Iida Yumiko on the nation-state, and how it includes people in the national narrative for its own survival (or in Japan’s case, how it doesn’t)

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. As I’ve been hitting the books these days in terms of theories of nation-state formation and concomitant creation of racialized societies, I found something I think readers of Debito.org might be interested in:

This is an excerpt from the late Dr. Iida Yumiko, from her book “Rethinking Identity in Modern Japan” (Routledge, 2002), pages 264-5. Plough through it, as it is written in the (often impenetrable) prose of academics (and don’t get derailed by words like “ontological”, please), and afterwards I’ll rewrite it in simpler language and tell you why it is germane to Debito.org:

================================

Iida: “As a collective human organization, the nation necessitates a common set of functional rules articulated in the form of a narrative. […] Since individuals are born into a socio-cultural system that ontologically precedes them, they are predisposed to certain patterns of meaning and behavior operative in the existing symbolic system; their sensory experiences, emotional attachments, and sense of moral duty, all of which occupy an import an place in the social life of humanity and society, are built upon such cultural bases.

“State hegemonic power, thus, rests on its ability to weave the identity of its subjects into the reigning system of symbolic meanings, which the subjects in their everyday practices then embody. Further, the survival of the nation-state and the well-being of its subjects [sic] are dependent upon, and reinforced by, the existing symbolic system. Naturally, the form and intensity of such connections between the state and the subject varies from place to place; arguably, the linkage is much less significant in the advanced industrial societies of the West, where ‘culture’ appears less of an immediate issue and the state’s power to regenerate ‘hegemonic consensus’ is constituted more by the legal and institutional apparatus.

“The question of degrees not withstanding, however, the fact remains that the hegemonic reproduction of the nation is dependent upon its subject being provided with such socio-cultural foundations for shared memories of the past, as sense of communal moral obligation, a coherent vision of the world, and collectively articulated hopes.

If in the current global context the nation-state is indeed being dismantled [by the effects of multinational corporations, global migration of capital and labor, etc.], then the danger looms nigh that highly disruptive forces contained within the bounds of the nation-state will be unleashed, forces which at present are more or less circumscribed by the established symbolic links constituting, albeit hierarchically, the order and stability between a nation and its subjects.

Since the normal functioning of the nation-state is a necessary condition for the stability of the individual subjects whose everyday lives are integrated into hegemonic political-cultural institutions, contesting hegemony runs a number of risks, for ‘to battle the temporal constructions of power is to battle the self and to damage the readily available means of achieving comfort and assurance’.”  ENDS

================================

Now leaving aside Iida’s problematic use of “subjects” (as opposed to “citizens” or “nationals”), let me rearticulate this passage for readers who aren’t used to academic writing and then comment:

TRANSLATION:  Every country has to convince the people who live within it to accept that a) there is a country that they are members of, and b) that there are rules they have to follow in order to be members (obeying the laws, paying taxes, potentially giving up one’s life to defend it, etc.).  When power becomes this unquestioned, it becomes (to use Gramsci’s word) “hegemonic”, in other words, normal enough to be invisible and generally unquestioned.  Almost all people on this planet, born into a nation-state, accept that they are members of one country of another (by dint of having a passport, a tax home, accountability before the law etc.) and play by the rules because that’s how they were socialized.

But there is a give-and-take here.  The nation-state must give its members four things in order for them to adopt the rules of play and pass them down to the next generation.  These are, according to Iida above:

1) A shared memory of the past (i.e., a national narrative) that links them all,

2) A sense of community, with moral obligations to it,

3) A world view that makes sense,

4) Hope for the future that other people share.

COMMENT:  Fine.  Now, as this relates to Debito.org:  What do NJ in Japan get?

1) A shared memory of the past?  Not really, since what NJ generally hear in the national narrative (and replicated in ignorant overseas media and scholarship) is how foreigners, if any influence at all in Japanese society, are generally exogenous influences (Chinese writing, Perry, MacArthur, the gaijin du jour/baseball star revved up for mass consumption and soon forgotten, etc.).  NJ are not seen as part of Japan’s domestic past or legacies.  Japan takes any foreign influence and makes it “Japanese”, as we keep hearing, and that’s what makes Japan “unique”.  Any attempts to correct that ahistory are generally shouted down as not home-grown (by now by definition) or else ignored as just temporary (again, by definition, since the domestic media won’t appraise it either long-term or as something domestic; for example, look how much trouble I’ve had just getting the Japan Times to be the only media outlet giving simple Obituaries to long-term NJ residents and their legacies).

2) A sense of community, with moral obligations?  Not really. I’ve mentioned before (see my last blog post, for example) how NJ communities are not even acknowledged in Japan (Japan as a nation has enough trouble ever acknowledging that even domestic minorities exist).  If anything, NJ are (by default, only — something not actively generated by the nation-state) linked by who they are NOT (i.e., not Japanese), rather than by who they ARE; which, the record shows, is not much of a basis for a community (communities here have to link themselves, as the independent outsider Zainichi and Nikkei media demonstrate).

As for moral obligations, Rick Gundlach has written some very thoughtful posts on how NJ, as they rip at each other in public, do it beyond the regular moral bounds of Japanese society (his most recent: “a lot of what foreigners do in Japan is make up their own rules about what is and is not acceptable, or legal, or socially desirable, in Japan. They seldom rely on what is actually legal, or what the Japanese would themselves like to have the foreign community do“) — in essence, NJ are left out of being held accountable under domestic standards for their actions (as you’ll see when the Japanese police act so lackadaisically towards NJ-on-NJ crime).  That is perhaps the best evidence yet of just how outside the Japanese sense of community NJ are.

3) A world view that makes sense?  I don’t think even many Japanese would assert without reservation that Japan’s world view makes sense, especially after the Fukushima Disasters; it’s just that most Japanese are having trouble seeing any alternative (or seeing one but unsure how to get enough people on board to get it enforced) given how people are socialized towards nation-state power in Japan.

But in regards to NJ, since many CAN see an alternative, the oft-touted national narrative often makes even less sense.  Even before Fukushima, being told constantly, for example, that Japan is #1 at just about everything, that only Japan has the best stuff in the world (be it vegetables to consumer electronics — even crappy housing under generations of recycled mortgages are somehow justified) and has the safest classless most equitable society etc. (except when something that isn’t supposed to happen does happen — like theft, violence, discrimination, or clear class-based elite privilege — it comes as a great shock to many), and you foreigners are damned lucky to be here in our Japan — not contributing to it, of course, but somehow taking advantage of it (i.e., by getting paid for your labor).  Then one begins to wonder if the national narrative is not a form of group psychosis.

4) Hope for the future that other people share.  This was the biggest denouement after Fukushima, when a lot of people, seeing the lies and obfuscations that were coming out of the media essentially to protect the elite and corporatist sides of Japan, lost hope that Japan could ever fix itself.  Again, this loss of hope was not something that only affected the NJ, but when NJ began to be partially and specifically blamed (as “Flyjin“) for Japan’s troubles under the new post-3/11 national narrative, then what hope for the future was there for NJ to live normal lives as regular, untargeted, unaccused members of Japan’s domestic community?

In sum, one of the reasons I believe why NJ have little sense of “belonging” to Japan is not only that they are constantly “othered” and alienated (through the daily processes of “Microaggressions“, which happen in every society), but also that in Japan’s case they are by-and-large egregiously deprived of the four essential requirements that are incumbent upon a nation-state to make people accept that nation-state as something with hegemonic power over their lives.  And that’s why so many NJ in the end feel little affinity and will just pick up and leave.

Even if NJ do make the investment (family, home, loans, language and acculturation, even permanent residency/citizenship), they are generally not included in Japan’s national narrative.  This is a fatal flaw in Japan’s nation-state engineering, and it will not keep people coming to and staying in a depopulating Japan if they will never feel “Japanese”, by design.  Arudou Debito

USG Asst Sec of State links post-divorce Japan child abductions with DPRK abductions of Japanese

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Some news on the Japan Child Abductions Issue, where Japan has long set itself up as a safe haven for one parent to abscond with their child following separation or divorce (regardless of whether the marriage was international or domestic), what with no joint custody and no guaranteed child visitation in Japan.  Thanks to the Koseki Family Registry system, the divorced couple becomes strangers to each other, and children go on only one parent’s koseki (with the other parent losing all legal title and access to their kids unless the custodial parent approves).  In cases of international/intercontinental separation or divorce, the Japanese partner can abduct their child to Japan (since Japan is not a signatory to the Hague Convention on Child Abductions, and the Japanese embassy does not enforceably require the permission of both parents to issue a Japanese child a Japanese passport), and that’s it — the kids are gone.  Japanese courts have always ruled that the absconder has established “habitual residence” in Japan by dint, so who dares wins.  Meanwhile, despite international protests about the GOJ not being a signatory to the Hague, Japan has been dragging its feet for years now on signing (and as I have argued in the past, will probably caveat its way out of enforcing it anyway, as it has done with other treaties (like the CERD and the ICCPR)).

Finally, enough has become enough for sensible people.  According to articles below, US Assistant Secretary of State Kurt Campbell has once again come out in public making a link between the irony of all the tragedymaking regarding Japanese being kidnapped decades ago by the DPRK (which is indeed a tragedy, yes), yet the lack of tragedy over Japanese still kidnapping international kids.  Good.  We’ve made that comparison before here on Debito.org, and were roundly condemned by the usual suspects for doing so.  (And, as a related tangent, I’ve probably criticized the most by people misquoting me as advocating that foreigners shouldn’t marry Japanese.  No, for the record, I’m saying NOBODY, Japanese or NJ, should get married and have children under the insane family law system in Japan; the risks are too great if parents separate).

As per articles below, the Japanese press is of course rallying the public behind the home team via editorial camouflaged as news (it’s hard to discern even what Campbell actually said).  It’s even trying to instruct the Japanese public how English is different than Japanese.  You see, if a North Korean kidnaps a Japanese, its “abduction” (rachi).  But if a Japanese kidnaps an international child, its “tsuresari” (taking along and disappearing).  But you see, the English language is inflexible — it only has one word for this action:  “abduction”.  So it’s all one big “linguistic misunderstanding”.  Even though, in either case, abduction is what it is.

And if you really want to take this issue to the next level of linkage, consider this comment from a friend:

As noted in Wikipedia, “In 1944, the Japanese authorities extended the mobilization of Japanese civilians for labor to the Korean peninsula. Of the 5,400,000 Koreans conscripted, about 670,000 were taken to mainland Japan . . .”  And the Japanese have the audacity to complain about 20 or so Japanese abducted to North Korea?  The Japanese government should apologize and compensate the 5 million Koreans conscripted 70 years ago before uttering a single word about the actions of North Korea 35 years ago.

So underlying all of this is an issue of hypocrisy, and now the GOJ is probably going to have to resort to its only real defense when cornered on an issue:  agonistic posturing and outrage — trying to derail the issue in favor of maintaining “The Relationship”.  People have fallen for this before (after all, the US wants to keep its military bases and its market to sell inter alia weaponry).  But I’m not sure this issue is really big enough (I think Masumoto has an inflated sense of his own power) to do that.  Let’s keep our eyes on this one, since it’s a good case study of gaiatsu and GOJ policy in the making.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////

Abductees’ families protest Campbell’s remarks
NHK World Tuesday, May 08, 2012 14:31 +0900 (JST) Courtesy of CS
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20120508_22.html

Families of Japanese nationals kidnapped by North Korea have protested an attempt by a senior US diplomat to link that issue to parental child abductions.

The families met with Assistant Secretary of State Kurt Campbell in Washington on Monday. They say Campbell discussed parents who take their children to Japan without permission after the collapse of their marriages to US partners. They add that Campbell told them he wanted the 2 abduction issues simultaneously resolved and called for Japan’s cooperation.

After the meeting, a senior member of the group, Teruaki Masumoto, told reporters that they strongly rejected Campbell’s comments. He called it unacceptable to regard North Korea’s abductions, in which lives are at risk, in the same light as the custody of children between couples.

The US side reportedly explained that whether they are by a state or by parents after a failed relationship, they are still abductions, highlighting a difference in how the North Korean abductions issue is perceived.
ENDS

/////////////////////////////////////////////////

Campbell’s remarks irk kin of Japanese victims of abduction
Mainichi Shimbun May 08, 2012
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20120508p2g00m0dm011000c.html

WASHINGTON (Kyodo) — The families of some Japanese victims of abduction by North Korea said they were upset by remarks by Kurt Campbell, the top U.S. diplomat on East Asian policy, in their meeting Monday at which he urged Japan to address the issue of parental child abduction.

Campbell devoted nearly half of his time at the meeting at the State Department to stressing the importance of the parental child abduction issue, according to Teruaki Masumoto, whose sister Rumiko was abducted by North Korean agents.

The United States and other countries are currently pressing Japan to sign an international treaty on dealing with cases of parental child abductions.

Campbell brought the issue up despite saying it was not related to the abductions of Japanese by North Korean agents in the 1970s and 1980s, Masumoto said.

“I told the U.S. side that the parental child abduction is an issue that should be basically resolved between parents, while the abduction (of Japanese by North Korea) is a state crime and the abductees’ lives are at stake,” he told reporters in Washington.

“We cannot accept” that the two issues were raised at the same time, Masumoto added.

Campbell, assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs, was meeting with a Japanese group comprising family members of abduction victims and a cross-party group of Diet members dealing with the issue.

After Campbell later left the room, his deputy Jim Zumwalt explained to the Japanese side that Washington will continue to take up the abduction issue appropriately, Masumoto said.

If the Japanese pubic believed that Washington was linking the two issues, the relationship of trust that has been built between the two countries could collapse, he said.

“We will urge the United States to firmly understand that the abductions (by North Korea) are a vital matter,” he said.

Takeo Hiranuma, who heads the Diet members’ multiparty caucus, said he has no intention of raising the U.S. response in the meeting as a political issue.

U.S. officials with whom the families of the Japanese abductees and supporting lawmakers met included Robert King, special envoy for North Korean human rights, Glyn Davies, special representative for North Korean policy, and David Cohen, deputy secretary of treasury for terrorism and financial intelligence.

The Japanese group also provided the U.S. government with “convincing information” about David Sneddon, a native of Utah who was possibly abducted by North Korea while in China in 2004.

The group said they plan to meet with U.S. lawmakers from Utah on Tuesday.

Japan will seek Diet passage of a bill to ratify the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction during the current session through June.

Japan is the only member of the Group of Eight developed countries yet to join the treaty.

ENDS

/////////////////////////////////////////////////
 JAPAN TIMES CITES SAME KYODO ARTICLE
http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120509a9.html
/////////////////////////////////////////////////

拉致と親権同一視と抗議 被害者家族、米高官に
西日本新聞 2012年5月8日 Courtesy of CS
http://www.nishinippon.co.jp/nnp/item/301021

【ワシントン共同】訪米中の拉致被害者家族会の増元照明事務局長は7日、ワシントンで記者団に、キャンベル国務次官補(東アジア・太平洋担当)と同日面会した際、国際結婚が破綻した夫婦の一方が無断で子どもを日本に連れ帰る事例と、北朝鮮による拉致問題とを同一視するかのような発言があったため強く抗議したと述べた。

米側は日本政府に対し、国際的な親権問題に対処する「ハーグ条約」早期批准を要請。英語では親権問題でも子どもを一方的に連れ帰ることを「拉致」と表現する。このため米国内では北朝鮮による拉致問題を訴える日本側に対し、親権問題も同じ「拉致」問題だと主張する声がある。
ENDS

/////////////////////////////////////////////////

ハーグ条約 子の連れ去りと同一視」 拉致家族会、抗議
東京新聞 2012年5月8日 夕刊 Courtesy of CS
http://www.tokyo-np.co.jp/article/world/news/CK2012050802000236.html

【ワシントン=竹内洋一】訪米中の拉致被害者家族会の増元照明事務局長は七日、ワシントンの国務省で複数の同省高官と面会した際、キャンベル国務次官補(東アジア・太平洋担当)が、外国人と離婚した日本人の親が子どもを連れ帰る問題と、北朝鮮による拉致問題を同一視するかのような発言をしたとして、強く抗議したことを明らかにした。

面会では、家族会の飯塚繁雄代表らが拉致問題解決への協力を米側に要請。家族会側によると、キャンベル氏は拉致問題とは別の問題と断った上で、国際結婚が破綻した夫妻の子どもの扱いを定めた「ハーグ条約」を日本政府が早く批准するよう促したという。増元氏は「拉致は北朝鮮による国家犯罪であり、夫婦の親権問題とは違う」と反論した。

日本政府は米政府の要請を踏まえ、ハーグ条約加盟に向け関連法案と条約承認案を国会に提出。面会には拉致議連の平沼赳夫会長ら衆参議員も同席しており、キャンベル氏は国会の審議促進を求めたとみられる。英語では国際結婚が破綻した親が、子どもを連れ去ることを「拉致」と同じ意味の「アブダクション」と表現する。
ENDS

ENDS

JT Editorial: Tokyo Metro Govt fuels “Flyjin” myth with flawed survey; yet other NJ who should know better buy into it

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU, Debito

Other works/publications by ARUDOU, Debito (click on icon):

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. The Japan Times came out with an editorial last Sunday, entitled “Flyjin rather few,” which talked about a recent Tokyo Metropolitan Government survey of NJ in Tokyo, carried out to ascertain how many stayed or left after the disasters of March 2011 and beyond. The survey was trying to see if the “Flyjin” phenomenon really happened, and in doing so, the JT notes, potentially resuscitated the invective of Japanese media and xenophobic pundits branding NJ as deserters.

The JT editorial is a doozy. Not only does it demonstrate that “the vast majority of foreigners in Tokyo stayed right where they were — in Tokyo“, it also castigates the whole thought process behind it:

The survey did little to focus on what can be done to ensure that all residents of Tokyo be given clear information about conditions and constructive advice about what to do in the event a similar disaster strikes in Tokyo in the near future.”

“The ‘flyjin’ issue, besides being a derogatory term, was always a tempest in a teapot. Surveys that find information to help improve communications are important, but it is the actions that follow that really count. The metropolitan government should prepare a means to give all residents of Tokyo, whatever nationality they are, trustworthy information during emergencies so safe, sensible decisions can be made.”

Thank you.  Read the full JT May 6, 2012 Editorial at http://www.japantimes.co.jp/text/ed20120506a2.html

In other words, the JT was easily able to see through the stupid science (e.g., the singling out of NJ, the small sample size, limiting it to Tokyo residents, the lack of clear aim or rigor in methodology, and ultimately its lack of conclusion: “The survey did little to better understand all Tokyoites’ complicated reactions to the crisis.”)

Yet people who should know better, and who should be advocating for the needs of the NJ Communities in Japan, are already citing this survey as somehow indicative. Japan Probe, for example, states that this survey “confirms Post-3/11 “Flyjin” Phenomenon / 25 Percent of Tokyo’s Foreign Residents Fled“, and apparently “deals a major blow to certain bloggers who have claimed that the “flyjin” phenomenon was a myth.

One of those certain bloggers indeedy would be me.  And I gave much harder and rigorous numbers from all of Japan and from the central government and for the entire year, clearly exposing the “Flyjin” phenomenon as myth in my April Japan Times column.  Hence, there’s no clearer interpretation of Japan Probe’s conclusion than the will to live in obtuse denial.

But that’s what keeps hatenas hovering around my head.  Wouldn’t it be nicer if online resources like Japan Probe (which calls itself “The web’s no.1 source for Japan-related news and entertainment”) would work for the good of the NJ communities it purports to inform? It did do so once upon a time, for example, during the whole GAIJIN HANZAI mook debacle, where Japan Probe was instrumental in helping get the racist magazine on foreign crime off the shelves and the publisher bankrupted. But now, why try so hard, as the Japan Times Editorial above saliently notes, “to exaggerate the extent of foreigners leaving the country and impugn their motives for leaving“?

What’s gained out of any of this, James at Japan Probe? The smug satisfaction that you’re somehow right? (Even though you’re not?) Or that you’re somehow “more dedicated to Japan” because you didn’t leave? (Assuming you are in Japan.  Who cares?  Moreover, what if, as I argued in my May 2011 JT column, people did leave Japan anyway?  It’s their life and their decision.  Why should you care anyway?)

Why, in these days of seemingly-endless self-sacrifice in Japan, do people have to turn on themselves like this and just make things worse for everyone?  Especially themselves?  It’s a serious question.  So let me pose it.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////

Referential J media:

25 percent of foreigners living in Tokyo left Japan temporarily after March 11 quake
May 01, 2012 (Mainichi Japan)
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20120501p2a00m0na016000c.html

Twenty five percent of foreigners living in Tokyo left the country temporarily following the March 11, 2011 disasters, according to a recent Tokyo Metropolitan Government survey.

The survey was conducted between October and November 2011 as part of the metropolitan government’s efforts to re-examine the way information is delivered to foreigners residing in the capital in case of a disaster. It obtained responses from a total of 169 Tokyo-based foreigners.

According to the survey, among those who had briefly returned to their home countries following the disasters, nearly half were foreigners who have lived in Japan for less than three years, hinting at the tendency that the shorter a foreigner had lived in Tokyo, the more likely they were to leave after the disasters.

Among the most common reasons for those who had briefly left Japan were, “Strongly urged by families abroad,” and “Following embassies or employers’ instructions to leave temporarily.”

Meanwhile, 56 percent of the respondents said they did not leave Tokyo following the disasters, while 5 percent had moved to the Kansai area in southern Japan or other places within the country.

In terms of the means foreigners used to collect information related to the disasters, 75 percent said they relied on TV broadcasts, 37 percent used the Internet, and only 7 percent read newspapers at the time.

Among the respondents, 44 percent said they used mobile phones and 28 percent used e-mail as a means to contact relatives and friends immediately after the disasters, though only 51 percent reported the attempt was successful.

Among the free answer section of the survey, some opinions stressed the need for more accurate and faster information services for foreigners, one explicitly pointing at the fact that “A panic was caused at the time due to a lack of accurate information provided to foreigners overseas.”

At the same time, the survey also hinted at the need for information provided in easy Japanese, based on the results that while 76 percent of the respondents said they could understand Japanese, when asked if they could understand the language if simple phrases are used, responses increased to 85 percent.

The survey also showed that 41 percent of the respondents had never experienced earthquakes prior to moving to Japan.
ENDS
==========================
ORIGINAL JAPANESE:
東日本大震災:都内外国人、25%が一時帰国 母国の家族ら心配−−都アンケ /東京
毎日新聞 2012年05月01日 地方版
http://mainichi.jp/area/tokyo/news/20120501ddlk13040130000c.html
都内在住の外国人に東日本大震災時の行動を尋ねた都のアンケートで、25%が周囲の勧めなどで一時帰国していたことが分かった。地震の直後、家族や友人と連絡がうまく取れた人は半数にとどまり、母国の家族らの心配が大きかったことがうかがえる。
調査は昨年10〜11月、災害時の外国人への情報提供のあり方を検討する資料にするために実施。169人から回答を得た。41%は日本に住むまで地震に遭った経験がなかった。
一時帰国の理由は「母国の家族から強く言われた」「在日大使館や職場からの指示」などが多かった。「国内滞在3年未満」が帰国者のほぼ半数を占め、滞在が短い人ほど東京を離れる傾向があった。56%は震災後も転居や帰国をせず、5%は関西などに引っ越していた。
地震の直後は44%が携帯電話、28%がメールで家族や友人と連絡を取ろうとしたが、「うまく連絡が取れた」と答えたのは51%。震災関連情報は75%がテレビ、37%がインターネットから得ており、新聞は7%にとどまった。自由意見では「海外の外国人に正確な情報が伝わっていないため、パニックが起きた」として、的確で迅速な情報公開を求める声もあった。
ends

/////////////////////////////////////

UPDATE MAY 9, 2012:

‘Exodus’ of disaster-panicked foreigners from post-3.11 Japan doesn’t add up

Mainichi Daily News May 9, 2012, courtesy of MS

http://mainichi.jp/english/english/features/news/20120509p2a00m0na013000c.html

Where have all the foreigners gone?

One year ago — less than two months after the Great East Japan Earthquake and with the Fukushima nuclear crisis in flux — anyone walking the streets of Tokyo might very well have asked that question. With Japan in the teeth of disaster, it seemed as though the country’s foreign population had evaporated, an image reinforced by news footage of gargantuan queues at Narita International Airport check-in counters.

Some 531,000 foreigners left Japan in the four weeks after the March 11, 2011 disaster, according to a Ministry of Justice announcement of April 15 that year. It was mass panic, a rush for the last lifeboats on the Titanic. The expatriate community had left Japan for dead.

Or had they?

Of those 531,000 people who left in the first month, about 302,000 had obtained re-entry permits, suggesting most were at least considering coming back. Furthermore, a look at foreign resident numbers and the job market for foreign talent months after the disaster show that the exodus was in the end more a trickle than a flood, and perhaps only an acceleration of pre-existing trends.

Certainly in the days after the quake, with a nuclear crisis and all its potential horrors brewing at the Fukushima nuclear plant — about 225 kilometers from the heart of Tokyo — the first reaction of many was to get somewhere else in a hurry. Canadian Jason Yu, a senior IT manager at the Tokyo offices of a European investment bank, says more than half his predominantly foreign staff disappeared soon after the disaster.

“We had around 120 (workers), and I’d say about 70 left,” he says. “It was really something, because one day they were there, and then they weren’t.”

According to Yu, amid the hysteric coverage of the nuclear disaster in the Western media and a general sense that the government wasn’t telling the whole story, his firm allowed employees to leave if they didn’t feel safe and return when they were ready. Eventually, of the some 70 who had left — many with families — about 50 returned to their posts. However, “a lot of them moved on” to jobs outside Japan when their contracts ended that summer.

“That was typical,” says Christine Wright, managing director of Hays Specialist Recruitment Japan, a recruiting firm that also does broad research on employment trends. “There was a bit of a knee-jerk reaction,” where lots of people left, if not Japan, then the Kanto area, and then came back.

The rush for the exits was not, however, entirely illusory. Hays Japan saw a wave of openings in the “professional contractors” area, which includes IT and other positions where Japanese language proficiency is not necessarily a requirement. With so many foreigners in certain fields having absconded, Wright says some of Hays’ client firms expressed a preference for Japanese candidates with good English skills, as they were seen as more likely to stay long-term. Furthermore, “a lot of roles that can be (filled) by a non-Japanese speaker have been off-shored” to places like Hong Kong and Singapore, she adds.

So how great was the exodus?

“When you look at the statistics, the losses weren’t all that huge,” Nana Oishi, associate professor of sociology at Tokyo’s Sophia University, told the Mainichi. According to Oishi, the Ministry of Justice — which administers Japan’s immigration system — has not released how many of the half a million-plus foreigners who left Japan from March 12 to April 8, 2011 have returned. However, what the ministry will say is that the total foreign population in the country fell from 2,134,151 in December 2010, to 2,078,480 by December 2011 — a loss of 55,671 people, or just 2.6 percent.

Moreover, the loss was not disproportionately greater than those of preceding years. Japan’s foreign population peaked at 2,217,426 in 2008 — the year of the Lehman Shock — and has been in decline ever since, dropping by 31,305 from the end of 2008 to the end of 2009, and by 51,970 in the same period in 2009-2010.

A closer look at the foreign population by resident status furthermore shows that the decline was far from an across-the-board phenomenon, with some categories even posting significant gains. The number of technical trainees, for example, jumped to 141,994 in December 2011 from 100,008 at the same time the previous year — a 42 percent rise. Permanent residents went from 964,195 to 987,519, up 2.4 percent; investor and business manager visa holders from 10,908 to 11,778, an 8 percent climb; and teacher numbers inched up 0.9 percent, from 10,012 to 10,106.

Even in categories that saw declining numbers, the justice ministry statistics show a pattern of losses predating 3.11 by years. “Specialist in humanities and international services” visa holder numbers peaked in 2009, and have since been drifting downwards by several hundred annually. The number of foreign engineers, which dropped by 8.5 percent to 42,634 between December 2010 and December 2011, had already fallen from a high of 52,273 in 2008 to 46,592 by the end of 2010. Intra-company transferee numbers — those posted to Japan by their firms — have also been declining since 2008.

What’s more, according to justice ministry statistics, the inflow of foreign workers has also been in annual decline since a 2004 peak of about 158,900, dropping to some 52,500 by 2010.

In other words, not all the blame for even the modest drop in the foreign population can be put on disaster panic, as the overall numbers — and those in certain professional categories in particular — had been in decline for some time.

What the earthquake and the nuclear crisis have done, according to Oishi, is accelerate pre-existing trends. First of all, Oishi and Wright point out, off-shoring of back-office and non-Japanese speaking jobs was already in progress when the disaster hit. Furthermore, there was already employee attrition in some sectors for reasons completely divorced from the disaster. As Jason Yu points out, there were already staff cuts and transfers going on at the investment bank where he works before 3.11 because “it was not a good year” financially, “so you can’t say people left just because of the earthquake.”

Even the outflow of foreigners with children, which Yu says accounted for a significant portion of those who left his firm, was not all down to the disasters, according to Oishi.

“When the earthquake happened, that trend accelerated because of the radiation issue,” she says, but she points out that the departure of skilled foreign workers with kids, too, was a pre-existing trend. In a paper published on April 13 in the journal American Behavioral Scientist, Oishi points out that concerns over the quality of Japanese public education and the high cost of international schools — which do not receive government funding — was already pushing skilled foreigners with families out of the country.

The fear and the airport lines in the weeks after the earthquake and meltdowns were real. Over the long term, however, it can be said that there was no “exodus” of foreigners, but rather a smaller-scale reshuffle of certain types of foreign residents that was sped up by 3.11. “You can’t really say the quake chased away skilled workers,” says Oishi.

In fact, asked if the disasters had impacted firms’ drive to internationalize their workforces, Hays’ Christine Wright said, “One year on, no.”

According to Wright, Hays Japan’s business in foreign talent has jumped to “record levels. We’ve got record levels of vacancies, record levels of placements, so our business is performing at the best it’s performed” in the firm’s 11 years in Japan.

Furthermore, Wright says that the initial post-quake preference for Japanese candidates has weakened and “the market for foreign talent in the future … will continue to increase,” with fluent bilinguals and those capable of filling leadership positions particularly in demand.

The image of foreigners streaming out of Japan in March and April 2011 was a strong one. Wright says that she was thanked by Japanese associates for staying, and that her business relationships with some clients even improved when it became clear she would not be absconding.

More than a year on, however, government statistics and employment trends show that the exodus was if not entirely imaginary then at least ephemeral. The reality is, the foreign population remains in the millions, job openings for foreigners and foreigners hoping to fill them remain plentiful, and Japan remains a major destination among the globally mobile. (By Robert Sakai-Irvine, Staff Writer)
ENDS

Yomiuri: J population falls record 259,000 in 2011 (as does NJ pop.); Keidanren think tank sees ROK surpassing J GDP by 2030

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here are two sobering articles regarding Japan’s unsustainability.  The first indicates that Japan’s population decrease is, as predicted, accelerating, dropping by a record quarter-million in 2011 alone.  Now, let’s acknowledge the caveats:  This may be a blip due to the horrendous year that 2011 was for Japan.  However, the death toll from the triple disasters is only estimated (highball) at around 20,000, less than a tenth of the overall fall in Japanese population.  Moreover, if people say that this is due to people fleeing the country (meaning they’ll come back when the coast is clear, i.e., the fall is but temporary), okay, but then, I can’t help but point out, it’s clear the preponderance of the “flyjin” phenomenon is, once again, not due to NJ fleeing.  So I’m not so sure that “fleeing” is the cause either.  I’ll just chalk this development as more evidence of Japan’s unsustainability without immigration.

The second article is, I believe, more alarmist and latently jingoistic — appealing to nationalism to get Japan to pull its socks up.  A think tank affiliated with Keidanren (and we know how influential they are in the public policy realm — through them we got our new NJ cheap labor visa regimes from 1990 onwards) is saying that, horrors, Japan will not only drop in the world rankings (which we’ve anticipated for quite a while now due to demographics), THEY’LL FALL BEHIND SOUTH KOREA!!  Why South Korea (as opposed to, say, Spain)?  Because that would be a blow to national pride — a former colony and perpetual rival that we’ve always felt superior to (and who can apparently only use but the simplest cameras) shaming us in the world economy rankings!

Whether or not these predictions come true is irrelevant (after all, as Debito.org Reader Charuzu has pointed out in comments elsewhere, if and when the ROK and the DPRK reunify the costs will be horrendous) — if you don’t want this to become a self-fulfilling prophecy and have the Koreans lord it over us, DO SOMETHING!!, is basically the underlying call.  After all, we’ve had warnings for well over a decade now that Japan’s population is going to fall and cause economic stagnation, and that didn’t change public policy all that much.  It seems that only appeals to nationalism (and this time, targeting foreigners outside Japan, not within, as the latter strategy merely eliminated NJ labor and immigration as a possible solution), not appeals to logic, will pull Japan out of an economic nosedive.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////

Japan’s population falls 259,000 in 2011

The Yomiuri Shimbun (Apr. 19, 2012), courtesy of JK
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T120418005881.htm

Japan’s population plunged more than 250,000 in the year until Oct. 1, with the number of children declining precipitously during this period, according to the government.

The Internal Affairs and Communications Ministry’s Current Population Estimates put the population at 127,799,000, down 259,000 from a year ago, a record 0.2 percent decline since comparable data became available in 1950.

The number of children aged up to 14 against the total population was a record low 13.1 percent, while the number of people aged 65 or older was the highest ever at 23.3 percent.

The population estimates, which are based on national censuses carried out every five years, include foreign residents.

To calculate the total population, the internal affairs ministry used data from the Health, Labor and Welfare Ministry on natural changes in population–the number of births minus deaths–and social changes–the number of persons who entered Japan minus those who left.

This is the third time Japan’s population has decreased following 2005 and 2009, but the number of births was the lowest ever at 1,073,000.

With deaths outnumbering births by 180,000, the population in the natural change category declined for the fifth year in a row. The decrease is widening year by year.

According to the estimates, the number of children aged up to 14 totaled 16,705,000, a record low, while the elderly population rose 268,000 from a year ago to 29,752,000, an all-time high.

“The figures indicate the pace of the nation’s graying is accelerating,” an internal affairs ministry official said.

In the social change category, the population fell 79,000 from a year ago. Of them, non-Japanese residents who lived in Japan for 90 days or longer fell 51,000, the largest decline ever.

In looking at the child population, working generation (15 to 64) and the elderly, the ministry said the elderly outnumbered the child population in 46 of the 47 prefectures. Okinawa Prefecture was the exception.

In Hokkaido and 23 other prefectures, people aged 75 or older outnumbered children.

The impact of the last year’s Great East Japan Earthquake and the crisis at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima No. 1 nuclear power plant were seen in the population estimates, particularly in the number of people who left Japan.

Fukushima Prefecture saw the largest decrease in population, with a 1.93 percent decline from a year ago.

Iwate Prefecture suffered a 1.21 percent drop, followed by a 1.03 percent decline in Akita Prefecture and a 0.91 percent plunge in Miyagi Prefecture.

ENDS
//////////////////////////////////////////////
The Japan Times, Thursday, April 19, 2012 (excerpt)

S. Korea poised to overtake Japan in GDP per capita by 2030: report

By MINORU MATSUTANI Staff writer, Courtesy of DB

A think tank affiliated with the Keidanren business federation is predicting that South Korea will pass Japan in gross domestic product per capita around 2030.

The 21st Century Public Policy Institute also says in a report issued Monday that Japan could even be dropped from the category of developed countries by 2030 unless the low birthrate and dwindling population are addressed. 

“A declining population and the world’s fastest aging society will combine to have significant effects on the economy,” the report says.

“Unless something is done, we are afraid Japan will fall out of the league of advanced nations and again become a tiny country in the Far East.”

The institute assumes the population will drop to 116.6 million in 2030 from 128.1 million in 2010, with the percentage of working age people falling to 49.1 percent from 51.4 percent. Under these assumptions, the institute laid out four scenarios in GDP per capita.

In all but the most optimistic one, South Korea tops Japan in GDP per capita.

Rest of the article at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120419f2.html

Bryant in UCLA Law Review on oppressiveness of Family Registry (koseki) and Household Registry (juuminhyou)

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  One of my research readings is Taimie Bryant, “For the Sake of the Country, for the Sake of the Family:  The Oppressive Impact of Family Registration on Women and Minorities in Japan” (39 UCLA Law Review Rev. 1991-1992).

You can read it from this link as a pdf here:

Tamie Bryant.Family Registries

While this is more than two decades old now, it still resonates, with just about everything you need to know about the subtle (but very definite) “othering” processes found in Japan’s Family Registry (koseki) and Household Registry (juuminhyou) Systems.  It gives the history of each (the koseki’s historical role in rooting out Christians, the juuminhyou’s role in census taking and tracking people), and then gives us some vagaries that arise from it:

  • The doctor who temporarily lost his license to practice medicine because he offered pregnant women an alternate means to register their children rather than have them   aborted to avoid the shame and stigma of illegitimacy.
  • The woman professor who wished to continue using her maiden name professionally after marriage despite her university telling her that she could only be identified as per her husband’s koseki.
  • The women who sued Nissan for discrimination because they were denied standard corporate allowances just because as women they were not registered as “head of household” (setai nushi).

It also very neatly unpacks:

1) the genealogical tracing of family for generations by corporations and prospective marriage families to see if the person was a Burakumin, or had aberrant behavior from other family members,

2) the hierarchical structure of Japan as a remnant of the prewar ie seido and how upper-class family values and structures were officially foisted upon the rest of Japanese society,

3) the power of the normalization of labeling, and how the state’s attitudes towards anti-individualism (as these are dossiers on the family, not just the individual) as seen in this system creates a socially-constructed reality of constant subordination,

4) the difficulty in fighting or reforming this system because of its normalization (although people have been trying for generations), as it is difficult to prove discriminatory intent of a system with no targetable individual discriminator (and with a plausible deniability of unintended consequences). 

5) How ethnic minorities in Japan are excluded and invisible because they simply aren’t listed as “spouse” or even “resident” on either form (Debito.org has talked about this at length in the past).

What the article does not get into is unfortunate:

1) How other nationalities (as in, foreigners in general) are also left out; this paper is still in the era of seeing excluded foreigners as Zainichi, whereas all other foreigners are merely temporary; this was before the boom in the number of Ippan Eijuusha (Regular Permanent Residents, the “Newcomers”) that surpassed the Zainichi “Oldcomers” in number in 2007. 

2) How divorce under this system means one parent loses all title to his or her children (since after divorce they can only go on one koseki);

3) How people get around this system by gaming it.

One game is how gay couples get linked to one another for inheritance and other family-dependent purposes.  Same-sex marriage is not allowed in Japan.  However, people CAN adopt each other, something Bryant does discuss in her article, and those ties are just about as dissoluble as a marriage.

This is one other (unmentioned, of course) reason why I believe Donald Keene recently naturalized.  If he remained a foreigner in Japan, he could be adopted, but his name would not be listed properly on the koseki and juuminhyou and no rights or benefits would accrue either way.  However, if his partner adopts him after he becomes a Japanese citizen, then all the benefits accrue.  Good for Don, of course (and my beef, remember, is not with him making these life choices, which he should do, but with him portraying himself as somehow morally superior to other NJ, something the Japanese public, according to a recent fawning Japan Times article, seems to buy into).  But wouldn’t it be nice if Don, who seems to be speaking a lot in public these days about how things aren’t to his liking, would also speak out about these vagaries of the Family Registry System?

Anyway, Bryant writes an excellent paper.  Read it.  Arudou Debito

Japan Times JUST BE CAUSE Column 50, April 3, 2012: Donald Keene should engage brain before fueling ‘flyjin,’ foreign crime myths

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg

The Japan Times Tuesday, April 3, 2012
JUST BE CAUSE Column 50
Keene should engage brain before fueling ‘flyjin,’ foreign crime myths
(Original title:  “Let’s put some myths to rest”)
By ARUDOU, DEBITO
Courtesy of http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120403ad.html

Congratulations to Donald Keene, who was granted Japanese citizenship last month with great media fanfare. At 89 years young and after a lifetime contributing to world scholarship on Japan, he truly deserves it.

Unfortunately, while receiving all the kudos, Keene demonstrated that he had fallen for two of Japan’s media-manufactured myths about non-Japanese (NJ) residents: 1) that they are responsible for a disproportionate amount of crime in Japan, and 2) that they fled Japan (as “flyjin”) in disproportionate numbers due to the Tohoku disasters.

In media reports, both when he applied for citizenship last November and when he got it on March 7, Keene said repeatedly that he was naturalizing to “encourage,” “endure hardships” and “show solidarity” with the Japanese people as a Japanese — unlike, the media also repeatedly reported him as saying, the large number of foreigners who left Japan after the earthquakes.

He also joshed at a March 7 press conference, quote, “As a Japanese, I swear not to commit any crimes.”

Very funny. You know a public discourse has become hegemonic when you can joke about it. But when you have an iconic (former) NJ promoting falsehoods about NJ, we need to put them to rest.

First, about foreign crime: As has been discussed in these pages before (Zeit Gist, Feb. 20, 2007, Oct. 7, 2003, and Oct. 4, 2002), the National Police Agency has performed all kinds of statistical magic to inflate NJ crime figures. Hence the rise of foreign crime over the past decade has been, to put it mildly, disproportionately reported in both scope and degree. As always, 99 percent of crime in Japan is committed by Japanese.

Even more so now. According to the most recent NPA figures (www.npa.go.jp/sosikihanzai/kokusaisousa/kokusai/H23_Z_RAINICHI_ZANTEI.pdf), foreign crime has dropped every year without pause since its peak in 2005. In fact, by more than half — so precipitously that the NPA includes crime numbers from 1982 (when there were far fewer NJ here anyway) to depict some kind of comparative rise.

Last year was no different, with crime falling by double-digit percentages in every major category, to below levels last seen in 1993! This matters because Tokyo Gov. Shintaro Ishihara infamously predicted in 2000 that in the event of a natural disaster (and 2011 had at least two), “bad foreigners” would riot and need rounding up by the Self-Defense Forces.

Clearly none of that happened. Yet the public discourse of NJ as criminal, as promoted by grumpy (or acidulously jokey) geriatrics, hasn’t changed.

Now let’s look at the renewed flyjin discourse, since Keene’s self-promotion as a paragon of virtue now threatens to similarly tar NJ as deserters.

I have talked about flyjin before (Just Be Cause, May 3, 2011), essentially arguing, “So what if NJ left? It’s not as if they were made to feel welcome and a part of Japan.”

But now that last year’s statistics are in we need an update — because it’s clear the whole flyjin phenomenon was a myth.

According to the Ministry of Justice (www.moj.go.jp/content/000094842.pdf), the NJ population registered with the government (so as to leave out NJ tourists, who must depart within three months anyway) dropped for the third straight year in 2011, by 55,671 souls, or 2.6 percent. This is little different than 2010’s drop of 51,970, or 2.4 percent — meaning this is an ongoing trend little changed by the disasters.

Moreover, look at the largest drop in terms of nationality: Brazilians, falling by nearly 9 percent, for more than a third of the total. Where are Brazilians clustered? Around Nagoya, nowhere near the disaster areas.

The point is, NJ migration (in a science riddled with caveats and complications) was happening anyway for two reasons unrelated to Tohoku: 1) because NJ are the first downsized whenever our labor market goes sour, and 2) because it is standard operating practice within Japan’s visa regimes to boot out unwanted NJ workers (JBC, March 6, 2012, and April 7, 2009).

