Discussion: JK on the oversimplistic panacea of slogan “Ganbare Nippon/Tohoku” etc.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Submitter JK also wrote a brief essay on “Ganbare”, and how it seems more than just a bit facile for the times we live in. Food for thought. I’ll put this under “Discussions”, which means I’ll comment less and allow more comments through (as long as they do not go ad hominem and do stick to point, of course). What do Debito.org Readers think? Arudou Debito

//////////////////////////////////////

September 17, 2011
From JK

Hi Debito: I wanted to share this with you on a side thread not connected to debito.org as it’s been on my mind for a while now.

I’ve been pondering the following question — “If I had to boil down the essence of what it is to be Japanese using a single expression, what would it be?”.

My answer is 「頑張れ」.

And the situation in 釜石市 epitomizes this.

Brief synopsis of 釜石市: it is 90% mountains and 10% flat land — the former is basically a glorified fishing village that was wiped out by the March tsunami.

I did some research, and it turns out that this place has been flattened by tsunami, not once, not twice, but three times prior to 2011 (specifically, 1896, 1933, and 1968).

The city council is floating various reconstruction plans, such as making the sea wall higher, raising the elevation of the land, better evacuation response and improved shelters, a ‘dual-layer’ approach, etc. The plans are either not feasible (project cost is too high and/or schedule cannot be met in time to prevent another tsunami disaster) or cannot guarantee the safety of the citizens and/or their property (people must be evacuated into shelters, not all will make it in time, those who do make it will survive, but their dwelling and belongings will be destroyed).

It appears to me that 釜石市 as a city is untenable unless the national government or fishing industry is going to do something to ensure that this city can last for more than 50 years at a time (e.g. shoulder the cost of a 10-meter high sea wall). If neither entity values the existence 釜石市 enough to make this happen, then in my opinion, the city need not exist.

But I have not seen or heard this point addressed. 「諦め」, it seems, is not an option on the table if certain conditions are not met to ensure the long-term survival of 釜石市. I have, however seen and heard a great deal of 「頑張れ東北!」 and 「頑張れ日本!」.

As you can see, 頑張れ is not always appropriate — it can only take you so far, and then that’s it. The key of course is to know when to 頑張れ and when to 諦め, and I don’t see much critical thinking along these lines taking place at the moment.

On a related note, 「頑張れ日本!」 and 「頑張れ東北!」come across to me as over-simplistic panaceas for Japan’s / Touhoku’s woes, and because of this, I resent the use of these expressions.

Cordial Regards, JK

P.S. Compare and contrast 「頑張れ」 with “La Joie de vivre”, the essence of what it is to be French IMO.

ENDS

“The Douzo Effect”: One case study of a sexless marriage in Japan, by SexyLass

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. In line with the current thread on sexuality in Japan, what follows is a testimony by a NJ female, Sexylass, about how she got into (and got out of) a sexless marriage. She also talks about “The Douzo Effect” — the chilling effect that forced sexuality has on a relationship. Have a read. Arudou Debito

//////////////////////////////////////

The Douzo Effect
By SexyLass
September 7, 2011

I have always had a penchant for the exotic or the different. It is not the ordinary Australian girl that marries a Japanese man. There are a few of us but the most commonly-held scenario is Western men marrying Asian women (even if more Japanese men in fact marry foreign women). I love Asian faces and even though I am separated now from my Japanese husband something inside me still gets very excited when I see a good looking Asian man.

I studied Japanese at university as a mature age student and then I moved to Japan when I was thirty so I could really immerse myself into the Japanese language. I was a very lonely Western woman shagging the local temple’s Japanese monk whenever he could ‘come over and see me’ type of thing.

I met my (future) husband on a Japanese dating website for other lonely types. He spoke to me in Japanese. This was refreshing as the sexy monk who knew English never spoke to me in Japanese. This new man, lets call him Ken, charmed me by speaking to me slowly in Japanese, the way that every person in Japan expected me to speak to them in English so I could surreptitiously teach them English. Instead Ken did this for me in Japanese. Though we could probably have very well conversed in English as he had lived in America for a year of his life.

I stopped shagging the local monk and Ken and I spoke on the phone every night for several months in Japanese. We developed a long distance relationship over the phone. We had a lot of phone sex. I really believed that he was into it and his libido seemed quite similar to mine, that is, that he needed to have sex a lot. I had more long distance phone sex with Ken than I could count. Things looked very promising though we hadn’t yet met.

Ken began sending me gifts. It started with boxes of English versions of Japanese comic books. He sent me the English version of The Parasite and a few others because he wanted me to read what he read. He also sent me an orange wallet and said he had bought two so we could be like a ‘real Japanese couple’ with matching wallets. The gifts got bigger and more extravagant as time went on. There was an ice cream maker, boxes of chocolates and cartons of Lotte and Meiji chocolates, about as much as a convenience store would sell in a week perhaps. He also used to send me lots of chilled packages of meat. There was a lot of lamb, as Ken wanted me to experience the taste of his region. There were also a lot of sausages and beef and potatoes.

After a few weeks Ken convinced me to delete my profile from the dating website where we had met. I wasn’t keen to do it, but I felt obliged to with all the gifts I was getting and accepting from him. The gifts seemed never ending. I deleted my profile from the dating website.

I decided that I didn’t want to live in the same town as the monk anymore and that the only way to really emotionally leave the monk was to also physically leave the town where we both lived. So I got a better job in another prefecture. No longer was I going to be the English Conversation school slave catching trains all over Matsuyama all day from 6 in the morning till 10 at night with classes interspersed throughout train trips each day. I was going to be a different kind of English slave, an 8am to 4pm English slave. I had got a job as an ALT (Assistant Language Teacher) for a dispatching company. I was happy as I was going to be in Japanese schools hearing Japanese all day and although I was employed to teach English, at least I was going to be immersed in a more Japanese atmosphere. I had not come all the way to Japan to be told I could only speak English all day every day. I had studied Japanese as my university major so I wanted some kind of cultural immersion. I was happy to be going to work as an ALT.

When I arrived in the new town there was one more phone call from the monk but I sent him an angry text saying not to contact me anymore as I could no longer provide him with the emotional support he needed. That is to talk to him on the phone every night when he would call me after he had drunk a bottle of whiskey. The monk had alcohol issues. He had drained me spiritually for too long.

In the new town, the phone relationship and the phone sex continued with Ken. And so did the presents, as Ken sent me presents to settle in. These presents were too extravagant and really should have been a warning bell about Ken’s personality. I should have had them returned but I was poor and lonely and I was in love with him.

So I accepted the brand new fridge, washing machine, TV, couch, bed, vacuum cleaner, and microwave. It was over the top but the presents kept arriving. I emailed my mum and my best friend in Australia and they suggested to me that it was a dubious situation and that I should suspect something was wrong with Ken. Really I should have, someone who I had never even met in person was furnishing my flat with brand new appliances. I had heard lots of outrageous stories of generosity in Japan from other non-Japanese and I thought it was just that, Japanese generosity. I didn’t have much money at the time and I welcomed the gifts.

I enjoyed my new job as an ALT in Nagoya, I was hearing Japanese every day and some teachers in some staff rooms would speak to me in Japanese. Six months went by and Ken came down south to meet me. He was everything I hoped for, tall, dark and handsome and he took me out and he kissed me passionately on the first day. That night we slept together but that should have been a warning sign too. Although we had kissed lots of times that day I had to seduce him to sleep with me. He had got me excited through the day with lots of kissing and I thought he wanted the same thing as I did, wild hot sex. I thought he was really into me like I was into him. Though it seemed I did all the work and it was over within a minute. Oh well I thought, must have been the ‘first time excitement’ for Ken and he will probably take more time as he becomes more relaxed with me.

The next day Ken surprised me with tickets to his hometown. I stayed a week in with him and also met his parents. The meeting with the parents went well. They were kind and accepting of me in the first instance. The rest of the time we drove around his prefecture exploring and staying in various Japanese inns. There was enough sex in that week of our meeting for me to be satisfied. Once per night, and though it was at my initiation it didn’t phase me as he seemed to enjoy it. I was so happy to have met such a lovely man like Ken. I felt I had found true love.

Another thing that really makes sense to me now in hindsight is that I didn’t mind the lack of sex so much then, or lack of initiation by Ken as I had had some Australian boyfriends that wanted it all night every night. At that time I was relieved to have found someone that didn’t need sex three or four times a night. Though at the time Ken was probably wondering about this woman that had him ‘working’ every night. He was probably just being too polite and Japanese to talk about the fact that he didn’t want to do it so much.

It was a gorgeous week spent in his part of Japan and I went back down south with love in my heart for Ken. Six months later I quit my ALT job and moved prefectures to be with Ken.

I remember the day I arrived in Ken’s town; it was cold, wet, slushy and snowy. There was another warning sign when I turned up at the family noodle shop where Ken worked. I turned up and he didn’t seem too phased, he just kind of said “hi” and gave me the keys to his LDK (one room flat). His dad was in the shop and he wasn’t overly friendly either, though I had met him before. Perhaps Ken hadn’t even told his parents I was moving there. I mean it could be possible they had been quite shocked to see me actually turn up to live with their son.

I got a job as an ALT on the JET Program and life began as a live-in couple. We weren’t even living together a few months and the affection from him began to noticeably diminish. I remember one occasion when he came home after work and took my pants off. Ken went down on me, but only for about a minute, it didn’t last long, and that was the only time Ken ever went down on me in the whole 10 years we stayed together. Just once for a minute. Could you imagine just having intimate oral sex only once in your defacto or married life?

You might wonder why I stayed with him. I loved him and didn’t pay too much attention to the lack of sex at the beginning. Though I thought it was unusual I didn’t realise it was going to be a very serious problem in our marriage. But as he started to refuse my affections it became an enormous source of angst for me. It was a puzzle that I couldn’t solve, something he refused to talk about and something that I just hoped would get better and not worse as time went by. He wanted to be together all the time, just never sexually. I persisted to try and talk to him about the sexlessness but every time I would try to discuss it he refused to talk about it coming back each time with the same answer “nan no hanashi o shiteiru?” (what are you going on about?). We were both in denial that the marriage was not a normal marriage. I even suggested divorce back then but he refused to talk about that too.

Despite the pain of continuous sexual rejection I believed he truly loved me and I loved him and wanted to marry him. He never agreed or proposed though I suggested it. One day he completely surprised me by taking me to his parents’ house and announced that we were going to get married. I was shocked. And his mother must have been too as she burst into tears and hugged me hard for ages. Such a great show of emotion from Ken’s Japanese parents was quite phenomenal. Twelve months later we went to Australia and got married in my hometown.

The night before I flew out to Australia to get married I met a friend downtown for a coffee. I told her I didn’t really want to get married but my mother and his parents had gone to great expense and that I felt I had to go through with it. Really I shouldn’t have been so stupid, and so dishonest. I should have been assertive enough to cancel the wedding and at least pay my mum back for any money she had spent. I should have been a runaway bride but I was delusional. There is no excuse really, obviously I just needed to learn a very hard lesson.

So we were married. After a short honeymoon in Australia we went back to Japan and we never had sex again unless I insisted on it or initiated it. It was demoralising. It was shameful. Even in the first week of marriage I found strange messages on his phone of meeting rendezvous arrangements between him and various people. I thought they were potential girlfriends but in hindsight I think they must have been prostitutes. I confronted him and said I wanted an annulment. I didn’t care anymore and even told his parents about it, his parents screamed at him and he never did it again. Looking back I should have relied on my instinct. If you feel something is wrong in your relationship, well it is. If you think your partner is playing up, they generally are, what you feel is not imaginary.

It was like a prison sentence, not a marriage. I felt like I was in a sexual prison. The life sentence was that I would never have sex again with my husband but not with anyone else either because in the hope that things could get better I chose to be faithful to this man. I would get angry about it, then I would argue with him, then he would do something nice for me, take me out or buy me a present or tell me that he loved me. Each time he convinced me to stay in the marriage with him for love. This pattern continued for years. I would get angry and confront him and he’d convince me to stay, then I would calm down for a while always hoping for the best, thinking that one day our marriage might become slightly sexually normal. By normal I mean possibly we might have sex once a year or once every six months. I know now that if things don’t start out as you’d like they are not going to change into what you would like. I really seem to need to learn the hard way.

————————–

After five years I was tired of teaching English in Japan. And there weren’t many employment opportunities for non-Japanese where we lived. I wanted to broaden my employment prospects. Ultimately I planned to return to Australia and I hoped to get a job as a Japanese translator or interpreter. I thought I would try and get into an Australian university that offered the best course in translation and interpreting. I had to pay an invigilator and that person needed to be a lecturer working at a university in Japan. I didn’t know anyone so I took a chance and emailed a fairly well known teacher and writer. I will call him John. I emailed him and asked him to come over to my place and proctor me for a fee. John agreed.

And so John came over and invigilated me. I didn’t pass. My Japanese still wasn’t as good as I had hoped it was. Though John stayed for a cup of tea and a biscuit and we chatted. It was great to get to know John. He was divorced from a Japanese woman and as a matter of course we got talking about our Japanese marriages. I spilled over that I was in a sexless marriage with a great guy. How is that for an oxymoron, sexless marriage but great guy? “He doesn’t satisfy me or give me much affection, but he is a top guy, a good husband.” John identified too that his ex-wife had also given him years of sexless marriage. We made jokes about the ridiculousness of sexless marriages, and shared demoralising stories. Most importantly though I was given some comic relief to laugh at such a sad situation, being in a marriage when clearly one person didn’t want to be intimate with the other anymore. And possibly never had really wanted to.

One of John’s stories really stood out. He coined it the ‘Douzo Effect’. John recalled to me that similarly to me he had hounded his wife a fair bit as to when they would have sex again. To appease him, he told me that one night she got in the shower, dried herself off, then with a towel around her laid on their bed and said ‘douzo’. John was horrified and completely turned off. It was as though she was offering herself, her body but she was not actually interested in any of the sex that would take place. Literally offering herself for him to do with what he wanted to do with her, but she wouldn’t be there emotionally, just physically. As demoralising as it was we still laughed a lot about this story. And so the Douzo Effect was born. I never thought I would experience the Douzo Effect. John said another thing to me that day that really made sense too, “if you don’t like who you yourself are when you are with a person, it is time to get out of the relationship”. I listened and understood those words but didn’t act on them. I just kept hoping things would get better.

So life went on and I continued to check Ken’s phone. There was no sign of anything clandestine and in my denial I convinced myself Ken just wasn’t a sexual person. Ken got a spouse visa and came back to Australia with me and we moved in with my mother for 12 months. Later we moved into my townhouse which I had bought ten years previously. He got various jobs. He became mentally unstable. Countless times I tried to hug him and he would physically push me away. On the few occasions when I did initiate sex and we did it, his forehead would be all tight and frowning when we were in the act. It looked like he was physically repulsed by me. It was always with me on top and him on the bottom. He was too lazy to even make an effort to try any other positions. As long as he didn’t have to do anything and could just lay there he would ‘participate’.

It was a couple of years later when it happened to me. After years of very little sex and fruitless discussions (initiated by me) with Ken about the marriage the Douzo Effect became reality. I had all but given up trying to resolve the problem of our sexless marriage with Ken but I still mentioned it as a joke sometimes. I think I had already forgotten about it by the time he got back from his shower and laid on his bed (as we were sleeping in separate beds by then). I went into his room to say goodnight and he said to me ‘douzo’ as he lay there naked on a towel on his single bed. I couldn’t believe it, years later exactly the same thing that John had shared with me was happening to me. Needless to say I was completely turned off and didn’t take up the offer.

That was the last time I even talked about sex with him again. The Douzo Effect had turned me off so much I stopped even mentioning anything about our sexlessness. I began to completely give up on the marriage. I gave up trying to communicate with him about it and in my mind wondered how I could continue in a marriage with a man that never wanted to have sex with me ever again. I often wondered if I would experience mutual affection or sex again in this lifetime, before I died. I knew that my marriage was not a real marriage. By then I had even talked about my sexless situation with my family. My mother, my brothers and my sister-in-law knew about my sexless marriage. It was all so shameful for me. Before I had met Ken I had never spoken to my family about my sex life, that kind of thing did not feel right. But I had become so desperate and my self image was so distorted I couldn’t help sharing the details of my stupid situation with family and even workmates. In hindsight I think the sharing about it was the beginning of me emotionally leaving the marriage. By verbalising the situation I was beginning to clear a pathway out of the marriage. Though getting out was a long process.

Eventually there was no sex at all and by this point I no longer tried to have sex with him. After years of trying I no longer WANTED to have sex with him. We had not kissed for years. If he held my hand or sat next to me I would push him away, the same way he had physically pushed me off him for years. He had hurt me so much that I would not let him back in. I got fatter and ate more and more.

Despite Ken not wanting to have sex with me he desperately wanted a child and wanted me to go through the IVF process. He wanted an incubator. Thank goodness I was barren. I entertained this stupid thought and to cure my infertility I had an operation to get fibroids removed from my uterus. At the time I thought it would be my last chance at having a child. Funnily enough Ken’s grandmother had had the same operation. Her operation was so successful that she had produced four children after, one being Ken’s father.

After my operation when I was full of stitches and could barely walk Ken became mentally unstable and was in the end committed to a mental hospital for a few weeks. His family rang me and abused me and said that it was my fault that he had had his breakdown. That was interspersed with phone calls asking me to call the mental hospital and to interpret for them. After one too many abusive phone calls, I said to his mother that they would need to come to Australia to get him out and that they would need to do it through the Japanese consulate. They did, I didn’t hear from them much after that. They came and picked up Ken and took him back to Japan for lots of promised therapy.

Ken phoned me and mailed me from Japan as though nothing was wrong. In no uncertain terms I told him to stop calling me and in the emails I said I definitely didn’t want him in my life anymore. Ken was either angry or depressed before he finally broke down. He exhibited behaviours that didn’t correspond with friendship let alone marriage. He needed professional help. I did not like the person I had become in the marriage either. I had to begin to look after myself.

Unannounced, Ken turned up on my doorstep three months later. He said he was sleeping in his car. I felt sorry for him and took him back. He lived with me again for another twelve months. We never had sex again. We continued to sleep in separate rooms for those 12 months. I had become a mother figure to him. He wanted to stay in this mother-son marriage but again I couldn’t take it anymore. I felt that he was just using me for a place to live by then. He was also planning to set up a business despite being mentally unstable and having severe health problems related to his diabetes.

I suggested he find a share-house and so instead of calmly looking for a place online or in the paper he left in a wild rage. I did not throw him out, he chose to leave the way he did.

I heard from my sister-in-law who he had gone to visit and complain about me to, that he was sleeping in his car again. I was worried about him so I checked his mail. I know that is wrong but I was genuinely worried about him. I learnt that he had been sleeping in his car and emailing prostitutes and arranging meetings.

He had emailed a woman and arranged to buy her used knickers for the sum of $60 in a car park at night. Strangely though he had been coming back to my house during the day when I was at work and doing the dishes and putting the rubbish out. Buying used knickers at night and house chores by day.

After I discovered what he was up to, the proof that Ken still had sexual desires just not with me, I sent him a text asking for my key back. I also let him know that he wasn’t welcome in my house anymore. He returned my key and took the last of his things. I didn’t tell him I knew about the prostitutes, knickers or other strange mails. It was not going to resolve anything by this stage.

I have not seen him since and I don’t wish to. I still miss him, but I realise I am probably missing the Ken that I want him to be and not the Ken that he really is. I would rather be single and a bit lonely than to live in that lonely prison of a marriage. A marriage where I couldn’t have sex with my partner but I couldn’t have sex with anyone else either. I plan to have sex again with someone who mutually wants to have sex with me before I die at least. Now I have the freedom I should have granted myself long ago. I should have ended the relationship and not married but hindsight is only valuable if we treat it as a learning experience.

Basically Ken is a good person and despite everything that happened between us I wish him all the best. I hope he is ok but we don’t need to be married anymore, that is for sure. I think we are just two people that were getting older and got married for all the wrong reasons. We certainly aren’t the first and wont be the last.

—————————–

You might wonder why I stayed for so long, ten years with this man. I took my marriage vows seriously and tried to make the best of the marriage. I continuously hoped for the best, that things would get better. I even convinced myself at times that things could be worse and that I would be able to stay in a sexless marriage. Clearly the truth is that Ken didn’t desire me, he wanted a wife who played his mother. He is still interested in sex, just not with me.

It is really important that a couple agree about sex before they get married. No one is going to change and it is really important that your idea of marriage is the same idea of your partner’s idea of marriage, before you sign up. People get married for the wrong reasons. I did. I was lonely and I was worried about my age and finding someone. I also thought I had met the most wonderful man. He was kind, hardworking, funny, cooked well and always wanted to be with me. I ignorantly thought everything would work out for the best.

Being single now is great. I don’t plan on getting married again. I have a pretty good job and have interesting hobbies. I wouldn’t mind a sex friend or two but that’s all. I don’t want to live with anyone again. I am not holding out for Mr Right or even Mr Fantastic. I am not even searching for anyone. I am enjoying my life, my friends, my work and my hobbies. I like who I am and I will not stay in a relationship again because I think I have to.

EPILOGUE

Recently I took a risk and asked an acquaintance on a date. I didn’t expect anything to come of it but since I wrote my story I have had sex with this lovely man. He worships my body with his. Sleeping with him in the last few weeks has boosted my self-image and self-esteem more than thousands of dollars worth of therapy ever could. I don’t know where this relationship will go and am not worried either. I am enjoying the intimacy. The new man never directly or indirectly criticises my body. He accepts me and loves me for who I am. I did not realise how much the sexless marriage had damaged my self esteem until I finally had mutually desired sex again. The sex I am having now has done more for me than any therapy would ever do. I cannot emphasise that enough for anyone who is coming out of a sexless marriage. Hallelujah I am a woman again, a desirable beautiful woman.

ENDS

Peter Tasker in Foreign Policy Magazine: “Japan will rebuild, but not how you think”. Takes opportunity of Japan’s worst postwar disaster to re-advance outmoded Chrysanthemum Club-ism.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  To take us through the holiday weekend (and shortly before I vacation this blog for the summer), let’s have a discussion about this article by Peter Tasker which achieved a prominent spot in a prominent policymakers’ magazine.

The article offers hope that Japan will rebuild.  But it also cherry-picks economic statistics to show that Japan isn’t as bad economically as all that (he even dismisses the “Lost Decade(s)”; does Mr. Tasker get out of Tokyo much?).  And, more oddly, he takes the opportunity of Japan’s worst postwar disaster to swipe at the “Revisionists” (the contrapose to the “Chrysanthemum Club”), particularly the late Chalmers Johnson.  The C-Club, a group of scholars with great sway in US-Japan Relations for just about the entire Postwar Era, generally tends to explain away most of Japan’s disinclination to follow international rules and norms by citing their own conjured-up sacerdotal cultural oddities and esoterica (or, less charitably, “intellectual chicanery” and “uncritical apolog[ism] for Japan”).  It preys on the fact that it knows more Japanese words and concepts than most Western readers do, and cites them even if they aren’t grounded in much.  And woe betide any competing point of view to come in and spoil the US-Japan Relationship love-in.

True to form, in the best rewarmed Reishauer, Mr. Tasker acclaims the country’s “extraordinary social cohesion and stoicism” in the name of “social stability” and “national self-respect”, thanks to “mutual respect, not victory in competition”, and of course, “gaman” and “shimaguni konjo“.  This overseas school of thought once again portrays poor, poor Japan as perpetually misunderstood by the West, not as a corporatist state that serves its citizenry at times pretty poorly and seeks little consent from its governed.  As Japan’s per capita incomes keep dropping, people (particularly new employment market entrants) find themselves less able to advance or improve their lives, while the flaws of the state have come ever more into stark relief thanks to Fukushima.

For this time, Fukushima’s increasing radiation exposure is not something that can wait like a regular disaster (such as the slow recovery efforts after the Kobe Earthquake of 1995).  Meanwhile, the ineffectual state keeps covering up information, shifting safety standards for radioactivity, and exposing more people and the international food chain to accumulating toxin.  Yet it’s this much-vaunted public “stoicism” (as opposed to feelings of powerlessness and futility) that is precisely what will do people in.  Mr. Tasker’s citing of the alleged common belief that “the janitor in your apartment building is not a representative of ‘the other’. He is you.” may be something the Japanese are being told to tell themselves (although I can’t find any sources for that), but I don’t believe this attitude is going to be a constructive source for recovery this time.  Fukushima will, however, eventually become a source of “grand-mal victimization”, as a substitute for solution and revolution, as the malcontents who might do something will give up and/or just flee.  We will quite possibly see an exodus (if there isn’t an unreported one going on already) of Japanese (which has happened periodically before during the other times Japan’s economic system broke down; hence the immigrant Japanese communities in places like South America, Hawaii, and California) from this system which quite simply cannot fix itself, and the people feel powerless to demand better even as they get slowly poisoned.

The difference this time is that the breakdown in the state is spreading toxins beyond its own borders, unabated four months later, with no end in sight.  I wonder if Mr. Tasker would offer any revisions to his article now.  But I doubt it.  His politics come through pretty clearly below.

Finally, in contrapose to the media’s much vaunted “Japanese earthquake without looting” canard, I enclose at the very bottom two articles for the record substantiating ATM machine and convenience store theft in the earthquake areas.  A friend also noted a Kyodo wire entitled “684 million yen stolen from ATMs in hardest-hit prefectures” that made the July 16 Japan Times but he says can’t be found archived anywhere.  “Stoicism and social cohesion”?  People are people.  Shit happens and people react.  Let’s not obfuscate this with cultural canards aiming at advancing the outdated politics and analytical rubric of the Chrysanthemum Club.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

The Island Nation
Japan will rebuild, but not how you think. And 20 years of misread history holds the clues.

BY PETER TASKER | Foreign Policy MARCH 24, 2011
http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/03/24/the_island_nation

“When my mother was 10, she was evacuated to Sendai and saw the whole town get bombed flat. My father experienced the big air-raids on Yokohama. Their generation started out when there was nothing left of Japan but smoking ruins. Don’t worry about us — we’ll definitely recover this time too.”

So read an email I received a few days ago from a family friend, a professor of literature at a prestigious Japanese university. It served as further confirmation that the earthquake that hit Japan on March 11 may have shifted the land mass of the main island by six feet, but the country’s extraordinary social cohesion and stoicism haven’t budged an inch.

In a sense, Japan has been waiting for a crisis just such as this to show its inherent strengths. The foreign media have been hyperventilating over the question of whether Japan can rebuild (and improve upon) its economy. This misconceived idea stems from the frenzy of the 1980s, when foreign writers and academics lauded and feared Japanese industrial might. But when the Japanese economy stagnated, the praise and warnings turned to lectures and self-congratulation, as the West patted itself on the back for having bested the Japanese threat. But this analysis of the rise and fall of Japan’s economy misses the point. In my three decades of residence here, Japan’s underlying reality has changed a lot less than volatile foreign perceptions.

The Japanese economic miracle had nothing to do with competitiveness or the supposed omniscience of Tokyo’s elite bureaucrats; it had everything to do with the resilience of ordinary Japanese people and the country’s deep reservoir of social capital. And when Japan’s economy faltered during the “lost decades,” this likewise had nothing to do with a stodgy growth model or Tokyo’s elite bureaucrats having dug their heads into the sand. Japan was urged to make radical economic reforms by many foreign observers, who were then disappointed by Tokyo’s glacial progress in making them. But economic efficiency was never the end goal, whether Japan’s economy was rising or falling. It was social stability. And this foundation has survived two tough decades and is now a national insurance policy being paid out in the aftermath of the recent disaster.

Japan will rebuild its economy, probably with impressive speed. But don’t expect to see a plethora of Japanese billionaires emerging, along the U.S. or Chinese model, or the adoption of hostile takeovers, Reagan-Thatcher-style supply-side reforms, and the rest of the neoliberal agenda. Instead Japan will dig deep into its own values to forge a 21st-century version of the “rise from the smoking ruins.”

If modern Japan has a common ethic, it’s based on mutual respect, not victory in competition. The most potent symbols of this Japanese sense of social cohesion are the dowdy blue overalls worn by Prime Minister Naoto Kan and his ministers at news conferences and other public appearances since the earthquake. The idea is to express solidarity with the workers at the front line and reduce the sense of separation between rulers and ruled. This was a strategy also employed by the legendary business leaders of Japan’s 1960s golden era. Soichiro Honda, for example, attended meetings with bankers in his overalls.

Indeed, the Japanese public looks back on the 1960s not primarily as a time of rapid growth, but as one of shared purpose and real equality. The 1980s, on the other hand, when Japan became a huge player on the world stage, is viewed with ambivalence. Justifiably so, as it led to the inflation of the “bubble economy,” a period of manic speculation that makes America’s subprime housing disaster look tame by comparison. Japan does gaman (endurance) superbly. It copes with the challenges of success less well.

This point was deeply misunderstood in the 1980s, when Japan inspired a mixture of respect and dread on the global stage, particularly in the United States. A group of academics and writers, most prominently the late Chalmers Johnson of the University of California, came up with the idea that the Japanese industrial challenge was so formidable that it required “containment,” just as Soviet communism had.

Almost everything these experts said turned out to be spectacularly wrong. They had misread the causes of Japan’s postwar success. The supposedly farsighted technocrats praised by Johnson in his 1982 book, MITI and the Japanese Miracle, were the same people who tried to stop Honda from getting into the auto market, poured public money into sunset industries, and built nuclear power plants on a tsunami-prone coast at sea level.

The biggest mistake was to overlook the Japanese social consensus that interpreted international economic competitiveness not as an end in itself, but as an indication of national self-respect.

The generation of Japanese brought up amid the postwar devastation was driven by a hunger to reconstruct everything — their lives, their society, their country’s standing in the world. Once Japan was strong enough to be left alone, the target had been achieved.

After the collapse of the bubble economy in 1990, Japan did indeed descend into stagnation and banking crisis. At the time it seemed as if Japan’s policymakers and bankers were uniquely incompetent in their fumbling attempts to tackle the problems. With the hindsight offered by the global financial crisis, it is clear that there are no easy fixes to the damage caused by the implosion of a large-scale bubble. And the United States is not one to judge: Washington has refused to make Wall Street take the harsh medicine it urged on Japan a decade earlier.

By the early years of this century, however, Japan had largely worked through its post-bubble malaise, and its economic performance started to improve. The Japanese corporate sector returned to record margins. The percentage of Japanese exports going to the emerging world soared to much higher levels than those from the United States and Europe. And corporate Japan’s spending on research and development was 50 percent higher (as a percentage of sales) than U.S. and European competitors.

There are two reasons that this went largely unremarked. First, economists usually discuss GDP without reference to currency markets, but this can obscure what’s really going on. Japan’s tight monetary policy has caused the yen to strengthen significantly against the dollar and dollar-linked currencies — which raises the global purchasing power of Japanese households and corporations. In comparison, U.S. growth looks impressive when denominated in dollars, but not so much when taking into account the weak dollar policy followed by Messrs. Greenspan and Bernanke. If denominated in Japanese yen, U.S. GDP has been stagnant for the past 10 years.

Second, Japanese economic output per worker actually ran ahead of U.S. levels in the 2003-2008 period. Sure, U.S. GDP growth has been boosted — but largely by the rising total number of workers, itself a result of population increase, mainly caused by immigration. This obscures what’s really happening to living standards. If the well-being of the mass of citizens is the goal of policy, Japan’s performance this century does not justify the “lost decade” sound bite.

Foreign observers often see mass immigration as a cure-all for Japan’s demographic problem. It hasn’t happened and it isn’t likely to: In the Japanese hierarchy of needs, social cohesion ranks higher than top-line growth. Japanese opinion tends to focus on the potential downsides of large-scale immigration: Inequality would probably rise; the wages of low-earning native workers would likely be deflated by the new competition, while the upper-middle class would benefit from the services of inexpensive cleaners, handymen, and baby sitters. The Japanese also fear a dilution of shimaguni konjo, the “island nation spirit” that has helped them cope with a series of disasters of apocalyptic proportions.

The quiet strength of today’s Japan is that the janitor in your apartment building is not a representative of “the other.” He is you. In fact, there are thousands of janitors in apartment buildings across Japan who cut the same rumpled figure as Kan in his blue overalls. It is this Japanese narrative of a shared suffering and renewal against all odds that will drive Japan’s post-quake development. We may wish the Japanese to become more like us, but that isn’t going to happen. As they set about the task of recovery, they will become more like themselves.

===========================
Peter Tasker is a Tokyo-based investor and commentator.
ENDS

SUPPLEMENTAL ARTICLES:

700 M. Yen Stolen from ATMs in 3 Prefs Hardest Hit by March Disaster
http://jen.jiji.com/jc/eng?g=eco&k=2011071500046

Tokyo, July 14 (Jiji Press)–Some 684.4 million yen in total was stolen from automated teller machines between March 11, the day of the major earthquake and tsunami, and the end of June in three prefectures hardest hit by the disaster, Japan’s National Police Agency reported Thursday.

The number of thefts targeting ATMs at financial institutions and convenience stores reached 56, while the number of attempted such thefts stood at seven in the northeastern Japan prefectures of Iwate, Miyagi and Fukushima, the agency said.

Fukushima Prefecture accounted for 60 pct of the number of cases and the amount stolen, with the impact of the nuclear crisis at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima No. 1 nuclear power plant being blamed for the high figure.

No similar cases were reported in March-June 2010. ATM thefts rose sharply after the disaster, but the situation in the prefecture is now under control, the police said.

Some 750 police officers are patrolling areas around the nuclear power plant.
(2011/07/15-05:01)

No. of crimes in 1st half down for 9th straight year

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/national/archive/news/2011/07/15/20110715p2g00m0dm003000c.html

TOKYO (Kyodo) — The number of criminal cases reported to or detected by police in Japan in the January-June period fell 7.1 percent from a year earlier to 711,837, the ninth straight year of decline for the first half of the year, the National Police Agency said Thursday.

The number of crimes for which suspects were questioned totaled 223,662, down 7.2 percent, involving 146,585 suspects, down 5.2 percent. The ratio of the number of crimes in which suspects were questioned remained unchanged at 31.4 percent.

In the wake of the March 11 earthquake-tsunami and nuclear disaster at the Fukushima Daiichi power plant, many thefts and property crimes were reported in the hardest hit Iwate, Miyagi and Fukushima prefectures, the NPA said.

Some 684 million yen was stolen from March to June at convenience stores and automated teller machines in evacuated areas.

The number of burglaries also increased, jumping 109.1 percent to 481 cases in Fukushima Prefecture alone. Burglaries at empty stores rose 35.7 percent to 19 cases in Iwate, by 75.8 percent to 225 cases in Miyagi, and by 57.4 percent to 107 cases in Fukushima.

However, the overall number of offenses violating the Penal Code in the three prefectures dropped in the March-June period. Overall the number dropped by 16.3 percent to 6,895 in Miyagi, by 15.1 percent to 2,135 in Iwate and by 21.4 percent to 5,058 in Fukushima.

Throughout Japan, a total of 51 cases of fraud and criminal business scams involving donations for the March disaster victims were also registered, with damage amounting to about 12.6 million yen, the police said.

(Mainichi Japan) July 15, 2011

ENDS

Weekend Tangent: Historical comparison between contemporary social attitudes justifying racial discrimination in Japan and pre-Civil-War slavery in America

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Happy Weekend, Blog.  Today I’d like to write about something that came to mind when I was listening to National Public Radio’s “Fresh Air” podcast of February 21, 2011, which interviewed author and Columbia University professor Eric Foner for his book “The Fiery Trial:  Abraham Lincoln and American Slavery”. (NPR information site on this show, excerpt from the book, and link to audio recording here.)

It was an excellent interview, shedding insights on just how entrenched unequal treatment towards people was in a system that on paper and in its very declaration of independence proclaimed that all men are created equal.  I found similarities in the attitudes that people have towards foreigners in Japan, based not only on recent confessions by a public prosecutor that criminal jurisprudence training seeks to systematically deny human rights to foreigners, but also consequent twitter comments that justified the status quo of unequal treatment for foreigners.  It shows just how far Japan as a society (not to mention the GOJ’s Bureau of Human Rights, which itself misunderstands the very concept of human rights in its surveys and awareness raising efforts; see my Japan Times article, “Human Rights Survey Stinks:  Government effort riddled with bias, bad science”, of October 23, 2007) has to go before it understands that concepts of human rights are universal, not based upon citizenship.

Now for the disclaimers:  I am aware that apparently linking the treatment of NJ in Japan to slaves in America is not an apt comparison (although Japan’s “Trainee/Researcher” system for importing cheap NJ labor has encouraged widespread labor abuses, child labor, and, yes, even slavery).  I am aware that most NJ are in Japan of their own free will (if one ignores the forced labor of many Zainichi ancestors), whereas slaves were brought to the US by force.  Et cetera.  But the two concepts are related if not co-joined, as racial discrimination and justified unequal treatment is common to them both.  What I want you to think about as you read the interview is how the contemporary debate arena and concepts of fundamental equality were blurred in both Pre-Civil-War USA and are still being blurred in contemporary Japan, tying the hands of even someone as able and firm in his convictions as Abraham Lincoln.

Excerpt of the interview follows, transcribed by me.  Errors mine.  Quick comment from me below.  Arudou Debito

INTERVIEW BEGINS

/////////////////////////////////////////////

TERRY GROSS:  Did Lincoln always believe that slavery was unjust?

ERIC FONER:  […]  The problem arises when you ask the question, “What do you do about slavery, given that it’s unjust?”  Lincoln, like many many other Americans, took a long time to figure out exactly what steps ought to be taken…

GROSS:  I want you to read a statement that he made in Peoria in 1854, and let’s start with the significance of this speech.

FONER:  1854 is when his great rival, Sen. Stephen A. Douglas forced the Kansas-Nebraska Act through Congress, which [repealed the Missouri Compromise of 1820, and] opened up a good portion of the Midwest to the possible expansion of slavery… He comes out as a leading proponent against the westward expansion of slavery.  He talks about the evil of slavery in and of itself… Lincoln says,

“This declared indifference, but as I must think covert real zeal for the spread of slavery, I cannot but hate.  I hate it because of the monstrous injustice of slavery itself.  I hate it because it deprives our republic of its just influence in the world, enables the enemies of free institutions to a plausibility to taunt us as hypocrites, causes the real allies of freedom to doubt our sincerity, and especially because it forces so many good men among ourselves into an open war with the very fundamental principles of civil liberty, criticizing the declaration of independence, and insisting that there is no right principle of action but self interest.”

That little paragraph somehow condenses Lincoln’s thinking about slavery.  “Slavery is a monstrous injustice.”  That’s the language of abolitionists, not politicians… But then he goes on to more practical issues:  It makes the United States look ridiculous in the world.  We claim the American Revolution to be the exemplar of freedom and justice in the world.  And yet, we have this giant slave system.  And it enables the enemies of democracy to say, “These Americans are just hypocrites.  They don’t believe in their own founding principles.

GROSS:  So when hearing this you might think that Lincoln wanted to abolish slavery.  But as you pointed out he wasn’t yet an abolitionist.  And in another paragraph in the same speech he says some things that I think will surprise many Americans.

FONER:  Well, he goes on to say that slavery is wrong, but what should we do about it?  Here he candidly admits that he doesn’t know what to do about it… and Lincoln is thinking through his own position on slavery here.  Lincoln:

“If all earthly power were given me, I should not know what to do as to the existing institution.  My first impulse would be to free all the slaves and send them to Liberia, to their own native land.  But a moment’s reflection would convince me that however high hope there may be in this, in the long run its sudden execution is impossible.  What then?  Free them all and keep them here among us as underlings?  Is this quite certain that this betters their condition?  Free them and make them politically and socially our equals?  My own feelings will not admit of this, and if mine would we all know that the great mass of White people will not.  Whether this feeling accords with justice and sound judgment is not the sole question if indeed it is any part of it.  A universal feeling, whether well- or ill-founded, cannot be safely disregarded.  We cannot, then, make them equals.  It does seem to me that systems of gradual emancipation might be adopted, but for their tardiness in this I will not undertake to judge our brethrens of the South.”

Again, here are some remarkable comments by Lincoln which epitomize views until well into the Civil War.  Slavery really ought to be abolished but he doesn’t really know how to do it.  He’s not an abolitionist who criticizes Southerners… for not taking action.  His first impulse is to free them and send them back to Liberia.  At this point Lincoln does not see Black people as an intrinsic part of American society.  They are kind of an alien group who have been uprooted from their own society and unjustly brought across the ocean.  Send them back across the ocean.  This was not an unusual position at the time.

GROSS:  …I wonder how Lincoln interpreted the Declaration of Independence when it said, “All men are created equal”?  Did he think it meant all White men?

FONER:  No, Lincoln always insisted that that phrase meant everybody.  The question is, “What does it mean when you say they are created ‘equal?'”  And during the great Lincoln-Douglas Debates, Douglas is constantly badgering Lincoln, saying, “Lincoln is a believer in Negro equality.”  That was like the nuclear weapon of politics back then.  And Lincoln had to deny it.  And he did deny it.  The statements that most disturb Lincoln’s admirers come out of the Lincoln-Douglas Debates, where he explicitly denies believing in Blacks having the right to vote, the right to serve on juries, the right to intermarriage with White people.  What then did “equality” mean?  Lincoln is very specific about it:  Equality means the right to improve your condition in life.  As he had, of course, growing up in very modest circumstances.  Black people, he always insisted, should have the rights to the fruits of their own labor, the right to improve their condition in society.  That’s why slavery is wrong, and on that ground he says that they are equal to everybody.  But these other rights — political rights, civil rights, are conventional rights, which the majority of society has the right to regulate.  Women, for example, do not have the right vote, but that does not mean they should be slaves.  Lincoln makes that distinction.   To us, that sounds like an untenable decision.  How can you improve your condition in life if you lack all the legal rights?… And Lincoln had not yet thought that through.  It isn’t until the middle of the Civil War that Lincoln begins thinking seriously about the future role of Black people in American society.  But on this question of Black equality, he’s walking a tightrope — between his belief in a basic equality for all people, and on the other hand the unwillingness to challenge the racist views of his state [Illinois], which was a deeply racist state…

/////////////////////////////////////////////

COMMENT:  Let’s consider the similarities.  Here we have the status quo in pre-Civil War USA interfering with both conscience and practice of promoting universal equality.  We have the status quo in Japan today asserting both in practice and in debates interfering with the promotion of universal equality by nationality (and by extension, race).  For example, if any Japanese politician were to say, more so now than ever, that certain NJ should have the right to vote in local elections, they would most likely lose their seat.  If we have people protesting that criminal prosecution treats NJ less fairly, even denies them fundamental human rights, we have people shouting them down online — with no exceptionalists piping up — with assumptions that NJ have criminal association.

The rest of the developed world has mostly moved on to accept universal human rights (as has Japan, both under its constitution and under the international treaties it has signed).  But public awareness of the issue, as Mark in Yayoi said yesterday, is sorely lacking:

“The Twitter comments that follow [yesterday’s article] are dispiriting — nobody seems to notice the fundamental incongruousness of discussing members of a criminal organization and people who happen to have different nationalities in the same breath. And then there are the other commenters who support the idea of certain people not having human rights. Others claim that foreign embassies should be the ones to guarantee the rights of immigrants. They miss the fundamental meaning of ‘human’ rights: rights are inherent aren’t handed down by the government! The government can restrict certain people’s rights, but the default state is not ‘zero rights’.”

In the United States, it took a war to get rid of institutionalized slavery, and more than 100 years to get equal treatment by race before the law.  I am not sure what it will take for Japanese society to realize that fundamentally unequal treatment towards NJ has to stop. Arudou Debito

Post #2000! Special Discussion: Making “friends” in Japan, successfully?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. To commemorate today, Debito.org’s 2000th blog post since 2006 (yes, it’s been almost five years since Debito.org went daily as a blog), I would like to devote the next day or two to an important discussion regarding assimilation.

I got together with some old friends for beers some time ago (we do this whenever I’m in town), who all together have a combined tenure of more than a century of experiences living in Japan. We’re all English-native Caucasian males, for what it’s worth.

Our conversation suddenly took an interesting turn when one of our group asked a poignant question:

“How many of us have any Japanese friends with whom we can get together like this and talk as much in depth?”

There was a long pause, and we all realized, when it came to Japanese males, the answer was zero. Yes, zero.

We all said we had made Japanese female friends (we are guys, after all), finding J-women more curious and open-minded than their male counterparts (and that included relationships that weren’t all physical).

But not Japanese men.

Several theories abounded. One was that Japanese men in general make their friends in school, and view other males as rivals and competitors from that point on in life, as they climb the social and corporate ladder. Japanese men are thus some of the loneliest people in the world.

Another was that Japanese men just weren’t all that interesting. Not only are they completely work-oriented (as opposed to women, who also had social lives outside of mere drinks after work), they seemed to keep their personalities closely locked up inside, only showing a professional or socially-attuned mask to the public no matter what. So conversations inevitably went boring (notwithstanding the incipient language barriers), basically boiling down to the food and chopsticks questions if not the occasional comparative culture stuff, but nothing that would make for an interesting conversation about life in Japan or in general.

Yet another was that people did initially make male friends, but months or years later, realized that their “friend” was basically out for the “gaijin experience” (kinda like the Jimi Hendrix Experience).  Felt like they had a curious cultural succubus (in male form) voyeuristically leeching off them as a gaijin, instead of a true friend out to share life with them. So they toned it down or broke it off.

Whatever the reason, the fact that ALL six of us despite an extended period felt that we had made NO particularly long-lasting friendships with our Japanese male counterparts was shocking. I thought I’d ask Debito.org Readers if they have similar or different experiences, and your theories why.  People who also can speak to the female-female side of the experience are of course welcome to comment.

Keep it nice and constructive, please. It’s an essential question when it comes to issues of immigration and assimilation. Arudou Debito

Readers: Critics are dominating the discussion re my last Japan Times column on undeserved “Fly-jin Bashing”. Consider writing to the JT to offer some balance?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Question for you:

Did you like my most recent Japan Times column on the “Fly-jin” bashing?

If so, please write in to the Japan Times and say so (community@japantimes.co.jp).

Internet bullies are writing in and once again trying to reassert their control over the debate.

Don’t let them anymore. Offer some balance.

——————————

Rationale:

My previous Japan Times JUST BE CAUSE column on ‘Fly-jin’ was, as predicted, controversial, and occasioned I’m told more comment than any column I’ve written before. Wow. Thanks for commenting.

