial purity and singular culture, South Korean analysts say.

In less than a decade, the number of foreigners living in South Korea, with a population of nearly 49 million, has doubled to 1.2 million, many of them migrant workers from other Asian nations.

Also included are the foreign English teachers, most from the United States, drawn here by compensation packages that may include as much as $2,500 a month plus free rent and a round-trip ticket to teach a Korean population obsessed with learning from native speakers.

Yie’s efforts have the support of some educators who say many foreign teachers lack the skills to run a classroom.

“This has nothing to do with race. It is all about teaching,” said Kim Young-Lan, a sociology professor at Sookmyung Women’s University in Seoul.

The government has tried to stem what it sees as a troubling number of racist incidents. A 31-year-old man was charged last year for a verbal outburst against an Indian man and a Korean woman traveling together on a city bus in Seoul.

But some teachers from abroad say Korean laws regarding their status remain discriminatory. Foreign English teachers must undergo HIV tests and criminal and academic checks that are not required of Koreans doing the same work, they say.

Yie says he has nothing against foreigners. Growing up near the city of Osan, he often rode with his taxi driver father and encountered foreigners who served at the U.S. military base there. “I learned to pick out the good guys from the bad guys,” he says

In 2005, by then living in Seoul, he joined the fledgling activist group after seeing an upsetting posting on a website: claims by foreign teachers that they had slept with Korean students.

Yie, who is single and has no children, volunteered to help organize an effort to rein in such behavior.

“People were angry; most of them were parents with kids,” he said. “We all got together online and traded information.”

Gaymer says he doubts that such a posting ever existed. Instead, he says, Koreans were angry about photos posted on a job website showing foreigners dancing with scantily clad Korean women.

“They were consenting adults at a party with foreign men,” he said. “They weren’t doing anything bad or illegal.”

Yie’s group, Gaymer says, has used the incident as a rallying call. “They’re posting online pictures of teachers’ apartments and whipping each other into a nationalist frenzy, creating a hysteria against all English teachers, troublemakers or not,” he said.

Yie, who says his group is managed by half a dozen key figures and has 300 other members, created a system for parents and others to report bad teachers. The group says it has contributed to several arrests, including the recent bust of several foreign instructors for gambling and marijuana possession.

“I’m being called a racist who judges the entire group by the mistakes of the few,” Yie said. “I’m trying to look at these teachers with an open mind.”

john.glionna@latimes.com
ENDS

Asahi: Nagoya to withdraw from Juki Net system, while dogs (not NJ) get juuminhyou

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Two interesting developments in the weird system for registering people in Japan.

We all know that Japanese (by definition, unless they’re royals) are listed on Family Registries (koseki), and if they have an established address are listed on Residency Certificates (juuminhyou).  We also know that NJ are not listed on either, and that has created problems for them not just logistically but also logically (how dare people who pay residency taxes (juuminzei) not be treated as residents?)  There’s talk of fixing that, but anyhoo…

Adding insult to more insult is the fact the government keeps issuing juuminhyou residency documents to things that can’t actually reside anywhere, such as Tama-Chan the sealion in Yokohama (2003),Tetsuwan Atomu in Niiza (2003),  Crayon Shin-chan in Kusakabe  (2004)Lucky Star in Washinomiya (2008), and most recently a photogenic sea otter named Ku-chan in Kushiro, Hokkaido (2009) (who quickly swam to Nemuro and then points beyond; check your fishing nets).

Now Kyodo reports that the animals or fictitious creatures don’t even have to be famous anymore to become residents.  It can be your favorite pet.  Read on.

Wags (pardon the pun) on Debito.org wondered what happened if your pet happened to be born overseas — would they get this juuminhyou anyway?

Finally, one more idiotic thing about registration is the double standard when it comes to carrying ID.  In Japan, there is no standardized identification card which all citizens have to carry (drivers licenses are fine, but not everyone drives; health insurance cards work but they’re not photo ID; nobody carries passports except tourists (except me, in case I get stopped by cops).  NJ, of course, have to carry their Gaijin Cards at all times under threat of arrest and criminal prosecution.)  Japan’s proposed answer to that was the Juuki-Netto System early last decade, and it came under fire quickly for “privacy concerns” (well, fancy that).  It was even declared unconstitutional in 2006 by the Osaka High Court (the judge ruling in that case soon afterwards committed suicide).

But Juuki-Netto has been a complete flop.  Only 3%, the Asahi says below, of Japanese nationwide applied for their cards.  (I didn’t either.)  Now Nagoya is even withdrawing from it.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Nagoya to withdraw from Juki Net
THE ASAHI SHIMBUN
2010/01/20

http://www.asahi.com/english/TKY201001190465.html

Nagoya plans to withdraw from the nationwide online residency registry network known as Juki Net, Mayor Takashi Kawamura said Tuesday.

Kawamura told internal affairs minister Kazuhiro Haraguchi he will reach his decision after he discusses the issue with city residents.

He also told Haraguchi the system should be abolished.

Only 3 percent of residents nationwide have applied for a card that allows them to access the Juki Net system, due in part to privacy concerns.

The city of Kunitachi in Tokyo and the town of Yamatsuri in Fukushima Prefecture have not joined the system.
ENDS

////////////////////////////////////////

The Japan Times Saturday, Jan. 23, 2010
Ward to give dogs resident cards
Kyodo News, Courtesy of Yokohama John

Member of the community: A residency card for canines lists a dog’s “personal” details along with its photo. KYODO PHOTO

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100123f3.html
Itabashi Ward in Tokyo will start issuing residential cards for dogs on Monday in a bid to encourage more pet owners to officially register the animals, according to ward officials.

For registered dogs only, the cards will be issued free of charge at public health centers in the ward. The postcard-size residential card will bear the dog’s name, picture, address, birth date and other information such as inoculation records, the officials said.

“Issuing residential cards for dogs is rare in Japan,” said an official, adding that the move is aimed at encouraging dog owners to register their dogs and have them inoculation for rabies.

ENDS

Racist statements from Xenophobe Dietmember Hiranuma re naturalized J Dietmember

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here we go again. Pet Xenophobe Dietmember Hiranuma Takeo (who is so far out there he won’t, or can’t, run under the LDP banner) has once again said something nasty about foreigners. Or at least people he still considers to be “foreigners”. Read on, comment from me follows the Japanese Sankei article:

////////////////////////////////////

◆Ex-minister Hiranuma says lawmaker Renho is ‘not originally Japanese’
OKAYAMA, Japan, Jan. 18 2010 KYODO NEWS

http://home.kyodo.co.jp/modules/fstStory/index.php?storyid=480954
and http://www.tmcnet.com/usubmit/2010/01/18/4576412.htm

OKAYAMA, Japan, Jan. 18_(Kyodo) _ Former trade minister Takeo Hiranuma on Sunday criticized remarks made by House of Councillors member Renho in November in trying to slash budget allocations for the supercomputer development by pointing to the fact that the politician, who goes by a single name, is a naturalized Japanese.

“I don’t want to say this, but she is not originally Japanese,” said the former Liberal Democratic Party member during a speech before his supporters in Okayama City. “She was naturalized, became a Diet member, and said something like that,” the independent House of Representatives member continued.

Hiranuma was referring to the high-profile remarks made by the ruling Democratic Party of Japan member, who asked during a debate with bureaucrats, “Why must (Japan) aim to (develop) the world’s No. 1 (supercomputer)? What’s wrong with being the world’s No. 2?” The remarks have been broadcast repeatedly on TV as a symbolic image of the DPJ-led government’s efforts to cut wasteful spending.

The remarks were “not appropriate for a politician,” Hiranuma said, adding that Japan, as a country aiming to be a science technology power, “must have the budget for (developing) the world’s No. 1 (supercomputer).” He later told reporters he did not intend to say anything discriminatory and what he meant was that politicians should not engage in “sensational politics that ring the bell with TV broadcasters.” According to Renho’s website, she was born in 1967 as the child of a Taiwanese father and a Japanese mother, and switched her citizenship from Taiwanese to Japanese in 1985.

Renho’s office told Kyodo News on Monday that the lawmaker would not make any comment on Hiranuma’s remarks because she did not hear them directly.

////////////////////////////////////

「もともと日本人じゃない」 平沼氏が蓮舫氏を批判
2010.1.18  産經新聞 Courtesy of AS
http://sankei.jp.msn.com/politics/situation/100118/stt1001181234002-n1.htm
平沼赳夫元経済産業相(衆院岡山3区)が岡山市で17日に開かれた後援会パーティーのあいさつで、政府の事業仕分けで注目された民主党の蓮舫参院議員について「言いたくないけれども、もともと日本人じゃない。帰化して国会議員になって事業仕分けでそんなことを言っている」などと発言した。
蓮舫議員の事務所は18日、取材に「内容を確認してから判断したい」としている。ホームページによると、蓮舫議員は昭和60年に日本国籍を取得している。
平沼氏は次世代スーパーコンピューター開発事業の仕分けで、蓮舫議員が「世界1位でなければ駄目なのか」と発言したことを「政治家として不謹慎だ」と指摘。「科学技術立国の予算は世界1位じゃなきゃいけない。つけを払わされるのは有権者だ」と強調した。
パーティー終了後、平沼氏は記者団に「差別と取ってもらっては困る。テレビ受けするセンセーショナルな政治は駄目だ」と説明した。

=========================

平沼赳夫氏:蓮舫議員の仕分け批判「元々日本人じゃない」

毎日新聞 2010年1月17日

http://mainichi.jp/select/seiji/news/20100118k0000m010058000c.html

平沼赳夫元経済産業相(岡山3区)は17日、岡山市内で開いた政治資金パーティーのあいさつで政府の事業仕分けを批判し、仕分け人を務めた民主党の蓮舫参院議員について「元々日本人じゃない」と発言した。

平沼氏はあいさつの中で、次世代スーパーコンピューター開発費の仕分けで蓮舫議員が「世界一になる理由があるのか。2位では駄目なのか」と質問したことは「政治家として不謹慎だ」とし、「言いたくないが、言った本人は元々日本人じゃない」と発言。「キャンペーンガールだった女性が帰化して日本の国会議員になって、事業仕分けでそんなことを言っている。そんな政治でいいのか」と続けた。

平沼氏はパーティー終了後の取材に対し、「差別と取ってもらうと困る。日本の科学技術立国に対し、テレビ受けするセンセーショナルな政治は駄目だということ。彼女は日本国籍を取っており人種差別ではない」と説明した。

蓮舫議員のウェブサイトによると、蓮舫議員は67年、台湾人の父と日本人の母の間に生まれた。当時は父親が日本人の場合にしか日本国籍を取得できなかったが、改正国籍法施行後の85年に日本国籍を取得した。【石川勝義】

/////////////////////////////////////////

COMMENT:  Well, people will stoop to anything to delegitimize a person’s opinion, won’t they?  Even question their ability to put their country’s needs first if they have NJ roots?  Well, as a fellow naturalized Japanese, I say:  Fuck you very much, Takeo.  Given your family history as an adopted son of the family name, I question your ability to represent Japan’s Blue-Blooded Elites as you claim to do.

There’s a reason for my intemperance.  This is not the first time Hiranuma has resorted to bigotry and ignorance to take cheap shots at an internationalizing Japan.

Consider Hiranuma’s rallying with the alarmists to try and deny Permanent Residents from getting local suffrage in 2009.  (Bonus points for irony:  It’s his camp which usually says that PRs should naturalize if they want suffrage.  Then he says the above; clearly naturalization is irrelevant to him.)

Consider Hiranuma’s opposition in 2008 to a bill plugging paternity loopholes in Japan’s Nationality Laws (which he fortunately could not stop) because it would dilute “Japan’s identity”.

Consider Hiranuma’s alarmism rallying against passing a Human Rights Bill in 2006 since it would lead to “totalitarianism of the developed countries” (which his camp unfortunately probably did manage to stop).

And consider Hiranuma’s belief that a female Empress might let a NJ in to sully The Royal Womb:

//////////////////////////////////////////

The Japan Times Thursday, Feb. 2, 2006
Female on throne could marry foreigner, Hiranuma warns
The Associated Press

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20060202a2.html
Dozens of conservative lawmakers and their supporters Wednesday attacked a proposal to let females and their descendents ascend to the Chrysanthemum Throne, warning the move threatens a centuries-old tradition — and could even allow foreign blood into the Imperial line.

The lawmakers, led by former trade minister Takeo Hiranuma, are fighting a bill being drafted by the government to avert a succession crisis in the Imperial family by allowing reigning empresses and their descendents.

Females have been barred from the throne since the Meiji Era (1868-1912) and a 1947 law further restricted ascension to males from the male line. No woman has reigned in more than 200 years.

The Imperial family has not produced a male heir since the 1960s and public support has been growing for a change in the law to allow Princess Aiko, the only child Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako, to ascend to the throne.

Hiranuma, however, warned the reform could corrupt the Imperial line, which he said has been the supreme symbol of Japanese national and ethnic identity for centuries.

“If Aiko becomes the reigning empress and gets involved with a blue-eyed foreigner while studying abroad and marries him, their child may be the emperor,” Hiranuma told about 40 lawmakers, academics and supporters at a Tokyo hall. “We should never let that happen.”

Despite the overwhelming public support for the reform, traditionalists have stepped up a campaign to quash the move — going so far as to propose bringing back concubines to breed male descendants as was done until the Taisho Era (1912-1926). Others have argued the aristocracy, banned after World War II, should be reinstated as a way of broadening the pool of candidates for the throne.

///////////////////////////////////////

COMMENT CONTINUES:  This video-nasty of a person is in my view unfit for national office.  Unfortunately, his constituency did not agree.  He got comfortably reelected in Okayama as an independent last August.  I’d say that’s Okayama’s shame, but Hokkaido reelects shameful politicians too (think Suzuki Muneo).

Let’s hope the media takes Hiranuma to task like the media did somewhat for a similar-style othering of TV personality Takigawa Christel (unrelated to Hiranuma, but same genre).  Japan’s future has no use for people like him.  Arudou Debito in Sapporo

Shark updates on Toyoko Inn’s discriminatory treatment of NJ clients

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I’ve reported on nationwide bargain business hotel chain Toyoko Inn before, regarding their lousy treatment of me at check-in back in 2007 (when they decided to gaijinize me, and quite nastily too; my letter of complaint to HQ went unanswered), and for refusing reservations for other NJ if they don’t produce Gaijin Cards (something they are not entitled to do under laws governing Immigration or hotels).  Not to mention their lousy treatment of handicapped guests (embezzling GOJ subsidies earmarked for barrier-free facilities).  It’s a place I’ll never stay at again.

Now for an update.  Over the past couple of days, a Debito.org Reader who calls himself The Shark has been sending us good reports on Toyoko Inn as comments that deserve a blog entry of their own.  We aim to please.  Other people with experiences (Doug also commented, and I’ll repost that too) at Toyoko, feel free.

Arudou Debito in Sapporo, whose life is probably officially half over as of today (age 45).

///////////////////////////////////////////////

SHARK’S REPORT BEGINS (collated), received January 11 and 12, 2010:

Summary about Toyoko-Inn hotels:
(1) They will refuse foreigners if the foreigner does not show some kind of ID.

I had exactly the same experience with this hotel chain. In my case my wife went first and explained the situation to me by phone. I had her convey that I refuse to stay at the hotel on the grounds of discrimination. The hotel then said to my wife that it’s not compulsory and seeing as I would be with my wife they would let it pass. Needless to say I wont be going to that chain again. The experience puts me off traveling in Japan.