Moreover, if this column does what the Japanese media steadfastly refuses to do (that is, compare Japanese with NJ numbers), we can see that according to the government Statistics Bureau (www.stat.go.jp/data/jinsui/pdf/201203.pdf), the numbers of “Japanese flyjin” last year (that is, those who actually left the country, as opposed to the indubitably higher numbers who moved away from the danger zones domestically) also increased: A net 24,889 Japanese left Japan in March and April 2011 alone.

And, as a brief but indicative tangent, consider the comparative migration patterns of “Japanese flyjin” during Thailand’s disastrous floods last October. Not only did Japanese not remain in Thailand “in solidarity,” they also took Thai workers with them (on one-time temporary six-month visas, of course) so as not to disrupt Japanese factory production schedules.

The hypocrisy is palpable. And from what I have seen, the Thai media did not bash either the Japanese fleers or the Thai temps as deserters.

The point is, Keene has made his life one of careful, disciplined research, and he should have tapped this wealth of knowledge and reactivated his critical faculties before shooting off his mouth like this.

Don’t get me wrong, this is not to impugn Keene’s life choices — he can live where he likes and take out whatever citizenship he desires. But he should not be denigrating other people’s complex and personal life decisions (many made with careers to consider and families in tow) based upon flawed paradigms about NJ — paradigms fabricated by a sensationalist media and grounded in a discourse of prejudice and hypocrisy.

If he does, he should be called out on it like anyone else. And in that spirit, let’s consider a few inconsistencies:

Keene has said that he wants to live out his remaining years in Japan out of respect to the “resilient spirit of the Japanese people in a traumatic situation.” However, Kyodo reported on March 9 that this move was “partly because travel (between his homes in America and Japan) had become physically demanding.” At his advanced age, that’s understandable. But why so much public self-hugging for naturalizing?

Moreover, what sort of support in “solidarity” for the Tohoku victims will Keene be involved in? The Yomiuri on March 9 notes that this month he’s traveling by ship to India and Africa for vacation. As soon as he gets back, he said, “I’ll continue to work more diligently in a suitably Japanese way. I also want to contribute to areas affected by the disaster.”

Like how? Collecting and driving supplies up to Fukushima? Volunteering to help out at gymnasiums sheltering displaced people? Organizing international fund drives? Moving rubble around, as so many NJ residents who did not “flee Japan” have already done?

Here’s one thing Keene could do: Publicly retract his denigrating statements with apologies, and acknowledge the good that NJ have done for Japan all along — working here for decades, paying taxes, raising families, and living lives that fly in the face of the hegemonic yet unquestioned discourse that “NJ disrupt Japanese society.”

People who rise to mythical status should not perpetuate myths themselves. For someone who’s spent his life helping the outside world understand Japan, it’s ignominious indeed that Keene would now do the opposite for outsiders in Japan.

======================

Debito Arudou’s latest book is “In Appropriate” (www.debito.org/inappropriate.html) Twitter arudoudebito. Discussions on this issue on Debito.org at debito.org/?p=10017. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
ENDS

Naha City now requires JETs/AETs and JTEs to provide urine sample (drug test?) for contract renewal (UPDATED: At this writing, probably a false alarm)

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

(NOTE:  SEE UPDATE BELOW, with new information that makes this post seem more and more like a false alarm.  Thanks to everyone who commented with corrections.  I have made appropriate corrections and strike-outs.)

Hi Blog.  Here’s another example of how NJ are not being trusted.  Employees under the auspices of the JET Programme in Naha, AET, are being required to provide a urine sample in order to get a job.  This apparently doesn’t apply to Japanese workers, naturally, as Japanese obviously couldn’t possibly use drugs.  But foreigners, well, you know the story — they’re powerless guests here on the GOJ’s good graces, so their dignity and equal treatment in the workplace can be overlooked in the name of crime prevention.  We’ve seen this attitude from the police in Tokyo Azabu, who conducted similar “I-Pee” urine tests on NJ exiting bars in Roppongi without a warrant in 2009 just for tits and giggles, and because, after all, they’re the Japanese police so sod you.  Now we see police powers expanding beyond the NPA (as they did when unlawfully deputizing hotels to smoke out illegal aliens back in 2005) and into private-sector/public-sector eikaiwa.  Expect more of the same for whatever reason dreamable up.

I wonder what JET’s administrative arm, CLAIR, has to say about this.  I wonder if they even know.  Feel free to tell them and see if we can get a comment.

Commenter from submitter XY follows.  Arudou Debito

///////////////////////////////////

March 23 and 25, 2012

Dear Debito,
Naha city now requires all AETs to take a urine test. Only the AETs, not the Japanese teachers. I thought I would bring this to your attention, as you are the right one to handle this type of situation. Can you give advice on how to deal with it. As AETs are blocked from forming any type of organization or union to fight against this type of BS. here is the link:

http://www.edu.city.naha.okinawa.jp/gakkyou/H24AETnaitei.pdf

Notice on the second set of requirements where it tells the prospective applicant to turn in health related materials, it includes urine analysis. This is for drug testing, and only applies to AETs.

Go ahead and put it up. I do wish to remain anonymous as I know this can affect future employment possibilities. Let me give you the full story. A friend of mine recently finished his contract with his current BOE. He had applied to the Naha BOE and another local BOE. When his interview came up he was notified about all the things he had to turn in for possible employment. One of the things he was notified that he had to turn in was a urine analysis. He double checked this, as he has been here some 20+ years, and never heard of a teacher having to turn in this before. This is due to the spat of drug cases that has occurred here on island. Here is the other URL he gave me:

 http://www.edu.city.naha.okinawa.jp/

Anyway this really irked me when I heard about this and I decided to tell you about it because this is the bs that a lot of private AETs have to put up with.

ENDS

UPDATE MARCH 31:  JTES ALSO REQUIRED TO SUBMIT TO URINALYSIS, SO THIS MEASURE ALSO APPLIES TO JAPANESE AS WELL

Courtesy of Olaf:

Conclusion:  I still don’t think this is what some claim to be a mere “routine physical” (I think, given what I know about J employers’ access to health records, it is in fact a drug test, given the prior media shock of JETs and drugs in Okinawa), but if it’s applied across the board to Japanese and NJ as well, it’s not really a Debito.org issue.  Might be an invasion of privacy issue, but not one necessarily of unfairness towards NJ, so that’s better discussed elsewhere.  So Readers are welcome to continue to comment on this issue below, but unless we receive new information from the original claimant(s), I’m going to have to declare this one a false alarm and offer my apologies.  Sorry, and thanks to Olaf.  Arudou Debito

Asahi: Tokyo District Court rules denying J citizenship to children born overseas with one J parent constitutional

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. In an important decision regarding how Japanese nationality is granted, the Tokyo District Court ruled constitutional on March 23, 2012, that if a person with Japanese blood is born overseas and has another nationality, and if the parents have not registered the child with Japanese authorities within three months of birth, Japanese nationality will be denied.

This fruity ruling is in contrast to the Supreme Court’s June 2008 landmark ruling regarding Japanese-Filipina plaintiffs in a similar situation, where their Japanese nationality would be recognized despite similar bureaucratic registry snafus (as in, Japanese paternity not being recognized within a certain time frame, and if the child was born out of wedlock). That ruling was justified in part by the judges candidly admitting that lack of Japanese nationality would mean clear and present discrimination in Japan towards these people.  (In a related note, the GOJ months later declared a “false paternity” panic, and declared countermeasures were necessary; wheels turn slowly within the Japanese judiciary — perhaps this ruling is a countermeasure to keep the Half riffraff out.)

The possibility of discrimination seemed to make no difference in this ruling, as paternity and wedlock don’t seem to be an issue.  Place of birth is, meaning this ruling erodes the primacy of Japan’s jus sanguinis (citizenship by blood) conceits in favor somehow of jus soli (citizenship by birthplace).

Granted, Japanese judges are a fruity lot, and District Court rulings are often overturned for their fruitiness (see the McGowan Case, where an African-American plaintiff was refused entry to an eyeglass store by a manager who expressly disliked black people, and the judge said it was unclear that refusal was due to him being black; and the Oita Zainichi Chinese Welfare Case, which tried to rule that foreigners were not eligible for social welfare, despite it being made legal by the Japanese Diet since 1981! — see here also under item six). Let’s hope there is an appeal and this gets taken before a less fruity court. Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////

Court rules nationality law on foreign country-born children legal
Asahi Shimbun March 25, 2012, courtesy of JK
http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201203250003

A Tokyo court ruled as constitutional March 23 a clause in the nationality law which stipulates that children of Japanese nationals born overseas who have acquired foreign nationality cannot get a Japanese passport unless their parents take steps to obtain nationality within three months of birth.

The district court was ruling in a lawsuit filed against the Japanese government by 27 Philippine nationals who were fathered by Japanese between 1986 and 2007.

They were unable to gain Japanese nationality because their parents were unaware of the requirements in the nationality law.

The clause on stating intentions within three months of birth was added to Article 12 of the revised nationality law in 1985.

The decision was the first concerning the law’s clause, according to the Justice Ministry.

The plaintiffs argued that the stipulation was discriminatory because it amounted to reserving nationality based on birthplace, thereby going against the spirit of Article 14 of Japan’s Constitution, which guarantees equality for all.

In the ruling, Presiding Judge Makoto Jozuka explained the legislative purpose of the clause was to prevent individuals from holding dual nationality without a legitimate reason to claim Japanese nationality.

However, the court granted the request of one plaintiff on grounds that the individual had taken steps to acquire Japanese nationality.

One of the plaintiffs, Hiroko Ishiyama, 21, broke down in tears at a news conference after the ruling.

“My father is Japanese,” she said. “I have the right to become Japanese.”

She said her father did not know of the provision in the nationality law and missed the three-month deadline to file for Japanese nationality by one week.

Her younger sister has Japanese citizenship, as her parents filed the request within the prescribed period.

“I want to work and live in Japan,” Ishiyama said. “If there is a chance to acquire Japanese nationality, even if it is 1 percent, I want to get it.”
ENDS

////////////////////////////////////////////////

国籍確認訴訟:国籍法12条「合憲」 外国生まれ、留保3カ月以内に--東京地裁初判断

毎日新聞 2012年3月24日 東京朝刊

http://mainichi.jp/select/jiken/news/20120324ddm041040084000c.html

外国で生まれ、外国籍と日本国籍を持つ子供が3カ月以内に日本国籍留保の意思表示をしないと日本国籍を喪失すると定めた国籍法12条は憲法に違反するとしてフィリピン生まれの男女27人が国に日本国籍の確認を求めた訴訟の判決で、東京地裁(定塚誠裁判長)は23日、「立法目的は合理的で違憲とは言えない」として合憲判断を示した。その上で26人の請求を棄却した。同12条に対する憲法判断は初めて。(3面に「質問なるほドリ」)

原告はいずれも日本人父とフィリピン人母の間の嫡出子で4~25歳。国籍が確認された1人は日本在住の21歳の男性で、国籍喪失後、再取得の届け出をした事情が考慮された。

判決は同12条の立法目的を「形骸化した国籍との重国籍を防止することにある」と指摘。日本と結びつきの薄い人に国籍が与えられると、国内法で定められている義務や権利の実効性が確保されなかったり、外交上の保護権を巡り国際的摩擦が生じる恐れがあり、立法目的は合理的と判断した。

原告は国内出生者との不公平を主張したが、定塚裁判長は「出生地に国との結びつきを見いだすことは、不合理ではない」とした。

また原告は、08年の国籍法改正で未婚の日本人父と外国人母との子は、父親の認知があれば20歳まで、「出生から3カ月」などの期限にかかわらず国籍取得が可能になった規定と比べて不均衡と主張した。だが、判決は「認知の時期を制限していない以上、非嫡出子の国籍取得時期を制限しないのは当然」と述べ、不合理な差別はないと判断した。【野口由紀】

////////////////////////////////////////////////

国籍法:フィリピン人原告「どうして認められないの」

http://mainichi.jp/select/jiken/news/20120324k0000m040073000c.html

判決後、記者会見で涙を流すヒロコ・イシヤマさん(左端)。左から2人目は父親の石山博美さん=東京・霞が関の司法記者クラブで2012年3月23日、竹内幹撮影

判決後、記者会見で涙を流すヒロコ・イシヤマさん(左端)。左から2人目は父親の石山博美さん=東京・霞が関の司法記者クラブで2012年3月23日、竹内幹撮影

国籍法12条を合憲とした東京地裁のフィリピン人の日本国籍確認訴訟で、原告2人と日本人の父親たちが判決後の23日午後、東京・霞が関の司法記者クラブで記者会見した。

原告の一人でマニラ在住のヒロコ・イシヤマさん(21)は判決日に合わせて父親の石山博美さん(73)と来日した。石山さんは長女のヒロコさんの出生時に規定を知らず国籍留保の届け出をしなかったが、次女は届け出をしたため姉妹で国籍が違う。ヒロコさんは「父を責めることはできない。私の父は日本人なのに、どうして私には国籍が認められないのか」と涙を流した。

同法では国籍を喪失した人も、20歳未満であれば「日本に住所を有する」という条件で再取得できるが、ヒロコさんは「フィリピンで通う学校を長期間休み、日本で生活するのは無理だった」とハードルの高さを指摘した。

日本国籍確認の判決を受けたマニラ出身のマサミ・ツネタさん(21)も「27人で闘ってきたのにみんなで勝てずに残念」と肩を落とした。【野口由紀】

毎日新聞 2012年3月23日 20時56分(最終更新 3月23日 21時00分)

////////////////////////////////////////////////

質問なるほドリ:外国生まれの日本人の国籍は?=回答・伊藤一郎

 <NEWS NAVIGATOR>

http://mainichi.jp/select/wadai/naruhodori/news/20120324ddm003070121000c.html

 ◇紛争避け重国籍排除 22歳までに選択、外国では例外も

なるほドリ 父親が日本人なのに外国で生まれて3カ月以内に届けないと日本国籍を失うという規定を巡る判決があったけど、なぜそんな規定があるの?

記者 日本と外国の国籍を両方同時に持つことを「重国籍」といいます。生地の外国で生活し、日本に戻るつもりもないのに日本国籍を持っていても意味がないですよね。そうした形だけの日本国籍を持っている人を増やさないようにすることが規定の目的の一つとされます。また、重国籍は、さまざまな弊害を起こす恐れがあるため、そうした人を増やしたくないという考え方もあるようです。

Q 重国籍だとどんな弊害があるの?

A 例えば国家間の紛争を招く恐れがあるとされます。重国籍者が一方の国で迫害を受けた際、もう一方の国が保護に乗り出そうとすれば国同士の争いに発展しかねないという指摘があります。また重国籍者が二つの国に異なる名前を登録することで、本名以外の偽名を用いるように、犯罪などの不正行為に悪用する恐れもあるとされます。

Q 出生3カ月以内に届け出ずに日本国籍を失った場合、二度と取得できなくなるの?

A いいえ、20歳未満で日本に住所があることを証明できれば、改めて日本国籍を取得できる制度があります。ただし、観光や親族を訪ねる目的で一時的に日本に滞在しただけでは住所があるとは認められません。再取得するためには「生活の本拠が日本にある」ことを証明する必要があります。

Q 重国籍の状態になった人は一生そのままなの?

A 日本の国籍法は原則として22歳までにどちらかの国籍を選択する義務があると定めています。正当な理由もなく期限までに選択せず、さらに法相による催告にも応じなければ、最終的に日本国籍を失います。ただし、外国には例外的に重国籍を認めている国もあります。

Q 国籍取得の考え方って、日本と外国で違うの?

A 日本は親の国籍が子の国籍になるという「血統主義」と呼ばれる考え方を基本とし、多くの国も血統主義を採用しています。一方、親の国籍にかかわらず生まれた国の国籍を取得する「生地主義」を採用している国もあります。ただ、どちらの主義の国で生まれても、一方の親が日本人、もう一方が外国人の場合、原則的にどちらかの国籍を選択しなければなりません。(社会部)

==============

◆国籍取得に関する各国の考え方◆

<血統主義>

日本、中国、韓国、フィリピン、ドイツ、フランス、ロシアなど

<生地主義>

米国、カナダ、ブラジル、英国(条件付き)など

==============

なるほドリコーナーへの質問をお寄せください。〒100-8051(住所不要)毎日新聞「質問なるほドリ」係 naruhodori@mainichi.co.jp

毎日新聞 2012年3月24日 東京朝刊

Powerpoint presentation on the J media-manufactured Myth of “Flyjin”; stats are in, lies are exposed

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. This week I gave a couple of presentations on my campus, one that I will share with everyone:

It’s about the whole “Flyjin” phenomenon, where the Japanese media was outright accusing NJ of deserting their posts and fleeing Japan. I’ve already written a column on this for the Japan Times (where I argued that if true, so what? It’s not as if NJ have been made to feel welcome or settled in Japan). But this time, now that the data is in, I argue that the phenomenon was a myth to begin with. Statistics show that a) NJ populations dropped most in ethnic groups (the Brazilians) that are not clustered around Touhoku to begin with, and b) the accusations in the Shuukanshi that NJ criminals were banding together to commit crime were false, as NJ crime dropped even further in 2011 (to levels not seen since 1993 — NPA crime statistics have to go as far back now as 1982 now to somehow depict a “rise”). Also discussed are the unexamined hypocrisies of Ishihara scaring the public in 2000 about the probability of “foreigner riots” during a natural disaster (which never happened; the bigot still got re-elected a month after the disasters anyway), and the Japanese fleeing Bangkok during the flooding last October (taking their Thai workers with them; on special temporary visas of course). And other important information that got drowned out in the NJ blame game/scapegoating (such as other issues of discrimination, including hotel refusals of Japanese “flyjin” fleeing Touhoku, and more accurate facts from the ground).

Download my powerpoint presentation on this at https://www.debito.org/flyjin032012.pptx

Enjoy! Arudou Debito

Asahi & AFP on GOJ proposals re observing Hague Child Abduction Treaty, more loopholes such as NJ DV, and even bonus racist imagery

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. On what looks to be the end game regarding Japan signing the Hague Treaty on International Child Abductions, here’s a quickie article saying Japan’s probably gonna do it.

Japan moves closer to child custody pact
(AFP) – March 9, 2010, courtesy of this Google link, h/t to TA

TOKYO — Japan’s government on Friday approved a bill to join a pact on settling cross-border child custody rows, opening the way for its adoption after years of foreign pressure.
The cabinet approved the bill that would mean Japan signing the 1980 Hague Convention. It would extend custody rights to non-Japanese parents whose children are moved to Japan by their former spouse.
The bill is now set to be debated in parliament.
Japan is the only major industrial nation that has not signed the treaty and has been pressured in recent years by the United States and other countries to do so.
Japanese courts almost never grant custody to foreign parents, particularly fathers, when international marriages break up.  ENDS

Nice how it’s pretty much background information by now that “Japanese courts almost never grant custody to foreign parents, particularly fathers“, which in fact can be grounded in statistics.  Now contrast that with the invective that one sees time and again in the Japanese media and GOJ debates, where we have the appearance of victimized Japanese females being harassed by NJ males (including even the threat of domestic violence), when in fact child abduction and parental alienation happens between Japanese too, given that there is no joint custody or guaranteed visitation rights in Japan. Check out this article below from the Asahi last January. Bonus:  The newspaper’s pictorially racist portrayal of the non-Distaff Side of the international couple.  And that’s before you even get to the unlikely prospect of Japan actually ever enforcing the Hague (see here also), just like it never enforces the UN Convention on Racial Discrimination.  The discourse will continue as such.  Arudou Debito

=================================

Child-custody procedures proposed, but conditions apply
Asahi Shimbun, January 12, 2012
By TSUYOSHI TAMURA / Staff Writer

http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201201240044

In an outline of procedures for the Hague Convention on international child-custody disputes, a government panel has proposed allowing court officials to forcibly remove a child from a Japanese parent to return him or her to the country of habitual residence.

In its draft proposal on Jan. 23, a subcommittee of the Legislative Council, an advisory panel to the justice minister, also said the child will not have to be returned if he or she may face violence from the parent back in the other country.

Japan has been under pressure to join the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, which is designed mainly to deal with cross-border “abductions” by parents following broken international marriages.

The government plans to draw up a bill for domestic procedures based on the panel’s proposal and seek Diet approval during the ordinary session that opened on Jan. 24.

The United States and European countries have been pressing Japan to join the Hague Convention. Passage of the bill will pave the way for Japan’s accession.

But it is still unclear whether the bill will pass the Diet because some lawmakers, both in the ruling and opposition parties, are opposed and the government has other priority legislation, such as the consumption tax hike.

The convention stipulates that it is not necessary to return a child if there is a significant risk that the child will suffer damage physically and/or mentally.

The subcommittee proposed that factors, such as the risk that the child will face violence back in the country of habitual residence and a situation in which it is difficult for the parents to take custody of the child, be considered.

Specific cases cited include: the parent demanding custody of the child commits acts of violence against the other parent in front of the child; the parent in a foreign country is addicted to drugs or alcohol; and the Japanese parent who returns with the child may be arrested.

A family court, in Tokyo or Osaka, will be responsible for deciding whether a child will have to be returned. Hearings will be held behind closed doors.

If a Japanese parent refuses the decision to return the child to the country of habitual residence, the court will order him or her to make a monetary payment. If the parent refuses to comply, the court will seize his or her property.

If the parent refuses to hand over the child for two weeks, court execution officers may forcibly remove the child from the parent.

The execution officers will be authorized to persuade parents to obey the court order and search for children. If they encounter resistance from parents, they can ask for support from the police.

These procedures will only cover cases that occur after Japan joins the Hague Convention and will not apply retroactively.

The Justice Ministry estimates that Japan will handle several dozen cases a year.

“I am afraid that children might be returned unconditionally unless detailed standards are established, including consideration of psychological violence,” Michiko Kanazumi, a lawyer familiar with domestic violence cases, said.

Kanazumi also said experts will have to be present when execution officers remove the child from the parent.

“When they suddenly try to remove the child, he or she will cry and resist,” she said.
ENDS

Congratulations Donald Keene on getting Japanese citizenship. Now stop making yourself out to be somehow morally superior to NJ.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Good news.  Congratulations to The Don for getting his Japanese citizenship, and on what looks to be an expedited schedule (of only four months, according to the Yomiuri below.  Of course; the guy is in his ninetieth year!)  I think it’s good that an old man can realize his twilight dreams, and take advantage of opportunities that he has clearly earned as a contributor to Japan in the world.

Quoth Donald in the above press conference:  「日本人として犯罪を起こさないことを誓います」(As a Japanese, I swear not to commit any crimes.)  

That said, I don’t believe that gives him license to continuously bad-mouth other NJ, whom he yet again essentially accuses of desertion, according to the Asahi article trumpeting the news of his successful application below (translation mine):

“…[Keene] received Japanese Permanent Residency, but after the Great East Japan Earthquake, knowing about the large numbers of foreigners that distanced themselves from Japan, he said, ‘I came to Japan, where I will always stay. I believe in Japan, is what I wanted to broadcast.'”

Well, if you really said this as reported (and you certainly seem to have done so in the past), then screw you, Donald. As I’ve said before here and here, not only are you buying into this whole J media-generated gaijin-bashing “Flyjin” phenomenon (in ways unbecoming a bona fide academic researcher), but your making yourself out to be more holier-than-thou than other foreigners is childish, pandering, and disrespectful of other people making their own life choices.

And it shows a remarkable naiveté regarding Japan and life in general, since will you never have to face a life in Japan as a non-elite NJ laborer in Japan; moreover, as I’ve said before, as a nonagenarian you won’t be around for any denouement.  Just shut up and take your kudos with grace, already, without denigrating others.  Do something to lose that “mean-old-man” stink you’re repeatedly and needlessly airing in public.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

ドナルド・キーンさん、日本国籍取得 震災後永住を決意
朝日新聞 2012年3月8日  Courtesy of Mark in Yayoi
http://www.asahi.com/national/update/0308/TKY201203080224.html

日本文学者のドナルド・キーンさん(89)が8日、日本国籍を取得し、記者会見した。約40年間、研究・著作活動で米国と日本を行き来し、日本の永住権も取得していたが、東日本大震災後、多くの外国人が日本を離れたと知って「私は日本に行き、ずっといる。(日本を)信じます、と知らせたかった」と話した。

キーンさんは1974年から東京都北区に暮らし、同区の宣伝役「アンバサダー」を務める。戸籍名は「キーン ドナルド」、通称で「鬼怒鳴門(キーンドナルド)」という漢字名も使う。栃木県の鬼怒川と、徳島県の鳴門からとった。

震災後の日本について、キーンさんは「率直に言って、がっかりしている」という。直後は東京からあかりが消えエレベーターも止まり「力を合わせて東北の人を助けている」と感じたが、「いまは明るく、必要のない(電光)看板がたくさんある。東京だけではない。もう忘れているのではないか」と辛口だった。
ENDS

More trappings of The Don’s legacy:

/////////////////////////////////////////////

ドナルド・キーン記念館設立へ 新潟・柏崎で蔵書贈呈式
朝日新聞 2011年12月4日
http://www.asahi.com/national/update/1203/TKY201112030538.html
米ニューヨーク市のハドソン川近くにあったキーンさんの自宅の書斎。柏崎の記念館内に居間と合わせてそっくり再現される=ブルボン提供

記念館に再現されるキーンさんの自宅の居間など。間仕切りや扉をそっくり柏崎に運んできた=ブルボン提供

記念館への思いを語るドナルド・キーンさん=柏崎市諏訪町
[PR]

日本文学研究で知られ、東日本大震災後に日本永住を決めたドナルド・キーンさん(89)の記念館が2013年秋、新潟県柏崎市にできることになった。3日にキーンさんが同市を訪れ、収蔵する書籍や家具の贈呈式が行われた。

キーンさんは07年、柏崎を舞台にした古浄瑠璃の復活を働きかけ、300年ぶりの復活公演に結びつけた。この縁を生かそうと菓子製造のブルボン(同市)が記念館建設を計画した。

同社研修センター2階の約360平方メートルを改装。キーンさんが約30年間暮らし、日本文化を世界に発信する拠点だった米ニューヨーク市の書斎と居間を再現する。寄贈された書籍約1700点、レコードとCD各約300点、家具や調度類約100点も展示する。

ENDS

/////////////////////////////////////////////

「東北にも奇跡」永住決めたドナルド・キーンさん来日
朝日新聞 2011年9月2日
http://www.asahi.com/national/update/0901/TKY201109010409.html

来日し、報道陣の取材に応じるドナルド・キーンさん=1日午後、成田空港第1ターミナル、長屋護撮影

日本文学研究で知られ、日本での永住を決めているドナルド・キーン米コロンビア大学名誉教授(89)が1日午後、成田空港に到着した。キーンさんは9月下旬に日本国籍取得の申請手続きをする予定で、「国籍を取得するとなると、今まではあまり読んでこなかった政治や経済についても、詳しく知る責任がある」と話した。

報道陣から東日本大震災について質問されたキーンさんは「希望があれば乗り越えることができる。終戦直後、私が訪れた東京は煙突しか残っていない街だったが、いまは立派な都会になった。東北にも奇跡は起こる」と話した。何度も訪れたことのある岩手県の中尊寺には近く、2~3泊の予定で足を運びたいという。(山田優)

ENDS

///////////////////////////////////////////

Here’s the Yomiuri’s take, with The Don not only bashing NJ and coming here for the sake of “enduring hardships with the Japanese”, but also traipsing off to Africa and India next month, like most Japanese can to escape their hardships.

Keene becomes Japanese citizen

The Yomiuri Shimbun (Mar. 9, 2012), courtesy of JK

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T120308006608.htm

Donald Keene speaks to The Yomiuri Shimbun in Tokyo on Thursday morning after learning he has been granted Japanese citizenship.

Donald Keene, a prominent scholar of Japanese literature and culture, has been granted Japanese citizenship, the Justice Ministry announced in a government gazette issued Thursday.

Keene, 89, decided to permanently live in Japan following the Great East Japan Earthquake.

A professor emeritus at Columbia University, Keene studied Japanese literature and culture after serving as an interpreter for U.S. forces during the Pacific War.

Regarded as an authority in the field, he received the Order of Culture in 2008.

He expressed his intention to obtain Japanese citizenship after the March 11 disaster.

“I love Japan,” Keene said, while explaining his decision to move to Japan at a press conference following his last lecture at Columbia University. He now lives in Tokyo.

===

Keene expresses gratitude

Keene expressed his joy over the news that he has been granted the Japanese citizenship in an exclusive interview with The Yomiuri Shimbun at his home in Tokyo on Thursday.

“I’m so glad to finally be able to become Japanese,” a smiling Keene said.

“If my decision encourages the Japanese people, it’s a great joy.”

Keene was informed of the decision by phone by a Justice Ministry official on Thursday morning. He said he expressed his appreciation to the official, repeatedly saying, “Thank you.”

Right after the March 11 disaster, Keene saw the stoic suffering of people in the Tohoku region on TV.

Worried over the news that an increasing number of foreigners were leaving the country, Keene made up his mind to permanently live in Japan. “I wanted to endure the hardships with the Japanese, who had taken good care of me, at a difficult time like this,” he said.

Keene applied for Japanese citizenship in November last year.

He wondered how long it would take to obtain citizenship, but officials only told him it would take some time. He sometimes expressed his anxiety to people around him, saying, “As I’m already 89 years old, I don’t have much time left.”

In the end, he obtained his citizenship in only about four months.

“Donald Keene” became his pen name, and his Japanese name is now Kiin Donarudo.

Starting next month, he will travel by ship to India and Africa for vacation.

“[After returning to Japan], I’ll continue to work more diligently in a suitably Japanese way. I also want to contribute to areas affected by the disaster,” he said with a smile.

ENDS
///////////////////////
Sankei:

「待っていた知らせ」 日本国籍取得のキーン氏 漢字表記は「鬼怒鳴門」

産經新聞 2012.3.8 20:22
日本国籍を取得し、記者会見するドナルド・キーン氏=8日午後、東京・北区役所日本国籍を取得し、記者会見するドナルド・キーン氏=8日午後、東京・北区役所

 海外における日本文学研究の第一人者、ドナルド・キーン米コロンビア大名誉教授(89)の日本国籍取得が認められ、8日付の官報で告示された。キーン氏は同日、名誉区民となっている東京都北区の区役所で会見し、「待っていた知らせで、非常にうれしい」と日本語で喜びを語った。

キーン氏は、これまで1年の半分を日本で過ごしてきたが、昨年1月ごろ永住を決意。東日本大震災後、多くの外国人が帰国する状況を知って、「日本を信じることを示したかった」と日本定住への意志をさらに強固にしたという。昨年9月に来日し、講演や執筆活動を精力的に行ってきた。

この日は北区から、自身で考えた「鬼怒(キーン・ド)鳴門(ナルド)」という漢字表記の名刺を贈られた。名刺の拡大コピーを手にしたキーン氏は、「(執筆などはカタカナ表記の名前を用いるため漢字の名刺は)人を笑わせるために使いたい」と述べ、周囲を笑わせた。

ENDS

//////////////////////////

The Yomiuri gives a picture of a possible Messiah Complex:

率直に言うとガッカリ…キーンさん、復興で苦言

(2012年3月9日08時54分  読売新聞)

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120309-OYT1T00135.htm

「率直に言うと、がっかりしています」――。日本国籍を取得した日本文化研究者のドナルド・キーンさん(89)は、8日の記者会見で「鬼怒」の雅号通り、震災後の日本の状況にあえて苦言を呈した。

「日本人は力を合わせて東北の人を助けると思っていました」。会見で終始朗らかなキーンさんだったが、震災の話になると表情が引き締まった。そして、「東京は(電気が)明るい。必要のない看板がたくさんある。東京だけではない。忘れているんじゃないか。まだやるべきことは、いっぱいあると思います」と語った。

「わたしは今まで、ある意味、日本のお客さんだった」と振り返ったキーンさんは、国籍取得を機に日本の現状に意見を言うことも考えている。「もしいいことができるとすれば、私のためでなく、日本人のためだと思います」と話した。

ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE Column 49: “Japan’s revolving-door immigration policy hard-wired to fail”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, March 6, 2012
JUST BE CAUSE
Japan’s revolving-door immigration policy hard-wired to fail
By DEBITO ARUDOU
Column 49 with links to sources
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120306ad.html

Last December, the Japanese government announced that a new visa regime with a “points system” would be introduced this spring.

It is designed to attract 2,000 non-Japanese (NJ) with a “high degree of capability” (kōdo jinzai), meaning people with high salaries, impeccable educational and vocational pedigrees, specialized technical knowledge and excellent managerial/administrative skills.

Those lucky foreign millionaire Ph.Ds beating a path to this land of opportunity would get preferential visa treatment: five-year visas, fast-tracking to permanent residency, work status for spouses — even visas to bring their parents and “hired housekeepers” along.

Sweet. But then comes the fine print: You must get 70 points on the Justice Ministry’s qualifying scale (see www.moj.go.jp/content/000083223.pdf) And it’s tough, really tough. Take the test and see if you qualify (I don’t). Symptomatic of decisions by committee, it’s a salad of idealized preferences without regard for real-world application. There’s even a funny sliding scale where you get more points the longer you’ve worked, yet fewer points the older you get.

Interesting is how low Japanese language ability is weighted: only 10 points — in a “bonus” category. One would have assumed that people communicative in Japan’s lingua franca would be highly prized (especially when the call for kōdo jinzai is in Japanese only).

However, I would argue the opposite: Crowds of NJ completely fluent in Japanese are exactly what the government does not want. Visa regimes with illiterate foreigners facing insurmountable hurdles are what maintain Japan’s revolving-door labor market.

For example, consider 2008’s visa program to import elderly-care nurses from the Philippines and Indonesia.

These NJ were all qualified nurses in their own countries, so their only real obstacle was the Japanese language. Yet this visa program required that they pass the same nursing exam that native speakers sit. Within a time limit of three years. Otherwise they lose their visas and get sent home.

This, coupled with a full-time job (of humiliating unskilled labor, including bathing patients and setting tables) and insufficient institutional support for learning kanji, ensured they would fail. And they did: The Yomiuri (Jan. 5) reported that 95 percent of the Indonesians tested over the past three years did not pass — and more than half (even one of those who did pass) have gone home. Future applications have since dried up.

This begs the question: If learning written Japanese was so important, why didn’t the government hire nurses from kanji-literate China, Singapore, Hong Kong, Macau or Taiwan? Because, I guess, that would be too easy, and we’d get hordes of skilled Chinese. Undeterred by policy failure, the country being asked next for nurses is — drum roll, please — Vietnam.

Now consider another regime: 1990s nikkei South Americans’ special “repatriation” visas.

The nikkei were invited to come to this country based on the assumption that somehow their Japanese blood would make them more assimilable (see Just Be Cause, April 7, 2009). Wrong. So, after nearly two decades of working full-time keeping Japan’s export industries price-competitive, the nikkei were told after 2008’s economic downturn that they were no longer employable. Because of — you guessed it — their lack of Japanese ability.

The government offered only 1 percent of the nikkei any retraining, and the rest for a limited time only a free plane ride home (forfeiting their unemployment insurance and pension claims, natch).

Out they went. Over the past three years, the Brazilian population alone has dropped more than 8 percent per annum, and it’s accelerating. They will probably dip below the fourth-place minority (Filipinos) next year.

Now triangulate this with concurrent “trainee” and “researcher” visa regimes, bringing in even cheaper (sometimes slave-labor) NJ from all the other less-developed countries. Applicants were once again lured with false promises of “training” or “research,” only to be given unskilled labor like cleaning pig sties or pounding sheet metal. And, once again, their visas only lasted one to three years. Back home they mostly went.

I think we can safely say that Japan’s working-visa regimes (including, if you think about it, even the JET Programme) are deliberately designed to discourage most NJ from ever settling here. Given this context, let’s now consider this new “points system.”

While I am in favor of having an objective and reviewable program (for a change) for granting visas, it is still no substitute for a real immigration policy. All of Japan’s visas are temporary migration policies; this new one just aims for a rich elite with a housekeeping entourage.

Not to worry: It will fail to bring in any significant numbers of foreigners. By design. For in this era of unprecedented levels of international migration, think about the incentives available to all governments to use exclusivity as a weapon.

Here’s what I mean: One of the prerogatives of a sovereign nation-state is the ability to make laws about who is a “member” of its society (i.e., a citizen) and who isn’t (i.e., a foreigner).

Axiomatic is that citizens have full rights and foreigners have fewer, meaning that the latter is in a weakened position in society.

This is how countries exploit people: Give them visas that don’t let them get too settled, because foreigners who stay indefinitely might put down roots, agitate for more rights as contributors to society, even — shudder — take out citizenship and expect to be treated like citizens.

So Japan’s visa regimes use criteria that practically guarantee foreigners stay disenfranchised — such as low language ability. After all, an unassimilated foreign populace without the means to communicate their needs remains the perpetual “other.” Then you can siphon off their best working years, send them home with a simple visa nonrenewal, and never have to pay back their social contributions and investments.

But if a nation-state can set boundaries on membership, it must also set criteria for how people can surmount those boundaries and graduate into becoming members — in this case, making foreigners into Japanese citizens.

If it doesn’t, it becomes clear that the goal is to deliberately create a weakened subset of the labor force that can be politically disenfranchised and permanently exploited. This can go on for generations, as the zainichi Koreans and Chinese might attest.

However, for Japan these visa scams are no longer sustainable. Demographically, Japan needs more laborers to pay its taxes, work its factories and service sectors, and support its aging society. It needs measures to make Japan open enough to get people to stay — like, for instance, a law against racial discrimination, protecting residents regardless of nationality from prejudice and inequality. But no.

Still, it really doesn’t matter now, because the jig is up. With decades of economic stagnation and now falling incomes, people are staying away from Japan. After an unbroken rise for 48 years, the registered NJ population in 2011 dropped for the third consecutive year.

International labor is bypassing Japan for other rich countries — those with more accommodating labor practices, more open import/export markets, a more internationally useful language to learn, and a less irradiated food chain.

Japan has the option to believe that immigrants do not belong in Japan’s future. On the other hand, potential immigrants have the option to watch from afar as Japan withers into an economic backwater. Again, by design.

===================================

Discussions on this issue can be found at debito.org/?p=9848 and debito.org/?p=9809. Debito Arudou’s latest book is “In Appropriate” (www.debito.org/inappropriate.html) Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send your comments to community@japantimes.co.jp
ENDS

UPDATE MARCH 13, 2012:  More proof of the agenda and character of GOJ policy, in case you needed it, follows.  Courtesy of Ben

===============================
The Japan Times ,Tuesday, March 13, 2012
Panel advises keeping nursing test in Japanese
Kyodo

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120313f3.html

A health ministry panel is urging the government to keep holding the national nursing test for foreign examinees in Japanese, despite strong calls to let them take it in their mother tongues.

At a meeting last week, the panel also opposed the idea of introducing a foreign-language nursing exam in combination with a Japanese-language aptitude test for foreign applicants seeking nursing licenses.

Amid a nationwide nurse shortage, the Health, Labor and Welfare Ministry will use the report to pick a specific plan for the nurse test to be held this month.

The pass rate for foreign nurse candidates is pathetic at just 4 percent. This includes those undergoing preparatory training in Japan under bilateral economic partnership agreements.

The panel concluded that the present system should be retained as nurses must be able to accurately understand doctors when updating medical records and reading them.

The decision is likely to discourage foreign nurse candidates and the Japanese medical facilities training them. ENDS
===============================

Levin: J citizens of empire stripped of Japanese nationality in 1952, made into Zainichi by bureaucratic fiat — by a simple MOJ office circular (kairan)!

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  While doing research two days ago, I ran across this curious footnote in journal article (Levin, Mark, “Essential Commodities and Racial Justice”; Journal of International Law and Politics (NYU, Winter 2001) 33:419, at 500, footnote 288), which tells us a lot of something quite remarkable about how much extra-parliamentary legislative power is invested in Japan’s bureaucracy:  The power to strip entire peoples of their Japanese citizenship (despite their colonial contributions and experience, including fighting and dying in the Imperial Army) by fiat.  By kairan, even.  Read on:

////////////////////////////////

288. The involuntary de-naturalization [of hundreds of thousands of Koreans and Taiwanese persons resident in Japan] was accomplished by administrative fiat, interpreting the Nationality Lw under an implicit association with the 1951 Peace Treaty between Japan and the Allied Powers.  “In 1952, nine days before the Peace Treaty came into force, the Director-General of the Civil Affairs Bureau in the Ministry of Justice issued a Circular Notice [an internal government document] to the officials concerned, announcing that all Koreans, including those residing in Japan, were to lose their Japanese nationality.” IWASAWA, [“International Law, Human Rights, and Japanese Law” 52, 299 n. 35 (1998)], at 130-31…; see also MORRIS-SUZUKI [“Reinventing Japan: Time, Space, Nation” 11 (1998)], at 190; Foote, [“Japan’s ‘Foreign Workers’ Policy: A View from the United States”, 7 Geo. Immigr. L.J. (1993)] at 724-25.  Although Japanese courts, including the Supreme Court, have consistently upheld the legality of this act, Iwasawa persuasively argues that the court rulings were analytically unsound, that Japan’s action violated international standards regarding nationality, and that the action was unconstitutional because the act “runs counter to Article 10 of the Constitution, which provides, ‘The conditions necessary for being a Japanese national shall be determined by hōritsu [statutes].’ The question should have been settled by a statute enacted by the Diet.”  See IWASAWA… at 131-34; see also cases [Port, “The Japanese International Law ‘Revolution’: International Human Rights Law and Its Impact in Japan”, Stan. J. Int’l. L. 139 (1991)].  Iwasawa’s work is not scholarship from the radical fringes.  Professor Iwasawa belongs to the law faculty at Tokyo University and is one of the leading authorities on international public law in Japan.

////////////////////////////////

This degree of extralegal power — to the point of a simple office memo to disenfranchise for generations an entire minority in Japan — shows just how abusive and capricious Japan’s mandarins can be.  And the judiciary will back them up!

Another more recent (and no less capricious) example of this, once again involving a very elderly Zainichi (with implications for denying all foreigners in Japan their right to seikatsu hogo, a basic living allowance), can be found here and here (item 6 in my January Japan Times column).  As a procedural note, look how the judiciary once again tried to correct their mistake in favor of the mandarins again within weeks by reversing a lower court decision supporting the Zainichi plaintiff.  If the plaintiff hadn’t stayed alive long enough and taken it to another court, the bureaucrats would have won and there would have been legal standing to deny NJ their welfare payments because it would have been, insultingly, “a form of charity“.

Another interesting anecdotal case of bureaucratic attitudes to the laws that should be governing them (“That’s just a law,” my correspondent claims the bureaucrats said when arbitrarily denying him Permanent Residency under “secret guidelines”), can also be found here.

Be aware.  As evidenced above, the rule of law in Japan is quite weak, especially regarding the control by and the control of Japan’s bureaucracy.  This will not be news to any Japanese lawyer, but for laypeople thinking that Japan (and the treatment of NJ) is not in fact governed by anonymous bureaucrats, FYI.  Arudou Debito

Mainichi and JT: Nagoya mayor Kawamura repeatedly denies Nanjing Massacre, joins ranks of revisionist J politicians

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This is hot news (or has been recently), so let me cut in with this issue and break the arc of immigration/labor issues.  Here’s another Japanese politician, Nagoya Mayor Kawamura Takashi, playing to type (as in, playing to a Rightist historical revisionist base) by reportedly denying that the Nanjing Massacre in WWII China ever took place.  He’s not alone.  The Japan Times article below is particularly good, as it includes other deniers and their dates in Japan’s political discourse, showing there is a longstanding arc to this discourse.