However, I’m also told the comments were overwhelmingly negative towards my standpoint. This is fine too, since it is my job as a columnist to stimulate debate and offer alternate views.

However, remember what my column was on: How NJ are bullying each other into silence and submission in a society that already disenfranchises NJ.

If you disagree with my last column’s thesis, that’s fine. It’s your right. And clearly your voice is already being adequately represented.

However, if you agree with my thesis, and you don’t want the bashers to have the last word on this topic, I suggest you speak up now and send in your opinions to the Japan Times.

After all, it is generally the case that the critics are more likely to comment than those who agree. It’s tougher to build upon the sentiment of “I completely agree, the end”, than it is “I completely disagree and here’s why”.

But this time it’s special.

The whole point of the previous column was that media bullies have been controlling the debate on the status of NJ, and decrying them, unfairly as I argued, as deserters. “Fly-jin”.

If you don’t want them to continue to control the debate or let them have the final word on the subject, I suggest you send in your thoughts to the Japan Times via community@japantimes.co.jp

Consider offering some balance, please.

There has been too much complacency and silent victimization regarding this subject already. Speak up.

Thanks. Arudou Debito

UPDATE:  Here’s how the debate went in the Japan Times regarding the “Fly-jin” article. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110607hs.html Thanks for commenting.

Discussion: Is Japan in danger of a nuclear disaster or not? What source to trust?

mytest

Hi Blog.  I have to admit being thoroughly confused about what’s going on at Fukushima’s nuclear power plant.  Are we in danger of a nuclear meltdown or aren’t we?

I’m hearing from NHK and the connected authorities that there is no cause for concern and everything is under control (as roofs get blown off plant buildings).

I’m also hearing from overseas sources that there is little cause for alarm.  For example, here.

Yet I’m hearing from sources on the ground without an interest in the nuclear power industry making statements like these:

(Source is anonymized, but is a trustworthy on about matters dealing with U.S. military:)

========================

March 14, 2011:  You are absolutely right to have zero trust in Government of Japan (GOJ) or Japanese-controlled press on this.  The Japanese authorities simply won’t confirm the meltdown that is occurring.  Here are some of the facts from the western press:

1.  The USS Ronald Reagan, located 100 miles Northeast, had to relocate due to a radioactive plume cloud heading their way.
2.  17 members of the Reagan’s helicopter crews doing rescue missions have tested positive for radioactivity.  All helos are being decontaminated as they return to the Reagan.
3.  The Navy has tested positively for airborne radioactivity up to 100 miles away from the plant.
4.  The Japanese are pumping saltwater in to cool the rods.  This is only done as a last-ditch effort, since salt corrodes the reactors.  After that, they are out of options.
5.  Cesium has been detected by the Navy in the air.  The presence of this element in the air is an indication that the rods have actually started melting.
6.  The plant at Onagawa is also experiencing abnormally high radiation levels.  This plant is much closer to Tokyo.

Now, let’s remember how the GOJ is treating the casualty numbers.  They are reporting 1600 casualties right now.  That’s because they do not even consider a person “dead” until they are identified, so even though they have thousands of bodies piled up, they won’t report them yet as “dead”.  That is the way the GOJ operates.   They are simply not forthcoming with information.  The US Govt. was extremely frustrated at this way of operating during the Kobe earthquake.  The US Government could not get adequate situational awareness because the GOJ was simply not forthcoming.  This is no different.

Right now, the GOJ “officials have yet to confirm a meltdown because IT IS TOO HOT INSIDE THE TO CHECK.” (cnn.com) So, do they expect the reactor to cool down so they can check and confirm that the rods are actually melting?  Noriyuki Shikata, a spokesman for Japan’s prime minister, said Sunday the situation was “under control.” (cnn.com).   Under control? You can’t confirm if the rods are melting because it’s too hot to check, but everything is under control?

Stephanie Cooke, editor of Nuclear Intelligence Weekly for the atomic-energy community, said best summarized the GOJ on this issue by saying “The more they say they’re in control, the more I sense things may be out of control. (cnn.com)”

========================

So which is it?  Again, Debito.org is disinclined to trust official sources given their record regarding safety and forthcomingness (witness 1999’s nuclear accident at Tokai-mura and the consequent media debacle).  But I wish I knew what to believe.  Suggestions and links from Debito.org Readers welcome.  Arudou Debito

UPDATE MARCH 16: The thing that I don’t get about recent developments is that Japanese society tends to overcompensate in regards to safety issues.  Why don’t we see that happening whenever there’s a case of nuclear energy?  “Just stay indoors for the duration” is not what I would call adequate safety advice.

Weekend Tangent: BBC show QI gets scolded by J media and embassy for insensitivity re atomic bombings

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Weekend Tangent (for the record, I have no particular stance on this issue), here’s another bit following yesterday’s blog entry about official GOJ reactions to overseas media:  The BBC One show QI and its segment on the “unluckiest (or luckiest, depending on how you look at it) man in the world”:  a survivor of two atomic bombings who died recently at the age of 93.  It has engendered much criticism from the J media and cyberspace.  Here’s a comment from Debito.org Reader JS:

///////////////////////////////////////////////

Hi, Dunno if you want to cover this, but NHK Newswatch 9 have just done a substantial piece on the coverage of a double A-bomb survivor on a BBC show called QI that involved the anchors lecturing us on the insensitivity, ending with “shame on them”. This is the offending clip:

http://www.youtube.com/watch?v=5dgzszWlG6c

And the coverage:

==========================================
Japan protests to BBC over treatment of ‘double A-bomb survivor’
(Mainichi Japan) January 21, 2011

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110121p2g00m0dm027000c.html

Tokyo (Kyodo) — The Japanese Embassy in London lodged a written protest against the BBC and a TV production agency, arguing that they insulted a deceased Japanese man who survived both the U.S. atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki during World War II, embassy and other sources said Thursday.

In a comedy quiz show broadcasted by the BBC on Dec. 17, Tsutomu Yamaguchi, whose international profile has been raised as a double hibakusha and who died at age 93 last January, was introduced as “The Unluckiest Man in the World,” with pictures of his face and atomic clouds presented in the studio.

A producer of the popular quiz show, “QI,” has already apologized to people who sent protest e-mails, noting “we greatly regret it when we cause offence” and “it is apparent to me that I underestimated the potential sensitivity of this issue to Japanese viewers.”

But the producer added the program has often featured the tragic experiences of Americans and Europeans in a similar manner.

On the show in question, the host explained that Yamaguchi was badly burned by the atomic bomb when he was in Hiroshima on business and after returning to Nagasaki, he was atomic-bombed again.

One of the guests asked whether Yamaguchi got on a train to go to Nagasaki. The host said, “Even though the atom bomb fell, the trains were working. So he got on a train to Nagasaki and a bomb fell again,” drawing laughs from the show’s personalities and the audience.

According to the embassy, it sent the BBC and the production agency a letter on Jan. 7, saying it is inappropriate and “insensitive” to pick on Yamaguchi in that way.

In Japan, Toshiko Yamasaki, 62, Yamaguchi’s oldest daughter living in Nagasaki, expressed her anger about the issue, saying on Friday, “I cannot forgive (the quiz show) as it looked down on my father’s experiences when the world is moving toward nuclear disarmament.”

She added her family had laughingly talked about her father being unlucky, but “it is a different story when (my father) was treated in that way in Britain, a nuclear-capable nation.”

Such a problem happens due in part to “a lack of seriousness about nuclear reduction,” she said.

Born in Nagasaki, Yamaguchi suffered the A-bombing in Hiroshima on Aug. 6, 1945, and another bombing in Nagasaki after returning home three days later.

ENDS

////////////////////////////////////////////////////

BBC 被爆者をコメディーに
NHK 1月21日 21時15分
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110121/t10013559161000.html

イギリスの公共放送、BBCが先月放送したコメディー番組の中で、広島と長崎で2度、原爆の被害に遭った被爆者の男性を「世界一不運な男」などとして取り上げたことに対し、ロンドンの日本大使館は「不適切で配慮を欠く」とBBCに対して抗議しました。

この番組は、BBCの人気コメディー番組「QI」で、クイズ形式をとりながら出演者がジョークを交え、番組を進めていきます。この番組の先月17日の放送の中で、広島と長崎で2度、原爆の被害に遭い、去年1月に亡くなった長崎市の被爆者、山口彊さんが「世界一運の悪い男」として取り上げられました。番組の中で、司会者は、仕事で広島に出張していた山口さんが被爆してやけどを負い、列車で長崎まで帰った経緯を説明して、「そこでもう一度原爆が落ちたんだよ」と言うと、スタジオから大きな笑いが起きていました。ロンドンの日本大使館は、番組を視聴していたイギリスに住む日本人から指摘を受け、今月7日にBBCと番組の制作会社に対して、「こういった形で被爆者を取り上げるのはまったくもって不適切で、日本国民の感情への配慮を欠いている」とする抗議の書簡を送りました。これに対して、番組のプロデューサーから、書簡が21日、日本大使館に届きました。この中では、「決して日本の方の気分を害する意図はなく、不快な思いをさせたことは極めて遺憾に思います。山口さんをからかう意図ではなく、彼のあまりに驚くべき経験を正確に伝え、そういった状況でもめげない日本の方々に敬意を表する趣旨でした。この件について、日本の方々がいかに敏感かを私たちが過小に見ていたことは明らかです」などと遺憾の意を表明しているということです。広島で被爆し、日本被団協=日本原水爆被害者団体協議会の代表委員を務める坪井直さんは「核兵器による被害の恐ろしさを分かっておらず、被爆者のことを何だと思っているのかと腹立たしくなる。被爆者たちが世界各地で核兵器の廃絶を訴えているのだから、海外でも理解してもらえたと思っていたが、それは間違いだった」と話していました。長崎原爆被災者協議会の山田拓民事務局長は「イギリスにも核兵器廃絶のために活動している人たちがいることを知っているので、そういう国ではないと思っていたが、被爆者を笑いの番組の対象にするなど信じられない。被爆者をなんと思っているのかと感じる。放送内容を確認したうえで、必要であれば私たちもきちんと抗議しなければならない」と話しています。山口彊さんの長女で、長崎市の山崎年子さんは「核保有国のイギリスで被爆体験を笑われるのは許せない。原爆の恐ろしさが、まだ世界には伝わっていないということだと思う。みたび原爆が落とされることのないよう、訴えていきたい」と話していました。

===================================

Japan protests to BBC over treatment of ‘double A-bomb survivor’
Kyodo News/Japan Today Friday 21st January, 05:34 PM JST

http://japantoday.com/category/national/view/japan-protests-to-bbc-over-treatment-of-double-a-bomb-survivor

LONDON —The Japanese Embassy in London lodged a written protest against the BBC and a TV production agency, arguing that they insulted a deceased Japanese man who survived both the U.S. atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki during World War II, embassy and other sources said Thursday.

The Japanese Embassy received on Friday a letter of apology from a producer of the popular quiz show, ‘‘QI,’’ dated Monday, after the producer had apologized to people who had sent protest e-mails.

The content of the letter to the embassy was similar to the producer’s e-mail response to the people who protested, and said that ‘‘we greatly regret it when we cause offence’’ and ‘‘it is apparent to me that I underestimated the potential sensitivity of this issue to Japanese viewers.’‘

In a comedy quiz show broadcast by the BBC on Dec 17, Tsutomu Yamaguchi, whose international profile has been raised as a double hibakusha and who died at age 93 last January, was introduced as ‘‘The Unluckiest Man in the World,’’ with pictures of his face and atomic clouds presented in the studio.

But the producer added in his message that “QI” is not the type of program that makes fun of featured subjects and it introduced Yamaguchi’s experience without misrepresenting it.

On the show in question, the host explained that Yamaguchi was badly burned by the atomic bomb when he was in Hiroshima on business and after returning to Nagasaki, he was atomic-bombed again.

One of the guests asked whether Yamaguchi got on a train to go to Nagasaki. The host said, ‘‘Even though the atom bomb fell, the trains were working. So he got on a train to Nagasaki and a bomb fell again,’’ drawing laughs from the show’s personalities and the audience.

The show prompted the Japanese Embassy to send the BBC and the production agency a letter on Jan 7, saying it is ‘‘inappropriate and insensitive’’ to present Yamaguchi in the way that it did, it said.

In Japan, Toshiko Yamasaki, 62, Yamaguchi’s oldest daughter living in Nagasaki, expressed her anger, saying on Friday, ‘‘I cannot forgive (the quiz show) as it looked down on my father’s experiences when the world is moving toward nuclear disarmament.’‘

She said her family had laughingly talked about her father being unlucky, but ‘‘it is a different story when (my father) was treated in that way in Britain, a nuclear-capable nation.’‘

This kind of problem occurs due in part to ‘‘a lack of seriousness about nuclear reduction,’’ she said.

Born in Nagasaki, Yamaguchi suffered the A-bombing of Hiroshima on Aug 6, 1945, and the bombing of Nagasaki three days later after returning home.
ENDS
=====================================

For the record, QI is a general knowledge quiz show with liberal doses of humour (points are awarded not for being correct, but for being “quite interesting”). They were actually quite complimentary about Yamaguchi and the Japanese resolve in the face of adversity, but apparently it was enough to merit a formal complaint and prime-time news coverage. Oh, and apparently Yamaguchi used to call himself “the unluckiest man in the world”, and he and his family laughed about it. I would say, as a Brit, that they’re laughing at the irony of the situation, not at Yamaguchi personally.

There are lots of warm, understanding comments on YouTube… JS

//////////////////////////////////////////////////////

The most interesting comment so far on Japan Today I think is this one:

=====================================

Frungy: QI is dark, intelligent and biting, typical English humour. Textbooks in Japan are dark, simple and tragic, typical Japanese stories. There’s a fundamental mismatch between their approach to sensitising an issue. When dealing with something tragic the English will make a joke of it, allowing people to dispel the tension by laughing. When dealing with something serious the Japanese will tell the story simply and tragically, and then cry inside.

Of the two I find the English approach more healthy. It allows them to move on and discuss the difficult issue having approached it head on, removed the sting, and made it possible to deal with without constant pain.

The Japanese on the other hand bottle up the feelings and they simmer inside. That’s why it’s impossible to really discuss the atomic bombings in Japan, the issue simply makes most Japanese people feel too sad and miserable for words. They’ve never really removed the sting.

=====================================

Conclusion for me: I think there is a strong case that can be made for nontransferability of humor, particularly irony, across cultures.  Arudou Debito

Japan Times publishes reactions to their Dec. 28 article on Old Japan Hands accepting their foreigner status

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. The Japan Times yesterday published letters to the editor regarding Charles Lewis’s December 28 article in the Japan Times, on old Japan hands Konishiki, Peter Barakan, and Tsurunen Marutei, and their coping strategies for living in Japan long-term.

See it at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110118hs.html

The letters remind me of the parable of the blind men feeling up the elephant and describing what it looks like: One feels the trunk and thinks an elephant is like a snake or a tree branch, one feels the legs and thinks an elephant is like a pillar, one feels the tail and think it’s like a rope, one feels the ears and thinks it’s like a fan, one feels the tusk and thinks it’s like a pipe, one feels the belly and thinks it’s like a wall, etc. It’s a good metaphor for not getting the big picture.

As for the letters, each author gives the article a feel and offers their take: One talks about the patronizing attitude towards NJ and questions the presumption that they should just accept the bad treatment they receive. One talks about how everyone is a gaijin somewhere (as if we should drink anytime because it’s 5PM somewhere). Three others talk about the advantages of non-assimilation.  One simply agrees with the the sentiment that faint praise is merely small talk.  One talks about how he can never get friendly with Japanese men.   And one gets knotted up in the terminology of “gaijin”.

Agree or disagree, these points are all over the place, and nobody seems to be dealing with the real undercurrent running through the article:   Should a long-termer, immigrant, even naturalized person still consider himself or herself a foreigner, not a Japanese? Even Tsurunen-san, up until two days ago, seemed to have been advocating that.

We’ll see if I can offer up a more sizable chunk of the elephant in the room in my column on February 1.  Arudou Debito

“To De-Sign or Not to De-Sign”: A debate about what to do re exclusionary signs

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. There’s a debate going on between Debito.org Reader OG Steve and myself that is too good to leave buried in a Comments Section. It was occasioned by a recent blog entry about a sign, up at an outlet of bargain haircutter QB House in Tameike Sannou, Tokyo, requiring Japanese language ability for service. OG Steve made the point that he was happy to see an exclusionary sign up that proclaimed clear and present exclusionism (as opposed to the hedging wording of “we reserve the right to refuse service to anyone”), which in his view actually made discriminatory policies harder to stamp out. I disagreed, as in my view clear and present exclusionary policies, especially in the form of signs like these, encourages proliferation and copycatting, institutionalizes the discrimination, and further weakens civil society’s ability to take action against exclusionism. OG Steve replied that it makes the evidence and case clearer, and thus strengthens the hand of people who wish to take judicial action. I replied… well, read on. Then we’ll open the floor to discussion. It’s a worthy topic, so let’s have at it, and see if we can get some conclusive arguments from other Debito.org Readers as well.

///////////////////////////////////////////

OG STEVE WRITES:
2011/01/11 at 5:13 pm

Let’s remember that ironically, American businesses DO often have signs which say “We reserve the right to refuse service to anyone”. D’oh!

http://www.google.com/images?q=“We+reserve+the+right+to+refuse+service+to+anyone”

So when business owners write a sign which gives a reason they are going to refuse service to you (whether it be race, language, whatever) we of course, rightly, get upset about the fact the company is openly announcing their discriminatory practice, but… when business owners write a VAGUE sign which doesn’t give an exact reason they are going to refuse service to you (like “We reserve the right to refuse service to anyone”) we strangely DON’T complain about these vague signs.

Why don’t we complain about those vague signs? Are we so naive to believe that business owners who put up those vague signs are only going to use their self-proclaimed “right to refuse” strictly in “the appropriate, right, correct” situations?

Of course not, business owners who put up those vague “right to refuse” signs can and do successfully play the ugly game of discrimination like this:

“Yeah, Mr. Lawyer, I hear what you said, you’ve come here to ask me why I kicked your client out of my shop. Well as you can plainly read the sign on the wall says ‘We have the right to refuse service to ANYONE’, it doesn’t specifically say ‘Anyone who does something dangerous’ or ‘Anyone who does something bad’ (which is what you perhaps are naively assuming it to mean) nope, it simply says ‘ANYONE’.

“Now, it seems to me that you are trying to claim that I kicked out your client based on his race, now that’s a serious claim there partner, and furthermore you want me to admit this crime right now to you verbally, so that you can take me to court and easily win a discrimination lawsuit against me.

“Well, my answer is simple: our business never, ever, ever, would do anything illegal, we never have, never do, and never will. Whenever we utilize our god-given supreme-court-upheld Right to Refuse ANYONE from standing on our property and doing business with us, we always refuse for one of the LEGAL reasons, of course, whatever they may happen to be, and finally Mr. Lawyer: we don’t have to answer your questions about the DETAILS of what we we’re thinking during any particular refusal, neither to you nor to a police officer. And even if the police officer, without any admitting testimony from us, were somehow legally able to arrest us on the charge of suspected racial discrimination based on someone’s sob-story, when court time comes around we’ll simply answer “Not guilty”. We don’t have to prove our innocence. This isn’t some country with Napoleonic justice like Japan. This is America. (And worst case, if the judge really wanted to hear a denial, I can claim that the customer’s eyes were darting back and forth suspiciously like someone about to commit a crime or something, and that’s why we kicked him out.) Good luck PROVING that I was thinking racist thoughts, you don’t know what goes on in my mind. That’s why I chose this vague sign. That’s why clubs in America use bouncers who are given secret orders to discriminate about who gets in and who doesn’t get in. See, we have learned how to continue discrimination while simply pretending the discrimination doesn’t exist. You just need a vague sign, or a bouncer who will hide the owners orders about which races are allowed, and which races aren’t.

“Now Mr. Lawyer, you too, it’s your turn to see my utilize my Right to Refusal. Get off my property immediately. And have a nice day!” 🙂

OK, I’ll relate that rant back to the blog post in question by concluding as follows:

At least that branch manager is ADMITTING that he or she discriminates, and that the discrimination is specifically against non-speakers of Japanese.

That’s much more honest than the places in America with those vague refusal signs that DON’T admit the real reason they are going to kick you out, and that’s much more honest than the places who DON’T post the discrimination reality at all: by using Bouncers who refuse entry to certain races using phrases like “club capacity”, “guest list”, and “dress code”.

If the truth of the matter happens to be that that manager of that branch has decided to ban foreigners simply because he doesn’t like them, and the “language” reason on his sign is simply tatemae instead of honne, then forcing him to take down the sign isn’t going to solve the real problem, he’s simply going to throw up the “batsu” sign whenever a “whitey” or “darkey” tries to walk in.

Problem solved for him, he can simply take down the legally dangerous sign while covertly continuing the discriminatory practice. Great. We won, we stopped discrimination! Or will se simply take down the signs and make the discriminators become more covert as in America? 🙂

//////////////////////////////////////////////////////

DEBITO REPLIES:
2011/01/11 at 7:24 pm

— It’s not clear what you are advocating here.

Are you extolling the virtues of having clearly exclusionary signs up because the exclusionary attitudes are clearly more “honest”… therefore more honorable? And a therefore a good thing?

OR

Are you decrying the fundamental “dishonesty” of people who really have to work much harder in other societies (“we reserve the right… to refuse service … to anyone”) in order to discriminate — wording their signs or rules more carefully, so as to avoid the mechanisms of societies where anti-discrimination legislation and enforcement authorities are in place?

It’s not as easy as you make out in the second case (i.e. just put up a vague sign and presto, covert and unfettered discrimination). There are plenty of means to make sure the exclusionism is not for reasons related to race (“no shoes, no shirt, no service” — put those on and there’s no excuse; “not on the guest list” — if you can gather enough evidence to make the case that guests are being selected by race, then you’ve got a case for court or for local anti-discrimination authorities to investigate), not to mention entire societies sensitized to the issue to the degree where other extralegal means of applying pressure (boycotts, pickets, bad press, and anti-defamation leagues) are also present. There are plenty of means to investigate and tamp down on discrimination once alleged, and it’s not as much an uphill battle when society clearly frowns upon exclusionary activity — keeping a beady eye on potential transgressors.

But if you prefer the first case just because it’s somehow more “honest” (and you seem to be advocating that the exclusionary sign should stay up — for forcing it to come down merely drives discrimination underground and makes the rules covert), then all those knock-on anti-discrimination means go out the window, since inaction (or action by a tiny vocal minority) makes any protest seem ineffectual, and clear and present exclusionary signs become “the acceptable thing to do”. As history shows, discrimination left untouched merely grows, mutates, and ultimately assumes a self-justifying dynamic of “everyone else is doing it; hey, it’s so widespread that it’s a cultural thing now; it’s just how we do things, and what keeps our society running smoothly and orderly…”

So let’s be clear. You want exclusionary signs to stay up?

///////////////////////////////////////////////

OG STEVE REPLIES:
2011/01/12 at 1:12 am

I want the victims to be able to make the discriminators PAY, via successful lawsuits.

When a discriminator puts up a sign announcing that he is discriminating against “all foreigners”, a photo of this sign becomes easily admissible evidence of his discriminatory POLICY.

Of course, unfortunately, one needs to be a naturalized Japanese citizen to successfully sue (because the Japanese constitution translators changed “people” to “citizens”) but the main point is this: AT LEAST, with the signs up, a naturalized Japanese citizen can successfully make the discriminators pay, as you did.

If the bathhouse HADN’T stupidly post that sign stating their company policy, if they simply had quietly refused service one-by-one to “gaikoku-DNA-people” that tried to enter, by throwing up the “batsu” sign with their hands WITHOUT explaining why, it would have been MUCH harder for you to have received that 111 man yen.

WITHOUT the sign, if you took them to court, the company could reply, “No no, it’s not our company policy to discriminate against foreigners, not at all. There are a million and one legal reasons why one of our staff might have refused entry to you. And we don’t have to prove which one it was. Just for conversation, here are 2 examples: It’s company policy to follow fire safety rules, and on that day perhaps we simply might have been at capacity. Who knows. And no, we don’t have to prove that we were. Did you happen to collect any proof that we WEREN’T at capacity on that day? No? Then you don’t have proof of a discriminatory policy, you simply have a sob-story and speculation about our inner thoughts. Case closed. It’s also company policy to protect our staff from anyone who “appears” or “seems” to be possibly dangerous, regardless of race, gender, age, etc., and on that day perhaps one of our staff simply might have made a case-by-case judgment call, which is both his right as an employee, and our right as a company. (As they say in America, “We have the right to reserve service to ANYONE, we don’t have to prove the reason each time, we simply can no longer post those explicit ‘No Coloreds’ signs like we used to.) So, did you collect any proof that the staff member who refused you DIDN’T feel you looked dangerous? Of course not. To re-iterate, our company does NOT discriminate against foreigners, and we don’t have to prove our innocence, the onus is on YOU the PLAINTIFF to prove that we have a racially discriminatory policy, and without any sign on the wall… it’s going to be very hard for you to prove. And worst case, even if you prove that the staff member was racist, even if you recorded a verbal conversation with that staff member telling you to get out because you don’t look Japanese, you STILL can’t prove that it was company policy unless you have a photo of a sign or a company manual, so we’ll just quietly “fire” the isolated racist staff member for his “disobeying” our official company policy of “non-discrimination” (and perhaps we’ll rehire him a few months later, after he has been “counseled” and “reformed”, but the main point is, you lose the lawsuit, because you have no proof of a racially discriminatory COMPANY POLICY.”

Debito brother,

I want the naturalized Japanese citizens to take photos of signs which stupidly admit the policy of discrimination, so that the judges will be more likely to rule that the business with the policy of discrimination has to pay the plaintiff.

After we naturalized Japanese citizens get properly paid for the stress of these businesses with openly posted policies of discrimination (say, 7 successful lawsuits per naturalized Japanese citizen = 777 man yen, ka-ching), THEN those racist loser company owners will take down their stupidly-honest signs and start using the clever-hidden legally-unprovable discrimination-techniques: by putting up signs that say “ANYONE” without ever admitting the reason, or by foregoing the signs all together and simply refusing folks one-by-one, case-by-case, without ever admitting the reason.

PS – As I recall, the Japanese constitution doesn’t even forbid PRIVATE COMPANIES from discriminating against Japanese citizens, it simply forbids GOVERNMENTS from discriminating against Japanese citizens. Oops, thanks a lot for that limiting qualification, American writer of Japanese Constitution.

And as I recall, even the American constitution itself doesn’t forbid PRIVATE COMPANIES from discriminating against customers, there simply are STATUTES that forbid discriminatory HIRING practices, which is why companies throughout America openly post signs that say, “Right to refuse ANYONE.”

Final Re-cap:

If the sign says “We refuse Foreigners”, the racist policy is thus posted, it is easy for naturalized citizen victims to get compensation for feelings hurt due to being refused.

If there is no sign, if the racist policy is thus hidden, it becomes almost impossible for victims to get compensation for feelings hurt due to being refused.

And if the sign cleverly says “Right to refuse Anyone”, the racist policy is thus hidden, it becomes almost impossible for victims to get compensation for feelings hurt due to being refused.

I hope you feel me, I’m not trying to be argumentative at all, I’m simply pointing out some facts are ironic, embarrassing, surprising, unjust, often unnoticed, and painful to admit. 🙂

//////////////////////////////////////////

DEBITO REPLIES
January 12, 2010, 8AM JST

Thanks for the reply. Some answers:

1) You don’t need to be a naturalized citizen to win against these exclusionary establishments. Ana Bortz (a NJ) won against her exclusionary store without J citizenship. I believe we would have won against Otaru Onsen Yunohana even if I had not naturalized. My being a citizen closed one potential loophole, but it could go either way depending on the judge. And that leads me to my point:

2) Leaving it up to the Japanese judiciary to resolve this situation is extremely risky. We have had at least one other case (Steve McGowan) where we had the manager of a business saying on tape that he doesn’t like black people and he refused Steve because he is black. The judge still refused to rule in Steve’s favor, discovering a technicality he could exploit (which was later fortunately overturned in High Court). Build up enough of these precedents, and you’ll actually arm the defense. I’d prefer not to leave it up to Japanese judges, rather to law enforcement authorities and a clear legal code (hence my need for a law).

3) Leaving it up to naturalized citizens to play “Japanese Only Sign Whack-a-Mole” is untenable, since court cases take years, cost money and great amounts of mental energy, and incur great social opprobrium (given the general distaste for lawsuits in Japanese society). Clear and present evidence is one thing. Advocating that signs stay up as lawsuit bait or legal entrapment is a losing strategy.

4) As I said earlier, exclusionary signs beget more of the same, through copycatting and clear institutionalization of an action. Exclusionary signs must come down, and a legal framework of protections against racial discrimination must be enshrined. That’s asking for a lot at this juncture, so I’ll accept the half-measure having the signs forced down for now, even if that allegedly deprives people of evidence to sue (it doesn’t: you get refused, threaten to sue, the sign comes down and you still sue, you still win, since you were still refused regardless of the present circumstances; the damage is done, as this is what happened in the Otaru Onsens Case).

If you haven’t read book JAPANESE ONLY yet Steve, I really suggest you do. It’ll also ground you in the dynamic of why your suggestions won’t stop the discrimination. Nothing will, short of a law backed up by sanctions. That’s why the UN CERD strongly advises one.

I’ll let the legal scholars out there comment more authoritatively on the “kokumin” aspects of the constitution and law enforcement, but my lawyers have told me repeatedly that Japanese Constitutional protections apply to non-citizens too, despite the wording, if you’d dare to push the issue in official mediating bodies.

Now let’s open the floor up for discussion. Pile on. Arudou Debito

Happy New Year 2011! Japan Times on long-termer coping strategies

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. To kick the year off on an optimistic note, here we have a Zeit Gist column from the Japan Times, asking “three well-known, popular foreigners” (two of whom are, in fact, naturalized Japanese; therein lies the point of the article) how they get along in Japan. They say, in essence, that they still consider themselves foreigners, but they have come to terms with it. Let’s turn the mike over to three dai senpai (I’ve only been here 23 years; short compared to them) and let them tell us what’s what in their world.  Filtered through the lens of the long-termer writer, who also writes with a tone of reconcilement and resignation.  Perhaps that is my future attitude too, but I don’t see it quite yet.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////

The Japan Times, Tuesday, Dec. 28, 2010
THE ZEIT GIST
Mind the gap, get over it: Japan hands
Charles Lewis asks three wise men from afar for their take on some of the issues that vex long-term foreign residents
By CHARLES LEWIS

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20101228zg.html

The Japan Times talked to three well-known, popular foreigners who have made it to the top of their fields in Japan about their views on surviving and thriving as a foreigner in Japanese society.

Peter Barakan is a British musicologist and commentator who arrived in 1974. Konishiki is a Hawaiian former sumo great who has spent 27 years in Japan. Tsurunen Marutei is the first foreign-born member of the Diet’s House of Councilors of European descent. Originally from Finland, he has lived here for 42 years.

So how do these three Japan hands — who have racked up over a century in the country between them — stay sane under the barrage of compliments that can push even the greenest, most mild-mannered gaijin over the edge from time to time? What witty retorts do they have in their armory for when they are told they use chopsticks well?

Tsurunen: “I say thank you.”

It seems that while coming up against and confounding stereotypes — e.g. the awkward, Japanese-mangling foreigner — can make some foreigners feel they aren’t being taken seriously, seasoned veterans have learned to blow this off — or even revel in it.

“I feel good,” Konishiki says when asked how he feels about being told he is good at speaking Japanese. It’s a phrase Japanese use when “they don’t know what to say,” he explains. “It’s a compliment. I deal with it every day. I try not to think about it.”

Barakan, considered by many to be the best foreign speaker of Japanese on television and radio, says, ” ‘You speak Japanese well’ comments are a kind of greeting most of the time.” On the other hand, “People saying you are more Japanese than the Japanese is just flattery.”…

Full article at:
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20101228zg.html

Discussion: As a person with NJ roots, is your future in Japan? An essay making the case for “No”.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. More woolgathering on the past decade, as the end of the year approaches:

I’m hearing increasing discontent from the NJ Community (assuming quite presumptuously there is one able to speak with a reasonably unified voice) about living in Japan.

Many are saying that they’re on their way outta here.  They’ve had enough of being treated badly by a society that takes their taxes yet does not respect or protect their rights.

To stimulate debate, let me posit with some flourish the negative case for continuing life in Japan, and let others give their own arguments pro and con:

////////////////////////////////////////////////////

It’s becoming increasingly difficult to expect people to want to immigrate to Japan, given the way they are treated once they get here.

We have racial profiling by the Japanese police, where both law allows and policy sanctions the stopping of people based upon having a “foreign appearance”, such as it is, where probable cause for ID checks anywhere is the mere suspicion of foreigners having expired visas.

We have rampant refusals of NJ by landlords and rental agencies (sanctioned to the point where at least one realtor advertises “Gaijin OK” apartments), with the occasional private enterprise putting up “Japanese Only” signs, and nothing exists to stop these acts that are expressly forbidden by the Japanese Constitution.  Yet now fifteen years after effecting the UN Convention on Racial Discrimination, Japan still has no law against it either on the books or in the pipeline.

With recent events both with the Northern Territories, the Takeshima/Tokdo rocks, and the Senkakus, we have a rising reactionary xenophobic wave justifying itself upon creating a stronger Japan to “protect sovereignty” through anti-foreign sloganeering. This is is very visible in the reaction to the proposed suffrage for Permanent Residents bill, which went down in flames this year and is still inspiring people to ask their local assemblies to pass “ikensho” expressly in opposition (I was sent one yesterday afternoon from a city assembly politician for comment).  Bashing NJ has become sport, especially during election campaigns.

We have people, including elected officials, claiming unapologetically that even naturalized Japanese are “not real Japanese”, with little reprisal and definitely no resignations.

We have had the NPA expressly lying and the media blindly reporting about “foreign crime rises” for years now, even as crime falls.

And we are seeing little future return on our investment: Long-term NJ bribed by the GOJ to return “home” and give up their pensions, and the longest wait to qualify for the pension itself (25 years) in the industrialized world. With the aging society and the climbing age to get it (I have little doubt that by the time I am old enough, currently aged 45, that the age will be around 70 or so), and Japan’s postwar Baby Boomers soon qualifying themselves, looks likely there won’t be much left in the public coffers when it happens.

Yet we still have little acknowledgment by our government of all that NJ and immigrants have done for this society.  Instead, the image of NJ went quite markedly from “misunderstood guest and outsider” to “criminal threat to Japan’s safe society” this decade.

Why stay in a society that officially treats its people of diversity with such suspicion, derision and ingratitude?, is a case that can be made.  Especially other NJ are getting the message and leaving — the NJ population dropped in 2009 for the first time since 1961.  As salaries keep dropping in a deflationary economy, even the financial incentives for staying in an erstwhile more hospitable society are evaporating.

That’s the negative case that can be made.  So let me posit a question to Debito.org Readers (I’ll create a blog poll to this effect):

Do you see your future as living in Japan?

  1. Definitely yes.
  2. Probably yes for the foreseeable future, but things might change.
  3. Uncertain, is all I can say.
  4. Leaning towards a probable no.
  5. Definitely no.
  6. Something else.
  7. N / A: I don’t live or will not live in Japan.

Let’s see what people think. I’ll leave this up as the top post until Tuesday or so, depending on how hot the discussion gets. Arudou Debito

Japan Times Community Page on issues of dual citizenship: “Japan loses, rest of the world gains from ‘one citizenship fits all’ policy”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Thoughtful letter on a serious issue in the Japan Times Community Page again this week (Tuesday’s paper is always worth the cover price). Speaking of identity and possibilities of a “Rainbow Society” (which has become a discussion on issues of being “haafu” in Japan in the Comments Section of a recent blog post), one essential issue is the acknowledgement of “doubles” in terms of legal status: Dual Nationality. Excerpting from this week’s Hotline to Nagatacho. Arudou Debito

////////////////////////////

The Japan Times Tuesday, Dec. 7, 2010
HOTLINE TO NAGATACHO
Japan loses, rest of the world gains from ‘one citizenship fits all’ policy
(excerpt)

…What does Japan gain by, in effect, rejecting my children and thousands of other young dual citizens living in Japan and around the world, at the very moment when they come of age and are at last able to become productive members of society?

Best as I can figure, the only virtue of the “one citizenship fits all” rule is simplicity.

What does Japan lose by rejecting dual citizenship?

My daughters, for one thing (and that’s a big loss; I know, I know: oyabaka), along with many other repudiated young people whose capacity and willingness to contribute their talents, creativity, fluency in English and other languages, international experience, energy and human and financial capital to Japan as full-fledged members of society are suppressed, or snuffed out altogether, by continuing a short-sighted, anachronistic policy.

In an era of increasing global competition, a shrinking, aging and insular Japan needs all hands on deck. Japan should be actively recruiting these talented young people to come to Japan and lay down roots, not turning them away.

Some may contend that my daughters and others like them are still free to come to Japan as foreigners, procure visas and remain for as long as they like (or at least as long as they have a visa-qualifying job). But that’s a far cry from “being Japanese.”

It’s not just about avoiding the legal limits on what foreigners may do and how long they may stay in Japan. Citizens are more likely to be motivated to make the sacrifices, and take the risks necessary to improve society, such as through public service and entrepreneurial activity. The New York Times columnist Thomas Friedman has often said, in a different context, that “no one in the history of the world has ever washed a rented car.” The same holds true here. Japan cannot repossess the title to the car — citizenship — from some of its people and fairly expect that those same people will still care enough to do what it takes to keep the car — Japan — in good working order or, better yet, to add some chrome and polish.

It is a well-known secret that the Japanese government does not actively enforce the citizenship selection rule. I was even told once — by a Japanese government official no less — that my kids should simply hold on to their Japanese passports after they reach 22 and renew them when they expire, without ever making an affirmative citizenship selection. Many people do just this. It’s the dual citizenship equivalent of the U.S. armed forces’ fading “don’t ask, don’t tell” policy.

This is a very Japanese approach, but it’s not a solution. It places all “shadow” dual citizens at risk of losing their Japanese nationality any time the Japanese government decides to change its current policy of benign neglect, or if a dual citizen trips up by presenting the wrong passport to the wrong immigration official at the wrong time. Long-term planning and commitment are impossible under these circumstances.

But, more importantly, this “winks and nods” policy of lax or non-enforcement sends precisely the wrong message. Instead of laying out the welcome mat, these young people are told to sneak in through the back door (and hope it’s not locked). Many won’t even try.

One wonders if the existing policy of denying permanent dual citizenship to people who possessed the status as children is motivated by a concern that altering it would lead to dual citizenship demands by others, such as ethnic Korean residents of Japan or Brazilians of Japanese descent. Rather than risk facing such demands, government officials might have concluded that it is “better to leave well enough alone.” However, allowing people who already have Japanese citizenship to keep it will not inevitably lead to more far-reaching changes to Japan’s Nationality Law.

Given its dire demographic outlook, perhaps Japan should open a dialogue on radical changes to its Nationality Law, such as a U.S.-style “birthright” giving citizenship to all people born on Japanese soil, an Israeli-style “Law of Return” allowing the ingathering of all ethnic Japanese everywhere in their ancestral homeland, or an Irish-style “Grandparent Rule” granting citizenship to anyone who can document having one Japanese grandparent. But even if Japan is not willing to open its door that widely, it should at least stop slamming the door on some of its own citizens shortly after they reach adulthood…

Full article at
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20101207hn.html
ENDS

UK Guardian compares South Korea’s relatively open-minded future with Japan’s possible “Second Edo Period” of insulation

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here is a thoughtful essay alleging that Japan will lose out to South Korea due to the latter’s relative openness.  If true, that bodes ill for those of us making a life on this side.  I’ll put this article up for discussion for people who know enough about both countries to make a comparison.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////

Japan’s dangerous deglobalised dream
South Korea’s economy has gone from strength to strength, while Japan’s stagnation may turn into a ‘New Edo’ era
Guy Sorman, guardian.co.uk, Tuesday 9 November 2010, courtesy of TK

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/nov/09/japan-dangerous-deglobalised-dream

In mid-November, all eyes will shift to Seoul when G20 leaders convene for the first time in the South Korean capital. The choice is long overdue, as South Korea is a remarkable success story: in one generation – the South Koreans, formerly pummelled by civil war, under constant threat from their northern communist brethren, long mired in poverty, and ruled by military dictators for 40 years – have built the world’s 13th largest economy and Asia’s most vibrant democracy.

Historically squeezed between its two giant neighbours, China and Japan, South Korea had long been perceived as an underdog with a fuzzy cultural identity. In Asia, however, Japan’s leaders are not waiting for the Seoul summit to take a closer look at South Korea. South Korea was formerly a Japanese colony (1910-1945) and the natives were treated like an inferior race. Today, South Korean’s economy has been growing annually by 5% on average for 10 years, whereas Japan grew by 0.42% per year during the same period.

One could argue that South Korea is not yet a mature economy and is only catching up with a more advanced Japan. This was the case in the 1970s, but no more. Whereas China’s growth is fuelled by low-cost labour as millions of peasants enter the industrial economy, this is not the South Korean recipe for success, which has been driven by private entrepreneurship, innovation and quality products: Samsung and Hyundai, not cheap wages, are South Korea’s growth engines.

Another key to South Korea’s success story is the well-balanced relationship between stable governments and the private sector. This was clearly demonstrated late last year when a South Korean consortium won a contract to build four nuclear reactors in the United Arab Emirates late last year, beating out the French.

The Japanese knew how to co-ordinate state and private-sector goals in the 1970s, but then lost their way. “We should now emulate the South Koreans,” says Eisuke Sakakibara, a leading Japanese economist, who was one of the architects of the Japanese “miracle” of the 1980s. Japanese in search of a miracle now travel to Seoul.

“In Japan, 1990 to 2000 was called the ‘lost decade,'” says the free-market economist Fumio Hayashi. Now Japan is completing its second lost decade. Hayashi and Sakakibara – indeed, most Japanese economists – more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation: the Japanese have stopped working hard. Fewer hours worked, longer vacations, and a declining population (since 2005) have, predictably, undermined Japanese growth. To turn this situation around, says Sakakibara, “the Japanese should work more, have more children, and allow immigration.” But the incentives to make any of this happen are just not there.

The Japanese still live comfortably, better by one-third than the South Koreans, thanks to their past investments. Japanese companies abroad remain profitable and Japan is still the global leader in high-tech niches like electronics or carbon fibres. For example, Apple’s iPhone and Boeing’s latest aeroplane rely heavily on Japanese-patented innovations. These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up.

One would thus expect Japan to be anxiety-ridden, but it is not. True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs. Companies reduce their superfluous employees’ annual bonuses, but do not get rid of them. Young Japanese tend not to work before their 30s, and married women stay at home.

Political parties that rely on an ageing constituency are not tempted to call for change. The sort of shaky short-term political coalitions that rule Japan nowadays prefer to buy time through so-called public stimulus, or to preserve inefficient companies with subsidies. Twenty years of such shortsighted policies, whatever the party in power, have fuelled government debt, hindering private investment.

More strikingly, stagnation has found its promoters in Japan itself. A leading public intellectual Naoki Inose, who is also Tokyo’s vice governor, has declared that “the era of growth is over.” When Japan was threatened by western imperialism, he says, the country had to open up (in 1868) and modernise. This process has been completed. Japan is now ready to reconnect with its own tradition of social harmony and zero growth.

Referring to the 1600-1868 period, Inose calls this future the New Edo era: “A smaller population will enjoy the sufficient wealth that has been accumulated, and, from now on, it will invest its creativity in refining the culture.” The first Edo collapsed when the United States navy opened up the Japanese market with the arrival of Commodore Perry’s “black ships” in 1853. Will the second Edo be able to resist Chinese ambitions? “The New Edo era needs a strong Japanese army,” admits Inose.

This second Edo era may sound like a poetic utopia, but it has some influence: Sakakibara observes that Japanese students do not study abroad anymore and that “nobody learns English”. At a time when South Koreans are becoming more globalised, learning English, and welcoming a growing number of immigrants, Japan is entering a “deglobalisation process”.

That is a worrying trend, and not only for Japan: South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy. If the Japanese do not wake up from their Edo dream, Asia might very well become a Chinese empire.

Will this be debated at the G20? Not openly, but certainly in the corridors.
ENDS

Weekend Tangent: Weird broadside from Japan Helpline’s Ken Joseph Jr. on Facebook

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Last Monday morning I got a request for a friending on Facebook by a Ken Joseph Jr.  For those who have heard the name, he’s one of the advice columnists for the Japan Times Lifelines Page, and according to his website (email registry required), “Ken Joseph Jr. is an international columnist and speaker.  He appears regularly on CNN, Foxnews, BBC, ITN and numerous radio outlets worldwide to give commentary on the news of the day from a background of personal experience.  His columns regularly run in newspapers worldwide.”

So imagine my surprise when I get a broadside of this tone from a person of this standing, mere hours after I friend him.

(Screen captures of my Facebook page where he tries to hijack an unrelated thread; printed, names other than Ken’s and mine redacted, and scanned.)

BROADSIDE ENDS

COMMENT:  I’m not sure why KJJ has it in for me.  I met him just once (during the Kobe Earthquake of 1995) when I went down to Kobe from Sapporo on my own dime to volunteer under the auspices of Japan Helpline.  It wasn’t a long encounter, I doubt KJJ remembers me.  But during the Otaru Onsens Lawsuit he hit me with a similar broadside, claiming online that our refusal at Onsen Osupa in Otaru was a lie because he allegedly managed to wangle his way in (this has never been substantiated, although Osupa’s “Japanese Only” signs certainly were, as was Osupa’s refusal of us on September 19, 1999).  He also popped up from time to time on an old yahoogroups discussion list called “Shakai” (half deleted by Tony “Darling Foreigner” Laszlo) under a different name “Kenichi Suzuki” with similar broadsides.  That said, we never corresponded directly like this online until Monday, when he asked to be friended.