The TOYOKO INN hotel chain (東横イン) state the following in their “Terms & Conditions for Accomodation Contract” which can be found in any of their rooms:

“Registration

The Guest shall register the following particulars at the front desk of the Hotel …
… (2) Except Japanese, nationnality, passport number, port and date of entry in Japan; (The copy of the passport is necessary) …”
or in Japanese:
“…(2) 外国人にあっては、国籍、旅券番号、入国地及び入国年月日。(確認の為、パスポートのコピーをとらせていただきます)。”

  • My (Japanese) wife checked in so we had no problems. But by chance I noticed these conditions inside the room and talked to the front staff about them (in Japanese!). Here are parts of our conversation:
  • Me: According to Japanese law you don’t need this information from foreigners living in Japan. Do you know that?
  • Staff: We know it’s not required by law. It’s just our policy.
  • Me: If I came alone (without my wife) and I didn’t show you my passport would you refuse me?
  • Staff: Yes, we would.
  • Me: But according to the Hotel Management Law coming without a passport is not a reason for refual.
  • Staff: We know that. It’s not the law. It’s just our rule.
  • Me: So your rule is above the law, right?
  • Staff: Right.
  • Me: How about foreigners living in Japan and travelling domoestically without a passport?
  • Staff: Oh, they can show their driver’s licence or some other ID.
  • Me: Why?
  • Staff: We need to confirm that their address is correct.
  • Me: Does that mean, you belive that Japanese guests dont need to show an ID because they would never lie about their address? But non-Japanese guests need to show an ID because they are more likely to lie about their address?
  • Staff: That’s the rule at our hotels. But please don’t think it’s discrimination.
  • ==> NB: She started using the word discrimination (差別) during our conversation. Because I delibarately decided not to use it!
  • Me: If I told you I were Japanese would you believe me?
  • Staff: Yes, we would.
  • Me: So how you know someone is Japanese?
  • Staff: If someone can speak Japanese , then he or she could be Japanese.
  • Me: So your decision about someone’s nationality depends on that person’s language ability?
  • Staff: Yes, that’s how we do it.

At that time I decided to discontinue the conversation before it became even weirder than it already was.

Summary about Toyoko-Inn hotels:
(1) They will refuse foreigners if the foreigner does not show some kind of ID.
(2) They use creative methods to confirm someone’s nationality.

The Shark and the Ant seem to have had a similar “Toyoko-Inn” experience.
It’s a pity they have such a policy. Because that hotel chain is quite cheap and they are all over Japan.
Their webpage and all their information is multilingual (Japanese, English, Korean, Chinese).
However, I believe equal treatment matters more to foreigners than any non-Japanese language information.
I personally will not be staying at Toyoko-Inn hotels again (as long as they have such a policy in place).

One more thing:
Sometimes they don’t listen when foreigners complain.
So in my case my (Japanese) wife was kind enough to tell the front staff in front of other people that she too would not be staying there again if they didn’t treat her husband like all other people.
Suddenly they paid more attention and promised my wife that we would get a reply from the hotel management regarding that matter.
Haven’t received anything yet. But if we do get anything in writing that might be of interest to others I will post it here.

One final thing about Toyoko-Inn:
If you want to make reservation online, you need to tell them your date of birth and your citizenship. Even Japanese guests need to provide this information! Under citizenship (国籍) you can have a selection of 15 countries (including Japan). Otherwise you need to select “other countries”
So they didn’t even bother to compile a list of all countries in the world. And the logic behind their selection is incomprehensible. Slovenia is included for instance, but Russia isn’t.

You can check it out yourself. That’s their webpage:
http://www.toyoko-inn.com/eng/index.html
(of course: just for looking, not for booking!)

/////////////////////////////////////////////

DOUG REPLIES:

First I am not saying this never happens, because obviously it does (not one of the dudes that says if it does not happen to me it does not happen). It really sucks.

I have used Toyoko Inns for over 5 years now for business and have never had this happen to me. I am usually travelling alone and on business. The locations I have used are numerous (Kofu, Kumamoto, Fujisawa, Sendai, etc.)

The reason I bring this up could there be some other type of profiling going on? I am not married to a Japanese woman and usually show up alone. I complete the check in process in Japanese and write my name in katakana and address in my feeble nihongo.

The places are cheap, clean, and have good internet connectivity and even a little breakfast in the morning. I think the best deal in Tokyo is the Toyoko at Shinagawa if you can get in.

It sucks this is happening….especially to guys that are with their wives!!!! I hope the wives are furious!

I am wondering if these events are taking place in the same locations?

Shark do you mind saying where this happened? And if you get a reply I would love to see it. I use this chain all the time.

MORE COMMENTS?  FIRE AWAY

Asahi Shinbun Jan 8 “Japan edges closer to signing Hague Convention” on Child Abductions issue, still mentions NJ “DV concerns”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  New article in the Asahi re the GOJ and the Child Abductions Issue re signing the Hague Convention.  As submitter PT comments:

“Note the Red Herring of Domestic Violence thrown out by Justice Minister Chiba in the last sentence.  Interesting how the Japanese Government refuses to involve their justice ministry in talks with the US, yet they are quick to put forward a quote from the Justice Minister when pushing back on reasons against signing the Hague.”

Article follows.  Arudou Debito in Sapporo

======================================

Japan edges closer to signing Hague Convention
THE ASAHI SHIMBUN
2010/1/8, Courtesy of PT

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY201001080120.html

Criticism of Japan over its handling of international child abduction disputes has prompted the Foreign Ministry to look closely at signing a convention designed to protect children caught in the middle.

The Hague Convention on international child abduction stipulates that if a parent from a broken international marriage takes a child out of his or her country of residence without the other’s consent, the child must be returned to that country.

The ministry established a task force on child custody last month and will shortly hold talks about the issue with the United States–the country with which Japan has the most disputes on this issue.

Critics in some countries say Japan has become a haven for “child abductors,” usually Japanese women who bring their children to this country and deny their spouses further custodial access.

In a high-profile case, an American father was arrested in Fukuoka Prefecture last September for trying to snatch back his two children, whom his Japanese ex-wife had brought to Japan without his consent. His arrest drew criticism from within the United States, a signatory to the Hague Convention.

As international marriages and divorces have increased, so, too, has the number of child abduction disputes.

Eighty-one countries are signatories to the 1980 convention. Japan is the only Group of Seven member that is not.

Signatory nations have urged Japan to join to resolve those disputes, and the U.N. Committee on the Rights of the Child recommended in 2004 that Japan ratify it.

Soon after he assumed the office in September, Foreign Minister Katsuya Okada made clear his intention to study Japan’s participation “in a positive manner.”

The Division for Issues Related to Child Custody, the task force of nine officials who specialize in treaty and regional matters, addresses specific disputes while studying whether Japan should sign it.

Also in December, the ministry held the first meeting of the Japan-France consultative committee in Tokyo. The French delegation presented a list of 35 disputes, including eight “serious” cases.

In one case, a Japanese woman who brought her offspring to Japan refuses contact with her French ex-husband. Japanese officials have promised to extend liaison and other help, officials said.

According to the division, the United States had informed Japan of 73 “child abduction” cases, Canada 36 and Britain 33 as of last October.

There are hurdles to clear, however, before Japan can sign the convention. Specifically, officials want to ensure there will be protection for mothers and children who flee abusive ex-husbands.

“Victims of domestic violence have concerns,” said Justice Minister Keiko Chiba.

ENDS

Mainichi: New real estate guarantor service set up for NJ residents

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s some information about Japan’s “notorious” housing rental market.  About how it takes an average of about 15 visits to a realtor before NJ can even find a place willing to rent to them!  And how the company offering guarantor services is having them pay handsomely for the services (says below about half their monthly rent up front — no small sum in places like Tokyo — plus a stipend every year thereafter).  Submitter JK adds additional commentary on how the hoshounin system makes life difficult for Japanese as well.  Time to abolish it.  It causes too many abuses and justifies discrimination.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

JK COMMENTS

Hi Debito:  Here’s some good news for the new year:

New real estate guarantor service set up for foreign residents
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100108p2a00m0na013000c.html

家賃保証サービス:外国人向けに実施 NPOが団体設立
http://mainichi.jp/life/housing/news/20100105k0000e040081000c.html

IMO, the best part is the first sentence: “A Tokyo non-profit organization has set up a new real estate guarantor service for foreign residents negotiating Japan’s notoriously discriminative housing system.”

“Notoriously discriminative housing system” — Holy shit, some brutal honesty for a change! [NB:  Doesn’t say the same thing in the Japanese article — Ed.] Funny thing is that I was watching a show on NHK the other day that talked about old people without kids (read: guarantors) having trouble moving in due to a lack of 保証人. In fact, this has gotten to the point where the old folks are resorting to using something called 高齢者専用賃貸住宅 (a.k.a. 高専賃) to bypass the whole 保証人 requirement! Sheesh!

Anyways, allow me take the 保証サービス concept a step further for a minute — thinking out loud, I wonder how “Japanese Only” establishments would react to serving NJs if some type of  guarantor service were in place similar to the 家賃保証サービス (e.g. an 温泉保証サービス). Your thoughts?

Personally, the whole idea of 保証 (especially 家賃保証) is a turnoff for me (hey people, I am a big boy! No, really, I am! Sure, the need for 債務保証 is obvious as there’s typically non-trivial sums of money involved with loans). So I don’t find the idea of something like 温泉保証 particularly tasteful as it sets a bad precedent (i.e. the underlying assumption is essentially that the patron can’t be trusted — he/she might commit an abomination like peeing in the bath thereby causing financial harm to the establishment). That being said, if there’s a chance to paint J-only establishments that refuse clients with 保証 as engaging in ‘unrational discrimination’ (ring a bell??), I can see how the 保証 avenue *might* be worth pursuing. –JK

==================================

New real estate guarantor service set up for foreign residents
(Mainichi Japan) January 8, 2010, Courtesy JK

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100108p2a00m0na013000c.html

A Tokyo non-profit organization has set up a new real estate guarantor service for foreign residents negotiating Japan’s notoriously discriminative housing system.

The service, the first of its kind, is set up by the Information Center for Foreigners in Japan and will start offering guarantor services in Tokyo and surrounding prefectures in South Korean and Chinese later this month. The services will later be expanded to cover people from English-speaking countries.

The service was set up after a 2006 questionnaire showed that foreign residents in Tokyo were visiting an average of 15 real estate agents [!!!] before finding a landlord willing to lease a home to them. Common excuses given were language problems, different lifestyle habits and fears over non-payment of rent.

Prospective lessees will pay 40-60 percent of their monthly rent as an initial payment, followed by 10,000 yen a year every subsequent year. In turn, the service provider will guarantee up to a year’s missed rent to landlords. Lessees can also receive the service provider’s information packs on living in Japan.

South Korean student Kim Yon-min, 23, says: “I’ve got friends who have been told ‘no foreigners allowed’ by real estate companies. I’m still not confident about my Japanese, so this kind of service makes me feel reassured.”

“When I first arrived in Japan, I was in trouble because no one was willing to be my guarantor,” says a 28-year-old Indonesian designer. “I think other Indonesians will ask for this kind of service.”

The Information Center for Foreigners in Japan was set up in 1995 to aid foreign victims of the Great Hanshin Earthquake. It provides volunteer Japanese lessons, and provide information on living in Japan to the editors of newsletters in 14 languages.

Original Japanese story
===========================
家賃保証サービス:外国人向けに実施 NPOが団体設立
毎日新聞 2010年1月5日
http://mainichi.jp/life/housing/news/20100105k0000e040081000c.html
日本に住む外国人の生活支援などを行っているNPO法人「在日外国人情報センター」(東京都新宿区)が母体となり、在日外国人向けの家賃保証団体を設立し、今月中にも本格的に活動を始める。外国人に限定した家賃保証サービスはあまり例がないといい、首都圏の1都3県が対象地域。当面は韓国・中国人向けで、英語圏の人たちにも拡大する方針だ。【曽田拓】

同センターは95年の阪神大震災で被災した外国人の救援活動をきっかけに設立。現在は、中国語や韓国語、タイ語など14言語の在日外国人向け情報紙など計44メディアと連携している。センターが中心となってネットワークをつくり、東京都などからの防災情報や行政情報を各メディアに掲載する活動のほか、都の委託で外国人向けの防災訓練や語学ボランティアの研修事業も行っている。

同センターが都内在住の外国人約400人を対象に06年9月に実施したアンケートで、賃貸物件を借りるために、1人平均15軒以上の不動産業者を回っていることが判明。言語や生活習慣の違いや、「家賃を滞納されるのでは」との不安から外国人が敬遠される実態が浮かび上がった。

このため、同センターと在日中国人向け情報紙が協力し、社団法人「外国人生活サポート機構」(豊島区)をつくり、家賃保証サービスを始めることにした。提携先として、都内の不動産業者数社が名乗りを上げている。

具体的な仕組みは、提携先の不動産業者が、物件探しに訪れた外国人にサービスを紹介。借り主は、家賃1カ月分の40~60%を初回保証委託料、1年を超えるごとに追加の委託料として1万円を同機構に支払う。機構側は借り主が滞納した場合、積み立てた委託料の中から1年分を限度に保証する。さらに、家賃保証だけでなく、借り主に電子メールアドレスを登録してもらい、生活情報などを提供しながら継続的に連絡を取る。

1年前に来日した韓国人学生、金英敏(キム・ヨンミン)さん(23)は「友人にも『外国人はダメ』と不動産業者に断られた人がいる。私もまだ日本語に不安があるので、こういうサービスはうれしい」。日本に住んで5年になるというインドネシア人デザイナー(28)は「来日した当初は、保証人になってくれる人もおらず困った。インドネシア人にも需要はあると思う」と話した。

自身がマンションオーナーで、在日フィリピン人向け情報紙編集長もしている小池昌・同センター代表(55)は「住宅探しに苦労している外国人は多く、この試みを成功させたい」と話している。

GAIJIN HANZAI Magazine becomes a “Taboo” topic in a 2007 magazine, victimizing J publisher

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s something that’s been sitting on my server since September 2007 (!!) and I’ve finally decided to put up now. (Didn’t want to encourage sales of something like this by attracting attention to it until long after the fact.)

A magazine on “Taboos”, sent to me more than two years ago by MS, tells the story of the reactionary gaijin who took the “Gaijin Hanzai Ura File” mook to task for the lies and hate speech it was spreading on convenience store newsstands nationwide (substantiation of that all here).  And portrays that pitifully misunderstod publisher, Eichi Shuppan Inc., which went bankrupt within two months of releasing that mook, as victim.

It has quotes from me (even of me laughing) that it never garnered through any interviews (they apparently talked to Eichi, but I received no communication from this publication), and shows me as some sort of fearsome activist (thanks, I guess).  It of course offers no counterarguments to Eichi’s spurious published assertions, for example about the rise of NJ crime (I would have given those counterarguments if they’d only asked), accepting their assertions at face value.  And of course we have no real debate on whether or not the book was actually telling the truth or not (obviously, as I argued in many venues, it wasn’t).  For all the research they did pulling my written quotes out of context, they didn’t cite my questions of the veracity of the portrayals that assiduously at all.

In other words, it’s a debate that once again favors and victimizes Team Japan.  Those poor victimized convenience stores responding to public pressure (yeah, like that worked for “Mr James”; McDonald’s basically ignored us).  It couldn’t just be that the stores carrying the mook were convinced by our arguments about its exaggerated and errant claims and hateful tone now, could it?  Naw, Japanese lost to the foreigners, therefore the foreigners didn’t fight fair.  And now because of that, we have yet another “taboo” that hurts We Japaneses’ Freedom of Speech.

Hardly a “taboo” here.  You overdid it, and lost the debate.  That’s all.  And if you spread lies and hate speech in public again like this, you should be called on it again and debated against.  And if you lose the debate (moreover your company after your risky business decisions), don’t put it down to sour grapes and blame the other side for your losing.  Take responsibility for your actions like an adult, and put it down to publishing stupid things that were trying to defame and hurt people, particularly Japan’s NJ residents.  You lost.  Live with it.  Arudou Debito in Sapporo

(Click on any image to expand in your browser)

807.taboo.jpgTaboo1.jpgTaboo2.jpgTaboo3.jpgTaboo4.jpgTaboo5.jpgTaboo6.jpg

ENDS

Hoofin: Health insurance advocate “Free Choice Foundation” is fronting US health insurance business

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows is an essay written not by me, but by an alert friend who thinks something fishy is going on here.  Look:

///////////////////////////////////////////

Readers may remember a few months back when Debito.org posted about a new Immigration guideline that suggested the government would be checking for registration with national health insurance (kokumin kenko hoken) or the employee version (kosei kenko hoken) on visa renewals.  http://www.debito.org/?p=4026

As has been explained in Higuchi and Arudou’s Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants http://www.debito.org/handbook.html, all residents are required to be enrolled in one of these, or some lesser known ones that are accepted by the government.