There may be a political dimension.  As a commenter mailed me, “Because I have lived in Nagoya for over 20 years, Mayor Kawamura’s atrocious lack of tact really makes me cringe. We’ve seen it before with these old boys. They reach a certain age and feel they can afford to throw caution to the wind. However, there may be some background here that isn’t being aired. The Chinese apparently had their sites on a prime piece of land near Nagoya Castle and wanted to build a consulate or trade related facility of some kind. There is local opposition. So it’s possible that the Mayor deliberately wanted to piss them off.”  Interesting if true.  Let’s have that investigated.

A little academic expostulating, if I may:  One of the things that Japan has never undergone (as opposed to, say, Germany) is a postwar examination of its colonialist/imperialist past, as Postcolonialism as an analytical paradigm seems to have passed Japanese academia by (as have many rigorous intellectual disciplines, in favor of, say, the unscientific pseudo-religion that is Nihonjinron).  Even proponent Edward Said was blind to it, by binding us to an East-West divide when encapsulating his theory of lack of minority voices in the world’s historical discourse as “Orientalism”, meaning Japan became an “Oriental” country (as opposed to a fellow colonial empire builder) and thus immune to the analysis.  Partially because of this, Japan lacks the historical conversation (and is ignored overseas for not undertaking it) that would include and incorporate the minority voices of “sangokujin” (i.e., the former peoples of empire) et.al as part of the domestic discourse.

And this is one reason why fatheads like Kawamura are able to keep on reopening old wounds and refuse to face the dark side of Japan’s history — a history which, if an honest accounting of history is done everywhere, every country has.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////

Nagoya mayor repeatedly denies Nanjing massacre

Mainichi Shimbun, February 23, 2012, courtesy of JK.

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20120223p2g00m0dm019000c.html

Nagoya Mayor Takashi Kawamura speaks to reporters on the morning of Nov. 26. (Mainichi)

Nagoya Mayor Takashi Kawamura speaks to reporters on the morning of Nov. 26. (Mainichi)

TOKYO (Kyodo) — Nagoya Mayor Takashi Kawamura said Wednesday that no incident in which hundreds of thousands of people were slaughtered in Nanjing, China, in 1937 took place, defending his earlier remarks in which he doubted the Japanese military’s massacre and rape of civilians there.

“Since I became a lawmaker I’ve said there was no massacre of hundreds of thousands” in Nanjing, Kawamura told a press conference in Tokyo. “It is better to say so openly, rather than saying it secretly.”

Asked why he doubts a massacre took place, Kawamura said, “The crucial reason is that there were no witnesses.”

His remarks about the 1937 massacre during the Sino-Japanese war have already had repercussions, with Chinese media reporting that Nanjing decided to suspend its exchanges with its sister city of Nagoya, and his latest statement could draw further fire from China.

Chief Cabinet Secretary Osamu Fujimura said Wednesday morning that Nagoya and Nanjing should settle the dispute by themselves.

“It isn’t a matter for the state to interfere in as they have sister-city relations,” Fujimura said at a news conference. “The issue should be settled appropriately by the local governments of Nagoya and Nanjing.”

Fujimura added that Tokyo has not changed its view on the Nanjing Massacre, saying, “It cannot be ruled out that the killing of noncombatants, looting and other acts occurred” following the advance of Japanese troops into the Chinese city.

China says the number of victims was more than 300,000, but Japanese academics cite various estimates ranging from 20,000 to 200,000.

The 63-year-old Nagoya mayor on Monday told Liu Zhiwei, a member of the Chinese Communist Party’s Nanjing City Standing Committee, he believes that only “conventional acts of combat” took place there, not mass murder and rape of civilians.

His comments immediately prompted Nanjing, which established a sister-city relationship with Nagoya in December 1978, to announce the suspension of exchanges on Tuesday.

Emphasizing that the Japanese city shares the same view on the Nanjing Massacre as the central government, a Nagoya government official said, “They were the mayor’s personal remarks and it is very regrettable if they are affecting the friendship” between Nagoya and Nanjing.

Aichi Gov. Hideaki Omura on Wednesday called on Kawamura to correct his comments as soon as possible, saying, “It has become a diplomatic issue.”

Nagoya is the capital city of Aichi Prefecture in central Japan.

(Mainichi Japan) February 23, 2012

ENDS

=====================================

The Japan Times Thursday, Feb. 23, 2012

Nagoya mayor won’t budge on Nanjing remark

By JUN HONGO Staff writer (excerpt), courtesy of CG

Nagoya Mayor Takashi Kawamura on Wednesday refused to retract his contentious comments about the veracity of the 1937 Nanjing Massacre and said he is ready to visit the city to explain his views.

News photo
Takashi Kawamura

Speaking Monday to a group of Chinese Communist Party members from Nanjing, Kawamura said he was skeptical about whether the Imperial Japanese Army actually raped and slaughtered thousands of Nanjing residents during the war.

The city of Nanjing responded by suspending exchanges with Nagoya, while Beijing assured him it had “solid evidence” proving the massacre took place…

Disputes over the Nanjing Massacre are a constant source of friction in Sino-Japanese relations, and Kawamura’s comments are merely another example of the skewed perceptions held by Japan’s politicans.

In May 1994, then Justice Minister Shigeto Nagano, a former chief of the Ground Self-Defense Force, said the Nanjing Massacre was a “fabrication.” Nagano, who played a key role in having references on the sexual slavery perpetrated by the Imperial army deleted from history textbooks, resigned after the comment caused outrage in China.

Three months later in August 1994, then Environment Agency chief Shin Sakurai stepped down after stating Japan “did not intend to invade” Asia.

Similarly in 1995, then Management and Coordination Agency chief Takami Eto said Japan did “some good deeds” during its colonial rule of the Korean Peninsula, resulting in the veteran lawmaker being booted from the Cabinet.

However, Kawamura’s comments come at a crucial time in bilateral relations as the two sides prepare to mark the 40th anniversary of the normalization of diplomatic ties this year…

With Xi Jinping expected to succeed Hu Jintao as China’s new leader later this year, Tokyo is eager to avoid sparking any controversy with Beijing so it can present an amicable relationship.

Kawamura said Monday that only “conventional acts of combat” took place in Nanjing and that the likelihood that mass murder took place there was doubtful.

Nanjing, the former capital of China, fell to the Imperial army on Dec. 13, 1937. Beijing says 300,000 soldiers and civilians were slaughtered during the invasion.

But loss of historical records in both Japan and China has made the task of determining the number of victims elusive to this day. Most Japanese experts claim Beijing’s figure is off, but their estimates range from at least 10,000 to more than 200,000.

Full article at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120223a5.html

ENDS

Yomiuri: Language hurdle trips up Indonesian nurses in 4-year-old GOJ EPA program, and they’re leaving. By design, methinks.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Speaking of GOJ visa statuses with high to insurmountable hurdles, here’s how the years-long (started in 2008) bilateral program to bring over nurses from The Philippines and Indonesia to work in Japan’s medical system is doing: As predicted.  Precisely due to “language barriers”, NJ are being relegated to lower-skilled labor and then sent home (or else, as you can also see below, going home by themselves after having enough of it all). Again, this is the point of Japan’s visa regimes — make sure migrants never become immigrants, siphon off the best working years of their lives, send them back for whatever excuse or shortcoming you can come up with, then bring in a new batch of dupes filled with false hopes. That way you keep the revolving-door labor market revolving, and never let NJ settle down here and get their due for their tax and pension payments.  How nice.  But as I’ve written before, it’s been the perpetual SOP for the GOJ.  Further comment from submitter JK follows article. Arudou Debito

Main

Language hurdle trips up Indonesian nurses

The Yomiuri Shimbun (Jan. 5, 2012) Makiko Yanada / Yomiuri Shimbun Correspondent

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T120104004687.htm

JAKARTA–More than half of 104 Indonesian nurses who came to Japan in 2008 through a bilateral economic partnership agreement to obtain nursing licenses have returned home, due mainly to difficulties meeting Japanese language requirements, it has been learned.

Through the EPA program, Indonesian nurses have been allowed to work in Japanese hospitals for three years as assistant nurses who take care of inpatients. They are all licensed nurses in Indonesia. The program requires they pass an annual national nursing certification test during their three-year stay.

However, only 15 of the first group of 104 nurses who came to Japan from Indonesia passed the national exam. Among the 89 who failed the exam, 27 were granted special permission to extend their stay if they wished to because they managed to score a certain number of points on the previous exam. These nurses will take the national exam again in February.

The remaining 62 returned to Indonesia by the end of August, though they were still eligible to take the national exam. Only four of them will return to Japan to take the February exam, meaning the remaining 58 have likely given up working in Japan.

When the first batch arrived in 2008, the national exam was severely criticized, as non-Japanese applicants were disadvantaged by their difficulty in reading complex kanji used in the exam.

For example, the word “jokuso” (bedsore), which is difficult to read even for a Japanese if it is written in kanji, appeared in the exam.

The criticism prompted the Health, Labor and Welfare Ministry to simplify the exam last year. The ministry put kana alongside difficult kanji to indicate their pronunciation.

However, Indonesian nurses were discouraged by another aspect of the EPA program. As assistant nurses, they were not allowed to conduct medical treatments such as drip infusions and injections, treatments they had engaged in as licensed nurses in Indonesia.

In Japan, they were primarily in charge of services such as table setting and bathing inpatients. After leaving Japan, most of them found new jobs in medical institutions in Indonesia.

A 27-year-old Indonesian nurse who was a member of the first group and worked in a hospital in Wakayama Prefecture said, “My exam scores did not improve as I had hoped. Eventually, I didn’t want to see kanji anymore.”

The government has an EPA program with the Philippines, through which Filipino nurses are able to work in Japan. It plans to introduce a similar scheme with Vietnam.

(Jan. 5, 2012)

Submitter JK comments:

Now this is telling: “As assistant nurses, they were not allowed to conduct medical treatments such as drip infusions and injections, treatments they had engaged in as licensed nurses in Indonesia. In Japan, they were primarily in charge of services such as table setting and bathing inpatients.”

Let’s face it — language isn’t what’s really at issue here — the hurdle doing the tripping is the system in which the nurses ended up being mere care-givers instead of actual nurses.

What’s worse is that instead of improving the system to make better use of the NJ nurse’s talents, the GoJ is planning on rolling out a Vietnam version of the EPA!

The system cannot be fixed with the mere addition of furigana.

My prognosis is that rather than NJ 介護者, Japan needs NJ ‘nurses’ to help treat Japanese society. -JK

ENDS

===================

UPDATE

Debito here. Just on a whim, I looked up 褥瘡 (bedsore) as referred to above.
http://dic.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=top_ga1_sa&p=褥瘡
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=0&dtype=3&p=褥瘡&oq=

The word is so obscure that Yahoo Japan Dictionary doesn’t even provide an English translation of it.

So for you naysayers that say, “nurses should be fluent for their job, so it’s the NJ’s fault”, obviously the standards have been set too high.

Besides, as has been pointed out, if the GOJ was really worried about kanji fluency, they could have gotten nurses from China, Taiwan, Hong Kong, Macao, or Singapore, which still use (variants of) kanji. But no.

There’s obviously more to this issue than mere common sense in hiring practices. Try bilateral trade issues, which Japan doesn’t stand to gain much from when it comes to city-states (or as far as the GOJ is concerned, disputed territories), or (shudder) bring in MORE Chinese, as higher-skilled professionals!

ENDS

Asahi: Registered NJ population drops again in 2010, GOJ to institute policy of “points system” for future NJ visas this Spring

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. To kick off a salvo of blog entries on NJ migration/immigration to Japan, here are two articles from the vernacular press. The first one talks about the MOJ’s institution of a “points system” for future NJ visas, in order to encourage “foreign researchers, doctors, managers and people with specialized knowledge or skills” to come to Japan — with higher value accruing to those with good educational pedigrees, higher salaries, etc. “People with more than 70 points” will be considered “higher-degree people with capabilities” (koudo jinzai), with an annual quota of about 2000 souls. They’ll get special benefits like easier visa conditions for wives and children (something currently reserved for those here on foreign expat packages in the financial markets), and five-year waits for Permanent Residency (instead of the usual ten for those not married to Japanese), and no doubt more.  It’s scheduled to start from this Spring.

Fine, let’s have an objective and reviewable system for immigration (or in Japan’s case, just plain old inward migration), but there are two assumptions here, 1) that people are still simply beating a path to Japan now as a matter of course (when by now there are plenty of other rich countries in the region that are better at, say, foreign languages and import infrastructure, not to mention without an irradiated food chain), and 2) a guarantee of things that are fundamental to making a life here without harassment for being different (such as, say, oh, a law against racial discrimination, and checks and balances against a police force that sees racial profiling, street harassment, and even home invasion as part of its mandate). Japan has had plenty of opportunity to take some safeguards against this, and the fact that it won’t yet still wants to get people to live here anyway to offset its demographic crisis is just plain ignorant of reality.

The second article talks about the effects of a society with institutions that aren’t all that friendly or accountable for its excesses — the second drop of the registered NJ population in two years, after a rise over 48 straight years. I talked about this briefly in my January Japan Times column (as one of the Top Ten Human Rights Events for 2011), so for the record, here is a vernacular source.  I think, sadly, that people are starting to wise up, and realize that Japan isn’t all that open a place to settle.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////

外国人の年収などを点数化 「高度人材」には優遇措置
朝日新聞 2011年12月28日, Courtesy MS
http://www.asahi.com/national/update/1228/TKY201112280216.html

研究者や医師、経営者ら専門知識や技術を持つ外国人にもっと日本に来てもらおうと、法務省は出入国管理に「ポイント制」を導入する。学歴や年収に応じて点数をつけて高い人ほど日本に居やすくする仕組みで、平岡秀夫法相が28日、概要を公表した。来春にも始めることを目指す。

新しい制度では、外国人の学歴や職務の経験年数、年収などの項目ごとに点数を積み上げていき、70点以上で「高度人材」と認定する。年間約2千人が対象になる見込み。

高度人材と認められると、日本で原則10年以上暮らさないと受けられない永住許可を5年で得られるようになる。また、ともに来日する配偶者が仕事に就ける時間の制限(週28時間以内)を緩やかにするほか、3歳未満の子がいる場合には本人や配偶者の親も呼び寄せられる。いまは外資系企業の幹部にだけ認められている「家事使用人」を連れてくることも認める。
ends
/////////////////////

外国人登録者、2年連続減 法務省「長引く不況影響」
朝日新聞 2011年6月3日20時30分
http://www.asahi.com/national/update/0603/TKY201106030453.html

法務省は3日、2010年末現在の外国人登録者数は213万4151人で、09年末に比べ5万1970人減ったと発表した。毎年の統計をとり始めた1961年以降、09年に初めて減少に転じてから2年連続で減った。同省入国管理局は「世界金融危機後の不況が長引き、多くの日系ブラジル人らが出国した影響が大きい」とみている。

国籍別では、1位の中国が約6600人増えて68万7千人。2位の韓国・朝鮮(約56万6千人)は特別永住者の日本への帰化が進み、約1万2千人減った。3位のブラジル(23万人)は約3万7千人の大幅減少。4位のフィリピン(約21万人)は微減だった。
ends

http://www.e-stat.go.jp/SG1/estat/List.do?lid=000001074828
ENDS

Mainichi: NJ held by immigration sharply down after reviewing rules

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Speaking of incarceration of NJ under unreviewed circumstances (start here), here is what happens when the GOJ suddenly starts, as encouraged by the United Nations and even domestic think tanks such as JIPI, to actually REVIEW its own rules:  They discover that not as many NJ need to be incarcerated.  Quite a few of not as many.  Very high percentages, even.

Well, how about that.  Glad this happened, and got some press too.  May it happen more often, so that the NPA and Immigration realize that there are some boundaries to their power of interrogation and incarceration, even if (and especially if) the incarcerated happen to be NJ (who are even, according to here as well as the article below, committing suicide rather than take any more of this inhumane treatment).  Arudou Debito

///////////////////////////////////////
Foreigners held by immigration sharply down after reviewing rules
(Mainichi Japan) February 4, 2012, courtesy of JK
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20120204p2g00m0dm013000c.html

TOKYO (Kyodo) — The number of foreign nationals detained one year or longer by Japanese immigration officials dropped significantly after a review of procedural rules for a more flexible approach in response to criticisms about the treatment of long-term detainees, data for last year showed.

As of August 2011, a total of 167 foreign nationals were held for at least six months at immigration facilities in Ibaraki, Osaka and Nagasaki prefectures, according to the Justice Ministry.

Many of them are believed to have overstayed their visas and were waiting to be deported to their native countries or undergoing procedures to seek asylum in Japan.

Those who were held for at least one year totaled 47, down sharply from 115 at the end of 2009. The Justice Ministry said it has been actively releasing those who are subject to deportation but it sees no need for holding in custody since July 2010.

The Japanese government came under fire for its long-term detentions in 2007 by the United Nations, which recommended that detention periods should be limited.

A large number of detainees staged hunger strikes as well, as a string of suicides ensued apparently over their dissatisfaction with how they were treated while in detention.

Support groups and lawyers’ associations have repeatedly called on the government to make improvements on the treatment of detainees.

Faced with claims that it was taking too long to conduct asylum reviews, the Justice Ministry has since adopted a policy to process them within six months in principle.

As a result, the number of cases without any decision to grant asylum after six months dropped to 35 as of March 31, 2011, a whopping drop from 612 at the end of June 2010.

Immigration officials also took an average 12.6 months to review asylum cases between July and September 2010 and 14.4 months between October and December 2010.

The periods were curtailed to 4.7 months and 5.2 months in the same periods the following year.

(Mainichi Japan) February 4, 2012
ends

CNN’s Zakaria: Japan’s economy “has run out of gas”: first trade deficit in 31 years shows J’s decline and “the end of an era”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Reader JD submits this as “Cliff Notes for Debito.org”. Quite so. It’s what we’ve been saying for a while now about Japan in decline (see for example here, here, and here). Only this time, we have something quantitative (and a major economic indicator) to demonstrate it: Japan’s first trade deficit in 31 years. Fareed Zakaria from CNN offers this crisp blog comment. Arudou Debito

///////////////////////////////////

Zakaria: The end of an era for Japan
By Fareed Zakaria, CNN, January 29, 2012
http://globalpublicsquare.blogs.cnn.com/2012/01/29/zakaria-the-end-of-an-era-in-japan/?hpt=hp_c2

Wherever you are in the world, you’ve probably used or coveted some Japanese product – a Honda four-wheeler; a Toyota Prius, a Sony, a Panasonic TV, a Nikon camera. Since the 1950s, Japan’s exports have flooded the world and fueled an economic miracle at home, making that country one of the wealthiest in the world. Well, this week marks a turning point – one of the world’s great export engines has run out of gas.

What in the world is going on?

For the first time in 31 years, Japan has recorded a trade deficit. In simple terms, that means Japan imported more than it exported last year. Now this is not that unusual for some rich countries: the U.S. has had a trade deficit since 1975, and yet we’ve grown. But the U.S. economy is not built on exports. Japan’s economic rise on the other hand, has been almost entirely powered by exports.

So what has changed in Japan?

The Japanese government would like to blame one-off events: Last year’s earthquake and tsunami crippled factories and shut down nuclear energy reactors. The offshoot of that was decreased economic output, plus they needed to import expensive oil from the Middle East. But natural disasters have only highlighted and accelerated existing trends in Japan: A decline in competitiveness and an ageing work force.

China and other East Asian countries can now produce cheaper products and in greater quantities. Add to that a rising Yen, and Japan’s exporters have been at a disadvantage globally. Toyota’s chief perhaps said it best last year: “It doesn’t make sense to manufacture in Japan.”

Then add to this Japan’s demographics. Between 1990 and 2007, Japan’s working population dropped from 86 to 83 million. At the same time, the number of Americans between the ages of 15 and 64 rose from 160 million to 200 million. In a global marketplace, this is a major handicap for Tokyo.

Between 2001 and 2010, Japan’s economy grew at seven-tenths of one percent – less than half the pace of America’s. It was also well behind Europe. Contrast that with growth per person – or GDP per capita – and Japan actually outperforms America and the Euro Zone.

So while Japan’s economy in aggregate has been hurt by this lack of workers, for the average Japanese worker income is still up and quality of life is still very high. That’s partly why the country has not felt the pressure to reform.

Now it’s easy to extrapolate from the data that Japan’s low growth is not a failure of economic policy, but just a reflection of its demographics. But that’s too simple. In reality, Japan’s industry is becoming less competitive and even per capita incomes will start slowing down.

Tokyo’s policymakers have failed its people – they could have opened up many of its closed sectors to competition, reformed its labor laws to make Japanese labor more attractive, cut pension benefits, and allowed more immigration. Its government could have put the country on a path to reduce its massive debt burden. Instead, we’re now entering an era where one of the great manufacturing nations of history faces a looming current account deficit. With its debt at 211% of its GDP, if the cost of its borrowing increases, Tokyo would face an even greater crisis: A default.

Keeping a rich country competitive is very hard, especially in a democracy where interest groups keep asking for more – more benefits, more subsidies, more protections. They want to be shielded from competitive forces. It is happening in America, just as it happened in Japan. It’s easy to forget how powerful a growth engine Japan was in the 1960s, 70s, and 80s.

But eventually, it was unable to change its ways, reform, and get less rigid. The result was decline.
ENDS

Japan Today: GOJ ministries block foreign firms from helping tsunami-stricken Japanese, using bureaucratic stonewalling

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s a shocking development post-Tohoku disasters:  The bureaucrats interfering with international business assistance/opportunities in disaster relief unless Japanese firms could get a slice of the pie.  Which begs the question:  What’s more important — the lives, shelter, and comfort of stricken Japanese citizens, or maintaining the trade barriers around Japan Inc.?  I think I already knew that answer (given what happened in Kobe in 1995-9), but this article helps substantiate it.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

Foreign firms feel sidelined in post-quake rebuilding
By Julian Ryall for BCCJ ACUMEN, Courtesy of CB
Japan Today.com Jan. 30, 2012 
http://www.japantoday.com/category/business/view/foreign-firms-feel-sidelined-in-post-quake-rebuilding

Red tape and rigid adherence to regulations stopped a number of foreign firms from providing help and specialist expertise in the immediate aftermath of the March 11 disasters in northeast Japan, while other firms say their efforts to render assistance to the homeless and destitute were frustrated because the markets here are effectively closed to outsiders.

Among those whose offers of help were dismissed, and who agreed to speak to ACUMEN, are British firms with experience in providing high- quality emergency shelter — that has been gratefully accepted in disaster zones around the world — as tens of thousands of people were living rough in school gymnasiums and municipal offices in the hardest-hit prefectures of Fukushima, Miyagi and Iwate. In addition, there are at least two UK firms that were eventually successful in securing contracts, after having endured frustrating delays and red tape, but they declined to be identified out of fear of jeopardising future deals.

The experience of trying to meet the demands of government ministries and prefectural authorities has left some British firms irritated or angry — in particular those whose members travelled to areas affected by the magnitude-9 Great East Japan Earthquake and the tsunami that it triggered, and who saw for themselves the misery of the victims. The people who lost out due to officials’ inability to think outside the box, they say, were those who had already lost everything in the disasters.

“Our first reaction, on hearing of the disaster, was that we could help — and help very quickly — with low-cost, quickly assembled temporary housing and other raw materials for rebuilding,” said Colin Shea, managing partner of Sure Lock Homes.

The firm, a subsidiary of UK-based Convolvulus Ltd, manufactures solid- wood, interlocking buildings and has been operating for more than 25 years.

“We have the resources, the manpower and the technology to design, make and deliver 500 solid-wood temporary homes each month,” he said. “Each unit can be put up in a single day by two semi-skilled workers.

“We worked 24 hours a day for three days to complete the tender requested by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and I submitted it in person by the April deadline at the Shibuya offices,” Shea said. “It was immediately rejected as we did not have a Japanese partner with a construction license.”

Trade officials at the British Embassy Tokyo used all their contacts and skills to help UK firms get a toehold in the Japanese market, but to no avail.

“Even with their support, we could not get past the red tape”, said Shea, who complains that the experience of trying to offer assistance to Japan has left him deeply frustrated.

The Charles Kendall Group (CKG) had a similar experience.

Three members of staff from the firm’s offices in Kuala Lumpur were in Sendai within 48 hours of the tragedy striking and an operations room had been opened in Tokyo. The firm, which is a global end- to-end supply-chain management group based in London, immediately grasped that there would be a critical need for modular housing. That was confirmed in meetings with officials from the three prefectures most severely affected and the ministry.

CKG responded to the tender, partnering with Berkshire Hathaway’s Clayton Homes — the largest builder of homes in the world — offering 10,000 modular homes that met all the requirements of the ministry and the prefectural authorities. The homes would be manufactured in the U.S. and could have been installed in Japan within 60 days.

Not a single unit was accepted, said Hugh Mainwaring, who spearheaded the campaign to provide assistance.

“Once the tender had been submitted, before the 25 April closing date, the prefectures and the ministry became very distant and somewhat unthankful for the offer,” said Mainwaring. He was told that the local Japanese market would be able to meet the demand for emergency housing — but that was proved incorrect by the delays over the summer that saw families, the elderly and those with infants still living rough well into August.

The Japanese government initially promised to provide 30,000 temporary housing units for victims of the quake and the tsunami, as well as those who had to be evacuated from the immediate vicinity of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant, by the end of May. The effort fell nearly 3,000 units short and it was not until the Bon summer holidays that emergency housing was available to the 110,000 people who had been in 2,000 shelters across northern Japan.

The ministry stipulated that foreign firms submitting tenders to provide emergency services or assistance needed to have a Japanese partner on the grounds that the three prefectures would find it difficult to communicate with non-Japanese firms. It also had a deadline of one week before tenders had to be submitted.

“As soon as the UK firms heard they had to find a Japanese partner and provide a tender—preferably in Japanese, as the ministry stated — most of them simply gave up,” said a UK Trade and Investment spokesperson at the embassy. “It was just impossible for them to do that.”

The official, who was instrumental in providing help and advice to a number of UK firms that decided to push ahead with the tender process, said the effort was almost certainly futile from the outset. “The ministry was, we believe, keen to show that it was doing all it could to help the people of Tohoku by opening up the opportunity to foreign trade and imports,” the official said. “For example, they relaxed the normal requirement for pre-registration as a government supplier to make it easier for foreign companies to participate. But the reality was that the need for local partners and for submission in Japanese meant that foreign companies were disadvantaged from the start.” But the problems were not limited to British firms and the construction sector.

A large amount of high-end children’s clothing was donated through the Embassy of Portugal in Tokyo during the summer, but was initially refused because the aid agencies said they already had enough, while another firm delivered boxes of gloves to a shelter in the disaster zone, only to be told that they could not be accepted as there were not enough pairs for everyone at the facility.

The barriers that foreign firms need to overcome may not be deliberately erected, and are more likely due to excess caution, inefficiency and Japan not keeping up with technological advances, believes Alison Murray, executive director of the European Business Council in Japan.

“We hope to change their mindset and, once they start removing some of the non-tariff barriers, I think there will be a significant shift in attitude,” said Murray. “They have to overcome the fear that they will be flooded with foreign imports that will be of inferior quality.

“We are not talking about not having any regulations, but we want rational regulations that meet global standards,” she said. “Where there are international standards that the EU and the U.S. use, then Japan should use those standards as well.”

The situation in Tohoku may have been exacerbated by the preference, among local authorities, for employing firms based in the region, in order to provide work for local businesses, she said, while the government has also been slow to draw up a master plan for the overall reconstruction of the affected area.

The hurdles that Sure Lock Homes’ Colin Shea came up against simply encouraged him to try to circumvent the red tape, with a degree of success.

In early November, Shea visited the Fukushima Prefecture town of Aizu Misato to meet the mayor and local town hall staff to discuss the donation of a community centre by information technology and communications services provider KVH Co Ltd for evacuees from the nearby town of Naraha-machi, which was devastated by the tsunami and lies within the exclusion zone around the nuclear plant.

Previously, Sure Lock Homes built a kindergarten in the town of Kamaishi, with the help of the local rugby team, the Kamaishi Sea Waves. The building was donated by Sure Lock Homes and the former CEO of Wedgwood Japan.

“I believe that the Japanese wanted to do everything in-house,” Shea said. “I get a sense of inflexibility.

“Anyone who visits the Tohoku region will see it is the people who are suffering; they are the ones losing out by far,” he added. “I shall never forget the look of hope and appreciation on faces of the people of Naraha on my visit to Aizu Misato. One little boy, curious as to why a foreigner was visiting the temporary home camp, said ‘Hello’ — I think it was his only English vocabulary. And I replied in English to encourage him.

“We will never give up and shall continue offering our building solutions to the Japanese people, especially children,” he added. “We will keep chipping away, so to speak.”

ENDS

PS on Gaijin Card Checkpoint at his apartment — Immigration doing door-to-door checks, using physical force (photos included)

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Something I’ve noticed about Japan’s anti-crime campaigns:  1) These campaigns are not temporary (as in, “the campaign expires on this date”), meaning inevitable future crackdowns are cumulative (see for example here and here), 2) they quickly take on a racist bent (as NJ are officially depicted as more likely to commit crime, or even just be criminals by existing, as potential “illegal visa overstayers”) and encourage racial profiling in practice (see here and here), and 3) a general lack of legal oversight over the Japanese police means the cops go too far, bending laws (see for example here and here) and in this case targeting politically-disenfranchised people (NJ) who can’t fight back through the system or the media, or even through their political representative (who are basically in on the gaijin bashing for political capital and budgetary gain).

These are all elements of a police state, and the systematic mistrust of foreigners in Japan enables the bureaucracy to carry out in microcosm what Submitter PS (a pseudonym) reports below.  Fortunately this time, PS had the presence of mind to take photographs of these toughs from Immigration, who clearly felt their need to police gaijin overrode their need to treat people with respect and dignity (not to mention without resorting to physical force and with due process under the law).  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////////////

January 23, 2012
Dear Debito,

My name is PS. I’m a 45-year-old American living and working in Tokyo, where I’ve resided for the last 8 and a half years. I have a valid working visa, pay my Japanese taxes (both national and local), and have never had any unpleasant encounters with the authorities; that is, until last Thursday, Jan. 19. It’s something that I think you should know about.

That morning, an Immigration official showed up at the door of my apartment, unannounced, and demanded to see my passport. I was very suspicious that Immigration (not the police) would make a sudden home visit to do a spot-check, especially since I’ve lived in the same apartment since 2003, and since my address has been registered with the Shinagawa Ward office for over 8 years. Anyway, I asked this gentleman to show me his badge so that I could write down his name and badge number. He quickly flashed me some ID, but I pointed out that I didn’t have the opportunity to see, much less write down, the details. In a belligerent tone, he said in English, “Passport first!” I refused, bid him a good day, and started to close my door. It was at this point that things got out of hand.

The aforementioned gentleman physically blocked my door from closing, and we got into a shoving match that led to my door getting knocked off its tracks. Then, suddenly, four of his associates (2 men and 2 women), who’d apparently been hiding in the stairwell, appeared en masse. Things continued to verbally escalate, though with no further physicality, until one of them finally relented and let me take a photo of his badge. I took the further liberty of photographing the three “men” who were harassing me. The photos are attached. The person wearing the surgical mask in Photos #2 and 3 is the one with whom I tussled. The name stitched on his uniform was “S. Maeda.”

(NB from Debito: This crappy rubber-stamped and handwritten note passes for GOJ ID??)

After I was satisfied that these people were who they claimed to be, I retrieved my alien registration card, which I presented to them. One of these individuals tried to take it from me, but I made it quite clear that the card wasn’t leaving my hand. My name and number were written down, and these people finally took their leave. I will admit to getting very upset and giving them quite the tongue-lashing as they were walking away. I couldn’t help but point out the infringements on my human rights, not to mention the ridiculous waste of manpower – 5 officials to harass one law-abiding “gaijin” who pays their salaries through his tax payments.

After they left, I called my landlady, who rang Immigration on my behalf. The official she spoke said to confirmed that it was indeed their staff who paid me a visit, though the reason was not forthcoming. After I got to work, I rang the U.S. Embassy to report the matter and told my employer as well. My deep concern was that I might “disappear” and wind up in some windowless dungeon, so I wanted to be sure I had some lifelines established.

This experience has left me terribly shaken and deeply resentful. Given my long tenure in Japan, I was aware that the police on occasion took certain liberties that would not be tolerated in most Western countries (e.g. no Habeas Corpus statute, leading to lengthy incarcerations without charges being filed). However, I had no idea that I was living in a virtual police state in which my home could be practically invaded without cause, and I could be harassed by what struck me as a pack of Gestapo agents, the presence of the two women notwithstanding.

Thanks to the excellent resources available on your website, I was able to do some research. As far as I can tell, what Immigration did to me was not legal. I know that the Foreign Registry Law, Section 13, compels me to present my alien registration card to a Ministry of Justice official if he/she asks for it. But can such a person just show up at my doorstep out of the blue and make me produce said ID? The people at issue in my case had no just cause to suspect me and produced no warrant, without which I can’t see how they could justify blocking my door and getting physical with me.

I know you get a lot of e-mail, so I won’t go on any further. However, if you can shed any light on what happened to me (and perhaps spread the word), I’d be very grateful. As I said, this is the first incident of its kind I’ve ever heard of taking place in this country. Thanks for your time in reading this long e-mail.

Best regards, PS

///////////////////////////////////////////////////////////

FOLLOW-UP FROM PS:

Yes, by all means, please post my story (with the photos) at your website.  It’s fine to use my initials:  “P.S.”

By the way, the American Embassy also got back to me.  They were not much help, just referring me to a link where I could find a lawyer.  In closing, they gently reminded me that, as a foreigner, I was obliged to obey the laws of the country in which I reside, even if they are very different from those of the U.S.  That’s not a point I was disputing, so I wonder if they read my e-mail carefully.

ENDS

///////////////////////////////////////////////////////////

FINAL COMMENT FROM DEBITO:  Ironic how the USG expects their citizens to obey the laws of the land when even Japanese law enforcement won’t.  Would be nice if the USG et.al would at least make their citizens less disenfranchised by giving them an avenue for channeling complaints of this nature.

Japan Times FYI Column: “Many angles to acquiring Japanese citizenship”, quotes inter alia Debito

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  About a month ago Japan Times reporter Masami Ito contacted me for information about GOJ naturalization procedures (I’m honored; there are many other people out there who have done the same, and my information, more than a decade old, is by now probably a bit out of date).  It appeared December 27, 2011 as the year’s last FYI Column.  Excerpt follows.  I enclose the original questions I was asked as well as my answers since they may be instructive.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////

The Japan Times, Tuesday, Dec. 27, 2011

FYI

NATIONALITY

Many angles to acquiring Japanese citizenship

Staff writer

Nationality has long been a controversial issue in Japan. For most, it is something they are born with; for others, it is something they had to fight for. For some, nationality may be a source of pride, while for others, it may be the cause of discrimination.

News photo
Going for the glory: Comedian Neko Hiroshi, who obtained Cambodian nationality in a bid to compete in the 2012 London Olympics, takes part in the Southeast Asian Games in Indonesia on Nov. 16. AP / KYODO PHOTO 

Meanwhile, citizenship may be something that they have to sacrifice in order to pursue their goals or dreams — like comedian and runner Neko Hiroshi, who made headlines last month after announcing he had obtained Cambodian nationality in the hope of competing in the 2012 London Olympics.

What are the conditions for obtaining Japanese nationality?

According to the Nationality Law, a foreigner seeking Japanese nationality must have permission from the justice minister. He or she can become a naturalized citizen after clearing several conditions, including being at least 20 years old, residency in Japan for at least five consecutive years, a history of “upright conduct,” and no plans to join groups interested in overthrowing the Constitution or the government.

To file for naturalization, you must submit many documents to the local legal affairs bureau detailing your relatives, your livelihood, job or business, your motive for wanting to become a Japanese citizen, your tax payments, and an oath.

The Justice Ministry says the whole process takes about six months to a year, but some naturalized Japanese have noted it took about a 18 months to get the final seal of approval.

Activist Debito Arudo, who was granted citizenship in 2000, said the process took a couple of years.

“It was rather difficult, with a huge paper chase documenting my complicated family in America, and some unnecessarily intrusive questions about my private life,” he recalled.

Are most requests approved?

[…]

Rest of the article at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111227i1.html

////////////////////////////////////////////

Questions asked (in boldface), then my answers:

> 1. When and why did you decide to obtain Japanese
> nationality? Did you have second thoughts about losing
> your original U.S. nationality?

I decided to apply for Japanese nationality back in 1998, after I bought a house and took out a 30-year mortgage.  I realized I lived in Japan like every other citizen, with a family paying taxes and gainfully employed.  So I decided to actually be a citizen, with the right to vote as well.  It was granted in 2000.  And given what I felt about the President Bush II Administration, no.

> 2. Was it easy to get Japanese nationality?

No, it was rather difficult, with a huge paper chase documenting my complicated family in America, and some unnecessarily intrusive questions about my private life.  More at debito.org/residentspage.html#naturalization.

> 3. In what ways did it change your life in Japan? (the
> good side and/or the bad)

It made me feel Japanese and gave me more respect from my neighbors, more rights and better treatment by the authorities.  However, those have been steadily eroded over the past decade as the media has turned more overtly racist and scaremongering (Masami, see my FCCJ No.1 Shimbun article on this at http://no1.fccj.ne.jp/index.php?option=com_content&view=article&id=481:nothing-has-changed&catid=71:sept-11&Itemid=101, or for your readers shorter link at debito.org/?p=9372), and the government has enacted policies criminalizing foreigners in Japan; as a Caucasian I have been naturally snagged by the dragnets of racial profiling, and this defies my newfound expectations as a citizen.

> 4. From your view, do you recommend foreigners in Japan to seek nationality
> or just keep their permanent status? (I guess this depends on what
> sort of life you are trying to build in Japan…)

Yes it does.  If you want to vote, run for office, effect change in Japan, and “feel like a Japanese”, then naturalize. If you want to lead a quiet life and a hermetic existence here, PR is perfect.  Although I’m hearing that the rigmarole for PR is now becoming comparable with citizenship (Masami, see debito.org/?p=9731 and debito.org/?p=9623).

ENDS

Debito interview with Asia Times: “Overcoming the ‘Japanese Only’ factor”, on human rights and Japan’s future

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Last month I had an extensive interview with Victor Fic of the Asia Times on me, the Otaru Onsens Case, human rights in Japan, and the future.  It went up last week.  While long-term readers of Debito.org might not find much they haven’t heard before, it’s a good “catch-up” and summary of the issues for interested newbies.  Excerpt follows.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////////////////

INTERVIEW
Overcoming the ‘Japanese only’ factor
By Victor Fic.  Asia Times, January 12, 2012, courtesy http://www.atimes.com/atimes/Japan/NA12Dh01.html

When US-born Dave Aldwinckle became a Japanese citizen named Arudou Debito in 2000, two Japanese officials told him that only now did he have human rights in Japan. Such prejudice galvanized him into becoming a crusader against anti-gaijin(foreigner) discrimination after braving death threats to him and his family. Is Arudou throwing the egg of morality and legality against the rock of ancient bias? In this exclusive interview with Asia Times Online contributor Victor Fic, he sees Japan turning inward. 

[…]

TO  David “foolish” Aldwinkle [sic]
GET OUT OF JAPAN
YOU ARE A FUCKING GAIJIN
NOT A JAPANESE
FUCK YOU!!
GAIJIN LIKE YOU ARE RUINING THIS COUNTRY
WE WILL KILL YOUR KIDS
YOU CALL THIS DISCRIMINATION?
YOU WANT MONEY THAT MUCH?
GO HOME YANKEE CUNT!
— Death threat in English and Japanese, postmarked February 5, 2001, from Asahikawa, Hokkaido, with a fake name that literally means “full of sperm”, and a fake organization called “Friends of Onsen Local 2”.  Reproduced in “Japanese Only: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan” (Akashi Shoten, Inc. 2006), page 305. [NB: This was the original opening to the interview that Mr. Fic filed with the Asia Times.  It was removed by the editors, which is a pity.  Racial discrimination is an ugly thing, and the content and tone of this death threat is but one symptom.]

Victor Fic: Did you ever think that you would become a Japanese citizen? 

Arudou Debito: Hell no! I wasn’t even interested in foreign languages as a child. But I moved from my birthplace, California, to upstate New York at age five and traveled much overseas, learning early to communicate with non-native English speakers. I’d lived a lot of my life outside the US before I graduated from high school and wasn’t afraid to leave home. But changing my citizenship and my name, however, was completely off the radar screen. I didn’t originally go to Japan to emigrate – just to explore. But the longer I stayed, the more reasonable it seemed to become a permanent resident, then a citizen. Buying a house and land was the chief reason that I naturalized – a mortgage means I can’t leave. More on me and all this on my blog [1].

VF: The contrast with your earlier life is dramatic because you started life as an above average American guy in the northeast …

AD: How do you define “average?” I certainly had opportunities. I grew up in a good educational district and had high enough grades to get into Cornell University, where I earned a degree in government. I springboarded into a quality graduate program at the Graduate School of International Relations and Pacific Studies at the UC San Diego, and availed myself of excellent Japanese studies programs, including a mentor relationship with the late East Asia expert Chalmers Johnson. I then did the hard slog of learning the language and culture and it set me up my life as an academic, writer, commentator, and educator about issues Japanese.

VF: Why do you insist that prejudice towards foreigners in Japan is severe? 

AD: It’s systematic. In my latest Japan Times column [2] I discuss the lack of “fairness” as a latent cultural value in Japan. Japanese tend to see foreigners as unquestionably different from them, therefore it follows that their treatment will be different. Everything else stems from that. My column gives more details, but for now let me note that a 2007 Cabinet survey asked Japanese, “Should foreigners have the same human-rights protections as Japanese?” The total who agreed was 59.3%. This is a decline from 1995 at 68.3%, 1999 at 65.5% and 2003 at 54%. Ichikawa Hiroshi, who was a Saga Prefecture public prosecutor, said on May 23, 2011, that people in his position “were taught that … foreigners have no human rights ” [3]. Coming from law enforcement, that is an indicative and incriminating statement.

VF: When immigrants to the West naturalize, they hear “congratulations!” But when you became Japanese, you were greeted with another statement … what was it? 

AD: On October 11, 2000, I naturalized. And yes, I heard “congratulations”. But I was also visited at home by two representatives of Japan’s Public Safety Commission to tell me that they would now take action against the threats and harassment I had been getting during the Otaru Onsens case. They said clearly, “Now that you are a Japanese citizen, we want to protect your human rights.” Meaning rights to protect when I became a citizen – not before.

VF: Can you cite practical examples from daily life? 

AD: Sure…

Interview continues at

http://www.atimes.com/atimes/Japan/NA12Dh01.html

Mainichi: Transport ministry mulling random body search of 10% of all airport passengers at Narita etc. Random? Not likely.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Relating to the current Debito.org topics of racial profiling, searches, horrendous detentions, and even killings of NJ in Japanese airports, here is a harbinger of future policy:  More of the same.  In fact, according to the Mainichi, a “strengthened” more of the same — affecting 10% of all air passengers.  All in the name of anti-terrorism.  Sounds jolly.  It’s still in the “mulling” stage (but it’s at the bureaucratic level, so no doubt it’ll be smoothly rubber-stamped into law by politicians loath to “touch the controls” when the “safety of wagakuni, the kokutai and kokumin” (i.e., not foreigners) is at stake.