Don’t know what’s eating him, but a person who makes himself out to be this important should show more decorum in his comments.  Leaving a record of unprofessional broadsides (of questionable veracity to boot) like this is quite unbecoming.  And unconstructive, given that we should all be working towards the same goals.  Arudou Debito

Eido Inoue on improbable remote tracking of RFID next-generation “Gaijin Cards”; yet “scan-proof” travel pouches now on sale

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  With the rerelease of an article I wrote last year (I am reading all my old articles in order for the Debito.org Podcast, so listen here or read it here) is a revisitation of an argument I made about the next-generation “Gaijin Cards” (Zairyuu Kaado), with imbedded IC Chips.  I expressed a fear that these “smart cards” will be remotely scannable, meaning the NPA will be able to zap a crowd and smoke out who’s foreign or not (whereas Japanese citizens have no legal obligation to carry ID 24/7 backed up with criminal punishment) — or will further justify racial profiling of people like me who look foreign but aren’t.

Techie Eido Inoue, a naturalized J citizen himself, writes here on invitation to address this argument.  He was worried that this topic might get a bit geeky (he has in fact made it very readable, thanks), but never mind, this needs to be discussed by people in the know.  However, please do read or page down to the end, where I have some basic counterarguments and a scan of something I saw the other day in a travel shop — a “scan proof” pouch for your valuables on sale!  Read on.

//////////////////////////////////////////////

EIDO INOUE WRITES:

There has been a lot of concern these days about the inclusion use of NFC (near field communications) technology, which is a type of RFID (radio frequency identification), being included in the successor to the Japanese ARC (alien registration card), the 在留カード {zairyū kādo} (non-Japanese residence card). In this comment, I’ve summed up, per Debito’s request, some of the back and forth Q&A that has been occurring on other blogs:

Q: What sort of wireless technology is in these new cards? Is it reliable? Is it proven?
A: The card’s IC chip will use JIS X 6322 type B standards, which is basically the Japanese translation of ISO 14443 type B standards. This is the exact same international standard used for both Japanese and overseas e-passports, as well as Japanese driver’s licenses and the 住基カード {jūki kādo} (Japanese citizen residency card).

Q: What will be inside these chips?
A: The same information that’s printed outside the card:
* full passport/English legal name, date of birth, sex, nationality & domicile/state/locale
* resident address in Japan
* [visa] status, and status length / expiration date
* visa status grant date
* residency card number and expiration/renewal date
* work restrictions, if any
* any permitted activities outside of visa status
* color photograph

Special Permanent Residents, however, will only have the following on their cards:
* full passport/English legal name, date of birth, sex, nationality & domicile/state/locale
* resident address in Japan
* special permanent resident number and renewal date
* color photograph

Technically speaking, the 在留カード {zairyū kādo} (non-Japanese residence card) will be called and labeled as a 特別永住者証明書 {tokubetsu eijūsha shōmeisho} (Special Permanent Resident Identification [Card]) for people with this status.

[ the only thing that will not be on the chip but on the outside of the card will be the Ministry of Justice’s seal. Note that there’s much less information on this card than the ARC: no passport info, head of household, employer, etc. ]

Non-Japanese that have kanji names with their governments will have the kanji on the cards. In the case that the kanji is Chinese Simplified or Traditional and can’t be represented with using Japanese character sets, it will be converted to Japanese form.

[it was not clear from the literature I read what characters were permitted and what were not and what underlying character set encoding, such as JIS X 0208 or Unicode, would be used. It was also unclear to me from reading the literature as to whether non-Japansese without official government registered Kanji names, such as Japanese-Americans or those who just want a Kanji (or kana or hybrid) name, even if it’s 当て字 {ateji}]

Customs/airport officials plan to register / use the alphabet passport form and not the Kanji [even if it’s Japanese] form of the name as inputting / copying the kanji name takes too much time.

Unlike the previous ARC cards, there is no plan to list aliases (either katakana or kanji).

[It does not say how non-Japanese, who have Japanese aliases for anti-discrimination or other purposes, will prove what their registered legal alias is]

Years on the card will be specified in Western (ex. 2010) system, not Japanese (ex. H.22 or 平成22) system. Dates will be in Y M D order, and the fields will be labeled [so you know which is the month and which is the date]. Sex will be specified with a “M” or “F” [as opposed to 「男」, 「女」, 「♂」, or 「♀」].

[This should make the card more comprehensible to non-Japanese officials if you attempt to use it as ID overseas]

If a full name is too long for one line, it will be broken into multiple lines.

[better than the ARC and the Japanese driver’s license, which continued long (ie. Brazilian) names onto the back of the card]

Q: If the information inside the chips is the same as the information written on the outside of the card, what’s the point?
A: Three main points:

1. reduction of data entry errors (no hand copying the info from the card to some other system)
2. speed of processing (depends on the operator, processes, & hardware/software implementation)
3. [primary official reason] preventing the creation of completely bogus identifications using high tech printing, copying and manufacturing technology that is available to even amateurs today.

The info on the chip is digitally “signed” (a certificate validating that no information has been added, changed, or deleted) using PKCS (public-key cryptography standards). So long as the signing key is kept secure by the government, it’s mathematically impossible to recreate a government’s digital signature/certificate associated with a bogus identity. Now, you can clone (that is, copy the certificate along with the entire ID, including the photograph, without adding or removing anything) a digital ID. But that’s not the purpose of the certificate. The signature prevents somebody from creating a bogus ID from scratch. These days, thanks (?) to advances in technology accessibility, most professional and even some amateur forgers can create a phony identity card (“Taro McLovin”), mimicking holograms, blacklight ink, microprint, etc., that is so good it can fool a professional trained inspector.

But even the most powerful governments in the word have yet to break the modern strength digital signature/certificate algorithms — because the best mathematicians, working for the best spook agencies (NIST, NSA) in the world, created the system based on principles of impossible to solve quickly mathematics (ie. using ultra large prime numbers), then publicized all their work to have it checked by the other best mathematicians in the world. Based on what mathematicians have known for literally thousands of years, and taking into account the current state of Moore’s Law, the crypto should theoretically be safe from brute force attack for literally eternity. Where things fail is due to errors in implementing the algorithms, or theft/discovery of the secret keys, not in the algorithms themselves.

Anyway, for IDs with digital signature certificates, the forger is going to have no choice but to clone, in its entirety, somebody’s existing digital ID when they make a fake ID. Which means they’re going to have to look an awful lot like the person whose identity they stole because the picture data is calculated with the certificate’s hash. Plus they’re going to have to hope that the identity theft victim didn’t report the ID as stolen / lost or that the victim unknowingly had their ID scanned in a place that would be logically impossible for a followup scan of the cloned card. For example, a digital ID gets scanned in Hokkaidō, then the exact same digital ID with the same serial number gets scanned by another police officer in Fukuoka 5 minutes later; a computer will pick up on that.

Now, if there’s a fingerprint encoded in the chip (which is not the case for Japanese passports or the 在留カード {zairyū kādo} but is true for new European passports) and digitally signed, then even if the fraudster looks like the victim in the digitally signed photograph, they’re out of luck. They can’t remove or change the fingerprint without invalidating the certificate.

Q: Can a civilian or official read my card from a distance?
A: Extremely doubtful. The way the cards work is that while they have no power source of there own; they are powered by a minute amount of power they induce from their radio frequency for no more than a fraction of a second, and this power gives them the strength to produce a very faint signal that can only be practically read reliably by another device that’s less than four or 5cm away. The chips contain power regulators, so even if you send an extra strong signal to the chip in an effort to give the chip more power to work with, it does not produce a stronger return signal.

This is why you can see a lineup of Suica/Pasmo/Icoca/PiTaPa electronic wicket gates in a train station: the radio waves produced by those gates, which are no more than a meter apart, are so faint that each gate can’t hear and interfere with the radio waves being produced by the gates right next to it.

The maximum field range of a ISO 14443 device is less than 10cm. The maximum range that professionals have managed to get out of a ISO 14443 device in a laboratory (meaning neither the card or the reader can move for a long time, the room’s air is shielded from radio noise, and the lab’s using a very nonstandard reader) is 20cm: the length from the tip of your little finger to the tip of your thumb on an average outstretched hand.

Because the return signal from the chip inside the card is constant no matter how how power you throw at it, the only way you’re going to increase the range is by using a larger antenna. But even then there are limits, as the signal is so weak that it’s literally drowned out by the radio noise that permeates the real world.

Some professionals have speculated that, given a large enough (a very non-portable antenna; it would need to be mounted and not hand held), it is possible to increase the maximum range of ISO 14443, in a laboratory (not real world) setting, to 50cm: the length from your wrist to your elbow.

Anything longer than 20cm is suspect; anything longer than 50cm is science fiction, in my opinion.

Q: Could a crowd of people (assuming they’re in range of a reader), or even a whole bag of cards, be scanned en mass?
A: Even if it was possible to read ISO 14443 cards from a distance, ISO 14443 is designed to only work with one card at a time. It is not possible to have one reader read multiple cards, have many readers read one card, or have many readers read many cards.

It’s a matter of laws of physics (two signals being in the exact same frequency) and the way the devices were designed. Mobile phones, Bluetooth, and WiFi have very sophisticated and complicated protocols to allow them to share and operate and be individually addressed in a range of airspace, jumping and across (sometimes thousands) of frequencies and channels, sometimes using more than one simultaneously, in an elaborate cooperative ballet to prevent two devices from using the exact same airspace at the same time.

ISO 14443, on the other hand, not only doesn’t have these protocols, but in fact was specifically designed to not share airspace with anything else. There are specific fail-safe parts of the protocol that are designed to make the card/reader shut down, back out, and shut up if it detects something else using its airspace for safety/reliability reasons. It also has safety procedures to handle cases where it doesn’t have enough power or a good enough signal to complete a transaction: Everyone knows it’s futile to try to yank away your payment card or try to swipe your card for only a split second in an effort to fool the vending machine into making a transaction without having your balance debited.

If you’ve ever had two Suica Cards and/or a Japanese driver’s license in the same wallet, you know that the readers will refuse to work or will only work with one card. Again, this is not just a limitation of the technology, it is by design.

Q: But what if somehow somebody comes up with way that allows for eavesdropping of a card talking to a reader (from afar or near)? Am I safe?
A: Some people on the Internet have claimed even farther ranges than what we mentioned above: such as detecting the presence of a signal at 20 meters and actually discerning the digital bits at 10 meters. None of these claims have been independently confirmed or verified, and even if we give them the benefit of the doubt and believe for the sake of argument that it’s possible, nobody has shown they can break the cryptography gleaned from real devices in the field in real world situations.

To an eavesdropper, most ISO 14443 cards “sound alike.” This means they all — be it your e-passport or your U.S. Passport Card or your Japanese driver’s license or your FeLiCa based Suica/Pasmo/Icoca/PiTaPa or your PayPass credit card or your Japanese Taspo tobacco age-verification card — talk on the same frequency (13.56 Mhz). Furthermore, the transaction that occurs between the reader and the card is encrypted, so even if a bad person had such a clear signal that they were able to discern the individual digital bits going back-and-forth between the reader and card, it would be useless for determining the payload or even the type of card being used in most cases.

Thus, just because the card, either in your hand or concealed in a wallet, of you or the person next to you is or isn’t “ squawking” and you are or are not doesn’t mean somebody can figure out that “that person is a foreigner and that person is not” due to the presence or absence of a 13.56 Mhz encrypted squawk. That squawk could be anything, from a Japanese passport to a London train commuter Oyster Card.

NOTE: Some security journals have speculated that it may be possible to perform literally a “man-in-the-middle” attack in some cases. This means putting something physically between (the 10cm) space of air between the card and the reader that is big enough to ensure that the reader and card can’t hear each other; the bad spy device acts as a “relay” between the legit card and reader. So when you swipe, you should be absolutely sure you’re swiping the real legit reader and not something placed directly on top of it.

Q: Even if they can’t read the contents of my card, can a civilian or official detect that I’m in possession (or that I’m not in possession) of a 在留カード {zairyū kādo} (non-Japanese residence card) without my knowledge?
A: No. The reason for this in answered both in the previous question and the following question. You could easily fool an eavesdropper into thinking you swiped any arbitrary ISO 14443 Type B card that uses encryption by simply using another, completely different and unrelated ISO 14443 Type B card. You could purchase and carry your own battery powered USB portable [dummy] reader in a purse or bag, for example.

Q: Can a civilian or official read my card without my knowledge if they’re very near or next to me?
A: Japanese [and U.S. and E.U., but not all countries] e-passports, and yes, the new 在留カード {zairyū kādo} (non-Japanese residence card) have BAC (basic access control).

This means you have to know some piece of information that’s either on the card or in your head to read it.

Even if somebody manages to covertly (say, on a crowded train or bus) get a portable skimmer close enough [less than 10cm] to your back pocket, purse, bag, or briefcase to pick up your card, they still need to know some things that are on the card in order to read it.

NOTE: Not all NFC cards and RFID use this extra access control and/or encryption. So you don’t want to carry all your cards unprotected / unshielded in your back pocket. It is possible to obtain special, practical shielded slips for ISO 14443 based technology (tin foil hats sold separately). Some ISO 14443 technology (such as many, including Japanese, passports) already include a shielding envelope or technology integrated into the device. However, the presence of the shielding does not mean that the shielding is the last or only or even best line of defense against skimming; it is merely one component in a suite of many security components for the passport & residency card, already built-in by design, that would have to be compromised. To stay on topic, the NFC cards which are the discussion of the Q&A, such as Japanese passport, driver’s license, and yes, the 在留カード {zairyū kādo} (non-Japanese residence card), do implement and enforce BAC in addition to encrypting their point-to-point sessions with the readers.

Q: Can private enterprises read the IC chip?
A: Yes. The MoJ [Ministry of Justice] plans to publish the specifications for reading information from the card. However, they can’t override BAC (see above) which means a private enterprise would not be able to read your card without your knowledge.

[ This is interesting. The literature I have specifically mentions that society, especially financial institutions and mobile phone companies, needs a reliable domestic photo id for non-Japanese residents. ]

Q: What if the chip isn’t working? What if the private enterprise doesn’t have a reader? Is there an alternative electronic way to verify the card without the chip? Will I be hauled off to the police box if my chip isn’t working?
A: The MoJ [Ministry of Justice] is also going to make a website available for checking cards (which presumably could be accessed by even mobile phone browsers). The website will accept the card’s number and one other piece of information from the card to prevent people from randomly guessing 在留カード {zairyū kādo} (non-Japanese residence card) numbers. The literature suggests that this extra information be the card renewal/expiration date.

Upon submitting the number, the website will simply return 有効 {yūkō} (valid) or 失効 {shikkō} (invalid). To protect private information, no other information (such as name, date of birth, nationality, visa status, etc.) will be returned.

ENDS

/////////////////////////////////////////////////////////

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO (donning his tinfoil hat):

One conflict I always notice from my side of the spectrum is the inherent mistrust of scientists — when they claim a new technology, open to all manner of theoretical abuses, is “safe”.  This is the same camp that tends to blame the scientists on the Manhattan Project for opening Pandora’s Box with The Bomb.

Continuing in that vein in an attempt to contrapose aarguments to Eido’s research above, a whole bunch of “what ifs” and “whys” that are not all that unreasonable quickly come to mind:

1) WHAT IF the sacred encryption keys get cracked or leaked somehowCan happen quite easily, if not in part due to government error, see here.  And hackers are forever getting increasingly sophisticated.  It’s hard to imagine the “eternity” scenario in a place when it’s techie vs. techie, and one is but a few steps ahead of the other.  The risk is too great — once the door is open, identity theft becomes possible.

2) WHAT IF the realm of “science fiction” becomes “science fact”? We once thought manned flight (with or without gravity), or portable computers, or even gigabytes of data stored in tiny places were impossible, but technology, again, has a habit of catching up and deleting the “im” prefix.  Encryption notwithstanding, decrypting computers are getting faster and smarter all the time.

3) WHY are foreigners only required to be IDed by private businesses (last two Qs above)?  Actually, I can answer that one.  Because the NPA feels the irrepressible need to track people that could commit crime.  And because they can’t do that to Japanese citizens due to the outrage — witness the flop of the Juuki Netto system.  People just don’t want to be forced to carry ID in this society, much less tracked by it.  It’s just happening to foreigners because they can’t stop it.  And it increases the Japanese police’s power by deputizing the private sector.  This is just common sense — give the police anywhere in the world extra power, and they will feel fully justified in using it to accomplish their goals until they’re told they’ve gone too far (and in Japan, they insufficiently are).

4) WHY is that same private sector now advertising preventative measures against RFID technology? Check this out — a scan-proof pouch for your valuables now on sale in travel shops in Japan (seen because I went and renewed my passport on Tuesday):

Unless this is Snake Oil (and Eido himself points out that non-contact scanning is possible), how do we deal with this?  By saying that the distance is too small or the definition of the signal is too vague to matter?  Again, I will raise the technology argument to say that once the leap is possible, it’s only a matter of degree.  This may be tinfoil-hat-ism, but to me it’s like saying, “Don’t worry about The Bomb; if there is fallout from an unlikely attack, there are anti-radiation pills you can take.”  Sorry, I don’t believe in having to put the Genie back in the Bottle.  Especially since the reasons for this measure are less a technological inevitability than a political necessity (i.e., tightened policing of the only people you can police this way, since society in general wouldn’t dare accept it).  If this is scary enough to the general public for it to be used as a preventative marketing ploy, then the foreigners should also count as members of the general public who are entitled to be scared.  Just fobbing it off on a “it probably won’t happen” “eternity scenario” ignores the political realities behind these moves.

Alright, I’ll stop there.  Let’s have a discussion.  Arudou Debito

ENDS

Weekend Tangent: Discovering how cheap, yes cheap, parts of Japan are becoming

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I just finished a first draft of an update of the Hokkaido chapter in a famous travel guidebook (tell you more later after it hits the press), and thought I’d tell you what I noticed:

Japan is becoming surprisingly attractive for tourism.  One thing I’ve seen when traveling overseas is just how surprisingly expensive things are — like, say, dining out.  Inflation, Euro-currency-inflation, tips and service charges of ten to twenty percent, etc. have made eating in a sit-down restaurant a rather unattractive option (when traveling I usually self-cater, visiting overseas supermarkets where things are far cheaper).

In contrast, Japan’s currency sans inflation, a stable tax regime, and deflationary prices in many sectors have ultimately kept prices the same while they gradually rise overseas. After all these years of hearing about Japan as “the place where you goggle at hundred-dollar department store melons”, it’s finally reached a point where generally speaking, it’s now become cheaper in Japan.  While travel costs seem about the same (if not slightly higher in some cases due to fuel-cost-appreciation), once you get here, you’re able to predict costs, stick to budgets, and pay comparatively less without hidden fees creeping in.

Then look at Hokkaido, which is becoming a bargain destination.  It’s possible to get a relatively cheap flight up here (20,000-30,000 yen RT) if you plan accordingly and time it right.  Then once here (especially if you get a package tour subsidized by the Hokkaido government to include a few nights in a hotel), tourists make out.  As far as this guidebook went, just about every hotel I checked had reduced their rates (compared to the previous edition) substantially — some by half! Making them substantially cheaper than comparable hotels I saw overseas.  Further, dining out is very cheap (in Sapporo Susukino, for example, you can get a 2-hour tabe-nomi-houdai all you can eat and drink for about 3500 yen).  I can see why tourism is booming up here.  Good.  We’re no longer the poorest prefecture, IIRC.

That said, any economy increasingly being powered by tourism suffers from two major flaws:  1) a fickle market, and 2) residents may be enjoying an income, but in general the reason why things are getting cheaper here are because people are making less money themselves.  As they say:  Nice place to visit.  Wouldn’t want to live here.  Because the resident economy and the higher-income tourist economy is by nature fundamentally different in its buying and spending power.

I’m not speaking as an expert in any of these fields.  I just thought I’d comment on something I’ve observed over the past couple of days and open up the blog to discussion.  Anyone else noticing these trends?  Arudou Debito

Sendaiben and MB on Narita Airport again, this time both before and after entry

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Have just finished giving a presentation and partaking in a PhD workshop at the University of British Columbia (getting ready for those sucked all the time out of blogging, sorry). But we have some updates to some recent posts on how Immigration (and extensions thereof) is treating people crossing borders and afterwards. Sendaiben and MB comment:

//////////////////////////////////////////////

September 29, 2010
From Sendaiben:

Just came back through Narita and gave my usual calm and friendly rant to the immigration officer (she wasn’t particularly impressed -got a very curt “if you don’t comply you can’t come in”). Fair enough.

I then had a thought. The re-entry permit holder line anywhere I’ve been has been by far the shortest. I have never had to wait more than a minute or so, unlike the Japanese citizens who often have long lines (and let’s not talk about the tourist lines, which are often pretty bad). I can also take my family through with me (even though they have Japanese passports) and save them time standing in line too.

If you think of the re-entry line as a VIP line that requires additional security (fingerprints), does that not make the whole thing easier to swallow? After all, it’s not such a big deal, is it? It’s not worth getting het up about every single time we come back into the country, is it?

Sadly, that doesn’t work for me, however much I would like it to. I really dislike the policy, which seems pointless and needlessly offensive to me.

I will keep complaining, although I make sure I do so in a calm and friendly manner (the immigration officers on the desks didn’t make the rules, so there is no point being hostile to them). However, as public servants, they should know how the public feels about the policies they carry out: thus it is my right to talk about it in a calm and reasonable way 😉

Ironically it is this more than anything else which is pushing me to naturalize: I don’t need the grief every time I come home. What does everyone else think?

/////////////////////////////////////////////

MB adds what happens once within the pale:

/////////////////////////////////////////////

July 14, 2010
From MB:

It seems that Narita cops still practice racial profiling even after all the protests lodged at their office in Narita…this is sad because it shows we foreigners count like zero.

I frequently use Narita and to say the truth this was the first time I saw this bad practice at work. Hearsay is one thing, seeing something with your eyes is very different and I have to be honest to say that I got angry.

In the open space just before the Narita Express entrance two policemen
had stopped two people and were asking them various things.

Those two people of course were also showing their passports. They were foreigners. At that point I took one picture. I thought to myself, “Well, they will also stop Japanese….”. So I purposedly waited nearby to see what the two cops would do next.

When I saw that the next people they stopped were foreigners too I began to feel angry. Welcome to Japan.

Then, after these two people the policemen stopped another couple of…. foreigners.

All of this lasted like 30 minutes and they only stopped foreigners (all white, no asians etc.).

I also walked around to see if they stopped me but they didn’t. Maybe I look “mendokusai” ? One of the two cops looked at me after I was staring him for a long time but he didn’t make any move. The pattern I noticed is:

Target:
– white only
– two people for two cops
– tourist looking type
– normal looking person (with this I mean
those people they stopped were not really “suspicious” looking !!)

The cops always asked for:
– passports
and, this is interesting, I also noticed that in all three cases they talked to their targets for a while, THEN, when they were about to let them go, they asked again, casually, for some last thing (which I couldn’t hear). I am curious to know what it was…

The pattern was something like: “Thanks, now you may go. (then with a surprised face) Ah…I forgot to ask….”

I really do hope they also start stopping anybody not only practice dummies. This practice doesn’t make me feel safer at all, instead it makes me think of all those people that just pass through Narita without any fear to be stopped by these robo-cops.

ENDS

“Pinprick Protests”: NJ refusing to comply with GOJ Census?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I got this a couple of days ago, and am hearing that others are now getting their 5-year Japan Census forms (recently discussed on Debito.org here).

Friend KD writes the following:

////////////////////////////////////

September 23 2010

Hi Debito, Today a lady rang my door and kindly asked me to fill out the census papers. As you probably remember from previous censuses, in the spirit of civil disobedience I refuse to participate with the census, in protest of long-term resident NJ’s not having the right to vote in local elections.

I discussed this with the lady who brought the census papers. She clearly understood my position and also brought up some points herself why it was strange that long-term NJ have no voting rights.

Anyway, to make a long story short, I do not intend to be an activist, but I thought that perhaps other people who follow you might be interested in the idea of protesting our lack of voting rights in this way.

In itself it won’t get us voting rights, but it does send a message. Sending that message, whenever we can, and in every way we can, is important.

////////////////////////////////////

COMMENT:  I am of two minds about this.  As KD says, one way to make the GOJ take notice of NJ needs is to deny the GOJ something it wants (information from us all).  But then again, I also want the GOJ to record how diverse Japanese society is (even if it won’t do it properly, by providing an optional question to indicate ethnicity; as it stands, it keeps the “pure Japanese society” (as in, no visibly off-color Japanese citizens) discourse secure).

Another person commented back at the previous thread on the Census:

///////////////////////////////////

Anton:  According to this:
http://www.stat.go.jp/data/kokusei/2010/special/english/lecture/lecture_02.htm– the census questionnaire must be available in 27 languages. Got mine yesterday, in Japanese of course. And all foreigners I know got it in Japanese. And the only contact phone is Japanese only. So, OK guys, I can’t help you here, you’ll get no data from my family.

///////////////////////////////////

What do others think about this?  Yet another discussion.  Arudou Debito in Calgary

Discussion: Oguri Saori’s “Darling wa Gaikokujin” manga series: Does it help NJ assimilate?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. We’ve recently had a decent discussion come up in my previous blog entry, and it’s good enough to warrant its own entry.

The topic was Oguri Saori’s Daarin Wa Gaikokujin” (My Darling is a Foreigner), a best-selling series of manga depicting the life of a quirky bilingual foreigner by the name of “Tony” who marries a Japanese woman. The manga chronicles the different personalities of the husband and wife as they deal with issues in Japan, create a life and a family together, travel from one place to another, and generally try to get inside “Tony’s mind”. There are several books under Oguri’s authorship (at least one with real-life husband Tony Laszlo’s co-billing — his “Guide to Happiness”), and even a movie earlier this year, not to mention an English translation, subway and train PSAs, and an ANA advertising deal. It’s a very influential economic juggernaut that has spawned imitators (there are other “Darling”-types of books connected with different nationalities), and now with “DWG with baby” on board the epic is anticipated to continue for some years to come.

The question for Debito.org Readers: Is the DWG manga series really working in NJs best interests? As in, as far as Debito.org is concerned, helping NJ to assimilate, be treated as equals and moreover residents of Japan?

I came out in my last blog entry and said I wasn’t sure it is. Let me give my standpoint and open the floor up for discussion:

First a disclaimer: I knew Oguri Saori personally, stayed with Laszlo and Saori for many days during trips to Tokyo, and even helped Saori with some grunt work (as in erasing pencil lines) in earlier non-DWG works. We were quite close. I have immense respect for her as an illustrator (as I too like to draw) and a storyteller. I think she has earned every bit of her success after developing her talent and investing years of hard work in her craft. Bully for her. May she earn millions more.

But the problem I have had with the DWG series (and I’ve come to this conclusion after many years of watching how DWG appeals to people) is that it is selling “foreigner” as “exotic” and “different” all over again. A friend of mine concurs, seeing the appeal of DWG as “making foreigners into things, even accessories, for collection and display”. I won’t go quite that far. But watching what kind of audience the DWG media machine generally seeks to appeal to (young to middle-aged women who might want to date a foreigner — or are dating/married to a foreigner), I see that they are being encouraged to view DWG as a guide to “foreigners’ minds”. This might be an overstatement, but the title itself (“Gaikokujin”) already sets Tony-chan apart as something perpetually different, moreover something to be studied (and there is enough bad social science in Japan treating NJ as cultural representatives, worthy of petri-dish examination). Regardless of how Saori originally intended, the marketing of these books plays right into this. Tony-chan is cute, sure. Eccentric and interesting, sure. Representative of anything? No.

Imagine if we were to publish a book, “My Darling is a Japanese”, and we had this quirky Japanese man who spoke geeky English and studied all sorts of [insert country here] cultural norms and had all sorts of eccentric tics? Then imagine a publisher pushing it as having insight into how Japanese men (or for that matter, any kind of Asian man) behave within this cultural context? We’d have people buying it if it were funny, sure. But I bet there would be a little more care against pushing it as something representative of anything. Even Borat, for example, was sold as performance art, not fodder for the study of Kazakhstan or foreigners in general.

In sum, I initially liked the idea of DWG as an eye-opener and a softener. But subsequent mutations of the phenomenon have turned it into simply more of the same: Quirky foreigner comes here and still is seen as quirky because he is foreign. Not because he is a quirky person. And people lap it up because they think it offers insights. Doubt that? Read this.

I don’t see it furthering the cause of helping NJ assimilate and being treated as equals and residents, not foreigners. DWG has been a wasted opportunity.

Now let’s open up the floor to discussion. I ask respondents to please try to leave Laszlo’s and my personal relationship out of this (because it’s irrelevant, and the DWG books are not Laszlo’s anyway). Please critique the DWG phenomenon on its own merits. I seriously look forward to seeing what people (especially fans) say. Arudou Debito in Radium Hot Springs, BC

Transit Tangent: Hell to pay at LAX

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Now in Calgary after one day (more than that, actually) flying from Narita to Los Angeles, then transferring to San Francisco and finally here.  Redeeming air miles gets you some pretty circuitous flights.

One of the most frequent questions I get is, “Now that you’ve given up your American citizenship for Japanese, what kind of reaction do you get from US Customs with a Japan passport?”

Well, actually, up to now, not all that bad.  First time I went back was in 2005 (I never left Japan once between 2000 and 2005; boy that’s hard core), and that was Newark on the way back to Japan after getting to Montego Bay via the Peace Boat.  (The Jamaicans, btw, were so amused by my passport that they took it to the back room for a quick guffaw amongst themselves before letting me pass.)  US Customs gave me a look, asked me what I did in Japan, how long I would stay, and that was it.  I thanked him for the painlessness of the procedure, and spent the night drinking with Rutgers law school grads Curzon and friends.

Second time was more interesting.  Went to San Jose with my university students in 2006, and the African-American gentleman manning Customs did do a double take, then talked to me in Japanese about where I was going and how long I was staying.  No altercations, no incidents with my students (who didn’t speak much English and were happy to meet that Customs officer), easy peasy.

Other times also, no real issues.  Taking the train from Vancouver to Seattle in October 2006 (I always wonder why American Customs is allowed to have their border check IN VANCOUVER STATION itself — the Americans certainly wouldn’t allow another nation to plant their Customs flags on US soil), the officer actually talked to me for about ten minutes about potential places to eat and see in Japan (he was going there with his Korean wife in a few weeks); had to break off conversation because the train was about to depart.  Other visits in 2007 and 2008 also passed by without interrogation.

But this time was different.  Landing at LAX yesterday, a buff tattooed officer did more than just a few double takes, and, in addition to the regular questions about how long, birthplace, and what I did for a living, wanted to know why I was coming in on a Japanese passport instead of an American one.  “Japan does not allow dual nationality,” I explained.  “So you have no other nationalities?”  No.  “Wait a minute, I’m going to have to talk to my supervisor.  I can’t let you in on this passport if you still are an American by birth.”  I let him check, but I’m not sure if he’d get the concept of an American actually renouncing.  He came back and gave me a smile (rare for these people, as you know), and said, “Anyway, welcome back.  Enjoy your stay.”

It was a nice welcome after all that, especially given the inauspicious beginning of this trip at Narita.  Let me back up a few hours:  When I first checked in at NRT, the ticket clerk asked, “Have you checked in with ESTA?”  What’s that?  “The Electronic System for Traffic Authorization.  Every non-citizen going to America has to check their passports in with the US Government before departure.”  Oh oh.  Er, no.  But I’m only transiting to Canada.  “Doesn’t matter.  Okay, go to the internet terminals down at the end of the hall and check in online.  Should be pretty quick.  You’ve got three hours.”

So we unpacked my computer, got a day pass for online use, and went to the ESTA site.  It requires name, address, passport, date of departure, airline (hell, there are lot of them, and United was far down the alphabetized list) and flight number, a list of questions you should answer “no” to, the address you will be staying at in the US (no option for people transiting).  And oh, fourteen USD for those who qualify for the visa waiver program.  Credit cards accepted.  Humph.  How convenient, for them.

I typed in all the info with middle finger raised and got a screen which said, “AUTHORIZATION PENDING:  …A determination will be available within 72 hours.  Please return to this web site…”  That’s where I began to get pretty antsy.  My passport still has my previous surname (Sugawara) on it, and four pages later an official amendment indicating that my surname is now Arudou.  But when we tried to use the automatic check in, “Sugawara” came up in the scanner, with a button to press saying “Is this the same as the name on your ticket?”  (It wasn’t.)  The MOFA hadn’t gotten around to updating their records after four years, I guess.  Maybe that was what snagged me with ESTA.

I took my computer screen back to the ticket clerk, where he said, “Hm, that’s the first time I’ve ever seen that.  Let me try to see… Oh, look, it’s just come up.  You’re cleared.  Here are your boarding passes.  Enjoy your near-heart-attack.”  Okay, I made that last one up.

So if the ticket clerk was Charon piloting me over the River Styx, the tattooed Customs officer at LAX was Cerebus at the gates of Hell.  And LAX was indeed a reasonable facsimile of it.  Consider this:  We have to get our baggage, of course, but they came to a different carousel than the one announced on the plane (and there was no sineage saying that the emerging bags were from our flight).  Then I saw a sign saying “Connecting Flights”, waited twenty minutes in line, and found out that it was actually lost baggage claims.  “No no, you go dere, dat line”, said the clerk.  “But that’s not what your sign says.”  “You go dere, dat line,” was the automated response.  So I joined everyone else in an enormous line to hand in the tickets that say, “We are not bringing in any fruits or vegetables or whatever into the US”, which required an individual passport check again with only two people on duty (took about another 45 minutes).  Then I followed the signs to Connecting Flights, got into another line, and was told after another fifteen minutes that I just needed to hand my bags to “dat guy over dere”, since they were already tagged through to YYC (then why the hell did I have to collect them myself, then?).

Bags stowed, I followed the CF (no longer “Connecting Flights”; more like “Cluster F*ck”) signs, and felt like I had been Barnumed (“Come see the Egress”), as I found myself out on the street!  Some friendly guy came up and asked if I was looking for CFs and directed me down the street and up the stairs.  Then he asked me for a donation (as an Official Airport Volunteer, with embossed name tag) to his orphanage.  I begged off and got upstairs, only to be told by another TSA officer to get into another 45-minute long line to go through Security scanning again!  Finally through that, I was back in the transit zone.  But the LAX lounges looked in a state of permanent decomposition, and the TSA people acted as if they were defending a fortress, and we would be damn lucky if we were let into their compound.  No thanks for our cooperation, no pleases when requesting.  Just, “We’re protecting you, so be grateful.  Or else.”

And what was the Or Else?  I got a glimpse of it when talking to my Calgarian seat neighbor on the last leg of my flights.  I was noticing how Canadian Customs forms for “Are you bringing any fruits in?” allow for families to write their names on one tag (no individual tags lengthening the line), and don’t even require a passport number!  He said, “Yes, my wife and I have separate surnames, and once we got to the head of the line the US Customs guy said we had to have separate tags.  So he crossed her name off and said, ‘Fill this out and get back at the back of the line.’  I reacted and said, ‘You’ve gotta be kidding.’  He didn’t like that.  ‘You sassing me?’, he said.  I tried to take it back, but he called for an officer to escort me to an interrogation room where I sat alone.  I couldn’t go anywhere — he had confiscated my passport!  So after twenty minutes or so he came in and asked me the standard questions again about where and how long, then let me go to find my wife on the other side.  I don’t say anything beyond ‘Yes sir’ and ‘No sir’ to these people anymore.”  Wow, way to put travelers in their place.

Not ten hours out of Japan, and I was already missing it.  Customs people (not to mention Narita Cops and their random racial profiling) there can be pretty surly too, but at least things are signposted, and somebody is making an effort to be clear about where you’re supposed to go and what you’re supposed to do.  And the transit lounges, although Spartan, are still clean and reasonably airy.  LAX was, in a word, a shithole.

I’ve seen it before at other decrepit airports in the US (try JFK), but what a great impression to leave upon visitors to the US — one of decay.  Enough people have complained about Japanese airports (particularly Narita), and there have been improvements (Haneda, Chitose, Centrair, and KIX are all decent if not downright nice, and even Narita has have gotten better).  Japan takes very seriously its impression overseas and works on it.  America just doesn’t seem to care — hey, you’re lucky if we let you into our fortress.  I’m sure Ellis Island too was a shithole.  But at least you only had to go through it once — it’s not a major international hub for citizens too.  What kind of place takes more than two hours to allow people just to get on a connecting flight, and charges them for the privilege?  One that doesn’t deserve my ever going there again.  I got to YYC, got my bags, and was outside and all done within fifteen minutes.  Oh Canada!

Other American airport horror stories welcome.  Seems like the American airline industry is on a race to the bottom for standards of customer service.  Some airports have already essentially become bus stations.  I look forward to getting back to Japanese standards.  Arudou Debito in Calgary

Weekend Tangent: “If you could change one thing about a society…”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In one of my nights out here in Tokyo (we have a lot of deep conversations), friend HippieChris brought up an interesting question:

“If you could wave a magic wand and change one thing about a society, what would that be?”

I thought I’d pose that to the blog.  Rules are:  What one thing would you change about Japan, and what one thing would you change about your society of origin, if different?  Two places.  (It’s a useful exercise.  It’s actually surprisingly difficult to find something fundamentally changeworthy about your society of origin, since it’s hard for a fish to see the water in the fishbowl until s/he’s been out of it for awhile.)

I’ll start:

The one thing I’d change about Japan would be the lack of “Do Unto Others…”  Not enough people see a problem as something that warrants attention because it doesn’t affect them.  “Hey, that’s your problem, not mine, so why create more bother for myself by considering it or asking for it to stop?”  The lack of a universal, “this hurts people, so stoppit” has created numerous issues for me in my calls for “Japanese Only” signs to come down, for example.  A common attitude:  “Well, it doesn’t affect me”, meaning they’re not going to be stopped by the sign, has let countless apathetics off the hook of caring.  Even if we try to say, “Well, what if you went overseas and it happened to you?” doesn’t always work either:  They just say, “Well, I’m not going overseas.”  For all the trappings of the “Omoi Yari” society, people here are surprisingly diffident about the plights of others, not walking a mile in their shoes.  Magic-wanding that away would take care of a lot of social ills that affect people who aren’t in the majority.

The one thing I’d change about the United States would be the arrogance.  It’s amazing how much ignorance the “We’re Number One” attitude breeds, shutting Americans off to so many cultural influences.  Worse yet, a common assumption that everyone wants to be American, and that every society is eventually going to be (or want to be) like America, makes people blind to alternative ways of life (not a good thing when you’re trying to promote democracy as a system overseas; that ultimately puts more Americans in harm’s way).  A sobering belief that other people might be happy in their “foreign lifestyles”, even might find objectionable the things that Americans take for granted without much reflection (e.g., food as fuel, judging value in terms of money, seeing success as how rich you are, etc.), might open a few doors to a more self-examined life.

These aren’t all that different, actually.  The undercurrent is the need to understand the values and life choices of others, and treat them with the respect they deserve.  But that’s my magic wand.  How about other Debito.org Readers?  I’d rather people offer their visions rather than take apart mine (participate in the exercise rather than be a critic, please).  Go for it.  Arudou Debito in Tokyo

Economist: Japan as number three, watching China’s economy whizz by

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s the better of the latest Western-press articles, from The Economist London, showing China overtaking Japan to become the world’s number two economy.

Now, the reason why this is a Debito.org issue:  The economic malaise that has affected this society for two decades and counting has had two cantilevering effects: 1) The need to bring in cheap labor from overseas to lower labor costs and increase export productivity; and 2) the jealousy and xenophobia that will rise towards those NJ brought here as a natural consequence — of seeing an economic rival usurp the position of Asia’s leader — and how a society seeing itself in decline may in fact become even more insular and closed-minded.

That’s where I’d like to see the discussion head here regarding this topic. Never mind disputing the economics in specific (that can be done elsewhere). Just assume that China will overtake Japan. What do people think that will do to Japan as a society vis-a-vis its treatment of NJ?

NB: I will be on the road for the next week or so, checking my blog only sporadically. So please be patient about having blog comments approved. I will put up a blog poll so people can voice their opinions in macro. Arudou Debito on holiday

/////////////////////////////////////////

Japan as number three
Watching China whizz by
Japan is now the world’s third-largest economy. Can its firms cope?
The Economist London, Aug 19th 2010 | TOKYO

Article plus two interesting charts at http://economist.com/node/16847828

FIVE years ago China’s economy was half as big as Japan’s. This year it will probably be bigger (see chart 1). Quarterly figures announced this week showed that China had overtaken its ancient rival. It had previously done so only in the quarter before Christmas, when Chinese GDP is always seasonally high.

Since China’s population is ten times greater than Japan’s, this moment always seemed destined to arrive. But it is surprising how quickly it came. For Japan, which only two decades ago aspired to be number one, the slip to third place is a gloomy milestone. Yet worse may follow.

Many of the features of Japanese capitalism that contributed to its long malaise still persist: the country is lucky if its economy grows by 1% a year. Although Japan has made substantial reforms in corporate governance, financial openness and deregulation, they are far from enough. Unless dramatic changes take place, Japan may suffer a third lost decade.

Of course, Japan still boasts some of the world’s most innovative firms. Carmakers such as Toyota and electronics firms such as Toshiba are in a class of their own. Japanese firms hold more than a 70% market share in 30 industries worth more than $1 billion in annual sales, from digital cameras to car-navigation devices, according to 2008 data. Whatever the brand on a digital gadget’s case, Japanese wares are stuffed inside or are essential for producing it.

Yet the success of Japan’s best firms masks wider weaknesses. Yoko Ishikura, a business professor at Hitotsubashi University, believes that Japanese bosses are complacent. “They are either too afraid to face the reality of the power shift,” she says, “or [they] want to stick to old, familiar models.” Yet the core problem is that Japan suffers from a gross misallocation of resources, both financial and human.

Japan has long kept the cost of capital low, to boost investment or help stragglers. Since the financial crisis began, bureaucratic organs such as the Innovation Network Corporation of Japan and the Enterprise Turnaround Initiative Corporation have been handed $25 billion to revitalise ailing companies. Among the latter agency’s first acts was to assist a dying wireless operator that bet on archaic technology.

Food for zombies

The system almost guarantees that fresh capital goes to the losers of yesteryear. Because struggling companies rarely die, new ones do not form. Japan’s bankruptcy rate is half of America’s; the rate at which it creates new firms is only a third as high. Japanese venture capitalists are few and far between. Japan’s bureaucratic allocation of credit seldom spurs animal spirits. Rather, it nourishes zombies.

Japan has also lost its knack for getting the best out of its human capital. Its people are superbly literate and numerate, but certain cultural traits are holding businesses back. Respect for seniority means that promotions go to the older, not the most able. Young executives with good ideas refrain from speaking up. Retiring presidents are kept on as chairmen or advisers, making it awkward for the new guy to undo his predecessor’s mistakes. A rising executive at a big trading house says he was counselled by his seniors to keep his views hidden if he wanted to get on.

Japanese salarymen, who were once regarded as modern-day samurai, are today known as soshoku-danshi (wussy, unambitious “grass-eating men”). Since 2003, the proportion of young Japanese entering the labour force who want to be entrepreneurs has halved, to 14%, while those who seek lifetime employment has nearly doubled, to 57% (see chart 2). Bosses grouse that the young eschew overseas posts; even a foreign-ministry official confides that Japanese diplomats prefer to stay at home.

The herbivores are markedly less “globalised” than their elders. Since 2000 the number of Chinese and Indians studying in America has doubled, whereas the number of Japanese has dropped by a third, to a fraction of the other Asian countries’ total. And despite years of mandatory English-language classes in secondary school, the Japanese score lowest among rich countries on English tests. This needn’t be a problem, except that as an export-dependent economy, Japan’s lifeblood is its relations with other countries, frets Takatoshi Ito, an economist at the University of Tokyo.

Half the nation’s talent is squandered. Only 8% of managers are female, compared with around 40% in America and about 20% in China. There are more women on corporate boards in Kuwait than Tokyo. Women are paid 60-70% as much as their male counterparts. A manager at one of Japan’s biggest conglomerates says that 70% of qualified job applicants are women, but fewer than 10% of new hires are, since the work may entail visits to factories or mines, where they might perspire in an unladylike way. Kirin, a brewer, seeks to double the number of its female managers by 2015—to a mere 6% of the total.

To get the economy moving, Japan Inc took a page from its industrial-policy playbook of yore. In June the trade ministry released a sweeping new “growth strategy” that identifies a score of vibrant sectors meriting government assistance, from overseas construction to attracting medical tourists. The project calls for hundreds of reforms, big and small. But the bureaucrats most intimately involved were shunted to other jobs in July, so who knows whether any will be implemented. Once again, the practices of old Japan scuttle the new. Richard Katz, editor of the Oriental Economist (no relation to us), believes Japan has trouble tackling its problems because they are all inter-related. “It is hard to fix one without fixing the others,” he says.

The local news media have played down Japan’s slip to third place. Alarmists fear that South Korea—which has a much smaller population—may overtake Japan, too. Is Japan willing to fight to keep its bronze medal for as long as possible?

Supporters say that the country always seems to shuffle its feet but then snaps into action when faced with a crisis. It did so in the 19th century, adopting modern ways to avoid being colonised, and again after the second world war. Japan was the world’s second-largest economy for 40 years. But the traits that made it an economic powerhouse in the 20th century—easy capital, big companies, rote learning, management by mandarins and stable jobs for male breadwinners—are ill-suited to the 21st. Today, Japan’s biggest obstacle is itself. Without dramatic reform, it will slip swiftly to number four, number five and beyond.

ENDS

“The Cove” Taiji Dolphin protesters cancel local demo due to potential Rightist violence

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. I got the following from the organizers of demonstrations against dolphin slaughters in Taiji, Wakayama (subject of documentary “The Cove”). Comment follows:

//////////////////////////////////////

Posted By: Fonda Berosini
To: Members in “The Cove” – Save Japan Dolphins
UPDATE: Sept.1 Taiji events cancelled
Received August 20, 2010

For several important reasons, we have decided to cancel our plans in Taiji, Japan for Sept. 1st (the first day of the annual dolphin slaughter.)

Most importantly, we received word that an extreme nationalist group known to be violent is set to confront us in Taiji. Our work in Japan has never been about physical confrontation. Since “The Cove” premiered in theaters earlier this Summer, we believe we are making progress by bringing the truth to the people of Japan about the dolphin slaughter and about mercury-poisoned dolphin meat in markets. We will not play the game that the nationalist groups want us to play – we will not have it become “us versus them.”

“We” are now more than 1.6 million people from 153 countries, including Japan. The militant nationalist groups may gather as they like in Taiji; we will be elsewhere in Japan, talking to the media, explaining the problem, and making sure the public understands that we are not there to fight, but to work together.