In the past, enforcement of this rule seems to have been lax.   So the new guideline was meant to make it less lax.

A group styling themselves as the “Free Choice Foundation”  http://www.freechoice.jp became an internet presence to object to this enforcement of the rules, which they call a “change” of the rules.    Their main theme, avoidance of kokumin kenko hoken (or kousei kenko hoken), has been couched in terms of consumer choice, language barriers, and a failure of the Japanese medicine to live up to some standard particular to “foreigners”.  But their remedy is only that NJ residents should be able to buy what amounts to gap insurance through the internet, or presumably go without insurance entirely if they choose.   They say that, for the Japanese government, this should be the end of the story.

The chairman of the Free Choice Foundation, Ronald Kessler, made his arguments in a September 29, 2009 Japan Times story, here: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090929zg.html

Now blogger Hoofin, a regular commenter here, seems to have found a connection between  Kessler and HealthOne, one of the main companies in Japan using the internet to sell policies to NJ residents. http://hoofin.wordpress.com/2009/12/12/freechoice-jps-ron-kessler-is-connected-to-healthone-japan/

Moreover, Kessler K.K., the Free Choice Foundation, HealthOne and its sponsoring company, Legend Travelers, as well as “National Health Insurance Watch”–a website that shares different two ways (with a disclaimer!) how NJ can use deceit to get themselves off kokumin kenko hoken—all five are supported by the same internet server that is registered to Mr. Kessler.  In America no less! http://hoofin.wordpress.com/2009/12/13/ron-kesslers-freechoice-jp-tied-to-website-telling-foreigners-tricks-to-get-out-of-nhi/

What is the real story?   Is it about free choice?   Fairness to NJ?   Or simply arguing that Japan should ignore its own social insurance laws when it comes to NJ, so that someone else can make a business out of it?
///////////////////////////////////////////

COMMENT:  Yeah, come to think of it:  As a person who has always had a difficult time scraping together much money for activism (believe me, I’ll always be impoverished by my activities), I was curious how this group was able to make all this money for a very flash website, lobbying, advertising in broadsheet publications…

Arudou Debito in Sapporo

One NJ exchange student’s rotten experience as a J MOE-MEXT ryuugakusei

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows is a guest essay from a 3-year exchange student on the GOJ dime who has come to Japan to study and found it highly undesirable.  Others who have had similar experiences, please comment.  All names etc have been changed to protect the guilty.  If interested in getting in touch with the author, please contact me at debito@debito.org and I’ll forward your enquiry.  Arudou Debito in Sapporo

========================================

GUEST ESSAY FOLLOWS

My name is Laura Petrescu, and I am a Monbukagakusho-MEXT scholarship grantee that has been living in Japan for almost three years. When I came here, I was expecting a high-quality academic environment and an overall positive experience. I was disappointed time and again by irregularities, double standards, absurd situations and blatant displays of racism.

Therefore, I thought I’d share my ryuugaku experience so far. I think that by getting the word out I’m giving prospective foreign students a chance to learn ‘other’ truth about living and studying in Japan. On the surface, things might look good – after all, who would say no to going to college for free? Still, there are many things that can turn an average ryuugaku experience into a complete disappointment and a waste of time.

A little background information:

I came to Japan in spring 2007. I spent my first year in Japan at the former Osaka University of Foreign Studies (currently, the Foreign Languages division of Osaka University). Here, myself and other foreign students studied Japanese and other tangent subjects.

At the beginning of our second year here, each of us was sent to a university (supposedly) of his or her choosing. Things went downhill for a lot of us afterward, and plenty of people have already given up their scholarships and returned home. Those of us who stayed are still dealing with the ups and downs of an inherenty flawed system that seems to care more about pretty numbers on a sheet of paper, and less about the overall well-being of each of us, as a person.

What follows are the ten major reasons that essentially ruined the whole “Study in Japan! Free forever!” thing for me.

#1. Double standards for Asian and non-Asian foreign students at OUFS
At the OUFS foreign students’ dorm, Asian student groups were allowed to get away with pretty much anything, from shooting fireworks indoors and setting a curtain on fire (subsequently leading to foreign students’ parties being banned on campus grounds) to using shower stalls as public restrooms and even cheating on tests. Several students displayed an increasingly reckless behavior and walked away with a mild warning and nothing more.

On a side note, the regular Monbukagakusho newsletter that gets sent to all foreign students mostly features Asians and information for Asians looking for jobs, etc. I think I’ve only seen a non-Asian interviewed once.

Back to OUFS, non-Asian students were harassed and ridiculed by teachers and dorm staff on several occasions. One particular incident comes to mind, where a white girl’s Japanese language abilities were ridiculed in class by none other than her teacher, to the point where she broke down crying. The Asian students in said class (two Koreans and two Singaporeans) watched and laughed. For the record, the girl had passed the JLPT-1 examination and was one of the best Japanese speakers I know.

Half a year later, Asian students had a barbecue. When non-Asians did the same thing one day later, the dorm supervisor called the campus guards and we were forced to “cease and desist” immediately. We asked why there was no problem if Asians did it, but if we did it, we were somehow in the wrong. Mid-conversation, he turned, said something unintelligible in English (even though we’d all been talking to him in Japanese the whole time) and stormed off.

Another time, due to a faulty English translation of a notice, almost all foreign students ended up locked out of their rooms. All rooms were scheduled for a fire alarm maintenance, and al of us were notified. The Japanese notice (which most of us couldn’t read at the time) added, “出かけるときは鍵を持って行ってください”. The English translation was, “Please keep your key.” Guess who got yelled at when gingerly trying to point out the mistake: a native English speaker, who was told by the dorm supervisor something along the lines of, “I studied in the US for 10 years, I know English!” and promptly dismissed. I got yelled at too, when I politely asked the supervisor to please let me in my own room.

#2. Pressure and “mind games” at OUFS
As far as “mind games” go, myself and another student were in dire straits for having missed some classes (although it was never made clear that attendance mattered, and in both our countries attendance does NOT count towards a grade). On a side note, I missed most of those classes due to medical reasons. The program supervisor set up a “trial” with the two of us, himself and another teacher, and spent an hour and a half making us believe that we’d screwed up irrevocably and we’d face grave consequences, possibly even failing the year and being deported straight away.

At the end of the meeting, he gave each of us a paper that said we renounced our scholarship benefits then and there. And all we had to do was to sign on the dotted line and that would be “better for us, right?”. Naturally, we both refused, much to the supervisor’s bafflement. Ironically enough, an Asian student had an even worse attendance record, but they never attempted to pressure him into giving up.

#3. Poor-quality teaching and evaluation at OUFS
Some teachers at OUFS were, in my humble opinion, hardly qualified to teach. One spent most of the class time talking about anything but what he was supposed to teach, and even going so far as to ask inappropriate questions, such as, “So, do you have a boyfriend yet?”. He’d skip from topic to topic, ramble for a bit, then move on to another topic before just as suddenly going back to supposed “teaching”.

Towards the end of the year, the same teacher called me and another student to his office and proceeded to tell us that, due to poor attendance, he would be “forced” to fail us both. He then asked us why we missed so many classes. I answered first. “You weren’t teaching anything”, I said. “And also, your class has nothing to do with my major. It’s boring. And I don’t care.” The other student said nothing… and in the end, we both passed. The bottom line is, nobody failed their first year at OUFS. The program was simply made that way.

Exams were a major pain for hard-working students. Students who couldn’t speak a lick Japanese scored top grades, while people who actually studied everything there was to study scored 80% or less. The reason? Exams always consisted of the simplest possible Japanese language questions, so that everyone would supposedy pass with flying colors. It was easy enough to lose sight of simple Kanji characters when you spent weeks drilling complicated ones into your head. To make things worse, classes moved at a pace too quick for anyone to actually understand everything, and revision time was basically limited to one or two pop quizzes a week, with new stuff to learn following straight after. The bottom line is, students who couldn’t speak a lick of Japanese got into top-level Japanese universities, while fluent speakers / writers had to settle for the “average” ones.
Besides the language itself, we were taught Economy, Culture, History and Politics in Japanese from day one, even though more than half of us had zero Japanese knowledge (our orientation guide specifically stated that no previous knowledge of the language is required – apparently, that changed from 2008). Our textbooks were in intermediate or advanced Japanese with plenty of technical terms. Some of the teachers didn’t even speak English, so they couldn’t help us understand things better, either.

#4. Disregard of personal university choices
Myself and another student with poorer grades than mine both opted for Osaka University as our first university of choice. Inexplicably, he got in, while I was sent to Tokyo ○○ University (third on my list). I had solid reasons to stay in Osaka (Osaka University had the exact course I wanted to major in, while the other one did not; and also my fiance of that time lived in Osaka with his family).

I went through every possible avenue to try and overturn the decision, but what chances would I have against a system that just doesn’t care? I wonder what was the point in making us write our “choice list” (入学希望大学リスト) in the first place, when it was clear that: a- “advanced” students were among the only ones who got into their university of choice, and b- the selection criteria were shady to say the least.

#5. Misinformation by Tokyo ○○ staff at orientation meeting
At a university orientation meeting (大学説明会) at OUFS, I asked the Tokyo ○○ representatives whether I’d be able to obtain a practice license if I completed a bachelor’s degree . The answer was, “Yes, definitely”. This is what made me include Tokyo ○○ on my options list to begin with. I only found out much, much later – after my entrance examination – that this was not the case, and I would need to also complete a masters’ course in order to get my license – maybe.

#6. Injustice at Tokyo ○○ and no intervention by university staff
This one still stings, even though it’s been more than a year and I’ve passed the class (courtesy of a much more understanding teacher) since. In my first year, my Information Technology (情報処理) teacher failed me, even though:

– My highschool major was Information Technology;

– I knew more about computers, operating systems, standard programs, programming languages and the Internet than anyone in that class, including the teacher;

– I had a good attendance record that was not in violation of university rules;

– I completed all my assignments on time, including my end-of-year presentation;

– I’ve been using computers since I was 10, and sitting through half a year of, “This is a computer. To turn it on, you press this button… no, not that one!” was a sheer nightmare.

The teacher came up with an extraordinary set of rules so he could fail me. I wrote to the teacher, then went to the Student Affairs division, then all the way to the head of my faculty — where I was promptly told that it was “his class, his rules”. The IT teacher even made an error while tallying attendance records (and I had proof). That was never even brought into discussion. In the end, I had an uncontrolled burst out (a sarcastic equivalent of “O rly?” in Japanese), for which I naturally had to apologize afterward. Nobody apologized for the “discomfort” this situation had caused me.

#7. Little to no support for “gakubu” foreign students
I’m a foreigner. I was only given one year to master the Japanese language so I could take courses in Japanese. Is that enough? With a complex language such as Japanese, definitely not. Sadly though, most courses were exclusively in Japanese, with tons of references, print-outs and projects in Japanese. Some teachers were very supportive, yes. But other teachers were not.

Some didn’t even allow the use of electronic dictionaries (電子辞書) at end-of-term examinations. While my listening and understanding (聴きとり) are on a fairly good level, academic language has never been my forte. One particular teacher didn’t want to give me the extra time I needed to finish my paper (I write very slowly), and consequently, instead of getting an A, as I should have, I got a D. I knew all the answers. I just didn’t have time to put everything on paper.
To put it bluntly, my grades sucked, and I gave it my all. At least in my first year. By the second year, I’d already earned myself the “honorable” status of being the perpetual “dumb kid”. In my country, I graduated high-school with full marks and was among the top 10 students in my promotion country-wide and with several national and international awards under my belt. Go figure.

#8. Inappropriate (and sometimes racist) student attitude; teachers do nothing
My first-ever group project at Tokyo ○○ was a four-people effort to do some research on a key Buddhist figure. After groups were made, one Japanese student exclaimed, “I can’t work with a ryuugakusei! You’ll just mess things up!”

In my second year, on a different project, I became the resident ghost: I’d speak, and the others would pretend they didn’t hear a thing. Once, I gave a suggestion and was met with silence. A few minutes later, a Japanese made the same suggestion and was granted the standard “Oooooh, you’re so SMART!” response. On the same group, I was told, “You Americans don’t understand how the Japanese think, so your opinion means nothing.” Excuse me? I’m [Eastern European]. And my opinion should weight the same as everyone else’s – if not more, considering I’ve seen the world, whilemost of these kids have lived their whole lives in their own little fairytale bubble.

#9. “If you’re sick, that’s unfortunate, but I don’t care.”
This one nearly had me in tears. I missed a class twice, both times for medical reasons. I let my teacher know and brought proof from the clinic. His response after the second time? “If you miss one more class, you’ll fail the course” – which, by the way, is compulsory. At the time of my second absence, I was a flu suspect and was expressly told to go and get myself tested ASAP, and do NOT, under any circumstances, set foot inside the campus (this was during the swine flu hysteria). Hypothetically speaking, if I had any kind of flu, this could have started an epidemic at school. Guess who would’ve gotten the blame later.

#10. “Me” vs. “them”
I’ve had plenty of cases where I’d try to strike a conversation at university, only to be met with the standard “Wa~i! It talks!” response. Nearly all the conversations I managed to have were the invariable “gaijin”-themed discussions: where I’m from, what things are like “over there”, why I came to Japan, etc., etc., interlaced with the typical “Sugo~i! Your Japanese is SO good!” (and variations). This thing dragged on even with people I’d known for months. It gets tiresome after a while. I was never a part of my class, per say; always left out of conversations, decision-making in projects, “nomikais”, etc. And I tried. I really did. It’s almost like there is an invisible wall between me and the rest of the students in my class.

To sum up…

Some people might say, “You knew what you were getting into when you came to Japan! And if you didn’t, all you had to do was research!”. I got most of my information from the Japanese embassy and from general advice websites by MEXT and JASSO. I had no idea what I was in for. That’s part of the reason I decided to write this open letter.

Yes, throughout these three years, I met some extraordinary people at both universities who genuinely tried to help. As an old [Eastern European] saying goes, “One flower doesn’t bring springtime.” It seems to me that foreign students are little more than pretty numbers on a paper as far as MEXT is concerned. (Oh, on that note, last year they cut down our scholarships in an effort to get even more foreign students into Japan, when our current scholarship was not enough to cover living expenses in certain areas to begin with – especially in Tokyo, where rent alone is sky-high. And they got away with it. Naturally.)

On the outside, I may not seem like a “serious” student as far as the Japanese standards go. The truth is, I’m already starting to give up. I realized that even though I did my best, I would never raise to the expectations of my university – especially where written papers and attendance are concerned. It still puzzles me how Japanese students can drag themselves to class even when they’re  so sick they can barely stand. I’m sorry, but I can’t do that. Doctor’s orders. (Of course, I have no paper to prove it, because my physician back home is not Japanese).

ENDS

NPA now charging suspect Ichihashi with Hawker murder, not just “abandoning her corpse”. Why the delay?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Have a look at these articles, then I’ll comment:

////////////////////////////////////////////////////////

Ichihashi gets warrant for Hawker rape-murder
Japan Times Dec 3, 2009
(excerpt)
CHIBA (Kyodo) Tatsuya Ichihashi was served a fresh arrest warrant Wednesday on suspicion of raping and killing Briton Lindsay Ann Hawker, after being charged earlier in the day with abandoning her body.

The 30-year-old was arrested on Nov. 10 in Osaka following more than 2 1/2 years on the run since Hawker was found strangled and stuffed in a tub on the balcony of his apartment in Ichikawa, Chiba Prefecture, in 2007.

Although Ichihashi has remained silent about the murder, the police believe he killed the 22-year-old language teacher and the murder warrant was so served on the last day of his detention period authorized under the initial arrest on the technical offense of abandoning a corpse.

Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091203a3.html

===========================

Hawker was found bound, shorn
Japan Times Dec 5, 2009
(excerpt)

CHIBA (Kyodo) Slain Briton Lindsay Ann Hawker’s hair had been cut and her hands and feet bound with ropes when her corpse was found buried in a sand-filled bathtub on the balcony of murder suspect Tatsuya Ichihashi’s apartment in Chiba Prefecture in March 2007, investigative sources revealed Friday.