Proponents claim these searches will be “random”.  Yeah, sure.  Just like they have been so far.  After all, GOJ official policy has long been that foreigners are more likely to be terrorists.  So, find the foreigner, and Bob’s your uncle, yuppers; it’s a short cut.  Narita Airport, a pretty crappy and inconvenient airport to begin with, sounds like it’s becoming a real funhouse.  Shall we try Haneda, Chubu, or KIX, anyone?  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

Transport ministry mulling random body search of airport passengers
(Mainichi Japan) December 25, 2011, courtesy JK
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20111225p2g00m0dm061000c.html

CHIBA (Kyodo) — The transport ministry is considering strengthening antiterrorism measures at international airports in Japan from as early as April by conducting body searches on randomly selected passengers, airport sources said Sunday.

Departing passengers who do not pass screening at walk-through metal detectors are currently asked to go through a body search. With the new inspection procedure, about 10 percent of passengers will be randomly selected for a body search and baggage check, the sources said.

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism expects the reinforced inspection procedures to act as a deterrent to terrorism, including acts involving explosives and weapons which metal detectors do not pick up, they said.

The new airport security practice is expected to be introduced at Narita airport and some other international airports, the sources said.

The ministry and airlines are discussing whether the longer time needed for the security inspection would cause significant delays in plane boarding.

ENDS

Chris Johnson on his 2011 experiences in the “Narita Airport Gaijin Gulag”, a complement to Amnesty’s 2002 expose (Amended)

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Last blog entry I talked about Amnesty International’s 2002 report on horrendous treatment and conditions of NJ detainees in Narita Airport. As a complement, here is Chris Johnson, photojournalist at venues such as CNNGo and The Japan Times, offering his unexpurgated experiences there last December.  Despite having a valid visa, he was denied entry, he believes, due to his critical press coverage of TEPCO and government responses to the Fukushima disasters.  He spent 30 hours in the Narita Airport “Gaijin Tank” (which he calls a gulag) before being forced to buy an overpriced one-way ticket and deported, and it changed his views dramatically on Japan’s legal and policing system.

Excerpt follows.  Full report at http://globalite.posterous.com/inside-the-gaijin-tank-dungeon-at-narita-airp-91122

This issue deserves more attention.  Extralegality may be the norm in Customs and Immigration Zones around the world, but extreme treatment is exactly what happens when policing is unfettered and unmonitored.  It is, to put it mildly, unbefitting a society such as Japan’s, with official pretensions towards respecting the rule of law. Especially when you read about Chris’s experience with the private security goons, who seem to have gone beyond any plausible mitigation (“just following orders”) by Milgram.  Were these the people who killed Abubakar Awadu Suraj in 2010 while deporting him, and to this day have not been charged with any crime?  Arudou Debito

NB:  What follows is an updated version of Chris’s report as of January 18, 2011, amending allegations about a private security company called G4S.  Read on for disclaimers:

/////////////////////////////////////////////////

Inside the Gaijin Tank dungeon at Narita Airport in Japan

By Christopher Johnson, freelance photojournalist at CNNGo, The Japan Times, etc.

Globalite Magazine

News, photos and fiction from around the world

Version updated January 18, 2012

Full article at http://globalite.posterous.com/inside-the-gaijin-tank-dungeon-at-narita-airp-91122

Detained for 30 hours and expelled from Japan, a veteran Tokyo-based journalist gets a harrowing glimpse into the trap door at Narita Airport leading into a secretive gulag of rights abuses against thousands of foreign visitors and expats, often by guards hired by airlines 

(((This is a revised, tightened version of an earlier post. It includes a correction based on a comment from a spokesman for g4s, one of the world’s largest companies, which supplies security guards to more than 60 airports. A spokesman says g4s staff are NOT working at Narita. It is not clear who employs the guards accused of mistreating foreigners at Narita.

It includes information about other Westerners wrongfully jailed and expelled from Japan. Also includes comments via Japan Times from former immigration chief, one of the most important critics of detention policy. As previously noted, it is a raw work in progress, unedited, unpolished. Please send comments, anecdotes and info for inclusion in this story.)))

—-When you line up to get your passport stamped at Narita international airport outside Tokyo, look to your right toward a set of “special examination rooms.” That is where the trap door into Japan’s secretive gulag begins.

Most travellers, who regard Japan as a safe country of civilized people, have no idea that thousands of foreign arrivals — just like them — have fallen down that trap door into windowless dungeons in the bowels of the airport. From there, foreigners of all nationalities — seeking a pleasant vacation or a better life in Japan — have vanished into a horrific network of “detention centres” imprisoning thousands of innocent foreigners in appalling conditions.

Most red-eyed foreign arrivals also don’t realize that the immigration officers taking their fingerprints and scanning their passports are working with xenophobic colleagues who have deported on average about 20,000 foreigners every year since 2005, and who have been on trial for themurder of a longtime foreign resident of Japan last year at Narita.

They also don’t realize that airlines, according to the Immigration Bureau, are technically responsible for providing nightmarish dungeons and hiring “security guards” accused of human rights abuses — everything from extortion to theft, torture and denial of rights to call embassies, lawyers or family.

Instead of taking a public stand against the flagrant abuse of their valued customers over the last 15 years, airlines at Narita — knowingly or not — have been reaping windfalls from thousands of expelled passengers forced to purchase one-way tickets at exorbitant prices. Airline officials have not yet replied to requests over the past week for comments on the matter. 

Whether you are a fresh-minded explorer or a jaded expat fluent in the language and culture, the numbers are shocking, and an embarrassing revelation into the darkest side of Japan, a country that prides itself on safety and rule of law.

Amnesty International’s annual report for 2011 says Japan accepted 30 refugees out of about 1000 applicants this past year. It’s not clear what happened to the other 970 or so applicants. Many of them could still be incarcerated.

According to the Immigration Bureau, Japan deports on average 20,000 foreigners every year, including  33,000 in 2005, and another 18,578 in 2010. In other words, Japan kicked out about one-fifth the number of people — 91,778 — who were, as of January 2010, “overstaying their visas”. In reality, “overstaying” means they were dedicating their lives to working for Japanese bosses or employing Japanese in their own businesses, in a country that desperately needs entrepreneurs and job creators. These people, who would normally become immigrants or refugees in other countries, often become prisoners and suicide cases in Japan. All of these people were customers of airlines at Narita. 

That 2010 number — 18,578 individuals with names and families, often in Japan — is enough to fill about 100 jets flying out of Japan during the mass foreign exodus from aftershocks and radiation fears in March.

That number — 18,578 — is similar to the official death toll from the March 11 tsunami, which triggered a wave of international sympathy for the plight of Japan.

Yet other than Amnesty, the UNHCR and some courageous NGOs, few foreign organizations or celebrities have done anything about a system of abuses that ultimately damages Japan’s relations with its key trading partners, causes more than 100,000 people to bear grudges against Japan, andstains the image and balance sheets of airlines who have lost thousands of expelled foreigners as customers. 

Many immigration officers are aware of these issues, and some are trying to reform from within. One of the bureau’s main critics is their former chief, Hidenori Sakanaka. “One year of confinement is mentally tough,” Hidenori Sakanaka, who headed the Tokyo Regional Immigration Bureau from April 2002 to March 2005, told the Japan Times in July, 2010. The JT noted reports of suicides by a Brazilian and South Korean earlier that year, and hunger strikes at detention centers. “The Immigration Bureau must stop suicides and hunger strikes.”

He said detention centers and the Immigration Bureau must go public about the suicides and treatment of detainees, and also explain how a Ghanaian man, who had been working in Japan for 22 years, died in the custody of immigration officers at Narita airport in March 2010. “The incidents give the Immigration Bureau a chance to improve itself.”

Sakanaka has also authored a book asking readers whether they want “a Bigger Japan” teeming with immigrants, or a “Smaller Japan” with few foreign faces.

Japan’s Immigration Bureau declares on its website (http://www.immi-moj.go.jp/english/) that it’s motto is “internationalization in compliance with the rules.” It says the bureau makes “contributions to sound development of Japanese society” by “making efforts for smoother cross-border human mobility” and “deporting undesirable aliens”.

The problem, activists say, is their view of who is “undesirable.” In fact, few of the 18,578 deportees in 2010 were hardcore criminals threatening Japanese society. The Japanese media stereotype of them as being poor, dirty, uneducated miscreants is completely wrong. Many deportees have Japanese wives, children, friends and pets. Many are fluent in Japanese, with college degrees and successful careers.

“Jim” is a white male college professor from the United States, who began teaching in Japan about 30 years ago. I first met him in the airport’s “special examination room”. He was wearing a suit and tie like other middle-aged businessmen. He had just walked off a United Airlines flight from America. He wanted to spend Christmas with his 20-year old son, now living with his ex-wife in the Tokyo area. “I got a really cheap ticket, and decided to go for it to see my son,” he says. “The airline let me on, so there shouldn’t have been a problem.”

Jim would spend Christmas in the dank, windowless dungeon, where for 72 hours he was a victim of extortion, theft, strip-searching, abuse, denial of rights and expulsion from Japan at a rip-off price. (I would later discover that he had given speeches supporting anti-nuke protesters in Japan.)

((But even Jim was fortunate compared with Danny Bloom, an American journalist who, after working for five years at the Daily Yomiuri, says he was arrested on charges of overstaying his visa, held in solitary confinement for 41 days in 1995, and deported from Japan. He says he had Post Traumatic Stress Disorder, which affects an estimated 30 million Americans, due to a plane crash in Alaska, and couldn’t fly to Seoul to obtain a work permit. Now exiled in Taiwan, he says he can never return to “the police state” of Japan, even though he still loves Japanese people.)) 

((Other educated white males from the US, Canada, the UK and Australia, who have contacted me since this story first appeared, say privately that they were also victims of wrongful deportation and similar abuses.))

 

x–x—x—x—x—x—x–x–x—x–x–x—x–x–x

 

WHO IS WATCHING THE GUARDS?

 

Jim’s ordeal, and my own experience during a 30-hour detention at Narita and expulsion on Christmas Eve from Japan, confirms Amnesty’s reports dating back to the year 2000, when they first discovered a secret gulag housing thousands of foreigners.

As other victims have told Amnesty, it’s a scam, and a money-maker for the airlines and security guards. At Narita, they have arbitrary powers, and they use them. They can decide “Entry Denied”, and then find a rule or excuse to justify it. They don’t have to explain their reasons, and the appeal process is a sham.

Since there aren’t many reports of these abuses at Haneda and other airports in Japan, victims suspect there is a criminal syndicate operating at Narita since at least 1996. One guy marks a paper “Entry Denied.” He hands you off to a guy who shakes you down for 30,000 yen, who then hands you off to another guy who takes away your rights in the dungeon, who then hands you off to another guy who forces you to buy a rip-off plane ticket. If Amnesty is correct in estimating 7 cases per day on average, this syndicate could earn 200,000 yen per day in extortion fees, and 300,000 to perhaps a million yen per day on marked up airline tickets. Where does the money go? Who can stop them from doing this?

My own experience is consistent with several previous cases cited by Amnesty, and at least five other victims who have emailed me their stories. In my case, Asiana Airlines staff at the check-in counter in Seoul saw that I had a proper visa for Japan, and let me board a flight to Tokyo. The immigration officer at Narita, however, didn’t even look through my Canadian passport, where he would have found proper stamps, working visas, and multiple re-entry permits dating back years. While taking my fingerprints, he saw my name pop up on a list on his computer. (I have strong reason to believe that I have been blacklisted due to my critical coverage of TEPCO, Japan Tobacco, Olympus, JAL, the yakuza, fascists, and state neglect of tsunami survivors and nuclear refugees.) He marked a paper and gave my passport to another officer.

After leading me to the “special examinations room”, hostile immigration officials at Narita falsified my statements, disregarded my proof, confiscated my passport and belongings, and arbitrarily denied me permission to enter Japan, where I have built up a career as a journalist covering Asia since 1987.  They gave no sensible explanation for their decision. An officer simply wrote “no proof, entry denied” on a document, and asked me to sign it. I refused.

I was shocked that they could do that. But I shouldn’t have been. Thousands of foreigners arriving at Narita have been victimized by brutal thugs and racists — some of whom are not ethnically Japanese. According to Amnesty, airlines at Narita hire “security guards” to “escort” their passengers to the “detention facilities” — which are de facto maximum security jails. These guards also deny basic human rights, such as phone calls to lawyers, embassies or UNHCR. These guards harass, beat, or torture airline customers into paying “service fees”. In Jim’s case, they abused him until he finally coughed up 30,000 yen, about 400 US. They demanded the same from me, and also took money from my wallet. Gear was also stolen from my baggage.

Then, after passengers have been deported or denied landing rights, they are forced to acquire an overpriced one-way ticket. Since nobody can stop them from stealing or confiscating your possessions, the guards can use your credit cards or cash to buy tickets against your will. Since nobody is overseeing their extra-legal actions, it’s possible that the guards are taking kickbacks from airline staff selling the outrageously priced tickets.

In my case, employees at the airport said that I would have to pay as much as 400,000 yen ($5000) for a one-way ticket from Tokyo to Vancouver and Calgary. With a one-way ticket “purchased” against my will, they forced me onto a flight to Canada without much winter clothing for minus 40 temperatures in Alberta. They even called my longtime Japanese partner in Tokyo and threatened her, saying that if she didn’t pay for the ticket, her partner would face lengthy jail time.

 

After nearly 25 years of life in Asia, I arrived in Canada with 3-days clothing, far away from my house in Tokyo.

 

(((Who are these guards? Who is employing them? In my delirium during detention, I originally thought I saw “gas” written on their uniforms and van. After a rough draft of this story first appeared, several people wrote to say the guards are working for g4s, a UK-based company founded more than 100 years ago. A spokesman for g4s says this is not true. 

 

Adam Mynott, director of media relations at g4s, has kindly requested a correction of this. After being contacted by a reporter with The Economist, Mr. Mynott told me in an email that g4s “does not have any security business whatsoever at Narita Airport, nor are there any g4s affiliated Japanese companies working as security guards at the airport.”

 

I also have found no proof that g4s is operating at Narita. 

 

This raises key questions: who are the guards escorting detainees at Narita? What company are they working for? Why is “gas” written on the side of their van? Since “gAs” and “g4s” look quite similar, is that company “pirating” the logo of g4s, a respected international company? Or is it simply a coincidence?

 

A security company working behind the scenes in Japan might have good reason for wanting to somehow draw upon the global success of g4s. 

 

According to links sent by readers after this story first appeared, g4s is indeed one of the world’s largest companies, with more than 600,000 employees in 125 countries. They reportedly supply security guards to more than 60 airports including Heathrow, Oslo and Vancouver, US military bases in South Korea, Immigration Removal Centers in the UK and detention centres in Australia, a state prison in Birmingham, England, the 2012 London Olympics, US nuclear power plants, oil tankers facing pirate attacks off Somalia, and Japanese embassies around the world. (Note the photo of an armed woman guarding a nuclear reactor: http://careers.g4s.com/2010/11/g4s-nuclear-security-services-corporation-nssc/

 

It’s not clear where g4s operates in Japan. In South Korea, the US military on December 15 (only a week before I returned from Seoul), accused g4s of violating a contract to guard their bases there, according to Stars and Stripes. Former guards have refused to work for the new company for longer hours and lower wages.  These guards have protested outside U.S. Army bases, including Yongsan Garrison, Camp Red Cloud, Camp Casey, Camp Humphreys, Camp Henry and Camp Carroll. (http://www.stripes.com/news/gis-still-manning-gates-in-s-korea-as-contractor-struggles-to-fill-slots-1.163646)

 

A company press release said they won a $400 million contract to screen passengers and baggage at 20 airports in Canada, beginning November 1, 2011. When I passed through airports in Vancouver and Calgary on December 24, I found the security staff to be exceptionally friendly and professional. 

 

The company’s official website (www.g4s.com.) says they help ensure “the safety and welfare” of millions of people worldwide. “We secure airports and embassies, protect cash and valuables for banks and retailers across the globe, safeguard some of the most exciting events in the global sporting and entertainment calendar, and are a trusted partner to governments worldwide,keeping personnel and some of the world’s most important buildings safe and secure. What we do touches people’s lives in nearly every area you can imagine.”

 

((http://www.g4s.com) (info@jp-g4s.com, +81-42-519-9303) US media contact: Fiona Walters, Chief Communications Officer,+1 561 691 6459)

 

(As of January 17, it remains unclear who hired the guards accused of extortion and abuses at Narita since at least 1996. It’s also unclear if the guards, speaking foreign languages during my detention, were Gurkhas from Nepal or nationals of other countries.) 

 

The immigration bureau’s own documents confirm that airlines are responsible for hiring the security guards at Narita. “Concerning your expenses for being in Japan (meal, lodging, guard etc.) till your departure, the Immigration Bureau cannot take any responsibility,” said an officially stamped notice of the Ministry of Justice Tokyo Immigration Bureau, given to me a few hours before my expulsion. “This is a matter between you and your carrier (airline company).”

Many airlines gained respect for flying passengers for free or reduced prices out of danger zones after the 2004 tsunami and 2011 nuclear disaster. ANA and JAL, which use Narita as a hub for their global operations, are among the most respected airlines in the world, and they are highly-regarded for their service and safety. Yet credit card and airline employees have stated that they would not normally reimburse payments in such cases, since their passengers had technically“authorized” purchase by signing forms. As one victim of this scam has noted, it’s the moral equivalent of an armed bank robber getting off because the victimized bank teller, fearing for her life, “signed” the withdrawal slip.

ENDS

/////////////////////////////////////

UPDATE JANUARY 20, 2012 FROM DEBITO

In related news regarding violence/homicide by private security companies towards their detainees, Private Eye (UK) Issue 1291 24 June – July 7, 2011 reported the following:

=======================
PRIVATE SECURITY
G4S locks up the captive market

Scan of the article at
http://www.claresambrook.com/campaign-page/Images-campaign-page/Private-Eye-(21-June-Issue-1291).jpg

CONGRATULATIONS to G4S, the gigantic “Securing Your World” security company that has made sales of GBP 4.2 billion to the Ministry of Justice [UK] alone. Justice secretary Ken Clarke, in reply to a parliamentary question, listed ten contracts with G4S, including running prisons, escorting prisoners and tagging offenders.

This is in addition to its GBP 42 million in Foreign Office security deals (GBP million in Afghanistan alone) — although these are believed to represent the mere tip of an iceberg, because the FO said details of its numerous contracts around world “are not kept centrally and could only be obtained at disproportionate cost”.

Then there is the company’s Welfare to Work bonanza, which, as chief executive David Taylor-Smith told financial analysts last month, “when clocked in next year will be GBP 130 million”, not to mention to the “very strong pipeline”that he boasted was heading G4S’s way from the Department of Health.

Evidently profiting from the public sector carve-up, G4S is the ideal lucrative refuge for former well-connected government ministers such as John Reid, former home secretary and minister of health, defence and transport. Reid, now a peer, went on the G4S payroll in 2008 when he was a backbench MP and is now a G4S non-executive director.

Amid all this good news, only a party pooper would point out that G4S may face corporate manslaughter charges over the death last year of deportee Jimmy Mubenga, after use of “restraint” at Heathrow; or that the company is awaiting sentence in Australia in the case of an Aboriginal elder who was cooked to death (dying of heatstroke and suffer third-degree burns) as he was transported across the outback in the back of a badly maintained G4S van with no air conditioning, little water, and no way of alerting drivers in the front to his dreadful plight. The company has pleaded guilty to charges of failing to ensure the man’s health and wellbeing.

But then, with a maximum penalty of a mere AU$ 400,000 (GBP 260,000), it won’t eat into the profits too much.

——-

Last week it emerged that G4S received 773 complaints last year from removal centre detainees — an increase of 240 on the previous year.
=======================

ENDS

COMMENT: Sorry to bring in an unrelated American political “talking point”, but if “corporations are people”, it seems that unlike people, corporations really CAN get away with murder. And even if G4S was uninvolved in the Narita Airport events discussed on Debito.org, the rot and unaccountability of the thuggish private security firms managing the post 9-11 bonanza seems to be systemwide. This must be known about and done away with.

Amnesty International 2002 report on human rights abuses, including extortion and physical abuse, at the Narita Airport “Gaijin Tank” detention center

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. What follow are some shocking allegations of ill-treatment of NJ at Narita Airport, and this time I’m not referring to the routine racial profiling done by Narita police in the airport after you’ve entered Japan. I’m talking about what happens to NJ in that extralegal zone known as Customs and Immigration, where people are neither in their own country nor under Japanese constitutional protections (since they officially have not entered Japan yet). Below, according to Amnesty International, we have allegations of renditioning to non-MOJ private policing forces, denial of basic human comforts, physical abuse, extortion, etc., all done without proper oversight or accountability. Sadly, this AI report is now ten years old and underreported; I was alerted to this situation by a journalist who underwent this procedure (including the extortion) over the past year. It’s not merely a matter of turning somebody away at the border — it is in my view a matter of prison screws extracting a perverse satisfaction (as will happen, cf. Zimbardo experiment) by lording it over foreigners, because nobody will stop them.

And that’s Narita. I wonder how the situation is at Japan’s other international ports of entry. Sickening.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////

DOCUMENT – JAPAN: WELCOME TO JAPAN?

Entire report at http://www.amnesty.org/en/library/asset/ASA22/002/2002/en/58b534dc-d840-11dd-9df8-936c90684588/asa220022002en.html

The Landing Prevention Facility (Jouriku Boushi Shisetsuor LPF hereafter) was first drawn to Amnesty International’s attention in June 2000 when two Tunisian male tourists were reportedly beaten by staff belonging to a private security agency X (not real name of the security agency) in Narita Airport. During their five day detention at the LPF, the two men were denied access to medical facilities despite suffering injuries from the beatings, and only allowed to contact the police after three days in detention. They were denied the opportunity to contact the Tunisian embassy in Tokyo during their detention.

The two men , Thameur Hichem (20) and Thameur Mouez (22) had arrived on 20 June 2000 by Turkish Airlines, but were denied entry by Japanese immigration authorities at Second Terminal Building of Narita Airport despite possessing adequate travel documents.

The Immigration authorities handed the two Tunisian men to the custody of security personnel belonging to private security agency X contracted by Turkish Airlines. The security agency asked the two Tunisians to pay US$240 each as security charges. They refused to pay, which resulted in the security personnel forcing them to pay by use of physical force and verbal abuse. Thameur Hichem and Thameur Mouez were taken to the parking lot of Terminal 1 of Narita Airport by three guards who were staff of Security Company X. One of them hit and kicked Thameur Hichem on his left leg and then hit his head several times against the wall. Another staff member forced his shoulders to the floor and took US$300 from his pocket. Thameur Mouez was taken separately and was subjected to beatings until he paid US$300 to staff of Security Company X. Thameur Hichem and Thameur Mouez were detained for five days in a small windowless room until they were deported on 25 June 2000. They were not allowed access to a medical doctor despite their repeated requests. The reason given to them by Security Agency X was that their injuries were not serious enough. They were only allowed to contact their parents by phone after two days into their detention on 22 June 2000. They were also not allowed access to the police. The allegations against staff belonging to Security Company X were not adequately investigated.

Introduction

Foreign nationals entering Japan may be at risk of ill-treatment by immigration authorities during interrogations at Special Examination Rooms and by private security guards in detention facilities located at Japanese ports of entry, including Narita Airport.

During the period after denial of entry into Japan and before they were issued ”orders to leave” or issued deportation orders, foreign nationals have allegedly been detained in detention facilities located within the airport premises known as Landing Prevention Facilities (LPFs) or at an ”Airport Rest House” outside the airport site. Amnesty International has found evidence of ill-treatment of detainees at LPFs. It forms part of a pattern of arbitrary denial of entry to foreign nationals and systematic detention of those denied entry – a process which falls short of international standards. Amnesty International has received reports of detained foreign nationals being forced to pay for their ”room and board” and for being guarded by private security agencies that operate the LPFs. Foreign nationals have allegedly been strip-searched, beaten or denied food by security guards at these facilities if they have been unwilling to pay. The LPFs have detention cells that have no windows and there have been reports of foreign nationals being detained in these cells for several weeks without sunlight(1)and not being allowed to exercise.

Asylum-seekers have also had their requests for asylum rejected with no or inadequate consideration of the serious risk to their lives they face on deportation. These asylum seekers have been denied access to a fair and satisfactory asylum procedure; they are frequently not allowed access to interpreters and lawyers. Furthermore, they are forced to sign documents in languages they do not understand and of the content of which they have not been adequately informed. These documents may include a document signed by the deportee waiving his or her rights to appeal against decisions made by the immigration officials such as denial of entry into Japan. Amnesty International believes that the lack of access to independent inspections and the secrecy that surround LPFs and other centres of detention in Japan make them fertile ground for human rights abuses. Detained foreign nationals in the LPFs or immigration detention centres are not informed adequately about their rights.In particular, they do not always have prompt access to a lawyer or advice in a language they understand. The Japanese government should recognize the rights of people in detention to information, legal counsel, access to the outside world and adequate medical treatment. Those who had sought to contact United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) have had their request turned down. In many cases, detainees at LPFs have been refused medical treatment by staff of security companies and by immigration officials. Decisions and actions of immigration officials and staff of security companies reveal a widespread lack of awareness of international human rights standards.

This report highlights Amnesty International’s concerns at the procedure adopted by immigration authorities and the abuses within the LPFs. It documents examples of discrimination that have underlined the arbitrary denial of entry to Japan. The report details cases where foreign nationals, including asylum-seekers, have been denied entry to Japan and have been detained in detention facilities like the LPF and have been threatened with deportation. The report also highlights cases of ill-treatment suffered by foreign nationals in detention at the LPF in recent years. These incidents suggest that, in practice, Japan has failed to respect its obligations under international human rights standards.

Concerns about procedures adopted by immigration authorities and the abuses within Landing Prevention Facilities: falling short of international standards

Amnesty International is concerned

  1. about reported ill-treatment in the course of interrogations and the process of deportation or exclusion of foreign nationals who are denied entry to Japan and are detained at the LPF or at an ‘Airport Rest House’ outside the airport. Ill-treatment is alleged to have taken place during different stages of interrogations conducted by immigration authorities. Such treatment is alleged to have taken place during interrogations shortly after foreign nationals have landed in Narita airport and where the decision to deny entry to the foreign national is made. Additionally, ill-treatment has been alleged during interrogations held by immigration officials during subsequent detention of foreign nationals in the LPFs. These interrogations are allegedly held to force foreign nationals to sign documents waiving their rights to appeal against decisions by immigration authorities.(2) Ill-treatment of those in detention constitutes a violation of Articles 7 and 10 of the International Covenant of Civil and Political Rights (ICCPR)(3) which Japan ratified in June 1979. The failure of the Japanese government to initiate a prompt and impartial investigation into these allegations constitutes a violation of Article 12 of the Convention against Torture(4) which Japan acceded in June 1999. The ICCPR also carries with it a duty on states to ensure that complaints about torture or cruel, inhuman or degrading treatment must be investigated promptly and impartially by competent authorities;(5)
  2. that there have been incidents where the immigration authorities have failed to provide adequate translation facilities while questioning foreign nationals in Special Examination Rooms at Narita Airport to determine their status. This failure to provide adequate interpretation facilities constitutes the non-observance of Principle 14 of the 1988 Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment (Body of Principles)(6);
  3. that some detainees at the LPF have been held incommunicado. They have often been denied access to their families in violation of Principles 16 (1)(7) and 19(8) of the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment; they have also reportedly not been allowed to communicate with their consular or diplomatic missions in Japan or to contact representatives of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in contravention of Principle 16 (2) of the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment(9) and international standards for refugee determination. Detainees have also not been allowed to communicate with independent legal advisors in violation of Principle 17 of the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment;(10)
  4. that detainees were only informed verbally by immigration officials at entry ports in Japan including Narita Airport about the refugee status determination process and that information on the procedure in Narita Airport was not available freely. Immigration officials informed an Amnesty International delegation in December 2000 that they only kept pamphlets containing information on the refugee status determination procedure in Japanese at Narita airport. It appears that detainees are not given any written information on the asylum procedure in Japan in a language that they can understand. The failure to provide adequate information about the rights of detainees in a language that they can understand constitutes non-observation of Principles 13(11) and 14 of the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment;
  5. that many asylum-seekers are denied access to fair and satisfactory asylum procedures by the immigration authorities. Denial of access to a fair and satisfactory asylum procedure, to independent legal counsel and to the UNHCR may lead to refoulement. The principle of non-refoulement is enshrined in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees(11) and the 1984 Convention against Torture,(12) to both of which Japan is a state party.

The law and practice of an arbitrary ‘fast-track’ detention-deportation procedure: providing opportunities for human rights abuses

The two Tunisian nationals mentioned above are among thousands of foreign nationals who are detained in the LPF at Narita Airport every year, prior to being deported on the next available flight of the same air carrier on which they had flown into Japan. Detention at the LPF, or at an ”Airport Rest House”, forms part of the procedure followed by Japanese authorities after foreign nationals are refused entry and before they are deported from Japan (the Jouriku Boushi Gyoumu procedure).

The legal framework for this procedure is provided for in the Immigration Control and Refugee Recognition Act (the ICRR Act). This Act provides for a Special Inquiry Officer to interview a foreign national once an Immigration Inspector finds that his or her documents to enter or depart do not conform with requirements of the Ministry of Justice Ordinance (Article 6(2) and 9(4) of the ICRR Act provides for this procedure). If the Special Inquiry Officer finds as a result of the interview that the foreign national does not meet conditions of landing (provided for in Article 7(1)), the officer has to inform the foreign national of this decision, and give reasons for that decision (Article 10(9)).

These interviews do not meet international standards, in particular denial of access to adequate interpretation facilities(13) and have resulted in ill-treatment of foreign nationals. For example, there have been allegations that foreign nationals, some of whom may have been asylum-seekers, have not had access to adequate interpretation facilities during such interviews, which at times have lasted several hours.

 […]

Concerns regarding private security companies

Private security companies have been contracted by air carriers to transport foreign nationals from Special Examination Rooms of the immigration authorities to their detention facilities and back from their detention facilities to the air carrier on the day of their flight. Private security companies also supervise these foreign nationals in their detention facilities, including at the LPF; they guard them round the clock to ensure that the foreign nationals are prevented from leaving the rooms and from entering Japan. Companies such as Security Agency X (not the real name of the company) try to make the foreign nationals pay the cost for their ”accommodation”. It appears that when Security Agency X failed to receive the payments from foreign nationals, they asked the flight operator to reimburse the amounts owed.(17)

Up until the summer of 1999, Security Agency X was contracted by air carriers to transport foreign nationals and also supervise the security of the LPF at Narita Airport. The agency could ask foreign nationals to pay the costs for this accommodation during the period of their stay. When they did not pay, they were allegedly strip-searched.Force was allegedly used by the security company when foreign nationals protested and questioned these requests.

When Security Agency X lost the contract to be in charge of security at the LPF at Narita Airport, it still continued to be contracted by airline carriers to transport foreign nationals who had been denied entry into Japan from the Examination Room to the LPF and from the LPF to the air carrier when the foreign national was being deported. Its reduced security responsibilities had diminished opportunities for Security Agency X to force foreign nationals to pay during their detention at the LPF. Thameur Hichem and Thameur Mouez were beaten not inside the LPF but outside in a building located at the parking lot in Narita Airport when they showed unwillingness to pay up to the demands of the staff members of Security Agency X. When Amnesty International asked immigration officials about actions they had taken against Security Agency X, the officials stated that they had been satisfied with the reply from the security agency and that the company had done no wrong. No action had apparently been taken by the immigration authorities though they had admitted to Amnesty International that the LPF was under the overall supervision of the immigration authorities at Narita Airport. The lack of prompt and impartial investigation by the authorities into such allegations of ill-treatment contravenes Article 12 of the Convention against Torture.

The LPF in Narita Airport: a secret detention facility

Not much was known of the LPF until the case of the two Tunisian nationals became public. The LPF is used for the physical detention within the airport complex of those foreign nationals who are denied entry into Japan usually after they have been issued ”orders to leave”.(18)When an Amnesty International delegation was granted access to the LPF in December 2000, there were two facilities which were located in the administrative wing on the second floor of Terminal 2 of Narita Airport.(19)The LPF in Narita Airport comprises at least two detention facilities, at least one is reserved for men and at least one facility is reserved exclusively for women detainees. According to Immigration officials questioned by the Amnesty International delegation, a daily average of some seven persons were detained in the LPF. Both of the facilities in Narita Airport consisted of four windowless rooms.

In the room to which Amnesty International was allowed access, there were narrow benches (which former detainees have informed Amnesty International doubled up as beds) and large dust-bins. The room, which was in the LPF allocated to women, was not occupied by any detainees at that time. There were five benches in the room, possibly indicating that the room was meant for five detainees. The room was about 10 feet by 8 feet and 7 feet high and was the only room that was not behind a locked steel gate. All other rooms (three in the women’s facility, and four rooms in the men’s facility) were behind a locked steel gate which was guarded throughout the day by two guards on 12 hour shifts. The rooms were always locked, the keys were held by the guards. In cases of emergencies like sickness or fire in the room, detainees had no choice but to bang the door hard to raise alarm and catch the attention of the guards. A vertical glass window fitted into the door which enabled the guards to have a good view of the room. This meant that detainees were effectively denied privacy. The guard room, in turn, was locked. Detainees’ luggage was kept separately in a room next to the guard room.

Despite requests, the Amnesty International delegation was not allowed to meet detainees. Amnesty International has been informed that two delegations of Japanese Diet (National Assembly) members were also denied access to those detained in the LPF at the time of their visits. The refusal to allow visits by qualified persons to places of detention constitutes a violation of Principle 29 of the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment.(20)

Discrimination on the basis of nationality

There appears to be a link between the denial of entry by immigration authorities, ill-treatment during questioning of entry or asylum applicants, detention at the LPF and the nationality of the person. There have been denials of entry on the basis of superficial generalisations of persons belonging to certain countries revealing a xenophobic bias of immigration officials. A Colombian national, who was denied entry into Japan in October 1996, claimed to have been told by the Immigration official that ”You don’t have to be in Japan. Only one out of five Colombians can enter Japan. Colombians are untrustworthy, selling drugs, involved in prostitution and robbery.” There have been, since 11 September 2001, several cases of asylum seekers being refused entry into Japan apparently because they are from particular countries, such as Afghanistan or the Middle East region. Most of them have been forced to sign documents facilitating their deportation with little regard paid to the non-refoulementprinciple enshrined in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees (the Refugee Convention) and the Convention against Torture.

Changes to Alien Registration Act July 2012 — NJ to be registered on Juuminhyou Residency Certificates at last

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. As the first real post of the new year, I thought we should start with a bit of unexpected good news.  Let’s talk about the changes in Immigration’s registration of NJ residents coming up in July.

It’s been in the news for quite a bit of time now (my thanks to the many people who have notified me), and there is some good news within:  NJ will finally be registered on Residency Certificates (juuminhyou) with their families like any other taxpayer.  Maximum visa durations will also increase from 3 to 5 years, and it looks like the “Gaijin Tax” (Re-Entry Permits for NJ who dare to leave the country and think they can come back on the same Status of Residence without paying a tariff) is being amended (although it’s unclear below whether tariffs are being completely abolished).

But where GOJ giveth, GOJ taketh.  The requirement for jouji keitai (24/7 carrying of Gaijin Cards) is still the same (and noncompliance I assume is still a criminal, arrestable offense), and I have expressed trepidation at the proposed IC-Chipped Cards due to their remote trackability (and how they could potentially encourage even more racial profiling).

Anyway, resolving the Juuminhyou Mondai is a big step, especially given the past insults of awarding residence certificates to sea mammals and fictional characters but not live, contributing NJ residents (not to mention omitting said NJ residents from local government population tallies).  Positive steps to eliminate an eye-blinkingly stupid and xenophobic GOJ policy.  Read on.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////

The Japan Times Wednesday, Dec. 21, 2011
Immigration changes to come as new law takes effect in July
By JUN HONGO Staff writer
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111221a5.html

The revised immigration law will take effect next July 9 and the government will start accepting applications for new residence registration cards on Jan. 13, the Cabinet decided Tuesday, paving the way for increased government scrutiny through a centralized immigration control of foreign nationals.

The amendment will affect foreign nationals who are residing here under medium- to long-term residence status as stipulated by the Immigration Control Act. While some will be exempt from the change, such as special permanent residents of Korean descent, most foreign residents will be required to make a few major changes, including obtaining new registration cards.

The current alien registration cards, overseen by local municipalities, will be replaced with the cards issued by the central government.

According to the Justice Ministry, foreign residents can apply for the new card at their nearest regional immigration office beginning Jan. 13 but won’t receive it until July. However, valid alien registration certificates will be acceptable until the cardholder’s next application for a visa extension takes place.

At that point, the old card will be replaced with the new residence card, which will have a special embedded IC chip to prevent counterfeiting.

The government claims that centralized management of data on foreign residents will allow easier access to all personal information of the cardholder, such as type of visa, home address and work address, and in return enable officials to more conveniently provide services for legal aliens.

For example, documented foreigners will have their maximum period of stay extended to five years instead of the current three years. Re-entry to Japan will also be allowed without applying for a permit as long as the time away is less than a year, according to the Justice Ministry.

Permanent residents, meanwhile, will have to apply for a new residence card within three years from July 2012. Required materials necessary for an application have not been determined yet.

Rest at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111221a5.html
ENDS

///////////////////////////////////////////////////////

Changes coming to foreign registration, visa system
Japan Today LIFESTYLE JAN. 05, 2012
Courtesy http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/changes-coming-to-foreign-registration-visa-system

TOKYO — On July 9, a new system of residence management will be implemented that combines the information collected via the Immigration Control Act and the Alien Registration Law respectively. Foreign nationals residing legally in Japan for a medium to long term are subject to this new system.

The government will start accepting applications for new residence registration cards on Jan 13, which will then be issued after July 9. To apply for the new card, you are required to appear in person at the nearest regional immigration bureau.

The Ministry of Justice says the new system ensures further convenience for such persons by extending the maximum period of stay from 3 years to 5 years. In addition, a system of “presumed permit of re-entry,” which essentially exempts the need to file an application for permission for re-entry when re-entering Japan within one year of departure, will be implemented.

Upon introduction of the new system of residence management, the current alien registration system shall become defunct. Medium- to long-term residents will get a new residence card which they will be required to always carry with them. Children under the age of 16 are exempt from the obligation to always carry the residence card.

Foreign nationals residing legally for a medium to long term with a status of residence under the Immigration Control Act, EXCLUDING the persons described below, shall be subject to the new system of residence management:

—Persons granted permission to stay for not more than 3 months
—Persons granted the status of residence of “Temporary Visitor”
—Persons granted the status of residence of “Diplomat” or “Official”
—Persons whom a Ministry of Justice ordinance recognizes as equivalent to the aforementioned foreign nationals
—Special permanent residents (for example, of Korean descent)
—Persons with no status of residence

Permanent residents, meanwhile, will have to apply for a new residence card within three years from July 2012.

What is the residence card?

The residence card will be issued to applicable persons in addition to landing permission, permission for change of status of residence, and permission for extension of the residence period, etc. The card is equipped with an IC chip to prevent forgery and alteration, and the chip records all or part of the information included on the card. Fingerprint information will not be recorded in the chip.

The card will contain a portrait photo of the individual and the following information:

—Legal items given
—Name in full, date of birth, sex, nationality
—Place of residence in Japan
—Status of residence, period of stay, date of expiration
—Type of permission, date of permission
—Number of the residence card, date of issue, date of expiration
—Existence or absence of working permit
—Existence of permission to engage in an activity other than those permitted under the status of residence previously granted

New visa and re-entry system

(1) Extension of the maximum period of stay

The status of residence with a period of stay of 3 years under the present system, will be extended to 5 years. As for the status of residence of “College Student,” the maximum period of stay will be extended to “4 years and 3 months” from the current “2 years and 3 months” starting from July 1, 2009.

(2) Revision of the Re-entry System

A foreign national with a valid passport and a residence card will be basically exempt from applying for a re-entry permit in cases where he/she re-enters Japan within one year from his/her departure. In cases where a foreign resident already possesses a re-entry permit, the maximum term of validity for the re-entry permit shall be extended from 3 years to 5 years.

Conditions of Revocation of Status of Residence

Implementation of the new system of residence management includes establishment of the following provisions concerning the conditions of revocation of status of residence and deportation, and penal provisions:

—The foreign national has received, by deceit or other wrongful means, special permission to stay
—Failing to continue to engage in activities as a spouse while residing in Japan for more than 6 months (except for cases where the foreign national has justifiable reason for not engaging in the activities while residing in Japan
—Failing to register the place of residence within 90 days after newly entering or leaving a former place of residence in Japan (except for cases with justifiable reason for not registering the place of residence), or registering a false place of residence
—Forgery or alteration of a residence card
—Being sentenced to imprisonment or a heavier punishment for submitting a false notification required of medium to long term residents, or violating the rules concerning receipt or mandatory presentation of the residence card

For further information, visit http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html or call the Immigration Information Center at 0570-013904 (weekdays between 8:30 a.m. and 5:15 p.m.)
ENDS

////////////////////////////////////////////

Alien Registration Act will be abolished, and Immigration Control Act and Basic Resident Registration Act will be amended as of July 2012! [Courtesy of MM]

http://www.city.inazawa.aichi.jp/ka_annai/shimin/e_nyuukan.pdf 

《Key Changes》

◎ For a household consisting of Japanese nationals and foreign nationals, the conventional system under which the family members can identify themselves by certified copy of the residence record for Japanese nationals (Jumin-hyo) or by certified copy of alien register for foreign nationals (Gaikokujin tourokugenpyo kisaijiko shomeisho), will be abolished and they will be able to uniformly identify themselves by a single residence record (Jumin-hyo).

◎ Like a Japanese national does, a foreign national who moves from one city to another will need to report to the city he/she used to live of the removal and obtain “Certificate of Removal (Tenshutsu shomeisho)” which then needs to be submitted to the city which he/she moves in.

◎ A foreign national will be released from some burdens. → After the changes, a foreign national who has registered with the Immigration Bureau any change to his/her status of residence, an extension of period of stay, etc. will not need to report as such to the city where he/she lives.

◎ The Alien Registration Card (Gaikokujin torokusho) will be replaced by “Residence Card (Zairyu card)” containing less information. → For permanent residents …

A Residence Card (Zairyu card) will be issued by taking procedures at

Immigration Bureau within three years after the law amendment. For others …

A Residence Card (Zairyu card) will be issued at the first extension of period of stay after law amendment or when any change to the status of residence is made at the Immigration Bureau.

Alien registration system will be abolished and aliens will be subject to Basic Resident Registration Act.

Changes to Immigration Control Act will benefit foreign nationals living in Japan.《Foreign nationals entitled to registration to Residence Record (Jumin-hyo)》 Excluding the persons staying in Japan for short periods of time, foreign nationals residing legally in Japan for more than three months with a status of residence. (1) Medium to long term resident (2) Special permanent resident (3) Person granted landing permission for temporary refuge or person granted permission for provisional stay (4) Person who is to stay in Japan through birth or who has renounced Japanese nationality ⇒ Persons who do not fall within any of the aforementioned categories or who do not qualify for the status of residence as of the law amendment (including those who have not reported to the city under Alien Registration Act any change to the duration of stay) will not be registered to Residence Record (Jumin-hyo) and thus certified copies of the residence record may not be issued. If you will need a certified copy of Residence Record (Jumin-hyo), take necessary procedures as soon as possible.

※ For those subject to the new system, a Provisional Resident Record (Kari jumin-hyo) will be sent to you from April 2012 for you to check information contained in the record.

Neither reference date for making Provisional Resident Record (Kari jumin-hyo) nor effective date of the law amendment has yet been decided. Once decided, it will be announced on the City website and other notices.