I know some will be disappointed, but I really think we can do better elsewhere at this time. Please know that I’m not concerned about my own safety, however many supporters – some from this Cause – are planning to join us, and I won’t risk their well being.

We will not abandon the dolphins in trouble in Taiji and other fishing villages. In fact, moving the event will allow us to show the full scope of the problem. Several other communities along the coast of Japan have dolphin kills, although most have abandoned the drive fishery that was depicted in The Cove. And there is also the broader issue of captivity. We would like to discuss these issues in a neutral, conflict-free environment.

Thanks for your understanding. To follow our next steps in Japan, I invite you to check my blog:

http://www.savejapandolphins.org/blog.html

Ric O’Barry
Campaign Director
Save Japan Dolphins
Earth Island Institute

ENDS
//////////////////////////////////////

COMMENT: Debito.org is following this case with interest because it offers one template for activism in Japan (a society that in my view eschews activism of this sort because historically it has been associated with extremism).  The outcome of this case, with so much time, effort, and publicity invested, will of course affect the efficacy of future grassroots protests in Japan.

The development above has stirred mixed feelings in me because:

1) The decision to cancel and move elsewhere the demonstration is understandable because we don’t want violence to mar the demos (and I think some of the groups will make good on their threat of violence — the Japanese police have a habit of not stopping public violence if it’s inflicted by the Right Wing: examples herehere, here, and within the movie Yasukuni).  Only a violence-free demo will reassure an already tetchy Japanese public that not all demonstrators are extremists.  One would need the non-violence discipline and training of MLK’s followers in places like Birmingham and Selma; when faced with biting police dogs and fire hoses, they managed to keep cool heads and evoke public sympathy.  Thanks to the media, of course, who published photographs showing who the one-sided perpetrators of violence were.  There is no guarantee of that in the Japanese media (no doubt there would be plenty of domestic outlets either trying to create faux balance by finding fault with both sides, or just saying that the intruders were there making trouble).

but

2) In principle, giving in to bullies only makes them stronger, and if the Rightists are able to deter demos in Taiji by threatening violence, then what’s to stop them from threatening the same elsewhere, especially given the anti-Leftist/anti-intruder police and media sympathies I mentioned above?  Whenever any group is able to successfully hold public safety hostage, violence (or the threat of it) will in fact be more encouraged.  Where the demo lines can be drawn, especially in a society that needs police and community permission to even hold a public rally outdoors, will be perpetually gray.  So why not draw them in Taiji?

This is just an internal debate I have going on inside of me.  What do others think?  It’s been one hot summer this year, let’s hope cooler heads prevail and nobody gets hurt.  Arudou Debito on vacation.

PS:  I’ve put this question up as a blog poll, in the right-hand column of any blog page.  Let us know what you think.

Summer Tangent: DailyFinance.com on Japan’s generation-long economic stagnation leading to a lost generation of youth

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Yet another Summer Tangent linked with yesterday’s post on Amakudari foiling reforms.  Here we have a reporter connecting the dots of Japan’s economic decline with more than just a whiff of Schadenfreude:  Holding up Japan as a laboratory experiment example of a society going down the tubes.  Well, points taken, especially about the sense of “Why bother?” for workers in a deflationary economy, but I’m not sure there are lessons that really apply anywhere else but here (and as a nitpick:  I don’t see “grass-eating men” as people who lack workplace competitiveness:  to me it’s more a fashion statement for men who have been brought up in a society where the ideal of beauty has long been far more feminine than masculine).  But anyway, food for thought.  Comments?  Debito

///////////////////////////////////////

Japan’s Economic Stagnation Is Creating a Nation of Lost Youths

DailyFinance.com By CHARLES HUGH SMITH
Posted 7:00 AM 08/06/10, Courtesy of CJ

http://www.dailyfinance.com/story/careers/japans-economic-stagnation-is-creating-a-nation-of-lost-youths/19580780/

What happens to a generation of young people when:

  • They are told to work hard and go to college, yet after graduating they find few permanent job opportunities?
  • Many of the jobs that are available are part-time, temporary or contract labor?
  • These insecure jobs pay one-third of what their fathers earned?
  • The low pay makes living at home the only viable option?
  • Poor economic conditions persist for 10, 15 and 20 years in a row?

For an answer, turn to Japan. The world’s second-largest economy has stagnated in just this fashion for almost 20 years, and the consequences for the “lost generations” that have come of age in the “lost decades” have been dire. In many ways, Japan’s social conventions are fraying under the relentless pressure of an economy in seemingly permanent decline.

While the world sees Japan as the home of consumer technology juggernauts such as Sony and Toshiba and high-tech “bullet trains” (shinkansen), beneath the bright lights of Tokyo and the evident wealth generated by decades of hard work and Japan Inc.’s massive global export machine lies a different reality: increasing poverty and decreasing opportunity for the nation’s youth.

Suddenly, It’s Haves and Have Nots

The gap between extremes of income at the top and bottom of society — measured by the Gini coefficient — has been growing in Japan for years. To the surprise of many outsiders, once-egalitarian Japan is becoming a nation of haves and have-nots.

The media in Japan have popularized the phrase “kakusa shakai,” literally meaning “gap society.” As the elite slice prospers and younger workers are increasingly marginalized, the media has focused on the shrinking middle class. For example, a best-selling book offers tips on how to get by on an annual income of less than 3 million yen ($34,800). Two million yen ($23,000) has become the de-facto poverty line for millions of Japanese, especially outside high-cost Tokyo.

More than one-third of the workforce is part-time as companies have shed the famed Japanese lifetime employment system, nudged along by government legislation that abolished restrictions on flexible hiring a few years ago. Temp agencies have expanded to fill the need for contract jobs as permanent job opportunities have dwindled.

Many fear that as the generation of salaried baby boomers dies out, the country’s economic slide might accelerate. Japan’s share of the global economy has fallen below 10% from a peak of 18% in 1994. Were this decline to continue, income disparities would widen and threaten to pull this once-stable society apart.

Downsized Expectations, Opting Out

The Japanese term ”freeter” is a hybrid word that originated in the late 1980s, just as Japan’s property and stock market bubbles reached their zenith. It combines the English ”free” and the German ”arbeiter,” or worker, and describes a lifestyle that’s radically different from the buttoned-down rigidity of the permanent-employment economy: freedom to move between jobs. This absence of loyalty to a company is totally alien to previous generations of driven Japanese “salarymen” who were expected to uncomplainingly turn in 70-hour work weeks at the same company for decades, all in exchange for lifetime employment.

Many young people have come to mistrust big corporations, having seen their fathers or uncles eased out of ”lifetime” jobs in the relentless downsizing of the past 20 years. From the point of view of the younger generations, the loyalty their parents unstintingly gave to companies was wasted.

The freeters have also come to see diminishing value in the grueling study and tortuous examinations required to compete for the elite jobs in academia, industry and government. With opportunities fading, long years of study are perceived as pointless. In contrast, the freeter lifestyle is one of hopping between short-term jobs and devoting energy and time to foreign travel, hobbies or other interests.

As long ago as 2001, Japan’s Ministry of Health, Labor and Welfare estimated that 50% of high school graduates and 30% of college graduates quit their jobs within three years of leaving school. The downside is permanently shrunken income and prospects. These trends have led to an ironic moniker for the freeter lifestyle: dame-ren (no good people). The dame-ren get by on odd jobs, low-cost living and drastically diminished expectations.

Changed Men

The decline of permanent employment has also led to the unraveling of social mores and conventions. The young men who reject their fathers’ macho work ethic are derisively called “herbivores” or “grass-eaters” because they’re uncompetitive and uncommitted to work.

Take the bestselling book The Herbivorous Ladylike Men Who Are Changing Japan, by Megumi Ushikubo, president of Infinity, a Tokyo marketing firm. Ushikubo claims that about two-thirds of all Japanese men aged 20-34 are now partial or total “grass-eaters.” “People who grew up in the bubble era [of the 1980s] really feel like they were let down. They worked so hard and it all came to nothing,” says Ushikubo. “So the men who came after them have changed.”

This has spawned a disconnect between genders so pervasive that Japan is experiencing a “social recession” in marriage, births and even sex, all of which are declining.

With a wealth and income divide widening along generational lines, many young Japanese are attaching themselves to their parents. Surveys indicate that roughly two-thirds of freeters live at home. Freeters ”who have no children, no dreams, hope or job skills could become a major burden on society, as they contribute to the decline in the birthrate and in social insurance contributions,” Masahiro Yamada, a sociology professor wrote in a magazine essay titled, ”Parasite Singles Feed on Family System.”

Take My Son, Please

“Parasite singles” is yet another harsh term for some Japanese youths. It refers to those who never leave home, sparking an almost tragicomical countertrend of Japanese parents who actively seek mates to marry off their “parasite single” offspring as the only way to get them out of the house.

Even more extreme is hikikomori, or “acute social withdrawal,” a condition in which the young live-at-home person nearly walls himself off from the world by never leaving his room. Though acute social withdrawal in Japan affect both genders, impossibly high expectations for males from middle- and upper-middle-class families has led many sons, typically the eldest, to refuse to leave home. The trigger for this complete withdrawal from social interaction is often one or more traumatic episodes of social or academic failure. That is, the inability to meet standards of conduct and success that can no longer be met in diminished-opportunity Japan.

The unraveling of Japan’s social fabric as a result of eroding economic conditions for young people offers Americans a troubling glimpse of the high costs of long-term economic stagnation.
ENDS

AP and JT on “Soft Power” of JET Programme, projecting Japan’s influence abroad.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here are two articles talking about inter alia what I brought up yesterday, Japan’s “soft power”, and how the JET Programme is an example of that.  First one delves into the history and goals, the other making the case for and against it, with input from former students under JETs’ tutelage.

We’ve talked extensively about JET cuts/possible abolition here already on Debito.org (archives here), and raised doubts about the efficacy of the program as a means to teach Japanese people a foreign language and “get people used to NJ” (which I agree based upon personal experience has been effective, as Anthony says below).  I guess the angle to talk about this time, what with all the international networking and alumni associations, is the efficacy of the program as a means of projecting Japan’s “soft power”, if not “cool”, abroad.

I have already said that I am a fan of JET not for the projection of power abroad, but rather because the alternative, no JET, would not be less desirable.  Otherwise, in this discussion, I haven’t any real angle to push (for a change), so let’s have a discussion.  Give us some good arguments on how effective JET is abroad (discuss how effective JET is in Japan at a different blog entry here, please read comments before commenting to avoid retreads)  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

Does Japan still need 23-yr-old exchange program?

By TOMOKO A. HOSAKA
Associated Press: Jul 28, 2010, courtesy of AR

http://m.apnews.com/ap/db_15818/contentdetail.htm?contentguid=srUD04pJ

PHOTO CAPTION: In this photo taken on Wednesday, July 21, 2010, Steven Horowitz, a JET alumni who is now on the board of the JET alumni association, poses for a picture in New York. The Japan Exchange and Teaching Programme, known as JET, is now among the biggest international exchange programs in the world. More than 52,000 people, mostly American, have taken part and supporters proclaim it as Japan’s most successful soft power initiative since World War II. (AP Photo/Seth Wenig)

TOKYO (AP) – Every year for the past two decades, legions of young Americans have descended upon Japan to teach English. This government-sponsored charm offensive was launched to counter anti-Japan sentiment in the United States and has since grown into one of the country’s most successful displays of soft power.

But faced with stagnant growth and a massive public debt, lawmakers are aggressively looking for ways to rein in spending. One of their targets is the Japan Exchange and Teaching Program, or JET.

Versions of the JET program can be found in other countries. French Embassies around the world help to recruit young people to teach their languages in France for a year. The U.S. Fulbright program, run by the State Department, works in both directions: American graduates are sent abroad to study and teach, and foreigners are brought to the U.S. to do the same.

But JET’s origins and historical context make it unique. Having long pursued policies of isolation – with short bursts of imperialism – Japan was looking for a new way to engage with the world in 1987, at the height of its economic rise.

The country’s newfound wealth was viewed as a threat in the U.S., where anti-Japanese sentiment ran high. At the same time, Tokyo wanted to match its economic power with political clout. JET emerged as one high-profile solution to ease trade friction, teach foreigners about Japan and open the country to the world.

Under the program, young people from English-speaking countries – mostly Americans – work in schools and communities to teach their language and foster cultural exchange. They receive an after-tax salary of about 3.6 million yen ($41,400), roundtrip airfare to Japan and help with living arrangements. More than 90 percent of this year’s incoming class of 4,334 will work as assistant language teachers.

Word about possible cuts began filtering through JET alumni networks several weeks ago, and members of the New York group mobilized quickly, starting an online signature campaign. Former JET – as the alums are known – Steven Horowitz, now living in Brooklyn, is devoting his website jetwit.com to rally support. Another alumnus in Florida launched a Facebook page.

Their message to Tokyo is that Japan’s return on investment in the program is priceless. Japan, they say, cannot afford to lose this key link to the world, especially as its global relevance wanes in the shadow of China. And the program, they argue, not only teaches the world about Japan but also teaches Japan about the world.

“There has been a benefit from the program that you can’t measure,” said New York native Anthony Bianchi. “People used to freak out when they’d see a foreigner. Just the fact that that doesn’t happen anymore is a big benefit.”

Bianchi’s experience shows the power of the program to create cultural ties. After working as a teacher for two years in Aichi prefecture in central Japan, he landed a job with the mayor in Inuyama City, an old castle town in the area. He eventually adopted Japanese citizenship and ran for city council. Now in his second term, the 51-year-old is working to convince Diet members that JET is worth saving.

Bianchi is not alone. Of the more than 52,000 people who have taken part, many are moving into leadership at companies, government offices and non-profits that make decisions affecting Japan, said David McConnell, an anthropology professor at The College of Wooster in Ohio and author of a book about JET.

“The JET Program is, simply put, very smart foreign policy,” he said.

James Gannon, executive director for the nonprofit Japan Center for International Exchange in New York, describes JET as a pillar of the U.S.-Japan relationship and the “best public diplomacy program that any country has run” in recent decades.

But many taxpayers are asking if the program is worth the price – and criticism of JET has become part of a larger political showdown about how much government Japan can afford.

The organization that oversees JET, the Council of Local Authorities for International Relations, has drawn the ire of lawmakers as a destination where senior bureaucrats retire to plush jobs. The practice, known as “amakudari,” or “descent from heaven,” is viewed as a source of corruption and waste.

Motoyuki Odachi, head of a budget review panel that examined JET, said taxpayers are getting ripped off.

“There’s a problem with the organization itself,” said Odachi, an upper house member from central Japan. “This program has continued in order to maintain ‘amakudari.'”

JET’s administrators tried to defend themselves at a public hearing in late May and submitted planned reforms, including a 15 percent slimmer budget this fiscal year. The council has allocated about $10 million for the program, which includes airfare, orientation costs and counseling services. Teachers’ salaries are paid by the towns and cities that hire them. Several government ministries cover other JET-related costs, such as overseas recruitment.

Odachi expects his panel’s recommendations will be adopted as formal policy later this year.

“Whether that means zero (money) or half, we don’t know yet,” he said. “But our opinion has been issued, so (JET) will probably shrink.”

Kumiko Torikai, dean of Rikkyo University’s Graduate School of Intercultural Communication and the author of several books on English education in Japan, says JET has outgrown its usefulness and needs an overhaul.

“Bringing thousands of JETs to Japan is not a good investment for the country’s taxpayers in this day and age of an already globalized world,” Torikai said.

ENDS

/////////////////////////////////////

Japan Times Tuesday, July 27, 2010
THE ZEIT GIST
Ex-students don’t want JET grounded
Eric Johnston and Kanako Nakamura ask ‘children of JET’ whether the program deserves to be on the chopping block
By Eric Johnston and Kanako Nakamura (excerpt)

The case for JET
The JET program is one of — perhaps the only — project carried out by the Japanese government during the bubble-economy years of the late 1980s and early 1990s to promote kokusaika (internationalization) that actually had some success.

Since its inception, over 50,000 young foreigners have come to Japan to teach English and share their cultures with young Japanese who would otherwise not likely have been able to speak directly with a foreign teacher. These young people have also benefited local education by improving the abilities of Japanese teachers of English.

Upon return to their home countries, they act as unofficial goodwill ambassadors for Japan, and their experience as a JET is looked upon favorably by employers such as the U.S. State Department. For a relatively small investment on the part of taxpayers, the JET program has created huge returns, welcoming generations of non-Japanese who have, and will, go on to promote better relations between Japan and their own country and expose Japanese to the outside world in unprecedented ways.

The case against
The JET program is a relic of the go-go days of the bubble-economy years, when any half-baked idea could get government funding if it had the word “kokusaika” attached to it. Since its inception, over 50,000 young foreigners with few, if any, teaching credentials have come to Japan and partied for a year at taxpayer expense. They have usually enjoyed their stay, but their effectiveness in improving the English language ability of their students was never quantitatively measured and, given Japanese students’ performances on international English tests, is questionable at best.

Because most JET teachers are from North America, Europe or Australasia, the program promotes an “Anglo-Saxon” view of the world that disregards the importance of other cultures.

A JET’s presence in the classroom with Japanese teachers can actually be disruptive to classroom discipline, while the need for their colleagues to assist them with personal matters due to the language barrier places extra burdens on school staff.

Upon return to their countries, they land the same jobs others who were in Japan get, and it’s naive to think most JETs will be goodwill ambassadors.

At a time of fiscal austerity and when thousands of native English-speakers — many with teaching qualifications, Japanese language ability and a much better understanding of Japanese culture — can be hired as contract workers from private firms depending on local needs and at lower cost, why should Japanese taxpayers continue to subsidize the JET program?

The ex-students’ view…

Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100727zg.html

Mainichi/Kyodo: J companies will boost hiring of NJ by 50%! Yeah, sure.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Since this past week’s theme seems to be on NJ employment issues, here we have an article (which I can’t find in any original Japanese on the Mainichi site, have a look yourself) talking about how some Japanese companies are going to add more NJ to their staff!  By up to 50%!  My my, we’ve heard that before.  Not just recently in the Asahi last April (where respondents who had been through the hiring process recently smelled tripe and onions; as did the Yomiuri April 2009).  We heard this tune back in the Bubble Years too (one of the reasons why people like me came here in the late 1980s).  We were made promises that simply were not kept.  Remains to be seen, then as now.  Just saying it will happen don’t make it so.  Feels to me like somebody’s talking up the Japanese job market.

And even if they do hire as many as they say, will they have the smarts to offer them job conditions that will keep them on board?  Or will they fall back into the hackneyed practice of assuming that job applicants should just feel grateful for the honor to work for a Japanese company?  Hah.  I think people are more informed than that nowadays.

Opinions?  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Japanese firms to boost hiring of foreigners by up to 50%
(Mainichi Japan) July 6, 2010, courtesy of JK.

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/business/news/20100706p2g00m0bu057000c.html

TOKYO (Kyodo) — Major Japanese firms are planning to boost hiring of foreign nationals by up to 50 percent of their new recruits in fiscal 2011, officials of the companies said Tuesday.

Fast Retailing Co., the operator of the popular Uniqlo casual clothing chain, major convenience store chain Lawson Inc. and Rakuten Inc., which operates the largest Internet mall in Japan, are planning to recruit foreigners mainly from Asian countries including China, Taiwan and Malaysia, according to the officials.

As they are expanding global operations especially in emerging markets in Asia amid shrinking domestic sales, the three companies are accelerating operations to hire Asian graduates in their home countries and those studying at Japanese universities.

The firms hope to promote them to company executives in the future to lead their operations in the Asian markets, the officials said.

Fast Retailing said it is planning to hire about 300 foreigners, which accounts for about 50 percent of its planned new recruits for the year starting in April next year.

The company hopes to hire people who can work on its plan to open more shops in China and those who can serve as shop managers in Malaysia and Taiwan, where it plans to open its first outlets.

President Tadashi Yanai said it will further increase the hiring rate of foreign employees in fiscal 2012, with a plan for up to two-thirds of 1,000 planned new recruits to be foreigners.

Lawson is boosting recruitment of foreign students graduating from Japanese universities. It will continue hiring about 20-30 percent of its new recruits from such students from Asian countries, it said. It has already hired 66 foreign graduates in three years from fiscal 2008, which account for 20 percent of all the new recruits.

Rakuten said it will hire 150 foreigners among 600 new recruits it plans to employ in fiscal 2011.

It has agreed with China’s top Internet search engine Baidu Inc. to form a joint venture to launch an online mall in China in the second half of this year and hopes to utilize Chinese engineers to come up with services attracting customers in the Chinese market.

Other than the three companies, Panasonic Corp. has also been boosting its employment of foreigners. In fiscal 2011, it plans to increase the number of such employees to 1,100, up by 50 percent from the previous year, the company said, adding that the figure will account for 80 percent of the whole recruitment for the year.

ENDS

JET Programme on GOJ chopping block: Appeal from JQ Magazine and JETAA in NYC

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Forwarding with permission.  Comment from me below.

================================

From: magazine@jetaany.org
Subject: URGENT: JET Programme in Danger – An Impassioned Request for your Help
Date: July 6, 2010 4:59:39 AM JST
To: debito@debito.org

Dear Mr. Arudou:

Please allow me to introduce myself. My name is Justin Tedaldi, and I am the editor of JQ Magazine New York, a publication of the JET Programme Alumni Association of America’s New York Chapter. I also write about Japanese culture in New York for Examiner.com. I lived in Kobe City for about two years, and my first work experience out of school was as a coordinator for international relations with the JET Programme.

I’m a longtime follower of your site (over ten years), and I would like to ask your help on behalf of all the JETs worldwide. As part of Japan’s efforts to grapple with its massive public debt, the JET (Japan Exchange & Teaching) Program may be cut. Soon after coming into power, the new government launched a high profile effort to expose and cut wasteful spending. In May 2010, the JET Program and CLAIR came up for review, and during the course of an hourlong hearing, the 11-member panel criticized JET, ruling unanimously that a comprehensive examination should be undertaken to see if it should be pared back or eliminated altogether. The number of JET participants has already been cut back by almost 30 percent from the peak in 2002, but this is the most direct threat that the program has faced in its 23-year history.

We are asking JET Program participants past and present, as well as other friends of the program to speak out and petition the Japanese government to reconsider the cuts. Please sign this petition in support of the grassroots cultural exchange the JET Program has fostered and write directly to the Japanese government explaining the positive impact the Program has made in your life and that of your adopted Japanese community.

http://www.change.org/petitions/view/save_the_jet_program

Any effort you can make to pass along the petition link below or include as a posting on your site would be most appreciated. I am also open to e-mail interviews for the Examiner if you would like to discuss this further.

Thank you for your attention, and please let me know if you have any other questions.

Best regards,

Justin Tedaldi
Editor
JQ Magazine New York
http://jetaany.org/magazine

==================================

To: uschapters@yahoogroups.com; aadelegates@yahoogroups.com
From: president@jetaany.org
Date: Mon, 5 Jul 2010 12:21:09 -0700
Subject: [uschapters] Save JET and JETAA – Sign the Petition

Mina-sama:

As you recently were notified, the JET Program and JETAA are on the chopping block. More detail can be found at the link below.

In addition to sending your anecdotes and JET Return On Investment stories/videos to Steven Horowitz at stevenwaseda@jetwit.com, please sign the petition below to demonstrate your support. This is for anyone to sign, so please forward to your friends and family to demonstrate the hundreds of thousands of people that have been positively impacted by these meaningful programs. Thank you for your support.

http://www.change.org/petitions/view/save_the_jet_program

Sincerely,
Megan Miller Yoo
President, JETAANY

APPEAL ENDS

///////////////////////////////

COMMENT: I have of course written about JET in the past:
http://www.debito.org/?p=294
And here:
http://www.debito.org/HAJETspeech.html

In sum, although I have never been a JET myself, I am a fan of the JET Programme. The program has its flaws, but overall its aim, of ameliorating insular tendencies within Japanese society, is an earnest and genuine one. I would be sad to see JET go, as its loss would be a detriment to Japan’s inevitable future as a multicultural society.

Sign the online petition if you want. I have. What are other people’s thoughts and experiences about JET? Is it fat to be cut from the budget, or an indispensable part of Japanese intercultural education? Arudou Debito in Sapporo

UPDATE: I just remembered, I did a paper on JET’s goals way back when. You can read the full text of it here.

研究ノート

INTERNATIONALIZATION THROUGH TRANSPLANT EDUCATORS:
THE JET PROGRAMME PART ONE
By David C. Aldwinckle, Assistant Professor
Faculty of Liberal Arts, Hokkaido Information University
Hokkaido Jouhou Daigaku Kiyou
Vol 11, Issue 1, September, 1999


Keywords: Internationalization, Public Policy in Japanese Education, The JET Programme

SUMMARY

Internationalization, or kokusaika, has become a buzzword in Japan through its attempts to become an outward-looking, “normal” country in international circles. To this end, the Japanese government over the past ten years has sponsored the Japan Exchange and Teaching (JET) Programme, which offers educational internships of one to three years for young college graduates from English-speaking countries. These teachers, acting as assistants to native Japanese English teachers in Japan’s smaller-town junior and senior high schools, have been expressly charged with increasing Japanese contact with foreign countries at the local level. As the first in a series, this research paper will seek to outline the structure of JET, critique its goals, and briefly focus upon its operations in one locale, Hokkaido, as a means of case study.
http://www.debito.org/JETjohodaikiyo999.html

Metropolis Mag has thoughtful article regarding the convoluted debate for NJ PR suffrage

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Andy Sharp in Metropolis Magazine offers up a very well researched touchstone article on the debate re NJ Permanent Residents getting suffrage, unearthing more arguments and attitudes behind those who support and oppose it.  Love the quote from the former cop (Sassa) who mistrusts NJ, but of course makes an exception (typical) for the NJ interviewer in the room (‘cos he’s White and from a developed country).  I myself don’t see the DPJ expending more political capital on the NJ PR suffrage issue anytime soon.  But let’s see how the upcoming election treats the Kan Cabinet.  I have already heard from a friend in politics that the below-mentioned far-right People’s New Party is awash in enough cash that they’re attracting a few underfunded candidates ready to make Faustian bargains.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

DISENFRANCHISED
Japan weighs up whether to give foreign residents the vote
Metropolis Magazine By: Andy Sharp | Jun 17, 2010 | Issue: 847 Courtesy of lots of people.

http://metropolis.co.jp/features/feature/disenfranchised/

“The Chinese coming to Japan now were educated during the rule of Jiang Zemin. Their ideology is not welcome in Japan. We want more foreigners like you—Americans and Britons—to come here.”

Atsuyuki Sassa, 79, makes no bones about what type of gaikokujin he’d prefer to see living and working in his native country. The former secretary general of the Security Council of Japan is up in arms about recent moves to allow the nearly 1 million permanent residents here to vote in local elections. In April, he organized a “10,000 People Rally” at the Nippon Budokan to bring together opponents of the plan, with keynote speeches by the likes of People’s New Party leader Shizuka Kamei and Your Party chief Yoshimi Watanabe.

“If Chinese could vote in local elections, they wouldn’t vote for [candidates] who criticize China or North Korea,” he says. “What could happen if this type of person were granted the vote?”

The debate over foreign suffrage has rolled on for decades, but it was reignited last summer when the Democratic Party of Japan—a longtime champion of the issue—ousted the ruling Liberal Democrat Party from power. However, with the DPJ itself split over the subject, is there any hope of permanent residents ever getting the vote—local or otherwise?

Forty-five countries—about one in every four democracies—offer some sort of voting rights for resident aliens, according to David Earnest, author of Old Nations, New Voters, an extensive study of why democracies grant suffrage to noncitizens. These range from first-world powers such as the United States, Canada, the UK and other European Union members, to less preeminent nations like Malawi and Belize.

The type of voting rights differ from country to country: the UK permits resident Commonwealth citizens to vote in national and local elections; New Zealand allows foreigners who have lived there for more than a year to vote in parliamentary polls; Sweden, the Netherlands and Norway grant all foreign residents the vote in local polls, but not in national elections; and Portugal offers a hybrid that lets EU nationals vote only in local elections, but gives full enfranchisement in parliamentary elections to Brazilians.

Earnest explains that the consequences of granting local suffrage to foreigners are not yet entirely clear, seeing as how it is a relatively recent phenomenon. However, he gives four benefits that are typically cited by advocates: it encourages foreign residents to naturalize; it leads to better government; it’s an opportunity for “brain gain” rather than “brain drain”; and it makes for a more just society.

On the other hand, there are two core arguments for refusing to enfranchise alien residents. “By far and away, the most common reason is that governments or courts conclude that, as a constitutional or legal matter, the right to vote is reserved exclusively for citizens,” he says. “Another reason is that governments and citizens alike object to discrimination in voting rights. Canada and Australia once allowed British nationals to vote in parliamentary elections, but have since revoked this right. In both cases, the governments concluded that it was unfair to favor one group over other similar foreign residents.”

According to Earnest, critics argue that extending voting rights to foreigners can devalue the institution of citizenship and discourage naturalization. They also say it can marginalize as much as integrate foreign residents, because governments may use it as a substitute for naturalization, assuring permanent populations of foreigners with no prospect of becoming citizens.

According to the most recent Ministry of Justice figures, 912,361 of the approximately 2.22 million foreigners living in Japan are permanent residents. These eijusha are divided into two categories—a classification that has muddied the waters of the suffrage issue.

Nearly half of them (420,305) are considered tokubetsu eijusha, “special permanent residents” who hail mostly from the Korean Peninsula and have additional privileges in relation to immigration matters. The remaining 492,056 “ordinary” eijusha come from 190 different countries, the largest populations being Chinese (142,469), Brazilian (110,267), Filipino (75,806) and Korean (53,106). The Western country with the most permanent residents in Japan is the United States, with 11,814.

Granting local suffrage to these residents has long been a pet policy of DPJ pooh-bah Ichiro Ozawa, and was supported by former Prime Minister Yukio Hatoyama. However, like many of the pledges that the party made prior to its election victory last year, it remains unfulfilled. The government has procrastinated over the issue as it became bogged down by funding scandals and the Futenma base controversy, which spun Hatoyama off the prime-ministerial kaiten-zushi belt and toppled Ozawa from his secretary general perch. New PM Naoto Kan also backs foreign suffrage, but it’s unclear whether he will make it a top priority.

Other parties are divided on the subject. The leftist Social Democratic Party and the Japanese Communist Party are joined by New Komeito in their support of foreign suffrage, while the right-leaning Liberal Democratic Party, People’s New Party (a member of the DPJ-led coalition) and Your Party are opposed.

The liberal-conservative split is also evident in the media. The Asahi Shimbun is in favor, while the Sankei and Yomiuri have slammed the idea, the latter stating in an editorial last October: “It is not unfathomable that permanent foreign residents who are nationals of countries hostile to Japan could disrupt or undermine local governments’ cooperation with the central government by wielding influence through voting in local elections.”

Yet the public seems to approve of opening polling stations to these “lifers.” Surveys conducted by the Asahi in January and the Mainichi last November found that 60 and 59 percent of respondents, respectively, supported foreign suffrage in local elections—turnout for which tends to hover around the 40 percent mark.

This August will mark the 100th anniversary of Japan’s annexation of Korea, an event which understandably has enormous resonance with the Korean diaspora living here today. Zainichi Koreans who were forcibly brought to Japan for work had been able to vote in local elections until they lost this entitlement in December 1945 (which was, ironically, the same month in which women were first given the vote).

Since its establishment in 1946, the Korean Residents Union in Japan (Mindan) has repeatedly urged the government to restore local suffrage to zainichi. The pro-Seoul organization (which is distinct from the Pyongyang-affiliated Chongryon) stepped up its campaign in the ’70s through increased activism by second-generation zainichi.

“We were born in Japan,” says Seo Won Cheol, secretary-general of a Mindan taskforce on foreign suffrage. “All our friends were Japanese, yet we couldn’t become teachers [or] local civil servants, nor could we take out loans or buy homes. We started [campaigning] because of this prejudice based purely on our nationality.”

Mindan has continued to push for enfranchisement of all permanent residents over the years, filing a number of lawsuits—one of which led to a historical ruling. In 1995, the Supreme Court concluded that aliens with permanent residency have the constitutional right to vote in local elections, because local government is closely linked to the daily lives of residents.

Reenergized, the DPJ and Komeito submitted a bill to the Diet advocating foreign suffrage, prior to a visit by South Korean President Kim Dae-jung in 1998. Similar bills have been presented on several other occasions since, but successive LDP-led governments have bounced them all out of parliament.

The South Korean government’s decision in 2005 to open ballot boxes to permanent residents in local elections gave proponents fresh hope, as did the change of government last summer. But Seo, a second-generation zainichi, frets over the DPJ’s procrastination.

“It’s unlikely [a bill] will be submitted before the upper house election in July, but depending on where it lies on Kan’s list of priorities, it may or may not be put to the Diet during an extraordinary Diet session starting in September,” the 58-year-old says. “The resignations of Ozawa and Hatoyama are a blow, but Kan has long been a supporter and we’ll have to wait and see what develops.”

Opponents often argue that foreigners should become Japanese citizens if they want to vote, but permanent residents can be reluctant to relinquish their nationality for reasons of culture and identity—especially zainichi, many of whom were forced migrants or their descendents. “The Supreme Court’s 1995 ruling showed we were entitled to vote at the local level without naturalizing,” says Seo.

Supporters of foreign suffrage aren’t the only ones who were galvanized by the DPJ’s election victory. There has also been a surge in activity by rightists, one of whom was so incensed that he stormed into the DPJ headquarters brandishing a wooden sword and smashed up a computer in Hatoyama’s empty office last October.

Sassa, who was decorated as a Commander of the British Empire for arranging security for Queen Elizabeth II’s visit here in 1975, takes a more conventional stance.

“I’m not prejudiced against foreigners, but the law states that foreigners must not take part in election campaigns,” he says. “The Constitution states that only Japanese citizens may vote.

“Foreigners should nationalize if they have money and speak the language. I do think, however, that [this process] takes many years and the conditions should be relaxed.”

Sassa has bitter memories of zainichi North Koreans from his days as a top brass in the Metropolitan Police Department. He fears that enfranchising pro-Pyongyang Koreans could lead to a repeat of the violent attacks against his constabulary peers during communist-led demonstrations in the ’50s, ’60s and ’70s.

“If we granted them suffrage, many police officers would have to put their bodies on the line, and so from a security perspective, there is no way that I could agree with the enfranchisement [of North Koreans],” he says. “We’d have to clamp down on some, but grant the vote to people of other nationalities. This is contradictory.”

Sassa also argues that foreign suffrage in local elections could have repercussions at a national level, if residents of prefectures that administer disputed territories were coerced by their respective governments to vote for particular candidates.

Kazuhiro Nagao, a professor of constitutional law at Chuo University, explained how this might work in a March 1 Daily Yomiuri op-ed: “There are about 30,000 eligible voters in Tsushima city, and a candidate can win in the city council election with at least 685 votes. If foreign residents are granted voting rights, those candidates who regard Tsushima Island as a South Korean territory can win in the election.”

While opponents and advocates seem to be interpreting the law to suit their own beliefs, Earnest sees the zainichi situation as unique, and argues that the suffrage issue raises important ethical questions.

“Japan’s special permanent residents did not choose to migrate to Japan,” he says. “No doubt there was some forced migration among the former European colonial powers and their overseas possessions, but Japan’s forced migration is more recent. What obligation does Japan have to permanent foreign residents?

“Japan may offer a case where two wrongs make a right,” he continues. “While one might normally object to discrimination in the granting of voting rights, in this case, one might justify special rights for Japan’s special permanent residents as the country’s commitment to redress an historical injustice.”

While such a solution could appease zainichi, however, the majority of permanent residents would remain disenfranchised. This is unlikely to placate the likes of Shayne Bowden, an Australian teacher and musician who is a permanent resident living in Fukuoka.

“I’ve been here 11 years,” he says. “I should be able to have a say in the politics of my community. We pay our share and contribute to the place we live. This should justify our right to vote.”
ENDS

Reuters: Showings of Oscar-winning documentary The Cove cancelled in Japan due to threat of protest

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we go again.  Something critical of Japan becomes derided as “anti-Japanese” and is threatened if it gets shown in Japan.  This society has to learn that criticism of Japan is actually good for Japan, and that bully boys who want to suppress healthy debate about an issue should be ignored or criticized themselves as unhealthy and unconstitutional.  Yet protests by The Left go ignored because they probably won’t get violent, while protests by The Right just might, and the police won’t prosecute if they do.  Hence the incentive to become violent is there for the bullies, and they get even more power through intimidation.  Canceling showings of a controversial movie like this just strengthens the bullies and helps them proliferate.  Arudou Debito in Sapporo

PS:  Do what another Debito.org Reader suggested yesterday:  Get a copy of The Cove and show it to your friends and students.  Amazon.co.jp has had no problem selling right-wing and racist literature in Japanese, so why not?  (Now, if only they would get around to putting up a version in Japanese.  Here’s information on The Cove in Japanese from the directors.)

//////////////////////////////////////////////

Dolphin hunt film screenings cancelled in Tokyo

Scientific American/Reuters June 5, 2010 Courtesy of Ken’ichi

http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=dolphin-hunt-film-screenings

TOKYO (Reuters) – Tokyo screenings of “The Cove,” an Oscar-winning documentary about a grisly annual dolphin hunt have been canceled over planned protests by conservatives who say the film is anti-Japanese, the distributor said on Saturday.

The film, which picked up an Oscar for best documentary feature this year, follows a group of activists who struggle with Japanese police and fishermen to gain access to a secluded cove in Taiji, southern Japan, where dolphins are hunted.

Directed by former National Geographic photographer Louie Psihoyos and featuring Ric O’Barry, a former dolphin trainer from the “Flipper” television series, “The Cove” has prompted activists to threaten street demonstrations.

Planned showings of the film at two cinemas in Tokyo this month have been canceled because of fears the protests might inconvenience movie-goers and others, according to Unplugged, the Japan distributor.

Screenings at one Osaka theater have also been called off, but Unplugged is still in negotiations to show the movie at 23 venues around the country this summer, said a spokeswoman for the company, who asked not to be named.

Unplugged has received threatening phone calls and protesters have gathered outside its offices, she said.

“‘The Cove’ is absolutely not an anti-Japanese film,” Takeshi Kato of Unplugged said in a faxed statement. “I believe a deep and constructive debate is needed about the content of the film.”

O’Barry, who is set to visit Japan from June 8, said Japanese film-goers should be allowed to see the documentary.

“It’s not right that a small minority of extremists could take this right away from them,” he said in a statement. “To do so is a clear threat to democracy.”

The film was shown at the Tokyo International Film Festival last year, but has yet to be made widely available to the public.

Japan’s government says the hunting of dolphins and whales is an important cultural tradition.

New Zealander Pete Bethune is currently on trial in Tokyo for boarding a Japanese vessel in an attempt to stop the annual whale hunt in the Antarctic.

(Writing by Isabel Reynolds; editing by Ron Popeski)
ENDS

Sunday Tangent: Top ten performers who would not be successful if American Idol were the template for success

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Sunday Tangent (this time a complete and utter digression):

I see America has come up with its next American Idol (I won’t spoil the fun for those who are watching the show in Japan; we’re five weeks behind).  I will admit to being a fan of the show;  I like watching stars bloom, and its fun to watch performers handle several different genres every week, seeing who comes out in the wash over the course of months, and witnessing whose style lacks the versatility to mature and grow over what is admittedly a tough contest.  It has chosen genuine stars (like Carrie Underwood, Daughtry, and my favorite of them all — Adam Lambert), and the occasional underperformer (most famously Taylor Hicks — but I still enjoy his schtick as a lounge singer; I’d buy a ticket to see him in Vegas, as I would Wayne Newton or, yes, Barry Manilow!  Remember, I’m a big fan of Duran Duran, so there’s no accounting for taste.).

But there is something wrong with the runaway success of the American Idol model.  It focuses too much on the person as a vessel of natural singing talent (and occasionally performance), wants vocal fireworks just about every time there’s a chorus, and is (naturally) a sucker for covers instead of originality (forcing people to toe a fine line between “carry-okey” and “fresh contemporary originality”).  And with the upcoming departure of Simon Cowell, we will have only judges that are trying to be too nice and not own up that the occasional bad performer slipped through their filter (as happened this season, one reason I stopped watching at around the Top Ten).  Its success reminds me of the success of something like Star Wars, which made Hollywood feel the need for event movies every year instead of making serious art (whatever that means; but before you call me a snob, remember that MGM’s slogan is still “Ars Gratia Artis”, art for the sake of art), where quality was measured by financial income.  And the only music that sees much distribution these days is something with big-studio production values, a committee of songwriters and stage choreographers behind it, and a rock video.  Hark back to the occasional hiccups in the charts where real oddities were having hits (the Psychedelic era of the Sixties, the Progressive Rock era of the early Seventies (how the hell did Sugarloaf’s “Green-Eyed Lady” get into the Billboard Top Five in 1970?), Punk and then early (stress: early) New Wave, then, however briefly, Grunge?)  I think American Idol has contributed to the hammerlock the studios have over the music business, as they continue to watch and wonder why their music is so uninspiring and, yes, bringing in progressively less and less revenue?  We’re now back to rehashing (“contemporizing”) remakes and passing them off as new material.

As further proof of the flaws in the American Idol model for success, I’ve come up with a personal list of ten performers who I think would never have made it if in their day American Idol were the template for success.  The reason being:  They lack much (or any) natural singing talent.  But their ability to perform, songwrite, read the cultural zeitgeist of the moment, and keep their momentum and staying power over the years, have made them stars in their own right.  And deservedly so.  Think of how much less enriched the musical genres would be without the contributions of these people?  These are not mere singers, they are artists.

TEN ARTISTS WHO WOULD NEVER HAVE MADE AMERICAN IDOL

10. Simon Le Bon / Duran Duran. Sadly enough (and I’m a HUGE fan of both him and the group), Simon lacks the vocal range necessary for a competition like Idol.  He would pass the regional preliminaries, but would probably not get through to the top fifty or so.  Imagine Simon singing country or blues (the closest you can see is him singing covers of songs of artists that inspired the band on album THANK YOU) and you’ll get what I mean.  His voice is tuned for his band:  Pastel Pink and Magenta, minor notes, and off-kilter songs (try imagining anyone but him singing “Girls on Film” and not looking corny or silly).  He’s a master of his genre (however narrow, and I happen to like it), and his songwriting skills (check out some of the lyrics of “Breath after Breath”, or “Still Breathing” for example) are superb even after all these years.

9. David Bowie.  Yes, he can sing, but like Simon Le Bon he is a very stripey singer, whose voice grew over the years (witness how he sang back in the Sixties; “Space Oddity” or “Good Morning Girl” would not have made Idol), as did his creative talents (from Ziggy Stardust to the Serious Moonlight tours, who would imagine a guy in his fifties putting out “Hallo Spaceboy” or the 1.OUTSIDE album).  Bowie is an artist first, a singer/performer a far second, and a model who attracts and keeps models as wives third.  He keeps surprising us with how much he has inside (Idol would never be so patient to let him grow and “ch-ch-change” over decades).

8. Marilyn Manson.  I only have a few songs by him (not a real fan of his genre) so I won’t comment in depth, but I can recognize his vocal power and creative abilities.  That said, he’s not necessarily a singer, let alone a versatile one.  We did have a person who did a Mansonesque growly voice in auditions a few seasons back; he was laughed off stage.  It’s not a Simon Cowell “sing well” voice.

7. Michael Stipe / R.E.M.  One of the reasons why R.E.M. is a band I can like but not love is because their songs sound samey after awhile (one of the problems I have with The Blues as well; I can see myself enjoying The Blues while playing pool in a bar and getting progressively drunk, but not necessarily sit down and listen to The Blues in concert format).  Michael’s talent is as a poet who writes great lyrics and has a great band behind him, crafting well within their genre.  His tender cover of Lennon’s “#9 Dream” is excellent, but unusually so.  I wouldn’t want him to try lounge-y music, Sinatra Big Band, or show tunes, which are closer to the versatility of what Idol wants.  Yet if Michael was never heard of, we would lose the incredible beauty of “Losing My Religion” from the great world songbook.  That loss would make me cry.

6. Alice Cooper.  Look, admit it:  Alice Cooper just can’t sing.  He has trouble keeping in tune in STUDIO (!!) recordings of “Desperado” and “Halo of Flies”, for example.  But y’know, one doesn’t care.  Because he’s a great stage performer with great dramatic flair, good at making music and presenting a persona your parents will hate (which is all the more reason for disaffected teens to buy it).  He’s also put out great gut-wrenchers and head-bangers like “School’s Out” and “No More Mr Nice Guy”, even sensitive tunes like “Only Women Bleed”, and has enabled entire shock-jock artists to couple (if not substitute) visual talent for musical talent.  That said, he still can’t sing.  No Idol for you!

5. Kurt Cobain / Nirvana. This band is long after my time (I stop listening to charts, except for runaway successes, around 1987; it happens), so again, I won’t comment in depth. But this to me is a garage band who not only made it big, they inspired and legitimized a whole genre (Grunge), and still is making an impact with Dave Grohl and the Foo Fighters. That said, the vocals on, say, “Smells Like Teen Spirit” do not fit Idol, and if the Idol model controlled everything, they’d still be in their garage. Enormous loss to the Generation X-ers and Y’s who still seem him as a near-holy figure, their very own idol.

4. David Byrne / Talking Heads.  David Byrne is also a voice you can’t imagine ever being successful (witness the vocal calisthenics on “Artists Only”, and all the fat suit antics during the STOP MAKING SENSE juggernaut of the Eighties).  But it fits the very iconoclastic music (best in the Seventies, get MORE SONGS ABOUT BUILDINGS AND FOOD, one of my favorite albums of all time), and before it devolved into self-parody, the Talking Heads made nerdy rock by Rhode Island School of Design artists into serious art.  But again, based only on how David looked when first starting out, Simon Cowell would have told him to get off the stage at the first cut.  Huge loss.

3. Peter Gabriel.  Peter, like many of the artists on this list, has a voice that grows on you as you familiarize yourself with the style (I wonder how many labels told early Genesis to get rid of their frontman) and, more importantly, the stage antics (they made albums into whole live-on-stage stories, and to this day the best concerts recorded on video are Gabriel’s:  Get SECRET WORLD LIVE or GROWING UP LIVE if you have any doubt, not to mention the groundbreaking EVE multimedia CD-ROM.  But again, he’s very genre specific (progressive rock), yet an enricher of all that he touches.  Idol would simply not “get” him.