Chiba Prefectural Police believe Ichihashi, 30, tied her up with polyester rope before raping her and cutting her hair, and prepared the sand and the tub to conceal her body and the smell of her decomposing corpse, the sources said, noting the rope is sold at many stores.

The police discovered an empty bag for the sand for gardening, and long tufts of hair of hair in a trash bin at Ichihashi’s apartment when they found the body of Hawker, 22, the sources said…

Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091205a7.html

==========================

Police charge Ichihashi with murdering British teacher Hawker
Mainichi Shinbun Dec 2, 2009
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091202p2a00m0na016000c.html

ICHIKAWA, Chiba — Police served a fresh arrest warrant Wednesday on Tatsuya Ichihashi — the 30-year-old man who has already been arrested on a charge of abandoning the body of 22-year-old Briton Lindsay Ann Hawker — for the victim’s murder, police said.

Ichihashi was hit with the murder charges as his legal detention period was set to expire.

He stands accused of strangling Lindsay at his home in Ichikawa sometime between March 25 and 26, 2007. He kept silent about the new charges during questioning.

DNA in body fluid detected from the victims’ body matched that of Ichihashi.

It was confirmed that Ichihashi and Hawker entered Ichihashi’s apartment on March 25, 2007, and that there were no signs that anyone else entered the apartment before the discovery of Hawker’s body the next afternoon, according to investigators.

On the afternoon of March 26, the English language school where Hawker worked reported her missing to Chiba Prefectural Police. A piece of paper with Ichihashi’s name and phone number were found at Hawker’s home in Funabashi, Chiba Prefecture.

Around 9:40 p.m. that evening, Ichihashi escaped as police were questioning him in front of his apartment. Hawker’s body was found in a bathtub on the balcony of the apartment. She had died of asphyxiation.
ENDS

市橋容疑者:リンゼイさん殺害容疑で再逮捕 千葉県警
毎日新聞 2009年12月2日
http://mainichi.jp/select/jiken/news/20091203k0000m040015000c.html

千葉県市川市で07年3月、英国人英会話講師リンゼイ・アン・ホーカーさん(当時22歳)の他殺体が見つかった事件で、県警行徳署捜査本部は2日、千葉地検が同日死体遺棄罪で起訴した市橋達也被告(30)を殺人と強姦(ごうかん)致死の両容疑で再逮捕した。捜査本部によると、再逮捕時に市橋容疑者は小さい声で「はい、分かりました」と言ったものの、容疑については無言のままという。

再逮捕容疑は07年3月25日午前から翌26日午後にかけ、市川市内のマンションの自室でリンゼイさんを性的に暴行し、首を絞め殺害したとしている。死因は窒息死で、捜査関係者によると、首の骨が折れていた。一つの行為が二つ以上の罪名に触れることを「観念的競合」といい、捜査当局は市橋容疑者の動機や事件の流れを明らかにするため、今回は殺人と強姦致死の両容疑で立件に踏み切ったとみられる。

捜査関係者によると、遺体から検出された体液と市橋容疑者のDNA型が一致。さらに遺体発見前日の同25日午前、市橋容疑者がリンゼイさんと2人で自室に入るのが防犯カメラで確認され、それ以降遺体が見つかるまで第三者が部屋に出入りした形跡がなかったという。

事件は同26日午後、「リンゼイさんの行方がわからない」と勤務先の英会話学校が県警に連絡したことから発覚。同県船橋市のリンゼイさんの自宅に市橋容疑者の電話番号や名前のメモがあり、午後9時40分ごろ、捜査員が市橋容疑者の自宅を訪れ、玄関先で職務質問しようとしたところ逃走。部屋のベランダにあった浴槽からリンゼイさんの遺体が発見された。

市橋容疑者は逃走中、大阪府内の建設会社などで働きながら整形手術を繰り返していたとみられる。今年10月には整形手術で名古屋市内のクリニックを訪れ、手術後に医師が県警に通報。訪れた際の写真が公開され、翌11月10日、大阪市住之江区の南港フェリーターミナルの待合室にいたところを通報で駆けつけた警察官に身柄を確保された。【神足俊輔、中川聡子、斎藤有香】
ENDS

COMMENT:  Now here’s what I don’t get.  Ichihashi’s charge has been upgraded from corpse abandonment to outright murder.  But why wasn’t it before?  What new information has been brought out since his apprehension?  Police already knew about the body, the disposed-of hair, the fact that she accompanied Ishihashi to his apartment and was last seen there.  And now suddenly his DNA matches bodily fluid found on her corpse.  But didn’t the police know all of this before?  It’s not as though Ichihashi’s interrogation revealed him admitting any new information (after all, he’s not talking).

Why is it that he gets charged with mere corpse abandonment (something that frequently happens when a NJ gets killed) up until now, whereas if something like this is done to a Japanese victim (as posters with Ichihashi’s fellow murder suspects indicate), it gets a full-blown murder charge?  Why the delay until now?  I wish I had the information to answer these questions.

Final thing I find odd:  Good for father Mr Hawker being tenacious about this case.  There are plenty of other murders (Tucker Murder, Honiefaith Murder, Lacey Murder, and Blackman Murder) and assaults (Barakan Assault) of NJ that the NPA and the criminal courts gave up on all too easily.  Does the family of the NJ victim have to pursue things more doggedly than the police before the NPA will actually get on it (as they had to do for Lucie Blackman’s killer, and he still got acquitted for it)?  It only took the NPA close to three years to get Ichihashi, and that was after a tip from a face change clinic (not any actual police investigation).

Why this half-assedness for crimes against NJ?  Sorry, there’s lots of things here that just don’t make sense, and they point to different judicial standards for NJ victims of J crime.  Arudou Debito in Sapporo

Kyodo: Municipal govts call for GOJ agency to help foreigners. Again.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  We have the news of local governments calling upon the national government to do something to help the NJ residents under their charge.  Some things just aren’t amendable without national government directives.  Like a dedicated agency to deal with immigration.

That’s good news.  The problem is, these local governments have been doing this for years now:  Consider the Hamamatsu Sengen (2001), Toyoda Sengen (2004) and Yokkaichi Sengen (2006), which demanded just about the same thing.  And it will be the same thing I demand in my next Japan Times column, due out next Tuesday, December 1.  Have a read.

Local governments want to be nice to their NJ.  It’s just that the elite Edokko bureaucrats in Kasumigaseki just don’t care.  They don’t want to help NJ settle and make a life here.  The people in charge of NJ affairs, mostly the Ministry of Justice, just want to control and police them.  And that is pretty short-sighted, given that Japan needs immigration, and the less attractive Tokyo’s mandarins make Japan look to immigrants, the more likely the ones that will help Japan most will pass Japan by for better opportunities in other more open societies.  Again, more in my JT article on Tuesday.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Municipalities calls for gov’t agency to help foreigners
Kyodo News/Japan Today Friday 27th November
, courtesy of John, Aly and others
http://www.japantoday.com/category/national/view/municipalities-calls-for-establishing-govt-agency-for-foreigners

TOKYO — Representatives from Japanese municipalities holding a large number of foreign residents called for the central government Thursday to set up a new agency aimed at improving the livelihoods of foreign people living in the country.

The proposal by a group of 28 municipalities in seven prefectures said they have recognized the need for the government to create such an entity so that foreign people in Japan would be better off at a time of economic difficulties. They also proposed that foreigners have the same rights and responsibilities as Japanese nationals and make it mandatory for children with foreign nationality to attend schools in Japan.

ENDS

Kyodo: numerical figures on how many NJ took “Nikkei Repatriation Bribe”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  After the GOJ instituted the “Nikkei Repatriation Bribe” last April 1, bribing people with Japanese blood (only) to give up their visas, pension, and whatever contributions they made to Japan for a paltry lump-sum, “get out of our country and be somebody else’s problem” exchange, we have some possible figures coming out on perhaps how many people actually took it.

On average over the past decade, the registered NJ population in Japan has risen by about 50,000 per year.  According to the figures below, we may have the first fall in the NJ population in more than four decades.  Let’s wait and see, but the GOJ may have in fact succeeded in what I believe are the long-standing plans to keep the NJ labor market on a revolving-door, non-immigrant footing.  As I will be writing next Tuesday in my Japan Times column, this is what happens when you leave immigration policy in the hands of elite xenophobic bureaucrats in the Justice Ministry.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////
No. of immigrants applying for repatriation aid hit 16,000 by mid-Nov
Japan Today/Kyodo News Tuesday 24th November,
Courtesy of AW
http://japantoday.com/category/national/view/no-of-immigrants-applying-for-repatriation-aid-hit-16000-by-mid-nov

TOKYO — The number of immigrants of Japanese descent who had applied for government repatriation aid since the program began in April had reached roughly 16,000 by mid-November, welfare ministry officials said Monday. The bulk of the applicants were Japanese-Brazilian workers whose limited-time contracts with manufacturers have been terminated and their families, the officials said.

While around 370,000 immigrants of Japanese descent from Latin America, including Peru and Brazil, were estimated to be living in Japan as of the end of last year, about 40,000 to 50,000 are believed to have returned home at their own expense. The repatriation aid program is expected to finish at the end of the current fiscal year next March, after only a year, amid cost-cutting efforts by the administration of Prime Minister Yukio Hatoyama.

ENDS

UPDATE:  As commenter Jeff notes below, note the wording of “about 40,000 to 50,000 are believed to have returned home at their own expense” in the second paragraph above.  Even the media is complicit in defining potential immigrants as outsiders, with the assumption of Japan not being their “home”  That’s how deep this problem runs.  (And, for the record, even I didn’t pick that out when I first posted.  Silly me.)

Aly Rustom on how he got out of a Gaijin Card Check by J-cops

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito,
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Quick missive from Aly Rustom a couple of days ago. This is how he dealt with a Gaijin Card Checkpoint in Ueno last week, apparently successfully. FYI. More here on what your rights are when the Police State Tendencies have you in their sights. And even more here if you think that he should have filed a complaint instead with the MOJ Bureau of Human Rights for this treatment:  guess what — I’ve tried that, and they did nothing.  Arudou Debito back in Sapporo

=======================================
A FUNNY THING HAPPENED ON THE UENO TO WORK:
MY WAY OF DEALING WITH J-COPS’ GAIJIN CARD CHECKPOINTS

By Aly Rustom

Got stopped today (November 19, 2009) by a cop and was asked for my Gkjin card, and to make a long story short, I refused to show it, and they finally left me alone.

The strange thing was that I was in Ueno station walking to work. Just outside the Iriya gate. The whole conversation was in Japanese, but I will try relay this in English as best as I can.

I got stopped by a plain clothes cop whose name I got Kobayashi Keiichi or Kenichi. Anyway, he asked me for my passport, and I told him that I didn’t have it. I said that this is not an airport. He then told me to go to the Koban to which I replied, “I’m not going anywhere with you.” He then asked me if I have a gaijin card to which I said yes.

He said, “Show it to me”
“Why?”

“I want to confirm you are legal.”

“Why? I’ve done nothing wrong. I pay my taxes same as the Japanese. Why should I show it to you?”

I want to see it.

At this time a uniformed cop, also in his forties came running over. He was smiling and friendly. Unlike the idiot I was dealing with. I at first thought that this was going to get ugly, but I soon realized that he was trying to smooth the situation over.

“If you have a reason, I’ll not only show you my card, I’ll even show you my Japanese Driver’s License. But with no reason I refuse to show it to you.”

This went on back and forth. My anger clearly showing and his cold suspicious eyes never leaving me, with the uniformed cop trying hard to convince me kindly that it was the law.

I then asked to see his ID and he showed it with confidence. Pulled out my iphone and was about to take a picture of it when he snatched it away.

“What are you doing?”
“I’m going to take a picture of your ID?”
“No (DAME)”
“If not, then I will not show you mine”
“No. I showed you mine. You show me yours.”
I pulled mine out and just as he did very quickly showed it without giving it and put it back in my wallet.

“No,” he said. I can’t confirm anything like this”
“If you want to confirm I will take your ID picture.”
“No. Why?”
“I want to complain about you,” I said.
“To whom?”
“To Debito Arudou”

They didn’t seem to know who our Debito was, and I explained that he was an activist and that I wanted this cop’s ID to pass on so I could blog it.

He refused but showed it to me again and stated his name, saying that it was sufficient. I said show it to me again, and he said no. you will not take a picture of it.

I said that was fine, but that I wanted to write down his number, but he refused. Fine. Then I will not show you mine.

What’s the problem?, He asked.

You are invading my privacy. I don’t want you to know my address. And this is racism.
Its not racism, he said.
It is. Because I am not Asian.
No. You are a foreigner. That’s why I want to see it.
That’s still racism.

This also went on back and forth. The interesting thing is that he really seemed upset by the fact that I was calling him a racist. He kept coming back to this issue and trying to convince me he wasn’t a racist, but I was not convinced.

At one point he asked me to just step away from the ticket gate and I refused. He said that we were in other people’s way and to be considerate of them, to which I replied, “Why aren’t YOU considerate of my feelings? Plus, YOU are the ones who stopped me, so its YOU who has made other people’s lives more difficult.”
“That’s why I said for us to just step to the side…”
“NO! I want people to see this. I want to show them your racism”

He continued to assert that it was not racism.

In the end, he said, “Ok. You can go. I asked to see your ID, and you refused. I can’t make you show it to me. You are free to go. Thank you anyway.”

For those of you who know me you know that I don’t back down and refused to just let it go, insisting that this is not a way to catch foreigners, not a way to treat foreigners. etc etc.. I wasn’t getting to him, but I sure gave him a piece of my mind. I wanted him to feel that stopping us is more trouble than it was worth.

The uniformed cop was friendly after the other idiot cop had gone, and he said that he goes to Australia once a year etc etc. He was kind and we stayed and had lots of small talk.

In retrospect, the fact that I was raising my voice and that I seemed to have no problem with the people around seeing and hearing the conversation seemed to bother the idiot cop tremendously. The fact that it was getting more and more obvious to people around that he had stopped me for my card seemed to embarrass him. And he REALLY was rankled by the fact that I wanted to take a picture of his ID.

To everyone reading this, I don’t know how much of a legal leg we have, but it seemed to work. You want to see my card, I’ll take a picture of yours. It seems to really scare them. Or at least just this guy, but he really was a tough looking guy who looked like he had stared down and beaten down every foreigner he had met into showing him their ID.

But not this foreigner.

ENDS

NPR interview with Jake Adelstein, author “Tokyo Vice”, on how police and laws do not stop NJ human trafficking in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Jake Adelstein, whose new book TOKYO VICE just came out, was interviewed on America’s National Public Radio program “FRESH AIR” on November 10, 2009. What follows is an excerpt from their podcast, minute 23:45 onwards, which talks about how domestic laws hamstring the NPA from actually cracking down on human trafficking and exploiting NJ for Japan’s sex trades. Jake’s work in part enabled the US State Department to list Japan as a Tier-Two Human Trafficker, and got Japan to pass more effective domestic laws against it.

Read on to see how the process works in particular against NJ, given their especially weak position (both legally and languagewise). If NJ go to the police to report their exploitation, it’s the NJ who get arrested (and deported), not the trafficker. And then the trafficker goes after the NJ’s family overseas.  Glad people like Jake are out there exposing this sort of thing.  Arudou Debito in Sapporo

==================================

DAVE DAVIES: On a more serious note, you became aware of some women who were working in the sex industry, who appear not to be there of their own free will. There was human trafficking going on. How did it work in the cases that you found?

JAKE ADELSTEIN: Japan is much better than it was than the time I started writing about this. But essentially it works like this: You bring foreign women into the country, often under false pretences — that they would be working as hostesses, or working as waitresses in a restaurant. You take away their passports. You put them in a room. You monitor their activities so that they can’t leave. And then you take them to the clubs where they have sexual relations with the customers. And, aren’t paid. The women have no freedom of movement. They’re told, after they’ve slept with a customer, or been forced to sleep with a customer — sometimes they were raped first, so they’d get used to the job — that if they go to the police, since they’re in Japan illegally, that they would be deported and they would still owe money for their travel expenses to Japan. And very often these traffickers would have agents within the countries where they were recruiting these women, often Eastern Europe, and contact the families of the women under various pretexts, to let them know that if they disobeyed, or did something in Japan or ran away, that their families back home would be menaced or killed.