See the following websites for further details:

Changes to Immigration Control Act! ” (Ministry of Justice) “Changes to the Basic Resident Registration Law – Foreign residents will be subject to the Basic Resident Registration Law -” (Ministry of Internal Affairs and Communications)
ENDS

///////////////////////////////////////

More from the horse’s mouth at

http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html

My Japan Times JUST BE CAUSE Column 47: 2011’s Top 10 Human Rights Issues affecting NJ in Japan

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, Jan. 3, 2012
JUST BE CAUSE, Column 47

Kim to ‘flyjin,’ a top 10 for 2012

Illustrations by Chris Mackenzie
Version with links to sources

Here’s JBC’s fourth annual roundup of the top 10 human rights events that affected Japan’s non-Japanese (NJ) residents last year. Ranked in ascending order of impact:

10.  Kim Jong Il dies

News photo

This might rank higher with the benefit of hindsight, but right now it’s unclear how things will settle after the succession. Still, potential regime change in Asia’s most wild-card country might improve things for NJ in Japan. The biggest counterargument to granting NJ more rights has been, “If resident Chinese or North Koreans get any power over Japanese, Japan will be lost.”

Kim’s demise may not silence the alarmists (China will still be seen as a threat, especially now; more below), but even a tamping down of the standard foaming-at-the-mouth invective was impossible while “Dear Leader” was still around.

9.  Child abductor Emiko Inoue nicked

News photo

Emiko who? You might not know this case because Japanese media have intentionally omitted her name (even pixelating out her face in photographs) — and the fact she is a convicted felon in America — in their reports. But Inoue is one of the many Japanese who, following a separation or divorce, have abducted and then attempted to alienate their children from their former spouse. In the case of international relationships (because Japan is still not a signatory to the Hague Convention on Child Abduction), no child, according to activists, has ever been extradited from Japan and reunited with an NJ parent.

But check this out: After abducting daughter Karina in 2008 to Japan from husband Moises Garcia (who was then awarded custody in America), Inoue had the nerve to drop by Hawaii last April and try to renew her green card. Arrested and sent to Wisconsin to face trial, Inoue was given a choice in November by the court: spend a decade or so in jail, or return Karina to Garcia by Christmas. Inoue chose the latter, and Karina was back by Dec. 23 (the mother, incidentally, will remain in the U.S. with visitation rights — a better deal than NJ in Japan ever get in custody battles).

The Karina Garcia case brought further attention to Japan’s insane system of child custody (see Zeit Gists, Aug. 9, 2011Sept. 21 andSept. 28, 2010Jan. 26 , and Feb. 2, 2010; and Just Be Cause Oct. 6, 2009), and made it clear to Japanese abductors that outstanding arrest warrants will be enforced.

Unfortunately, the Japanese public is again getting the pixelated version (e.g., Yomiuri Shimbun, Dec. 24): Poor Karina, who reportedly wants to live in Japan, is forced to live in America to “save her mother” (never mind that her irresponsible mother put everyone in this position in the first place). A victory for the rule of law is yet again spun into victimhood for Japanese.

8.  Olympus whistle-blowing

News photo

The slimy practices of Olympus Corp. garnered a great deal of press this year, thanks to former CEO Michael Woodford’s refusal to go quietly. After raising questions about odd corporate expenditures, Woodford was sacked in October for “a management style incompatible with traditional Japanese practices” — meaning Woodford, whose superhuman tenacity got him from entry level in 1980 to corporate head, was fired for not abdicating his responsibilities.

That an international company would immediately invoke culture to defend their criminality is testament to so much of what is wrong with Japanese corporations. But also consider the plight of NJ employees like Woodford, promised during the bubble years that fluency in Japanese, hard work, sacrifice and company loyalty would bring opportunities. Decades later, it turns out their contributions matter not one whit if they ever speak up with integrity; in the end, they’re just another gaijin out on their ear. “Tradition,” indeed.

As it is unlikely this scandal will lead to any cleanup of Japan’s tribal (and consequently corrupt) corporate culture, the unfortunate lesson is: Don’t work for a Japanese company as an NJ and expect equality and upward mobility.

7.  Death during deportation

News photo

Whatever you might think of visa overstayers, few would argue it is a capital offense. Yet the death of Abubakar Awadu Suraj (ZG, Nov. 1) in March 2010, while being bundled onto an airplane back to Ghana, raised eyebrows not only because of the brutality of his treatment by government officials, but also because of the predictable results when it went to court this year: The domestic media either downplayed or ignored it, foreign media were stonewalled, and investigations by both police watchdogs and the judiciary stalled.

This horrific event confirmed, along with the suspiciously unsolved deaths of Scott Kang and Matthew Lacey (ZG, Sep. 6), that foreigners’ lives are essentially held in low regard by Japan’s police forces (ZG, March 24, 2009) and media (in contrast to the hue and cry when a Japanese is murdered overseas, or by a foreigner in Japan). The point is, once Japan’s unaccountable police get their hands on you, your very life is potentially in jeopardy.

6.  Oita denial of benefits overturned

News photo

In 2008, Oita Prefecture heartlessly rejected a welfare application from a 78-year-old Chinese (a permanent resident born in Japan) because she is somehow still a foreigner. Then, in a shocking ruling on the case two years later, the Oita District Court decreed that NJ are not automatically eligible for social welfare. Finally, in November, this stubborn NJ, in her 80th year, won a reversal at the Fukuoka High Court — on the grounds that international law and treaty created obligations for “refugees (sic) (to be accorded) treatment at least as favorable as that accorded to their nationals.”

What caused the confusion was that in 1981, the Diet decided that revising the public welfare law to eliminate nationality requirements was unnecessary, since practical application already provided NJ with benefits. Three decades later, Oita Prefecture and its district court still hadn’t gotten the memo.

Bravo for this NJ for staying alive long enough to prize her case away from xenophobic local bureaucrats and set congruent legal precedents for all NJ.

5.  Japan as No. 3

News photo

2011 was the year that China’s GDP conclusively rose to second place behind the United States’, meaning Japan had to deal with no longer being the largest, richest and apparently most attractive economy in Asia. Marginalization sank in: More NJ studying Mandarin than Japanese, world media moving offices to Beijing, rich Chinese starting to outspend Japanese worldwide, and the realization that a recessionary/deflationary spiral for two (yes, now two) full decades had enabled others to catch up, if not surpass Japan.

It was time for a rethink, now that Japan’s mercantilist economy, largely intolerant of any standards but its own, was being seen as an untenable modern Galapagos. But fresh ideas from long-ignored resident NJ weren’t forthcoming. For they seemed to be leaving.

News photo

 4.  NJ population drops, again

After an unbroken rise between 1961 and 2009, it was announced last June that the total population of registered foreign residents dropped again in 2010, by another 2.4 percent.

Brazilians, once the workhorses of Japan’s most competitive exporters, fell the most in raw numbers (more than 16 percent), while Chinese, already the largest NJ contingent in Japan, still managed to grow a smidge. But that was before the events of last March . . .

 

News photo

3, 2, 1.  The Fukushima nuclear disaster

A no-brainer, this. The chain reactions set in motion on March 11 illuminated so many things that are wrong with Japan’s current system.

Let’s start with the obvious examples: The unwillingness of TEPCO to come clean with their data, of politicians to forsake petty political games of interference, and of administrators to give proper guidance to people in danger- all of this devastated public faith and trust.

Then the abdication of accountability of people supposedly in charge reached new heights as irradiated land and water spread (e.g., Tepco claimed in court (Aera, Nov. 24) that it no longer “owned” the radiation, and was therefore not liable for decontamination).

Meanwhile, despite a huge amount of volunteer work at the grassroots, official relief efforts were so bungled and corrupted that reconstruction funds were even proposed for free tourist plane tickets and whaling!

Then we get to the outright nastiness and hypocrisy of Japan’s media (and the self-hating gaijin toadies) who accused NJ residents (aka “flyjin”) of deserting their work stations ( JBC, May 3). Never mind that under the same conditions Japanese do the same thing (even encourage others to do so; remember, Japan imported Thai workers during Bangkok’s floods), and that NJ contributions before and during the Tohoku disasters were insufficiently reported and praised.

But the most profound realization of 2011 — arguably the worst year for Japan in my lifetime — is how this society cannot fix itself. As I have argued before ( JBC, April 5 and Oct. 4), the culture of ganbatte (do your best), flippantly said to victims by people largely unaffected by the disaster, is once again giving way to expectations of their gaman (silent endurance). Backed up by a dynamic discouraging people from “spoiling things for everyone else” by daring to speak out or complain, activism gets hamstrung.

Meanwhile, the muzzling of investigative journalism, independent academic research and credible criticism outside of official channels further disempowers the public of their right to know.

Conclusion: Generations under Japan’s control-freak “nanny state” have accustomed people to being told what to do. Yet now the public has been deserted, with neither reliable instructions nor the organization to demand them.

Nothing, short of a major revolution in critical thinking and public action (this time — for the first time — from the bottom up), will change Japan’s destructive system of administration by unaccountable elites.

========================

2011 was the year the world realized Japan has peaked. Its aging and increasingly-conservative public is trapped in a downward spiral of economic stagnation and inept governance. It is further burdened by an ingrained mistrust of the outsider ( JBC, Oct. 7, 2008) as well as by blind faith in a mythology of uniqueness, powerlessness as a virtue, and perpetual victimhood.

Japan has lost its attractiveness as a place for newcomers to live and settle, since they may be outright blamed for Japan’s troubles, if not ostracized for daring to fix them. Now, thanks to the continuous slow-burn disaster of Fukushima, anyone (who bothers to listen anymore) can now hear the doors of Japan’s historically cyclical insularity slowly creaking shut.

ARUDOU Debito’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter @arudoudebito. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
ENDS

End-year Irony #1: Japan cancels free flights for NJ tourists, claims it’s “insensitive”, while funding GOJ whaling expeditions

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As the sands in the 2011 hourglass trickle away, here are a couple of posts to be filed away under Ironies.  Today’s deals with how the GOJ sees “Tohoku disasters relief measures” — both in terms of funding foreign tourists and in funding ships killing whales.

Looks like one ministry is more prone to feeling public shame than the other, so, according to the announcements below, the suddenly “insensitive” proposal to give free plane tickets to foreign visitors to visit Japan has been cancelled.  The Agriculture, Forestry, and Fisheries Ministry, however, is singularly shameless, so I doubt that will happen to whaling.

Now, sooner or later, we’ll have to show sensitivity somehow to those afflicted by the Tohoku disasters.  I wonder which ministry that falls under.  Probably a lot of it under the former Construction Ministry arm of MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism), which has a long history of being even more shameless in ripping off the Japanese public than MAFF.

Once again, evidence of just how out of touch Japanese bureaucrats are with the public they purportedly serve.  I guess the next disaster, sadly, will have to happen in Tokyo.  Arudou Debito

////////////////////////////////////

Japan Flight Give Away Not to Go Ahead
December 26, 2011, courtesy of CB
http://www.seejapan.co.uk/JNTO_Consumer/media/press-releases/press-release-detail/11-12-26/Japan-Flight-Give-Away-Not-to-Go-Ahead

This autumn there were many reports about the Japan Tourism Agency proposing to give away 10,000 free flights to Japan in 2012. After the proposal was reported, people from around the world sent messages to Japan National Tourism Organization saying they would like to participate in the programme to visit Japan and to help revitalize Japan’s tourism industry following the March 2011 earthquake. So it is with regret that the Japanese Government announced the budget for this proposal has been declined, so the flight give away will not be going ahead.

Thanks to the support of the international community, Japan is making vigorous progress towards reconstruction in the earthquake and tsunami affected northeast of Japan, but recovery from the earthquake continues to be a pressing issue.

“We realise that this announcement is going to disappoint thousands of people around the world, but we hope people will understand how insensitive it would appear for the Japanese Government to give people free flights to Japan when the cities, towns and villages devastated by the tsunami are still in desperate need of funding for reconstruction. We also would not want people thinking that the generous donations given from around the world to aide [sic] those affected by the disaster was being spent on giving people free flights.

[“]The places most popular with visitors to Japan – Tokyo, Kyoto, Hakone, Osaka, Hiroshima, Sapporo and Okinawa – were outside the earthquake and tsunami affected areas. Please do not let the fact that there will be no free flights put you off visiting Japan. There are lots of great deals available and Japan is ready and waiting to welcome back visitors more warmly than ever before,” said Kylie Clark, Head of PR & Marketing, Japan National Tourism Organization.

To find out more about the deals available on flights and holidays to Japan, please visit www.seejapan.co.uk.

For more information about this matter, please visit the Japan Tourism Agency website at www.visitjapan.jp and Japan National Tourism Organization’s global website at www.jnto.go.jp. The Japan Tourism Agency statement on this annoucement can be viewed here.

=========================

Above link reproduced below:

”Fly to Japan! Project”(10,000 FREE FLIGHTS TO FOREIGNERS)
http://www.mlit.go.jp/kankocho/en/page08_000020.html
Last Update : 2011/12/26

The project titled Fly to Japan! (to offer flight tickets to 10,000 foreigners with high potential to communicate Japan’s attractions), which had been covered in a number of media in autumn this year, was not approved as a governmental draft budget of FY 2012.

We express our hearty gratitude to a multitude of people for offering inquiries and messages to support Japan after its coverage.

As the recovery from the earthquake is an ongoing urgent task, Japan has been vigorously working towards its restoration with the support from the world. Almost all of Japan has been back to normal and ready to welcome visitors. We are sincerely looking forward to having you to see Japan with your own eyes.
Japan Tourism Agency and Japan National Tourism Organization would like to inform you of the events and promotions in 2012. If you are interested, please register as a Visit Japan fan from the site below.
http://www.jnto.go.jp/eng/fb/index.html

ENDS

////////////////////////////////////

Referential site:

You Won’t Believe How Japan Is Spending Extra Fukushima Relief Money
Business Insider.com, By Dina Spector, December 08, 2011

http://articles.businessinsider.com/2011-12-08/news/30489430_1_moratorium-on-commercial-whaling-whale-hunting-fisheries-agency#ixzz1hnDrEjHW

Of the $230 billion in government funds allocated to rebuilding Japan post-tsunami, $29 million is going toward the country’s annual whale hunt, an official from the nation’s Fisheries Agency told the AP.

The yearly whale expeditions that take place in the Antarctic Ocean are extremely controversial, often sparking aggressive anti-whaling campaigns from environmental groups like Greenpeace and the Sea Shepard Conservation Society.

But Japanese officials argue that the seasonal hunt is largely carried out for research purposes.

This year, the commercial trip will also aid whaling communities still struggling to recover from the March tsunami.

The AP reports:

Tatsuya Nakaoku, a Fisheries Agency official in charge of whaling, defended the move, saying the funding helps support Japan’s whaling industry as a whole, including some whaling towns along the devastated northeastern coast. One ship on the hunt is based in Ishinomaki, a town hit badly by the March 11 tsunami, he said.

A portion of the funds is also being funneled into efforts to protect the fleet from attacks by environmental groups. For the third year in a row, Coast Guard boats will be sent with the hunting convoy as a precautionary safety measure, reports Yoree Koh of The Wall Street Journal.

Japan has long drawn criticism from the international community for its whaling practices, which the country considers an integral part of its culture. For decades, Japansese whaling fleets have wriggled their way around a 1986 moratorium on commercial whaling by insisting that whales are captured for scientific research.

But according to Toko Sekiguchi of Time, “once a whale is killed, scientists collect data from the animal’s remains on its age, birthing rate and diet; the meat is then packaged and sold.”

Despite outrage from marine activists, whaling ships left Japan on Tuesday on a five-month journey that will return some 900 whales.

Now see what it’s actually like to go whale hunting >

Read more: http://articles.businessinsider.com/2011-12-08/news/30489430_1_moratorium-on-commercial-whaling-whale-hunting-fisheries-agency#ixzz1hnDrEjHW

Holiday Tangent: Seidensticker in TIME/LIFE World Library book on Japan dated 1965. Compare and contrast with today’s assessments.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Happy holidays.  Today I offer you some historical perspective regarding overseas dialog on Japan, in this case policy towards Japan by the United States.  The year is 1965 (first edition 1961), an excerpt from a book about my age offering Edward Seidensticker, famous translator and interpreter of things Japanese for the English-reading outsider.

This is a “WORLD LIBRARY” monthly library book on Japan (published by Time Life Inc.).  As the book says about the author:

============================

In the text of this volume, Edward Seidensticker gives an interpretation of Japan based on more than 13 years of residence in the country, where he won a reputation as a sensitive intepreter of the Japanese people and as an incisive commentator on the contemporary scene.  His knowledge of the country dates from 1945, when he served for a time as a Marine officer with the U.S. Occupation Forces.  Mr. Seidensticker, who was born in Colorado, returned to Tokyo in 1948 for two years’ service with the Department of State and then did graduate work at the University of Tokyo.  A noted translator of Japanese literature, he contibutes to general and scholarly publications in the United States and Europe.  He is now a professor of Japanese literature at Stanford University.

============================
Okay, time out.  After I read this, I blinked and said, “Only 13 years in Japan and he gets this much credibility?  What’s with that?”  The Table of Contents offered me little solace (The Crowded Country, The Heritage of a Long Isolation, Storm and Calm in Politics, A Resilient and Growing Economy, Upheavals in Family and Society, Traces of Spirit, Diversions Borrowed and Preserved, The Tolerant Believers, Powerful Molders of Young Minds, and A Nation in the Balance), all broad strokes all in a slim volume of only about 150 pages including voluminous photos.

But let me type in the concluding chapter.  Let’s see what you think about Seidensticker’s insights then and consider how much has or has not changed, both on the ground and in overseas discourse on Japan, fifty years later.  My comments follow.

///////////////////////////////////////////

Chapter 10, A Nation in the Balance, pp. 145-151
By Edward Seidensticker

There is an imaginary border line skirting the ridges of Tokyo, which thrust eastward towards the bay like fingers.  In the days when the city’s predecessor, Edo, was a fishing village, the ridges came down to the water’s edge.  The shogunate later filled in the shallow fringes of the bay to provide a mercantile center for the city and a place for the merchants to live.  The line between the eastern “downtown'” of the flats and the western “uptown” of the ridges therefore became the line between the easygoing, slangy, pleasure-loving townsmen and the austere members of the warrior class.  Today it may be taken to symbolize the political division of the country.  East of the line, in the flats, is the world of the Japanese who works hard, does not trouble himself much with transcendental thoughts and loves to have a festival now and then.  Although he may not be deliriously happy with things as they are, he generally accepts them.  In the hills to the west is the world of the professional and white-collar classes, of commuter trains, drab middle-class housing, the huge Iwanami Publishing Company and the influential and somewhat highbrow newspapers.  Suspicious of the West and wishful, if at the moment confused, about the Communist bloc, this is the articulate half of the country, and it can be generally relied on for opposition to suggestions for an expansion of the American alliance.  It is not from the poor low-lying districts east of the imaginary line but rather from the hilly white-collar districts to the west that Communists are elected to the Tokyo City Council.

Badly divided, with one half willing to accept fundamental principles that the other half wants only to ignore, Japan as yet finds it difficult to come forward as a nation and answer the question that is put to it:  Which side is it on?

The Japanese should not be pushed for an answer, but they may not be ignored. They have accomplished too much during the last century and particularly the last two decades, and their position in the world is too important   Until a few years ago, Japan’s economic stability was heavily dependent on the American economy.  Today the dependence has been so reduced that some economist think Japan could weather a fairly severe American recession, though not a full-scale depression.  If the resourcefulness of the Japanese stays with them, even the rising monster across the China Sea need not be as threatening a competitor as one might think it.

===============

The Japanese economy is one of the half dozen most powerful in the world.  Any transfer of such an economy to the other side in the cold war would be an event of tremendous moment.  By tipping a delicate balance in Asia, it could, indeed, be the jolt that would send the whole precarious complex of world politics crashing into disaster.

Of all the great industrialized peoples of the world, the Japanese are the least committed, and so perhaps among those most strategically placed for administering that final push.  It could be argued that France, with its own kind of polarization and its disaffected intellectuals, in an equally good position; but when the French underwent a crisis in 1958, they turned to help not to a Marxist but to a conservative and a Roman Catholic, General de Gaulle, and so back to the very sources of the western tradition.  A shift to the other side would be for them a shattering revolution.

===============

In the middle years of the 1960s, the Japanese, industriously building, and even occasionally hinting that they might like to assist the U.S. foreign-aid program, gave a surface impression of having allowed old uncertainties to recede into the background.  Certainly the country leans to the West at present; yet only a relatively few observers would make the definite assertion that it would be impossible for Japan to shift to the other side.  A few more years of prosperity, of Red Chinese truculence and of freedom from rankling incidents in relations with the United States might see the old uncertainties buried forever.  The future, will tell, and it may be significant that the Left was unable in 1964 to make visits of American nuclear submarines to Japan into the issue that had been made over revising the Security Treaty with the United States in 1960.  For the present, the wise ally ought still to be aware of a certain suspicion of U.S. motives on the part of some Japanese.

It is difficult to blame the Japanese for their lack of firmness.  They are part of the western alliance not because they are part of its tradition but because they lost a war with its strongest member  Material prosperity has not ended a feeling of restlessness.  No number of washing machines can really substitute for a sense of mission.  When Eisako [sic] Sato became Japan’s 10th postwar prime minister in 1964, almost his first words were:  “Japan’s international voice has been too small”.  What that voice will say is as yet unclear.  Obviously, dreams of empire are gone, but the Japanese government apparently does wish to take a more active role in the free world’s fight for peace.  The country is already giving $600 million in aid to underdeveloped nations.  It would like a seat on the United Nations Security Council, and there have been proposals in Japan that the country contribute a peace-keeping force to the U.N.  But Japan as a whole remains ambivalent about playing a strong international role.

By and large, the Japanese still dread the prospect of rearmament.  Many Japanese — in a general way, those from east of the symbolic Tokyo line — are able to sink themselves into their work and so to accept the chiefly negative attractions of the American alliance.  Others look to the Chinese or the Russians or waver between them.

United in fear of war and the atom bomb, to which they alone have offered victims, the Japanese are in a difficult position.  The observer pities a country that cannot make up its mind to defend itself but cannot really make up its mind to have others defend it; that cannot live with armaments (especially nuclear ones) but cannot live without them.  The observer can even understand, so emotion-ridden is the question, why those who resolve the dilemma by dismissing defenses and defenders show a strong tendency to try to eat their cake and have it too.

It is the articulate intelligentsia that does so, and in a way this is a new twist to the venerable Japanese institution of blithely accepting contradictory beliefs.  The policy approved by the intelligentsia means, in effect, that a country can have security without paying for it.  The policy in question is disarmed neutralism, and it has the support of the second largest party in the country, the Socialist party.

===============

There are two cynical but logical ways of defending such a policy.  One is the position of the few who have followed their Marxist assumptions through to a conclusion:  that neutralism is a device for preparing to switch sides in the world conflict.  The other is the hardheaded position held by such operators as President Gamal Abdel Nasser of Egypt:  that the two sides can be played off against each other.

For most of its supporters, however, disarmed neutralism is simply a matter of wishfulness and self-deception.  Its advocates assume that an economically powerful country, situated far from the nearest help, would be safe if disarmed, because any invasion or fifth-column subversion would start a major war.  In other words, it assumes that the United States, even if it were restricted to its own side of the Pacific, would come to the aid of the Japanese in an attack.  Hence a self-deception arises that verges on willful duplicity:  the West is simultaneously condemned and looked to for protection.

===============

Yet intolerable though this attitude may seem to an American, it is after all one which might have been anticipated.  The stronger party must accept it in good humor and hope that there will one day be an awakening.

The chances of an awakening certainly seem better than they were a few years ago. Although it is still far from victory, the Socialist party creeps a little closer to it with every election.  In its eagerness to make the last push, it may turn to wooing the essentially conservative voter east of that imaginary downtown-uptown line.  It cannot do so unless it stops talking revolution and tones down its hostility toward the United States, a country which continues to be popular east of the line.  So far the talk has been ambiguous, with one clause contradicting the next in the same sentence.  The whole argument apparently leads to the conclusion that there will be a revolution, but not quite yet, and a revolution that will not necessarily have to be achieved by forceful means.

However domestic politics alone might have altered its position, the Socialist party has recently been exposed to winds from abroad.  The Chinese nuclear test and the belligerent position of Peking on revolution by force, as well as its attack on the nuclear-test treaty concluded between the Soviet Union and the United States early in 1964, have driven the Socialists into the arms of Moscow and to an acceptance of Moscow’s line of peaceful coexistence.  By backing the treaty, the Socialists, for the first time since the Occupation, have taken a position in international affairs that is openly at odds with that of the Japanese Communist party.  The Russians may move toward the West, and the Japanese Socialists may move with them, but on that possibility one can only speculate.

If the Russians, the Chinese and the Japanese themselves can influence this left-wing Japanese pole, possible influence on it from the United States must be listed as a poor fourth.  Yes U.S. influence in Japan is not negligible, as witness the fact that the Security Treaty was, after all, accepted in 1960 despite all the fulmination from the the Left, and by the fact that successive postwar governments have affirmed their support for the U.S. alliance.  In 1965 Premier Sato, on a visit to the United States, declared that Japan and the U.S. were bound by ties of “mutual interdependence.”

===============

So many forces shaping the future of Japan are nevertheless out of Japanese hands, and therefore beyond the power of anyone to influence, that no country can afford to be unmindful of them.  This can be said of any country, but it is particularly true of a country that remains divided.

For the West, and particularly its most powerful nation, a pair of injunctions would seem to be an apt conclusion to what has been said:  Be quiet, and be strong.

Be quiet.  If the troubles the United States had with Japan in 1960 taught a lesson, it was that the Japanese must not be pushed to a decision about their responsibilities in the world.  They may eventually come to a decision by their own devices, but as things stand today, nothing should be done that might give the impression that the United States is applying pressure.

Proposals which demand of the Japanese more positive cooperation than they are now offering are still more dangerous.  It may seem that every nation has an obligation to defend itself, particularly if on occasion its international monetary problems seem of less moment than those of its chief ally.  Yet the Japanese are too important to the western world and too vulnerable to be left wandering unprotected, and today there are elements in Japan itself which seem to have reached that conclusion.  There are even some important factions in Prime Minister Sato’s own conservative party that not ony recognize the necessity of U.S. nuclear defenses but also see a need for Japan to have nuclear weapons of its own.  That is not a widely shared view; any proposal for adequate defenses flies squarely in the face of the American-drafted Japanese Constitution, and any effort to alter the Constitution would provoke violent opposition.  So the disagreeable but undeniable fact, not likely to change for a long time, is that the United States must be responsible for the defense of Japan and expect considerable vituperation in return.

And the United States and the West must be strong.  There is yet another important element in Japanese neutralism.  In addition to being in some measure cynical, in some measure pro-Communist and in some measure wishful, neutralism is based on fear and opportunism, in this case closely intertiwned. There are Japanese who simply want to be on the winning side, and they think they see which side it will be.  Hence, whether or not they have any convictions, they say favorable things about China.

===============

It is possible to understand and even to sympathize with such people.  The United States is across the Pacific, but the Soviet Union is within sight of the northernmost Japanese island, and across the China Seas lies the newest of the nuclear powers, larger in terms of manpower than all the others put together.

On a practical level, the strength of the American economy is important.  Although Japan is not as dependent on the United States as it once was, it is nevertheless more dependent on the United States than on any other country.

A serious recession in America is the thing most certain to disturb the solid voting habits of the Japanese.  To remain prosperous is perhaps the best thing the United States and the West can do for Japan.  Economic stability may not answer all the questions, but economic disaster would be quite certain to produce all the wrong answers.

ENDS
///////////////////////////////////////////////

COMMENT:  Seidensticker attempts what all good scholars try to do with the society they have devoted their lives to:  Convince everyone else that they should be paying attention to it as well.

In this case, we have the classic Western assessments of a fragile Japan in balance, at the time teetering between the contemporary poles of Free World and Communist Bloc; an ignorant nudge from the United States just might send it crashing down on the wrong side and throw world politics into “disaster”. (Clearly the USG is the intended audience here, as it reads more like a policy prescription in Foreign Affairs than an exotic travelogue; I am reminded of George Kennan’s “X” Soviet containment article.)

So Seidensticker’s advice?  Be quiet and strong.  Leave Japan alone to develop along its own ways, but be mindful of which direction it’s going.  Shouldn’t be too hard, he suggests — if the US just keeps its economy chugging along its merry way, dependent Japan’s will too. Thus the paternalism of the United States, in this article’s case towards Japan in its position as a Cold-War pawn, still in my view colors US-Japan Relations today.

Don’t get “pushy” with this “badly divided” and society mired in its “confused” exoticism?  Clearly this is a much better route than getting involved in Japan’s minutia like the US was doing in Vietnam (later soon Cambodia and Laos), if this indeed is how dipolar the choices were seen back then.  But if so, is there any wonder why Japan’s intellectuals showed such mistrust of the US?

In sum, this is a thoughtful article, and in 2000 words Seidensticker acquits himself well when it comes to knowledge and sensitivity towards Japan.  But it’s clearly dated (not just because of smug hindsight to see how many predictions he got wrong); it’s clearly in the Edwin Reischauer camp of “poor, poor, misunderstood Japan, let’s not be ignorant or mean towards it”, meaning protecting the status quo or else someday Japan will attack us.

Yet now, fifty years later, Japan has essentially gotten everything it wanted from the West in order to develop and prosper.  Yet I believe it’s heading back towards insularity today due to structures and habits that were NOT removed from Japan’s postwar bureaucracy and education system.  Such as a weak investigative press, an economic system not geared beyond developmental capitalism, a lack of solid oversight systems that encourage rule of law rather than allow bureaucratic extralegal guidelines or political filibustering, a lackluster judiciary that cannot (or refuses to) hold powerful people and bureaucrats responsible, a public undereducated beyond a mythological and anti-scientific “uniqueness” mindset, able to understand equality and fairness towards people who are disenfranchised or who are not members of The Tribe, etc.

These are all essential developments crucial to the development of an equitable society that were stalled or stymied (starting with the Reverse Course of 1947) under the very same name of maintaining the delicate balance of Japan’s anti-communist status quo.  Well, the Cold War is long over, folks, yet Japan still seems locked into unhealthy dependency relationships (unless it is able to lord it over poorer countries in cynical and venal attempts to influence world politics in its own petty directions; also unhealthy).  Only this time, for the past twenty years and counting, Japan simply isn’t getting rich from it any longer.

Further thoughts, Debito.org Readers?  Arudou Debito

Gaijinwife blog on her house check — is having authorities visit Permanent Residency applicant’s home and throughly photograph its interior now SOP?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Continuing on with arbitrary bureaucracy in Japan (particularly pertaining to NJ, see newfound arbitrary hurdles when getting married or getting rejected for Permanent Residency), check this blog out, excerpted below. This degree of background check used to be the domain of people applying for Japanese citizenship (see what it was like for me back between 1998 and 2000 here, not to mention Sendaiben’s nasty experience here) Now it seems that even PR applicants may have their premises policed and photographed by the authorities. Is this happening to others as well?  Not according to the commenters on Gaijinwife’s blog, but let’s ask Debito.org Readers as well.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////

“Men in Black”
Gaijinwife blog, Posted on October 21, 2011
http://gaijinwife.wordpress.com/2011/10/21/men-in-black/
Courtesy of MD

Well, actually only one was in black, the other just had on a shirt and tie. Two men from the immigration office – waiting in their car across the street when I got home from shopping at about 3pm.

They show me their ID badges and say they are here to do a checkup on my application for permanent residency that I submitted in August. They give me a piece of paper to sign saying that I give them permission to come into the house and have a look round. I have had no warning they would be coming so it is just pure luck I’m not still in my PJs squiffing wine and watching horny housewife porn on an illegal streaming site.

The first thing they do is take a photo of the array of shoes in the genkan – focussing on the kids shoes. They ask me questions about the kids, where Granny K sleeps and then come into the lounge where they take a photo of the fire – the DVDs and the lego on the mantlepiece above it. We haven’t used the fire this season yet but when we do all the toys and shit will go and the big metal guard will come out – they asked about it. I offered to show them but that wasn’t necessary.

Then they wanted to know where the kids clothes were – as if shoes, lego, DVDs, and a pile of unfolded kids laundry on the sofa wasn’t enough. He even took a picture of a pulled out drawer with kids clothes in it.

I then got quizzed on the futon downstairs – was that the master bedroom? No, I said, it is where I am sleeping cause I’ve got a hacking cough and no point keeping hub up as well. Oh, so you and your hub aren’t sleeping in the same room? No, but we do usually. Would you like to see our bedroom – its upstairs.

So up we go where more photos are taken of our bedroom (bed miraculously made) and kids bedrooms. They inquire about the black and white photo of my parents when they were 20, don’t ask about the empty suitcase out in the hall but do ask about the big backpack by the front door. Hiking? No, that’s an evacuation kit. He wrote something down.

Am presuming it was highly safety conscious gaijin, with relatively clean house who obviously dislikes laundry and sleeping with her husband. Does appear to have all three children as stated on application…

Rest at http://gaijinwife.wordpress.com/2011/10/21/men-in-black/

J on how Japan’s Immigration Bureau uses unlegislated bureaucratic guidelines to trump the letter of the law, in this case re obtaining Permanent Residency

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Second in this series of arbitrary bureaucratic rule in Japan:  Debito.org Reader J sends me this post about the tribulations he’s had getting his Permanent Residency, and how Immigration Bureau bureaucrats feel they are within their mandate to ignore the letter of the law. According to J, even when you show them their guidelines are unlawful under the law, they have replied, “That’s just a law.” Which of course calls into question the rule of law in Japan, and bureaucrats’ attitudes towards being constrained by legislation meant to preserve the consent of the governed in a democracy.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

November 8, 2011

Hi Debito, how’s it going? Who do you think is a good lawyer that has appealed a PR declination successfully before?

I think I have an undeniable open-and-shut appeal case in which the courts will most likely overturn an immigration officer’s illegal decline of Permanent Residency.

(Perhaps you remember, I had a car accident once 5 years ago in which I committed a crime – I received probation, since thankfully no people were hurt, only cars damaged.)

What makes [my] PR decline obviously “illegal” is that the following Law was ignored:
(1) 素行が善良であること
(2) 独立の生計を営むに足りる資産又は技能を有すること
(3) その者の永住が日本国の利益に合すると認められること
(注)日本人,永住者又は特別永住者の配偶者又は子の場合は,(1)及び(2)に適合することを要しない。
#1 reason for declination is: having committed a crime.
#2 reason for declination is: being financially too poor.
#3 reason for declination is: not being a profit to Japan.
The Law then nicely goes on to state that reason #1 and reason #2 can NOT be used to decline spouses of Japanese citizens.

So, this means that if an immigration officer wants to legally decline Permanent Residency to a spouse of a Japanese citizen, he is REQUIRED to claim reason #3.

My case is: I’m married to a Japanese citizen (7 years) and yet the immigration officer declined my Permanent Residence using reason #1, “previous conviction”.

So again, who do you think is a good lawyer? I’m willing to pay his standard price, plus, a 500,000 yen bonus upon successfully overturning this illegal refusal of PR.
Please let me know if you have any good ideas of who I should call. Sincerely, J 

///////////////////////////////////

November 8, 2011

Hi Debito. Turns out I don’t need a lawyer after all.

Whoever wrote the original Law saying that reason #1 and reason #2 can NOT be used to decline spouses of Japanese citizens, their goal was clear: to let foreigners married to Japanese citizens become Permanent Residents, regardless of whether they were convicted criminals, or poor, or both.

But then, some bureaucrats within immigration with the opposite goal (limiting PRs) decided to write some new “Guidelines” which say the exact opposite.

These new “Guidelines” (which the Unelected bureaucrats proclaim “trumps” the Laws written by Elected Lawmakers) say that reason #3 includes convictions.

Any rational person looking at the original Law would say that reason #1 refers to crime (素行が善良であること = 法律を遵守) and reason #3 refers to profit:
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/16-4.html

But now, check out this crafty Heisei 15/16 “update” to the immigration Guidelines (added by unelected immigration bureaucrats) look at the ア、イ、ウ、オ additions:
(1) 素行が善良であること
法律を遵守し日常生活においても住民として社会的に非難されることのない生活を営んでいること
(2) 独立生計を営むに足りる資産又は技能を有すること
日常生活において公共の負担にならず,その有する資産又は技能等から見て将来において安定した生活が見込まれること
(3) その者の永住が日本国の利益に合すると認められること
ア 原則として引き続き10年以上本邦に在留していること。ただし,この期間のうち,就労資格又は居住資格をもって引き続き5年以上在留していることを要する。
イ 罰金刑や懲役刑などを受けていないこと。納税義務等公的義務を履行していること。
ウ 現に有している在留資格について,出入国管理及び難民認定法施行規則別表第2に規定されている最長の在留期間をもって在留していること。
エ 公衆衛生上の観点から有害となるおそれがないこと
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyukan_nyukan50.html

Cute. So since the door was opened “too wide” by the original Law, just type up some “Guidelines” that moves the “crime disqualification” from reason #1 into reason #3, et voila!

Now, if I go to court, the court can simply say, “Well, according to this Heisei 15/16 update/addition to the immigration Guidelines (penned by Unelected bureaucrats) you lose. Boom.”

But, your honor, “reason #1” means “didn’t follow the law” (and “reason #1” doesn’t apply to spouses of Japanese citizens) so how can “didn’t follow the law” be added to “reason #3”?

Guidelines written by Unelected bureaucrats are REVERSING and TRUMPING the Laws written by Elected Lawmakers, plus let’s remember that these Guidelines are usually secret.

For example: the LAW says that Passports only have to be shown to immigration officers, but new GUIDELINES say that every Gaikokujin (for example: your single foreigner cousin, living in your house, with a valid visa, NOT RECEIVING KODOMO TEATE [child allowance]) must come allow the Kodomo Teate Section to copy his Passport, or else the couple with kids are penalized.

Perhaps your single foreigner cousin, living in your house, with a valid visa, NOT RECEIVING KODOMO TEATE, refuses to let some “Kodomo Teate city worker” to copy his Passport?

According to the new Kodomo Teate Guidelines, if ANY Gaikokujin living in the house refuses to hand over his Passport, the Kodomo Teate will be taken away from the couple with kids.

So now the couple with children must force any Gaikokujin roommates they are living with to submit to this unlawful new guideline, or else the couple with children will be penalized.

The couple with children do NOT have to ask their Japanese roommates to submit anything, this unlawful new guideline doesn’t dare ask JAPANESE citizens to show their passport.

The reasoning for this guideline is “foreigners spend Kodomo Teate money vacationing in Thailand, but Japanese citizens would never do that, so we don’t check Japanese passports.”

Try asking the Kodomo Teate section for a copy of this new Guideline, they won’t give a copy of it, they won’t even show it to you, because, “Our Guidelines are secret.” Seriously. (!)

Laws made by the Kokkaigin say that we DON’T have to show our Passport except to immigration officers and when getting our ARC, but: new Guidelines say Kodomo Teate as well.

If you are a Japanese person receiving Kodomo Teate, with a non-Japanese living in your house, the new Guidelines say ALL Gaikokujin MUST come show their Passport – or else.

Do the Elected Lawmakers know that their will has been reversed and trumped? Do the Elected Lawmakers know that these new guidelines are in direct conflict with national Laws?

My conversation recently with an immigration official summed it up perfectly, when I read him the Law stating that reason #1 can’t be used against me, he said, “That’s just a law!”

I couldn’t believe it, this officer actually said, in front of his co-workers, “それはただの法律だけ!” His tone was perfectly clear, “WE make the decisions around here, not laws.”

So, nevermind my request for a lawyer, I can see that since the bureaucrats within immigration have craftily moved crime from reason #1 down to reason #3, I can’t get PR, oh well.

Currently in Japan (in my opinion the best country relative to others) a sad state admittedly exists where Guidelines trump Laws: Unelected bureaucrats trump elected lawmakers.

Thanks anyway for the good work you do. Sincerely, J 🙂

PS – I wonder how the majority of Japanese citizens would feel about a Law that says,
“From now, only Elected Lawmakers (and publicly-voted initiatives) can create Laws.
And any Guidelines written by unelected bureaucrats CANNOT conflict with those Laws.
Plus all Guidelines written by unelected bureaucrats must be Public: no Secret Guidelines.”

ENDS

Arbitrary bureaucratic hurdles for registering international marriages in Tokyo Edogawa-ku Ward office. Have things changed?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As we start the countdown to the end of the year, let’s turn to feedback from Debito.org Readers who have written in over the months to talk about the arbitrariness of Japan’s bureaucracy towards NJ.  First off, check this out:

////////////////////////////////////////////

December 5, 2011

Hello! I love your site, first off, as it makes me feel like my frustrations, my concerns, all of it are understood by someone else. Thanks.

My fiance and I went to get married today, and from the second we walked in the door it was: “…oh.” I understand that there have been many occasions of abuse of the system, but my fiance called the offices to ask what we needed to register. We took everything, but the second we walked in the door, it all changed.

My fiance tried to convince me it was HIS fault that the office needed more “proof”. I told him to not give me a load of BS, and eventually he admitted that the staff even told him point blank: “Look, it’s different because you are marrying a foreigner. If she were Japanese you wouldn’t have this problem, but she’s a foreigner.”

We brought every single document that they asked for. He called, made a checklist, and we brought it with us. Now they need everything from all of my “foreign proof and documentation” translated, extra stamps, his parents permission for him to marry me, etc. They told him none of that would be needed when he called, but when it came time to actually “seal the deal”, and we were standing in front of them, that is what we were told. We double checked with my embassy, etc, and we got told the same thing: “You don’t need any of that in your ward, just what you already have”. The items they ask for aren’t even on the ward’s website.

What should I do, as I don’t feel this should be allowed. I looked at your site, but didn’t see it mentioned about what one should do if it is a governmental institution itself.

I’ve dealt with so many sideways looks, been asked not to enter into establishments down south, etc, all because I am not good enough. I am “gaijin”. I’m not sure how you take it. My Japanese professor in college told me he left after 20 years, despite having a fiance, as he couldn’t take it. No matter what he did, he was still always “gaijin”. I understand, finally, what he means.

You are a strong, strong person for having been here so long. My hat is off, permanently, to you. K

/////////////////////////////////////////////

I responded:

/////////////////////////////////////////////

December 5, 2011

Hello K. What kind of a place was this? A country bumpkin area, a city ward office? It might take an hour or so to register, but no, none of this is required. My belief if that you got bum staff that day who don’t know what they’re doing (problem is, I don’t think the staff will change from day to day). My best suggestion is that you change ward offices (reregister your husband’s honseki at a different address, via a family member; someplace more modern and used to international marriages). Marriage in Japan is supposed to be pretty easy, comparatively.

More advice in our Handbook for Immigrants at https://www.debito.org/handbook.html

Shall I blog this for more advice from others? I will anonymize your name, of course. Just make it clearer what kind of place this is (even if you don’t give the exact location). Please let me know. Bests, Debito

/////////////////////////////////////////////

To which K replied:

/////////////////////////////////////////////

December 5, 2011

Hello and thank you for replying so quickly. I know you must be a very busy person. I appreciate it.

Actually, it was in Edogawa-ku, Tokyo. I came home so mad I could spit, and bitter at the country. I was searching the Internet for advice about discrimination in Japan. I’d looked at your blog, but didn’t see information about discrimination by a government service so was checking elsewhere. You are, however, the only good site with good, current information that I could find, so I decided to email.