2. Neil Young.  Neil is another one of those performers who should never have gotten on stage to sing (I have the feeling Crosby, Stills, and Nash did their best to keep him away from the mike disrupting their perfect harmonies) — just “shuddup and play yer guitar”.  But Neil nevertheless has the ability to just go up on stage with a guitar and an amp alone and make an evening of it (check out this LIVE RUST concert footage if you doubt that).  And then we get to his songs, with enormous range:  gutty grittiness (“Hey Hey, My My”,”Southern Man”), wonderful craftsmanship (“Cinnamon Girl”, “Heart of Gold”, “Old Man”, “The Loner”, “Down By the River”), as well as exquisite tenderness (“Sugar Mountain”, “I am a Child”, “Inca Queen”, “Lotta Love”).  He can even do blues (“On the Beach”, “Safeway Cart”).  He even puts out the flame at the Vancouver Olympics Closing.  But he can’t sing, except to match his own songs.  Too bad.  He’s a cultural treasure.

1. Bob Dylan.  Even Bowie sang that Dylan has “a voice like sand and glue”.  I never myself “got” Dylan (again, the voice is still too off-putting for me, and he was popular long before my time anyway), except for maybe two songs: “Subterranean Homesick Blues” (poetry that is great fun for a change) and  “Lay Lady Lay” (where the catchy vocals are by Johnny Cash anyway).  But he’s still around, still collaborating, still commanding the respect as a performer/songwriter that he deserves.  And once he made the (judicious) jump from Folk to Rock, he was if anything even more influential.  I’m again not a fan, so I won’t dwell.  But Idol would never have let him get near a televised mike, except as a joke, perhaps.  Too bad.  Dylan changed music, in many people’s view, as much as The Beatles.  And he did it without a great deal of vocal talent.

That says a lot for how flexible the rock/pop market is, and how blind American Idol is to other types of influences.  This is why they should not have too much influence on on how the market picks talent.  Alas (and Idol’s waning power notwithstanding), the demands of Reality TV means instant success or no, take it or leave it.  I suspect we’re leaving a lot of good stuff behind and “undiscovered”, as it were.

Readers, feel free to add to the list of Idol-proof successful artists.  My list is obviously dated.  Maybe because so few people are getting through the filters these days.  How many of the artists mentioned in the above Top Ten even have their songs featured on Idol?

Thanks for indulging.  Arudou Debito in Sapporo

ENDS

Robert Dujarric in Japan Times: Immigrants can buoy Japan as its regional power gives way to China

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here is a thoughtful article from Temple University’s Robert Dujarric on how immigration might help Japan as its power wanes vis-a-vis China.

I will say, however, that if Japan offers the promise of domestic work, and if (to quote Dujarric) “Many individuals would start to study Japanese, in the hope of one day working in the country.”, then it had better make good on the promise of offering equal opportunity for advancement and assimilation regardless of background, by enacting laws that protect against discrimination.  We were made a similar promise under the purported “kokusaika” of the Bubble Era.  That’s why many of our generation came to Japan in the first place, and decades later feel betrayed by the perpetual second-class status.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////

The Japan Times Thursday, May 20, 2010
Immigrants can buoy Japan (excerpt)
By ROBERT DUJARRIC Special to The Japan Times

It is not possible to spend more than a few minutes with a Japanese diplomat or scholar without hearing the “C,” namely China. Most of them are convinced that the People’s Republic is expanding its global influence while Japan’s is shrinking. The entire world, and most worryingly Asia, which used to look toward Japan when Harvard scholar Ezra Vogel crowned it “No. 1” now sees China not only as the country of the future but already as today’s only Asian giant.

There is an element of truth in this concern. China has deepened and expanded its economic, political and cultural reach in the past two decades. Japan, on the other hand, has failed to show the same dynamism. Past and current Japanese administrations have sought to counteract these trends, but their ambitions have generally been thwarted by the unwillingness to spend more (foreign aid, cultural diplomacy, etc.) and the power of the agricultural lobby, which has forced Japan to lag behind China in initializing free-trade agreements (the value of which may be disputed, but they do have a public-relations impact).

There is one area, however, where Japan could engage in a strategy that would simultaneously help its economy and give it an edge over China. This is immigration. Japan is unique among economies that are highly developed and in demographic decline in having so few immigrants. In fact, even European states that are in much better demographic condition also have large numbers of foreigners and recently naturalized citizens in their labor force.

The domestic economic advantages of a more open immigration policy are well documented. What is less understood is how it can be used as a foreign policy instrument. If Japan were home to several million guest workers, the country would become the lifeline of tens of millions of individuals back in their homeland who would benefit from the remittances of their relatives in the archipelago. Its economic role in the lives of some of these countries would become second to none. Many individuals would start to study Japanese, in the hope of one day working in the country. Familiarity with Japan and its culture would also rise dramatically in these nations.

Moreover, Japanese diplomatic power would increase as well…
Rest of the article at
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/eo20100520a1.html

ENDS

Newsweek and NBER on how immigration helps societies, vs separate Newsweek column doubting it

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  We had two articles come out in Newsweek over the past two months on the effects of immigration.  One from last March cites an academic saying how influxes of foreign workers boost economies, raising average incomes (based upon 50 years of data) 0.5% for every percent increase in the workforce that is foreign-born.  The other guest column that came out late April cites other academics suggesting the opposite.

My take:  I feel that we’ve got some posturing going on.  I’m reminded of the movie THE RIGHT STUFF, where we have the character of Werner Von Braun saying that the Americans are going to win the space race against the Soviets because “our German [scientists] are better than their German [scientists]”.  Same here, where the April article brandishes its scientists vigorously, throwing in undeveloped citations like rocks (some aimed at “activists” and “multicuturalists” shrouding the debate in phony “half-truths”), and name-dropping academics with insufficient development of the science involved.

Myself, I’ll trust a half-century of data collated in the March Newsweek article, and believe that countries are enriched by immigration.  Would anyone argue that places like the United States have NOT benefited through labor migration to its shores?  The only issue is of quantifying how much, which the April column in my view hardly accomplishes.

And if proper attraction and assimilation of immigrants is key (which the April article hints at but won’t come out and say plainly), then the argument once again supports those half-truthy “multiculturalists” and their purportedly phony solutions.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Why Immigration Boosts Wages—and Not Just In California
By Tony Dokoupil | NEWSWEEK
Published Mar 12, 2010
From the magazine issue dated Mar 22, 2010, Courtesy of BC

http://www.newsweek.com/id/234882

As the white house revives immigration reform—an issue the president is discussing with congressional leaders—it may want to ponder the effects of curbing foreign labor. While immigrants are blamed for dragging down American wages and stealing jobs, University of California, Davis, economist Giovanni Peri comes to a different conclusion. In a National Bureau of Economic Research working paper, Peri trowels through nearly five decades of immigration data and finds that foreign workers have boosted the economy, jacking up average income without crowding out American laborers. For each percentage of the workforce that is foreign-born, he found an almost 0.5 percent bump in average wages. In California, where the percentage of immigrants in the workforce has jumped more than 25 points since 1960, that means an almost 13 percent bonus—roughly $8,000. Immigrants, Peri says, push native-born workers into better-paying positions, expanding the size of the job pie so unskilled Americans aren’t left out.

What’s obvious to an economist, however, is hard to translate into politics. The most popular stances on immigration involve citizenship for illegals already here and border security to shut out everyone else. Less likely to land votes: a guest-worker program that brings in labor to meet demand and keep wages afloat. But without such a program, says Peri, “the U.S. is essentially giving up on gains.”

ENDS

Link to the actual paper here (fee required)

http://www.nber.org/papers/w15507

The official summary of the paper (courtesy http://www.nber.org/digest/mar10/w15507.html):

The Effect of Immigration on Productivity: Evidence from US States
A one percent increase in employment in a US state, attributable only to immigration, is associated with a 0.4-0.5 percent increase in income per worker in that state.

Immigration during the 1990s and the 2000s significantly increased the presence of foreign-born workers in the United States, but the increase was very unequal across states. In The Effect of Immigration on Productivity: Evidence from US States (NBER Working Paper No. 15507), NBER Research Associate Giovanni Peri analyzes state-by-state data to determine the impact of immigration on a variety of labor market outcomes, including employment, average hours worked, and average skill intensity, and on productivity and income per worker.

Peri reports a number of distinct findings. First, immigrants do not crowd-out employment of (or hours worked by) natives; they add to total employment and reduce the share of highly educated workers, because of their larger share of islow-skilled relative to native workers. Second, immigrants increase total factor productivity. These productivity gains may arise because of the more efficient allocation of skills to tasks, as immigrants are allocated to manual-intensive jobs, promoting competition and pushing natives to perform communication-intensive tasks more efficiently. Indeed, a measure of task-specialization of native workers induced by immigrants explains half to two thirds of the positive effect on productivity.

Third, Peri finds that inflows of immigrants decrease capital intensity and the skill-bias of production technologies. The decrease in capital intensity comes from an increase in total factor productivity; the capital-to-labor ratio remains unchanged because investment rises coincident with the inflow of immigrants. The reduction in the skill-intensity of production occurs as immigrants influence the choice of production techniques toward those that more efficiently use less educated workers and are less capital intensive.

Finally, Peri finds that for less educated natives, higher immigration has very little effect on wages, while for highly educated natives, the wage effect of higher immigration is positive. In summary, he finds that a one percent increase in employment in a US state, attributable only to immigration, is associated with a 0.4 to 0.5 percent increase in income per worker in that state.

A central challenge in establishing a causal link between immigration and economic outcomes is the fact that immigrants may be disproportionately attracted to states with strong economic performance. Peri recognizes this problem, and uses information on state characteristics, such as the location of a state relative to the Mexican border, the number of ports of entry, as well as the existence of communities of immigrants there before 1960 to predict immigrant inflows. He then studies how these predicted inflows, rather than actual inflows, are related to labor market outcomes. He argues that the state characteristics that underlie his predictions are not likely to be associated with either labor market outcomes or productivity. He also controls for several other determinants of productivity that may vary with geography such as R and D spending, computer adoption, international competition in the form of exports, and sector composition.

///////////////////////////////////////////////////

Japan’s Phony Solution

The half-truths about immigration.

By Paul J. Scalise | NEWSWEEK
Published Apr 30, 2010
From the magazine issue dated May 10, 2010

Should Japan welcome more immigrants? Diehard multiculturalists insist that migration to Japan is not only inevitable but also enhances “mutual understanding.” Others fear the opposite: the chaos these outsiders, or gaijin, conceivably bring to Japan’s safe streets and largely homogeneous society. Both extremes understand the politics of emotion far better than the economics of immigration, keeping the issue shrouded in half-truths.

The problem is usually described in apocalyptic terms, roughly as follows. According to the National Institute of Population and Social Security Research, Japan’s population has peaked. A downward turn is expected to follow, reaching close to 100 million in 2050 and 45 million in 2105. That means fewer workers paying fewer taxes to support an already expanding army of senior citizens. With social security, pensions, and interest payments on the national debt occupying more than 50 percent of Japan’s national budget in 2009 (up from 19 percent in 1960), the government, sooner or later, will face a decision of crisis proportions. Does it raise taxes sharply? Cut benefits drastically? Go deeper into debt? Or throw open the doors to young foreigners to restore balance between workers and retirees?

What the debate misses, however, is that immigration reform will likely have a muted impact on Japan’s standard of living if productivity continues to sour and Japanese women remain underutilized. Robert Alan Feldman, chief economist at Morgan Stanley Japan, figures that Japan would need between 7.4 million and 11 million immigrants to maintain a comparable standard of living in 2012 alone, depending on the decline in Japan’s local productivity. Should immigrants bring dependent families, Feldman says this “avalanche” would have to be closer to 20 million.

Hardly anyone realizes how unlikely Japan is to open up to an immigration boom of such magnitude without answering some difficult questions: what kind of immigrants does it want and how to attract them? One problem is that bringing in too many low-skilled immigrants too quickly risks increasing competition for low-skilled jobs and reducing the earnings of low-skilled native-born workers, according to immigration economist Barry R. Chiswick. In this view, because of their low earnings, low-skilled immigrants tend to pay less in taxes than they receive in public benefits. So while the presence of low-skilled immigrant workers may raise the profits of their employers, Chiswick notes, “they tend to have a negative effect on the well-being of the low-skilled native-born population, and on the native economy as a whole.”

Highly skilled, high-wage immigrants present their own problems. Feldman’s Japan model assumes that the average immigrant would be less productive than local hires because of different languages, work habits, traditions, and educational needs. And what’s never explained is how to attract the “right” immigrants and assimilate them in the first place. Right now, Japan’s average compensation per employee (adjusted for purchasing-power parity) is 36 percent lower than in the U.S. and 15 percent lower than in the euro area, according to the OECD. Worse, monthly cash earnings have been falling slowly for the past decade. If Japan wants to attract doctors, nurses, and engineers, and keep them, it needs to pay them more. And therein lies the rub. Is it really worth it in the long run?

Japan’s Ministry of Health, Labor and Welfare estimates the fiscal cost and benefits of an influx at three different stages of an immigrant’s life. In stage one, when only single youths are admitted, the government gains more in tax payments than it pays in benefits. In stage two (with spouse) and stage three (with spouse and two children), the benefits paid by the local and central governments far exceed the tax revenues. If 500,000 migrants were to enter Japan in stage three, the ministry estimates, the net loss would become a whopping ¥1.1 trillion, or about $12 billion.

No one knows for certain the extent of the blowback if Japan were to be the migrant sponge of East Asia’s and Latin America’s poor. Instead of a cost-benefit analysis, pundits, activists, and the mainstream media focus mainly on the politics, rarely the economics. Either immigrants are depicted as a feel-good panacea to everything that ails Japan, who are kept at bay by a xenophobic Japanese government, or they are deemed devious criminals and a threat to society. Neither is accurate. Both are distracting. It’s time the focus of debate changed.

Scalise is research fellow at the Institute of Contemporary Asian Studies, Temple University, Japan Campus.

ENDS

More on author Paul J. Scalise and his complicated relationship with Debito.org here.

Xenophobic rantings of the Far-Right still continue despite NJ Suffrage Bill’s suspension; scanned flyers enclosed

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog. For some people, anything is an excuse for a party. Especially if it’s a Political Party. For the Far-Right xenophobes in Japan, it’s their party and they’ll decry if they want to — as they continue their anti-NJ rantings, even when they’ve effectively shouted down the NJ Suffrage Bill the DPJ proposed after they came to power last August. Everyone has to have a hobby, it seems. Pity theirs is based upon hatred of NJ, particularly our geopolitical neighbors. Two submissions of primary source materials and posters enclosed below, one from Debito.org Reader AS, one from me that I picked up when I was in Tokyo last March, which led to a rally reported on in the Japan Times and Kyodo the other day.  Drink in the invective and see how naked and bold Japan’s xenophobia is getting.

/////////////////////////////////////////

From: AS
Subject: More anti-NJ suffrage propaganda
Date: April 14, 2010

Hi Debito, There was a person handing out anti-NJ suffrage materials at Tokorozawa station yesterday morning, and, as I promised myself I would, I got a photo and the stuff he was handing out.

I think I caught him off guard when I approached him from the flank and stuck my hand out for the pamphlets – he just handed them over without realizing until it was too late.

Ok, the pamphlets themselves. The first one is not particularly nasty, it’s just another “Release the North Korean kidnap victims” flyer. It appears to be produced by another group.

Funny how this stuff talks about the international community, while the group distributing it want nothing to do with the international community.

The second one is quite vindictive and lacking in logic. The first side is largely devoted to portraying China as a murderous country with no justice or morals (“a culture of evil”) and then jumping to the conclusion that foreign suffrage, dual nationality, recognized residency for NJs and spouses with different surnames will mean the same fate for the Japanese as is has for ethnic minorities in China!! (The same kind of logic as “Don’t buy a Toyota because Tojo was a murderer!”)

“China is evil, so we can’t have…”

Page 2 resorts to character assassination of DPJ members, linking them with China, South Korea and communism, then goes on to the same arguments that NJs will abuse child support allowance and that Japanese won’t be able to receive it.

Next is the big stinking lie that anyone (including illegal residents and criminals) can get PR just by living here for 5 years and that they will have the same voting rights as Japanese.

It then goes on to suggest that human rights laws will turn Japan into a communist nation with no freedom (Gosh – I was under the impression that page one was slagging off China for not protecting human rights)

Finally, we get the guff that allowing different surnames for spouses will be the end of the family unit. (Let’s just make everyone change their name to Suzuki, then).  DS

//////////////////////////////////////////////////

ADDENDUM FROM DEBITO:  I too saw these protesters and felt their invective outside the Diet Building on March 23, 2010, just after I gave my presentation to UN Special Rep Bustamante.  (I wonder if he caught wind of these people; they certainly were making enough of a stink.)

I too managed to get some flyers (off a kind reporter), and here are some of them.  Hang on to your logical hats, everyone:

In addition to the flyers AS referred to above (these are the same people distributing, after all):

We have former ASDF general Tamogami wallowing in all the luscious pink trappings of Japanese patriotism, calling for people to come pay money to hear him speak in Kamakura.  What you would be in store for:  According to the Japan Times January 24, 2010 (http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100124x4.html), “20 percent of shares in the Japanese mass media are held by foreigners. This means that the Japanese mass media are controlled by foreign investments. Former Prime Minister Shinzo Abe was brought down by these foreign powers.” Good thing he’s no longer imbedded in our military.

Here’s our laundry list of national heroes (with Tamogami and racist Dietmember Hiranuma enjoying big pictures) for us lesser mortals:

The greater national hero I’d like to see honored more often would be journalist Kotoku Shusui, but some of these faces above are the type of people who would have him and his ideology killed.  (They managed it, and look where it got Japan — destroyed in WWII.)

Underpinning all of the counterarguments proffered above is more hatred.  NJ hate us.  So we shouldn’t allow any of them to vote.  QED.

Next up:

ad

And here comes the kitchen sinking — where we lump in all sorts of other issues (including Nikkyouso, even Japan’s sex education) with the NJ suffrage stuff.  And of course Ozawa’s qualification as a real Japanese are called into question due to his beliefs.  Didn’t realize “Japaneseness” also meant ideological conformity and uniform arguments.  Oh wait, yes it did, back in the bad old days when it led the nation to destruction in a world war.  Never mind.  Reenforced patriotism will surely fix everything!

And finally:

An advertisement for a big free public rally against NJ suffrage in the Budoukan (the place the Far-Rightists also protested when the Beatles played back in 1966, as they were too decadent for Japanese morals; they paved the way for Cheap Trick, however, phew).  Wish I could have gone.  The Japan Times and Kyodo attended, however.  Here’s what they say (excerpt):

//////////////////////////////////////////////////

The Japan Times Sunday, April 18, 2010

Foreigner suffrage opponents rally
Conservative politicians express outrage at DPJ plan

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100418a1.html
By ALEX MARTIN Staff writer

Conservative intellectuals and key executives from five political parties were among the thousands who gathered in Tokyo on Saturday to rally against granting foreign residents voting rights for local elections.

On hand were financial services minister Shizuka Kamei, who heads Kokumin Shinto (People’s New Party), Liberal Democratic Party Secretary General Tadamori Oshima, former trade minister Takeo Hiranuma, who recently launched his own political party, Tachiagare Nippon (Sunrise Party of Japan), and Your Party leader Yoshimi Watanabe.

According to the organizer, a total of 10,257 people attended the convention at the Nippon Budokan arena in Chiyoda Ward, including representatives of prefectural assemblies and citizens from across the nation…

In an opening speech preceded by the singing of the “Kimigayo” national anthem, Atsuyuki Sassa, former head of the Cabinet Security Affairs Office and chief organizer of the event, expressed his concern about granting foreigners suffrage.

“I was infuriated when I heard of plans to submit to the Diet a government-sponsored bill giving foreign residents voting rights,” he said.

“Our Constitution grants those with Japanese nationality voting rights in return for their obligation to pay taxes,” he said. “Granting suffrage to those without Japanese nationality is clearly a mistake in national policy.”

[NB:  As any taxpaying NJ knows, this is untrue.  I guess that means they don’t need NJ tax monies.]

Taking the podium to a round of applause, Kamei emphasized his party’s role in preventing the government from submitting the bill to the Diet, and said that “it was obvious that granting suffrage will destroy Japan.”

Kamei, who has in the past argued that giving foreigners voting rights could incite nationalism during polling, went so far as to declare that his party would leave the ruling coalition if the government submitted the bill to the Diet…

//////////////////////////////////////////////////

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100418a1.html

Kyodo News adds:

//////////////////////////////////////////////////

Lawmakers oppose giving foreign residents right to vote

Japan Today/Kyodo Sunday 18th April, 2010

http://www.japantoday.com/category/politics/view/lawmakers-voice-opposition-to-giving-foreign-residents-right-to-vote

TOKYO — A group of conservative lawmakers from both ruling and opposition parties on Saturday voiced their opposition to proposed legislation to enfranchise permanent foreign residents for local elections. Shizuka Kamei, who leads the People’s New Party, addressed a gathering of people against the proposed legislation in Tokyo, saying, ‘‘The right to vote for foreigners will ruin Japan.’‘

‘‘It will not be enacted during the current parliamentary session because the People’s New Party has invoked a veto (within the government of Prime Minister Yukio Hatoyama),’’ said Kamei, who is a cabinet member within the tripartite coalition government.

While Hatoyama’s Democratic Party of Japan is aiming to pass the legislation, at least one member is apparently opposed.

Jin Matsubara, a House of Representative member of the DPJ, told the meeting, ‘‘There is an argument that Europe is positive about enfranchising foreigners, but that does not hold water in Japan. I am unequivocally opposed. It’s my belief that it is necessary to faithfully speak up (about the issue) within the party.’‘

Meanwhile, Mizuho Fukushima, a cabinet member and leader of the Social Democratic Party of Japan that partners the DPJ and PNP in the government, reiterated her endorsement of the proposed legislation.

‘‘It’s not about all foreigners and it’s also limited to local elections,’’ she told reporters in Odate, Akita Prefecture. ‘‘Participation in the local community is necessary, as some countries have approved it.’‘

Objections to the bill were also expressed by opposition lawmakers at the Tokyo meeting. Tadamori Oshima, secretary general of the Liberal Democratic Party, ‘‘We must protect Japan’s sovereignty. I am absolutely opposed.’‘

Yoshimi Watanabe, leader of Your Party, suggested that enfranchising foreign residents is a vote-buying tactic. ‘‘The Democratic Party says livelihood is the No. 1 issue, but in fact aren’t elections their No. 1 business?’’ he said.

Takeo Hiranuma, who leads the just launched Sunrise Party of Japan, said he ‘‘will stake his life in fighting’’ against the legislation.

//////////////////////////////////////////////////

CONCLUSION:  These are some awfully flash and well produced pamphlets, and renting sound trucks and the whole Budoukan for all these sound bites cost a helluva lot of money.  Who’s funding this?  Arudou Debito in Sapporo

Mutantfrog on Death of Yokoso Japan, plus birth of Welcome to Tokyo

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Japan is rebooting its image for international tourists. According to Adamu at Mutantfrog:

////////////////////////////////////

April 7, 2010
The Japanese government has announced a new international tourism slogan:

“Japan. Endless Discovery.“

Great, at least this time it’s in English! It’s similar to many other simple catch phrases used by other countries: “Malaysia, truly Asia,” “Seoul’s got Soul,” and so on. The Japanese-language slogan is more of more of a mouthful and literally translates as “Japan, a country where you will encounter endless discovery.” There’s also a new logo with a stylish but classy combo of cherry blossoms and the Japanese Rising Sun.

I like “Endless Discovery” because it has a message that happens to be true. As a foreigner living in Japan most days there’s something new to discover. This message could help put new visitors in the right frame of mind to enjoy themselves. Japan’s not a country like Thailand where you can head straight to the resort and not worry about foreign customs. It’s an adventure in many respects – new food, few English speakers, complicated train system, etc. (and the area outside of Tokyo is even harder to navigate), so why not put a positive face on what Japan’s got to offer?

I’d like to give Maehara and his people some credit for picking a slogan that actually makes sense. It’s comforting to think the people in power might actually understand the outside world a little bit. It’s one big, noticeable difference between the parties.

This will replace the old slogan Yokoso! Japan, announced in 2003 to much confusion by most people who had no idea yokoso means “welcome” in Japanese. Well-known Japan commentator Alex Kerr was especially critical, saying it might as well be “blah blah blah Japan.” It’s been a favorite target of mockery among many in the gaijin community and can currently be seen on taxis, buses, posters, and even transport minister Maehara’s lapel pin. You’ll be missed! The “Visit Japan Campaign 2010” site is still up, so you can soak up some of the goodness before it closes. There’s other questionable language on the site, like “Yokoso Bazar” and “Revalue Nippon.”

Rest at http://www.mutantfrog.com/2010/04/07/sayonara-yokoso-japan/

///////////////////////////////////

That’s one thing of interest. Now how about Tokyo’s very expensive reboot? Courtesy of BD:

///////////////////////////////////

April 8, 2010
Debito: Wanted to call your attention to the Tokyo Metropolitan Government’s new “Welcome to Tokyo” tourism website which features a short anime which [according to the Tokyo Shinbun Dec 20, 2009, link now dead] reportedly cost 50M Yen. That’s my tax dollars at work trying to lure foreigners to a city who’s governor is historically renown for his anti-foreigner rhetoric. Wonder if there’s anything that can be done to call out the points made by UN Rep Bustamante with regards to this site’s obvious ruse.

http://www.tourism.metro.tokyo.jp/english/welcome/

///////////////////////////////////

COMMENT: About the Tokyo promo: Watch the “Honey Anime” in particular. A lot of bald-facedness going on there. I don’t personally watch much Anime (so it might be an issue of genre or style), but I find its eight-year-old-child attitudes towards life a bit cloying, and inappropriate for regular tourists. And you just gotta grimace at the bit where Tokyo-to’s oceanic territory is depicted as a haven for happy whales (never mind the Red Tides or, you know what…). As flash and expensive as the site is, I find the promotion campaign a bit “terrarium in a fishbowl”, with little apparent knowhow of how to appeal to outsiders and what they want after a very expensive plane trip plus hotels (oooh, Tokyo’s got a ZOO!!).  And let’s not mention our xenophobic governor…

Charming for some, no doubt. But for me, just weird, and not terribly appealing, having been to Tokyo as a tourist (and guest speaker) my entire life in Japan (that’s right; I’ve never lived in Tokyo). Come to Tokyo and see how clean-line it really isn’t. Like seeing the waxwork dish of lunch outside the restaurant, and coming in to see it’s not at all what it was advertised. But that’s only my impression. What do others think? Arudou Debito in Sapporo

Japan Times on a “Non-Japanese Only” sushi restaurant in Okinawa

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
Hi Blog. I had heard numerous reports about a place down in Okinawa that turned away Japanese customers (or, rather, charged them an exorbitant fee for membership) in favor of NJ. It made print today in the Japan Times Zeit Gist Column. Excerpt follows:

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////

THE ZEIT GIST
The Japan Times, March 6, 2010
‘Non-Japanese only’ Okinawa eatery turns tables
Jon Mitchell explores why one restaurateur has effectively banned Japanese patrons


Despite overwhelming Okinawan opposition to the presence of the United States military, open animosity towards American servicemen is remarkably rare here. One of the few places where it is experienced, though, is in central Okinawa’s entertainment districts. Japanese-owned clubs and bars regularly turn away American customers, and some of them display English signs stating “members only” and “private club” in order to exclude unwanted foreign patrons. With Japan’s laws on racial discrimination tending towards the ambiguous, transforming a business into a private club has become a common way to circumvent any potential complaints to the Bureau of Human Rights.

Under these circumstances, the notices on the door of Sushi Zen, a small restaurant located at the edge of Chatan Town’s fishing port, are not unusual: “This store has a members-only policy. Entry is restricted to members.” However, what is different is the fact that they’re written in Japanese, and designed to keep away Japanese customers. Furthermore, Sushi Zen’s owner is not a xenophobic foreign expatriate, but a soft-spoken Japanese man named Yukio Okuhama.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100406zg.html

COMMENT: Now, while I can’t personally condone this activity, I will admit I have been waiting for somebody to come along and do this just to put the shoe on the other foot. Let’s see how people who defended the exclusionism of “troublemakers” who just happened to be foreign-looking (hiya Gregory Clark) in the Otaru Onsens Case et.al., react to somebody excluding “troublemakers” who just happen to be Japanese. And watch the hypocrisy and “Japanese as perpetual victim” arguments blossom.

If this winds up getting “Japanese Only” signs down everywhere, this will have been a useful exercise. Somehow, I don’t think it will, however.  Japanese in Japan are never supposed to be on the losing end of a debate on NJ issues.  Arudou Debito in Sapporo

Another request for Debito.org Readers: What are merits/demerits of immigration?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I’m currently at work at JIPI on my presentation for next Monday evening on why Japan needs immigration, and what Japan must do to bring it about.

I’ve made a list of the Merits and Demerits of Immigration, and will deal with each one in turn in my powerpoint.  Plus I will talk about the issue in terms of a “give and take”, as in what the GOJ must give to Immigrants, and what Immigrants must be willing to give back to Japanese society in return.

I have plenty of ideas, of course.  But let me ask Debito.org Readers for feedback on the above issues:

  • What are the merits of immigration?
  • What are the demerits of immigration?
  • What should the GOJ give to make Japan more attractive for immigrants?
  • What should immigrants do to make themselves part of Japan?

It’s a very open question I’m asking, of course.  I just don’t want to think about this all alone and miss something important that we all should have said.  Fire away.  Arudou Debito in Tokyo

Just heard: NGO FRANCA and I will be meeting with UN Special Rapporteur Jorge Bustamante March 23, Tokyo. Anything you want me to say or give him?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Short entry for today.  I just heard yesterday from NGOs concerned with human rights in Japan that I will be part of a group meeting with Mr Jorge Bustamante, Special Rapporteur on the human rights of migrants, on March 23 in Tokyo.

I will have twenty minutes to make a presentation regarding exclusions of NJ in Japan in violation of UN CERD treaty.

Is there anything you’d like me to say?  I already have some ideas here (see Chapter 2).  But I’m open to suggestions and feedback.  If there is anything you would like me to present him, please send me at debito@debito.org.  Please keep submissions concise, under 2 sides of A4 paper (meaning one sheet front and back) when formatted and printed.

To give you some idea of format, I’ve given presentations to UN Rapporteurs before, particularly Dr Doudou Diene back in 2005 and 2006.  The archive on that here.

I will of course make the case that the GOJ is being intransigent and unreflective of reality when asserts, again and again, that Japan does not need a law against racial discrimination.  And in violation of its international treaty promises.

The floor is open, everyone.  Thanks very much for your assistance.

Arudou Debito in Sapporo

Chair, NGO Foreign Residents and Naturalized Citizens Association (FRANCA)

ENDS

UN: Transcript of the Japanese Government CERD Review (76th Session), Feb 24 & 25, Geneva. Point: Same GOJ session tactics as before.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. What follows is the full text of the GOJ’s meeting Feb 24-25, 2010, with the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination, something it faces for review every two years.

Media-digested highlights of this meeting already up on Debito.org here.

Although it was noteworthy for having 14 Japanese delegates from five different ministries (something the UN delegates remarked upon repeatedly), quite frankly, the 2010 session wasn’t much different from the previous two reviews.  In that:  The CERD Committee tells the GOJ to do something, and the GOJ gives reasons why things can’t change (or offers cosmetic changes as evidence that things are changing; it even cites numerous times the new Hatoyama Government as evidence of change, and as a reason why we can’t say anything conclusive yet about where human rights improvements will happen). The 2008 review was particularly laughable, as it said that Japan was making “every conceivable measure to fight against racial discrimination“.  I guess an actual law against racial discrimination isn’t a conceivable measure.  As the GOJ delegates say below, it still isn’t.  But it is according to the CERD Committee below.

In sum, the biannual to-and-fro has become Grand Kabuki.  And while things got bogged down in the standard “minority” questions (Ainu, Ryukyuans, Burakumin, and Zainichis — all worthy causes in themselves, of course), very little time was spent on “Newcomer” minorities (sometimes rendered as “foreign migrants”), as in, the NJ (or former-NJ) immigrants who are now here long-term.  People like me, as in racially-diverse Japanese, aren’t seen as a minority yet, even though we very definitely are by any UN definition.  Plus, hardly any time was devoted at all to discussing the “Japanese Only” signs extant throughout Japan for many UN sessions now, the most simple and glaring violation of the CERD yet.

I haven’t the time to critique the whole session text below, but you can look at the 2008 session here (which I did critique) and get much the same idea.  I have put certain items of interest to Debito.org in boldface, and here are some pencil-dropping excerpted quotes:

UN:  I listened attentively to the [Japanese] head of delegation’s speech, and I can’t remember whether he actually used the concept of racism or racial discrimination as such in his speech. [NB: He does not.] It seems that this is something that the state in question prefers to avoid as a term.

UN: [T]he law punishes attacks on the honor, intimidation, instigation, provocation and violence committed against anyone. While that is what we want too. That is what we are seeking, to punish perpetrators of such crimes and offenses under article 4. What is missing is the racial motivation. Otherwise, the crime is punished in the law. So would the government not be interested in knowing what is the motivation behind such a crime? Should the racial motivation not be taken account of by the Japanese judges? […] I’m really wondering about whether you really want to exclude racial motivation of crimes from all of the Japanese criminal justice system.

UN: [S]hould I take that Japan is uncomfortable in the international sphere, and it would like to have as little interaction as possible with the rest of the world? […] [D]o you just want to trade but not to interact with other people? That is my worry taken the way you have been dealing with international instruments.

UN: I’ve been struck by the fact that, and this is what Mr. Thornberry called “technical points,” but it seems that these technical points are still unchanged. There has been no real change between 2001 and today.

GOJ:  With regard to the question of the establishment of a national human rights institution, […] there is no definite schedule in place.

GOJ: [T]o make a study for the possible punitive legislations for the dissemination of ideas of racial discrimination may unduly discourage legitimate discourse, […] we need to strike a balance between the effect of the punitive measures and the negative impact on freedom of expression. I don’t think that the situation in Japan right now has rampant dissemination of discriminatory ideas or incitement of discrimination. I don’t think that that warrants the study of such punitive measures right now. […]   And if the present circumstances in Japan cannot effectively suppress the act of discrimination under the existing legal system, I don’t think that the current situation is as such therefore I do not see any necessity for legislating a law in particular for racial discrimination. [NB:  The last sentence is practically verbatim from the 2008 session.]

GOJ:  For those persons who would like to acquire Japanese nationality, there is no fact that they are being urged to change their names. For those people who have acquired the Japanese nationality on their own will they are able to change their name. But, as for the characters that can be used for the name, for the native Japanese as well as the naturalized Japanese, in order not to raise any inconveniences for their social life, it may be necessary for them to choose the easy to read and write characters used in common and Japanese society.

UN: I think it would be difficult to say that the views of CERD and of the Japanese government have converged in any substantial degree since the time when we last considered the Japanese periodic report that initial report. […] I would on behalf of CERD respectively urge that our suggestions and recommendations for changes in Japanese law and practice to bring it more into line with the international norms in this matter.

Full text of the session follows.  Notable bits in boldface.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////

Transcription of the Japanese Government CERD Review (76th Session)

Transcribed by Ralph Hosoki, Solidary with Migrants Japan

First Day[1]

(February 24, 2010 (15:00~18:00): Japanese government presentation and CERD questions)

Mr. Kemal (Chairperson)

For that reason and this will be followed by interventions of members of the committee in the order that they request the floor. After they have spoken which I expect which would take us to six o’clock this evening and even then I suspect there won’t be enough time but in the next morning that is tomorrow we will have the first round of responses from your side and for that you will have another hour and 15 minutes to respond to the questions and what I anticipate is that there will be so many questions that you will have to have clusters and probably you will have to have a working dinner, your delegation, going late into the evening in my experience, which I think you’re members of your delegation can look forward to and after that once again, members of the committee will ask a second round of questions, and then we will again give you time to respond whatever you can within the time that is available so I think we look forward to an extremely productive interactive dialogue and without further ado sir, I should like to give you the floor to introduce your report.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you, thank you Mr. Chairperson, in order to save time, I think I will omit the introduction of my delegation who came from Tokyo from various ministries. I think you have a list of our delegation at your hand. So I will start from the beginning, my sort of opening remarks.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, it’s great honor to be engaged in constructive dialogue today with the committee. I would like to extend opening remarks on behalf of the Japanese delegation at the beginning of the examination.

In September 2009, our Prime Minister Yukio Hatoyama shortly after he took office, addressed the 64th session of the United Nations General Assembly, and advocated the concept of “Yuuai” or fraternity as Japan’s new principle for dealing with domestic and diplomatic issues. This principle is a way of thinking that respects one’s own freedom and individual dignity while also respecting the freedom and individual dignity of others. The government of Japan will implement this convention based on this principle.

Furthermore Prime Minister Hatoyama in January this year, made a policy speech at the Diet under the main theme of protecting people’s lives. The Prime Minister stated as follows, “In order to prevent individuals from becoming isolated, and to create an environment in which everyone, the young, women, elderly, and those challenged by disabilities, can use their talents to play a full part in society with a sense of purpose and pride. We will work to obtain an accurate understanding of the employment situation and work to rectify the systems and practices that currently act as barriers.”

Japan believes that all human rights and fundamental freedoms are universal values and our legitimate concerns of the international community. It is with this belief that Japan is actively engaged in efforts to protect and promote human rights with the attitude of dialogue and cooperation.  As part as part of such efforts in August of 2008, Japan compiled and submitted to the committee the third to sixth periodic reports on Japan’s achievement in efforts with regard to human rights guaranteed by ICERD. In addition to the periodic reports, we made maximum effort in compiling and submitting answers to the list of issues to the committee.

The ICERD is the main mechanism for dealing with racial discrimination and all other forms of discrimination. And the universal implementation of the convention is important for creating a society without racial discrimination. It is needless to say that after ratification of international conventions, it is important to see to what extent the rights stipulated in them are protected and promoted by each state party. In this respect, we are glad to have the opportunity to be examined by the committee through which we can review the status of Japan’s implementation of the convention from an international standpoint, and reflect the findings in our diplomatic policies.  We are looking forward to listening to various views from the members of the committee in order to improve the human rights situation in Japan.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, I would like to take this opportunity to explain some of the major steps the government of Japan has taken in relation to the convention. First, Japan is working actively to establish comprehensive policies for the respecting of the human rights of the Ainu people. Following the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples at the United Nations General Assembly in 2007, the Japanese Diet, our Parliament, unanimously adopted a resolution calling for the recognition of the Ainu people as an indigenous people in June 2008. In response to this resolution, the government of Japan recognized the Ainu people as an indigenous people who live in the Northern part of the Japanese islands, especially in Hokkaido, and established the Advisory Panel of Eminent Persons on Policies for the Ainu People with a representative of the Ainu people participating as a member. The panel members visited regions where many Ainu people reside and exchanged views with Ainu people. In 2009 the panel compiled a report and submitted it to the government of Japan. In this report, the panel expressed its views that the government of Japan should listened sincerely to the opinions of the Ainu people and make efforts to establish Ainu policy reflecting the situations of Japan as well as the Ainu people. This view is based on the recognition that Ainu people are an indigenous people and the government of Japan has a strong responsibility for the rehabilitation of their culture. The report identified three basic principles on implementing the Ainu related policies. That is one, respect for the Ainu people’s identities; Two, respect for diverse cultures and ethnic harmony; and three, nationwide implementation of Ainu related policy. The report also made recommendations on concrete policy measures including promoting education and public awareness about the history and culture of the Ainu. Constructing parks as a symbolic space for ethnic harmony and promoting the Ainu culture including the Ainu language.  Furthermore, the report advised the Government of Japan to conduct research on the living conditions of the Ainu people outside of Hokkaido and to implement measures for improving their living conditions throughout Japan. In August 2009, the government of Japan established the Comprehensive Ainu Policy Department to develop an all encompassing Ainu policy. The first director of this department Mr. Akiyama is sitting next to me. And in December 2009, decided to set up the meeting for promotion of the Ainu policy with the participation of representatives of the Ainu people. The first session of the meeting took place last month followed by the first working group next month, and that meetings are scheduled to be held regularly. The government of Japan will materialize policies and also follow up on the implementation of policy.  Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, Prime Minister Hatoyama in his policy speech at the Diet in October last year, committed “to promote culture of diversity to enable everyone to live with dignity by respecting the history and culture of the Ainu people who are indigenous to Japan.” In this direction, the government of Japan will create an environment which will enable the Ainu people to be proud of their identities and inherit their culture.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, secondly, let me explain our effort to promote human rights education and enlightenment. The government of Japan believes that everyone is entitled to human rights, should correctly understand other people’s human rights and respect each other. Under this belief, the government of Japan place importance on human rights education and enlightenment. In December 2000, the government of Japan enacted the Act for Promotion of Human Rights Education and Encouragement which led to the formation of the Basic Plan for Promotion of Human Rights Education and Encouragement in March 2002. According to the basic plan, the human rights organs of the Ministry of Justice expand and strengthen awareness raising activities to disseminate and enhance the idea of respect for human rights. Various activities are conducted by the organs, with a view to fostering human rights awareness as appropriate in age of globalization for eliminating prejudice and discrimination against foreigners as well as for promoting at an attitude of tolerance and respect for diverse cultures, religions, lifestyles, and customs of different origins. Human rights organs of the Ministry of Justice also have been endeavoring to protect human rights through other activities such as human rights counseling, investigation, and the disposition of human rights infringement cases. In particular, in April 2004, the government of Japan fully revised the regulations of human rights infringement incidents treatment to ensure quick, flexible, and appropriate enforcement of investigation and relief activities. Based on this revision, when the human rights organs recognize the fact of human rights abuse case, including acts of racial discrimination, they commence relief activities immediately and carry out the necessary investigation in cooperation with the administrative organs concerned. If it becomes clear as a result of the investigation, that human rights abuse including acts of racial discrimination has occurred, human rights organs take various steps to relieve individual victims. For instance, they admonish and order the perpetrator to stop such acts of racial discrimination, and request that those parties authorized to substantially respond to the case, take necessary measures for the relief of the victims and prevention of reoccurrence.

The human rights organs also endeavor to prevent reoccurrence of act of racial discrimination, by educating the persons concerned with regard to respect for human rights. Furthermore, from the perspective of remedying human rights issues, Japan is currently working on studies aimed at the establishment of a national human rights institution which independent of the government would deal with human rights infringements and remedy the situation as quickly as possible. The Human Rights Protection Bill which the government of Japan submitted to the Diet in 2002, provided that Human Rights Commission to be independent of the government take measures to remedy human rights infringements in a simple, quick, and flexible matter. However, the bill did not pass due to the dissolution of the House of Representatives in October 2003. Therefore, currently a new bill on a new human rights remedy system is under review under this new government of Japan.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, I would like to avail myself on this occasion to announce Japan’s new initiatives with regard to refugee related policies. As part of its effort to make international contribution and provide humanitarian assistance, the government of Japan decided to start a pilot resettlement program and admit Myanmarnese refugees staying in the ____ Camp in Thailand.  More specifically, Japan will admit 30 people once a year, for three consecutive years from this year. That means in total approximately 90 people. For this purpose, three weeks ago, we dispatched a mission to the camp to interview candidate refugees. Japan is proud that it will become the first Asian country to introduce a resettlement program. Japan will make the most effort in order to live up to the expectations from the international community. The government of Japan in cooperation with relevant organizations and NGOs will provide refugees substantial support for resettlement such as guidance for adjusting to Japanese society, Japanese language training, and improvement consultation and job referral. Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, Japan, on the basis of that spirit declared in the Constitution and the preamble of the convention disallow any discrimination against race and ethnicity, and continue to make tireless efforts to improve the human rights situation in Japan. The Japanese delegation is ready to most sincerely provide answers on any matters of concern you may have during this important examination. So it’s my hope that we will have constructive discussions. Thank you very much Mr. Chairperson.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you sir. Sir, would you like to give the floor to other members of his delegation at this stage or would you prefer to do that later? I thank you for your introduction and this gives us more time for the committee members to pose questions and I give the floor now to our distinguished rapporteur Mr. Thornberry.

Mr. Thornberry

Thank you Mr. Chairman, and again I would like to thank the delegation, the head of delegation very warmly for opening address and for the report and responding so promptly to the questions submitted by this rapporteur. It is a great privilege for me to act as country rapporteur on this occasion. This is the second occasion in which Japan has reported to this committee, and the first was in 2001 when I had just joined the committee. You ratified in 1995, you have not or not yet accepted the optional or____optional declaration in relation to the individual communications procedure of the committee nor indeed as I understand to the amendments to article 8. Both of which procedures I think in our previous meeting we commended or the article 14 procedure and the amendments to article 8. Nevertheless, you’ve consolidated many issues in your succinct report, and we are very grateful for that.

If I may start with perhaps a number of rather technical matters relating to the convention and the surrounding framework of human rights. 53 out of 173 states parties have accepted the individual communications procedure, and I note also that Japan has not yet accepted the optional protocol to the Covenant on Civil and Political Rights so it doesn’t engage with that system, but colleagues would commend article 14 to you as well as other procedures because it gets to the heart of issues about racial discrimination. Looking at your spectrum of human rights commitments there are in fact a number of cases in which instruments relevant to our convention perhaps would engage your further reflection, notably ILO Convention 111 on discrimination in employment, ILO Convention 169 on indigenous and tribal peoples, and the UNESCO Convention against Discrimination in Education. All of these are related in one way or the other to the issues that CERD deals with so it might be interesting for you to reflect upon widening the circle of human rights commitments. I also note that you didn’t ratify the Genocide Convention of 1948, but that you have I think accepted the statute of the International Criminal Court which is interesting because of course, part of the jurisdiction, the substantive jurisdiction of the statute is precisely the crime of genocide. Of course the decision to accede or not to accede to a particular convention is a sovereign prerogative and we respect that, but certainly, some of the conventions I’ve referred to do serve as benchmarks of good practice and can in fact be very very helpful I think for a state in elaborating its policy, and I’ve only singled out those which are relevant to the issue of racial discrimination, and they also enable the state to engage with certain supervision systems which again can be I think a positive experience.

Before passing on from this review, the general situation, CERD and other relevant conventions, I would like to recall one historical very positive fact and that was Japan’s pioneering effort in the time of the League of Nations to try to insert a provision in the League system on the equality of nations and peoples, and following that the world had to wait until the United Nations Charter before we had the major reflection of the principle of nondiscrimination; in this case on the grounds of race, sex, language, or religion, and our convention and all other conventions stem from that important architectural aspect of the human rights program.