DAVE DAVIES: You worked really hard to develop sources, and get enough on the record to write a story about this going on, and identify some of the people who were operating these human trafficking sex joints. What was the reaction among the police and other authorities when you exposed this?

JAKE ADELSTEIN: The reaction was that they asked me to introduce them to some of the women who were victims, so that they could *arrest* them, and have a pretext to raid these clubs. An officer there I really liked a lot named Iida-san said, “I’d love to put these places out of business. But you have to understand that these women, while they are victims, that we can’t protect them. We have to prosecute them under Japanese law. There is no provision in the law that allows us to keep them in the country while we do the investigation. So, I *could* do the investigation, and I could put these people out of business, but in order to do that, I’m going to have to have you put me in contact with some of the women, and I’m not going to be able to take a statement from them without arresting them.” And I couldn’t do that.

I went to another division of the police department and asked them, “Can you do anything about that?” And they said, “We can do something about it, but first of all, we don’t have enough people who speak foreign languages to do a very competent investigation right now. And we’ve got a lot of other things on our plate. While your article is good, it is not something that is immediately actionable for us.”

DAVE DAVIES: Which was enormously frustrating for you.

JAKE ADELSTEIN: It was *enormously* frustrating. And when I realized of course was that, while the cops have problems with this and would like to do the investigations and put these people out of business, that essentially the law wouldn’t let them do it. That’s why I began writing about the flaws in the law, the whole legal system, and I also began taking studies and information and stories that I had written up as a reporter to the US State Department representative at the Embassy in Tokyo.

DAVE DAVIES: In effect, by embarrassing the government, you were able to get some reform?

JAKE ADELSTEIN: Yes. I can’t take total credit, but I would like to take some credit for supplying the US Government with enough information that they could embarrass Japan enough so that Japan felt compelled to actually put some laws on the books that trafficking harder to do. One of the things I was most proud of was, the International Labor Organization did a very scathing study of human trafficking problems in Japan — pointing out the victims weren’t protected, the traffickers were lightly punished, fined, and rarely did jail time. Which the Japanese Government, which sponsored this study, told them “never release”. I was able to get a copy of that report and put it on the front page of our newspaper as a scoop, while the Japanese Government was still getting ready to announce their plan of action. And I think that had a very positive effect of making them put together a plan that was actually effective.
EXCERPT ENDS

“Japanese speakers only” Kyoto exclusionary hotel stands by its rules, says it’s doing nothing unlawful

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  As is my wont, I don’t like to leave exclusionary business practices alone.  Even if that means letter writing and cajoling people to cease a bad habit.  What gets me is when even cajoling doesn’t work, and the cajoled turns uncharacteristically rude towards a paying customer.  Then I get mad.

Background:  Last October, I attended a writers’ conference in Kyoto, and discovered that even in September just about all hotels in Kyoto were booked (it was approaching peak fall color season).  The only one left was a place in Fushimi that advertised online that they refused anyone who could not speak Japanese.  This is, by the way, contrary to the Hotel Management Law (Ryokan Gyouhou, which can only refuse customers if all rooms are taken, or if there is a health or a “public morals” problem).

I tried to vote with my feet and find alternative accommodation, but wound up having no choice, and made the reservation with the Fushimi place.  I did, however, the night before going down, find last-minute alternative accommodations at an unexclusionary hotel (at more than double the price).  Then I paid in cash by post to the Fushimi place the sizeable cancellation fee for the last-minute switch.

But I also enclosed a handwritten letter telling them why I cancelled, expressing my discontent with the rule that people would be refused for a lack of Japanese language ability (what with this tourist town, there are always ways to communicate — including speaking electronic dictionaries; how does one judge sufficient “language abilities”?  and what about deaf or mute Japanese? etc. etc.).  I also asked them to repeal this exclusionary rule, pointing out that it was an unlawful practice.

I got a rude reply back.  Without addressing me by name, I got a terse letter without any of the formal aisatsu or written tone that a customer-client relationship in this society would warrant.  It also included further spurious insinuated logic that since they couldn’t speak any foreign languages, this business open to the public was somehow not bound to provide service to the general public.  They also categorically denied that their rules are unlawful, coupled with the presumptuous claim that since they didn’t refuse me it was odd for me to feel any disfavor with their system.  And more.  In other words, thanks for your money, but we can do as we please, so sod you.

Now I’m mad.  I sent this exchange off yesterday with a handwritten note to the Kyoto City Government Department of Tourism and the Kyoto Tourist Association, advising them to engage in some Administrative Guidance.  The latter organization has already told me that they are a private-sector institution, and that since this hotel is not one of their members they have no influence in this situation.  And if the city does get back to me (I’ve done this sort of thing before; government agencies in Japan have even abetted “Japanese Only” hotels), I’ll be surprised.  But I’m not letting this nasty place slide without at least notifying the authorities.  This is just one more reason why we need a law against racial discrimination.

Here come the letters I sent, scanned, plus the reply.  Click on any image to expand in your browser. Arudou Debito in Sapporo

(And a quick word to the Protest Letter Police:  I’m not in the mood to have my grammar corrected, so don’t bother; my letters below have not been proofread by native speakers, but I think they get my points across just fine.  I’m doing the best that I can, and if you think that a letter has to be perfect before it goes out, and I’m somehow “shaming the entire gaijin community” if it’s not, fuck off.  Here are the letters warts and all.)

My letter to the Hotel, Kyou no Yado Fushimi:

kyotofushimi001

My reservation, two pages, with their exclusionary rule based upon language ability:

kyotofushimi002

kyotofushimi003

The hotel’s reply:

kyotofushimi004

My letter to the Kyoto authorities:

kyotofushimi005

ENDS

Ichihashi Tatsuya, suspect in Hawker murder, according to NPA has new face after plastic surgery

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog.  In probably one of the most embarrassing criminal investigation bungles in recent memory, the prime suspect in the Lindsay Ann Hawker murder case, Ichihashi Tatsuya, is still at large after closing in on three years since he gave the slip to cops who knocked on his apartment door.

Recent reports are that he has probably had cosmetic surgery and has a new face.  Here are the mug shots.

ichihashinewface

Fuller reports courtesy of Black Tokyo and Japan Probe here, with some TV news reportage:

http://www.blacktokyo.com/?p=4466

http://www.japanprobe.com/2009/11/08/examining-tatsuya-ichihashis-new-face/

What gets me is that he can’t be on the lam this long without some sort of financial support.  Rumors abound (from temporary work in construction to doing tricks for the gay community; all apocryphal), but his family denies that they are supporting him.  I find that especially hard to believe now that he’s undergone very expensive cosmetic surgery.

Like Ichihashi, keep your eyes peeled, everyone.  Let’s get this suspect in jug where he can answer a battery of questions about his whereabouts and motives for the past few years.  Arudou Debito in Sapporo

NYT on South Korea dealing with racism: Prosecutors spring into action. Contrast.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Well, look at this. First South Korea does away with its hojeok family registry system in 2007 (the similar koseki system, still extant in Japan, causes a lot of difficulties for NJ). This after it passes a law in 2005 with provisions against some forms of racial discrimination, such as against Koreans with mixed parentage.   Now, according to the NYT below, they’re charging people in court with racism and drafting laws against it, even protecting at least one person with no blood connection to Korea. Dunno how thoroughly this is being enforced, but given the cultural similarities (and attitudes towards outsiders), it SK can do it, I daresay it’s not impossible for Japan.  The discriminatory conditions described below sound eerily similar at times.  Read on. Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////////
New York Times, November 2, 2009
South Koreans Struggle With Race

http://www.nytimes.com/2009/11/02/world/asia/02race.html?_r=2&ref=global-home&pagewanted=all
By CHOE SANG-HUN, courtesy lots and lots of people

SEOUL — On the evening of July 10, Bonogit Hussain, a 29-year-old Indian man, and Hahn Ji-seon, a female Korean friend, were riding a bus near Seoul when a man in the back began hurling racial and sexist slurs at them.

The situation would be a familiar one to many Korean women who have dated or even — as in Ms. Hahn’s case — simply traveled in the company of a foreign man.

What was different this time, however, was that, once it was reported in the South Korean media, prosecutors sprang into action, charging the man they have identified only as a 31-year-old Mr. Park with contempt, the first time such charges had been applied to an alleged racist offense. Spurred by the case, which is pending in court, rival political parties in Parliament have begun drafting legislation that for the first time would provide a detailed definition of discrimination by race and ethnicity and impose criminal penalties.

For Mr. Hussain, subtle discrimination has been part of daily life for the two and half years he has lived here as a student and then research professor at Sungkonghoe University in Seoul. He says that, even in crowded subways, people tend not sit next to him. In June, he said, he fell asleep on a bus and when it reached the terminal, the driver woke him up by poking him in the thigh with his foot, an extremely offensive gesture in South Korea.

“Things got worse for me this time, because I was with a Korean woman,” Mr. Hussain said in an interview. “Whenever I’ve walked with Ms. Hahn or other Korean women, most of the time I felt hostilities, especially from middle-aged men.”

South Korea, a country where until recently people were taught to take pride in their nation’s “ethnic homogeneity” and where the words “skin color” and “peach” are synonymous, is struggling to embrace a new reality. In just the past seven years, the number of foreign residents has doubled, to 1.2 million, even as the country’s population of 48.7 million is expected to drop sharply in coming decades because of its low birth rate.

Many of the foreigners come here to toil at sea or on farms or in factories, providing cheap labor in jobs shunned by South Koreans. Southeast Asian women marry rural farmers who cannot find South Korean brides. People from English-speaking countries find jobs teaching English in a society obsessed with learning the language from native speakers.

For most South Koreans, globalization has largely meant increasing exports or going abroad to study. But now that it is also bringing an influx of foreigners into a society where 42 percent of respondents in a 2008 survey said they had never once spoken with a foreigner, South Koreans are learning to adjust — often uncomfortably.

In a report issued Oct. 21, Amnesty International criticized discrimination in South Korea against migrant workers, who mostly are from poor Asian countries, citing sexual abuse, racial slurs, inadequate safety training and the mandatory disclosure of H.I.V. status, a requirement not imposed on South Koreans in the same jobs. Citing local news media and rights advocates, it said that following last year’s financial downturn, “incidents of xenophobia are on the rise.”

Ms. Hahn said, “Even a friend of mine confided to me that when he sees a Korean woman walking with a foreign man, he feels as if his own mother betrayed him.”

In South Korea, a country repeatedly invaded and subjugated by its bigger neighbors, people’s racial outlooks have been colored by “pure-blood” nationalism as well as traditional patriarchal mores, said Seol Dong-hoon, a sociologist at Chonbuk National University.

Centuries ago, when Korean women who had been taken to China as war prizes and forced into sexual slavery managed to return home, their communities ostracized them as tainted. In the last century, Korean “comfort women,” who worked as sex slaves for the Japanese Imperial Army, faced a similar stigma. Later, women who sold sex to American G.I.’s in the years following the 1950-53 Korean War were despised even more. Their children were shunned as “twigi,” a term once reserved for animal hybrids, said Bae Gee-cheol, 53, whose mother was expelled from her family after she gave birth to him following her rape by an American soldier.

Even today, the North Korean authorities often force abortion on women who return home pregnant after going to China to find food, according to defectors and human rights groups.

“When I travel with my husband, we avoid buses and subways,” said Jung Hye-sil, 42, who married a Pakistani man in 1994. “They glance at me as if I have done something incredible. There is a tendency here to control women and who they can date or marry, in the name of the nation.”

For many Koreans, the first encounter with non-Asians came during the Korean War, when American troops fought on the South Korean side. That experience has complicated South Koreans’ racial perceptions, Mr. Seol said. Today, the mix of envy and loathing of the West, especially of white Americans, is apparent in daily life.

The government and media obsess over each new report from the Organization for Economic Cooperation and Development, to see how the country ranks against other developed economies. A hugely popular television program is “Chit Chat of Beautiful Ladies” — a show where young, attractive, mostly Caucasian women who are fluent in Korean discuss South Korea. Yet, when South Koreans refer to Americans in private conversations, they nearly always attach the same suffix as when they talk about the Japanese and Chinese, their historical masters: “nom,” which means “bastards.” Tammy Chu, 34, a Korean-born film director who was adopted by Americans and grew up in New York State, said she had been “scolded and yelled at” in Seoul subways for speaking in English and thus “not being Korean enough.” Then, she said, her applications for a job as an English teacher were rejected on the grounds that she was “not white enough.”

Ms. Hahn said that after the incident in the bus last July, her family was “turned upside down.” Her father and other relatives grilled her as to whether she was dating Mr. Hussain. But when a cousin recently married a German, “all my relatives envied her, as if her marriage was a boon to our family,” she said.

The Foreign Ministry supports an anti-discrimination law, said Kim Se-won, a ministry official. In 2007, the U.N. Committee on the Elimination of Racial Discrimination recommended that South Korea adopt such a law, deploring the widespread use of terms like “pure blood” and “mixed blood.” It urged public education to overcome the notion that South Korea was “ethnically homogenous,” which, it said, “no longer corresponds to the actual situation.”

But a recent forum to discuss proposed legislation against racial discrimination turned into a shouting match when several critics who had networked through the Internet showed up. They charged that such a law would only encourage even more migrant workers to come to South Korea, pushing native workers out of jobs and creating crime-infested slums. They also said it was too difficult to define what was racially or culturally offensive.

“Our ethnic homogeneity is a blessing,” said one of the critics, Lee Sung-bok, a bricklayer who said his job was threatened by migrant workers. “If they keep flooding in, who can guarantee our country won’t be torn apart by ethnic war as in Sri Lanka?”

ENDS

Eyewitness report of Shinjuku’s overreaction to NJ Hallowe’en revelers on Yamanote

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Forwarding.  Wasn’t there, won’t comment.  Arudou Debito

=============================

Eyewitness report of Shinjuku’s overreaction to NJ Hallowe’en revelers on Yamanote

Last night the whole city was on fire. So many Japanese dressing up,
Roppongi and especially Shibuya looked like cute horror houses, and
there was this strong (positive) tension in the air, that makes Tokyo
nights so special…

But there was one exception to the party: Shinjuku JR minami-guchi,
where, in previous years, hundreds halloweeners had gathered to start
the party on a specific train of the Yamanote line. This year, there
were

– at least two hundred cops all over the station.
– several dozen of cops inside, blocking the staircase leading to the
Shibuya direction platform
– cops blocking every costumed person from entering the station
– per every stop of the Yamanote, there were at least half a dozen
cops on the platform
– in the train, there was at least three different Japanese with video
cameras with the specific purpose of documenting gaijin atrocitiies
– and a premier for this year, there were at least more than 100
PROTESTERS outside the kaisatsu, holding up signs against – I didnt
really come close enough to see against what, but when we got close
the kaisatsu from inside (entered through another exit), they were
shouting “Hiroshima, Nagasaki” at me (!) and Dan, almost as if they
had waited for somebody to show up to be yelled at. I yelled “Dresden”
back, but then already the cops were pushing us back. Anyway, why
should we play their spiel….
This whole anti-gaijin thing was apparently organised by 2chan.

And here is the punchline: there were apparently almost no gaijin or
other people there to do the Yamanote Halloween, definitely no more
than 10 people who seemed to be there explicitly for that.

Some people got on the train in Ikebukuro (nice idea), but the party
essentially consisted of me and Dan drinking a bottle of Denki Bran.
the guys with the camera, apparently out of frustration of lack of not
finding anything illegal, finally shouted at us – “it is not allowed
to drink on the train”. I took their picture too, and they left in
Nishi-Nippori. we had upheld the tradition, so in Nippori we got off
the train and went to far more pleasant areas…

So far, nothing in the news or on youtube. if anything, it was those
protesters who were loud, aggressive, and wild. and stupid.

Sincerely, N.

Mainichi: Numerous foreign trainees forced to work under harsh conditions in Japan, even to death

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Numerous foreign trainees forced to work under harsh conditions in Japan
(Mainichi Japan) August 30, 2009, Courtesy of JK

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090829p2a00m0na019000c.html

Numerous foreign vocational trainees are being forced to work under harsh conditions in Japan, such as illegally low wages and excessive overtime.