It is pretty surprising though, right? I’d expect Tokyo, and Edogawa-ku which is a family area, of all places, to have a more liberal view.

Please blog about it, if you’d like, as I’m interested if other Tokyoites have experienced the same. My fiancé said a lot of foreign women like me, but who wanted to become hostesses or some such, have abused the system so he was expecting some hassle. I say: why should it matter where I am from? Why should the system be so vastly different for foreigner and Japanese marriage in the first place?

I think what insulted me the most was the staff saying to him that the reason it was different because he was marrying a foreigner, straight to his face.

By the way, this was a separate office/branch of the city ward that only dealt with marriages and moving/change of residency. Thank you again! K

/////////////////////////////////////////////

COMMENT: So, what are experiences of others out there? I certainly didn’t have this rigmarole, but I got married all the way back in 1989. My impression from others has always been that it’s pretty easy to get married in Japan to a Japanese, period. Have things recently changed? Arudou Debito

Japan’s Broken System Pt 2: H-Japan cites AFP, Reuters, Yomiuri. NYT on how bad GOJ ineptness and obfuscation re Fukushima fiasco is getting

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Dr. David Slater at Sophia U. once again delivers the goods (see his excellent post about how domestic activism is naturally stifled in Japan here).  This is how bad it’s getting in Post-Fukushima Japan, and believe it or not, it’s worse than I thought.

This is why we have press cartels in Japan to keep it quiet, since the ineptness of and obfuscation by the GOJ (with little apparent hope for things being fixed) makes for depressing reading.  This in a domestic media that wants the public and the world to think “nice things about Japan”.  Too bad.  What’s happening is not nice at all, and without a full and frank public assessment, as I have argued before, people are going to get hurt in the afterglow.

Might Japan be just a little too proud to ask for help with contamination and containment from outside?  Or isn’t the public’s safety the first priority in all this? The way public money earmarked for relief efforts is being spent, it seems not.  Arudou Debito

(Referential articles at very bottom.)

////////////////////////////////////////////////

From: H-Japan Editor
Date: 10 December, 2011
To: H-JAPAN@H-NET.MSU.EDU
Subject: H-Japan (E): More attempts at decontamination
Reply-To: H-NET/KIAPS List for Japanese History

H-JAPAN
December 10, 2011

Date: Sun, 11 Dec 2011
From: David H. Slater
Subject: More attempts at decontamination

As decontamination continues, here are a few recent articles.

“Residents exposed to high doses of radiation” in the Yomiuri:
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111209006244.htm
Here is the goverment’s review of radiation exposure for residents. “A
Fukushima prefectural government survey on residents’ external
radiation exposure showed those in government-set evacuation zones
were likely exposed to annualized radiation doses of up to 14
millisieverts, government sources said Friday.” The government-set
annual limit is 1 millisievert, which means relief workers must limit
their digging time.

“SDF battling with brooms, brushes”, the Yomiuri.
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111209006358.htm
Here is a review of the SDF (Self-Defense Forces) and their uneven and
slow attempts to clear irradiated soil. It seems that they carry as
little protection as many of the ad-hoc volunteer groups. Some of the
work was outsourced to private companies, but all of the different
groups mostly work with shovels and buckets. “‘There’s no magical way
to decontaminate the areas instantly. Our job is to prove our
technology, even though it’s low-tech,’ said an official of the Japan
Atomic Energy Agency, which is jointly conducting the decontamination
project with the central government.” And “A dosimeter briefly
displayed radiation levels of seven to eight microsieverts per hour
during the cleanup. The central government has set a goal of lowering
the radiation level to 20 millisieverts per year and 3.8 microsieverts
per hour in the contaminated zones.”

Here is the New York Times article that gives a broader scope to the
issues, and problems, of decontamination. Fackler writes, “So far, the
government is following a pattern set since the nuclear accident,
dismissing dangers, often prematurely, and laboring to minimize the
scope of the catastrophe. Already, the trial cleanups have stalled:
the government failed to anticipate communities’ reluctance to store
tons of soil to be scraped from contaminated yards and fields.”
http://www.nytimes.com/2011/12/07/world/asia/japans-huge-nuclear-cleanup-makes-returning-home-a-goal.html

This is midst continuing reports of opposition by local communities to
allow radioactive soil to be relocated and dumped in their own area
.
The latest ideas include a “giant washer”
http://www.mysinchew.com/node/67283, or shipping it out sea
http://af.reuters.com/article/commoditiesNews/idAFL3E7N815V20111208


David H. Slater, Ph.D.
Faculty of Liberal Arts
Sophia University, Tokyo

********************************************************
TO POST A MESSAGE TO THE H-JAPAN LIST
SEND MAIL TO
h-japan@h-net.msu.edu
********************************************************

SLATER POST ENDS

REFERENTIAL ARTICLES

/////////////////////////////////////////////////

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111209006244.htm

Residents exposed to high doses of radiation

The Yomiuri Shimbun (Dec. 10, 2011)

A Fukushima prefectural government survey on residents’ external radiation exposure showed those in government-set evacuation zones were likely exposed to annualized radiation doses of up to 14 millisieverts, government sources said Friday.

This is the first statistical data indicating external radiation exposure among people living around the crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant.

The prefectural government sent questionnaires to about 29,000 residents from Iitatemura, Namiemachi and the Yamakiya area in Kawamatamachi, which are designated as in either a no-entry zone or expanded evacuation zone, between late June and mid-July, ahead of those in other areas. The survey covered the four months after the crisis began.

The figure is based on analysis of questionnaires from 1,730 people who responded early. The prefectural Fukushima Medical University and the National Institute of Radiological Sciences analyzed the results of the survey.

About half of the surveyed residents from the three municipalities are believed to have been exposed to external radiation of at least the government-set annual limit of 1 millisievert, according to the sources.

While the prefecture projected the annualized external radiation exposure would be up to 5 millisieverts for most residents, the figure was 10 millisieverts or higher for about 10 residents.

Among those examined, a Fukushima plant worker was estimated to have been exposed to a maximum annualized dose of 37 millisieverts, while the highest dose among non-plant workers was 14 millisieverts. The resident is suspected to have gone through a highly contaminated area at the time of evacuation, according to the sources.

The prefectural government has been conducting health surveys on those who lived in the prefecture when the crisis broke out at the plant.

The prefectural government plans to release the survey results by the end of December.

Meanwhile, the city government of Koriyama, also in the prefecture, announced Thursday four primary and middle school students’ cumulative radiation exposure exceeded 0.40 millisievert in the month from Oct. 5. The dose translates into an annualized dose of 4 millisieverts or more, city officials said.

The data was obtained from measurements by dosimeters that gauge cumulative radiation exposure. The city government distributed the dosimeters to 25,551 primary and middle school students. The cumulative radiation exposure levels among the students ranged between 0.01 millisieverts and 0.45 millisieverts, the city said.

“Experts told us the figures [for the four students] do not represent health problems, but we’d like to question the students to find out why their radiation exposure levels were high,” a city official said.

The International Commission on Radiological Protection sets the annual limit for radiation exposure at 20 to 100 millisieverts at the time of an emergency and 1 to 20 millisieverts after the disaster has been contained.

ends
////////////////////////////////////////////

SDF battling with brooms, brushes

Dai Adachi and Setsuko Kitaguchi / Yomiuri Shimbun Staff Writers (Dec. 10, 2011)

TOMIOKAMACHI, Fukushima–Self-Defense Forces members have begun decontamination work in the no-entry and expanded evacuation zones in Fukushima Prefecture, using only such low-tech implements as brooms, deck brushes and shovels.

The central government has commissioned private companies to do decontamination work in some areas on a trial basis, but they, too, lack sophisticated resources, and some Environment Ministry officials involved with the decontamination work are frustrated by its slow pace.

“The areas to be decontaminated are so wide. I wonder when the radiation levels will go down so residents can return home,” one official said.

As cold rain fell Thursday, decontamination work by SDF personnel was shown to the media in Tomiokamachi, about nine kilometers from the crippled Fukushima No. 1 nuclear plant.

Some SDF members used brooms to gather fallen leaves, while others trimmed weeds growing under trees or shoveled mud from ditches.

At a first glance, it looked like a peaceful scene at a park. However, the about 300 SDF members were entirely covered by white protective suits, large surgical masks and green gloves.

On the third-floor balcony of the town office, several personnel used buckets and rope to lower bags of gravel taken from the office’s roof.

“We’ve no choice but to do this by hand,” an SDF official said.

SDF personnel also dug up soil in a 3,400-square-meter plot of grassland contaminated with radioactive substances, and carefully cleansed asphalt-covered areas such as a parking lot with high-pressure water sprayers.

A dosimeter briefly displayed radiation levels of seven to eight microsieverts per hour during the cleanup. The central government has set a goal of lowering the radiation level to 20 millisieverts per year and 3.8 microsieverts per hour in the contaminated zones.

SDF members will be engaged in the work for about two weeks.

“To attain the goal, we’ll have to make our personnel finish a substantial amount of work,” an SDF senior official said.

The central government asked the SDF to do the decontamination work as an advance party, with the aim of securing rest areas for private decontamination companies and bases to store materials before the government starts a full-fledged decontamination project in 12 municipalities in the no-entry and expanded evacuation zones from January.

About 900 SDF members currently are involved in that work at municipal offices in Tomiokamachi, Namiemachi, Narahamachi and Iitatemura of the prefecture.

“If we commissioned private companies to do the preparations, it would take about 2-1/2 months because we have to make an official notice and hold a bid. We wanted to secure at least storage bases by the end of this year,” said Satoshi Takayama, parliamentary secretary of the Environment Ministry.

At some places in the zones, the central government has commissioned private companies to do the decontamination, in model projects to find effective measures to rid the areas of radiation.

However, these model projects also lack high-tech equipment.

“There’s no magical way to decontaminate the areas instantly. Our job is to prove our technology, even though it’s low-tech,” said an official of the Japan Atomic Energy Agency, which is jointly conducting the decontamination project with the central government.

Some local governments in the zones still cannot start decontamination at all.

According to the agency, decontamination has begun at only five municipalities because it takes time to reach an agreement with local governments and residents over the establishment of temporary places to store removed soil and other matter.

Futabamachi, which hosts the nuclear power plant, has not yet agreed to hold an explanatory meeting on the decontamination work.

“It’s meaningless to hold [an explanatory meeting] at this stage as [decontamination] technology has yet to be established,” an official of the municipal government said.

Decontamination activities also are affected by the weather. If work is conducted in heavy rain, for example, removed soil will be washed away, which could spread radioactive materials.

Decontamination cannot be conducted if snow piles up because the snow will throw off radiation readings and workers might scrape away more soil than necessary.

The decontamination of roads and highways will be given priority and start in January, followed by residential areas including private houses.

However, a concrete operation schedule for the project has yet to be decided, as are specific instructions to private companies.

It still is not certain how long it will be before residents can return home.

“Not all the places have high radiation levels. There must be areas where people can return comparatively earlier. However, the targeted areas are large, so it will take a substantial time for some areas,” a ministry official said.

ends

///////////////////////////////////////////////////////

Japan Split on Hope for Vast Radiation Cleanup
By MARTIN FACKLER
Published: December 6, 2011
http://www.nytimes.com/2011/12/07/world/asia/japans-huge-nuclear-cleanup-makes-returning-home-a-goal.html?_r=1&pagewanted=all

FUTABA, Japan — Futaba is a modern-day ghost town — not a boomtown gone bust, not even entirely a victim of the devastating earthquake and tsunami that leveled other parts of Japan’s northeast coast.

Its traditional wooden homes have begun to sag and collapse since they were abandoned in March by residents fleeing the nuclear plant on the edge of town that began spiraling toward disaster. Roofs possibly damaged by the earth’s shaking have let rain seep in, starting the rot that is eating at the houses from the inside.

The roadway arch at the entrance to the empty town almost seems a taunt. It reads:

“Nuclear energy: a correct understanding brings a prosperous lifestyle.”

Those who fled Futaba are among the nearly 90,000 people evacuated from a 12-mile zone around the Fukushima Daiichi plant and another area to the northwest contaminated when a plume from the plant scattered radioactive cesium and iodine.

Now, Japan is drawing up plans for a cleanup that is both monumental and unprecedented, in the hopes that those displaced can go home.

The debate over whether to repopulate the area, if trial cleanups prove effective, has become a proxy for a larger battle over the future of Japan. Supporters see rehabilitating the area as a chance to showcase the country’s formidable determination and superior technical skills — proof that Japan is still a great power.

For them, the cleanup is a perfect metaphor for Japan’s rebirth.

Critics counter that the effort to clean Fukushima Prefecture could end up as perhaps the biggest of Japan’s white-elephant public works projects — and yet another example of post-disaster Japan reverting to the wasteful ways that have crippled economic growth for two decades.

So far, the government is following a pattern set since the nuclear accident, dismissing dangers, often prematurely, and laboring to minimize the scope of the catastrophe. Already, the trial cleanups have stalled: the government failed to anticipate communities’ reluctance to store tons of soil to be scraped from contaminated yards and fields.

And a radiation specialist who tested the results of an extensive local cleanup in a nearby city found that exposure levels remained above international safety standards for long-term habitation.

Even a vocal supporter of repatriation suggests that the government has not yet leveled with its people about the seriousness of their predicament.

“I believe it is possible to save Fukushima,” said the supporter, Tatsuhiko Kodama, director of the Radioisotope Center at the University of Tokyo. “But many evacuated residents must accept that it won’t happen in their lifetimes.”

To judge the huge scale of what Japan is contemplating, consider that experts say residents can return home safely only after thousands of buildings are scrubbed of radioactive particles and much of the topsoil from an area the size of Connecticut is replaced.

Even forested mountains will probably need to be decontaminated, which might necessitate clear-cutting and literally scraping them clean.

The Soviet Union did not attempt such a cleanup after the Chernobyl accident of 1986, the only nuclear disaster larger than that at Fukushima Daiichi. The government instead relocated about 300,000 people, abandoning vast tracts of farmland.

Many Japanese officials believe that they do not have that luxury; the area contaminated above an international safety standard for the general public covers more than an estimated 3 percent of the landmass of this densely populated nation.

“We are different from Chernobyl,” said Toshitsuna Watanabe, 64, the mayor of Okuma, one of the towns that was evacuated. “We are determined to go back. Japan has the will and the technology to do this.”

Such resolve reflects, in part, a deep attachment to home for rural Japanese like Mr. Watanabe, whose family has lived in Okuma for 19 generations. Their heartfelt appeals to go back have won wide sympathy across Japan, making it hard for people to oppose their wishes.

But quiet resistance has begun to grow, both among those who were displaced and those who fear the country will need to sacrifice too much without guarantees that a multibillion-dollar cleanup will provide enough protection.

Soothing pronouncements by local governments and academics about the eventual ability to live safely near the ruined plant can seem to be based on little more than hope.

No one knows how much exposure to low doses of radiation causes a significant risk of premature death. That means Japanese living in contaminated areas are likely to become the subjects of future studies — the second time in seven decades that Japanese have become a test case for the effects of radiation exposure, after the bombings of Hiroshima and Nagasaki.

The national government has declared itself responsible for cleaning up only the towns in the evacuation zone; local governments have already begun cleaning cities and towns outside that area.

Inside the 12-mile ring, which includes Futaba, the Environmental Ministry has pledged to reduce radiation levels by half within two years — a relatively easy goal because short-lived isotopes will deteriorate. The bigger question is how long it will take to reach the ultimate goal of bringing levels down to about 1 millisievert per year, the annual limit for the general public from artificial sources of radiation that is recommended by the International Commission on Radiological Protection. That is a much more daunting task given that it will require removing cesium 137, an isotope that will remain radioactive for decades.

Trial cleanups have been delayed for months by the search for a storage site for enough contaminated dirt to fill 33 domed football stadiums. Even evacuated communities have refused to accept it.

And Tomoya Yamauchi, the radiation expert from Kobe University who performed tests in Fukushima City after extensive remediation efforts, found that radiation levels inside homes had dropped by only about 25 percent. That left parts of the city with levels of radiation four times higher than the recommended maximum exposure.

“We can only conclude that these efforts have so far been a failure,” he said.

Minamisoma, a small city whose center sits about 15 miles from the nuclear plant, is a good place to get a sense of the likely limitations of decontamination efforts.

The city has cleaned dozens of schools, parks and sports facilities in hopes of enticing back the 30,000 of its 70,000 residents who have yet to return since the accident. On a recent morning, a small army of bulldozers and dump trucks were resurfacing a high school soccer field and baseball diamond with a layer of reddish brown dirt. Workers buried the old topsoil in a deep hole in a corner of the soccer field. The crew’s overseer, Masahiro Sakura, said readings at the field had dropped substantially, but he remains anxious because many parts of the city were not expected to be decontaminated for at least two years.

These days, he lets his three young daughters outdoors only to go to school and play in a resurfaced park. “Is it realistic to live like this?” he asked.

The challenges are sure to be more intense inside the 12-mile zone, where radiation levels in some places have reached nearly 510 millisieverts a year, 25 times above the cutoff for evacuation.

Already, the proposed repatriation has opened rifts among those who have been displaced. The 11,500 displaced residents of Okuma — many of whom now live in rows of prefabricated homes 60 miles inland — are enduring just such a divide.

The mayor, Mr. Watanabe, has directed the town to draw up its own plan to return to its original location within three to five years by building a new town on farmland in Okuma’s less contaminated western edge.

Although Mr. Watanabe won a recent election, his challenger found significant support among residents with small children for his plan to relocate to a different part of Japan. Mitsue Ikeda, one supporter, said she would never go home, especially after a medical exam showed that her 8-year-old son, Yuma, had ingested cesium.

“It’s too dangerous,” Ms. Ikeda, 47, said. “How are we supposed to live, by wearing face masks all the time?”

She, like many other evacuees, berated the government, saying it was fixated on cleaning up to avoid paying compensation.

Many older residents, by contrast, said they should be allowed to return.

“Smoking cigarettes is more dangerous than radiation,” said Eiichi Tsukamoto, 70, who worked at the Daiichi plant for 40 years as a repairman. “We can make Okuma a model to the world of how to restore a community after a nuclear accident.”

But even Mr. Kodama, the radiation expert who supports a government cleanup, said such a victory would be hollow, and short-lived if young people did not return. He suggested that the government start rebuilding communities by rebuilding trust eroded over months of official evasion.

“Saving Fukushima requires not just money and effort, but also faith,” he said. “There is no point if only older people go back.”

This article has been revised to reflect the following correction:

Correction: December 9, 2011

An earlier version of this article said the evacuation zone covered more than 3 percent of Japan’s landmass; in fact it is the area contaminated above an international safety standard for the general public that covers roughly 3 percent of the country’s landmass.

ends

///////////////////////////////////////////

Japan looks to giant washer to clean Fukushima debris

http://www.mysinchew.com/node/67283

 2011-12-02 14:16

TOKYO, December 2, 2011 (AFP) – Japan is looking to launder tsunami debris in a giant washing machine to get rid of radiation from the Fukushima nuclear accident, a researcher said Friday.

In a scheme they hope will result in finally being able to dispose of contaminated waste left by the waves that crushed towns on the country’s northeast coast, a cleaning plant will be built near the Fukushima Daiichi power station.

Shredded waste — including the remains of houses and cars destroyed by the tsunami — will be put inside a huge water-filled drum where steel attachments will scrub away radioactive particles, the researcher told AFP.

The plan is a joint scheme between Tokyo-based construction company Toda Corp. and the Japan Atomic Energy Agency.

“We, as a general contractor, have experience of cleaning soil and hope that we will eventually be able to decontaminate soil as well as debris,” said a research at Toda Corp, who asked not to be named.

He said researchers will experiment with pure water and detergents to find the best way to decontaminate the waste and hope to be able to recycle the water using a series of filters.

In an initial test they will use a tub 120 centimetres (four feet) long and plan to install multiple washing drums three times larger than that once the project fully launches, he said.

Large areas around the Fukushima plant have been left contaminated with radiation since the tsunami of March 11 knocked out its cooling systems and sent reactors into meltdown.

The world’s worst nuclear accident since Chernobyl has not directly claimed any lives, but has left tens of thousands of people displaced and rendered whole towns uninhabitable, possibly for decades.

The radiation that has leaked from the crippled reactors has contaminated the waste left behind by the tsunami, complicating the clean-up operation.

The Japanese government and plant operator Tokyo Electric Power have pledged to bring the reactors to a state of cold shutdown by the end of the year.

Government planners have said radiation-contaminated debris could be stored in a facility in Fukushima prefecture for at least 30 years until its final destination is determined.

ends

///////////////////////////////

Tepco may dump decontaminated water from Fukushima plant into sea

Reuters Thu Dec 8, 2011 4:18am GMT

By Shinichi Saoshiro

TOKYO Dec 8 (Reuters) – The operator of Japan’s crippled Fukushima nuclear power plant said on Thursday that it is considering dumping water it treated for radiation contamination into the ocean as early as March, prompting protests from fishing groups.

Tokyo Electric Power, (Tepco) the utility operating Fukushima’s Daiichi plant hit by a powerful tsunami in March in the world’s worst nuclear accident in 25 years, said it was running out of space to store some of the water it treated at the plant due to an inflow of groundwater.

“We would like to increase the number of tanks to accommodate the water but it will be difficult to do so indefinitely,” Tepco spokesman Junichi Matsumoto told reporters, adding the plant was likely to reach its storage capacity around March.

The admission is a setback for the utility which appeared to be making progress in its cleanup after building a cooling system that no longer required pumping in vast amounts of water. It also built a system, drawing on French, U.S. and Japanese technology, that decontaminates the vast pool of tainted runoff to supply the cooling system with water.

The company said representatives of a nationwide federation of fishing cooperatives on Thursday visited its Tokyo headquarters to protest.

Tepco said it is still assessing the potential environmental impact of releasing the accumulating water, but that if forced to do so it would discharge water expected to have the least effect the environment.

Tens of thousands tons of water contaminated with radiation have accumulated at the plant, 240 kilometres (150 miles) northeast of Tokyo after early on in the crisis Tepco tried to cool reactors that suffered nuclear fuel meltdowns by pouring in water, much of it from the sea.

“Our priority is also to look for ways to limit the inflow of groundwater into the buildings at the plant,” Matsumoto said.

The operator estimates that due to the inflow the amount of water requiring storage is increasing by 200 to 500 tonnes every day.

The utility released more than 10,000 tonnes of water tainted with low levels of radiation in April to free up space for water that had much higher levels of radioactivity, drawing sharp criticism from neighboring countries such as South Korea and China. (Editing by Tomasz Janowski)

ends

The System really is irredeemably broken: BBC: Tsunami relief funds diverted to GOJ whaling program

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. A bit of a tangent, but an important one, as it’s a watershed moment. I saw some news three days ago that made me say out loud, “That’s torn it. The System is irredeemable.” According to the BBC and the SMH below, we have relief efforts that should be going towards helping its own citizens recover from a tsunami and botched corrupt nuclear disaster going towards a GOJ pet project, a corrupt one that essentially exists to thumb its nose at the world: whaling. Yes, whaling.

People might have excused the GOJ for botched relief efforts up to now because a) the scale of the disaster is unprecedented or facing too many unknowns, b) the infrastructure was too damaged for efficient cleanup and rescue, c) things just take time and money to fix. But there is NO excuse for diverting money away from relief efforts for this kind of vanity project. It’s porkbarrel at the expense of a slowly-poisoned public.

And do you think the domestic media would have exposed this if activists and the foreign media hadn’t? The System is broken, and the Japanese public, cowed by a forever-fortified culture of submission to authority that punishes people for ever trying to do something about it, will not fix it. As I have argued before, Japan has never had a bottom-up revolution. And I don’t see it happening at this time no matter how corrupt and poisoned things get.

As coroner, I must aver: The GOJ has bankrupted Japan morally, ethically, spiritually, physically, positively, absolutely, undeniably and reliably. Arudou Debito

UPDATE:  NB to Commenters:  Please avoid getting the discussion bogged down in the petty politics of whaling (this has been discussed on much better forums).  This is not a blog post about whaling per se, rather about GOJ corruption and money earmarked for disaster relief purposes being sunk into what is in this blogger’s opinion an unrelated industry.  If you wish to debate cogently whether or not this activity counts as corruption, go ahead.  But tangents and snipes about alleged ocean terrorism, Sea Shepherd tactics etc. will not be approved.

/////////////////////////////////////////////

BBC News 7 December 2011
Japanese tsunami fund ‘used for whaling programme’
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-16064002  Courtesy of JK

Japan has used funds from its tsunami recovery budget to subsidise its controversial annual whaling programme, environmental activists say.

Greenpeace says 2.3bn yen ($30m; £19m) is being used to fund extra security measures for the whaling fleet.

Japanese officials argued when they applied for extra funding that whaling helped coastal communities.

The whaling fleet reportedly headed for Antarctic waters this week, though Tokyo has not confirmed the reports.

There has been a ban on commercial whaling for 25 years, but Japan catches about 1,000 whales each year in what it says is a scientific research programme.

Critics say those claims are just a cover for a commercial operation, and accuse the Japanese of hunting the animals to the brink of extinction only for food.

Activists from the Sea Shepherd group have attacked the fleet as part of their campaign against whaling.

Last year Japanese abandoned its programme before it was completed, citing “harassment” from the group.

Earlier this year, the Japanese Fisheries Agency applied to the government for extra funding for its programme from the emergency budget aimed at helping communities recover from the devastating tsunami and earthquake.

The agency argued that some of the towns and villages affected relied on whaling for their livelihoods.

Activists say the agency’s funding request was approved and it has spent the money on extra security and covering its debts.

Junichi Sato, from Greenpeace Japan, told Australia’s ABC that there was no link between the whaling programme and the tsunami recovery.

“It is simply used to cover the debts of the whaling programme, because the whaling programme itself has been suffering from big financial problems,” he said.

The Australian and New Zealand governments have both criticised Japan’s decision to continue whaling.

They are both considering sending vessels to monitor the whaling fleet.

Sea Shepherd activists have promised to carry on their campaign against the whaling fleet.
ENDS

////////////////////////////////////////////

Japan uses $28.5m in disaster funds for whaling: claim
Sydney Morning Herald
Andrew Darby in Hobart December 07, 2011  Courtesy AJ
http://m.smh.com.au/environment/whale-watch/japan-uses-285m-in-disaster-funds-for-whaling-claim-20111207-1ohzc.html

A growing number of Japanese environmental and consumer groups are joining in protest against the use of disaster recovery funds to subsidise the loss-making whaling fleet.

The government recently gave the whalers 2.28 billion yen ($28.5 million) as part of a special budget for recovery from the March 11 triple disaster. Mr Kaz Inadome from the Japanese Consulate said no money from the disaster relief funds collected in Australia had been used. All that money had gone to the Red Cross in Japan.

Much of the extra funding will go towards security forces for the whaling fleet, which left Japan yesterday for the Antarctic, where conflict is expected with Sea Shepherd activists.

A total of 18 Japanese non-government organisations, including the Environmental Lawyers Federation and Consumers Union have signed on to a protest letter to Prime Minister Yoshihiko Noda.

“We demand the government not waste any more taxpayers’ money on the whaling program, but instead spend this money on projects that actually help the people, communities and region affected by the tragic March 11 earthquake, tsunami and nuclear crisis,” the letter said.

“It is clear that the Japanese government’s stated goal of resuming commercial whaling in the Southern Ocean is unachievable. The whaling program cannot survive without taxpayer handouts.”

Greenpeace Japan distributed the letter, because, according to executive director, Junichi Sato: “This is a new low for the shameful whaling industry and the callous politicians that support it.”

However, the Fisheries Agency of Japan said the funding was necessary because some traditional whaling communities were devastated on March 11.

Senior Agriculture and Fisheries vice-minister Nobutaka Tsutsui told a review committee recently the government was determined to continue its research program until it led to the resumption of commercial whaling.

Mr Kaz Inadome from the Japanese Consulate said no money from the disaster relief fund had been used.
ENDS

///////////////////////////////////////////////////////

JAPAN TSUNAMI FUNDS AID WHALING FLEET

Kieran Mulvaney
Analysis by Kieran Mulvaney 
DISCOVERY NEWS Thu Dec 8, 2011 01:50 PM ET 

http://news.discovery.com/earth/japan-uses-tsunami-funds-to-support-whaling-fleet-111208.html  Courtesy of CG

Japan’s Antarctic whaling fleet has left port on its annual hunt, seeking to kill 900 minke whales and 50 fin whales for what it claims are ‘scientific research’ purposes. (The meat from the hunt is sold commercially.)

The hunt, already controversial, has attracted greater ire from critics with an admission by the Japanese government that it is using funds earmarked for earthquake and tsunami reconstruction to subsidize the fleet’s operations.

Greenpeace accused the government of diverting 2.28 billion yen (US$30m) from the earthquake recovery fund to help pay for this year’s hunt.

“It is absolutely disgraceful for the Japanese government to pump yet more taxpayer money on an unneeded, unwanted and economically unviable whaling programme, when funds are desperately needed for recovery efforts,” said Junichi Sato, the executive director of Greenpeace Japan, to The Guardian newspaper.

Japan’s Fisheries Agency stated that the money would be used for “stabilising whale research.” In the words of one official: “We will bolster measures against acts of sabotage by anti-whaling groups so as to stably carry out the Antarctic whaling research.”

That was a reference to the fact that last year’s hunt was called off a month early, with the fleet having caught only 172 whales, which the Fisheries Agency blamed on the attentions of Sea Shepherd. Japan’s Coast Guard stated that it would be sending an unspecified number of vessels to escort the whaling fleet. Some domestic news reports indicated that there would be two escorts.

Fisheries Agency official Tatsuya Nakaoku justified the use of funds by claiming that a successful whaling program would help ensure the recovery of some coastal towns devastated by this year’s tsunami. 

“The government will support the reconstruction effort of a whaling town and nearby areas,” he told AFP. “This program can help it reconstruct food-processing plants there… Many people in the area eat whale meat, too. They are waiting for Japan’s commercial whaling to resume.”

However, Greenpeace sources told Discovery News that as far as they could tell, 2 billion yen was being appropriated as a straight subsidy for the Institute for Cetacean Research (ICR), the body that runs Japan’s ‘research’ whaling program. This is on top of an existing 700 million yen subsidy. (Update: This Wall Street journal blog quotes a Fisheries Agency official as confirming that 1.8 billion yen is for “supporting whaling research.”)

They also expressed confidence that the fleet would not come close to reaching its publicly-stated quota, pointing out that, two years ago, the number of ‘catchers’ – or harpoon-equipped hunting vessels – in the fleet dropped from three to two, and last year it dropped further, from two to one. This year, as last year, just one catcher will be used. Within official circles in Tokyo, the sources said, the target quota is much lower, largely due to a recognition that there is not enough demand for the meat.

That view was supported by Patrick Ramage, Whale Program Director for the International Fund for Animal Welfare (IFAW).

“As always, it’s important to pay attention, not to what is said but what actually happens,” he told Discovery News. “On the one hand, the Japanese government is finding the funds to continue with this money-losing enterprise. On the other hand, all the signals – for example, at the Scientific Committee of the International Whaling Commission – are that this may well be the last hurrah for Japanese whaling in the Antarctic. The current Prime Minister is a long-time advocate for and supporter of the whaling industry. But the number of those supporters in the Diet, and particularly the ruling Democratic Party of Japan, is dwindling.”

ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE column Dec. 6, 2011, on the effects of a lack of “fairness” as a strong cultural value in Japan

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, Dec. 6, 2011
JUST BE CAUSE column 46 for the Community Page

For the sake of Japan’s future, foreigners deserve a fair shake

By ARUDOU DEBITO
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111206ad.html

These past few columns have addressed fundamentally bad habits in Japanese society that impede positive social change. Last month I talked about public trust being eroded by social conventions that permit (even applaud) the systematic practice of lying in public.

This month, let’s discuss the lack of cultural value invested in “fairness.” Consider these touchstones:

•”When respondents (to a Cabinet survey) were asked, ‘Should foreigners have the same human rights protections as Japanese?’ 59.3 percent said yes. This is a rebound from the steady decline from 1995 (68.3 percent), 1999 (65.5 percent) and 2003 (54 percent).” (Zeit Gist, Oct. 23, 2007)

•”We were taught that . . . foreigners have no human rights.” (Hiroshi Ichikawa, Saga Prefecture public prosecutor, May 23, 2011 — see www.debito.org/?p=8997)

•”(The Japanese Constitution) speaks of defining equality and ‘fundamental human rights’ as being conditioned on nationality rather than being human.” (Colin Jones, Zeit Gist, Nov. 1, 2011)

•”Now that you are a Japanese citizen, we (want to protect your human rights).” (“Japanese Only“, pg. 263)

I was told the last one on Oct. 11, 2000, the day I naturalized, by two representatives of Japan’s secretive Public Safety Commission, who now thought it appropriate to take action against the threats and harassment I had been getting during the Otaru onsens lawsuit. (Incidentally, they also asked if I knew of any illegal Chinese workers they could investigate.)

The point is, the authorities indicated that I had rights to protect when I became a citizen, not before.

This is how I’ve noticed, after two decades of arguing for equal rights and protections under the law, a clear presumption of unfairness in Japan.

To be sure, mention that something is “unfair” (fukōhei) and people do respond positively and emotively, not merely dismissing the situation with a blithe “Yeah, but life is unfair.”

But unfairness is systematic — even expected, particularly if (and because) you’re a foreigner in Japan. A few examples:

Want to live someplace or get a loan? Many landlords, realtors and credit agencies state up front that they will not rent or lend to foreigners; as long as there is no contract signed, there is generally nothing legally you can do about it.

Want to get a job as a tenured academic in Japan’s universities? Too bad; very often those jobs are explicitly not open to foreigners.

Want to become a volunteer firefighter, a public-sector food preparer, a family court mediator or a manager in the bureaucracy? Sorry, citizens only. The same goes for the many job opportunities at “Hello Work” with unofficial nationality clauses, simply because bosses presume no foreigner can speak Japanese.

Want a fair trial in the judiciary? As has been discussed here before (Zeit Gist, Mar. 24, 2009, and Aug. 14, 2007), there are different standards in both Japan’s civil and criminal courts if you’re not a citizen. As Colin Jones writes in the aforementioned article, a 2008 Supreme Court decision made it clear that citizenship is essential to enjoying constitutional and human rights in Japan.

Want to claim your rights as a foreigner in Japan as per United Nations treaty? The Japanese government has repeatedly claimed, through explicit exceptions and caveats (called “reservations”) made when signing, that noncitizens in Japan do not qualify for protection against racial discrimination, or for equal civil and political rights.

The point is, you are simply less human in Japan without Japanese nationality, and institutional practices back that up.

One reason these practices can be perpetuated is that the Japanese public tacitly (and not so tacitly) acquiesces to them, instead of reflexively helping foreigners fight against them. I believe the root cause is how little cultural value is generally assigned to “fairness.”

Allow me to illustrate by comparison: One of my students, after spending a year abroad in North America, remarked with great surprise how much the word “fair” was used, and what kind of effect that had.

“It didn’t matter that I wasn’t a citizen,” he said. “People said that as a person I had the same rights as everyone else. ‘It just wouldn’t be fair’ otherwise.” Complain that something was “unfair” and people would either seek to rectify it or exert themselves excusing it.

Not here. The common excuse given glibly, as if it were self-evident, is that you’re a foreigner, thus naturally treated differently. The more eloquent or legally versed proponents of unequal treatment will even argue that if foreigners want equal rights, they should naturalize.

The thing is, some of us have actually naturalized. And although some barriers do disappear, I can attest from personal experience after more than a decade as a citizen that not all do, meaning that you’re still stuck on a lower rung in a caste system.

Moreover, even after giving dozens of awareness-raising speeches in Japanese, I have discovered that appealing to public sensitivity is largely ineffectual.

I have to keep reminding listeners that foreigners are in fact humans with human rights. That sinks in, but people eventually reset to the default mind-set that “foreigners are not the same as Japanese,” and that recognizing difference (kubetsu) does not necessarily equal willful discrimination (sabetsu).

Except that it does. An unquestioned acceptance of difference between peoples in a society ultimately leads to inequality in practice (recall the machinations of segregation’s “separate but equal“).

Only an ironclad guarantee of “fairness,” a cornerstone of liberal societies and held in as high regard as “Do unto others . . .” will ensure equal opportunity and essential civil, political and human rights. One has to believe this, and have it promoted constantly in the public arena to raise awareness, until it too becomes an unquestioned given.

Consider what my student saw as cultural memes overseas: Everyone deserves a “fair deal,” enjoys a “fair playing field,” earns a “fair income” after doing their “fair share,” gets a “fair decision” after a “fair fight” by winning “fair and square.” “Fair is fair,” after all. Fair enough, you get the idea.

That’s simply not the expectation in a society as rigidly hierarchical as Japan’s, hard-wired to see shades of superior and subordinate in just about every possible interaction (down to the linguistics).

Thus anyone who’s not seen as belonging to Japanese society, deserving equality and a fair shake just as a human being, is at an insurmountable disadvantage.

This is but one more fundamental issue that must be dealt with if Japan hopes to provide more opportunities for its people and brighten its future. Thanks for giving me a fair hearing.

Arudou Debito’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter @arudoudebito. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp

ends

David Slater and Yomiuri on how activism re Fukushima is being stifled, contamination efforts stymied

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This is an email written by an academic in Japan sent to a public Japan listserv.  It is a very indicative accounting of how protests and grassroots activism is systematically stifled and stymied in Japan (in the context of Fukushima), and how even local governments are given the wrong incentives and making weird (and wrong) decisions (e.g., the apparent public shame in decontamination).  Plus the terminology (i.e., kegare) that is shifting the blame from the perpetrator of the contamination to the victim.  Followed by an excellent conclusion that is worthy of print that the social effects of this disaster (particularly in terms of discrimination) will last a lot longer than anticipated.  The bits I found most enlightening I’ve rendered in boldface.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

From: “David H. Slater”
Date: 29 November, 2011 
To: EASIANTH@LISTSERV.TEMPLE.EDU
Subject: Re: [jaws] reports of bullying Fukushima kids, and roaming cows
Reply-To: “East Asia Anthropologists’ discussion”

Just to follow up on an old thread–if anyone else has been working on these topics it would be interesting to share what we have…. dhs
Levels of contamination: kegare in official designations, in community activism, in young bodies

As the process of decontamination in Tohoku gets going, we see a range of often chilling representations and bad options, pollution and risk everywhere. “Contamination” today goes beyond the early reports of avoidance behavior and school bullying. Fear of this stigmatization is forcing some townships to forgo governmental relief and retarding local protest efforts. These fears and choices are being played out in municipalities, communities and individual images of life course.

Municipality Funding

In yesterday’s Yomiuri [full text below] there was an article about municipalities that have refused governmental help with the decontamination processes for fear of stigmatization. ‘”If the government designates our city [as subject to intensive investigation of radiation contamination], the entire city will be seen as contaminated. We decided to avoid such a risk,” a senior municipal government official said.” Another official is quoted: “If our town receives the designation, it may deliver a further blow to our image, already damaged by radiation fears.” This, despite the fact these townships have already received excessive radiation measurements. Usually, the townships are afraid of hurting tourism or exports of agricultural products, but often the cost of decontamination is too high for them to pay themselves. Here is the English version of the article: http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111127003736.htm

In Community Activism

In a set of interviews that I have been doing among Fukushima women anti-nuke activists, one explained that it was very hard to enlist other women from her community for similar reasons. “It is sort of crazy–even though these women are afraid of radiation, and even though they actually know that areas all around [their children’s school] have high radiation, they do not want to say anything…. because they are afraid of the being singled out.” This activist was frustrated with the other mothers, angry because their reluctance to say anything weakened the voice of the community in taking a unified position. She also understood their reluctance, albeit with some impatience. “I know, I know. If you object, then you are also bringing attention to yourself and maybe worse, to your community, as dirty, as full of radiation. I know that story.” But she said, “If we do not say anything, are we really protecting our community or even our families?” Later in a more reflective moment in the interview, when she was acknowledging the ambiguous progress that activism has made, she said “We mothers know that activism might puts these ideas into other people’s heads sometimes, and this might hurt us, mark us, for years. It is a hard situation, knowing what to do.”

In Young Bodies

In my class on oral narrative of disaster, one group of my students at Sophia U. is interviewing another group of college students from Fukushima University, old high school friends now separated by radiation. The result is alarmingly direct, intimate interviews. (Besides being gifted interviewers, they are also of the same age, which seems to be important.) In one interview, a Fukushima college student addressed her own fears in a way that frightened my students. She resents those who call it the “Fukushima” disaster, marking everyone who lives in the prefecture. And yet, she also called herself contaminated, using the work kegare, a Shinto term meaning unclean, impure, defiled. She wondered, seemingly more to herself than to the interviewers, if she would ever marry or have children, knowing that this is how she will be thought of, knowing this is how she thinks about herself. Then she snapped out of it to explain the many active and constructive programs and events that the young people in her college relief and support club were doing, how they were looking ahead (mae muki) to a fresh start to the next year.

Not knowing how far to push this religious connection, my understanding is that usually kegare is the result of natural occurring contamination, unlike tsumi, which is more the result of human transgression. If radiation were considered tsumi would there be some transgressive agent who might be held responsible (Tepco)? In either case, is purification possible? If so, does it coincide with the on-going decontamination procedures? In any case, radiation is not just science nor just ritual pollution, but because now it involves official government designation and the transfer of funds (or not), these labels have consequences beyond the reports of random discrimination that occurred almost as soon as people began to evacuate. By linking contamination to official nomenclature and funding schemes, marks of contamination might last far longer than the excessive levels of radiation.


David H. Slater, Ph.D.
Faculty of Liberal Arts
Sophia University, Tokyo

///////////////////////////////////////////////

REFERENCED ARTICLE

Towns avoid govt help on decontamination
Keigo Sakai and Tomoko Numajiri / Yomiuri Shimbun Staff Writers
Yomiuri Shimbun Nov. 28, 2011
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111127003736.htm

MAEBASHI–Municipalities contaminated with radiation as a result of the crisis at the Fukushima No. 1 nuclear power plant are concerned that the central government’s plan to designate municipalities for which it will shoulder the cost of decontamination will stigmatize those communities, according to a Yomiuri Shimbun survey.

As early as mid-December, the government plans to begin designating municipalities that will be subject to intensive investigation of their contamination, which is a precondition for the government paying for decontamination in place of the municipalities.

Municipalities with areas found to have a certain level of radiation will be so designated. The aim of the plan is to promote the thorough cleanup of contaminated cities, towns and villages, including those outside Fukushima Prefecture.

However, many local governments are reluctant to seek such designation, fearing it may give the false impression that the entire municipality is contaminated.

Based on an aerial study of radiation conducted by the Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry in mid-September, municipalities in Tokyo and Miyagi, Fukushima, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama and Chiba prefectures were candidates for the government designation.

The aerial study examined radiation in the atmosphere one meter above the ground. Municipalities with areas where the study detected at least 0.23 microsieverts of radiation were listed as candidates. About 11,600 square kilometers of land, equivalent to the size of Akita Prefecture, reached that level, the ministry said.

The Yomiuri Shimbun has asked municipalities in the prefectures–excluding Fukushima Prefecture–whether they would seek the government designation as municipalities subject to intensive investigation of radiation contamination. Fifty-eight of the cities, towns and villages that responded to the survey said they would seek the designation.

Almost all the municipalities in Gunma and Ibaraki prefectures had areas where radiation in excess of the government standard was detected. However, only 10 municipalities in Gunma Prefecture and 19 in Ibaraki Prefecture said they would seek the designation.