If I may take some very specific matters on the report, supplemented by your questions, the report and your responses contain many statistics including figures disaggregated by citizenship, nationality, but paragraph 4 of the report says that ethnic breakdown for Japan is not readily available, Japan does not conduct population surveys from an ethnic viewpoint. I must say this has caused the rapporteur some heartache in the sense of trying to get a grip on relevant figures. For example, in relation to Koreans, you say that 600,000 approximately, that’s just round up those numbers, foreigners who are Koreans; 400,000 of which are special permanent residents, but there is also a figure of some 320,000 naturalizations that I have come across, and in recent years up to 2008, so we are actually talking about a million, something roughly around a million Koreans and Korean descent. The committee often asks for statistics; we understand the difficulties that states may have for various reasons including reasons to do with privacy and anonymity and so on, not wanting to pigeonhole people in certain ethnic categories, but it can be tremendously helpful I think and also in many cases necessary to get a grasp of the situation by understanding its dimensions and if an ethnic question can’t be asked in a direct way in a census, we often encourage states to find creative ways around this, including things like use of languages we recommended to other states from time to time; social surveys, etc., and a number of other methods that are…this is essentially designed not simply to help the committee – that’s not the point – but to help the state, I think to understand the dimensions of a particular question, and enable them to focus their policy more appropriately.

Your response to question 1 regarding people of Okinawa and Dowa Burakumin, simply recalls that they are Japanese nationals under the law, but of course that is a legal position and doesn’t directly respond to a question on statistics. I mean all countries have some provision or other on equality before the law, but this does not prevent statistics, ethnic or otherwise, being offered preferably on the basis of self definition. I would simply say that identity in this world is a more complex notion than perhaps than nationality in the legal sense – nationality or citizenship. On some of the key issues that are of interest to the committee and we had extensive NGO information and other information. We don’t for example have information on Okinawan people, because you reference that case equally be equality before the law. So the question of visibility of minorities arises significantly in Japan, and we don’t have information on ethnic minorities who have Japanese citizenship. We have information on foreigners of various kinds which you have kindly provided. But we don’t really have adequate information to make our own judgments on ethnic minorities with Japanese citizenship. We always have in some form or other a data question which we put to states and many different approaches to addressing this question are possible.

The second issue, rather technical one on the place of the convention in the law of Japan and the prohibition of racial discrimination, we have noted and it’s still the case that there is no general law in Japan prohibiting racial discrimination, and Japan has not regarded it as necessary to adopt specific legislation to outlaw racial discrimination, and the citation in defense of this position is article 14 of the Constitution whereby it talks about equality before the law and no discrimination on grounds of race, creed, sex, social status, or family origin. If I may just make a few brief points on this. In the first place, I think the list of grounds relevant to this convention in your constitution is narrower, and it doesn’t…we have five grounds, and it doesn’t cover them, of course there may be overlaps between the grounds – that is a possibility – but nevertheless, I think…it seems the Constitution is a more restrictive list than the convention.

The second, I’m not absolutely sure from responses and information we’ve received generally about the systematic application of this convention to private conduct in the situation of Japan. The convention directs itself in addition obviously to activities of the state, the state authorities and state organs, it directs itself to the activities of persons, groups, and organizations, and is a convention based on public life, which is more than the public administration of the state. We found some cases against actions against private persons they seem in some cases unsuccessful, but a comment would be welcome on this. I mean most cases, I would say these days, most states do not have direct discriminatory provisions it’s often the activities of private persons that the committee is dealt with as engaging responsibilities in gauging the obligations of the state under the convention. But following that, I’m also not absolutely clear if there is a prohibition on indirect discrimination in the law of Japan. The convention does not actually speak of indirect discrimination, it talks about intentional discrimination, discrimination in effect, but we have tended to translate that using contemporary language into the idea of indirect discrimination.

The other point on the question of how the convention reaches down into the law, it’s fairly clear that certain elements in the convention do require legislation. One may point out article 2, article 4, article 6 for example, clearly require legislation. Article 4 perhaps is in some ways the clearest. There’s an obligation to legislate under the convention in terms of racist speech and in terms of organizations. And we have elaborated that in general recommendation 15. We’ve talked about the convention in large measure being non-self executing; doesn’t apply to all of the convention, but certainly certain aspects of it do require legislation, so I would offer that thought for your reflection.

The other point is that there are cases we note where the convention has functioned as a criteria in the interpretation of laws, but only maybe as one criteria among others and perhaps that doesn’t have the same level of stability and predictability as a prospective law on racial discrimination. We would think it would guarantee a greater measure of legal certainty, and influence the conduct of potential perpetrators of racial discrimination and potential victims equally. And we note the various issues raised including today on the human rights protection bill; the one that lapsed and again we are always interested in current plans and projects to revive something similar, but I think…I can’t speak for the committee in advanced entirely, but the idea of a separate law I think does commend itself as very much the best way to implement the obligations under the convention.

On another technical matter, but one with a little more human content perhaps than I’ve been arguing so far. We asked you about one of the grounds of discrimination, namely the ground of descent, one of the five grounds for racial discrimination in article 1 with particular reference to people of the Dowa or Burakumin, and paragraph 8 of our previous observations made it clear that we felt that descent had its own meaning within the spectrum of grounds, and we’ve asked this again, and you’ve made a response – the response is a very interesting one. Since we asked this question last time, of course we’ve had General Recommendation number 29 on descent based discrimination.  Your response seems to claim that descent has no really separate meeting and is subsumed by the other grounds referred to in article 1. On the contrary the committee’s view is that while it is, we would say “in pari materia” of the same kind of substance as the others it does have a separate meaning and adds something to the convention. You also referred to the travaux préparatoires [the official record of a negotiation] of the convention and argued that descent was introduced to cover up confusions about the term national origin and so on, but there are also if one looks at the travaux just more widely, there are many references to caste and descent based systems in those travaux, particularly in the context of discussions on special measures.

My other maybe technical point is that, of course examination of the travaux of a treaty is important, but in the scheme of interpretation of the Vienna Convention on the Law of Treaties for example, the travaux are supplementary means of interpretation, and the text and subsequent practice are the primary means of interpretation. We note with great interest that there was in fact for the Buraku Dowa program of special measures, for a long period of time, I think maybe 30 years, but they were terminated in 2002. But I think the groups concerned did hope that certain compensation as it were in legal terms in terms of policy and legislation would arise from that to make up for the termination of the special measures program. We issued a recommendation last August on special measures, and our view is that special measures may be terminated when sustainable equality has been achieved. So that they’ve done their job in a way that the community itself can sustain its position in society. But nevertheless, this again a rather technical discussion we welcome the embracing of the spirit of the convention as you put it in your response, and this is very welcome. But then again you have pointed that broad legal guarantees and so on and that legislation is there but of course legislation, as a committee says, always has to be implemented and not simply promulgated, so I think real action and continuing action in light of your good intentions would be much appreciated by the committee.

I would just ask one question perhaps, is there actually a government department or ministry that specifically addresses the Buraku question which is very specific to Japan but also has certain analogies with systems elsewhere, and if not special measures what kind of general measures, because we have quite a number of presentations to the effect that in the field of housing, education, gaps between Buraku and other members of the population of Japan have narrowed, but perhaps not necessarily sufficiently. I there are still issues to do with marriage and Buraku Lists, and also discriminatory acts of individuals and derogatory comments in the mass media, the Internet, and there are issues around housing and land values and so on, which I think do deserve attention. These are difficult matters and they reach down to the mores of society in a very deep sense, and the state clearly I think has good intentions, in this respect, there is also I think vigorous activity in civil society so that one hopes that action and cooperation will continue and intensify.

Sorry it is slightly back to technicalities again, but on the issue of reservations Japan has entered a reservation to articles 4a and 4b of the convention in the interest of freedom of expression. It does not cover article 4 paragraph c which is about public authorities and public institutions to promote or incite racial discrimination. So your reservation doesn’t in fact cover inflammatory statements by public officials, and NGOs have presented example of that. Article 4A and 4B are accepted only to the extent of the fulfillment of the obligations is compatible with the guarantee of the right to freedom of assembly, association, and expression and other rights in the Constitution of Japan.  That was the reservation.

If I can just unpack the reservation very briefly it doesn’t refer to international standards on freedom of expression and therefore one has a problem with many of these reservations and there are analogies elsewhere that they tie the reservation to the text of a constitution so that in inverse situations through the principle of international law, if the constitution changes does that imply that the international obligations change? Which should really be the other way. It is also potentially a very wide reservation because it not only talks about specified rights but also other unspecified rights in the Constitution. We’re not always clear why reservations are maintained; perhaps you might have more to say on this. We are certainly not going to enter a legal struggle with the state party though we can and have often commended states and recommended states to either reduce the scope of reservations or to remove them or at least examined very seriously about whether there is a continuing necessity to maintain the reservation and the reasons therefore.

Your legislation or understanding of your principles on hate speech is that you have a fairly tolerant approach in that most of the legal action as it were takes place in the field of defamation against private individuals, but perhaps class defamation or derogatory marks about a group as a whole might not be so easily caught within your present structure and also for example article 4 a deals with racist propaganda which deals with group; it is clearly expressed in article 4 as well as individual dimensions. And CERD has always regarded article 4 as a high importance in combating racial discrimination and an essential reinforcement for the educational value of an educational program or the educational value of other provisions against racial discrimination. Anyway we know that in international law freedom of expression is not unlimited and there are dangers to a society in what one might call a coarsening of public debate, and we have been presented with evidence of rather gross unpleasant statements directed against groups in Japan. I won’t go into that further perhaps colleagues might want to take that one through.

Turning to particular groups, and going slightly away from the technicalities on the Ainu we note the welcome change to recognize the Ainu as an indigenous people and the support for the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Panel of Eminent Persons, the Consultation Forum, and the head of delegation has given us an update on these matters today. I suppose what we are interested in is the immediately proximate steps to be taken in conjunction with representatives of the Ainu to translate the good intentions of the government into practical programs, and indeed recognition as an indigenous group does bring with it in train quite a number of issues to do with identity, culture, language, land rights, sacred sites; there are a whole range and I’m sure you’re fully aware that any kind of legislative program based upon current standards of indigenous rights would in fact be a fairly extensive program, but anyway we note the positive change, welcome them greatly, and wish you well in your efforts to implement those good intentions.

On Okinawans, we note your response to question 18, and your reluctance to extend indigenous peoples term to natives of Okinawa. Okinawa, however has a fairly distinctive history – some of it I have to say from 1879 onwards was a very difficult history for the people of Okinawa who continue to be…live in a very heavily militarized part of Japan the with very small part of Japan’s total area but an enormous percentage of its military installations. They do seem to this member of this committee to be elements of a distinct culture, a distinct language, a distinct history, and certain prior presence in Okinawa, significant political and other presence before 1879.  We note that Okinawan language, or Ryukyu, is not taught in public education in Japan nor in Okinawa, and again you mention the people of Okinawa are Japanese nationals, but again that seems to me to be a citizenship question. We note the visit of the special rapporteur on racism a few years ago to Okinawa alleging lack of consultation and other matters; perhaps, if you have further comments on that it would be interesting to hear them. But I also note that UNESCO has regarded the Okinawan language as a distinct language so I think in this situation many countries would accept the Okinawans, an analogous group, either as an ethnic minority or an indigenous people.

On the Korean question I think I have puzzled over these statistics long enough and I think I’ve explained where I think I have arrived on this question. We did have a question about – we put this last time as well – on change of names in order to get naturalization and you have responded to that. The very interesting category in some ways this special permanent resident because they were people who actually lost Japanese nationality, and I have to say, when this happened in 1952, the Japan Federation of Bar Associations put it rather dramatically and said that with the withdrawal of citizenship, 500,000 foreign people suddenly appeared in Japan overnight. They are governed by the alien registration act.  I still puzzle over this term, special status; what exactly does it imply. It seems that there are significant differences between the special status residents from either of Korean or Chinese descent and the position of Japanese citizens. I mean, is there a special set of rules devoted to them that are different from Japanese citizens but also different from rules applying to other foreigners?

On the question of non-nationals generally, CERD has issued general recommendation number 30. All I can say on a whole is that on the whole we don’t see in the human rights field any great distinction should be made between nationals and foreigners.  There is room in international…we relate that out to international law generally. There is room often in the sphere of political rights to make those distinctions but otherwise human rights are human rights and I think as broad of framework as possible of human rights is always the most appropriate policy when we’re dealing with non-nationals. I mean, even in the political field we find that many countries permit non-nationals – give them a right rather – to vote in local elections. I’m not sure whether that applies either in the case of the special permanent residents in Japan or indeed, other non-citizens, non-nationals. On the Korean issue, Koreans in general, I’m not particularly confining myself to the special permanent residents, there is still the issue of names. I think your response…you said that the limited list of Japanese characters and everybody else has to comply with that but I think that’s the problem – that situations of people of Korean and Chinese ethnicity applying for naturalization are not the same as position of ethnic Japanese, and that’s a situation perhaps that one could have a look at.  I also noticed also in the figures, the fairly stable block in terms of numbers of special permanent residents, Korean, Chinese, and so on, who opt not to go for naturalization – not to become Japanese citizens, and I must say this rather set me puzzling a little bit as to why this is the case. First of all there is the names issue, but in a sense statistically and otherwise they appear if they do opt for Japanese citizenship, they open themselves a program of maybe effective assimilation in the education and other systems, because there’s not a great deal of recognition of ethnic minority rights in Japan as far as I can understand things, in terms of language, identity, culture, and so on. And it just occurred to me that if the gap, if there was a more open approach to the issue of ethnic minorities in Japan perhaps those who wish to conserve their identity might be more encouraged to opt for Japanese citizenship. It is simply a thought that I would actually commend for reflection.

The other point is on education. We had many presentations on education and in addition to issues like harassment of Korean and other non-ethnic Japanese in schools, there’s two things: Many Koreans and others opt for the, what I would call the regular school system or the public school system, it would be interesting to know in the public school system, how does the curriculum accommodate minorities and whether we are talking our Japanese citizens or noncitizens in terms of culture, history, background, language, and so on. What does it teach, the regular school system? In history classes for the regular school system, do they emphasize the contribution of various ethnicities to the construction of Japan? There is a double issue in the area of ethnic minorities here because the state on the one hand has the duty to equip the children with the ability to succeed in Japanese society, but secondly it also has the obligation to pay attention to history, culture, language, and it is a difficult balance to be attained. In addition to the public school system of course there are a number of non-accredited schools, in which it seems to us, and I can’t go through details now, that significant disadvantages compared with the public school system in terms of funding, in terms of treatment of taxation for taxation purposes, and other matters. So we would welcome perhaps a comment on this, and some of those schools do appear to be…particular reference is made to schools with people of Japanese descent from Brazil and Peru being in a particularly critical situation. There are all these many other issues related to minorities to do with identity, language, participation in national life, participation in decisions affecting them and so on, but in a way we haven’t been able to find, or haven’t been able to find out much about that because of the lack of data, this kind of screen of citizenship which really ends for all practical purposes ethnic data in the state party.

Two further issues very briefly. We have a lot of information on migrant woman. This is purely on the, I suppose, the noncitizen category. We welcome comment on that. Some hostile attitudes because of appearance, speech, dress. Particular criticism was referred to us on the revised immigration control act of 2009 and how it makes it rather difficult for women who are suffering domestic violence – they must continue as a spouse for more than six months, otherwise residence rights are revoked, and difficulties in accessing public services. Again, we don’t have real statistics on these matters and the committee doesn’t deal with gender issues directly, but when we feel there is an ethnic dimension to them using a principal we have called, and others too, “intersectionality,” we will deal with them. And finally, on this, there are some issues to do with refugee recognition, and in both cases there seem to be issues in and around lack of understanding, language questions, inhibiting access to services, and some kind of cultural disjuncture, lack of information in appropriate non-Japanese languages about procedures as mediated to the public, and so on. But anyway, we note positive remarks about a new program that you’ve made.

A couple of final comments, Chairman, and thank you for your indulgence, I think points have been made by a number of committees about a national human rights institution, and we note the positive approach expressed today by the head of delegation towards this development and welcome this very much. Your response actually, on this one was a rather interesting one because you said even in the response before today’s information, you would work towards a national human rights institution. You referred to a range of problems including Buraku, Ainu, Okinawa, and Korean issues which is I suppose precisely the issues that I’ve been trying to highlight today. So one hopes that the national human rights institution will enable a certain broadening of scope in relation to the human rights of these groups. I’m not aware, by the way, if there is any national plan in Japan or the plan of implementation of Durban Declaration in terms of elimination of racial discrimination, but I would be happy to be corrected on if that is incorrect.

Finally, a few brief comments, these are just my comments, the concluding observations are for the committee as a whole. On general social conditions, we have a certain focus on particular groups, but there’s also evidence of a widespread social difficulty in relations between Japanese and non-Japanese in both ethnic and citizenship terms. I mean, for example, we’ve had a number of evidences put forward to us about difficulties in discrimination in rights of access to places open to the public which is clearly referred to in article 5f of the convention. This is something that might be changed in due course by the adoption of the law, because I think the experience of many countries is that this kind of attitude, generalized attitude, can certainly be reduced in its scope and intensity by the passing a law which makes certain kinds of refusal of admission etc. clearly illegal and offers punishment or provides punishment for perpetrators and compensation for victims. It may also be that your approach towards hate speech is respectful of freedom of expression but perhaps over tolerant. CERD has mentioned many times that mass media and political class in general have special responsibilities here. And as I say in article 4 of the convention does require legislation, it is fairly clear in terms of racist discourse and racist organizations as to what must be done. I’ve made some suggestions on completing the network or widening the network of human rights obligation, including, I guess colleagues would also recommend adoption of our procedure under article 14.

Japan is a world-class economy and cultural power much admired for its goods for its cultural products and I think it’s important to match this prestige within arrangements in the human rights field because human rights arrangements influence the perception of countries. We construct our image of a society and people partly on that basis. And we’ve heard today much that is good and positive and perhaps there are more initiatives that will be referred to before the conclusion of our exchange, but I think a deepened engagement even on one’s first impression of reading the materials about Japan would be welcome and necessary, and I recall the very positive sentiments we’ve had related to us today by Prime Minister Hatoyama. So my observations are offered seriously and respectfully to the delegation to open a constructive dialogue with the state party even if the we do not eventually agree on all points, so again, many thanks for your information and apologies to the Chairman and my colleagues for overstaying, extending my speech, but I look forward to seeing what colleagues will comment, and I will try to draw the whole discussion to a brief conclusion at the end of tomorrow morning’s session. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Thornberry. I appreciate very much the depth of information and the hard work that has gone in preparing your comments which I think will be most useful for the state party’s delegation as well as to other members. I am going to give the floor now to the speakers who have requested the floor in the order that they requested, but before I do so, in view of the very importance of this debate, and the fact that we have so many speakers and I anticipate more, I would request, therefore, as much as possible to focus on questions, specific questions, related to the state party’s report. With that, I will give the floor now to the first speaker on my list, Mr. Amir followed by Mr. Avtonomov.

Mr. Amir

Thank you Chairman. I wish to thank and also congratulate the delegation from Japan chaired by the distinguished ambassador and also I wish to congratulate the head of the delegation and all the members of the delegation on the quality of their report which is before the committee members. I also thank Mr. Patrick Thornberry who has covered everything. He has covered all of the articles of the convention. Chairman, if I took it upon myself to take the floor during this debate, it was firstly and foremost to highlight by way of a comment, the exceptional nature and character of Japan. The first reforms did not just start now, the first reforms started at the end of the Second World War. They started when, as a wheat importer, Japan managed to build terraces across very volcanic terrain. We know that Japan is a country which has experienced earthquakes unfortunately, on a regular basis. But Japan has managed to master this natural phenomenon, to master this natural phenomenon from which all of the Japanese people could potentially suffer. And we know as well, quite to what extent Japan has been at the forefront of technical and scientific and academic advances and in all spheres on research, research which of course has increased productivity, production across all sectors of economic activity.

Chairman, Japan has also made major efforts on a human level because the former land owners in rural areas has seen their land nationalized and this land, this farming land, has gone directly to the peasants to the people who could not buy the land because they had no money and some of the production has gone back to the peasants themselves so that they could make sure they could feed their cattle and also feed themselves; and then of course there is also a share which was sent to the former land owners because they had to provide compensation for the nationalization of this land and this went on for several years before the Japanese peasants became real farmers in their own right, so having said that, Chairman, racial discrimination as seen in the report that we’ve read, and as seen as well in the alternative report which have been submitted by nongovernmental organizations is a matter of some concern. It’s not because we believe one side or another, that is not what I’m saying when I look at the reports. I’m concerned because I thinking of the history of Japan going back to what Mr. Thornberry said on the issue of education and the issue of training at all levels; mainly education and training for future generations. Japan has a certain past, it has a certain present, and it has a certain future, and it’s the future that today I would like to focus on.

And these are my thoughts as to your future. Discrimination against indigenous minorities living in Japan who have lived in Japan historically, the ancestral populations, in the 17th, 18th, 19th century, if we look at the history of Japan we saw that this populations as well as other indigenous peoples were quite simply discriminated against because of the vertical hierarchy of values. Let me look at the peoples which come from outside of Japan itself and here I am thinking in particular of Koreans and Chinese and Thai and Filipinos. Here I’m thinking about all the different minorities represented in Japan who have their own identity from their own origins. So there are these different indigenous minorities and then there’s also these minorities from outside. We see globalized discrimination which historically may have some raison d’être, may have some foundation, but history is now being transformed and the Convention on the Elimination of Racial Discrimination is raising issues to overturn history to establish these minorities in their full rights as enshrined in the convention, this international convention. Education, teaching, training well what programs do you have there? What do you teach young Japanese children today, apart from science and technology, of course? What else do you teach them? Do you teach history as part of your core curriculum in Japan – in particular, the history of your relationship with these minorities and also with your neighbors?

You asked me to be brief today, Chairman, given the number of experts who are to take the floor during this debate, so I decided to say, for example, we have the example of Australia with the Aborigines, we have the example of New Zealand, and how they work with their minorities. These parts of their population who are original inhabitants of the country, and these countries have apologized to these minorities, indigenous peoples who have historically been discriminated against and we should pay tribute to New Zealand for this; it is a matter of honor for them, we should pay tribute to Australia for the fact that they have officially presented their apologies to these minorities of their own cultural traditional identity. And in the United States as well we have the situation of Martin Luther King who has become a symbol of the fight against racial discrimination. Two centuries of slavery, while today we have Martin Luther King as a symbol, he is a symbol of freedom, freedom of the United States of America, freedom in their fight against racial discrimination. So it is a matter of honor for these countries such as New Zealand and the others I mentioned to say, “Yes, it’s true, it happened, it’s in the past, now it’s over.”

So education, education is a bridge, a bridge to bring together all the children in Japan, all the citizens of Japan, and the fact that you teach how to learn lessons from history that would limit all forms of racial discrimination in the treaty sense of the term, because it would teach unity, unity not based on identity, cultural ethnic identity, but social economic unity based on equal rights, and this kind of unity would give Japan greater resources to move forward towards further modernization to create Japan for tomorrow, you should make similar progress as you have made in science and technology in the development of your human resources in a very sensitive area which is that of research into human and social sciences to make sure that the discrimination that we have learned about in particular through the alternative reports will slow down and disappear so that Japan can once again be a cultural and multicultural model as well as an economic model and a political model and a humanitarian model. And I am sure that we will see great progress from Japan in this field of human rights. Thank you Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your intervention. Mr. Avtonomov, you have the floor, followed by Mr. Murillo Martinez.

Mr. Avtonomov

Thank you Chairman. Chairman, thank you for having given me the floor. I shall try to be as brief as possible but all the same before I start my comments I do wish to welcome the distinguished delegation from Japan; there are so many of you here, we do note that, we have an appreciation; it demonstrates your respect for the committee and demonstrates quite how important this dialogue is for you. And you know that this dialogue is really the most important part of our procedure for the examination of reports, it’s only through a dialogue that we can really identify the stance of a particular party to the convention. It’s only in this in this way we can really know what is happening in Japan, how matters are being settled to make sure that our recommendation are really targeted, they are concrete, and they are useful ones for you, And they’re not just general comments without the true knowledge of the country. And I’d also like to thank the distinguished country rapporteur Mr. Thornberry, as always, he has carried out an in-depth analysis, a broad ranging analysis of the situation in the country and of the report itself. Japan is a long way away from Europe so of course you have your specific country characteristics and it’s very important for us to learn more about this because our convention applies to all countries, but each country is different, and has its own characteristics, and so it is very important that this be underscored for us as members of the committee as the rapporteur has done. I would like to say that the report is highly informative. I was very interested indeed to read it and to read about the court decisions and so on contained in the report – not all countries provide such detailed information and in particular on the court decisions related to the fight against racism. All of this information is very useful indeed, so thank you. And it’s a very good thing that the report carries on from the initial and the second reports so there’s a clear progression here and we see here answers to specific comments made, so that’s very useful as well. Of course we are not always satisfied by the answers but they are there, that’s important. It is very important for us to see how the state is making progress, and I very much appreciate the introductory statement made by the distinguished ambassador. I have the greatest respect for all of the initiatives that you are implementing and your work with refugees, that new initiative from Japan, and the “Yuuai” concept as well that was mentioned and it was announced by the Prime Minister Hatoyama. I think these are very important initiatives; we see a new vision of Japan to cope with changing circumstances of the contemporary world and I think we need to take into account all of the information you have provided today when we analyze reports and prepare our concluding observations and recommendations. I’d like to thank you as well for your answers to the questions raised by the distinguished rapporteur, the questions, the list of issues that he sent prior to our meeting to the state party.

But having seen all this information, I do still have a few questions that I would like to put, and I won’t go into any detail right now because Mr. Thornberry has already covered most of the questions I had, I don’t need to go into any detail, but I do still have a few questions that I’d like to highlight. I have visited your wonderful country. I really do like your country, there’s a lot of things that we should learn from you I know, and I would say that we have special links I think between Russia and Japan, links that other countries might not have with your country, because there is a small Orthodox church in Japan; it was first founded by the Russian ministries in the beginning of the twentieth century, but it’s carried on, and it’s developed as a Japanese Orthodox church and so it has the Russian orthodox traditions and the Japanese culture as well, so it’s a very interesting example of cultural interaction, and I can see that our relationship is a very close one, and I hope that our peoples and our countries will become ever closer in the future.

Having said all that, I do have a few specific questions, and in particular on current developments in your country. Firstly, I draw your attention to the fact that there is a bill, a draft law on education, on ensuring education for children irrespective of their ethnic appurtenance. This is a draft law or bill which is currently being examined; it was initiated by the government before the parliaments now. I think it’s a very good initiative but all the same, I was wondering about the different ministers, who were saying that you should exclude the Koreans from the scope of this draft law given the diplomatic relations you have with North Korea. Well, the Koreans coming to study in Japan will be those who are resident in Japan; they won’t be those from outside. So I’d like to receive some further information from the distinguished delegation on this draft law, and to make sure that I have your reassurance that such discriminatory amendments will not be brought into the law, and irrespective of the relationship between the governments of Japan and North Korea here. I saw on the Internet, I think it was today, in the Asahi Shimbun, the editorial which criticized this kind of an approach to this draft, or this education bill. I understand a little bit of Japanese. I can speak a bit of Japanese and I can read a bit, so I was having a look at the newspaper website today. I can’t express myself that well in Japanese, I apologize for that, but I think I did pick up this issue, and Mr. Thornberry has raised the issue of the Koreans. I think that there is a long standing situation that some Koreans have remained foreigners; they have not acquired citizenship, and we can’t really understand that fully. If the Koreans have not taken on their citizenship of the Republic of Korea or of the Democratic People’s Republic of Korea, so South or North Korea, then can they then receive Japanese citizenship? I understand that sometimes they have decided, as Mr. Thornberry said, to do so, but what is stopping them from receiving citizenship now? So I’d like to ask the distinguished delegation what the situation is in citizenship laws in Japan on this matter. How can you acquire citizenship, are there any restrictions, limitations, are there any particular advantages for some or special fast-track procedures for some? I’d like to know about your laws on citizenship in the light of our convention, and sometimes there are traditions which are not in line with our convention – I’m not saying that’s the case with Japan – but I can’t really understand the situation fully here I’d like to note what legislation you have on citizenship in Japan which prevents these Koreans from receiving citizenship.

And Mr. Thornberry has already said that there are restrictions, there’s the different alphabet, and so on, so perhaps, there’s difficulties with the alphabet, I know that there are different alphabets, but there are the two different ways of writing; and what about Chinese language? They can read Japanese many of the same hieroglyphs are used; and so I’d like to understand what barriers there are for citizenship. I don’t know quite how to read all hieroglyphs, of course, but I do have to keep studying on this, but I think that it is something that is accessible to Koreans and to Chinese people living in Japan. So Chinese people live in Japan as well, and we know that there is a major part of Yokohama which is a Chinese district. It’s a real Chinese district, and I went there and I met with Chinese people, and I lived for some time in Ofuna City in Japan, and there are Chinese restaurants, and of course, there are Chinese people living and working for a long time in Japan, so why don’t we see this in the report? Does the Japanese government have a policy for Chinese people? Do they have special privileges? I don’t really see that reflected in the report, but I won’t go into any more detail on that right now.

And Mr. Thornberry mentioned these people living in Okinawa. They are from Ryukyu originally but now in Okinawa, and is there a position from the Japanese government on these people? I would be very grateful to receive further explanation on this situation. Is there a desire to recognize them as a distinct ethnicity, ethnic group, are there any particular measures for this ethnic group, for this group of persons; that are differences in culture and history, we know this. I won’t go into further detail now, you know the situation; there is linguistic and cultural issues. There was an independent state on those islands and so there is a certain culture and identity, so I would be very grateful indeed to the distinguished delegation to receive further explanation as to the state’s position on these parts of the population. I think it is very important indeed for us because they are in an indigenous people. I had a look at that in the report. I saw that the state party has moved away from using the word Utari to the Ainu to the name which they have decided they want to be called. That’s very important for us as a committee because it is very important for people to decide themselves what they want to call themselves. I think that is a basic right of any indigenous people to choose their own names, choose what they are called.

And then, my last question is on the Burakumin. We know that the Buraku people…we understand the position, well I know the position, let’s put it that way, I know the position of the state party, we’ve heard it, but all the same, in our convention we do talk about origins, and the Buraku are people of a certain family, and this is how they are defined, their origin is not just based on their social status. So I would be very grateful to the distinguished delegation for further explanation as to the situation with these people. I know that there is a long-standing tradition of family registration, so they register – people say well this is my family, this is where my family comes from, and everybody knows that in Japan, everybody knows where these Buraku people live, so if this information is accessible to third parties, that could be an issue. I’m not going to say whether this kind of family registration is right or not, but it could give rise to questions on whether all of this information should be shared or not – should this family registration be allowed or not, or with certain restrictions; this work is perhaps only just starting, but, maybe, of course every people has its own way of defining itself, and so it’s interesting to see further clarification on this, I’d be grateful indeed too, if you could give us more information on any work which might be underway to move on from this family-based registration or any other way in which you are creating the necessary conditions for the Burakumin be able to develop further, be further part of society.

Mr. Thornberry has already mentioned the special measures; we know that the special measures were in existence for 33 years, but I’d like to see more information about this. Did you achieve the objectives that you set when you introduced these special measures, and then what happened once these special measures were no longer in force. I won’t go into any more detail on this, you know that our committee adopted a general recommendation on special measures, but that was taken after you had done away with these special measures in Japan. But I’d like to know whether you achieved your objectives because we are concerned about special measures, so I’d like to receive further information to gain a deeper understanding of the issues. So thank you once again for all of your work, your introductory statements, your answers to the list of issues, thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you, Mr. Avtonomov. Obviously you’ve studied very hard and you are familiar with the issues, and I was pleased to hear also that you can speak a little Japanese. So anyway, distinguished members, I still have a long list of speakers, and being practical and giving equal opportunities to everybody, I would suggest you speak for eight minutes if possible. And of course, I won’t censor you, but I would like you to exercise self regulation rather than for me to interpose. I don’t wish to do so at all, so having said this, and this is a suggestion, I give the floor to Mr. Murillo Martinez, followed by Mr. Cali Tzay.

Mr. Martinez

Thank you Chairman, I will be brief. First of all, Chairman, I would like to join with other speakers, I would like to thank the distinguished delegation from Japan for their reports. This has been analyzed in detail by our rapporteur. Mr. Thornberry. Chairman, Japan certainly enjoys what I would call relative calm and tranquility. It’s true that there’s an awful lot of racial discrimination in the world; still, the committee has been very emphatic in highlighting, of course there is no country in the world that can escape from this phenomenon scourge of racism and intolerance. I listened attentively to the head of delegation’s speech, and I can’t remember whether he actually used the concept of racism or racial discrimination as such in his speech. [NB: He does not.] It seems that this is something that the state in question prefers to avoid as a term. There is a new government in Japan as we have heard. And recently, we’ve heard there is going to be a new vision adopted by this country. Perhaps the delegation could say a little bit about how this new view of your country is going to sort of tie in with the phenomena of racism – and I’m thinking particularly of the day to day life of the foreign population in your country, because we have heard that there are problems afflicting foreigners in your country.

For instance, the Koreans. It would also be useful to know a little bit more, and I’m thinking about this segment of the population. What is the impact of your educational policy? Do you have special support for instance, so that children from these groups or this population can be better integrated in the educational system in your country? And finally, Chairman, it would be useful if the Japanese delegation could say something about whether you have monitory mechanisms in your country monitoring the phenomena of racism and xenophobia in Japan. And I’m thinking here also of the Internet as well. Do you have any sort of observatory or monitoring center on racism and discrimination or any statistics that could give us a broader view of this phenomenon and how it has an impact on victims of racism and xenophobia? The rapporteur has referred to the human rights institution – again it would be useful to know how far you’re going in ensuring that this body is going to be in complete line with the Paris Principles. Thank you.

I thank you for your questions and your intervention. I give the floor to Mr. Cali Tzay, followed by Madame Dah.

Mr. Cali Tzay

Thank you Chairman. Thank you for giving me the floor. I would like to thank the distinguished delegation from Japan, and of course thank the head for the presentation. I would join with others in the committee for thanking Mr. Thornberry for this excellent in-depth report. I’ve also heard a lot from Mr. Avtonomov and learned a lot from him. I think, thanks to his intervention, he’s given me a better picture of Japanese culture as well. And to some extent, that’s taken words out of my mouth. I only have, therefore, one or two questions to make. First of all, I’d like to thank the delegation for your answers, the information you’ve provided in the report. I had many questions on the Ainu in your country, but you’ve provided a great deal of information in your report and also in your oral presentation this afternoon, and I’d like to thank you for that information on the Ainu. I would like to echo what’s been said by Mr. Thornberry on the Ainu, and I would like therefore to know a little bit more about the situation of the Ainu and how they are treated in Japan. In this Eminent Persons Panel, could you tell me first of all how many people are members of this panel related to the Ainu, and also, I’d like to quote here in English now, “An environment which will enable the Ainu people to be proud of their identity and inherit their culture.” Does this mean that the Ainu are not proud of their own identity?

And NGOs have also told us that a high level official made racist statements against immigrants, something which has whipped up discriminatory feelings in the country targeting certain individuals in the Japanese population. What measures therefore is Japan taking in line with article 2(1) indent a, and also article 4 of our convention? We welcome the government’s initiative to have a school quota covered for all children who are of school age, but as an expert, I’m worried about the attitude of some ministers; they seem to want to exclude students of Korean descent. Even today, in the editorial of one of the most renowned newspapers, it actually criticizes the attitude of the ministers and asks the Japanese government to look at this again, because this is something that is violating the right of education for these children. According to information we’ve got, only the Ainu have been recognized as an indigenous people, and naturally we’d like to congratulate you on that, and welcome that. The Okinawa as I understand it are also an indigenous peoples. As we’ve heard from Mr. Thornberry, in some areas there is discrimination and historic persecution of these peoples. I would therefore respectfully ask whether they can be recognized as an indigenous people – in other words, the Okinawa, they have their own history, their own culture, their own language. Precisely because of that, they were the subject of persecution. Many thanks Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you Mr. Cali Tzay. I give the floor to Madame Dah, followed by Mr. De Gouttes.

Ms. Dah

Thank you Chairman. I would also like to welcome the Japanese delegation. I’d like to congratulate them on their presentation. Allow me also to thank Mr. Thornberry, really thank him for this very exhaustive analysis, and very precise analysis that he’s conducted, and as is his custom it is a brilliant analysis. Mr. Thornberry, I think, hasn’t left us really much to say because he has covered the ground so well, but I will try just to raise a few points if I may, Chairman. Also Chair, you have of course limited our speaking time, but I will do my best. It’s the second time that we’ve had Japan before this committee. They have come along this time with the very dense and informative report. It does raise a number of questions. The rapporteur has raised some issues already. We have others, but I don’t think we will have an opportunity to exhaust the subject. Since this is the second report from Japan it gave me an opportunity to re-read the initial report and also look at the analytical report and reports following that presentation.

I’ve been struck by the fact that, and this is what Mr. Thornberry called “technical points,” but it seems that these technical points are still unchanged. There has been no real change between 2001 and today. Now, when international commitments are made particularly in the area of human rights, it’s always difficult to change things and change them quickly, particularly when reservations have been entered, reservations entered to substantive provisions. I agree entirely with Mr. Thornberry as regards to the reservations in his particular analysis on the reservations and indeed his thinking on article 14. Having said that, I do think change can be brought about very cautiously if necessary but something that will make this convention and this convention is very dear to us and very close to our hearts, and which Japan also has studied very carefully before it acceded to this convention in 1995. We still believe that you would be in a position to remove that reservation. Japan has told us that you are still engaged in thinking on this particular point, and let’s hope that this thinking will eventually lead to a withdrawal of the reservation.

Chairman, in similar vein, there is no change in the ethnic composition in Japan and indeed as regards the definition of racial discrimination in this report. I’d like if I may to refer to some points, really just points for reflection as opposed to questions as such. First of all, on the Ainu, the Ainu people. They have been recognized as an indigenous people. You have started to take specific measures for the Ainu people. I have to agree with Mr. Thornberry that perhaps this needs to be taken further. We need to take these initiatives further so that you are also in conformity with all the international engagements and commitments you have signed up to, including the Declaration on the Rights of the Indigenous Peoples, the ILO Convention, and to make these operational, and as regards the rights of these peoples. I know that in Japan, you give a lot of leeway to your municipalities, but I think for such important issues, it’s terribly important that the central government, the central state takes commitments and lays down very clear and targeted guidelines.

On the Buraku, this refers…thinking back to this notion of descent, and it is certainly something that sparked our thoughts in my mind. I certainly don’t need to tell my colleagues or the Japanese delegation how and why this definition came in, but I have to say that as regards to the Buraku, I have been struck by just how similar their situation is to those who are affected by the caste situation in Africa. And that really is something that struck me. We must get beyond any form of stigma, stigmatization, and it’s up to the government to do this. Now, I understand that this takes a great deal of time and energy; it boils down to education, it boils down to consciousness raising. But I do believe that the Japanese government is able to do this work in other areas, and I think they can certainly do more in this particular area.

Let me now turn to everything that has to do with the foreigners in and outside Japan. Mr. Thornberry has talked about immigration problems, other colleagues have talked about the place of foreigners. Again, it struck me that increasingly Japan is opening up to the world. It’s increasingly an open country, of course is no longer an island, it’s many islands, but increasingly it is opening up to the world, you’re getting people from Brazil from the other Asian countries, and from other regions of the world as well. And some of these people choose to remain in your country, and that is something that is, if you like, pushing Japan to a certain position in the sense that they need to take initiatives to ensure these foreigners are integrated, at the same time, their specific identities are preserved and protected. Brazil, for instance, is apparently the third source of immigration in Japan. I was struck by that figure. I have some doubts on some measures that have been taken. We’ve heard about these attempts to change names. I mean, it may well be that there is going to be an African wave suddenly coming in to Japan. I just wonder what you are going to do when it comes to changing African names, if that wave ever arrives in Japan. We’ve heard that some people have been forced to change names, and here I’m being the devil’s advocate. I take the example of somebody coming from say my region. If, for instance, somebody came from my region to Japan and they had to change their names, they would be doubly frustrated in terms of their cultural identity, and let me explain what I mean by that. We have been colonized; now, I don’t like talking about colonization because at the end of the day colonization was a failure of humanity, but I feel duty bound to talk about colonization in certain conditions. Our family names were changed…if, for instance, an African hand to change their name or their surname was simply struck out, deleted, I see this as a double humiliation, and it’s certainly not something that’s desirable. Therefore, I hope that Japan will be in a position to review its policy in this area. And should something like this happen in the future, by then you would have found a satisfactory solution, satisfactory tool.

Chairman, I would conclude with the amendment to article 8 of our convention [on the establishment of a Committee on the Elimination of Racial Discrimination, with oversight powers]. I’m concerned at the fact that Japan to date has not yet accepted that amendment. Japan, and we’ve heard this so many times this afternoon, Japan is a great country, it is a great power indeed, and a major contributor to the United Nations. If there are any questions of principle which prevent your government from accepting this, you can certainly tell us why. If it is not a question of principle, well, the ideal for the committee would be for Japan to accept the amendment to article 8 to the convention, thereby ensuring funding for…it would not be a problem for the United Nations nor would it be a problem therefore for members of the committee. But Chairman, before I conclude, I would like to thank the Japanese delegation for their presentation, and I am keen and impatient to hear answers to my questions. Many thanks.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Madame Dah. I give the floor to Mr. De Gouttes, followed by Mr. Huang.

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. I’d like to thank the Japanese delegation, a very numerous delegation, I think 20 or so have come along this afternoon. I’d also like to thank the head of the delegation for his oral presentation. I naturally like to thank Mr. Thornberry for his very in-depth and very precise analysis. Again, we are used to that form of analysis; it was an extremely useful presentation from Mr. Thornberry as well. We’re all well aware of the wealth and also the complexity of the historical and cultural and sociological situation of this great country that is Japan. The sixth report which often refers back to the initial report which is was examined in 2001. The sixth report I have to say still leaves some issues pending. There is an awful lot of information that we’ve got. A lot of information I have to say has come from the NGOs who are here present in the room as well.

The first question on the different groups of the population in Japan. Para. 4 of your report talks about the Ainu living in Hokkaido. You say that we’re talking about 23,782. The head of delegation said this afternoon, that the government has now recognized the Ainu as an indigenous people in conformity with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, following on from a resolution of the Japanese Diet. This is extremely positive and we acknowledge that. But, and this is my question, what about the other groups? What about the other minorities? This question was addressed as part of the compilation drawn up for that UPR, the universal periodic review, and also in the conclusions of the UPR, the universal periodic review, in the conclusions of 2008. This is also an issue that was examined very closely by the special rapporteur, the UN special rapporteur on contemporary forms of racism. This was back in 2005. The special rapporteur highlighted the situation of three minorities. The Ainu, but also the Buraku, and the inhabitants of Okinawa. Alongside these minorities, the special rapporteur also indicated the situation of the descendants of the former colonies, in other words Chinese, Koreans, and also the situation of foreigners and migrants in Japan from Asia or coming from other regions of the world.

Now, the question we all have in our minds, is what measures are being taken to protect the rights of other groups other than the Ainu? Because we’ve already heard there is recognition there. What is being done to protect their language, education, schooling, their identity more broadly? As to the Buraku community, the summary document – this again was part and parcel of the UPR – it highlights the need to protect this Buraku community. It said there, and this is what we have in this report, 3 million, 3 million peoples, in other words, one of the main minorities in Japan, descending from so-called pariah communities, if you like, a hangover from the feudal period. Because apparently, in the past, this population had professions linked to death or impurity, and this is a past that still weighs heavily, a taboo, although there has been an abolition of the caste since the 19th century. Mr. Thornberry quite rightly recall, and Madame Dah also pointed out that our convention in its first article, talks about descent-based discrimination and that our general recommendation 29 of 2002 has to do with descent-based discrimination or related to castes. We would like to know, therefore, what definition does the government intend to give of the Buraku people. How do you intend to define them? How do you intend to put an end to the discrimination of the Buraku? And also I would extend that comment to the Okinawan. So that’s my first question.

My second question is more specific. It has to do with the application of article 4 of the convention, and your penal legislation which criminalizes acts of racism. When I look at this report, it seems that there hasn’t been much by way of progress since the 2001 report. No new laws, no new legislation against racial discrimination, and in this jury system that you have in Japan, the convention therefore is not directly applicable. And this was said just now there has been no withdrawal of the reservation to article 4a and b. You also have problems with this idea of freedom of expression. This is something that is also highlighted in your report. Let me just recall however that the committee had clearly stated in its preceding concluding observations and in general recommendation 15 that provisions of article 4 are imperative and that there is compatibility between the prohibition of the dissemination of any idea based on racism and discriminatory…that is compatible still with freedom of expression.

My final question has to do with the implementation of article 6 of the convention – legal prosecutions when there is racial discrimination acts. 66 and 68 of your report give us some information on this. 71 also talks about complaints that have been dealt with by the Ministry of Justice human rights body. But out of the 12 rulings mentioned from 61 to 68, most of those were overturned, most of the complaints were rejected. Does this not illustrate therefore that you need to have more awareness, you need to better mobilize the police authorities, and broadly, the legal community on racism? I will leave my other questions to one side. Most of them have already been covered. They have to do with the importance of creating a national human rights institution which is independent in conformity with the so-called Paris Principles. Also the question of harassment of Korean children in Japanese schools, and also problems of non-nationals – foreigners – and according to information that we’ve received from NGOs, the fact that the Supreme Court refuses to accept the role of mediators for foreigners who had been specialized in settling and sorting out family disputes or other forms of disputes between foreigners, so I just wonder why the Supreme Court has rejected this idea of having a mediator for foreigners. I would like to thank the delegation, thank you Chairman, and again, I appreciate and look forward to the answers from the Japanese delegation. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you, Mr. De Gouttes. I give the floor now to Mr. Huang, followed by Mr. Diaconu.