The bereaved family of a Chinese man who died during vocational training in Japan filed for workers’ compensation on Aug. 7, claiming he died from overwork. It was the first case in which the bereaved family of a vocational trainee is seeking work-related accident compensation.

Revisions to the Immigration Control and Refugee Recognition Law that were passed into law in July call for stepped up protection of foreign trainees. However, organizations supporting foreign trainees are urging that the system be reviewed, claiming that excessive workloads are infringing on their personal rights.

In late January, a support group placed six Chinese women undergoing vocational training at a sewing factory in Yufu, Oita Prefecture, under protection after they complained of harsh working conditions.

They had been forced to work until the predawn hours every day. After the factory operator learned that one of them complained about her working conditions to a relative living in Japan, the boss attempted to force her to go back to China. However, she called the organization for help.

“I’ve worked too much and have a headache,” one of them complained to the organization.

“We’re given only 10 minutes for a meal,” another said.

The organization learned that the company paid each of them only 10,000 to 30,000 yen in overtime per month even though they performed about 270 hours of overtime a month. Moreover, the company kept the trainees’ bankbooks.

Another former Chinese trainee who worked at a sewing factory in Amakusa, Kumamoto Prefecture, received only 300 yen per hour for overtime, less then half the legal minimum wage. The former trainee has filed a suit, demanding unpaid wages.

There are also problems with employment agencies in trainees’ home countries.

One agency in China advertised on its Web site for trainees at Japanese companies under illegal working conditions, such as 300 yen per hour of overtime in the first year of training.

Before coming to Japan, many trainees are required to pay employment agencies a deposit and other fees, which are several times their annual income. They typically obtain loans to pay the fees, and are supposed to use the wages they earn in Japan to repay their debts.

“They often have no choice but to accept illegal working conditions for fear that they would be forced to go back to their home countries before repaying their debts,” a member of one of the support groups said.

The Justice Ministry has confirmed that a record 452 companies and other organizations that accepted foreign trainees were involved in illegal practices last year. About 60 percent of them involve violations of labor-related laws, including unpaid wages and overtime allowances.

A survey conducted by the Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) has found that a record 34 trainees died in fiscal 2008. Nearly half, or 16 of them, died of brain and heart diseases that are often caused by long working hours. Experts say that there is a high possibility that they died from overwork.

With the amendment to the Immigration Control and Refugee Recognition Law, labor related laws, which had applied to foreign trainees from their second year, now apply to those in their first year of training. As a result, it is now guaranteed that foreign trainees can sign proper employment contracts with their employers, just like Japanese workers.

The government is poised to revise its regulations to inspect companies that accept foreign trainees at least once a month to see if their working conditions are legal as well as stiffen penalties for businesses involved in illegal labor practices and strictly examine the terms of contracts between foreign trainees and employment agencies in their home countries.

However, support groups question the effectiveness of these measures, pointing out that many of those in their second year of training are subjected to illegal labor practices.

Lawyer Shoichi Ibusuki, who specializes in the issue of foreign trainees, underscores the need to discuss the pros and cons of fully accepting foreign workers rather than changing the working conditions for foreign trainees.

“Legal revisions alone can’t prevent infringements of trainees’ rights and death from overwork. Rather than making superficial changes to the system, we should discuss the pros and cons of accepting foreign laborers,” he said.

Original Japanese story:
外国人研修・実習生:過酷労働に悲鳴 支援団体見直し要望

2009年8月25日 12時53分

外国人研修・技能実習制度で来日した外国人が、違法な低賃金労働や長時間残業を強いられる被害が相次いでいる。今月7日には、実習中に死亡した中国人男性の遺族が「過労死だ」と主張し、研修・実習生としては初めて労災申請。7月に成立した改正入管法は外国人の保護強化を盛り込んでいるが、支援団体は「過重労働による人権侵害はなくならない」と制度の見直しを求めている。

今年1月末、大分県由布市の縫製会社で、6人の女性中国人研修・実習生が支援団体に緊急保護された。「働き過ぎて頭が痛い」「食事時間が10分しか与えられない」。連日未明まで勤務を強いられ、1人が日本に住む親類に被害実態を打ち明けた。連絡したのが会社にばれて強制帰国させられそうになったが、公衆電話から助けを求めた。月約270時間の時間外労働に対し、残業代はわずか月1万~3万円。通帳も会社に管理されていた。

熊本県天草市の縫製工場で働いていた中国人元実習生の場合は、連日12時間以上働きながら、残業代は最低賃金の半分以下の時給300円。会社などを相手に未払い賃金を求めて訴訟中だ。

母国の派遣会社側にも問題がある。ある中国の派遣会社はホームページで「1年目の残業代時給300円」と違法な条件で研修生を募集していた。

研修生の多くは来日前、母国の派遣会社に保証金を含め年収の数倍もの出国費用を支払う。費用は借金で工面し、来日後の賃金で返済する。支援者らは「返済前の途中帰国におびえて違法な労働環境に泣き寝入りするしかない」と懸念する。

昨年1年間、法務省から「不正行為があった」と認定された受け入れ企業や団体数は過去最多の452。時間外作業や賃金不払いなどの労働関係法規違反が全体の6割を占めた。財団法人・国際研修協力機構(JITCO)の調査では、研修・実習生の08年度の死者は過去最多の34人。長時間労働が原因とされる脳・心疾患が16人を占め「過労死の疑いが強い」との指摘が出ている。

入管法改正で、来日2年目以降の実習生しか適用されなかった労働基準法や最低賃金法などの労働関係法令が1年目から適用され、日本人と同様の雇用契約が保障されるようになる。政府は省令改正などで▽受け入れ企業への月1回以上の確認・指導▽不正行為をした場合の受け入れ停止期間延長▽母国の派遣会社と外国人の契約内容の確認強化--なども実施する。

しかし、現状では2年目以降の実習生にも被害が及んでおり、支援団体などは実効性を疑問視する。外国人研修生問題弁護士連絡会の指宿昭一弁護士は「改正では人権侵害や過労死を防げない。小手先の見直しでごまかさず、外国人労働者の(本格的な)受け入れの是非を議論すべきだ」という。【河津啓介、石川淳一】

【ことば】外国人研修・技能実習制度

開発途上国の人材育成を目的とし、在留できる期間は最長3年。07年末の研修・技能実習生は約17万人。政府は単純労働力として外国人を受け入れる姿勢は示しておらず、あくまで技能習得のための受け入れという前提に立っている。
ENDS

JK: recent moves by Japan’s Immigration Bureau that seem like loosening but not really

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Readers JK and MS submit two informative articles that suggest things might be getting better for NJ vis-a-vis the nasty “gentenshugi” (minus-point-ism, meaning a standpoint of searching for any technicality no matter how minor to disqualify) one sees in Japan’s Nyuukan Immigration Bureau.  But not really, as JK points out (commentary is his) when one reads the fine print.

My beef with how silly Immigration’s rules can get here in a Japan Times article (May 28, 2008) on Permanent Residency.  Arudou Debito in Sapporo

=================================

Hi Debito: Some interesting stories here (full articles pasted below):

Immigration Bureau grants reprieve to Chinese woman, children over visa trouble
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na002000c.html

ビザ:母子3人に「定住者」発給--大阪入管
http://mainichi.jp/select/wadai/archive/news/2009/10/10/20091010ddm012040105000c.html

But here’s the part I don’t get:

“Two years ago the husband obtained an investment and management visa, and started a food-related business. However, the business did not perform well and his visa was not renewed this year. As a result, the mother and two children were also unable to renew their visas.”

Perhaps this is ignorance talking, but is the the investment and management visa (投資・経営 ビザ) only as good as prevailing economic conditions?! It’s not like the guy was racing for pink slips (i.e. lose the race, lose your ride). Sheesh!

Here’s the other story:

Minister grants Chinese daughters of Japanese war orphan permission to stay in Japan
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na007000c.html

在留特別許可:奈良市在住の中国人姉妹に 敗訴確定後
http://mainichi.jp/photo/archive/news/2009/10/10/20091010k0000m040154000c.html

But this is a hollow victory at best because the 在留特別許可 that was fought so hard for is only good for a year *and* with strings attached:

“Kana, 21, a first-year student at Tezukayama University, and Yoko, 19, also in her first year at Osaka University of Economics and Law, were given long-term resident visas good for one year. The visa conditions allow the sisters to work in Japan, take trips outside the country, and may be renewed if the sisters can provide for their own livelihoods.”

This whole situation is just plain wrong on so many levels — the sisters landed in Japan when they were 9 and 7 and are now attending college. The two are de facto Japanese citizens, and yet it took 6 years of churn and an act of God (well, almost!) just so that they can stay in Japan for another year on a short leash. If the archipelago was about to burst at the seams with humanity, I could understand the need for all the wrangling, but as we all know this simply isn’t the case, and in fact the opposite is true, which is why the government needs to stop picking nits already! Sheesh! -JK

ARTICLES IN FULL:

===================================

Immigration Bureau grants reprieve to Chinese woman, children over visa trouble
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na002000c.html

OSAKA — A Chinese woman and her two children who faced deportation in October after her husband was unable to renew his status of residence have been issued long-term residency visas, allowing them to remain in Japan.

The Osaka Regional Immigration Bureau allowed the three to change their status of residence and granted them long-term residency visas, valid for one year. The 44-year-old woman, known by the Japanese reading of her name, To Ki, has been living in Japan for over 10 years, and people close to the family have praised the immigration bureau’s move.

To, who lives in Ikoma, Nara Prefecture, expressed her delight at the decision. “I’m really happy. I want to thank the teachers and everyone who worried about our children,” she said.

The woman’s husband came to study in Japan in about 1993, and later became a researcher at a private Japanese university. In 1997, his wife came on a family visa. The following year their son came over, and the couple’s daughter was born in Japan in 2001. Two years ago the husband obtained an investment and management visa, and started a food-related business. However, the business did not perform well and his visa was not renewed this year. As a result, the mother and two children were also unable to renew their visas.

When the husband returned to China, the couple’s son was in his second year at a private high school in Osaka, and their daughter was a third-year student at a municipal elementary school in Ikoma. Since the daughter is unable to read and write Chinese and it would be difficult for her to live in China, To applied to change her status of residence. The Ikoma Municipal Board of Education supported her, saying the girl should be able to study at the school where she was currently enrolled.

Mainichi Japan October 10, 2009

ビザ:母子3人に「定住者」発給--大阪入管

http://mainichi.jp/select/wadai/archive/news/2009/10/10/20091010ddm012040105000c.html中国人の夫の在留資格が更新できず、10月までの国外退去を求められていた奈良県生駒市の中国人女性、ト輝(とき)さん(44)と長男(17)、長女(8)に対し、大阪入国管理局が7日、在留資格の変更を認め、1年間の「定住者」ビザを発給したことが分かった。母子は10年以上日本で暮らしており、関係者は入管の対応を評価している。

トさんの夫は93年ごろに日本に留学し、その後日本の私立大の研究者になった。トさんは97年に「家族滞在」ビザで来日。翌年に長男を呼び寄せ、01年に長女が生まれた。夫は約2年前に「投資・経営」ビザを取得して食品関連会社を起業。しかし経営状態が悪化し、今年の更新が許可されなかった。これに伴い、母子のビザも更新できなくなった。

夫は帰国したが、長男は大阪市の私立高2年で、長女は生駒市立小3年。長女は中国語の読み書きができず、中国での生活は難しいため、トさんは在留資格の変更を申請。生駒市教委も「在籍校での就学が望ましい。寛大なご許可をお願いしたい」と訴えていた。

トさんは「本当にうれしい。心配してくれた子供の先生方や皆にお礼を言いたい」と話した。【泉谷由梨子】

毎日新聞 2009年10月10日 東京朝刊

Minister grants Chinese daughters of Japanese war orphan permission to stay in Japan
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091010p2a00m0na007000c.html

NARA — Justice Minister Keiko Chiba granted a pair of Chinese sisters who were facing a deportation order special resident status Friday.

Kana and Yoko Kitaura, descendants of Japanese children abandoned in China after World War II, had their residency status revoked after arriving in Japan with their parents, and lost a Supreme Court appeal to quash the deportation order. According to the pair’s support organization, the grant of special residency after a deportation order has been confirmed is very rare, with the case of 14-year-old Noriko Calderon — the daughter of Filipino parents deported early this year — possibly the only precedent.

“This is just one piece of paper,” said Kana, holding her new status of residence certificate, “But I can feel the weight of all six years (since being ordered out of Japan) in it.”

“I want to tell our family right away,” said Yoko.

Kana, 21, a first-year student at Tezukayama University, and Yoko, 19, also in her first year at Osaka University of Economics and Law, were given long-term resident visas good for one year. The visa conditions allow the sisters to work in Japan, take trips outside the country, and may be renewed if the sisters can provide for their own livelihoods.

Kana and Yoko, whose Chinese surname is Jiaochun, arrived in Japan in 1997 from Heilongjiang Province in China with their mother, who was certified as the fourth daughter of an orphaned Japanese from Nagasaki. The Osaka Regional Immigration Bureau, however, determined that there was no blood connection proving the three were related to the war orphan, and revoked landing permission for the entire family. The family was given deportation orders in September 2003.

Kana and Yoko’s father was forcibly relocated, and the family filed a suit with the Osaka District Court in December 2003 calling for the deportation order to be quashed. However, the family lost their first and second hearings, and had their final appeal dismissed by the Supreme Court. The sisters’ parents and their Japan-born third daughter were deported to China, while Kana and Yoko continued to attend a high school in Osaka Prefecture.

(Mainichi Japan) October 10, 2009

在留特別許可:奈良市在住の中国人姉妹に 敗訴確定後
http://mainichi.jp/photo/archive/news/2009/10/10/20091010k0000m040154000c.html

残留孤児の子孫として両親と来日後に在留資格を取り消され、国外退去を命じられていた奈良市在住の中国人姉妹に、千葉景子法相は9日、在留特別許可を出した。最高裁で退去命令の取り消し請求訴訟の敗訴が確定しており、支援団体によると、敗訴確定後に在留を認められたのは埼玉県蕨市のフィリピン人、カルデロンのり子さん(14)ぐらいで、極めて異例。

姉妹は、帝塚山大1年、北浦加奈(本名・焦春柳)さん(21)と、大阪経済法科大1年、陽子(同・焦春陽)さん(19)。退去命令は取り消され、定住者資格で1年間の在留が認められた。在留は独立して生計を営むなどの条件を満たせば更新できる。大阪入国管理局や支援団体によると、日本での就労が可能になり、再出入国許可を得れば中国などへの出国も認められる。

姉妹は97年、母親(47)が「長崎県出身の中国残留孤児(故人)の四女」として、家族で中国・黒竜江省から正規に入国。その後、大阪入国管理局が「残留孤児とは血縁がないことが判明した」として一家の上陸許可を取り消し、03年9月に国外退去を命じられた。

父親(43)が強制収容され、一家は同年12月、退去処分取り消しを求めて大阪地裁に提訴したが、1、2審で敗訴し、最高裁も上告を棄却。父親は大阪府内の高校に通う姉妹を残し、妻と来日後に生まれた三女の3人で中国に強制送還された。

加奈さんは「紙一枚だが、(退去命令を受けてから)6年間の重みを感じる」。陽子さんは「家族に早く伝えたい」と話した。【田中龍士、茶谷亮】

毎日新聞 2009年10月10日 1時39分(最終更新 10月10日 9時05分)

ENDS

Query: Driver License schools now doing Immigration’s job too, checking NJ visas? (UPDATE: Also at Postal Savings)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. I got this email on October 5, 2009 from a reader who asks if Driver License schools are requiring three items of proof of valid visas from NJ before letting them take their driver’s ed classes?   I said this is the first I’ve heard.  Anyone else out there hearing that?  Anyone even heard of the document called a “Kisai Jikou Shoumeisho”.  Read on:  Arudou Debito in Sapporo

UPDATE:  Passport checks also happening at Postal Savings too.