The figures represent only about 30 percent of the municipalities in Gunma Prefecture and about 40 percent of those in Ibaraki Prefecture.

The Maebashi municipal government said it would not request the designation.

In late August, radioactive cesium exceeding the government’s provisional regulatory limit was detected in smelt caught at Lake Onuma, located on the summit of Mt. Akagi in northern Maebashi. The opening of the lake’s fishing season for smelt has been postponed.

Usually, the lake would be crowded with anglers at this time of year, but few people are visiting this season.

However, in most of Maebashi, excluding mountainous regions, the radiation detected in the September study was below the regulatory limit.

“If the government designates our city [as subject to intensive investigation of radiation contamination], the entire city will be seen as contaminated. We decided to avoid such a risk,” a senior municipal government official said.

The Maebashi government wants to prevent the city’s tourism and agriculture from being damaged further, the official added.

Daigomachi in Ibaraki Prefecture, a city adjacent to Fukushima Prefecture, said the city has also refrained from filing for the designation. Usually about 700,000 people visit Fukuroda Falls, the city’s main tourist destination, every year, but the number has dropped to half since the nuclear crisis began, the town said.

“If our town receives the designation, it may deliver a further blow to our image, already damaged by radiation fears,” an official of the town’s general affairs department said.

In recent months, citizens in the Tokatsu region of northwest Chiba Prefecture have held protests demanding local governments immediately deal with areas where relatively high levels of radiation were detected. All six cities in the region, including Kashiwa, said they would file requests for the government designation. The Kashiwa municipal government said it had already spent about 180 million yen on decontamination.

“People are loudly calling for decontamination. We hope that the designation will eventually lower the cost of decontamination,” an official of the municipal government’s office for measures against radiation said.

Observers have said one of the reasons the six cities decided to request the designation was their low dependence on agriculture and other primary industries that are vulnerable to fears of radiation.

Kobe University Prof. Tomoya Yamauchi, an expert on radiation metrology, said: “It will be a problem if decontamination activities stall due to local governments’ fears of stigmatization. To prevent misunderstanding of radiation, the government needs to do more to disseminate correct information.”

ENDS

MOFA offers public comments on signing Hague Convention on Child Abductions; not much there

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Related to Japan’s future signing of the Hague Convention on Child Abductions, here we have an official report about a public forum held on November 22, 2011 at the Ministry of Foreign Affairs (something I attended before and incidentally considered a very flawed and biased format).  Present were academics, lawyers, the Ministries of Justice, Health and Welfare, Education, Internal Affairs, plus the Cabinet and the National Police Agency.

In the course of discussions about setting up a central agency to handle the enforcement of the Hague, 168 public comments were collected since the end of September and were brought up at this meeting.  That report follows in full below, courtesy of TS.  A few things I found noteworthy within it:

1) The term LBP (Left-Behind Parent) is now part of the Japanese lexicon.

2) In discussions about the right of both parents to have information about (if not access to) their children, the same old saws about DV (domestic violence, however unclearly defined, and in Japan that matters) came up, and the GOJ is as usual being called in to do something about it (apparently more than just mediate, which the GOJ gets all control-freaky and nanny-state about) — seesawing between the LBP’s right to know about their children and the custodian’s right to be safe from the violent boogeyman ex-spouse.  This seesawing was also visible in an even more vague discussion about the GOJ holding onto passports of potential abductors and abductees, except under exceptional circumstances that were mentioned but left undeveloped.

3) The GOJ, regarding contact between LBP and child, plans to “support the respect of visitation rights”, but it also leaves measures vague and expresses caution about doing much of anything, really.

All told, this level of discussion was pretty low. I found little concrete here to sink one’s teeth into regarding advising toward future policies guaranteeing the lynchpins to this discussion: joint custody and guaranteed visitation that goes beyond an hour a two a month.  Not to mention return of internationally abducted children to their habitual residence as per the Hague.  Others are welcome to read the text below and squeeze out whatever interpretations I may have missed.  But given how much duplicity has taken place regarding the rights of LBPs in Japan up until now, I sadly remain unhopeful.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////

http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/hague/kondankai04_gy.html

人権・人道

「ハーグ条約の中央当局の在り方に関する懇談会」第4回会合

平成23年11月22日

22日,外務省において開催されたハーグ条約の中央当局の在り方に関する懇談会第4回会合の概要は以下のとおり。

1.出席者

座長:
小早川光郎・成蹊大学法科大学院教授
出席者:
棚村政行・早稲田大学法科大学院教授
藤原靜雄・中央大学法科大学院教授
相原佳子弁護士(日弁連)
杉田明子弁護士(日弁連)
関係府省庁(法務省,内閣府,厚生労働省,総務省,
文部科学省,警察庁)等

2.議事要旨(議事録は,別途掲載予定)

(1)パブリックコメントのとりまとめ結果の報告

事務局から,外務省として9月30日から1か月間実施した,ハーグ条約を実施するための中央当局の在り方に関するパブリックコメント(意見募集)の結果に関し,計168件の意見が寄せられ,中央当局の権限や中央当局としてとるべき措置等につき様々な立場からの意見が寄せられた旨報告を行った。(詳細については,3.(1)パブリックコメントのとりまとめ結果及び概要を参照)

(2)子の所在の確知のための情報提供義務

  • 中央当局が得た情報がLBP側に渡らないことが明確であれば,たとえば民間の団体たる私立学校と公立学校の間で情報提供義務に差をつける必要はなく,また差が出ることによる問題が生ずるのではないか。その一方で,情報提供義務を負う機関が広がることとのバランスで慎重な検討も必要。いずれにせよ,民間機関への情報の提供を求める場合,その範囲,方法については,政省令やガイドライン等で明確に定めることが必要。
  • 関係機関が中央当局に対して情報提供する際にDV被害のおそれがあるか否かについても併せて中央当局に通知することに関し,現場が何をどこまでやらねばならないのか,どう責任を取るのかが不明確なままでは,現場が委縮するので,そうならないように情報の流れが確保される具体的な通知の在り方について,今後関係機関内での実務的な検討が必要。他方,この点は,相手方の同意があった場合に情報を外部に提供するとの前提であったので中央当局としてDVのおそれの有無の情報が必要であったが,その必要がなくなったのであればそもそも中央当局にその情報を通知しなくても差支えないのではないか。
  • 情報提供を行う機関等が,「現に子を監護すると思われる者」か否かを判断することは難しく,外観上判断しやすい文言がより適当ではないか。なお,法制審で議論されている相手方適格の要件とは必ずしも同じ用語である必要はない。実態上,関係機関が,子を監護している者であるかどうかの判断を行うことは非常に困難であることからも,「監護する者」を「同居している者」としてはどうか。
  • 相手方となるべき「子を現に監護する者」の氏名(祖父母も含む)を申請者に開示後,相手方にその旨を知らせるべきか否かについては,さらに子が隠避されるといった事態を惹起するおそれもある一方で,DV被害者の居所の判明につながりかねないため,通知が必要とも考えられる。この点については,法律に明記せずとも対応できるのではないか。
  • 中央当局が集めた情報につき,行政機関個人情報保護法第8条第1項の「法令に基づく場合」により目的外提供できるとすることでは,弁護士法に基づく照会も該当することにならないか。その範囲が広くなりすぎるおそれもある。目的外提供の範囲につき絞ることも検討すべきではないか。

(3)子の任意の返還その他の問題の友好的な解決の促進

  • 条約に定める友好的な解決の促進のために,外務省として仲裁等の任意解決を外部団体に委託したいと考えるが,そのような団体の発掘・育成が検討課題。
  • 友好的な解決のために双方の合意があった場合に,返還手続の前後に関わらず中央当局が旅券を保管することは問題ない。ただし,返還に係る裁判手続が始まったら,合意がなくなったものとして保管を中止して,当事者に返付するケースもあるだろう。いずれにせよ,当事者の合意に基づく措置に過ぎず,合意の撤回があれば返付するということかと思われる。
  • 返還手続における保全的な処分との関連で,出国を差し止めるためにいかなる手段が可能かは今後の法制審にて引き続き検討。

(4)子の社会的背景に関する情報の提供

  • 当事者が自らの裁判に必要と判断する情報を提供されるべきとの観点から,我が国中央当局から他の条約締約国の中央当局に,子の社会的背景に関する情報の提供を求める際は,裁判所からの求めだけでなく,申立人及び相手方からの依頼による場合も認めるべきではないか。
  • 他方,上記については,我が国中央当局及び他の締約国中央当局の事務的負担との関係から困難がある他,我が国と他の締約国との間で片務的な関係とならざるを得ないこと,相手国中央当局がどこまで社会的背景に関する情報収集に協力するか不明であること,相手国中央当局の情報収集結果を待っていれば迅速な裁判を確保できないおそれがあること等,現実的な問題として限界があることも事実。

(5)接触の権利に関する中央当局の措置

  • 中央当局による援助の対象となる事案の範囲,及び中央当局がとるべき措置の範囲については,論点ペーパーの整理とすることで特段の意見なし。特に,援助の対象となる事案の範囲としては,他の締約国で認められた接触の権利を我が国において尊重されることを支援する(その逆も然り)と整理。
  • ただ,接触の権利についての支援は,当事者の協力が前提となることから,接触の権利の実施体制の確立(中央当局から当事者に紹介する実施団体の発掘及び育成含む)は大きな課題。
  • 他の条約締約国は条約締結後20~30年の年月をかけ,接触の権利の実施体制を整えてきた経緯がある。我が国も締結後,直ちに十分な体制を確立するのは難しくとも,関係行政機関が連携しつつ,面会交流を支援する団体等の育成に努めて欲しい。

(6)事務局からの謝辞

鶴岡総合外交政策局長から,今回のパブリックコメントに意見を寄せていただいた方々に対する謝辞を述べた。

3.配布資料

  1. (1)パブリックコメントのとりまとめ結果及び概要パブリックコメントで寄せられた意見(PDF)PDF
  2. (2)論点ペーパー(PDF)PDF
  3. (3)参考資料

ENDS

Thai flood victims getting 6-month visas into Japan to maintain Japan Inc.’s supply lines, then booted back home

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hello Blog. Interesting email from by Reader MD:

///////////////////////////////////////////////////
October 30, 2011

Hello Debito-san, I just found a highly interesting article on the MOFA now issuing 6-month work permits for Thai people to come and work in Japan in order to compensate for the supply-chain problems caused by the extensive floodings in Thailand. As you probably know a lot of Japanese companies now face said supply-chain problems because their Thailand-based production has come to an abrupt halt. The catch, all companies employing Thais for the above mentioned period (6m) have apparently to promise (?) that they send they will send the workers home once their visa runs out.

I only found references to the story in German so far but there should be something in English and possibly in Japanese too. Until now, here’s the story, more or less as reported, on my own English language blog with reference to the original source (German chamber of commerce in Japan):
http://en.schnellinterkulturell.de/2011/10/japanese-visas-for-thai-workers-with-catch/#.Tspu-mDmqxH

///////////////////////////////////////////////////

Referential article in English:

The Japan Times, Saturday, Oct. 29, 2011
Thai flood-idled to work here

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111029a2.html
Kyodo
Several thousand Thai workers at Japanese firms operating in Thailand will be allowed to work in Japan, Chief Cabinet Secretary Osamu Fujimura said Friday, as companies shift their production in light of the impact of the massive floods in the Southeast Asian country.

Fujimura told a news conference that Japan’s special measures will remedy the supply chain disruptions caused by the floods, which have led to widespread crippling of industries.

The move comes as the floods have forced a number of major manufacturers, including Toyota Motor Corp., to suspend their local operations in Thailand.

Fujimura said the government is looking to accept thousands of Thai workers from about 30 firms for a fixed time frame of roughly six months.

Among the conditions the government will impose on the firms is to make sure the Thai workers return to their home country…

Full article at http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111029a2.html

///////////////////////////////////////////////////

COMMENT:  File this yet again under Japan Inc. having its cake and eating it too.  We wouldn’t want to have Japanese corporations losing out because of natural disaster overseas impeding our supply lines, now, would we?  (And as a petty but definitely related tangent, where is the Japanese media when you need them to criticize the Japanese “fly-jin” fleeing the country instead of staying behind to help Thailand recover?  They certainly did their bashing when NJ, and apparently only NJ, allegedly flew the coop post-Fukushima.)  So we’ll temporarily export the workers to Japan, have them keep up with the conveyer belts for the apparent honor of being extant in our safe, clean, modern society (while no doubt working cheaper than native Japanese, as usual), then boot them back as soon as we can so they cause no disruptions to our safe, clean, modern society (like we did our Brazilian cousins back in 2009 when they outlived their usefulness; we get to keep their investments anyway and need show no gratitude).

Good ole foreign workers.  Under Japan’s visa regime, they’re just widgets in the Grand Scheme.  Arudou Debito

The tug of war continues: Fukuoka High Court overrules Oita District Court that doubted, then affirmed, Oita Prefectural Govt’s denial of welfare benefits to superannuated NJ Permanent Resident

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Last November I mentioned in my Debito.org Newsletter about this weird case of administrative exclusionism and atypical jurisprudence in Japan, thus:

////////////////////////////////////

16) Kyodo: Court overrules Oita Pref who tried to deny a 78-year-old NJ welfare benefits

Kyodo: A Japanese court repealed on Thursday a decision by Oita Prefecture in southwestern Japan not to examine a request from a 78-year-old Chinese woman to look into a decision by Oita City that rejected her application for welfare benefits.

A three-judge panel at the Oita District Court acted on a suit filed by the woman, who has obtained permanent residency status in Japan, against the Oita prefectural government decision that turned away the woman’s request, filed in February last year, to examine the Oita municipal government decision not to provide welfare benefits to her.

The prefectural government dismissed the woman’s request without examining it, saying she was not eligible to seek benefits because she does not have Japanese nationality.

In Thursday’s ruling, the district court said the prefectural government must review the municipal government decision in line with the woman’s request, and decide whether she should be given benefits.

Presiding Judge Kenji Kanamitsu brushed aside the prefectural government’s argument that the city’s decision not to provide her with benefits was a ”unilateral administrative action” against a foreigner who has no right to seek welfare benefits, and not an ”administrative decision” as she claimed, whose appropriateness can be reviewed under the administrative appeal law.

Judge Kanamitsu said the woman is ”obviously” eligible to ask the prefectural government to review the municipal government decision.

”An application for welfare benefits has been rejected, and it means the same to the applicants, regardless of their nationalities,” the judge said…

https://www.debito.org/?p=7563

BUT

17) Mainichi: “NJ have no right to welfare payments”, rules Oita District Court two weeks later. Gee that was a quick kibosh.

After a half-month interlude of light and reason (as in September 30 to October 18), where it actually looked like a Japanese courtroom was actually going to be nice to somebody and rule against The State, another court has come along and put things back to normal:

Mainichi: The Oita District Court ruled on Oct. 18 that foreigners with the right to permanent residence but without Japanese citizenship are not entitled to welfare benefits, rejecting the claims of a 78-year-old Chinese woman who sued after being denied benefits by the Oita city government…

According to the ruling, the woman has Chinese nationality but was born in Japan and holds the right to permanent residence. In December 2008, the woman applied to the welfare office in Oita city for welfare payments, but was turned down with the reason that she had “a comfortable amount of money” in her savings.

The main issues of the trial became whether the woman held the right as a foreigner to receive welfare payments and whether her financial status justified her receiving aid…”

COMMENT: Gee, that was quick by Japanese judicial standards! I guess they know the value of putting the kibosh on something before the floodgates open: Can’t have all the goddamn foreigners expecting to have rights to something like our social welfare benefits, especially at an advanced age.

https://www.debito.org/?p=7639

/////////////////////////////////////////////

Then, as the clock continues to run out for this superannuated NJ, we now have another flip, fortunately in the more inclusive direction:

/////////////////////////////////////////////

Court rules noncitizens are eligible for welfare
The Yomiuri Shimbun (Nov. 17, 2011), courtesy of lots of people
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T111116006297.htm

FUKUOKA–The Fukuoka High Court ruled Tuesday that permanent residents in in Japan with foreign nationalities are eligible to receive public welfare assistance, overturning a lower court ruling.

The high court accepted an appeal by a 79-year-old woman who is a permanent resident in Japan with Chinese nationality. She filed the lawsuit, claiming that the Oita city government illegally rejected her request for public welfare assistance.

Presiding Judge Hiroshi Koga said in the ruling, “Foreign citizens with permanent residency [in Japan] are legally guaranteed the same status as Japanese citizens who receive the same treatment.”

The high court overturned the Oita District Court’s ruling and nullified the Oita city government’s decision not to grant the woman public welfare benefits.

According to a lawyer for the plaintiff, it is the nation’s first court ruling to present a legal basis for foreign permanent residents in Japan to receive public welfare benefits.

According to the ruling, the woman applied for the public welfare at the Oita city government in December 2008, but the city government rejected her request.

The point at issue in the lawsuit was whether the Daily Life Protection Law can be applied to noncitizens.

Article 1 of the law limits recipients to Japanese citizens. As for non-Japanese residents, each local government has made respective judgments based on a 1954 notice issued by the then Health and Welfare Ministry, which said the law would be applied with some modification.

Though there are many foreign permanent residents in Japan who receive public welfare benefits, their eligibility has not been legally guaranteed.

The high court ruling noted Diet deliberations in 1981 on ratifying the U.N. Convention Relating to the Status of Refugees, which stipulates that countries “shall accord to refugees within their territories treatment at least as favorable as that accorded to their nationals.”

At the time, the Diet presented a view that Japan would not need to revise the Daily Life Protection Law to eliminate nationality clauses in it because the government has already been applying the law with necessary modifications.

The high court judged that the Japanese government had at that moment become obliged under international law to provide public welfare assistance to foreign residents in the country.

The high court also pointed out that the central government in 1990 limited the range of noncitizen recipients to those with permanent resident status in terms of management of the public welfare system.

ENDS

======================================

永住外国人に生活保護受給権認める、大分市逆転敗訴

(2011年11月16日 読売新聞)

http://kyushu.yomiuri.co.jp/news/national/20111116-OYS1T00215.htm

大分市が生活保護申請を却下したのは違法として、永住資格を持つ中国籍の女性(79)が市を相手取り、却下取り消しなどを求めた訴訟の控訴審判決が15日、福岡高裁であった。古賀寛裁判長は「永住資格を持つ外国人は日本人と同様の待遇を受ける地位が法的に保護されている」として、原告敗訴の1審・大分地裁判決を覆し、市の却下処分を取り消した。原告弁護団によると、永住外国人に生活保護を受ける法的根拠を示した判決は全国で初めて。

判決によると女性の両親は中国人で、1932年に京都市で生まれた。夫の親族から預金通帳などを取り上げられて生活資金に困り、2008年12月、大分市に生活保護を申請。市は「銀行に預金が相当額ある」として却下した。

訴訟の争点は生活保護法が外国人に適用されるかどうかだった。同法1条では対象を国民に限定し、外国人については旧厚生省が54年に出した「法を準用する」との通知に基づき、各自治体が適否を判断してきた。自治体の裁量に任されており、外国人の権利は法的に保障されていない。

今回の高裁判決は、政府が81年、「難民などに対し自国民と同一待遇を与える」とする国連難民条約への批准に伴う国会審議で、法が準用されているため国籍条項撤廃などの改正は必要ないとの見解を示した点を重視。この時点で、国は外国人への生活保護について国際法上などでの法的義務を負ったと認定した。

ENDS

======================================

大分・生活保護訴訟:永住外国人も対象 福岡高裁、法的根拠認める判決
毎日新聞 2011年11月16日 東京朝刊
http://mainichi.jp/select/jiken/news/20111116ddm041040099000c.html

永住資格を持つ大分市の中国籍の女性(79)が、外国籍であることなどを理由に生活保護申請を却下した大分市の処分取り消しを求めた訴訟の控訴審判決が15日、福岡高裁であった。古賀寛裁判長は「一定範囲の外国人も生活保護法の準用による法的保護の対象になる」と述べ、1審判決を取り消し、市の却下処分を取り消した。原告側弁護団によると永住外国人について生活保護を受ける法的根拠を示した判決は初めて。弁護団は「外国人の保護申請や不服申し立てに影響する画期的判決」と評価している。

判決によると、女性は日本で生まれ育ち母語も日本語。夫とともに不動産業で生活していたが夫は病気になり、親族から預金通帳を取り上げられ、生活に困窮。08年12月、市に生活保護を申請したが「女性名義の預金が相当額ある」として却下されたため提訴した。

生活保護法は受給者を日本国民に限定しているが、旧厚生省は1954年、外国人に生活保護法を準用するよう都道府県に通知。更に81年の国連難民条約批准を受け、90年には対象を永住外国人に限定するよう通知し「贈与的性格の行政措置」として永住外国人には事実上、生活保護費を支給した。

1審・大分地裁は昨年10月、生活保護法が国民に限定していることなどから女性の請求を却下した。

控訴審判決で古賀裁判長は、政府が通知などで永住外国人に生活保護費を支給し続けてきた経緯に言及。「国が一定範囲の外国人に対し日本国民に準じた生活保護法上の待遇を与えることを認めた」と指摘し、原告女性を保護対象と判断した。【岸達也】

ENDS
////////////////////////////////////////////////

COMMENT: Okay, that’s good news and a good precedent. Glad they took it away from the denizens of Oita, who clearly started saying “Chotto…” to the petty bureaucrats, then backtracked within two weeks as the wagons encircled to rule against the alleged foreigner (I would like to hear more about her, i.e., if she is in fact a Zainichi or not — there is a difference between ippan eijuusha and tokubetsu eijuusha, after all, and that will be noted by any legal exceptionalists who want to stop further positive precedent building). But the fact that she’s born here, raised here, speaks Japanese as her native language, and is approaching eighty years of age, yet STILL was denied benefits by heartless bureaucrats, backed up by the judiciary, is more than a bit scary. If this gets appealed to the Supreme Court (after all, the GOJ is a sore loser in court), I hope the judges are in a good mood when they start deliberating. Maybe we should send them sweets. Arudou Debito

Japan Times: Colin Jones on schizophrenic J constitution regarding civil and human rights of NJ residents

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. The Japan Times Community Page does it again! Legal scholar Colin P. A. Jones on the loopholes and contradictions within the Japanese postwar Constitution, how they came about, and what they mean in practice in terms of NJ (and Japanese) civil and human rights. This is one of the most enlightening pieces I’ve read all year, connecting a lot of dots and answering questions I’ve had building up for years. What are you waiting for? Read it! Several times. Until it sinks in. Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////

The Japan Tuesday, Nov. 1, 2011
THE ZEIT GIST
Schizophrenic Constitution leaves foreigners’ rights mired in confusion
By COLIN P. A. JONES
http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101a1.html

… After Japan’s defeat in 1945, the country was occupied by American military authorities who, over the space of a week in early 1946, prepared the first draft of the current Constitution. The Americans were adamant that the new charter should unequivocally state that sovereignty rested with the people, not the Emperor.

This was nothing short of revolutionary; popular sovereignty was a concept that amounted to lese majeste for many Japanese, who had been raised on prewar propaganda perpetuating the idea of Japan as a national family headed by an emperor whose lineage could be traced directly back to the founding deities…

Of course, the real Pandora’s box of constitutional paradoxes involves the rights of non-Japanese […]. The first paradox is presented by Chapter 3 of the charter, which in Japanese is titled “Rights and Duties of the Japanese People.” The clear linkage of rights to citizenship is missing from the official English version; to read it properly, you need to understand that where it says “the people,” the Japanese term used is kokumin, which clearly refers to Japanese nationals. In some places the term used is “person,” which lacks any nuances of citizenship, but it still appears in a chapter whose title appears to limit all rights to citizens.

This subtle but important discrepancy is the result of what historian John Dower calls “language games” on the part of the Japanese government team when it rendered the Americans’ English draft into Japanese. This form of passive resistance, together with another modification that the Americans inexplicably accepted (the elimination of “nationality” as a prohibited category of discrimination under the equal protection provisions of Article 14), has resulted in a Constitution that seems schizophrenic insofar as it speaks of defining equality and “fundamental human rights” as being conditioned on nationality rather than being human.

Granted, the Japanese were understandably trying to avoid being foisted with a charter that on its face might have entitled anyone just getting off a plane to demand the right to vote, but the result is a Constitution that is extremely vague as to the rights of non-Japanese, even those born and raised in the country.

So what rights do foreign residents have under the Constitution? Well, according to the Supreme Court, they are entitled to all the same rights as Japanese people, except for those which by their nature are only to be enjoyed by Japanese people. Does that help?…

Another result of the uncertainty over the rights of foreigners is that they are apparently less free to leave the country than Japanese people. When I made a similar statement in a past article, a reader expressed his disappointment that The Japan Times was allowing me to perpetuate misinformation, since it is well established in treatises that foreigners in Japan are free to leave. This is true, of course, if you don’t care about coming back. But that is like talking about the right to eat and drink as though it has nothing to do with the right to use the toilet. For non-Japanese who have businesses, homes and families in this country, however, just the right to leave does not count for much if it only means a one-way trip.

Take the case of Kathleen Morikawa, an American resident in Japan who was fined for refusing to be fingerprinted as part of the alien registration process of days gone by. When she applied for a re-entry permit for a short trip to South Korea, her application was denied and she sought recourse in the courts. In 1992 the Supreme Court declared that foreigners had no constitutional right to enter or re-enter Japan, and that the Justice Ministry’s refusal to issue a re-entry permit was an acceptable exercise of administrative discretion in light of her refusal to be fingerprinted.

“Ignore the law and pay the price” is a fair comment here, but what I find noteworthy about the Morikawa case is that it did not seem to matter that she had a Japanese spouse and Japanese children. That the Justice Ministry can punitively strip Japanese nationals of their ability to travel or even live with a family member would seem to be at least as important constitutionally as whatever rights foreigners may or may not have.

The fact that many of us may be willing to live in Japan essentially at the sufferance of the government does not mean that our Japanese spouses, children and other kin should not have their own independent constitutionally protected rights to a family life free from arbitrary bureaucratic caprice. Article 13 of the Constitution refers to a right to the “pursuit of happiness,” but meaningful court precedents tying this provision to a right to family life are thin on the ground.

Full article at http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101a1.html
ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE column 45 Nov 1, 2011: “The costly fallout of tatemae and Japan’s culture of deceit”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg
Tuesday, Nov. 1, 2011
Japan Times JUST BE CAUSE
The costly fallout of tatemae and Japan’s culture of deceit
By ARUDOU Debito
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/fl20111101ad.html

There is an axiom in Japanese: uso mo hōben — “lying is also a means to an end.” It sums up the general attitude in Japan of tolerance of — even justification for — not telling the truth. (sources here and here)

First — defining “telling the truth” as divulging the truth (not a lie), the whole truth (full disclosure) and nothing but the truth (uncompounded with lies) — consider how lies are deployed in everyday personal interactions.

Let’s start with good old tatemae (charitably translated as “pretense”). By basically saying something you think the listener wants to hear, tatemae is, essentially, lying. That becomes clearer when the term is contrasted with its antonym, honne, one’s “true feelings and intentions.”

Tatemae, however, goes beyond the “little white lie,” as it is often justified less by the fact you have avoided hurting your listener’s feelings, more by what you have gained from the nondisclosure.

But what if you disclose your true feelings? That’s often seen negatively, as baka shōjiki (“stupidly honest”): imprudent, naive, even immature. Skillful lying is thus commendable — it’s what adults in society learn to do.

Now extrapolate. What becomes of a society that sees lying as a justifiably institutionalized practice? Things break down. If everyone is expected to lie, who or what can you trust?

Consider law enforcement. Japan’s lack of even the expectation of full disclosure means, for example, there is little right to know your accuser (e.g., in bullying cases). In criminal procedure, the prosecution controls the flow of information to the judge (right down to what evidence is admissible). And that’s before we get into how secretive and deceptive police interrogations are infamous for being. (source here)

Consider jurisprudence. Witnesses are expected to lie to such an extent that Japan’s perjury laws are weak and unenforceable. Civil court disputes (try going through, for example, a divorce) often devolve into one-upmanship lying matches, flippantly dismissed as “he-said, she-said” (mizukake-ron). And judges, as seen in the Valentine case (Zeit Gist, Aug. 14, 2007), will assume an eyewitness is being untruthful simply based on his/her attributes — in this case because the witness was foreign like the plaintiff.

Consider administrative procedure. Official documents and public responses attach organizational affiliations but few actual names for accountability. Those official pronouncements, as I’m sure many readers know due to arbitrary Immigration decisions, often fall under bureaucratic “discretion” (sairyō), with little if any right of appeal. And if you need further convincing, just look at the loopholes built into Japan’s Freedom of Information Act.

All this undermines trust of public authority. Again, if bureaucrats (like everyone else) are not expected to fully disclose, society gets a procuracy brazenly ducking responsibility wherever possible through vague directives, masked intentions and obfuscation.

This is true to some degree of all bureaucracies, but the problem in Japan is that this nondisclosure goes relatively unpunished. Our media watchdogs, entrusted with upholding public accountability, often get distracted or corrupted by editorial or press club conceits. Or, giving reporters the benefit of the doubt, it’s hard to know which lyin’ rat to pounce on first when there are so many. Or journalists themselves engage in barely researched, unscientific or sensationalistic reporting, undermining their trustworthiness as information sources.

Public trust, once lost, is hard to regain. In such a climate, even if the government does tell the truth, people may still disbelieve it. Take, for example, the Environment Ministry’s recent strong-arming of regional waste management centers to process Tohoku disaster ruins: Many doubt government claims that radioactive rubble will not proliferate nationwide, fanning fears that the nuclear power industry is trying to make itself less culpable for concentrated radiation poisoning by irradiating everyone (see https://www.debito.org/?p=9547)!

Apologists would say (and they do) that lying is what everyone in positions of power does worldwide, since power itself corrupts. But there is the matter of degree, and in Japan there is scant reward for telling the truth — and ineffective laws to protect whistle-blowers. It took a brave foreign CEO at Olympus Corp. to come out recently about corporate malfeasance; he was promptly sacked, reportedly due to his incompatibility with “traditional Japanese practices.” Yes, quite so.

This tradition of lying has a long history. The Japanese Empire’s deception about its treatment of prisoners of war and noncombatants under the Geneva Conventions (e.g., the Bataan Death March, medical experiments under Unit 731), not to mention lying to its own civilians about how they would be treated if captured by the Allies, led to some of the most horrifying mass murder-suicides of Japanese, dehumanizing reprisals by their enemies, and war without mercy in World War II’s Pacific Theater.

Suppressing those historical records, thanks to cowardice among Japan’s publishers, reinforced by a general lack of “obligation to the truth,” has enabled a clique of revisionists to deny responsibility for Japan’s past atrocities, alienating it from its neighbors in a globalizing world.

Even today, in light of Fukushima, Japan’s development into a modern and democratic society seems to have barely scratched the surface of this culture of deceit. Government omerta and omission kept the nation ignorant about the most basic facts — including reactor meltdowns — for months!

Let me illustrate the effects of socially accepted lying another way: What is considered the most untrustworthy of professions? Politics, of course. Because politicians are seen as personalities who, for their own survival, appeal to people by saying what they want to hear, regardless of their own true feelings.

That is precisely what tatemae does to Japanese society. It makes everyone into a politician, changing the truth to suit their audience, garner support or deflect criticism and responsibility.

Again, uso mo hoben: As long as you accomplish your goals, lying is a means to an end. The incentives in Japan are clear. Few will tell the truth if they will be punished for doing so, moreover rarely punished for not doing so.

No doubt a culturally relativistic observer would attempt to justify this destructive dynamic by citing red herrings and excuses (themselves tatemae) such as “conflict avoidance,” “maintaining group harmony,” “saving face,” or whatever. Regardless, the awful truth is: “We Japanese don’t lie. We just don’t tell the truth.”

This is not sustainable. Post-Fukushima Japan must realize that public acceptance of lying got us into this radioactive mess in the first place.

For radiation has no media cycle. It lingers and poisons the land and food chain. Statistics may be obfuscated or suppressed as usual. But radiation’s half-life is longer than the typical attention span or sustainable degree of public outrage.

As the public — possibly worldwide — sickens over time, the truth will leak out.

Debito Arudou’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter @arudoudebito. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
The Japan Times: Tuesday, Nov. 1, 2011

ENDS

— UPDATE: On a more personal note of thanks, I see that as of Midnight November 5, 2011, this column is in its fifth day after release still placing in the top ten “most read stories” on the Japan Times website (go to the story, look down the right-hand column at the Poll, and click on the upper tab that reads “Most read stories”). I think, other than my column last year on the JET Programme, this is the first time one of my columns has been read this much this long. I want to thank everyone for reading! Debito

History: Witness the GOJ’s negotiating tactics during WWII with its allies, according to W.L. Shirer’s “Rise and Fall of The Third Reich”. Not much different today.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. I have just spent the past six months getting through one of perhaps the more weighty tomes in the English language: William L. Shirer’s THE RISE AND FALL OF THE THIRD REICH — about Nazi Germany and Hitler’s campaigns before and during WWII. This 1150-page tombstone/doorstop of a book will sit proudly on my shelf as something read cover-to-cover with as much information absorbed from it as possible. I of course wrote a book review in the back cover (if you’re interested in hearing it, readers, let me know, and I’ll append it to the Comments Section), but the thing that I’d like to focus this blog entry upon today is Japan’s historical actions and negotiating tactics (including the Japanese government’s penchant for vagueness, obfuscation, and completely masked intentions) mentioned within the book, and how remarkably similar they remain today.

=========================

Let’s start with page 870 of the Simon & Schuster paperback version. The year is 1941, where by the end Hitler is getting bogged down in the Soviet Union (just reaching the suburbs of Moscow only to soon be beaten back). By December, Hitler is asking his ally, Japan, to open a second front and attack the USSR from the East. Shirer writes:

“The next day, Sunday, December 7, 1941, an event occurred on the other side of the round earth that transformed the European war, which he had so lightly provoked, into a world war, which though he could not know it, would seal his fate and that of the Third Reich. Japanese bombers attacked Pearl Harbor. The next day Hitler hurried back by train to Berlin… He had made a solemn secret promise to Japan and the time had come to keep it — or break it.”

According to Shirer, Hitler had but a rudimentary understanding of the United States (thinking it basically governed by Jews and cosseted elites), but knew that he wanted to keep the Americans out of the war until the USSR, and then Britain, were finished with. “Japan was the key to Hitler’s efforts to keep America out of the war until Germany was ready to take her on.” (pg. 871). However, in February of 1941, before Germany would attack the USSR (on June 22), Shirer writes that Germany wanted Japan to join in against Britain, who during the Battle of Britain was showing more resistance to Hitler’s advances than anticipated.  German Foreign Minister von Ribbentrop received “hot-tempered” Japanese Ambassador to Berlin, General Oshima Hiroshi, who impressed Shirer as observer as “more Nazi than the Nazis”. Oshima was urged to attack the British Empire’s interests in Asia, such as Singapore, but to leave American holdings alone. The Americans’ turn would come, but action in on that side of the globe would distract the Americans away from their support of the Allies in Europe.  In sum, “the center of gravity of the interests of the United States will be diverted to the Pacific…” (pg. 873).

There was an important caveat in Nazi plans:  If it were perceived that “the entry of the United States into the war cannot be prevented”, then American holdings would be fair game for Japanese attack as well. The US fleet at that time was seen by Hitler as “inferior” to the Japanese, and it was thought the campaign would be easy. However, Japan had a caveat as well: Japan would attack, say, Singapore, only if Germany breached the beaches in Britain. But Hitler basically ignored that, since a) he wasn’t ready for a land campaign in Britain since he was fixated on attacking the USSR, and b) he could not let on yet to Japan that he was going to attack the USSR at all.

This entire negotiation between uneasy allies would, in my opinion, eventually devolve into a comedy of errors, with Hitler’s characteristic intolerant hubris conflicting with the Japanese government’s penchant for vagueness, obfuscation, and completely masked intentions. On March 27th, 1941, we had von Ribbentrop impressing upon then-Foreign Minister Matsuoka Yousuke that “it is only a question of time before England admits … the war has already been definitely won by the Axis.” (pg. 874). Here’s how Shirer depicts the meeting next, based upon its recovered minutes:

“In the next breath, [von Ribbentrop] was urging ‘a quick attack upon Singapore’ because it would be ‘a very decisive factor in the speedy overthrow of England’. In the face of such a contradiction the diminutive Japanese visitor did not bat an eye. ‘He sat there inscrutably,’ [meetings minutes recorder] Schmidt later remembered, ‘in no way revealing how these curious remarks impressed him.” (ibid).

But Hitler also had this assessment of America that Matsuoka expressed agreement towards:

“America was confronted by three possibilities: she could arm herself, she could assist England, or she could wage war on another front. If she helped England she could not arm herself. If she abandoned England the latter would be destroyed and America would then find herself fighting the powers of the Three-Power Pact [Germany, Japan, and Italy] alone. In no case, however, could America wage war on another front… [N]ever in the human imagination could there there be a better opportunity for the Japanese to strike in the Pacific than now. Such a moment would never return. It was unique in history.” (pg. 875)

What happened next is crucial in the designs that would develop when Matsuoka took this message back to the Japanese government — which was increasingly having its foreign policy dictated by the military (and by October 16 would hand over all governing powers to General Tojo Hideki in order to wage total war).

Matsuoka reminded Hitler that he “did not control Japan. at the moment he could make no pledge on behalf of the Japanese Empire that it would take action.”

But Hitler did absolutely control Germany and could make a pledge.  And this he did.  Shirer writes:  “If Japan got into a conflict with the United States, Germany on her part would take the necessary steps at once…”.  Matsuoka “did not quite grasp the significance of what the Fuehrer was promising, so Hitler said it again: ‘Germany, as he had said, would promptly take part in case of a conflict between Japan and America.'” (pg. 876)

This degree of rashness and obfuscation on both sides essentially settled everyone’s hash. The next stop on Matsuoka’s current trip to Europe was Moscow, where Japan, unbeknownst to Germany, thereby negotiated its OWN treaty of neutrality and nonaggression with the Soviet Union on March 28. After all, the Nazis had done one of their own (and Matsuoka himself had mentioned to von Ribbentrop only “in a superficial way” (pg 876) that he had met with the Russians regarding this on his way to Germany this trip). And the Nazis had made no intimations that they were about to break theirs. This would throw a spanner into Hitler’s ultimate plans for opening a second front with the USSR, as the Russo-Japanese treaty was in fact kept until the final days of WWII, when the USSR attacked Japan and took Sakhalin and the Northern Territories. And although personally, according to Shirer, Matsuoka remained in favor of attacking the USSR, the Tokyo government did not agree (their attitude seemed to be, “if the Germans were rapidly defeating the Russians, as they claimed, they needed no help from the Japanese” (pg. 877)), and Matsuoka was soon forced out of the cabinet.

Although still allies, the Japanese then employed stalling tactics towards the Germans that would frustrate Hitler no end.  Observe how these are observed essentially intact in Japanese diplomacy today.  I will quote Shirer’s footnote on page 878 in full:

“Ribbentrop kept trying all that fall and several times during the next two years to induce the Japanese to fall upon Russia from the rear, but to each the Tokyo government replied, in effect, ‘So sorry, please.’

“Hitler himself remained hopeful all through the summer.  On August 26 he told [Grand Admiral] Raeder he was ‘convinced that Japan will carry out the attack on Vladivostok as soon as forces have been assembled.  The present aloofness can be explained by the fact that the assembling of forces is to be accomplished undisturbed, and the attack is to come as a surprise’.

“The Japanese archives reveal how Tokyo evaded the Germans on this emarassing questions. When, for instance, on August 19 [German Ambassador to Tokyo] Ott asked the Japanese Vice-Minister of Foreign Affairs about Japan’s intervention against Russia, the latter replied, ‘For Japan to do a thing like attacking Russia would be a very serious question and would require profound reflection.’  When on August 30 Ott, who by now was a very irritated ambassador, asked Foreign Minister Admiral Toyoda, ‘Is there any possibility that Japan may participate in the Russo-German war?’ Toyoda replied, ‘Japan’s preparations are now making headway, and it will take more time for their completion.'”

Even Nazi Germany’s world-class negotiator Hitler, Shirer concludes, “had been bested at his own game by a wily ally” (pg. 878).

Again, why I’m writing about this:  I’ve dealt with and witnessed the actions of the GOJ for decades now. Although now more than seventy years later, none of this seems out of sync with the way Japanese bureaucrats or politicians talk or act today.  And once anyone overseas thinks they have a handle on and an avenue into the political situation, the cabinet changes and then you have to start again. Someday people are going to have to learn how the GOJ works internationally.  Arudou Debito

GOJ Ministry of Environment is dispersing Tohoku debris, including Fukushima nuclear debris, around Japan despite objections of prefectural govts

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we have some more GOJ mischief in the works regarding the Fukushima debacle.  What follows is a primary-source document from the Minister of the Environment, Division of Waste and Recycle Policy, dated October 7, 2011, addressed to all prefectural waste management department heads.

It concerns disposing of debris from the Tohoku disaster areas in other prefectures, as a follow-up to their communication/”survey” of April 8, 2011, where they asked regional governments to pitch in in dispersing the rubble nationwide.  The Education Ministry acknowledges that several prefectures expressed trepidation at spreading radioactive refuse all over Japan.  Nevertheless, as Tokyo has started undertaking the disposal of the debris, it’s clear the GOJ considers it high time that others did their part (as per the “close cooperation” (genmitsu ni rentai shi) between the Minstry and the regional environmental agencies) to match that effort.  It is clear that by the fourth paragraph of the directive below, the Ministry will be moving forward with this policy full steam regardless of regional objections.

The results of the abovementioned April communication/”survey” where local governments balked will not be made public.  That is to say, those prefectures who balked at taking radiation into their area will not be named [after all, we don’t want NIMBY citizens rallying behind their local representatives that are clearly antipathetic towards GOJ policy].

COMMENT FROM DEBITO:  I had heard about this months ago (a rumor that toxic waste from Fukushima was being delivered to my nearby garbage incinerator in Hassamu, Sapporo), but lacked enough evidence to say much at the time.  Now we have documented proof that the Japanese government (the Environment Ministry, no less) is taking steps to pressure local governments nationwide into swallowing their fair share of the radiation.  Why does this debris have to be carted around the country?  Not only could it contaminate the entire nation, it will also shield the nuclear power industry from criticism and responsibility — as it will make it harder to link radiation to the cause of any future sickness or death if casualties are not limited to the Fukushima area.  Having the national government shove this down the local governments’ throats is one thing, but the sheer venality, nay, flat-out evil of this kind of policy is staggering.