Mr. Huang

Thank you Mr. Chairman. I express my warm welcome to the big Japanese delegation headed by the ambassador in charge of human rights and humanitarian affairs of the Foreign Ministry to have a dialogue with this committee. I would like to join my colleagues to commend his Excellency, Mr. Ambassador’s comprehensive remarks, and also thank Mr. Thornberry for his length, in-depth analysis and comments. Japan has acceded to the major international human rights instruments. We appreciate the Japanese government submit to the committee its third to sixth periodical reports which provide a good condition for our constructive discussion and dialogue. Mr. Chairman Japan is a very interesting Asian state. We all know that Japan is an industrialized developed country and is an economic power in the world. But the Japanese people keep living in their own way. In the Oriental people’s eyes, Japan is a quite westernized Asian country, but it is not difficult to see that there are a lot of good traditions have been well preserved and inherited by the Japanese people. Comparatively speaking, the Japanese national is not a complicated nationality like other Asian countries. In Japan, there are not many minorities and indigenous people, except as just mentioned, the Ainu; not like China. We have 55 national minorities. The major national minorities in Japan are the immigrants from the other countries, especially from the neighboring Asian countries and regions.

Mr. Chairman, beside what the other colleagues already mentioned, I would like to say something about this strengthening of education on the elimination of racial discrimination to the people carried out by the state party government according to article 4 and 7 of the convention of ICERD so that to protect the basic and the legal rights of the minorities as mentioned above. Mr. Chairman, it is my understanding, these kind of education through all means possible at least includes two aspects. That is, to make acknowledgment of the convention among the people of the state party; and through the education, to enhance the awareness of the state party’s citizens to fully implement the convention to act according to the regulations set by the convention. It is not deniable fact that there is racial discrimination phenomena still exists in the Japanese society. For instance, the attitude towards the people of the former colony origin is known to all, that due to historical reasons of the Second World War, there were a certain amount of people now live in Japan who came from the Japanese former colonies – mainly from the Korean peninsula and Taiwan and other Asian countries; although, most of these people have now become the Japanese citizens after 1952. Half a century has already passed. We found that these people, including their second and third generations, are still in difficulties to be integrated into the Japanese society. Some Japanese nationals, especially among some elder Japanese, still have the self feeling of superiority over these people of former colonies. These people are not equally treated as Japanese nationals, but being discriminated in the field of employment, education, and social life. I should say this is really unfair to these people because since these people resided in Japan, they have constantly made great contributions to Japan in its industrializing process. They should enjoy the same rights as of the other Japanese nationals. So I suggest that the state party government should enact a basic and comprehensive law to eliminate societal and administrative and legal discrimination against these people.

As stated in article 4 of the convention, I quote part of it. “States Parties condemn all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form, and undertake to adopt immediate and positive measures designed to eradicate all incitement to, or acts of, such discrimination.” I noticed that Japan has made reservations on 4a and 4b, but I think that the concept and the spirit of this article should be accepted by the state party.

Mr. Chairman, another aspect, I should mention is that there were some reports about discriminatory incitements made by the Japanese officials. Some Japanese politicians and public officials and those Japanese extreme rightists, they use some occasions, stigmatize the foreign migrants as I quote, “a bunch of thieves” or “troublemakers” or “criminal factors” etc. Really, I was shocked when I heard this kind of ___ came out from the mouth of the public officials. This irresponsible nonsenses incite hatred of the Japanese national toward the foreign migrants. I believe that it is really necessary for the Japanese government to engage special human rights seminars for these politicians and public officials according to the article 4 of the convention. As cited in article 4 (this should be article 7), “States Parties undertake to adopt immediate and effective measures, particularly in the fields of teaching, education, culture and information, with a view to combating prejudices which lead to racial discrimination and to promoting understanding, tolerance and friendship among nations and racial or ethnical groups.” By doing so, to eradicate their feeling of hatred and xenophobia toward the foreign migrants in Japan, and to get rid of their deep rooted colonial thinking.

Finally, Mr. Chairman, once again, I highly comment the great efforts made by the Japanese government in the field of promotion of human rights, especially of the elimination of racial discrimination in Japan; include also, as just now as the ambassador mentioned, the Japanese government has already made some new measurement to eliminate the racial discrimination. So thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your comments, Mr. Huang. I give the floor now to Mr. Diaconu, followed by Mr. Peter.

Mr. Diaconu

Thank you Chairman. Chairman, the presentation of the report by the delegation of Japan and the presentation of his considerations by Mr. Thornberry have opened up the path for a very substantive in-depth dialogue with delegation and it is my feeling that such a dialogue is absolutely vital in the light of the report and in the light of the discussions we have been having up until now. We really do need this dialogue. Now, to turn to the indigenous populations…We see that the Ainu are recognized as an indigenous people, but there are still some problems that remain there. Nongovernmental resources tell us that there are still problems regarding access of the Ainu people to fishing in the coastal areas where formerly they had access. But other persons would have the right to access these fishing areas in the coastal waters, so I’d like to have some comments on this from the delegation please.

Then, on the Ryukyu Okinawan population. If this population speaks a different language whether it be a dialect or not, it needs to identify what is the difference between Japanese and this language. If they have distinctive traits, why are they not also recognized as being an indigenous people?

Then the Buraku. We have taken careful note of your position that this is not a problem of race. But our convention also refers to descent because the concept of the sentence exists in our convention and we can’t say that this is a mistake. We can’t say that this is a mistake to have this concept in the convention and there is no reservation to article 1 of the convention on the issue of descendance being contained in the convention. So 40 years later you can’t come to us and say it’s wrong. I don’t think that would be the right approach for us in this discussion, especially as regarding the Buraku, I have read in some document that there is still a system of family registration, so registration by family. Does this system still exist? Because this system really was used to demonstrate that these people are part of a caste, a separate caste, so that they would not be given access to certain roles and jobs in the civil service and public authority, and measures are taken until 2002, special measures were taken for the Buraku until 2002. Why were these special measures terminated? Are they not in the same situation? Are they not still in the same situation? Are they up to the same social, economic, cultural level as other Japanese citizens? We don’t see answers for these questions.

Then, another question I have for the delegation is on the United Nations Declaration on Indigenous Peoples. This declaration was adopted in 2007. What is the position of Japan on this declaration on indigenous peoples? And on Convention 169 of the International Labor Organization on indigenous peoples, does Japan intend to ratify Convention 169 of the ILO?

And now, on the Koreans. Well, there are many things to say on this subject. It would seem as though they have been resident in Japan since the Second World War; they had Japanese citizenship but they lost it following the application of the treaty, the San Francisco Treaty in 1952. Some of them have maintained citizenship, have kept Korean citizenship, some have not. These people have lived in Japan for all this time, they remain in Japan and they have no intention to leave Japan, so is it not possible for these Koreans individuals to receive Japanese citizenship that they lost during the war?

The present report refers us to the former report saying that this would be possible. So have these people, Koreans, asked to regain their Japanese citizenship or have they not asked to regain it? And if they have requested the return of their citizenship, what is the Japanese authority’s position on this? I am surprised that there are schools which deal with North Korean and those that deal with South Korean. I am reminded of the situation in the past with German schools which were East German or West German schools. Well, it seems strange to me. What happens at these Korean schools? We’re told that a measure has been adopted recognizing the studies carried out in Korean schools as being equivalent with those studies carried out in other schools so that these children can go to university. But then we read later on that it’s only the Tokyo School which has studies which are recognized as being equivalent. So what happens to the other Korean schools in other towns and cities around Japan? I don’t think it is acceptable that you allow such schools to exist, but then to say to the students, the pupils, you don’t have access to university. Yes, the state can establish curricula, criteria to make sure that the level of teaching is the same as in Japanese schools, but if the state doesn’t do this well then, it’s my feeling that it is absolutely unacceptable to punish the pupils at these schools, these pupils and students who come from a certain ethnic group.

We’ve taken note of the racist attacks against Korean schoolchildren and also the measures that the state has taken to counter such attacks and acts of aggression to prevent them and to punish them. This has to be done, you have to ensure better protection of these schools, but I am surprised that the poor relations between Japan and North Korea, and the missiles which were set off by North Korea have had an impact on the Korean children. What are they guilty of? What are these Korean children guilty of? So here, I really think is an issue of education for the general population. So that what happens in international relations is not reflected in everyday life of the population and in particular, the everyday life of the children studying at these schools.

We also read in the documents we have that the Korean language schools are not exempt from some taxes, whilst others schools are exempt from these taxes, including the international schools. Well that’s discrimination then. Why, is this distinction drawn? We need to have some answers on that subject too.

Then on refugees. We are told in the report that refugees are accepted from Vietnam, Laos, and Cambodia, and the ambassador has told us that refugees from Myanmar are also accepted.  But what is the situation regarding refugees from other countries? Why not accept refugees from other countries? The 1951 Convention should be applied by Japan. Is it only applied for Asian countries? I don’t think so. So, I would like to see some answers on this from the delegation.

I’m coming to article 4, and of course I’d like to endorse what my colleagues have said. If we read about the Japanese reservation, well we see that Japan should ____ article 4 to the extent that this does not run counter to the obligations in its constitution. Well what does this mean? To what extent is article 4 actually applied in Japan? I’ve read through the report and the second report as well the former report, and I see that the law punishes attacks on the honor, intimidation, instigation, provocation and violence committed against anyone. While that is what we want too. That is what we are seeking, to punish perpetrators of such crimes and offenses under article 4. What is missing is the racial motivation. Otherwise, the crime is punished in the law. So would the government not be interested in knowing what is the motivation behind such a crime? Should the racial motivation not be taken account of by the Japanese judges? I’m really raising questions here. I’m really wondering about whether you really want to exclude racial motivation of crimes from all of the Japanese criminal justice system. I am wondering about this and I’ve really like to have some clarification on the subject. And if we note in the new report, the cases which have been examined by the judicial system in Japan, that judges have referred to racial discrimination in their judgments. They have referred to the racial connotations of such and such an act so that judges seem to feel the need to take account of racial discrimination as a motivation. Why does the state, the government itself, not want to take account of it when they are confronted with it in real life? So these are the immediate questions that I wanted to raise, and this is referred to others.

The report says that the Chinese have now come to Japan are more numerous than the Korean inhabitants. But we haven’t received much information about the Chinese population in this report. Are there Chinese language schools? What is their status if they exist? And the Chinese population, are they from Taiwan, are they from continental China, do they have separate schools? I’d like to know what their position is and what their position will be in the future in your country. But having of said all that, I would like to add to what Mr. Huang said, what is vital in a country is generalized education of the population to promote the elimination of racial discrimination. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Diaconu, for your intervention, and I give the floor now to Mr. Peter, followed by Mr. Ewomsan.

Thank you very much Mr. Chairman. Mr. Chairman, I would also like to join my colleagues in welcoming the large delegation of Japan headed by his Excellency the ambassador in charge of human rights and humanitarian affairs. I would also like to thank most sincerely our colleague Professor Thornberry for his very thorough analysis of the report by Japan. Mr. Chairman, I would look at four issues very briefly. Some of which have been touched by my colleagues and also some of which have been touched by his Excellency the ambassador. The first issue, Mr. Chairman, relates to existence of a human rights commission in Japan. Mr. Chairman, as Madame Dah has said, Japan is a model in the world. It is looked at like other developed countries, and therefore it is a little bit unsettling to note that to date, we are speaking of not having a human rights commission in that great country, an institution where people can go for redress. We are told that the 2003 draft was shelved. There was a draft of 2005, but to date five years later, we do not have anything in place. Now, my worries, Mr. Chairman, is that whenever, from my reading, whenever there is a new change in government in Japan, there are also fundamental changes, changes relating to human rights, changes relating to military bases, and so on. Now, my question is that when can we expect, do we have a timeframe for when we can expect a human rights commission before another change comes in and then we don’t have a human rights commission. So I really want to hear a view and taking into account the importance of Japan in the world. And we thought that as a model, giving example, it should not only talk, but also walk the talk as well. Mr. Chairman, that is my first point.

My second point Mr. Chairman, leads to Japan and the international instruments relating to human rights. Let me say this and I may be wrong, I stand to be corrected by the delegation. Among the developed countries, Japan seems to have signed, ratified, and acceded to the least, and I am underlining the word, to the least international instruments if you combine conventions and protocols relating to human rights. Just take quick count gives a total of 13 conventions and protocols to which Japan…protocols and the conventions on human rights to which Japan is not a party to. And even where it is signed, there are several reservations including the reservation relating to our own convention, reservations relating to the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, reservations relating to the rights of the child, and so on. And of course sometimes, Mr. Chairman, and again here I wish to be corrected if I’m wrong, that even the pattern of signing and ratifying international instruments by Japan is also sometimes contradictory. Contradictory in the sense that if you look at the report, Mr. Chairman, on page 18 paragraph 56, it’s about abolition of apartheid. It says, apartheid does not exist in Japan, such a policy is prohibited in paragraph 1 of article 14 of the Constitution, and then it goes on. And yet, if you look at the ratifications, Japan has not signed, ratified, or not acceded to the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid. Japan has also not acceded to the International Convention against Apartheid in Sports and so on. So I think there is a contradiction between what is there in municipal law and the international pattern of Japan when it comes to ratifications. Now Mr. Chairman, my question here is that should I take that Japan is uncomfortable in the international sphere, and it would like to have as little interaction as possible with the rest of the world? Is that the picture that Japan would like to give us? Mr. Chairman, I’m saying that because that is the tendency in international interactions. But we see a different Japan when it comes to trade. Japan seems to be trading with everybody. Mr. Chairman, and Japanese products are household names. You talk of Sony, Honda, Toshiba, Suzuki, Yamaha, and so on. In my own country, every motorcycle whatever, where ever it is made is called a Honda, even if it is made in America, they would still call it a Honda. So, my question is, Japan do you just want to trade but not to interact with other people? That is my worry taken the way you have been dealing with international instruments.

Mr. Chairman, my third issue relates to application of international law in Japan. Mr. Chairman, Japan follows the monist school as opposed to the dualist school in appreciation of international law. That means that once Japan signs and ratifies an international legal instrument, that instrument becomes part and parcel of Japanese municipal law straightforward without the need of special legislation for domestication. Now, Mr. Chairman, what is strange is that individuals in Japan are not allowed to invoke these international instruments when they are pursuing their rights. It is alleged that ratification of instrument is a state-state issue which does not concern the individual. Now, Mr. Chairman I wanted to get a comment from the delegation, headed by his Excellency the ambassador, why can’t individuals invoke international legal instruments to which Japan is a party, in pursuit of their rights.

Mr. Chairman, the last point relates to article 14 of ICERD. Now that we don’t have a human rights commission in Japan, the way for the individual is narrow. I just wanted to know from the delegation are there any initiatives within the government sectors in Japan to make the necessary declaration relating to article 14 of ICERD so that individuals can have access to the committee, or should I take this to be a no-go-area when it comes to the government of Japan? Mr. Chairman, those were my worries which I believe the delegation will assist me in clearing them, but again I really want to take this opportunity to thank the delegation of Japan, headed by his Excellency the ambassador, for coming for this dialogue. Thank you very much Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you very much for your intervention, and I give the floor now to Mr. Ewomsan, followed by Mr. Lindgren.

Mr. Ewomsan

Thank you Chairman. Similar to my colleagues, I’d like to welcome and congratulate the Japanese delegation on their report. I am not usually long, but I have to say that I very much admire Japan as a country. Japan is a country that has managed to make so much progress in the area of its economic development without losing its soul. And I know that Japan also is able to make the very most of its culture, the strength of its culture and its traditions. Having said that, I am very much struck by the consequences of social stratification and how that has an impact on the Buraku. Therefore, it would be useful to have more information on the situation of this community. I’d also like to know about the measures that the government intends to take to improve the situation of these people and to eradicate any discrimination against them. I’d like to congratulate Mr. Thornberry for his excellent analysis and I share his thinking. I’ve also taken note of what Madame Dah had to say as well. Let me say that I have a great deal of admiration for Japan, and it would be excellent if Africa could learn from such an example. I’ve tried myself to write some haiku, proof of my admiration for Japan, in fact haiku in my language means a, like a bean, the seed of a bean, literally. And of course if I went to Japan myself I would probably have to change my name. I wouldn’t be as lucky as Madame Dah, because I already have two first names which are apparently Japanese. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Ewomsan, and I give the floor now to Mr. Lindgren.

Mr. Lindgren

Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, as you are aware, I am here today thanks to the strike of Lufthansa, which did not allow me to go back to my country. It is nothing against Japan, it’s because I had to go back to Brazil. So I am telling this in order to explain to the Japanese delegation that I really hesitated to ask for the floor because I don’t consider myself well prepared to comment in detail your report. I can easily join my colleagues and thank you for the report and for the amount of people that you brought to present their report and to defend its content and give explanations to us to the doubts that we have. But I decided after all to take the floor for two reasons.

One is a point of clarification, which was motivated by the statements by some colleagues including Mrs. Dah, because it’s true that the report refers several times to the large number of Brazilians who are immigrants in Japan. And I would like to tell to my colleagues because they probably are not aware of this, that in the end of the 19th century, Brazil received millions of Japanese immigrants and they were, and they are, a fundamental part of the Brazilian population. They are all Brazilians, they were essential for the establishment of the Brazilian nationality, and whatever positive development we have, we owe to a certain extent to the contribution of the Japanese. In the second half of the 20th century, mostly in the years in the 70s and from the 80s on, Brazil came into a crisis and then there was the reverse movement. The Brazilians went to Japan in large numbers and they are still in large numbers. They do not constitute what some countries call, even Mr. Thornberry and I myself don’t like the term, but they do not constitute a visible minority. They look very much like this delegation physically, so certainly they speak a kind of Japanese that by now must be at best laughable; Portuguese Brazilian slang and the very limited contribution from the original Japanese of their ancestors. They are as close to the original Japanese as I am myself Lindgren am to the Swede who was at the origin of my name, so I have nothing to do with them. When the Brazilians went to Japan at first, and because of the excellent opportunities they found there in the factories of Japan, even if their wages were smaller than those of the Japanese, they never complained, they lived quite well. They suffered – and this is not a complaint Mr. Ambassador because this is being resolved already, is already resolved by consular relations between our countries – but when there was this crisis which led several enterprises to dismiss people, of course the Brazilians as foreigners were among those who were the first to lose their jobs, and then there were planes that were chartered by Japan to send them back to Brazil. It was something strange, but please I repeat, it is no complaint, I do not envisage this from the point of view of racism, nothing like this. This is just an explanation that I wanted to give to my colleagues.

Now, I come to the point that I really would like to stress to the Japanese delegation, even though I didn’t prepare myself well for this interview with you. I remember that for the…since I first attended a meeting of this committee, it was eight years ago, there was a special session on the question of the pariahs, or the_____and so on. It was soon after the Durban conference, and there we learned, I learned for the first time about the Buraku people. And I noticed even though superficially, I noticed that your report speak about, for instance the Hokkaido Ainu people. It speaks about foreigners from other areas, Korean residents in Japan, and so on. But what I learned about the Buraku people in front of my eyes, is specifically from the Mission to Japan by the special rapporteur on contemporary forms of racism, at that time it was Mr. Doudou Diene in 2006. I would like you to explain to us what are these Buraku people? Why are there remnants of discrimination against these people? Even what is told here in this report by Mr. Doudou Diene is not so terrible, so you can speak freely about it so that we understand from the source instead of learning it from other people. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you Mr. Lindgren. It is our good fortune in a way that you were unable to return to your country so you have lightened our debate this afternoon and I certainly personally am very happy to see you here although it may be inconvenient for you and one trusts that you will be homeward bound in the not too distant future. And of course, I presume you will return thereafter. You won’t just say goodbye to us for good. Well, distinguished members and distinguished members of the delegation of Japan I have exhausted the list of speakers, and I think somebody else wants again to…Mr. Diaconu, did you want to say something?

Mr. Diaconu

No, no.

Mr. Kemal (Chairperson)

We have exhausted the list of speakers for this afternoon. As you can see, it was a very rich debate on rather very rich commentary by members of the committee. So have about 10 minutes left, and we always like to utilize our time well, so if you would feel like responding to some of the questions now, I would request you to end your intervention about two or three minutes before the hour so we can conclude the session in an orderly way. You have the floor sir.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you Mr. Chairperson. First of all, I would like to express my sincere appreciation to the special rapporteur, Mr. or Thornberry, and other members of the committee. We received very inside depth and very positive comments from you. I appreciate first of all. And then of course we received your comments or your questions which I think we can answer after we sort of sort out question. Since I listened, there are many questions sort of shared by most members, so I think we can sort of sort out, and then make questions, I mean, the answer is clear, tomorrow, by our delegation members. And then, especially I was impressed by comment made by Mr. Thornberry referring to Japan’s first contribution to this question of discrimination against racism when the League of Nations was established, while we sort of___try to include the principle of nondiscrimination into the League of Nations’ major principles. But later on, this was achieved by the United Nations. That was exactly what I was thinking when coming back to this room in the Palais de Wilson, of course. Thank you very much.

That reminded us furthermore, one more time, that we, Japanese, have to be a sort of vanguard or sort of a forerunner to implement this convention and further sort of cooperate with you and other nations to promote the principles and spirit of this convention. As you saw our delegation, big numbers, we have 14 members from five different ministries and agencies. Despite of the difficulty, for example I faced yesterday, of the some labor difficulties by Air France and Lufthansa and so forth, you see our delegation composed of those young, prominent, future public servants of Japan. Since we experienced the almost first ever real change of government or change of government in 50 years time, now, so the questions relating to the…some aspect of your questions are indeed sincere sort of review on the new government. So some points, I think our delegation can give you a little bit more detailed explanation tomorrow. What kind of consideration, what kind of review are now taking place – although some of them are not yet materialized by parliamentary actions. But we are doing. So on specific issues of personal question, I think my deputy, Ms. Shino, can answer in broad sense. May I?

Mr. Kemal (Chairperson)

Yes.

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Mr. Chairman and rapporteur, Mr. Thornberry, and the distinguished members of the committee, thank you very much for listening to us and giving us valuable comments. Since the remaining time is not that long, I would like to give you my overview comments. If I do remember correctly, from Mr. Thornberry, Madame Dah, as well as Mr. Peter, there was a question about what is the situation right now on the individual communication. Now, as Mr. Thornberry has pointed out, not only article 14 of the ICERD but also the ___ ICCPR, we have not adopted the amendment for the individual communications, and we have not yet accepted at all the individual communications for the other instruments, either. Now, at the present status of our study is, as the members have said, the individual communications, in order to ensure the effect implementation of the instruments, we are aware that this may be a significant means to ensure ____, but in order to accept it, and in order to make it a useful system for Japan, in what form would be the best form and way to accept this, there are many things that we need to further consider. So on this point, as Ambassador Ueda has mentioned, under the new government, this has been given a priority. We have been instructed from the new government that we should give priority to this issue. So we are making a very sincere study into this matter right now. But as of yet we have not arrived at a conclusion. That is the present status. So that was very briefly my comment on the individual communications. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

The typical sort of situation now in Japan. So, tomorrow I think we can explain to you more in detail on some of your questions. So today, I repeat our sincere appreciation to those, all those members of the committee for such a constructive, very constructive exchange of views. I thank you very much Mr. Chairperson.

Mr. Kemal (Chairperson)

It thank you Mr. Ambassador Ueda, and this actually shows how important we consider your country, and the interest that your country has aroused in members of our committee, which also reflects the interest of the international community. So with this, distinguished members, I will now conclude this meeting, and tomorrow morning we will take up Japan at 10 o’clock sharp.

/////////////////////////////////////////////

Second Day

(February 25, 2010 (10:00~13:00): Japanese government response and interactive dialogue session)

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

…Of course it would be better to answer questions raised by members one by one but because of the time constraints I think I will ask my delegation members to answer in sort of a compiled way to similar questions from several members of the committee. So first, I think I would like to ask my colleague Mr. Akiyama, the director of the newly established department for Ainu policy, to answer on the questions of the Ainu people. I will ask my colleague Mr. Akiyama to answer. Thank you.

Mr. Akiyama (Japanese government delegation; Cabinet Secretariat)

Good morning distinguished members of the committee as I have been kindly introduced, my name is Mr. Akiyama. I’m the counselor of the comprehensive Ainu policy department. There has been a major interest shown by the distinguished members and I am truly appreciative of that. Let me now provide answers to your questions. First of all, to Madame Dah as well as Mr. Diaconu, for your questions. For the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as the international covenants to do with the indigenous peoples in line with these incidents it is necessary to reinforce as well as expand the rights of the Ainu people. At the Diet of June of 2008 unanimously the resolution on the recognition of the Ainu people as an indigenous people has been adopted. And with the Ainu, the member also participating under the chief cabinet secretary, the Advisory Panel of Eminent Persons on policies for the Ainu people was established. And in July the report of the panel was submitted to the government and in August of last year,_____the government to take the initiative in administering the Ainu policy under the cabinet secretariat, the new office was established which is the Comprehensive Ainu Policy Department. And in a comprehensive manner Ainu policies are being promoted and coordination and adjustments are being made with the other ministries. Based upon the report being submitted in July 2009 by the advisory panel on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples to which we have participated in the consensus adoption, it is taken for granted that it should be based upon the Constitution which is the supreme law for Japan and also___as to the significance of the general international guideline for the policy of the indigenous peoples and also taking into consideration article 2 paragraph 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. We are able to take special measures in order to guarantee the equal human rights for certain people. In December of last year we have newly established the Council for the Promotion of the Ainu Policy headed by the chief cabinet secretary and we are trying to proceed with the Ainu policy in a comprehensive manner.

Let me now turn to the question from Mr. Cali Tzay. How will we be able to ensure the adequate participation of the Ainu people in the policy making? And there was also a question with regard to the proactive involvement by the central government in this issue as I mentioned earlier, the Advisory Panel of Eminent Persons of Ainu policy which was established in July 2008, this advisory panel is made up of seven persons, and out of those seven, the Ainu representative was one. And in this advisory panel, the panel members made on site visits for three times into the areas where Ainu people are living in large numbers. And we also listen to the voices of Ainu people so that we could come up with discussions on how to promote Ainu policy in the future. Therefore, in this way, in the policy forming process, the government has paid much attention to the involvement of Ainu people themselves and last August the comprehensive Ainu policy______ cabinet and in December as well we set up the meeting for the promotion of Ainu policy which was headed by the chief cabinet secretary last December. Therefore, in this way, the government, the central government is taking the initiative in order to plan and promote Ainu policies. There were 14 members that participated in this meeting for the promotion of Ainu policies. Out of those 15, Ainu who represented themselves were numbered five. Mr. Abe vice president of Hokkaido Ainu Association who is observing the session is one of those representatives and members. And aside from those five Ainu members, the government of Hokkaido, the mayor of Sapporo, and the local community leaders and also experts on Constitution and experts on history in addition to Professor Yozo Yokota, a former member of the working group on indigenous populations, and Mr. ____ Ando, a former member of the UN Human Rights Committee. And this meeting for the promotion of Ainu people, the first meeting was organized and held last month. And in the following month we are going to start the working group under this meeting and in this working group we are going to look into the possibility of setting up a park as the ethnic harmony space and we are also considering the possibility of conducting a survey with regard to the living conditions of Ainu people.

And this survey at this point in time, the policies relating to the improvement of living standards of Ainu people are only located and practice in Hokkaido but the central government is trying to expand these measures nationwide, therefore aside from Hokkaido, how many Ainu people are located in what places, and what are their living conditions; we have not, we have no clear information about such status and situations. Therefore, as a preconditioned of the nationwide implementation of the policies we have to look into the status of those people living outside of Hokkaido, but in conducting such a survey there is going to be an issue relating to the protection of privacy, therefore with regard to the methodology, as I mentioned earlier, at this working group of the meeting of the promotion of Hokkaido (?) is going to take care of that. And Mr. Abe, who I mentioned, is also involved in this working group. Therefore, we try to listen to the views and voices of the Ainu people in conducting a national survey.

Therefore, in this way as far as the central government is concerned, it is always sensitive to listening to the views of the Ainu people. And on top of that, the government is already going to encourage Ainu people to be proud of their own identity and encourage them to be the bearers of their own culture, and such vision and concept has been captured in the address that was given by the Prime Minister at the Diet.

Next, I would like to turn to the points that were made by Mr. Cali Tzay and Mr. ____that Ainu people may not be proud of their identity and what may be the reason why the name has been changed from Utari to Ainu. On these points, Japan as the government policy modernization has been preceded with…as a consequence there has been serious damages had been imposed on the Ainu culture which has led to the discrimination as well as prejudice over the Ainu people that may have prevented the Ainu people to choose the life with pride as Ainu. Even though the intrinsic culture may have been significantly damaged, without losing the identity and thereby reviving its identity and maintaining such identity is still present in Japan as Ainu people is something very meaningful and the United Nations Declaration says that diversity in culture should be respected as common asset for mankind. We are fairly aware that we should take due note of that aspect. So government would like to create society whereby the Ainu people will be able to say with pride that they are of Ainu.

Next, the name for the Ainu people has been changed from Utari to Ainu. Let me explain the process. The Association of Ainu People which is the Hokkaido Ainu Association, in the past because of the discrimination as well as prejudice over Ainu people they did not use the name of Ainu. Instead, they used the name Utari which meant the compatriots in Ainu language. But in April last year, the name of the association was changed from Hokkaido Utari Association to Hokkaido Ainu Association. So it indicates, I believe, that social environment is gradually changing whereby the people of Ainu are able to say with pride that they are of Ainu.

The next question is from Mr. Diaconu, the access to fisheries is limited for Ainu people and that was the question, and we would like have an update on this question, and in a related question any special measures or any measures relating to the utilization of the land and natural resources for Ainu people. Ainu’s access to fisheries is limited, while it is not limited for other people, there was such a statement or a comment was made by the member.  But I think this comment was relating to catching of salmon in inland waters, but the catching of salmon in the inland waters is prohibited against all people based on the domestic law. So it is not the fact that it is only limited to…it is not the fact that the access is only limited for Ainu people.

Now with regard to the capture of salmon in the inland waters by Ainu people in so far____part of a traditional ritual,_______ special admission is applied in some rivers and with regard to the utilization of land as well as natural resources as part of the comprehensive measures for the rehabilitation of Ainu culture, in the advisory panel there was an extensive discussion involving Ainu people themselves. The traditional living environments for Ainu people which is now being regenerated at two locations in Hokkaido and that there are some actions taken in order to gather resources in nature in the national parks and also some exchange programs are also carried out according to the report by the advisory panel that says that because of the lack of sufficient utilization of the land and natural resources there are some hindrance in this regard for the continuation and the development of Ainu culture. There were such arguments that were made by Ainu people.

Therefore, we have decided to listen to Ainu people and the things are supposed…should be reviewed from the public policy viewpoint and going forward, we consider it very important to allow the necessary utilization of land and natural resources for the continuation of Ainu culture. As for specific policies in particular with regard to the regeneration and re-creation of Ainu traditional living environment we are going to consider the possibility of expansion of such areas based on the views from Ainu people. And also, necessary adjustment has to be carried out and put in place so that those national parks that could be used for that purpose, and this way we are considering a gradual realization of the continuation of Ainu culture by the utilization of land and natural resources and we are going to continue to listen to Ainu people’s views at such venues as Ainu policy promotion _____.

Lastly, as Mr. Thornberry has mentioned that legislation may be necessary in order to reinforce the rights of the Ainu people. As for the legislative measures, in the process of the policies that are to be formulated and implemented we would be looking at how the policies will be progressing and also based upon the results of the actual livelihood survey to be made of the Ainu people living outside of Hokkaido and also listening to the views of Ainu not only from the philosophical point of view, we also need to look at diverse viewpoints including the content of policies to be legally positioned. Now, as for the legislative measures in the report coming from the Advisory Panel of Eminent Persons the resolve and the stance of the national government must be indicated specifically in the form of law. The legislative measures may have significant relevance in promoting in a secure manner Ainu policies going forward. So the government would like to duly base ourselves on such recommendations and study about the possible legislations. Thank you for the comments.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, the Foreign Office and Ministry of Justice staff will answer on the questions of people of Okinawa and Buraku. Please…

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Good morning. My name is Shino with the Foreign Ministry. Now, there are a series of questions and comments with regard to Okinawa people suggested by Professor Thornberry and others. Now, we are not professionals of ethnology and linguistics and so it is rather difficult for me to give you a clear statement on that the ethnicity of the Okinawan people and I hope that you will understand that position. As part of the government position, those people living in Okinawan islands have nurtured a unique and rich culture and tradition. And we can acknowledge the fact and at the same time it is the view of the government that there is no indigenous people other than Ainu in Japan.

However, ___we have to think in accordance with the spirit of ICERD is that to find out if there is any discrimination against Okinawan people and if it does exist, then what kind of measures, countermeasures should be put into place. And in this regard, what I would like to answer is in fact Okinawan people are also Japanese nationals, and they enjoy the equal rights as Japanese nationals and they can also rely on the same____which is available to Japanese nationals. At the same time, in Japan everybody is allowed to enjoy their own culture and they can practice their own religion and there is no prohibition with regard to the rights of using their own language. Therefore, based on this regard we are promoting Okinawan development plan in order to promote the traditional culture and lifestyle of the Okinawan people.

Now, on the interpretation that Japan had on the term descent, there have been several comments and questions have been asked. For the descent as included in the convention, the interpretation of Japan, it has been clearly had been given in the last review as well as in the periodic report submitted by the government of Japan as well as in our answers to the list of questions. Rather than having the exchange of views with the distinguished members on the interpretation of the term descent at this dialogue today, as I have already mentioned in the case of the Okinawan people whether any discrimination exist for the Dowa people and if there is discrimination what are the responses taken. It would be more befitting with the spirit of the ICERD in having such exchange of views. We have all been respecting to the maximum the principle of equity under the law which is being ensured in article 14 paragraph 1 to try to realize a society without any discrimination.

Ms. Aono (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Aono with the Ministry of Justice. Thank you very much for insightful views expressed in the last session. Mr. Avtonomov and Mr. Diaconu there was a question about the family register system, with regard to the current family register system, it is a system, a rational system which we can see the family relations. Therefore, with regard to any possibility of revising the method of organizing family relationship information or data we have no such idea at this point in time. Now there was also a question with regard to access to the family register database. And from the viewpoint of the protection of individual information, in 2008, on May 1 revised family register law was forced and as a result, the identification of the_____is to be made as part of efforts to prevent any wrongdoings and such measures have been in place.

Next, many members of the committee have asked the question but in particular from Mr. Diaconu, whether the specials measures law on the Dowa policies have met with success for its purpose. Because we deemed it necessary to take special measures for the Dowa issue, the law regarding the special fiscal measures of the government for regional improvement, the projects, and the other special measures law were established. However, the national government as well as local governments and other parties had been making efforts for more than three decades. The poor livelihood environments begetting discrimination again and again have been significantly improved and we have seen the promotion of education and enlightenment in eliminating the consciousness for discrimination. And based upon the major changes that are happening in the environment surrounding the Dowa district, special measures law was terminated at the end of March in 2002.

And also on the Dowa issue, the Ministry of Justice human rights organ is making the appropriate advice for the human rights consultations, and when there is a suspicious case for infringement of human rights investigation will be made as a case for the human rights investigation, and if we do find such facts of infringement then the appropriate measures will be taken to remove such infringements, and if the case is being found where messages and information is written on the Internet which is harmful then we will ask the Internet service provider to delete such messages. We are also conducting educational programs to resolve any discriminatory ideas.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, Ministry of Education and Science staff will answer on the question of the education related, school education related matters of minorities.

Ms. Konishi (Japanese government delegation: Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology)

My name is Konishi with the Ministry of Education. Now I would like to take the floor and talk about educational measures relating to minorities. There are two major questions. The first one, was raised by Professor Thornberry and Mr. Amir, the elimination of discriminatory attitudes in Japan and for that to be achieved education on the history with the neighboring countries, and what kind of education programs are being offered for that purpose at public schools. At elementary and junior high schools, in the subject of social studies, when the students learn about the history of our country, they are taught in connection with the history of neighboring countries. And at senior high schools history of the world is a compulsory subject, and the neighboring countries’ situations are also taught in connection with the global history. And in the history of Japan subject, the political relations with neighboring countries and also exchanges and contacts at the economic and cultural level have been provided as part of the education program. And aside from that, in the subject of geography, under the title of the research into the neighboring countries, that the relations have been established with the cultures and lifestyles have been intermingled. And in politics and economics study at senior high school, that there is also a wording that is contained in the course of the study that is aimed at promoting international law understanding including human rights.

Next, for the foreign children on education of the children there was a question that was raised. Allowed me to answer. From Mr. Martinez, especially in the educational area for foreign children what are the measures taken for their education and the recent situation needs to be informed. Now, for the foreign children, if they wish to enroll in the public compulsory schools, based upon the article 13 of ICESCR, as well as article 28 of the Convention on the Rights of the Child. We do accept them on free of charge basis. If such children wish to enroll in school for foreigners, of course they can choose to do so. The Ministry of Education, in order that the foreign children will not miss the opportunity to enroll in the public compulsory educational schools, we are providing the school enrollment guidebook in seven languages which give the procedures for enrollment as well as educational system in Japan and we are disseminating such brochures at the educational board and others. Furthermore, for the projects promoting the acceptance of foreign schoolchildren, bilingual counselor is being located at the educational board to provide counseling and information and enrollment. We also have been allocating supporters who can speak the mother tongue of such foreigner children in order to assist them for the Japanese language education. We are thus assisting the enrollment of the foreign children into public schools and we would like to make further efforts to facilitate the acceptance of such children in the public schools.

Next, this is a question raised by Professor Thornberry. Education programs are offered to Peruvians of Japanese descent and Brazilians of Japanese descent. Currently, the number of Brazilian schools in Japan is 84. Out of that number, there are three schools were Peruvians. And out of that number 53 schools are accepted or approved by the government of Brazil. So in those schools, they are guaranteed to smooth the advance into higher schools for those Brazilian children in Brazil. In these schools services are provided to those Brazilian children and parents who are going to stay a short period of time in Japan and those schools are offering education programs and curriculums based on the Brazilian course of study. And the local governments are offering the special allowances subsidies in order to reduce the level of tuition and free medical check. And aside from that, in order to make improvements to the education status and the management of administration of the Brazilian schools, we are also conducting a research and survey on the immediate issues that face Brazilian children.

Next, the economic support provided to the schools for foreigners. Especially, economic assistance as well as for the tax incentives, Mr. Thornberry has asked us to inform him on those measures. And also from Mr. Diaconu, some international schools are allowed tax benefits that may lead to discrimination amongst the schools for foreigners. So let me answer those questions in one segment. First of all, for the schools for the foreigners, those miscellaneous schools which are authorized by the prefectural governors based on the school education law article 134, and the entities are in the form of school corporations or quasi-school corporations. Necessary support are given from the local governments and such. On the other hand, as for the tax measures, those schools for foreigners which are being authorized as miscellaneous schools, under the certain conditions, the consumption tax on tuition are being exempted. Furthermore, on the entity for establishing the school is in the form of school corporations or quasi-school corporations, income tax, corporation tax, local resident tax, enterprise tax, and others are being exempted. As for corporation tax and income tax benefits for further benefits offered these schools for foreigners for those corporations which are establishing miscellaneous schools which accept the foreign children which are in Japan only for the short stay, it has been approved to be given tax benefits from the point of view of policy____to promote inward foreign direct investment. So I don’t think that’s what constitutes an undue discrimination to the other foreign schools. Having said that, in order to expand the scope of schools for foreigners which are covered by the tax benefit measures, we need to consider new policy goals as well as to study the criteria for institutional systems in order to achieve the goal in an effective manner so we would like to continue to make study.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, there are so many questions about Koreans living in Japan. So, about their working conditions and improvement matters, that sort of things, Ministry of Welfare and Labor staff will answer and then harassment and that sort of thing will be answered from staff from the Ministry of Justice, and then about educational aspects the Ministry of Education staff will answer, so please, first about improvement of labor conditions. Please…

Mr. Hoshida (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

My name Hoshida with the Ministry of Health. There was a question raised by Mr. Huang. There was an____improvement in the area of education and employment and living conditions. And with regard to education, with regard to accepting Korean residents and other foreigners of other nationalities, so if they wish to enter a compulsory education in public school, they can be admitted without any charge, and if they would like to enroll in foreign school this option is also left to them. With regard to employment, for the purpose of elimination of discrimination, we are providing guidance and awareness raising programs targeting employers so that they can introduce a fair screening system and recruitment system. As far as those workers that are employed in Japan despite their nationalities, the labor related laws will be universally applied. With regard to the social security programs, not only those Korean residents, but also all those foreigners residing in Japan legally, the same rule and system is applied to them. Thank you.

Mr. Ehara (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ehara from the Human Rights Promotion Division of the Ministry of Justice. Mr. Diaconu, Mr. De Gouttes, and Mr. Thornberry have asked on the question of the harassments for the students of the Korean schools. For the children enrolled in Korean schools, and the question of harassment for such children, Ministry of Justice human rights organ has been engaged in a campaign to educate the___people. We have a slogan of respecting the human rights of foreigners as the major item for such annual campaigns. Throughout the year we have education activities on a nationwide basis. We also have established human rights counseling centers so that the children enrolled in Korean schools as well as the related people will be able to consult on the different questions and if we do find some suspicious cases of human rights infringements, we will expeditiously make investigations and take appropriate measures. In particular, when there is intermittent nuclear testing as well as launching of missiles, incidents by North Korea may trigger harassments to children enrolled in Korean schools. We will make the utmost efforts to continue our promotion and education activities and we tried to gather relevant information and if we do suspect that there may be infringement of human rights we will expeditiously investigate as to the case of human rights investment to take very strict measures and we will reinforce the human rights protection measures and provide guidance to the relevant departments. Recently, in April of 2009, North Korea launched a flying object and also in the same year in May, North Korea conducted underground nuclear testing. And the Ministry of Justice human rights organ provided necessary guidance on those occasions. Thank you.

Next, the question about Korean schools and what kind of curriculum programs are being offered. This was a question raised by Mr. Diaconu. First of all, there are schools for Korean residents, they are the ones the schools where they can learn their own culture. As for those schools that accommodate Koreans with North Korean nationality those schools are admitted as miscellaneous schools and they are relieved of the fixed asset tax and the corporation tax and the business tax except taxation on donations.

As for those schools for Korean residents with South Korean nationality, they offer learning and study about the Korean language and the Korean culture and there are some schools that are admitted or approved as formal school that is stipulated by article 1 of the School Education Law. And the course of study is applied to those schools when it comes to their teaching programs. Many of those schools for Korean residents, they have already been admitted or approved by local governments and there are many schools as such that receive subsidies from local governments. There was another question raised, out of those schools for Korean residents there are_____located in Tokyo that are eligible for the admittance into university. And there was also a comment made that the unfair treatment was applied to those schools because their eligibility was not admitted. Now with regard to the eligibility to be admitted into university in Japan, regardless of the Japanese nationality, anyone who has graduated from a senior high school or the students with the academic skill that is equivalent to a graduate they are admitted or they can be eligible. Therefore, it is not the fact that those graduates of the Korean schools for Korean residents are located in Tokyo, that there are five schools in Shizuoka Prefecture and eight schools and Aichi Prefecture which is famous for Toyota and there are two other schools in the prefecture and their eligibility is admitted. And we also softened the regulations relating to the eligibility to be admitted to university in September 2003 for those graduates of foreign schools located in Japan if those schools are admitted as equivalent to the academic achievement of the schools in their home countries. And those graduates of foreign schools that are accredited by international accreditation organizations, also those persons are judged eligible by each university, so those conditions were added to this regulation, therefore, the foreign nationals are widely admitted to be eligible to be admitted to university.

Now, let me answer to the question raised by Mr. Avtonomov which is on the bill to make free of charge the tuition for the senior high school that North Korean schools are to be excluded. There has been a newspaper report to that effect and what are the facts was the point of the question. As you may know the bill to make tuition free of charge for the senior high schools to not collect tuition for public senior high schools and to provide assistance the money for enrollment into senior high schools have been adopted by the Cabinet in January this year and the bill was submitted to the Diet. We are aware of the content of the newspaper report which was pointed out. In the bill for the miscellaneous schools including the schools for foreigners, the coverage would be for those____in the senior high schools which are similar to the senior high schools as stipulated under the ministerial ordinance. So we would like to make the appropriate decision based upon the deliberation to be done by the Diet.

Sorry for my long answer. This is going to be my last answer. Mr. Thornberry and Mr. Amir raised the following question relating to human rights education and awareness raising. This is going to be my last answer. Programs for human rights education and awareness raising targeting_____population more detailed information is needed and targeting in particular the younger generation in particular in public schools, what kind of human rights education programs have been offered in the curriculum. Now, I would like to put them together in my answer. First, human rights education and awareness raising programs, in March 2002, the Basic Plan for Human Rights Education and Encouragement, and based on that, the human rights, the respect for human rights and awareness raising should be pursued through school education and social education, elimination of prejudice and discriminatory attitudes and awareness raising activities in order to realize_____solution for discrimination related problems. And based on the Constitution and the Basic Law on Education, in school education and depending on the development level of the children, throughout school education, the government paid much attention to programs and educational programs that are aimed at raising human rights protection. And at the Ministry, from the viewpoint of the protection and the respect for basic human rights and together with the Board of Education, we have been promoting the comprehensive human rights education promotion_____designated to promote human rights education research that are focused on school functions to look into what kind of teaching instructions and methodologies should be employed for promoting human rights education. And we have been promoting those____programs and projects. With regard to human rights organs of the Ministry of Justice, they have identified Dowa problems, Ainu people, and foreign nationals. Those minority groups are picked up and selected as priority items throughout the year and they have been engaged in organized lectures and symposia and training sessions nationwide.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, Ministry of Justice staff will answer on the question of the monitoring mechanism and statistics on the cases of racial discrimination or xenophobia, and also the question on the establishment of the human rights institute in Japan.

Mr. Ogawa (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ogawa from the Human Rights Bureau of the Ministry of Justice. First of all, from Mr. Murillo Martinez, there was the question on the monitoring mechanism and whether such a mechanism is in place for xenophobia. And in particular, what may be the situation for the xenophobic information as being placed in the Internet. Now, the Ministry of Justice human rights organs are dealing with various issues to do with human rights including discrimination on foreigners. We are providing through the human rights counseling, to provide appropriate advice as well as introducing the relevant institutions and the legal of affairs bureau and local legal affairs bureau on a nationwide basis. And when we find that there are some suspicions of infringement of human rights we will make investigation as to the case of human rights infringement. And when we acknowledge that there is a fact of infringement, we will take necessary measures to eliminate such infringements and also to take preventive measures for recurrence. As for cases of human rights infringement of foreigners, the cases opened up newly within 2008, the number was 121, of which the cases to do with discriminatory treatment number 97, and 16 cases for assault and abuse. Now, let me refer to the Internet situation. Ministry of Justice human rights organ have been put forth to stop human rights infringement abusing the Internet as the campaign slogan. For encouragement and promotion activities throughout the year we have encouragement activities on a nationwide basis for those malicious sorts of cases which infringe on human rights including the honor as well as privacy of others. When we can identify the senders of such information or message, through education and encouragement of those persons, try to eliminate such infringements. When we cannot identify the senders we will ask the Internet service providers to delete such information. We are always taking appropriate measures.