============================

XY writes:

Hi there Debito, I live in Aichi Prefecture and am married to a Japanese man. Recently we decided that I should get my Japanese drivers license as I have a 1 year old and live in an inaka, etc, etc. My [North American] license had expired some years ago so there was no switching (shoot). Rather than hyperventilating or having ill-timed road rage at the Police testing centre, we decided that I should go to driving school, even though they charge a small fortune (IMHO).

While I speak passable Japanese, the thought of sitting down in a typical classroom and being bewildered by kanji and terms that I know I’m not going to be familiar with really had me anxious so I was delighted when I heard about [a private driving school’s] new English program. Same as the Japanese program, except all lessons in English, books in English etc. Of course it was more expensive, but only about 2man more.

As I understand it, for a Japanese national, only a copy of your juminhyo is required to register for driving school. Under the new English program, NJ are required to submit THREE separate forms of identification. Your Alien registration card, your passport and a “Kisai Jikou Shoumeisho”. Now, I can understand one form of ID, with your address, etc on it, but three? The only thing I can figure is that they are triple checking that your visa is not expired, or that all three forms of ID have the same name and contact info. I dunno. As for the Kisai Jikou Shoumeisho, this is the first time I’ve even heard of this thing, same for my hubby, and in-laws. My father in law was so curious to see what it was that he drove me to City Hall himself so that he could look at it.

I guess my question for you is: Is this legal? Do I HAVE to submit this much ID? To register for a driving course? Are they somehow in co- hoots with the government to check for visa overstays? Have I been watching too many conspiracy movies? Sincerely, XY.

==========================

I replied:

On Tue, Oct 6, 2009 at 7:52 AM, Arudou Debito wrote:

Hi XY. Thanks for this. First I’ve heard of it too. Ask them why they’re asking for information only Immigration is entitled to, and where it says in writing (a GOJ directive?) that this is required. Get a copy of that if possible, and send it to me. I will anonymize and blog, to see if it’s helping elsewhere. Thanks! Debito

==========================

XY replied:

Hi there,  I’ll do my best. I don’t go back until next week and at least I’ll be going alone as whenever I ask questions like this with my husband around, he just wants me to, well for lack of a better term “shut up and give them the info, stop asking so many questions, this is Japan, it is different”. I’m seriously curious if this is some sort of trade off with the immigration office – let them run an English course, but triple check visa status of NJ. As we have a large population of NJ in Aichi due to the car manufacturing AND the fact that pretty much ALL of them have lost their jobs due to the economic downturn… just too many coincidences. Or maybe they’re just triple covering their behind. Either way, I`ll ask away next week. Thanks for the mail, XY

ends

Narita cops allegedly stopping newly-arrived “foreigners” for passport checks before boarding Narita Express trains

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Just got this from someone who wishes to remain anonymous:  Cops in Narita are carding and passporting people trying to take trains into Tokyo after arriving and going through Immigration (i.e. not in any security zones).

Anyone else experiencing this in Japan’s airports?  Of course, I have on several occasions (one here and another here).  Others, please pipe up.  As the author says, this passport checkpoint coming so fast on the heels of Immigration checks is a bit much.  And if you want to do something about this, click here.  Arudou Debito in Sapporo

===============================

September 16, 2009 11:26:32 AM JST

Don’t really want to open a can of worms here, and would prefer that this stay anonymous if blogged, but I was stopped by the police in Narita airport after returning from a two-week trip to the states yesterday.

There were many officers deployed in a couple of lines to catch anyone comming off the escalators to the trains out of the airport.  They were carrying clipboards and stopping anyone who looked foreign for a “passport check.”

The officer stopped me also looked at my gaijin card and asked for my phone number.  I went along with it uncomplaining, not much I could have done, but I thought it was particularly egregious comming so shortly after immigration had checked my passport (and gotten my picture and fingerprints) not half an hour before.

I’ve lived in Japan for four years, gone abroad many times, always take the train to and from the airport, but this was the first police “passport check” I’ve ever had.

Saddened, Anonymous NJ Resident of Japan

===============================

ENDS

Mainichi: Shizuoka bureaucrats force Brazilian woman to take “Repatriation Bribe”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatartwitter: arudoudebito
Hi Blog. Case number #4534 of why one does not allow untrained bureaucrats to make Immigration decisions: The potential for misunderstanding and abuse.

Last April, the GOJ decided to offer unemployed Nikkei workers (only — this did not apply to Chinese etc. “Trainees and Researchers” because they did not have the correct blood) a 300,000 yen Repatriation Bribe for airplane tickets “back home”, not only asking them to void their visas and give up their paid-in pensions, but also to go elsewhere and just be somebody else’s problem.

Now, according to the Mainichi of Sept 14, 2009, a local government tried to make any possible welfare benefits to a NJ contingent upon promising to take the Bribe and go home — a Catch-22 if ever there was one.

Not too surprising. This is the same prefecture which around up to ten years ago restricted or denied NJ the right to sign up for the National Health Insurance (kokumin kenkou hoken) because they weren’t “kokumin” (citizens) .

Fortunately, this case came out in the press. How many others have been duped here and elsewhere and forced to go home without it being reported?

Shame on the GOJ for creating this policy avenue for abuse in the first place. Arudou Debito back in Sapporo

////////////////////////////////////////////////

National News
Local gov’t makes foreign welfare applicant sign up for cash to return to Brazil

(Mainichi Japan) September 14, 2009, Courtesy of David P

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/national/news/20090914p2a00m0na010000c.html?inb=rs

FUKUROI, Shizuoka — The Fukuroi Municipal Government has promised to apologize to a Brazilian woman of Japanese descent after forcing her to sign a pledge to use government assistance to return to her country when she applied for a welfare payment.

The assistance program provides government funds enabling jobless people of Japanese descent and their families to return to their countries when they decide to give up working in Japan.

When questioned by the Mainichi, a municipal government representative admitted the city’s error, saying, “The payment of welfare benefits and the support to return to one’s country are separate things. Our behavior disregarded the person’s wish to live in Japan.” The city has promised to annul the pledge and apologize to the woman.

The woman, a third-generation Japanese-Brazilian in her 20s, lives with her 5-year-old son. She came to Japan about 10 years ago. In mid-July, she was dismissed by the cell-phone parts manufacturer she had worked for, and she applied for livelihood protection payments on Aug. 31.

The woman and city officials said that when she applied, a worker told her, “Unless you promise to undergo procedures to apply for financial support to return to your country, we will not accept the application for livelihood protection.”

When the woman said that she wanted to continue to work in Japan, the worker reportedly told her, “You have no driver’s license and you can’t speak Japanese, so you can be 100 percent sure you won’t find work. It would be better for you to take the 300,000 yen (payment to return to Brazil), and go home.”

Along with the application for welfare payments, the woman was handed a blank A4-sized sheet of paper. On it she wrote a message in Portuguese saying that she would apply for assistance to return home. She reportedly signed it and marked it with a fingerprint.

Commenting on the incident, a city official initially said that the city had received a notice from the government saying that when livelihood protection benefits were provided, if there were other payments that could be made, such as pension payments or allowances, then those payments should take precedence. Accordingly, the city judged that assistance to return home fell into that category, the official said.

Later, however, a city representative said, “Livelihood protection is for people facing adversity while living in Japan, and making the support money to return home apply to the utilization of other laws and policies constituted a mistaken interpretation of the government notice.”

Commenting on the incident, the woman said, “In Brazil I have ageing parents and a sick younger sister. Even if I go back home I don’t have the freedom to work, and I can only work in Japan. To think that they went as far as to make me write a pledge …”

Original Japanese story:
http://mainichi.jp/select/seiji/archive/news/2009/09/14/20090914ddm041010047000c.html

生活保護:申請の日系人に帰国支援手続き強制 誤り認め謝罪へ‐‐静岡・袋井市

不景気で失業して生活保護費の支給を申請した静岡県袋井市の日系ブラジル人に対し、市が、国の帰国支援制度を利用するとの誓約書を書かせていたことが分かった。制度は、日系人失業者が国内での再就職を断念して帰国する場合、国が家族分も含め帰国支援金を支給しており、今回の市の対応は帰国を促す措置だ。毎日新聞の取材を受けた市は「生活保護の支給と帰国支援は別もの。日本で生活したいという本人の意思を踏みにじる行為」と誤りを認め、誓約書の撤回と本人への謝罪を約束した。【小玉沙織】

誓約書を書かされたのは、息子(5)と2人で暮らす日系ブラジル人3世の20代の女性。約10年前に来日し、7月中旬に携帯電話の組み立て工場を解雇され、8月31日に同市へ生活保護の支給を申請した。

女性や市によると、申請の際、女性は職員から「(日系人離職者に対する)帰国支援事業の手続きも行うと約束しなければ、生活保護の申請は受け付けられない」と言われた。女性は「まだ日本で仕事がしたい」と訴えたが、職員は「あなたは運転免許もないし、日本語も話せないので、100%仕事は見つからない。(帰国支援金の)30万円をもらって帰ったほうがいい」と主張した。女性は生活保護を申請するとともに、職員から渡されたA4判の白い紙に「帰国支援の手続きをする」などとポルトガル語で書いてサインしたうえ、右人さし指で指印を押したという。

取材に対し、市しあわせ推進課は当初、「生活保護の支給については、年金や諸手当など他の方法で受給できるものがあれば優先するという国からの通達(生活保護の「他法他施策の活用」)があり、帰国支援事業の利用はそれに該当する」と説明。その後、「生活保護は日本で困窮しながら暮らす人が対象で、帰国支援金を他法他施策の活用に当たるとするのは、通達の誤った解釈だった」と回答した。

女性は「ブラジルにいるのは、年老いた両親と病気の妹。帰っても働く余裕はなく、日本で働くしかないのに、誓約書まで書かされるとは」と話した。

==============

■ことば
◇日系人離職者に対する帰国支援事業

南米諸国に国籍がある日系人失業者のうち、日本での再就職をあきらめ、母国へ帰国する本人に30万円、扶養家族に1人20万円を国が支給する。不況を受けた緊急支援で4月から受け付けを始めた。当初、国は支援金の目的外使用を防ぐため、支援金受給者は「当分の間」再入国を認めないとしていたが、日系人らから「もう来るなということか」との批判を受け、政府は5月に「3年をめどとする」ことを明らかにした。

ENDS

LA Times: “Charisma Man: An American geek is reborn in Japan”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  One of the most controversial characters I’ve ever seen come out of the NJ (Eikaiwa) community has been the character of “Charisma Man”, as described in the LA Times below.  Compare and contrast him with McDonald’s “Mr James”.  I won’t right now, but readers feel free.  Arudou Debito in Tokyo

=======================================

latimes.com

FOREIGN EXCHANGE

Charisma Man: An American geek is reborn in Japan

The anime character is coming back from hiatus to his Calvin and Hobbes-type fantasy world in which he is super. But he has his own version of debilitating kryptonite.

By John M. Glionna September 1, 2009

Reporting from Tokyo

From his window seat in the Roppongi bar district, Neil Garscadden eyes an exotic street parade: the reggae-styled hipsters, the Nigerian nightclub hawkers, the soft-stepping geishas, the secretaries in miniskirts and impossibly heavy eye shadow.

The nuances of the scene, Garscadden insists, would be lost on a mere tourist.

This, he says, is a job for Charisma Man.

With his blue eyes, tousled blond hair and foreign passport, Charisma Man is a sake-sipping man about town, suavely negotiating the intricacies of Japanese culture. Women adore him. Men respect, even fear, him. Life in the East bends to his every whim.

“It’s great to be a Western guy in Asia,” he says. “I’ve got lots of money, chicks dig me — everybody respects me.”

Well, not everybody.

In this land of anime, Charisma Man is a comic strip character created in 1998 by Larry Rodney, a Canadian then teaching English in Nagoya, to lampoon what he saw as the absurd hubris of many Western men in Japan. Capitalizing on their novelty status, they prowled for cheap thrills, an easy paycheck and sex — not necessarily in that order. Many were slackers posing as teachers (a job for which they were underqualified) to continue the charade of their low-wattage celebrity.

Even with Charisma Man’s limited knowledge of Japanese language or culture, he nonetheless sees himself as a self-styled Superman — albeit with a debilitating kryptonite: Western Woman.

“She sees him as the loser he really is,” says Garscadden, who penned the comic strip after Rodney returned to Canada. “When she’s around, he reverts back into an average Joe Blow.”

After an eight-year run in an alternative expat magazine, the black-and-white five-panel monthly strip was discontinued in 2006.

But now Charisma Man is back.

Following their 2002 collection of the first four years of Charisma Man adventures, Rodney and Garscadden are teaming up to publish a book containing both old and new installments. And there’s even talk of a new monthly strip.

(They dismiss Charisma Man comics between 2002 and 2006, saying the writers took the character in an uncharismatic direction after Garscadden also left the picture.)

The reprise comes at a much different time than the 1990s heyday, when fewer Westerners living in Japan meant bigger egos for the ones who were there.

But Charisma Man still reigns supreme, the pair says.

“Part of his success comes from the fact that many Japanese women are frustrated by their choices — Japanese men who often are very conservative, old-fashioned and not very romantic,” says Rodney, 41, who now lives in Vancouver.

“And even after all these years, many still have a romanticized view of what Western men are all about.”

Stereotypical fantasy is a main theme of the comic strip. Charisma Man is like the boy in the Calvin and Hobbes comic whose stuffed tiger comes alive only when he’s alone.

In the presence of Japanese women, Our Hero is a muscular he-man. Readers only see his true loser self when Western Woman shares the frame. Likewise, the Japanese girls in Charisma Man’s arms are all Barbie-like — until someone else shows up. Then they’re often rather plump.

“I guess I spent too much time on trains without much else to think about,” Rodney says of his inspiration for Charisma Man. “Maybe I saw too many of these geeky social misfits living above their station in Japan. Something snapped.”

In the strip, Charisma Man hails from the planet Canada, where he works as a McDonald’s fry cook, scorned by the opposite sex.

In an early strip, he snags a job in Japan over a much more qualified Western Woman, leading his foil to seek revenge.

One favorite strip by Garscadden, a former editor at the now-defunct Alien magazine, which carried the series, features the character as Commander Charisma, a submarine captain who spots an approaching battleship just in time to save his crew.

The final frame shows Charisma Man at a bar with his cronies hiding from “the battleship”: Western Woman, who strides through the joint.

For years, Charisma Man ruled Tokyo, at least among expatriates.

“I found references to Charisma Man in academic journals dissecting cross-cultural aspects of Asian studies,” Rodney says. “Years after I moved back to Canada and forgot all about the character, I mentioned to some guy who used to live in Japan that I invented Charisma Man. He shook my hand like I was Mick Jagger.”

There were some critics. One reader of the 2002 collection complained that the entire strip was one joke repeated.

“I loved that,” Garscadden says, “because that’s exactly what Western Woman would say about Charisma Man.”

Garscadden, 43, from Dayton, Ohio, says he recently called Rodney about reviving the character: “I just said, it would be stupid to let this guy die.” Under the new arrangement, Rodney will write the strip and Garscadden will edit.

“I’m already thinking of new directions,” Rodney says. “There might be a new foil other than Western Woman — a new sexy Western Man who threatens to usurp Charisma Man’s powers.

“That would be his worst nightmare.”

john.glionna@latimes.com

ENDS

Reminder: Screenings of SOUR STRAWBERRIES Tokyo & Yokohama Sept 10-12

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatartwitter: arudoudebito

Here’s the schedule.  Director Daniel Kremers will be in attendance as a special guest:

===================================
UPCOMING SPEECHES 2009
Hosting screenings of SOUR STRAWBERRIES: A documentary directed by Tilman Koenig and Daniel Kremers of Leipzig, Germany, anywhere in Japan in late August-Early September 2009. Please contact Debito at debito@debito.org to arrange a screening.

========= WHAT THE MOVIE IS ABOUT =========

The documentary “Sour Strawberries – Japan’s hidden guest workers” was shot in March 2008 by a German-Japanese film crew in Tokyo. The movie shows migrants fighting for their rights as workers and citizens. The persons concerned are always at the centre of interest. While describing their situation, they are the protagonists of the movie. Contains interviews with NJ workers on their treatment, with input from people like migration expert Dr Gabriele Vogt, Dietmember Kouno Taro, Keidanren policymaker Inoue Hiroshi, labor rights leader Torii Ippei, Dietmember Tsurunen Marutei, and activist Arudou Debito, who gives us an animated tour of “Japanese Only” signs in Kabukicho.