Just in case you think this may be a hoax, see the Chunichi Shinbun of October 15, 2011 (reprinted below) acknowledging this dispersal is exactly what’s happening, with the local governments (in this case, Aichi-ken) refusing to make public how much debris they’re disposing of.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

Courtesy https://sites.google.com/site/natrium100mg/ with commentary in English at http://ex-skf.blogspot.com/2011/10/radioactive-debris-ministry-of.html

事務連絡

平成23年10月7日

関係都道府県廃棄物行政主管部(局)御中

環境省大臣官房廃棄物・リサイクル対策部
廃棄物対策課
東日本大震災により生じた災害廃棄物の受入検討状況調査について

東日本大震災により生じた災害廃棄物の広域処理については、本年4月8日付け事務
連絡「東日本大震災により生じた災害廃棄物の広域処理体制の構築に関する調査につい
て(依頼)」により各地方公共団体における災害廃棄物の受入処理に関する調査を実施
し、多数の回答を頂きました。

しかしながら、放射性物質による災害廃棄物の汚染を心配する意見が全国各地で寄せ
られ、慎重な対応を余儀なくされていたところです。

環境省では、今般の東京都における広域処理のスタートを契機として、今後、広域処
理を加速するため、環境省本省と地方環境事務所が緊密に連携し、広域処理のマッチン
グを進めることとしています。

このため、各地方公共団体における災害廃棄物の受入検討状況を把握し、得られた情
報を用いて具体的なマッチングを実施することを目的として、別紙要領により調査を実
施いたします。

なお、本調査の結果について、個別の地方公共団体名は公表しないこととしています。
御多忙の折、大変恐縮ではございますが、御協力方よろしくお願いします。

連絡先
環境省大臣官房廃棄物・リサイクル対策部
廃棄物対策課  担当:敷田、青竹、播磨
TEL : 03-3581-3351(内線6857)
E-mail : hairi-haitai@env.go.jp

別紙

東日本大震災により生じた災害廃棄物の受入検討状況調査要領
1. 調査方法
「災害廃棄物受入検討状況調査票」により、責管内市区町村分を取りまとめの上、
回答してください。
2. 回答提出先
別添の提出先に電子ファイルを提出願います。
3. 回答期限
平成23年10月21日(金)17:00

4. 記入上の留意点
① 検討状況
以下のA~Cから選択して記入してください。
A:既に受け入れを実施している
B:被災地への職員派遣や検討会議の設置等の具体的な検討を行っている
C:被災地への職員派遣や検討会議の設置等は行っていないが、受入れに向け
た検討を行っている
② 検討内容等
具体的な検討の内容や進捗状況を記入してください。
③ 受入れが想定される廃棄物
以下のような記載を参考にしてください。
○ 可燃性混合廃棄物(木くずやプラスチック等が混合した状態の廃棄物)
○ 不燃ごみ(割れたガラス等、埋立処分が必要な廃棄物)
○ 粗大ごみ(家具等で粉砕処理を必要とする廃棄物)
○ 燃え殻等(火災により発生した燃え殻等、埋立処分が必要な廃棄物)
④ 処理施設名(処理内容)
受入が想定される施設名と処理内容(焼却、粉砕、埋立等)を記入してください。
⑤ 1日処理可能量
処理余力を勘案し、1日の処理可能量を記入してください。
⑥ 年間最大受入可能量
処理余力・保管能力等を勘案し、年間最大受入可能量を記入してください。
※③~⑥については、受入れ可能となった場合に想定される処理能力等を可能な
範囲で記入してください。

回答提出先

●北海道地方環境事務所(北海道)
環境対策課
電話 011-299-1952
FAX 011-736-1234
電子メール REO-HOKKAIDO@env.go.jp

● 環境省現地災害対策本部(東北地方環境事務所)
青森県、秋田県、山形県
電話 022-722-2871
FAX 022-724-4311
電子メール REO-OHOKU@env.go.jp

●関東地方環境事務所
茨木県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、新潟県、山梨県及び静岡県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 048-600-0814
FAX 048-600-0517
電子メール HAIRI-KANTO@env.go.jp

● 中部地方環境事務所
富山県、石川県、福井県、長野県、岐阜県、愛知県及び三重県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 052-955-2132
FAX 052-951-8889
電子メール REO-CHUBU@env.go.jp

● 近畿地方環境事務所
滋賀県、京都府、大阪府、兵庫県、奈良県及び和歌山県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 06-4792-0702
FAX 06-4790-2800
電子メール REO-KINKI@env.go.jp

●中国四国地方環境事務所
鳥取県、島根県、岡山県、広島県及び山口県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 086-223-1584
FAX 086-224-2081
電子メール REO-CHUSHIKOKU@env.go.jp

● 高松事務所
徳島県、香川県、愛媛県及び高知県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 087-811-7240
FAX 087―822―6203
電子メール MOE-TAKAMATSU@env.go.jp

● 九州地方環境事務所
福岡県、佐賀県、長崎県、熊本県、大分県、宮崎県及び鹿児島県
廃棄物・リサイクル対策課
電話 096-214-0328
FAX 096-214-0349
電子メール REO-KYUSHU@env.go.jp
ENDS

===========================

愛知県、がれき受け入れ市町村 公表せず

中日新聞 2011年10月15日 09時03分

http://www.chunichi.co.jp/s/article/2011101590090305.html

 東日本大震災で発生した岩手、宮城両県のがれき処理で愛知県が県内市町村に受け入れ可能な量を再調査している問題で、環境省と県は14日、調査終了後も、受け入れ可能な自治体名や数、処分できるがれきの量を公表しない方針を示した。

がれき受け入れに関しては、環境省が4月に調査した後、福島第1原発事故による放射性物質の付着を懸念する住民感情が高まり、実施されなかった。このため、同省の再調査の要請を受け、愛知県が13日に市町村などの担当者を集めて情報連絡会を開き、21日までに環境省に回答を報告することにしていた。県環境部の担当者は、再調査の結果を公表しない理由を「県は国の調査を仲立ちするだけ。国の非公表の方針に従いたい」と説明した。

環境省は今回の再調査を、個別の地方公共団体名を公表しない前提で行っているという。同省廃棄物対策課は「今回はあくまで調査の段階。全国の受け入れ可能量など一定の情報は公表するが、県ごとの受入量までは出すつもりはない」と説明。「実際に受け入れる時は、市町村側が住民に説明することなどを検討したい」と話した。

全国市民オンブズマンの新海聡事務局長は「地域の安全と被災地支援のバランスをどう取るか難しい問題だが、がれきはどこかで処理しなければならない。困難な問題だからこそ、住民に情報を公開し、議論していくことが大切で、非公開にするのは、間違いだ」と国や県の対応に疑問を呈した。

(中日新聞)

Health and Education Ministries issue directive to place controls on research going on in Tohoku tsunami disaster zones

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This is a very interesting development that has been uncovered and discussed on the H-Japan academic public listserv (which I include in full below to show the context).

The Ministry of Health, Labour, and Welfare Ministry has issued a directive, written by the Education Ministry’s Department of Life Sciences, Bureau for the Promotion of Research, to all related research industries, universities, and tertiary-education associations regarding health surveys and research conducted within the Tohoku disaster area.

Dated May 15, 2011, a little more than two months after the tsunami, the directive (full Japanese text below) essentially tells academic researchers 1) there are “ethical guidelines” (rinri shishin) for epidemiologists to follow, and that research guidelines must be passed by ethics committees and approved by their research institution’s head; 2) these health surveys and research must also sufficiently (juubun) be run by the local governments (jichitai) in the disaster areas beforehand, and afterwards the results of the research (if I’m reading this odd and rather vague sentence right) must “take into due consideration” (hairyo) the disaster victims and the appropriate systems providing them health and welfare (better translations welcome); 3) in order to not to cause any undue stress to the disaster victims, health surveys and research must avoid repetition by “not surveying and researching in more detail than necessary”, and with sufficient understanding of the situation on the ground.

Well, it might sound sensible at first read.  But given the history of lack of accurate and timely information being issued by the Japanese authorities concerning the whole Fukushima debacle, there is another way to read this ministerial directive:  1) All research must be tracked and approved by somebody above you in the research workplace, 2) All research must be tracked by the local governments and health departments before and after, and 3) All research must not ask too many questions.

The point is, in the name of “ethics”, the government is inserting veto gates into what might become research independent of the GOJ, and making sure that information tracked before and afterwards stays under central control.  Which means, in practice, that if there are research lines or inquiries or results unpalatable to the GOJ, they might not be seen by the public.

My read of this document is that this is primary-source evidence of GOJ central control over the scientific method regarding a politically-sensitive issue.  And this will control the information flow out to the world regarding the effects and aftermath of Fukushima.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////////////

Starts at
http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=h-japan&month=1110&week=b&msg=Ya11YokM43QnkEetLjpOLw&user=&pw=

From: H-Japan Editor (j-edit@MAIL.H-NET.MSU.EDU)
Editor’s Subject: H-JAPAN (E): Teaching the Crisis: some reflections
Author’s Subject: H-JAPAN (E): Teaching the Crisis: some reflections
Date Posted: Tue, 10 Oct 2011

H-JAPAN (E)
October 9, 2011

From: JFMorris (jfmorris@mgu.ac.jp)

Dear List Members

I would like to thank David Slater for his open call to bring together
people working on the disaster in Tohoku.

However, reading his proposal, I cannot help but feel a certain disquiet
about it. I think that this stems most directly from the fact that I
cannot find Tohoku involved in this proposal in any but a passive way. If
you want to reflect the voices of people from Tohoku, then why not get us
involved from the outset? Tohoku University had set up one of the major
world class interdiscipinary research projects on natural disasters some
years before this current disaster (we all knew that a big one was coming,
and were already gearing up for it): outside of Tohoku University,
numerous scholars within Tohoku are involved in dealing with it a
multitude of ways. One thing that has really bugged me watching reporting
on this disaster unfold is that we of Tohoku are there to be talked about,
but not to be seriously allowed to go much beyond eyewitness accounts, the
more heart-rending the better. If you want to deal with topics such as
trying to reframe Tohoku history (this requires you to reframe crucial
junctures of “Japanese” history…), interdisciplinary approaches to
studying disasters, experiences learnt from this disaster, then there is a
wealth of academic experience here. Is the problem that the overwhelming
portion of this is available in Japanese? This list was originally set up
with the high ideal of bringing Japanese and non-Japanese scholars
together in a truly bilingual list, where posting in 2 languages was meant
to be the norm… How many years is it since I saw anything on this list
written in Japanese, let alone any other language?

While on my high horse, I would like to add a little word of caution about
barging in and doing research here. I am as much aware of the need to do
this as anyone else. As IKEDA Ken’ichi pointed out in his posting of 3rd
October, (1) Japan does have ethical standards to be maintained in
conducting research, and (2) the Ministry of Education and Science has put
out effectively a blanket ban on doing research unless this is specifically
at the request of the local government of the relevant area: there are that
many people crawling through this area that this kind of restriction is
necessary (well, up to a point…).

I do not want to start a flame; that is furthest from my intention. From
his postings to this net, I am seriously impressed with David’s commitment
to acting both as a rank and file member of humanity, and as an academic,
to reacting in a constructive way to this disaster. However, if you want
to start some kind of a summing up, if you leave the major research
centres of the region out, then I think that you are going to miss
something very important. If I have misconstrued David’s posting, then I
apologise in advance.

Faithfully,
John Morris
Miyagi Gakuin Women’s University

/////////////////////////////////////////////

From: H-Japan Editor (j-edit@MAIL.H-NET.MSU.EDU)
Date: 12 October, 2011
Subject: H-JAPAN (E): Research ban?
Reply-To: H-NET/KIAPS List for Japanese History

On-line editor: Janet R. Goodwin (jan@cs.csustan.edu)

H-JAPAN (E)
October 12, 2011

From: gsjohnson@otsuma.ac.jp

From John Morris’ post appearing on October 9th :”(2) the Ministry of Education and Science has put out effectively a blanket ban on doing research unless this is specifically at the request of the local government of the relevant area: there are that many people crawling through this area that this kind of restriction is necessary (well, up to a point…).”

Could you provide more information about the research ban? Is it for certain designated districts or certain research subjects? I was surprised to read of a ban because the government has been encouraging tourism as a means of economic recovery. Recently, I caught a few seconds of an NHK clip showing students taking a boat on coastline tour of a tsunami hit area and snapping away with cameras. From what little I saw, this activity was being presented as an edifying experience. I hope that researchers do not interfere with recovery. However, it seems odd that the government would allow school children to visit an area from which it banned researchers.

Greg Johnson

//////////////////////////////////////

Courtesy http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=H-Japan&month=1110&week=b&msg=hax2by/T5mqrCNF1EGBPlg&user=&pw=

From: H-Japan Editor (j-edit@MAIL.H-NET.MSU.EDU)
Author’s Subject: H-JAPAN (E/J): Ban on Research?
Date Written: Wed, 12 Oct 2011 22
On-line editor: Janet R. Goodwin

H-JAPAN (E/J)
October 12, 2011

From: J.F.Morris

Dear Greg and List Members,

The directive issued jointly by the Ministry of Education and Science and is as
follows. Please note that to display the rest of this mail on your screen, you
will have to set your “View” settings to display in either Japanese or
Universal font. It is not a total ban, but a very limiting one.

John Morris
Miyagi Gakuin

http://www.mhlw.go.jp/seisakunitsuite/bunya/hokabunya/kenkyujigyou/hisaichi/jimurenraku.html

被災地で実施される調査・研究について
事務連絡

平成23年5月16日

関係試験研究機関

大学等          御中

関係学協会

文部科学省研究振興局ライフサイエンス課

厚生労働省大臣官房厚生科学課

被災地で実施される調査・研究について
今般の東日本大震災による被災地域において、被災者に対する様々な健康調査・研究が実施されているが、これらの健康調査・研究の中には、倫理的配慮を欠き、被災者にとって大きな負担となっているもの、自治体との調整が十分図られていないもの等が見受けられ、関係学会等からも問題提起がなされているところである。

ついては、被災地における被災者を対象とした健康調査・研究を実施する場合には、下記について遵守されるよう留意されたい。

1 「疫学研究に関する倫理指針(以下、疫学指針)」が適用される疫学研究を実施する場合等においては、疫学指針等にのっとり、当該研究計画について、倫理審査委員会の審査を受け、研究機関の長による許可を得るなど、適切な対応を行うこと。

2 被災者を対象とする調査・研究は、当該被災地の自治体と十分調整した上で実施すること。また、調査・研究の結果、必要と考えられる被災者には、適切な保健医療福祉サービスが提供される体制を整備する等配慮すること。

3 対象となる被災者に過度な負担とならないよう、対象地域において行われている調査・研究の状況を十分に把握した上で、重複を避け、必要以上に詳細な調査・研究が行われることのないように配慮すること。

//////////////////////////////////////////////////////////

From: j-edit@MAIL.H-NET.MSU.EDU
Date: 13 October, 2011
To: H-JAPAN@H-NET.MSU.EDU
Subject: Re H-JAPAN (E/J): Ban on research?

—————————- Original Message —————————-

On-line editor: Janet R. Goodwin

H-JAPAN (E/J)
October 13, 2011

From: gsjohnson@otsuma.ac.jp

Thanks. So the Health Ministry is restricting research on human subjects,

 被災地における被災者を対象とした健康調査・研究
not all research as I mistakenly assumed. The 対象となる被災者
refers to people in the 被災地, but I wonder if the Ministry
shouldn’t consider whether people displaced by the disasters and no longer
in 被災地 require a clause in this memorandum, however difficult it
would be to enforce. Even if the government is incapable of keeping tabs
on extra-district research, in the end the scholarly community has to
police its own research ethics.

2。。。必要と考えられる被災者には、適切な保健医療福祉サービスが提供される体制を
整備する等配慮すること。
Needless to say, I hope the responsible agencies are also giving those
被災者who do not become research subjects this consideration in
sufficient measure!

Greg Johnson

—————–End H-Japan message———————-

ENDS

GOJ wants seat on the UN Human Rights Council for 2013-2015. Here’s MOFA’s formal pledge of Japan’s commitments to human rights. Note what’s missing.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here we have Japan wanting a seat on the United Nations Human Rights Council, to help control the agenda and process of review (like any any applicant, especially the venal ones, which is why the HRC was revamped in 2006 after being occupied by some of the world’s most egregious human rights offenders). Applicant Japan promises to treat countries with mutual respect for their history and traditions (read: “I’m okay, you’re okay, so let’s just all get along and not worry about universal standards of human rights — especially as they would be applied to Japan”; there is a long history behind this attitude in the GOJ, see Peek, J. M. 1991. “Japan and the International Bill of Rights.” Journal of Northeast Asian Studies, Fall 1991 10(3): 3-16; and Peek, J. M. 1992, “Japan, The United Nations, and Human Rights.” Asian Survey 32(3): 217-229, read my writeup on Dr. Peek’s findings here).

Note that the GOJ promises to follow the UN’s recommendations for improving domestic human rights (see some of those most recent recommendations here, and decide for yourself how well the GOJ is doing, then read on here to see the plus ca change.  Also note what’s missing in their promises:  Anything about the Hague Convention on Child Abductions (what with all the abductions after divorce), and of course, anything about passing a law or taking any measures against racial discrimination (despite saying in 2008 that Japan was making “every conceivable measure to fight against racial discrimination“)  But that’s tough, you see:  We don’t have any other races in Japan that would fall under the UN Convention on Racial Discrimination’s protection, remember; that standpoint remains fundamentally unchanged closing in on 20 years after signing the CERD.  Here’s the transcript of how the UN review of Japan’s human rights record went back in February 2010, and what the UN subsequently recommended Japan do back in March 2010 regarding the CERD.  Read on to see how they are being studiously ignored in Japan’s pledges below, as usual.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////////

MOFA WEBSITE TEXT BEGINS

Top > Foreign Policy > Human Rights > Japan’s Human Rights Commitments and Pledges (Candidature for HRC membership 2013-2015)

[Courtesy Japan’s Ministry of Foreign Affairs, Dated September 30, 2011, http://www.mofa.go.jp/policy/human/pledge1109.html, thanks to PMP]

Japan’s Human Rights Commitments and Pledges
(Candidature for HRC membership 2013-2015)

I. Japan’s basic human rights policies

  1. Upholding the highest standards of human rights enshrined and guaranteed in the Constitution of 1947, Japan has consolidated its democratic political system and has developed policies for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms as universal values.
  2. Japan firmly believes that the promotion and protection of human rights is a legitimate concern of the international community. It is therefore committed to addressing grave violations of human rights. Japan believes that the culture, religion, history and traditions of each country must be taken into account when addressing human rights issues, and will seek to achieve progress through dialogue and cooperation based on an approach which is tailored to meet the specific aspects of the country, region or theme concerned.

II. International commitments and pledges for the promotion and protection of human rights

A. Conclusion and implementation of the international human rights instruments

  1. Japan has concluded the following international human rights instruments and will continue to make utmost efforts to implement its obligations. Japan will duly follow up on the recommendations it has received in order to fulfill its commitments under the treaties and cooperation with the treaty bodies:
    • International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1979)
    • International Covenant on Civil and Political Rights (1979)
    • International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1995)
    • Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (1985)
    • Convention on the Rights of the Child (1994) and its two Optional Protocols (2004 and 2005)
    • Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1999)
    • Geneva Conventions of 1949 (1953) and their First and Second Additional Protocols of 1977 (2004)
    • Convention relating to the Status of Refugees (1981) and its Optional Protocol (1982)
    • International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (2009)
  2. In 2007, Japan signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and is now working towards its early conclusion.
  3. Japan is giving serious consideration to the individual communications procedure.
  4. Japan is working toward the early conclusion of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction with a view to protecting the best interests of children.

B. Activities of the Human Rights Council (HRC)

  1. Japan will continue to be actively engaged in the HRC’s activities, including the Universal Periodic Review (UPR), so as to promote the improvement of the human rights situations in various countries and regions. During its continuous membership since the HRC’s establishment until 2011, Japan has taken an active role in the HRC’s discussions and in the adoption of its resolutions.
  2. Japan has promoted international initiatives to eliminate discrimination and support marginalized groups. For example, Japan submitted an HRC resolution on persons with leprosy which was adopted by consensus in September 2010(A/HRC/RES/15/10).
  3. Japan has taken an active role in the HRC Review. Japan remains committed to improving the work and functioning of the Council so as to maximize its efficiency and effectiveness.
  4. Japan sincerely took note of the outcome of its own UPR session of May 2008, and in March 2011 voluntarily published the follow-up status of the recommendations it accepted.

C. Cooperation with the High Commissioner and Special Procedures

  1. Japan will continue its full cooperation with the High Commissioner for Human Rights, her Office and Special Procedures. Japan has extended an official Standing Invitation to all thematic mandate-holders, in view of their important roles.

D. Contribution to the work of the General Assembly and to the Security Council

  1. Japan will continue to participate actively in discussions on promoting human rights in the UN General Assembly, including through submitting draft resolutions to the Third Committee. Japan will steadily continue to promote the Security Council’s policy agenda for the protection of civilians in armed conflict, inter alia, the protection and empowerment of women and children.

E. Promoting human rights through bilateral cooperation

  1. As stated above, Japan will continue to attach great importance to “dialogue and cooperation” which is based on mutual understanding and respect. Japan has held regular bilateral dialogues and consultations on human rights with the governments of more than 10 countries. Japan will continue to promote democratization as well as protect human rights and fundamental freedoms in line with its human rights policy concerning Official Development Assistance (ODA). In particular, Japan will focus on providing support to vulnerable groups such as children and persons with disabilities and to protect their human rights. In line with its Initiative on Gender and Development (GAD) announced in 2005, Japan continues to ensure that a gender perspective is incorporated into all sections and every stage of ODA process.

F. Financial assistance

  1. In 2009, Japan’s bilateral ODA disbursements reached US$354.45 million for health and welfare, US$1,870.75 million for gender equality and US$95.94 million for peace-building. In FY 2009, disbursements for measures pertaining to persons with disabilities amounted to US$1,687.46 million.
  2. Japan continues to support human rights activities by UN organizations such as OHCHR, UNICEF and UN Women. In FY 2010, Japan contributed approximately US$ 5 million to UN Women. Japan, as the top Asian donor to the OHCHR, will continue to support its activities including by making voluntary contributions.

III. Promoting human rights in Japan

  1. In line with the obligations stipulated in the international human rights instruments to which Japan is a party, all relevant government agencies continue to promote and protect human rights in various fields within Japan. Japan will follow up on the UPR recommendations which it accepted in 2008 and recommendations it has received from human rights treaty bodies. Japan will continue to enhance its dialogue with civil society, including non-governmental organizations and to implement the policies and measures in the following areas in order to enhance the protection of vulnerable groups:

A. Gender equality

  1. In December 2010, the Cabinet adopted the Third Basic Plan for Gender Equality, toward the realization of a gender-equal society. It is an effective action plan which consists of 15 priority fields and 82 performance objectives. Japan aims to increase the representation of women in leadership positions to at least 30 percent by 2020 through specific “positive actions”.

B. Combating trafficking in persons

  1. Japan continues to implement domestic measures and pursue international cooperation in this area as well. Japan revised its existing action plan and formulated Japan’s 2009 Action Plan to Combat Trafficking in Persons in December 2009.

C. Rights of the child

  1. Japan will continue to implement the Comprehensive Measures to Eliminate Child Pornography, adopted in 2010. Japan has reviewed the existing measures and introduced new laws such as the revised Child Welfare Law (2008) and the revised Civil Code (2011) and will steadily enhance various measures such as those against child abuse.

D. Indigenous people

  1. Japan will continue to promote comprehensive and effective policy measures for Ainu people, taking their views into consideration through various channels, inter alia, the Council for Ainu Policy Promotion with the participation of Ainu representatives.

September 30, 2011

ENDS


Back to Index

More GOJ greenmailing: JET Alumni Assocs call on 20 ex-JETs for all-expenses paid trip to tsunami areas, to “let people know what they experienced when they return to their home countries”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In a continuation of yesterday’s theme of the GOJ greenmailing away Japan’s negative images, here we have a more overt use of public funds to turn a frown upside down over a disaster:  The JET Programme calling on ex-JETs to come back and reprise their role as de facto cultural lobbyists overseas.  Except this time there’s an update — the clear aim of sexing up Japan’s image abroad in the wake of the March 11 disasters by dangling an all-expenses-paid trip to the stricken areas.

I have done research on the JET Programme’s role of producing cultural ambassadors before (and its role as a domestic educational force, which I came out in support of in this Japan Times column).  But this is the most overt (and in my view, cynical) demonstration I’ve seen yet unmasking the JET Programme’s fundamental intention of burnishing Japan’s image abroad at all costs.  As if this is a kind of aid package for the stricken areas:  Let them eat good publicity, as part of a program of “Kawaisou Japan”.

Kinda takes the air out of the argument of JET as a program first and foremost promoting domestic education.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////////

[Sent June 28, 2011]

[Courtesy of an alumnus of the JET Programme, sent to JET Alumni Associations (JETAA) worldwide]

Hello JETAAs,

The Japan Tourism Agency, MOFA, and other local governments in Japan
want to sponsor 20 ex-JETs — who were placed in Iwate, Miyagi,
Fukushima or Sendai — to go back to Japan for one week in order to
see the damages in the afflicted areas, so that when they return to
their home countries, they can let people know what they experienced
there. All expenses are paid (food, travel, insurance, etc.), except
personal expenses.

Unfortunately, because the [redacted] Government still restricts
[redacted] nationals to travel to the regions within 80km of Fukushima
Daiichi, we can’t recommend any ex-JETs who were placed in these
cities or towns.

Applications must be mailed to the Consulate General of Japan in
[redacted] by July 8th, 2011.

Contact [JETAA] Executive for application forms.
[email address redacted]

For more information contact [redacted] at the Consulate.

Thanks!

///////////////////////////////////////////////////////

ENDS

From Yokoso Japan to Kawaisou Japan: GOJ to offer free roundtrip flights to NJ tourists to offset fallout fears

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. In one of the more hare-brained schemes I’ve seen devised to stimulate Japan’s economy (it ranks among the bigger boondoggles spun together when you give a political elite too much power over public money, including the LDP’s public bribe/tax kickback coupon campaigns in 1999 and 2008, PM Obuchi’s creation of the 2000 yen note, and the many, many construction projects that take a generation or so to complete, examples here and here), we have the Tourism Agency bribing, excuse me, offering to pay the round-trip airfares of 10,000 NJ tourists to visit Japan — as long as they do a homework assignment presumably saying how nice a time they had here, and that the world should stop worrying and love Japan’s increasingly irradiated food chain.

It takes about ten seconds before the obvious begins to sink in:  Shouldn’t this money be going instead towards helping Japanese who are suffering from these disasters?

Naw, that would be too selfish — (SARCASM ALERT!:) the whole country is suffering due to Fukushima, so everyone worldwide should realize that the troubles are confined to that one area and just come here and stay away from there.

Yeah, that’ll fix things!  Hope they don’t get turned away from too many xenophobic Japanese hotels (the costs of which are not covered under the bribe, of course), or if they do, they have the ‘nads to mention to the GOJ in their homework that inviting them over here, without protecting their rights as consumers and humans, puts a damper on the feelings of hospitality.  But I digress.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////////

Japan offers 10,000 free trips to foreigners to boost tourism after earthquake

AFP, October 10, 2011 4:10PM, courtesy GJ and http://www.dailytelegraph.com.au/news/japan-offers-10000-free-trips-to-foreigners-to-boost-tourism-after-earthquake/story-e6freuy9-1226163181557?sv=823ccd18f75dd21ff748ae870ee4f4b

The Japan Tourism Agency plans to ask would-be travellers to submit online applications for the free flights, detailing which areas of the country they would like to visit, the Yomiuri Shimbun newspaper reported.

The agency will select the successful entrants and ask them to write a report about their trip which will be published on the internet.

Tourism authorities hope that positive reports from travellers about their experiences in Japan will help ease international worries about visiting the country, the newspaper said.

The programme, which will require travellers to cover other costs such as accommodation, is expected to start from next April, subject to government budgetary approval.

The number of foreign tourists to Japan fell more than 50 per cent year-on-year during the three months after the March 11 earthquake and tsunami that triggered meltdowns and explosions at the Fukushima Daiichi nuclear plant.

The sharp drop began to ease somewhat in the summer. In June and July, tourist figures were down 36 per cent from a year ago, easing to 32 per cent in August as the country worked to reassure foreign tourism markets.

The government has said Japan is safe except for the immediate vicinity of the crippled plant, where work crews are still trying to bring the facility to a cold shutdown.

ENDS

////////////////////////////////////////////

10,000 Free Round-Trip Tickets to Japan

By Akiko Fujita | ABC News Blogs – October 12m 2011, 

Courtesy DR and http://news.yahoo.com/blogs/abc-blogs/10-000-free-round-trip-tickets-japan-134142507.html

If you’ve ever wanted to visit Japan, this may be your chance.

In a desperate attempt to lure tourists back to a country plagued by radiation fears and constant earthquakes, the Japan Tourism Agency‘s proposed an unprecedented campaign – 10,000 free roundtrip tickets.

The catch is, you need to publicize your trip on blogs and social media sites.

The number of foreign visitors to Japan has dropped drastically, since a catastrophic earthquake and tsunami triggered a nuclear disaster at the Fukushima Dai-ichi Power plant in March. Nearly 20,000 people have been confirmed dead, while more than 80,000 remain displaced because of radiation concerns. In the first three months following the triple disasters, the number of foreign visitors to Japan was cut in half, compared with the same time in 2010. The strong Japanese currency has made matters worse.

The tourism agency says it plans to open a website to solicit applicants interested in the free tickets. Would- be visitors will have to detail in writing their travel plans in Japan, and explain what they hope to get out of the trip. Successful applicants would pay for their own accommodation and meals. They would also be required to write a review their travel experiences, and post it online.

“We are hoping to get highly influential blogger-types, and others who can spread the word that Japan is a safe place to visit,” said Kazuyoshi Sato, with the agency.

The agency has requested more than a billion yen to pay for the tourism blitz. If lawmakers approve the funding, Sato says visitors could begin signing up as early as next April.

ENDS

////////////////////////////////////////////

Tourism blitz: 10,000 to get free flights to Japan

The Japan Times, Tuesday, October 11, 2011

Staff writer

The Japan Tourism Agency said Tuesday that 10,000 foreigners will be given free round-trip tickets to the country in the next fiscal year as part of a campaign to reverse the plunge in tourists since the March 11 disasters and amid a prohibitively high yen.

The agency said it will open a website to solicit applicants. They will be required to answer questions on postquake tourism in Japan and what their travel goals are in the country.

The successful applicants will receive return air tickets but will have to pay for their accommodations and other expenses, said Shuichi Kameyama, head of the agency’s international tourism promotion division.

The agency has requested ¥1.1 billion in the fiscal 2012 budget to cover the campaign, he said.

During or after their visits, the agency will ask the recipients to post on blogs or other online social media about their stay in Japan, hoping positive feedback will lure more visitors.

Officials said fear of radioactive fallout from the Fukushima No. 1 nuclear plant and the soaring yen are discouraging foreigners from visiting and it may take years before international tourism rebounds to the prequake level, let alone achieves the agency’s goal of drawing 30 million foreign travelers a year. Officials agree that promoting tourism is vital for Japan to help offset domestic demand and to revitalize regional economies.

“First and foremost, we will need to show (the world) that Japan is a good place to visit,” Kameyama said.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////////////////

Japan offers free return flights to revive tourism after Fukishima disaster

10,000 tickets on offer in attempt to bolster industry hit hard by March earthquake and tsunami, which killed up to 20,000

By  in Tokyo
guardian.co.uk,
Courtesy http://www.guardian.co.uk/world/2011/oct/12/japan-bid-revive-tourism-fukushima
Seven months after much of its north-east coast was destroyed by a tsunami, Japan is attempting to revive tourism by offering free return flights to 10,000 foreign visitors.

Japan’s tourism agency said the programme, which will begin in April, is expected to cost more than 1bn yen (£10m), equivalent to about 10% of its budget request for next year.

Applicants will be asked to outline their travel plans and answer questions about post-disaster tourism in Japan, recently named favourite long-haul country by readers of the Guardian and Observer in the newspapers’ annual travel awards. Tokyo won favourite city for the second year in a row.

The successful applicants will receive free return air tickets, but must pay for their accommodation and other expenses.

Tourism to Japan dropped dramatically after the 11 March disaster, which left almost 20,000 people dead or missing and triggered the worst nuclear accident in the country’s history.

In April, international visitor numbers stood at 296,000, according to theJapan national tourism agency (JNTO), down 63% on 2010; by August they had recovered to 547,000, down 32% on last year.

“The Asian market has been showing the fastest recovery, with visitors to Japan from south-east Asia having already bounced back into positive growth by month on 2010,” said Mamoru Kobori, the JNTO’s executive director of marketing and promotion. “Within Europe, the UK is leading the way in picking up the number of visitors to Japan.”

Kobori said the agency had already invited more than 1,000 journalists and travel industry executives in an attempt to reassure the world Japan is a safe destination.

“[We want them] not to just take our word for it, but to come and see for themselves how the Japan of today offers as memorable and diverse a travel experience as ever,” he said.

The agency hopes the programme will boost spending, particularly in regional economies: spending by visitors dropped by 47% in the three months after the disaster compared with last year.

Tourism officials concede many international visitors are still deterred by the continuing Fukushima nuclear crisis and the yen’s rise to a record high against the dollar. Before the disaster, officials had set a target of attracting 30 million foreign visitors a year, a goal that appears well out of reach, at least for the next few years.

If its budget request is approved in March, the agency will start accepting online applications the following month, and select the candidates by early summer.

ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE column of October 4, 2011: “Japan needs less ganbatte, more genuine action”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Up for comments, here is my latest JT column.  Thanks to everyone for putting it in the top ten most-read articles on the Japan Times for the day.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////
justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, Oct. 4, 2011
JUST BE CAUSE

Japan needs less ganbatte, more genuine action

Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20111004ad.html

Ganbatte kudasai!

You hear this expression every day in Japan. “Do your best!” “Try harder!” “Stick to it!” “Don’t give up!” are but a few of the positive messages conveyed. It offered succor 25 years ago when I was in university bushwhacking through the Japanese language: One “ganbatte!” from Sensei emboldened me for the rest of the week. 

However, recent events have exposed a problem with ganbatte.

It’s gone beyond being a harmless old saw, platitude or banality. It’s become at best a sop, at worst a destructive mantra or shibboleth. It creates a downward cycle into apathy in the speaker, indifference in the afflicted.

No doubt some people are thinking I’m nuts or making molehill mountains as usual. After all, what’s wrong with encouraging people down on their luck to overcome obstacles?

Isn’t it better than the downbeat sarcasm you get in the West — where misfortune can be greeted with self-justifying “life sucks, then you die” pessimism, and where you can be made to feel a fool for not “pulling yourself up by your own bootstraps” like the heroic “rugged individualist” you ought to be?

Yes, of course. But bear in mind that some things cannot be fixed by mere encouragement.

For example, take the recent slogans “Ganbare Nippon” or “Ganbare Tohoku” following the March 11 earthquake, tsunami and nuclear disasters.

Just telling victims to “do their best” in the face of such adversity (some of it the result of government corruption, human error and just plain hubris) is in fact insulting.

There is already a suggested moratorium in Japan on telling people with physical or mental handicaps to ganbatte. This is because it doesn’t really help them “overcome” anything (it’s not that simple). Moreover, asking them to “persevere” through this situation often puts pressure on them, again to their mental detriment.

The thing is, “ganbatte!” is often said by someone who isn’t suffering to someone who is. It can also offer sympathy without the tea.

Consider the Tohoku disaster victims. What they really need is assistance both physical and financial, and coordinated action by the authorities to help them reconstruct their lives in a place of their choosing.

Instead, look what they’re getting: A government paralyzed by sloth, doling out underwhelming aid. A Parliament gridlocked by political party games. An ongoing nuclear situation whose resolution depends on a profoundly corrupt system more interested in controlling the flow of bad news to the public than in dealing with the problem in a trustworthy and forthright manner.

But never mind: Let them eat slogans. “Ganbare Tohoku!” plus ¥600 might get you lunch — if things are reconstructed enough for business. Six months of meme later, many victims are at their wits’ end.

Again, I understand the need for demonstrated solidarity. But too often a facile “ganbatte!” is treated like a panacea, absolving people of a need to do more.

A catchphrase you can just toss over your shoulder in passing means you can feel you’ve done your bit. You’ve watched victims on TV and gone “kawaisō” (what a pity), seen “Ganbare Tohoku” slapped on various convenience store products, maybe thrown some coins in a box by the register. What more is necessary?

How about pushing for improvements to the system and increased accountability, to make sure this sort of thing never happens again?

But that would take more effort from the public, and “ganbatte” is to me symptomatic of a country with a curiously underdeveloped civil society.

To be sure, there have been demos, volunteerism and a groundswell of public support after Fukushima. But things like this tend to taper off quickly (as they do anywhere in the world) when media attention (or, in the case of dangers connected with Japan’s nuclear power industry, willful media nonattention) shifts and outlets eventually find different “news” to report.

If it’s not news, then people not immediately affected by a disaster tend to assume that things have naturally gotten fixed by us, the intrinsically industrious Japanese. We’ll check back in a few months or so.

Meanwhile, the government is supposed to take up the slack. But when it slacks off — as it has done once again with Fukushima — ganbatte even shifts the responsibility onto the victims to get over the hump themselves.

After all, if the tragedy didn’t happen in Tokyo, the center of Japan’s political and bureaucratic universe, the elites don’t much care. They’re busy with their own affairs, and the plebs in the provinces can “do their best” with what they have. We wish them well, of course, or at least we’ll say so. But if they don’t overcome their own hardships, maybe they didn’t try hard enough.

Because, you see, the flip side of ganbatte is gaman (patient endurance), and both memes share the sense of perseverance in the face of adversity.

Unfortunately, in Japan a preternatural amount of cultural value is assigned to triumphing over suffering (even to not triumphing; dying in the effort is still valiant). Ganbatte leads to gaman over time.

This mental process then reinforces the other buzzwords of “settling for things as they are” (akirame) and realizing that “nothing can be done about it” (shikata ga nai).

Once enough people feel powerless, they stop pushing for reform. Then comes the systemic coverup of abdicated responsibilities, and ultimately a rewritten history of avertable tragedies.

This fatalism in Japan is so often fatal, and “ganbatte!” is ironically the first step toward stopping people collectively feeling they need to change things. That is exactly the opposite result we need now for a very troubled Japan in decline.

Debito Arudou’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter arudoudebito. Send comments to community@japantimes.co.jp

ENDS

MOFA invites public comment on Japan re the Hague Convention on Child Abductions, until Oct 31

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Glad to see the GOJ wants public comment on this (and kindly made this bilingual).  Not so hopeful given the MOFA’s treatment of public input on issues in the past.  Courtesy of many people.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////

Ministry of Foreign Affairs September 30, 2011
http://www.mofa.go.jp/announce/announce/2011/9/0930_01.html
Official Japanese below

Invitation of Public Comments Regarding the Modality of the Central Authority for the Implementation of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (The Hague Convention)

From Friday, September 30, to Monday, October 31, the Ministry of Foreign Affairs will invite public comments on the modality of the Central Authority for the implementation of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (The Hague Convention).

The details will be made available on the electronic government (e-GOV) web portal for public comments (http://search.e-gov.go.jp/servlet/Public).

Based on the Cabinet Approval of Friday, May 20, to move forward with the preparations toward the conclusion of the Hague Convention, the Government of Japan has been taking necessary steps for the aforementioned preparations as well as the drafting of the necessary domestic legislation (The Ministry of Justice is responsible for compiling the whole bill and drafting the aspects related to the procedures for return of children , while the Ministry of Foreign Affairs is responsible for drafting the aspects related to the functions of the Central Authority).

The proposal put up for public comments by the Ministry of Foreign Affairs includes issues for further consideration, based on the points approved by the Meeting of Relevant Ministers regarding the Hague Convention as well as the discussions held so far at the meetings of the Round Table on the Modality of the Central Authority for the Implementation of the Hague Convention to date.

(*The foregoing is a provisional translation. The date indicated above denotes the date of issue of the original press release in Japanese.)

ENDS

///////////////////////////////////////////

「国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約(仮称)」(ハーグ条約)を実施するための中央当局の在り方に関するパブリックコメントの実施

外務省 平成23年9月30日
  1. 9月30日(金曜日)から10月31日(月曜日)まで,外務省では,「国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約(仮称)」(ハーグ条約)を実施するための中央当局の在り方について,広く国民等からの意見を公募(パブリックコメントを実施)します。
  2. 内容については,電子政府(e-GOV)の総合窓口(http://search.e-gov.go.jp/servlet/Public)のパブリックコメント欄に掲載されます。
  3. 5月20日(金曜日),我が国がハーグ条約の締結に向けた準備を進めることが閣議了解されたことを受け,現在政府は、右準備とともに、同条約を締結するために必要な国内法の作成を進めています(法務省は、同国内法の法案とりまとめ及び子の返還手続き部分を、外務省は中央当局の任務に関する部分を担当しています)。
    今回外務省がパブリックコメントに付す案は,ハーグ条約に関する関係閣僚会議における了解事項及びこれまでに開催されたハーグ条約の中央当局の在り方に関する懇談会での議論(下記リンクを参照)を踏まえ,論点を整理したものです。(http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/hague/index.html

(添付資料)
(1)意見募集要領(PDF)PDF
(2)「国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約(仮称)」(ハーグ条約)を実施するための中央当局の在り方について(PDF)PDF

 

(参考)なお、以下の関連資料も合わせ上記意見募集ページに掲載されます。
(1)「国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約(仮称)」(ハーグ条約)を実施するための中央当局の在り方について(補足説明)
(2)ハーグ条約の中央当局の在り方に関する懇談会第二回会合概要
(3)ハーグ条約の中央当局の在り方に関する懇談会第二回会合主要論点
(4)ハーグ条約の中央当局の在り方に関する懇談会第二回会合議事録
(5)ハーグ条約テキスト(英文)及び検討中の仮訳文
(6)ハーグ条約の概要

BAChome.org: President Obama addresses Japan Child Abduction Issue with Japan’s PM Noda, demands preexisting abduction cases be included

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog.  Got this last night from Paul Toland at BAChome.org.  Very proud of you all.  You’ve turned individual feelings of pain and powerlessness into a social movement, with negotiations at the highest echelons of international relations.  Well done!  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////

From: Paul Toland
Subject: Historic Day – President Obama addresses Japan Child Abduction
To: crc-japan@yahoogroups.com
Date: Thursday, September 22, 2011, 1:48 PM

Hello all,

Yesterday was an historic day. For the first time ever, the Japan Child Abduction issue reached the highest levels of our government. President Obama addressed the issue, to include both the Hague Convention and resolution of existing cases, in his meeting with Prime Minister Noda in New York yesterday.

This you tube link will take you directly to the remarks made by Assistant Secretary Campbell in the State Department briefing regarding the President’s meeting http://www.youtube.com/watch?v=UsAI3C_1zOY

For those who cannot view the link, the exact statement is here:

AS Campbell: “The President also very strongly affirmed the Japanese decision to enter into The Hague Convention – asked that this – on Child Abduction – asked that these steps be taken clearly and that the necessary implementing legislation would be addressed. He also indicated that while that was an important milestone for Japan, that – he also asked the Japanese prime minister and the government to focus on the preexisting cases, the cases that have come before. The prime minister indicated that very clearly, he knew about the number of cases. He mentioned 123. He said that he would take special care to focus on these particular issues as we – as Japan also works to implement the joining of The Hague Convention, which the United States appreciates greatly.”

Many thanks to ALL who have worked this issue for the past 15 years to get us to this point. You all contributed in some way. From Walter and Brian, who co-founded CRC 15 years ago, to all who continue that work today.

Attached is a letter from BAC Home to the President, delivered last week to the White House on behalf of BAC Home by House Minority Whip Steny Hoyer.

Additionally, I have attached a letter sent to the President by Congressman Chris Smith asking that the President address the issue. We all owe a great deal of thanks to Congressman Smith, and the members of BAC Home wish to personally thank him for referring to the BAC Home organization in his letter to the President.

Letters as PDFs:

Mr President (BAChome)_2011_09_15

Pres Obama (Congressman Smith) Japan

 

JPG versions:

It is now our duty and obligation to keep this issue at this high level, and push for further public discussion of this issue by our government officials, until we are reunited with our children.

Sincerely, Paul Toland
BAChome.org, P.O. Box 16254, Arlington, VA 22215 • www.BAChome.org • BAChome@BAChome.org

ENDS