More information and stills from the movie at
http://www.debito.org/SOURSTRAWBERRIESpromo.pdf
A three-minute promo of the movie at
http://www.vimeo.com/2276295

If you can’t make the screenings but would like to order the movie directly from the directors, go to
http://www.cinemabstruso.de/strawberries/main.html

PLEASE NOTE THAT ALL SCREENINGS WILL HAVE A VOLUNTARY CONTRIBUTION OF 500 YEN PER PERSON. (The directors went to great time and expense to create this documentary; let’s do what we can to compensate them.) Debito will also have copies of the DVD available for purchase for 1500 yen.

SCHEDULE OF SCREENINGS:

  1. TOKYO SHIBUYA: Thursday September 10, 2009, 7PM (doors open at 6:30), The Pink Cow restaurant, for Amnesty International AITEN (CONFIRMED) SPECIAL GUEST: DIRECTOR DANIEL KREMERS
  2. TOKYO AKIHABARA: Friday September 11, 2009, 7PM, Second Harvest Japan (CONFIRMED) SPECIAL GUEST: DIRECTOR DANIEL KREMERS
  3. YOKOHAMA: Saturday September 12, 2009, 3-6PM for group “Drinking Liberally” at The Hub bar in Hiyoshi, Yokohama (CONFIRMED): Directions: Hiyoshi is on the Tokyu Toyoko line about 25 minutes out of Shibuya. Besides from Shibuya, Hiyoshi can also be reached from/connected to from Ebisu (Hibiya line), Meguro (Meguro line – continuation of the Namboku and Mita subway lines terminates at Hiyoshi) and Oimachi (Oimachi line connecting at Oookurayama to the Meguro line). The Hub is a 2 minute walk from the Hiyoshi station. Map here. Facebook entry here. SPECIAL GUEST: DIRECTOR DANIEL KREMERS

May I add that I have seen the movie, and it is excellent. We have sold out of three press runs of the DVD, and will be selling more at the venue.

If you can’t make the screenings but would like to order the movie directly from the directors, go to
http://www.cinemabstruso.de/strawberries/main.html

If you’d like to see my previous speeches, handouts, and powerpoints (so you can get an idea what I talk about), please click here.

ENDS

Eikaiwa NOVA embezzler and former boss Saruhashi gets his: 3.5 years

mytest

Hi Blog.  Sorry to be so late in reporting this, but some good news a couple of weeks ago:  Eikaiwa NOVA embezzler and former boss Saruhashi gets his:  sentenced to 3.5 years in the clink.  No word if the employees are going to get their money back, however.

More background details on this case here (plug in the word “sahashi”) into search engine.  More on Debito.org here.

Arudou Debito in Nagoya

==============================

Nova boss handed 3 1/2 years
By ERIC JOHNSTON
Staff writer
The Japan Times Thursday, Aug. 27, 2009

OSAKA — Former Nova President Nozomu Sahashi was sentenced Wednesday to 3 1/2 years in prison by the Osaka District Court for his role in skimming off employee funds in 2007, just before the foreign language school giant’s bankruptcy that October.

Presiding Judge Hiroaki Higuchi’s severe sentence took some in the courtroom by surprise. Prosecutors had sought five years for the former president of what was once the country’s largest foreign language school chain and employer of foreign nationals. Sahashi is expected to appeal the sentence.

Sahashi was charged with funneling nearly ¥320 million from employee benefit funds to a bank account belonging to a Nova affiliate in July 2007. He denied embezzling the funds, telling the court he used the money on behalf of his employees.

He tried to portray himself as only one of a group of senior Nova executives responsible for the decision. But the judge said that given the amount of money and his authority, Sahashi bore a heavy responsibility for the crime.

Rest of the article at

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090827a1.html

Another way of stealing children in J marriages: legal adoption

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Let’s start inching back towards business as I stay in areas with better internet access. For some reason the most popular article on the JT this morning is one nearly a decade old, one about another loophole in Japanese marriage laws — legal adoption of the children by the grandparents.

Not the first time I’ve heard of this (I had a friend whom this happened to as well), and it’s definitely not limited to J-NJ marriages, but it’s one more cautionary tale about how the lack of strong family law, coupled with the Koseki system and easy inkan fraud, leads to parents being denied access (or even legal ties to) to their kids in Japan.

What makes this an NJ issue is that many don’t know the system, or get taken advantage of more easily than native speakers.  And then many spend years stringing along in Japan just trying to see their kids.  The information is no less poignant today.  Excerpt follows.  Arudou Debito in Nagoya

=============================
The Japan Times, Sunday, Feb. 6, 2000
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20000206a1.html
The best parents are both parents
By ANGELA JEFFS
Sunday, Feb. 6, 2000

… Then came the even more alarming matter of the “hanko.”

“My name seal — a present from my father-in-law after Graham’s birth — disappeared,” Thomas recalled. “When it reappeared on my desk, there was a stamped document alongside. My wife said it was a sample adoption paper; her parents had often talked about adopting Graham for tax inheritance purposes. In fact it was the real thing. Graham had been stolen from me behind my back.”

In November 1992, Thomas came home from work to find his wife had taken Graham and moved in with her sister. At a meeting with the family’s lawyer, the adoption certificate was proclaimed legally binding. “Under Japanese law, I no longer had a son.”

Thomas hired a lawyer, who worked out an access agreement. Initially this was honored, but returning one night (he was still living in the marital home), he found padlocks and barbed wire in place. Breaking in (“I was too angry to consider repercussions”), he discovered all his possessions had gone. Services were disconnected one by one. Eventually he was barred entry by a “heavy.”

Initially Thomas moved around Tokyo, sleeping on friends’ floors, spending savings and any income earned from teaching on fighting for justice…

Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20000206a1.html

Japan Times JUST BE CAUSE column Sept 1 2009 on McDonald’s “Mr James” campaign: Why it’s a problem

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Japan Times Tuesday, Sept. 1, 2009
JUST BE CAUSE
Meet Mr. James, gaijin clown
Not everyone is laughing at McDonald’s Japan’s latest wheeze, a hapless foreigner who’ll never fit in
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090901ad.html
By DEBITO ARUDOU
justbecauseicon.jpg

“Director’s Cut” with links to sources:

If you want to sell stuff, it helps to have a recognizable “mascot” representing your company.  Disney has Mickey Mouse, Sanrio Hello Kitty, Studio Ghibli Totoro.  These imaginary characters grace many a product and ad campaign.

However, McDonald’s Japan dropped a clanger on August 10 with its new burger meister:  “Mr. James”.

Fronting the “Nippon All Stars” campaign (American hamburgers with a Japanese twist) for three months is a bespectacled grinning Caucasian wearing mismatched red shirt and chinos.  Created by ad agency Dentsu, “Mr. James” is touring the burghers of Japan, offering money for photo ops.  His blog effuses perpetual wonderment at all things Japanese.  His obsession is McDonald’s:  he’s a burger nerd.

http://mcdonalds.dtmp.jp/blog/

http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1918246,00.html

Not necessarily a problem so far.  But some non-Japanese residents have protested that this (human, not imaginary) character perpetuates Japanese stereotypes about other humans — foreigners.

“Mr. James” (defying standard etiquette of addressing adults with “last name plus -san”, reflecting how Japanese manners aren’t always applied to Caucasians) effuses in fluent katakana only.  Everything is in broken accented Japanese.  “Watakushi nippon daisuki” etc.

What’s the matter?  Put the shoe on the other foot:  Imagine McDonald’s, a multinational long promoting cultural diversity, launching a new “McAsia Menu” in America, featuring a deep-bowing grimacing Asian in a bathrobe and platform sandals saying, “Me likee McFlied Lice!”, or “So solly, prease skosh honorable teriyaki sandrich?”

This would of course occasion protest from minority groups and the Japanese embassy (as happened in Hungary in 2003, regarding a racist TV show).

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20030516b5.html

And rightly so.  But so far the media reaction towards “Mr. James” has been mixed.  The Japanese press has ignored it.  The Western press has been nonplussed.  Respectable websites have quoted some Asian-Americans’ acidulous Schadenfreude:  “Karma’s a bitch.”  As in, Asians have suffered Western stereotyping long enough, so this is cosmic retribution towards Caucasians.

http://www.huffingtonpost.com/disgrasian/in-mcdonalds-new-japanese_b_263770.html

Others fail to see beyond the weird or exotic (of course; not everyone lives here or understands what straight katakana does to Japanese speech).  Still others think it’s just humor, so let it go:  Get a life, you humorless killjoys.

http://consumerist.com/5340185/japanese-mcdonalds-campaign-makes-fun-of-white-people-foreigners

But this overlooks what activists are trying to do:  Give a point of view that goes against the mainstream — because Japanese media generally stereotypes foreigners in an unbalanced and unfair manner.  Mr. James is but the most recent incarnation, and an offensive one at that.

I personally have three tests for whether stereotyping is offensive or unfair:

1) Does it suit the purposes of humor and satire, or is it just mean-spirited?

2) Has it any redeeming social value?

3) Is there turnabout in fair play?

Regarding 1), yes, I grant that “Mr. James” is disarmingly funny.  However, it still takes mean cheap shots at foreigners for a purported lack of language ability.  Allow me to elaborate from decades of personal experience what this stereotype does:

When asked if the Japanese language is difficult, I say it isn’t.  What’s difficult is talking to Japanese people.  One has to overcome so much ingrained baggage — often instilled from childhood in approved textbooks — that foreigners, particularly the non-Asians, are “guests and outsiders” — illiterate, inscrutable, and incomprehensible.  Thanks to this, I daresay in the majority of random interactions, foreigners who do not “look Japanese” have to prove every day to new listeners that they speak Japanese just fine.

http://debito.org/TheCommunity/communityissues.html#gaijinimages

It’s like having to untangle your headphones before you listen to music.  Every.  Single.  Time.  And “Mr. James” just pulls the knots tighter.

Now 2) Redeeming social value.  For example, when we see stereotyped characters on TV show “The Simpsons”, fun is poked.  But eventually the characters become humanized, part of the neighborhood in The Simpsons’ universe.  Is “Mr. James” similarly humanized and included?

Well, “Mr. James” has a backstory, but it’s one of “bedazzled tourist and guest”.  It’s not one of inclusiveness:  no matter how hard he tries (especially since McDonald’s rendered his every utterance in katakana), he’ll never be Japanese.  He is the perpetual “other”.

Nothing new, since “othering foreigners” into a skin of differences is a national pastime.  But it’s not pleasant for Caucasians who actually live here, and now have to deal with the reconfirmed “Mister First-Name-Outsider-speaking-incomprehensibly” stereotype in public as far down as children (one of McDonald’s target customers).  Besides, how many will get the online backstory?  Most will only spot his banners and full-body cutouts and see him as a flat cartoon, not a potential neighbor.

Will McDonald’s ever wink to the audience that it’s “all in fun”, and let on that “Mr. James” is a member of this society after all his hard work fitting in and fawning?  Highly unlikely.  Because by design he doesn’t belong here.

That leads us to 3) “fair play”.  Is everyone “fair game” for stereotyping, and do the stereotyped have the chance to reply and balance views?  I would argue no.  The Japanese media very rarely gives a voice to non-Japanese residents, offering their perspective on life in Japan unadulterated.  In fact, the image most often transmitted is that Japan is that of the hackneyed “unique island society” — and foreigners, however long-established, even married to Japan, have enormous difficulty fitting in and expressing themselves.

To test “fair play”, imagine if roles were reversed, with a Caucasian in Japan unilaterally poking fun at Japanese?  I can, from experience.  Outrage, even cries of racism.  Domestic media isn’t fair, and most non-Japanese who try to balance their praise with critique or criticism get tossed aside as “Japan-haters”.  Only “Japan-lovers”, as “Mr. James” is to the core, need apply as foreign shills.

http://www.debito.org/chibikurosanbo.html

http://www.debito.org/chibikurosanbo.html#parody

In sum, the “Mr. James” character is a “gaijin” — the embodiment of an epithet.  Something for Japanese to feel comfortable with, even if non-Japanese bear the brunt.  McDonald’s Japan is pandering to Japanese stereotypes without offering any sense of balance or inclusion.

You are welcome to disagree and see this as not worth protesting.  I’m just making the case for protest and beginning a discussion.  What I don’t quite get is why people, especially those affected by this campaign, snarl:  “I personally don’t find ‘Mr. James’ offensive, so shut up.”

That’s the thing about how one “takes offense”.  It’s not just subjective.  It’s subliminally contextual as well.  Read history.  Any number of media icons once seen as inoffensive now cause cringes:  The Yellow Kid.  Gollywogs.  Minstrel shows.  Jose Jimenez.  Aunt Jemima.  Little Black Sambo.  Stepin Fetchit.  Fu Manchu.  Charlie Chan.  Mr. Moto.  Plenty more.  You watch and wonder what people were thinking back then.

http://en.wikipedia.org/wiki/José_Jiménez_(character)

http://en.wikipedia.org/wiki/Ethnic_stereotypes_in_comics

http://en.wikipedia.org/wiki/Aunt_Jemima

http://en.wikipedia.org/wiki/Charlie_Chan

http://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Moto

Yet these characters survived for decades as mainstream icons, regardless of how overgeneralizing or degrading they might be to the ethnicities they portrayed.  That’s because those ethnicities did not speak up, or were not heard when they did.  So apparently nobody “took offense”.

Times change.  Minorities assembled into pressure groups and shifted the very parameters of the debate.  Raising public awareness of how stereotyping affects them is precisely what made the stereotypes cringeworthy.  Even when there are lapses, such as Abercrombie and Fitch’s “two Wongs can make it white” Chinese-laundry shirts in 2002, minorities complain and product lines get discontinued.

http://www.hawaiistories.com/archives/004641.shtml

http://www.geocities.com/tarorg/shirts.html

http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/c/a/2002/04/18/MN109646.DTL

Protesters want the same thing to happen to “Mr. James” in 2009.  That’s what’s so weird:  Did McDonald’s seriously think there are no Caucasian minorities in Japan who might be affected or bothered?  That a multinational company, with decades of experience selling goods to other societies, can show this degree of insensitivity?  That nobody would cringe at the very sight of “Mr. James”?

Let me quote Ben Shearon, one officer of the newly-registered lobbying group FRANCA (Foreign Residents and Naturalized Citizens Association; which, in the interests of full disclosure, your correspondent chairs):

“The people complaining about this ad live in Japan, pay taxes here, and in some cases have naturalized and become Japanese citizens.  We find this campaign reinforces unwelcome stereotypes that affect our lives here.  I have been denied housing, bank loans, and even entry to businesses specifically because of my race/nationality.

“By pandering to the ‘hapless foreigner’ stereotype, McDonald’s is reinforcing the idea that non-Japanese cannot speak Japanese or conduct themselves properly in Japan.  A multinational corporation like McDonald’s should be more careful about the subliminal messages they put out, and we are just trying to bring that to their attention.”

That’s it.  We’ve made our case.  Still think that “Mr. James” is not worth protesting?  That’s your prerogative.  But don’t tell people who feel adversely affected by media campaigns to just suck it up.  That’s not how minorities finally gain recognition and a voice as residents in a society.

McDonald’s Japan should have known better, and it is reacting to the pressure:  A letter in English (responding to FRANCA’s letter sent in Japanese, naturally) has Director of Corporate Relations Junichi Kawaminami claiming, “no offence was meant” (oh, so that’s okay then), but not apologizing or promising any changes.  Meanwhile, certain restaurants in areas with concentrations of non-Japanese don’t seem to be carrying the “Mr James” campaign.

http://www.debito.org/?p=4243

And suddenly “Mr. James’s” blog has hiragana too.  Maybe after enough complaints he’ll be a quick study in kanji.  If he’s not cringed out of commission.  And rightly so.

Debito Arudou coauthored the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants.” Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue and story ideas to community@japantimes.co.jp
ends