With regard to the question of the establishment of a national human rights institution, there were four members who asked this question. The government considers necessary to set up an independent national human rights institution in order to achieve effective remedy of human rights victims. Currently, with regard to the organizational structure, we have been looking into the issues relating to the establishment in earnest. This national human rights institution which will be newly established, will be set up in accordance with the Paris Principles. At this point in time, there is no definite schedule in place, but we would like to try and make efforts so that the draft, the bill, related bill will be presented to the Diet at the soonest possible date. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, the Ministry of Foreign Affairs will answer on the question of article 4 a b of this Convention and the question of the political right of the foreigners.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Now, the number of conventions as ratified by Japan may be different depending on how you count it, but we try as much as possible to ratify those conventions.  As Mr. Peter that has rightly said for ICESCR as well as the Convention on the Rights of the Child, Japan attaches reservations, and I also agree with Mr. Peter that reservations to be attached in ratifying the convention should be minimal as possible. But, in making precise study for the guarantee____required by the convention ____condition and method for ensuring the guarantee____in Japan of the need to clarify by attaching reservations. Now, as to specific question, the concept of what is being provided by article 4___of the convention includes the broad aspects for various situations and various types of conduct. For example, dissemination of ideas of racial discrimination and for all of such situations to try to apply punitive laws. For example, in view of freedom of expression where necessity and____of constraints should be strictly circumscribed as well as principle of legality of crime and punishment____specificity and clarity of scope and punishment____require may not be compatible with guarantees prescribed in the Japanese constitution and thereby we have attached a reservation for article 4 a and b. To withdraw the reservation, as to say to make a study for the possible punitive legislations for the dissemination of ideas of racial discrimination may unduly discourage legitimate discourse, so we need to strike a balance between the effect of the punitive measures and the negative impact on freedom of expression. I don’t think that the situation in Japan right now has rampant dissemination of discriminatory ideas or incitement of discrimination. I don’t think that that warrants the study of such punitive measures right now.

There was a question with regard to the voting rights, suffrage, that at the local government level, there was a ______ that argued for the suffrage right should be admitted in local governments, and since October 1998, as many as 15 bills were submitted to the Diet, in this regard. And the government would like to monitor what kind of actions will be taken at the Diet level.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, I ask the staff from the Ministry of Justice to answer questions on nationality or citizenship and refugee related matters.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

Please let me give answers to the questions from Mr. Thornberry as well as Mr. Diaconu, for the special permanent residents. Special permanent residents in accordance with article 2a and b of the treaty of peace with Japan, the Korean Peninsula and Taiwan have been separated from the territories of Japan from the day of entry of force of this treaty. In accordance with that, notwithstanding the will of the person those who had to leave Japanese nationality, but those people who continually reside in Japan before the ending of the second world war as well as their descendants. For these sorts of people, the special law, the name is, Special Law on the Immigration Control of Those Who have Lost Japanese Nationality and Others on the Basis of the Treaty of Peace with Japan, that has been promulgated. So compared to the other foreigners, by the provision of the law for the reasons for deportation is extremely limited and also the ceiling for the reentry permit is three years for the general foreigners but for the special permanent residents it is four years. So there are special considerations given to these people because of the historical developments as well as the fact that they have been long settled in Japan. Special permanent residents are able to acquire Japanese nationality through naturalization. For those people who have special territorial as well as blood relations with Japan, the conditions for naturalization are being relaxed.

Next, there was a question raised by Mr. Avtonomov. What are the advantages and disadvantages for those Korean residents who do not ask for naturalization? Now, basically naturalization obligation is based on individual will and so when it comes to their reasons for not applying for naturalization or for applying for naturalization, it is very difficult for us to make specific comments on those individual feelings. Now for those who have special territorial relations and bloodline relations the naturalization conditions have been relaxed in which I have already mentioned.

Next, I would like to give answers to the questions raised by many members including Mr. Thornberry whether the name needs to be changed at the time of naturalization. For those persons who would like to acquire Japanese nationality, there is no fact that they are being urged to change their names. For those people who have acquired the Japanese nationality on their own will they are able to change their name. But, as for the characters that can be used for the name, for the native Japanese as well as the naturalized Japanese, in order not to raise any inconveniences for their social life, it may be necessary for them to choose the easy to read and write characters used in common and Japanese society. Now, the name to be adopted upon the naturalization, it is not that you should use just the Chinese characters; you can also use phonetic characters like hiragana and katakana as well.

Next, there was a question raised by Mr. Diaconu, with regard to the acceptance of Indochinese refugees. Now, regardless of the nationality of those refugees, based on the Convention on the Status of Refugees and so forth they seek refuge in Japan escaping from political persecution, they are supposed to be recognized as refugees and in consideration of ______ situation facing those refugees, we will offer humanitarian considerations and services, and so it is not the fact that our refugee related policy is only limited or restricted to those from Vietnam, Indochina, and Myanmar.

Now, as to the procedures of recognition of refugees, there was a question raised by Mr. Thornberry as to the language and as to the lack of information. The application for recognition of refugees are being prepared in 24 languages as for brochures to inform the procedures for refugee recognition is being prepared in 14 languages and such documents are available in the local immigration control offices on a nationwide basis as well as through the Internet. Whenever an interview was conducted, for the application to be recognized as refugees, as a principle, we go through the interpreter in the language as required by the applicant. And in the interview, we would confirm whether the applicant adequately understands the languages by the interpreter. The procedure is always being a very careful procedure in selecting the interpreters as well. As for the translation of the document in order to make expeditious decisions the government pays for the cost of the translation.

Next, this is a question raised by Mr. Thornberry with regard to migrant woman exposed to domestic violence and Mr. Thornberry was paying attention to the revised immigration law which took place last February. And if there is no substantive marriage status for over six months, their status is to be revoked and there is a______. It is true, but this is for the purpose of targeting disguised marriage or false acquisition of the status of residence, and this is the purpose of the revised law. And as you raised in your statement when the migrant worker or migrant women in the process of divorce mediation and who is also exposed to domestic violence, and so she is not in the substantive marriage status, but with the justifiable reason, the revocation clause is not going to be applied. And under the revised immigration control law, if the revocation is to be applied to a certain person, that person who is subject to the possibility of revocation has to be presented with the alternative status of residence. And that kind of consideration should be given by the government and which is also stipulated in the law. And that ends my answer.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you. Again, from the Ministry of Justice staff will answer on the question of the specific… from the Ministry of Foreign affairs specific law or legislation on nondiscrimination and the question of the discrimination amongst private citizens.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Now, whether there is a necessity to adopt the law on racial discrimination, and implementing article 4 of the ICERD in Japan, article 14 paragraph 1 of the Constitution includes the equality under the law for which includes the forbidding the racial discrimination has the members____very well. For expression as well as dissemination of the ideas for discrimination if it is in the content of damaging the honor and credit of the specific individuals as well as groups, there are some punitive laws for instance, collective intimidation as well as habitual____these are the crimes which are punishable under the law concerning punishment of physical violence and others. And if the present circumstances in Japan cannot effectively suppress the act of discrimination under the existing legal system, I don’t think that the current situation is as such therefore I do not see any necessity for legislating a law in particular for racial discrimination. Furthermore, from Mr. Diaconu, raised the question on the relationship between the discriminatory motive and the criminal justice procedures. In the criminal justice trials in Japan, the malicious intent is an important element to be considered by the judge in sentencing. Therefore, whether the motivation is based upon racial discrimination or not it is being appropriately being considered under the criminal justice in Japan in the degree of sentencing.

Now, I take the floor. This is a question by Professor Thornberry. The question was relating to the prohibition of racial discrimination between private persons. Now article 14 of the Constitution is not directly applying to the behavior and acts between private persons, but it is covered and controlled by the civil code, and the implementation of the civil code, the objective of article 14 is supposed to be taken into consideration. To be more specific, in the private law any racial discriminatory acts that infringe on the basic human rights may be judged as invalid. And in relation to that, if there is any damage inflicted on others as a result of racially discriminatory acts, total responsibility should be borne by that person in the form of the payment of damages in certain conditions. Therefore, a fair and just compensation has to be made. And in addition to that, the Constitution stipulates that anyone is guaranteed the right to court and so any victim subject to racial discriminatory acts can apply for relief based on the abovementioned laws. Therefore, the provisions of the Constitution can be appropriately applied onto acts between private persons.

Next will be the last comment from the Ministry of Justice. Mr. De Gouttes has raised the point why did the Supreme Court refuse the appointment of a foreigner to the family court mediator. As a premise for this, to be engaged in an act of exercise of public power, or to participate in public decision-making for important measures, and also for the civil servants given the task to participate in such processes, we suppose that the persons having Japanese nationality are to be appointed. So under such a premise the family court mediators who are part-time staff of the court, will be engaged in the process of participating in the mediation committee. And they will be engaged in acts of exercise of public power. And also, may participate in the public decision-making, they would fall under the category of civil servants getting the task to participate in the public decision-making. So in order to be appointed it requires Japanese nationality. So we recognize that the Supreme Court has refused the appointment of foreigners to the family court mediators because such reason.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Finally, questions concerning on the amendment of the convention, and also questions relating to the ILO related treaties, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Welfare and Labor will answer.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Health, Labour and Welfare)

First of all, the effectiveness of the treaty there was a question raised by Mr. Peter. As Mr. Peter mentioned, there are conventions that have been ratified by our government have the same effect as the domestic law, but if there is any misunderstanding on the part of Mr. Peter I just would like to make a correction. When an individual lodges a complaint, it is possible for him or her to invoke the international treaty. And there were such court cases and the specific example is contained in paragraph 66 of the periodic report.

Now we understand that for the amendment of article 8 of the ICERD is to have the contribution to become the main source of finance from the countries including the non-parties to the convention. That’s to say to be funded through the ordinary budget of the United Nations. On the other hand, we are of the position that the duties of the convention will bind, as a principle, only the parties so there is no plan for us to accept such an amendment because it should be the parties who should bear the expenses for the ICERD Convention.

Mr. Hoshida (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

I am Hoshida with the Ministry of Health. There was a question raised by Thornberry and Diaconu. Now with regard to ILO Convention 111, is aimed_____eliminating discrimination in wide scope in the areas of employment and occupation. And in concluding or ratifying the Convention, I should say that there should be scrutinization of the Convention and domestic laws and their compatibility between the two. So we would like to continue this study, but under the article of the Constitution basically in general terms, all people are treated equal under the law and in the areas of employment and occupation related labor laws are in place in order to carry out measures against discrimination. Now, next, ILO convention 169, this is relating to the indigenous peoples customary practice relating to punishment that should be respected and also that the measures in place of detention will take precedence over the punishment the detention____for indigenous peoples. But this should be reviewed from the viewpoint of the principle of legality of crime and punishment and the quality and fairness of punishment, I consider it involves a lot of problems before we can actually conclude this convention.

Next, there was a question raised on the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid and the International Convention against Apartheid in Sports. For the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid as well as the International Convention against Apartheid in Sports, Japan has not ratified those conventions. But consistently from the past Japan has not condoned apartheid because it oppresses racial equality as well as respect of basic human rights.

The last question, the Genocide Convention was not ratified by Japan. There was a question as such. The genocide crime for instance is a heinous crime that is committed in the international community and we should not stand idle on those issues. The reason why we joined ICC was exactly from that viewpoint and understanding. But when it comes to the Genocide Convention, the domestic law should be stipulated in order to punish them, and the punishable acts are quite wide in scope and so in our government actions we have to consider the necessity of the Genocide Treaty and also the domestic laws that should be put in place so we have to continue with careful consideration of the possibility.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

This concludes our answers.

Mr. Kemal (Chairperson)

Excellency, I am most grateful to you and your delegation for the replies you have given and the fact also that your delegation has done it with discipline and we have adhered to our time constraints so now what I propose doing is I’d explained I’d give the floor to speakers in the order that they have requested the floor and this will be followed by further responses from your delegation. May I request distinguished members to be direct in their questions and observations so that our dialogue is truly an interactive dialogue. I give the floor to Mr. Diaconu followed by Mr. Lahiri.

Mr. Diaconu

Thank you very much Mr. Chairman, I would like to welcome the answers, as you said disciplined and well organized and to all our questions. Now, I noted very interesting developments concerning the Ainu people. Consultations have taken place, measures have been taken concerning the access to resources of land to fishing and the preservation of their culture. And I think this is a very important opening to any other measures concerning the implementation of our convention. Many things which were not clear for us resulting from the formulations in the report like for instance that concerning the Tokyo School or the refugees. Now, we have a clear picture on these issues from the answers given by the delegation. There are still issues on which we would like the delegation and the government to make efforts to make progress.

The issue of other indigenous peoples, I think that remains a permanent problem a permanent issue to be considered by the state party. And I would submit that the State party should organize consultations with the representatives of these people. As you have consultations with the Ainu representatives why don’t Japanese state bodies have consultations with the representatives of the Buraku or Ryukyu people to see what is and what do they want, what is their problem. And also why don’t you initiate studies on their culture, on their language to see what are the differences. Are these people different from the Japanese majority do they have a different culture and language because if they have one that is a minority with the meaning of culture and language and it should be taken care of if this is a people who were there for centuries then these are an indigenous people which is different from the Japanese majority. So one has to find out, but for this, dialogue is necessary talk to their representatives please.

As to the issue of descent, descent based discrimination, I looked at the answer given by the delegation to this issue, in the answers given to questions of the country rapporteur. And I can tell you that I am not convinced by this answer. I’m not convinced. So the issue of descent has to be placed somewhere but under our convention. Not outside. Some of the countries of the region consider that this is a social problem not an ethnic one. You don’t consider it even as a social one. And you don’t consider it as an ethnic one. Then what it is for you? It is in the convention. Find the place for it in the convention. And if it is considered to be a national or ethnic origin okay, but let’s deal with it under the convention. Look again at the situation of these people because this is the most important issue. Are they treated as people on the basis of social stratification as a group which is considered under social stratification as a caste according to a caste system. Then it is a people which is discriminated on the basis of descent.

As to schools, we received some answers and some of them are complete and good. I think this question should be given more attention in order to avoid any discrimination in terms of tax exemptions and in terms of recognizing studies in different schools and recognizing access to children of these schools to higher education.

As for the article 4, as I noticed already there is legislation in the country to punish these acts for everybody. What one could call a general criminal law. These acts are punished from the smallest let’s say the less difficult offenses to the violence. But what is missing is that racial motivation, there is no legislation which is asking the judge to take into account the racial motivation. And this is about racial discrimination. No country could tell us that there is no racial motivation in the country when such acts are committed. There is racial motivation in some cases not in all. It is up to the judge to find it, but give it the possibility to find it. And that is why I think that under malicious intent as it was said today here, discrimination and racial discrimination may come very well under malicious intent. But the judges have to be given the possibility under a piece of law for interpretation to take into account the racial motivation as a malicious intent among other malicious intents.

So these are my comments and thank you very much. Thank you again. I think this is a good dialogue we had and we are making progress, we are understanding better each other, and we see what are the issues to be dealt with. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for your comments Mr. Diaconu, and I hand the floor to Mr. Lahiri followed by Mr. De Gouttes.

Mr. Lahiri

Thank you Mr. Chairman. Since I did not take the floor yesterday I would like to, like all the others, my colleagues, welcome the Japanese delegation of an impressive size and with young and bright faces and I’m sure you’ll do well in public service. I listened with great interest, or very closely to the long exchange that we had yesterday.

And while of course our exchange was informative and taken in very good spirit, I think it would be difficult to say that the views of CERD and of the Japanese government have converged in any substantial degree since the time when we last considered the Japanese periodic report that initial report.

The one issue that on which there is a clear indication of change and progress is the recognition by the Japanese government that an independent national human rights institution in accord with the Paris Principles would be helpful and desirable, and that it is working on it.

However, since 2001, I may be wrong but from what I can see, there has been little change in the absence of legal provisions which would allow the effective implementation of this convention in the way that we are used to dealing with it.

On information relating to the minority groups, the continued disadvantages of people of Korean stock and Chinese also to an extent and overall the absence of meaningful implementation of the recommendations and suggestions and CERD’s last report.

Mr. Chairman, Japan is a very unique country unlike much larger Asian countries like India which came under the thrall of British colonialism or China which easily lost or quickly lost the Opium War. Japan has had an entirely different trajectory. Within 50 years of the arrival of Commodore Matthew Perry and his black ships, Japan had developed into a modern and industrially advanced nation and had militarily defeated in much larger country like Russia – a Western country. My Japanese friends sometimes tell me that this is due in some measure to a spirit of__[sonnou jouhi?]__I don’t know if I’m pronouncing it correctly____translated loosely as “throw out the barbarians” which swept Japan during the Edo period; it’s a spirit based on chauvinistic ethnic pride, but it stood Japan in a very good state not just recently, but apparently also in the seventh century in its confrontation against the ____ Kingdom in Korea or the Tang Dynasty. More recently, this spirit of____to use a shorthand for it, allowed and you know which went on changed slightly during the Meiji Restoration. It allowed Japan to preserve its independence, to prevent the kind of national catastrophes which many other countries in Asia suffered, and in that sense it has been important in the Japanese nation’s, the way it has achieved its position which is widely admired in Asia.

However, times have now changed and Japan perhaps doesn’t face such threats. I think for a committee like CERD, I would on behalf of CERD respectively urge that our suggestions and recommendations for changes in Japanese law and practice to bring it more into line with the international norms in this matter. Are not rejected in the spirit of____but it is clear that we are both on the same side. There is no contradiction and we hope that our suggestions in this matter in terms of the various points that have been raised by my colleagues yesterday and today are given due consideration and perhaps we can express the hope that by the time we meet next time for an exchange there will be greater convergence not on the overall issue of racial discrimination I mean those that we have already but on the mechanisms for implementing the convention on which I suspect we still have some divergences. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your interesting remarks, and Mr. De Gouttes you have the floor followed by Mr. Peter and then Mr. Murillo Martinez. Sorry Mr. Prosper. After Mr. De Gouttes, it’s Mr. Prosper followed by Mr. Murillo Martinez. But perhaps Mr. Peter will also speak later.

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. My comments will go along the same lines to a great extent to what Mr. Diaconu has said. I’d like to thank the delegation for the replies given this morning which were very complete. Particularly the ____the Ainu people, the progress made and the consultations with that population group in Japan.

But there are other groups other than the Ainu which also seek respect for their cultures and languages and their rights. This is particularly true of the Burakumin. Once again then, I’d like to refer to the summary produced by the Office of the High Commissioner during the UPR in May 2008 in the report of the special rapporteur for contemporary forms of racism in 2005. According to those documents, the Burakumin are apparently very numerous apparently some 3 million people. These reports also state that they are descended from communities considered as being pariah during the feudal period. The report again states that it’s because they had they did work related to death for example, they had jobs which were considered impure, so it’s a difficult past for this population, although the castes have been abolished for a long time. Inevitably then there is the criteria of descent in terms of where they come from. And you’ve already said and Mr. Diaconu has noted that article 1 of the Convention deals with racism based on race but also descent and we have a general recommendation number 29 which refers to this concerning discrimination based on descent or caste origin. Now, I think there’s been a good opening up to the Ainu people so the question is whether you can also envisage consultations with other groups seeking promotion of their rights including the Burakumin who also live in Okinawa (this is incorrect). So I’d be very interested in continuing this discussion on the notion of descent and possible openings we could expect from your government on what seems to be a difference between the committee and yourselves on the criteria of discrimination based on descent. That’s what I wanted to add to the discussion. Thank you Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. De Gouttes. Mr. Prosper, you have the floor followed by a Mr. Murillo Martinez.

Mr. Prosper

Thank you Mr. Chairman. First, I want to thank the delegation for its presentation the information in the report provided both yesterday and today. I did not speak yesterday but I have to say that listening to the conversation and the dialogue we definitely learned a lot and received greater insights as to not only the situation in Japan but also your policies and your rationale for what you do and what you are doing. I would also like to thank the rapporteur for his thorough assessment yesterday really, for me it removed the need to intervene yesterday on many of the issues and I was able to have the luxury of listening to my colleagues ask the questions.

Today an interesting issue was raised which is relevant to the committee but it’s something that’s of personal interest to me and I just wanted to explore it a little bit more and that is the issue of the Genocide Convention as well as the issue related to the ICC the International Criminal Court. I remember I was involved in the negotiations from the beginning and I remember at the time in the late 90s when the United States was trying to assess and determine its position both under President Clinton which I was involved with and then later with President Bush we were looking to what Japan was doing and considering as you know there were conversations on the margins let’s put it, and you finally decided to join the ICC which the United States has not and there are reasons for that. But what I found interesting is that you felt comfortable enough to join the ICC but not comfortable enough to become a party for the Genocide Convention. In fact I would have found it to be the opposite such as we are, the United States is. I’m still struggling to understand why is it that you are able to be in that position or you feel comfortable in that position particularly because with the ICC as you are well aware of there is the principle of complementarity which obviously would grant you as well as other states parties the first bite of the apple if one of your nationals were accused of a crime under the ICC genocide crimes against humanity and war crimes. And part of the principle of complementarity is that state parties will enact legislation that would allow for them to punish those crimes found within the ICC so I’m just trying to understand the consistency because it is an apparent inconsistency and I’m sure you have an explanation for it whereby signing the ICC you’re basically saying that you are in a position to prosecute the crime of genocide yet you are not a state party to the Genocide Convention. If you could either now or we don’t need to take up the time just later or in the future reports just explain that a little bit more for our understanding because obviously the crime of genocide are acts which is as you said are reprehensible and it’s a fundamental protection that is consistent with the convention we are discussing here today, but again I would like to thank you for the dialogue, the information that you provided. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Prosper. I give the floor to Mr. Murillo Martinez, followed by Mr. Cali Tzay.

Mr. Martinez

Thank you Chairman. I too would like to thank the distinguished delegation of Japan for the very detailed replies they’ve given today. I’m pleased to hear that you have very detailed statistics on acts of xenophobia managed by the Ministry of Justice and it’s also very encouraging to know that you are making efforts to adopt a human rights institution in accordance with the Paris Principles.

Now, this is not so much a question, but yesterday we heard about Japan’s role, major contributions in international cooperation to promote human rights. And I am sure the delegation knows that last December, the General Assembly by acclamation, declared 2011 to be international year for persons of African origin. I’d like to take advantage of this opportunity then, just to note the importance of that commemoration and to express my optimistic hope that Japan like other countries will be very committed to that process and will make a very positive contribution to achieving the objectives which I’m sure will mean implementation of mechanisms for voluntary contributions. Thank you very much, Chairman, I do apologize to the delegation for taking advantage of this excellent opportunity for making that little speech.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for the intervention Mr. Murillo Martinez. I give the floor to Mr. Cali Tzay followed by Mr. Avtonomov.

Mr. Cali Tzay

Thank you Chairman. I too would like to join my colleagues in thanking you the distinguished delegation of Japan for the replies and the reply to my question about seven members of the panel discussing the policy for the Ainu. This reply will help me to understand the situation.

Since there are seven might it not be more feasible for an Ainu delegation on a parity basis so that this panel could really discuss the policy needed by all of the Ainu people; of course reflecting the willingness of the Prime Minister. Of course we’ve heard they’re going to listen to the Ainu but perhaps then the panel should have a parity representation of the Ainu people.

With regard to Okinawa, I greatly respect the opinion of the delegation but I note the study by the Ecuadorian expert Mr. Jose Martinez_____on the situation of indigenous peoples in the world. He noted that one of the forms whereby an indigenous population can define itself as such is self definition. But he also said that indigenous peoples are those which existed which were in place before colonialization or the formation of current states. As far as I understand, the Okinawan has its own culture and language and idiosyncrasies. So the opinion of that expert would be that since Japan gave its support to the Declaration on Indigenous Peoples it would be of course recommendable, and I respectfully I say this, that the Okinawa people also be recognized as an indigenous people. I repeat, I believe they have a different language, a language which is different from Japanese.

And I’d also like to say that I’ve received information concerning the policy of retirement. There is a law specifically referring to this we were told that in the legislation there is a particular gap because Korean citizens because of their nationality are not taken account of in this policy that is neither elderly nor disabled.

I recall an expression I learned in the US “a crack in the law can be small that nobody can notice, but also can be so big that a caterpillar tractor can pass through.” So I think these gaps in legislation may be not be noted by some people or anybody, but also may result in a large group not receiving the necessary benefits so I think that the government of Japan could probably resolve this gap in the legislation with regard to this particular issue. Thank you, Mr. Chairman and I thank once again the distinguished delegation of Japan.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Cali Tzay for your remarks, and Mr. Avtonomov you have the floor now.

Mr. Avtonomov

Thank you for giving me the floor. Firstly, I’d like to apologize for not being here for the whole process of replies to questions because I have responsibilities as rapporteur on another country so I do apologize for this. I just wanted once again to welcome the delegation and I wanted to say good morning and say that in Japanese as well. I listened to the replies to questions, I heard them in Japanese, of course that doesn’t happen very often in this room, it was very interesting, and there were replies to questions that I raised yesterday. And I did hear some replies to those. I just wanted to make a few details clearer.

Of course we know the position with respect to the Burakumin group, nevertheless there was a partial answer to what I asked about registration of families. We know that there are difficult problems here. Because overcoming traditional stereotypes will be complicated in any country and Japan is no exception. No country is an exception. And we are well aware that basically this is related to the origin of such peoples not only their parents but their grandparents and so on,___these groups, and that’s what the discrimination arises from. Now I heard the answer about registration of families. I wasn’t actually asking for a change in the procedure on registration of families because I know that this is a rather long established system and has its advantages. The question of registration is not a question that we have to discuss here. Registration is not something that we are seeking to change. It has great significance for ensuring that people’s rights are enforced. But I did listen with interest to the fact that the new legislation on personal data and of course you shouldn’t close off access, somehow reduces access of all people universally to such data.

I therefore would like to ask whether there’s any…if there is a change in access to personal data, whether this has affected the Burakumin people, and whether discrimination with respect to these people is related let’s say to certain prejudices and stereotypes with employers. I would like to have more information about this, and it may not of course, not be conscious, sometimes people are not aware when they discriminate against someone, so as I say it may not be conscious. So I would like to know whether the situation of these people, the Burakumin, has changed following the change in legislation concerning access to personal data and if there are any positive moves forward with regard to reducing these problems. I think possibly, there needs to be further consideration as to how the access to data be arranged. It would be very interesting to hear whether then there is any additional information on this. If there isn’t any information available right now, perhaps it would be interesting to have that in the next periodic report. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Avtonomov. I would just like to interject a comment here. This arises from our discussions this morning, and that concerns indigenous people. You have stated that the Ainu people are the only one whom you recognize as the indigenous people. My understanding, my strict understanding of the situation would be that the Japanese people themselves are an indigenous people because ((Mr. Ueda: “Yes, of course.”)) I think they were there for as long as the Ainu but perhaps because of special circumstances they were isolated and underprivileged so we have of course Mr. Thornberry is our expert on the indigenous people and Mr. Cali Tzay, so this is I suppose the Japanese people are as indigenous as the Ainu and…because if you think in terms of time and continuity. So this is the only comment that I wish to make.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you very much, Mr. Chairperson. There are additional questions raised by members of the Committee and while our staffs are preparing sort of answers, possible answers to you, I will make a sort of general comment.

Of course there is no clear definition of indigenous people even in the UN Declaration or the UN resolution, so it’s difficult for us to identify or how can I say, define indigenous people as Mr. Chairperson stated. Different from the situation in Australia and New Zealand and the United States where indigenous people used to be there and then outsider came later. Our history is different, our history is different. That is true. I mean whether our ancestors come from southern China or from Siberia or from Polynesia we don’t know. From Africa maybe, we don’t know. There might be a sort of first wave arriving, and then second wave arriving, and then third wave arriving, all mixed and we now, we are Japanese. The Ainu, we recognized as an indigenous people because definitely they have their own culture, history, different from our, I mean so-called Japanese nationals.

But Okinawan people are Japanese. I mean, it’s difficult to identify, it’s difficult for you to identify say the people from Provence and the people from Ile-de-France. How do you identify themselves? The Okinawan people have a very of course a rich unique culture but their language of course, strong, how can I say, very probably a group of Japanese language, in broad sense they are Japanese language, I mean in comparison with say, Chinese or Korean or Taiwanese, they are Japanese language. Maybe, there are of course many many different, how can I say, theories and academic studies, but broadly speaking, people living in Okinawa are Japanese, in broad sense, so that’s the reason why are not identify them as indigenous people. Of course they have a sort of sometimes different history from mainland parts, and they had suffered heavily during World War II, they need economic development, so central government and prefectural government provided a great deal of assistance to Okinawa people to raise up their living standards, that sort of things, yes, we nurture the Okinawan culture, for example when the G8 summit was held in Okinawa, G8 leaders all enjoyed very beautiful culture of Okinawa as you know. Now, I’ll ask my deputy and other staff to answer as much as possible to your additional questions. Thank you.

(?) (Japanese government delegation; ?)

Well, there were some questions with regard to having consultations. Well, several or some members raised a question with regard to the possibility of having consultations with other groups, groups other than Ainu people. Now I’d like to respond to that. In formulating this the periodic report, in February 2006, through the website of the Ministry we asked for the submission of comments in written form, and in March 2006 targeting NGO groups we had an formal hearing, and in July 2006 and August 2007, we invited members of the community to organize a meeting to exchange views. In March 2006 there was an informal hearing as I mentioned. 16 NGO groups were represented and seven ministries were represented. And we had the opportunity of free discussion and exchange of views on the formulation of the periodic report. And in the first meeting in July 2007, about 60 people came to this meeting and also the seven ministries that were represented, and in the second meeting about 40 people attended and six government agencies were represented in that second meeting, therefore, through the website we asked for comments to be presented to us.

[DEBITO HERE:  I ATTENDED ONE OF THESE MOFA MEETINGS IN AUGUST 2007.  AS USUAL, IT WAS NOT AS THEY SAY TO THE UN.  SEE MY REPORT HERE.]

(?) (Japanese government delegation; Cabinet Secretariat)

The Cabinet Secretariat will respond. On the Ainu question, first of all, as to the membership of the Council for promoting the Ainu policy there are 14 members in total of which there are five Ainu people. Of the 14 of which two are the chief cabinet secretary and assistant to the prime minister so these two are politicians. So apart from those two politicians there’ll be 12, and of the 12, five are Ainu people. Now, under this Council there are two working groups. Of the six members, for both three are of Ainu people or representatives of the Ainu Association, so for the Council for the Promotion of Ainu Policy the 5 out of 12 – so there is not exactly parity – but we have five Ainu people participating. And the other members other than Ainu are academics who are well-versed on Ainu policies as well as representatives of the local governments in the districts where the Ainu people are residing. So____in fact, we will be able to duly hear the views of the Ainu people and the related persons. Next, on the indigenous people. Ainu people have been recognized as indigenous people. One thing is in Hokkaido in the Northern areas they are residing from the old times. The other factor is that Ainu language included there are distinct cultures and the traditions had been preserved and maintained by the Ainu people. So those are the factors in determining that they are to be recognized as indigenous people. Thank you.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

Next, the Korean residents. The pension issues involving Korean residents. The Ministry of Health will respond. First of all, with regard to the pension scheme, there is no nationality clause, therefore, the ___ program covers foreign nationals as well. However, in the past, before 1981 there was a nationality clause in place, and in 1982 and nationality clause was terminated, and on that occasion this regulation is to be applied in the future. Therefore at that point in time, the foreign nationals or the Koreans with the age of 84 and those handicapped people at the age of 48, they were not covered in the national pension scheme. As a result of that, they are taking a hard time and that is____, therefore welfare services should be applied, provided to that population and based on the discussion at the Diet level we would like to continue to look into this matter.

Next, on Buraku people, and the interpretation of descent. As for the interpretation of descent, in relation to the interpretation of the language as to the content of the government periodic report some of the members have said that it is not necessarily a satisfactory answer being given. But what we would like to say is, in the review of the periodic report from the Japanese government on the Dowa__question, this is not a question of descent, or this is not the question to be handled by the ICERD. If we are taken that position that we would not be reporting because of the positions, but that is not our position. For the specific aspects during the review, we have been always trying to engage in a constructive manner for dialogue, and this is more important, so I hope that we can continue with such a dialogue going forward. In any case, for ICERD based upon the spirit as mentioned in the preamble of the ICERD for the Dowa question, any kind of discrimination including the Dowa discrimination should never happen; that is always our position. In relation to this the Ministry of Justice would like to respond to the question of the family register and the general measures vis-à-vis the Dowa people. Please.

Ms. Aono (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name Aono with the Ministry of Justice. And there was a reference to the revised family register law in my comment, and I skip the background information. Therefore I just would like to make an additional comment that may overlap what I have just mentioned. In 2007, before the revision of the family register law, the professional organizations transferred the documents they received onto third parties and there were some illegal acts involved in such illegal actions were reported. And in order to prevent such_____application and a request and for the protection of individual and personal information, and in order to respond to such a situation, the family registration law was revised. And the requirement for making requests was made stricter. Identification of the person requesting a person, and the stricter punishment was put into the law against those who violate the law. And in practice as well, the actions are taken so that this law can be carried out properly. And my colleague will make an additional comment.

Mr. Ogawa (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ogawa from the Ministry of Justice. Mr. Diaconu and Mr. De Gouttes, I believe the intent of your questions are on the Dowa question that not necessarily the present measures may not be satisfactory or adequate enough that may be included in your questions so allow me to give some supplementary explanation. Earlier on, Ms. Shino from the Ministry of Foreign Affairs has already explained. Under the Ministry of Justice human rights organs for the human rights issues including the Dowa question for the human rights counseling as well as human rights encouragement we have taken remedial measures, relief measures. With that said, however, as for the measures of the government is not limited to these alone. In the list of questions paragraph 4, the government of Japan has given a response which alludes to the following. The Ministry of Education, the Ministry of Health, Labor, and Welfare, and other relevant ministries are competent in the different categories of administration and under their own competence various measures are undertaken. For example, earlier, Mr. Avtonomov has pointed out that for the employers, awareness of the Dowa question may be problematic. Now, at the Ministry of Health, Labor, and Welfare, for employment, in the employment screening done by the business corporations, the basic human rights of the applicants are being respected. And to prevent any discrimination over employment, the ability of the applicants are to be ____and the fair screening should be made for employment. And guidance and education are given to employers to make this a reality. Based upon the spirit as given in the preamble of the ICERD, for any discrimination including the Dowa question, in order to create a society without any discrimination is something that we are always striving to aim for. Thank you.

Mr. Otani (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

Next, the criminal procedure in relation to racially motivated acts. My name is Otani with the Ministry of Justice. Article 4 of the ICERD in relation to that racially motivated action there was some reference in the comments. With regard to that, as the official of the Ministry of Foreign Affairs I mentioned, I just would like to make an additional comment for clarification from the viewpoint of the Ministry of Justice. As was captured in a statement given by the Ministry of Foreign Affairs, if the prime objective was motivated racially and the motive is considered malicious, therefore in the legal process, and if it is proved, in that case the judge, in the process of sentencing, will take that into consideration as an important factor. And such appropriate treatment is given in that regard. Thank you.

Lastly, to the question from Mr. Prosper, on the relationship with ICC and the genocide convention, unfortunately, we have come for the review of the ICERD, so we were not anticipating a satisfactory answer which would be fitting to such questions coming from their profound knowledge as held by the distinguished member, so I have to say that we have no knowledge over and above what we have already mentioned earlier. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

As you know, my predecessor for ambassador for human rights was Mrs. Saiga, who became an ICC judge later on, but unfortunately she passed away, and succeeding her, a new lady judge from Japan is now in ICC…Ozaki-san, Ms. Ozaki is now in ICC.  You know, of course our sincere approach to this question.  Mr. Chairperson, thank you very much.  I think our side tried to answer questions raised by the members of the Committee so far as much as possible.  So this is…if I have something to say…I think I said so far, enough.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you very much for your responses and the fact that we have a little time is indicative of the to the point responses that the delegation gave us and I saw no evidence of filibustering or trying to drag the answers. So members had the opportunity to ask as many questions as they wished, and does somebody wish to speak, Madame Dah or Mr. De Gouttes? Mr. Lindgren, would you like to say something before I give the floor to our rapporteur for his preliminary summing up?

Mr. Lindgren

Thank you Mr. Chairman it’s just a point of clarification. Of course I appreciate very much all the replies that were given to us by the Japanese delegation. But my original doubt concerning the Burakumin still remains. What are the Burakumin. If they speak the same language, if they speak Japanese, if they don’t have religious origins, what makes them different from the average Japanese? This is just a question that I want to make. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

There are no difference at all. No difference at all. They are us. Like us. I mean, we. We are the same. No difference at all. So you can’t identify. Unless you say I’m from Ile-de-France, I’m from Provence. And this he says.

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

I think this is something we mentioned in the previous examination that the Dowa policy, the council, came out with a report in 1965, and in that report the Dowa problems was the outcome of the class system that was borne out of the feudal system and it is a social problem. However, in recent years, with regard to the origin of the Buraku problems, there was a review of these problems being dated back to the Edo period, so it is rather difficult for us why the Buraku problem emerged, and who should be considered as a Burakumin or Buraku people. So the situation is very complicated, therefore, that was the comment that we made in the previous examination session, that we did not have more information that___provided to you at this point in time.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for your responses. And I have two more requests from the floor. Mr. Diaconu, followed by Mr. De Gouttes.

Mr. Diaconu

Thank you Mr. Chairman. And I am sorry for taking the floor for the third time. I’m interested to know as much as possible and to see as much as possible progress from the part of the state party because Japan is a big country, is a developed country, and we are waiting from Japan a lot of positive developments in the Asian space and in the world as such. Now, our preoccupation in this committee and according to our convention is that each and every person is protected against racial discrimination. And each and every group is protected. And this is let’s say these are the words of our Convention.

Now, you are telling us that there are no difference between the Buraku and the others, but they say that there is a difference. They say to us and according to sources we have they say that they have a different culture and a different language. Let’s clarify this issue and the way to clarify this issue is through consultations with them, with their representatives. Mr. Ambassador, you are telling us that there is no difference between you and them. Looking at them you, cannot distinguish them, but it happens in many countries. You cannot distinguish them according to physical features to the way they look but when you look more precisely into their culture, into their language, into their traditions, you will find distinctions. We don’t want to create groups where there are no groups. We don’t want to defend dead cultures or dead languages. No. But we want to preserve whatever is of interest for a group for a significant group of people. And it seems there is a significant group of people which wants to preserve their culture and their traditions and their language. So this is important this is important for us, I think it should be important also for the country. It is your richness, it is part of your richness, as tradition, as culture, as history. This is our preoccupation, and I think that the lady from the Ministry of Foreign Affairs started giving us an interesting answer. She says the Buraku issue is a social problem. It comes from the feudal times. Okay. But that is what we want to hear about. It comes from the feudal times. Now, we want to know how much this social problem, coming from the caste system, has developed into an ethnic issue, into a differential group, culturally different group. How much remnants of that system of caste system are still in the Japanese society because if they are then you have to deal with them. And Japan has to deal with them under our convention. If this group is different you have to include it either as a minority group, either as an ethic group, or an indigenous group. You cannot say they do not exist. No, they are there. They are there, and they are citizens of Japan. So this is a comment that I wanted to make on this issue. This remains, I understand this remains an issue to be considered by the government and by ourselves, taking into account answers we could receive from the government on this issue, from all points of view, not only just, let’s see an interpretation of the text of article 1 and the travaux préparatoires, no. We want some data from the inside, from this group about this group of population. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Mr. De Gouttes (mistake?), I’d just like to mention there is a distinction between caste and ethnicity. You have one ethnicity and in that ethnicity there may be several castes. Mr. De Gouttes, you have…

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. I am a French expert but not of Provence origin. And I think the delegation did remind us that all countries have problems, specific issues affecting their populations, and that’s quite clear. I don’t think any country is exempt from questions and problems about its population. And I think that’s what’s so valuable in having this sort of forum, having an open direct dialogue which shows differences in approach between one delegation and our committee. But we are not judges. We’ve said this often. We’re a cooperation and dialogue body. What we hope to do through considering states parties reports is to see evolution, to see changes, progress made, with a view to ensuring full compliance with our convention, and I think that’s the benefit of a committee such as ours to have a dialogue to ensure compliance with our convention. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

My understanding of his Excellency’s intervention was that ethnically this group is Japanese, and this is the way I understood him, and in that spirit I took his intervention. So at this stage I would like to give the floor to our distinguished rapporteur who happens also to be… who has a very rich experience, he’s a scholar on indigenous people, so we can benefit from his summing up.

Mr. Thornberry

Thank you for kind words, chairman, and again I thank the delegation warmly for a generally interactive dialogue that you’ve provided a detailed account of your position in response to our many questions. And a large delegation came to visit the committee on this occasion which we are very grateful for. The remarks are personal. These are not necessarily shared by the whole committee though I will try to recall some of the consensus committee position on some matters. There was a huge range of issues raised.

And also in your responses today beginning with the question of the Ainu as an indigenous people which I think I said yesterday that recognition is the first step, there are many steps that must follow and certainly one of the key things in all of this process of engagement with indigenous rights and indeed with other groups is the question of participation and consultation.

The Okinawa situation was also raised and you’ve made your position very clear but nevertheless colleagues have proposed and urged a wider degree of consultation perhaps on this question without necessarily getting into technical arguments on description of status but certainly consultation with representatives would be welcome.

We had a lot of discussion on issues like education of minority groups and many issues were clarified, and discussions____of public schools and private schools. I must say that the public schools maybe we didn’t develop this point today, possibly demonstrate an insufficiently flexible curriculum in terms of ethnic diversity including for Japanese citizens, and this may of course encourage others to maintain systems outside the public school system. That’s just an impression that I have. But anyway, I think I’ve heard references today on the need for policy study and welcome this.

We’ve had discussions on education, Internet questions, article 4, the names issue, refugees, the question of the law on racial discrimination, and issues to deal with our convention including article 14 and amendment article 8. Those are just some of the issues.

And also the very interesting question raised by Mr. Prosper on the relationship between the Genocide Convention and the statute of the International Criminal Court. I did flag that one up yesterday but did not develop it as Mr. Prosper has done so very interestingly today.

These are the kind of things that will figure, I can’t speak for the committee in advance, but we will have to draw up our concluding observations on the basis of issues raised.

We have a certain broad agreement in some respects, including the importance of eliminating racial discrimination as far as humanly possible, and the importance of education against discrimination in this. We’ve had agreement also on the status of the Ainu, on the spirit of the convention, and I noticed a certain direction of movement as regards national human rights institution.

But certainly there are areas that the committee would probably recommend for further reflection. On the Buraku question, for example, we note your willingness to transcend the rather technical argument about the interpretation of the term descent in light of the spirit of the convention. We may not be in a position to agree on the interpretative matter, but we have our own position on that which has been developed in the committee over many years and is indeed acceptable to most states.

The nature of human rights education is something that perhaps we welcome the importance you give to education. We wonder sometimes and certainly I wonder if it has an adequate diversity component to what extent it includes the rights of specific groups. I’m not raising a whole lot of new questions now it’s just something that occurred to me.

It looks like we’re going to maintain respective differences on reservations, though the committee always invites states to seriously examine whether a reservation is needed and if possible minimize its scope or eliminate it. We note nevertheless that on issues like voting rights for foreigners, that certain matters are in progress. We disagree on this business about a law on racial discrimination, basically I think because you do not see a current necessity here, I’ll come to that in a moment, so we diverge I think even on issues to do with the names question and registration registers, we diverge on many issues.

But nevertheless, on some of the broader matters, there is at least a convergence of spirit if not necessarily in all of the details. In the committee’s view, the convention is something that has a fairly long reach, it reaches down, and this makes it difficult for states parties as I said yesterday it’s not simply about the state administration. It goes down to responsibility for the acts of persons, groups, and organizations and reaches deep down into social mores, including the conduct of private persons, and the committee has always insisted strongly that laws as such are not enough and there must be implementation to fulfill the obligations properly under the convention.

As colleagues have intimated I think very clearly there has always been care and concern for particular vulnerable groups, and although the convention does not use the term minority or indigenous people, inevitably, these are the groups that we have been concerned with a great deal because they are the natural focus of oppression. Majority populations or mainstream populations don’t necessarily have the need for the kinds of protection that minorities have, although in some cases there are issues about a majorities which have come before the committee.

And I think we always hope to unblock situations, to assist the state party to open thinking a little on these matters and discourage too much rigidity of positions based perhaps on legal considerations which might regard any intrusion of international standards as a kind of intrusion into domestic affairs. I think that kind of position, it is an exercise of sovereignty to ratify a convention like this, and it is not in any way a diminution of sovereignty and one would always hope state-by-state for a greater and broader embracing of letter and spirit of international norms bearing in mind the duty of this committee also which in a sense acts as a kind of ____of states and always has done to avoid the situation where states themselves get into mutual criticism so that is how I see the function of a committee like this.

The committee has taken very clear positions over the years I think I can at least say that on structural and substantial questions on respectful diversity of situations. Sometimes we are presented with a rather homogenizing approach for example to the idea of equality, but if there are different situations being treated by the same norm as it were, that’s not equality that’s inequality. One always has to have respect for history, tradition, culture, vulnerability, which makes a simple uniform application of norms not always appropriate, though of course we should always be aware of our commonalities as well as issues of diversity. We deal a lot with groups, and we privilege the notion of self definition. We argue for the need for laws against racial discrimination. We argue for control within the parameters of the convention of hate speech, we argue the need for remedies, and we argue the need for education which I think the state party clearly shares.

Education of groups including cultural and linguistic dimensions. Education, I think as Mr. Diaconu said yesterday, of the general population in matters to do with racial discrimination and tolerance and education of officials including those in this case perhaps in most regular contact in one way or another with non-Japanese. Now this is a large program for states, and of course we will look at evidence of responses when we come to your next report we will shorten the time lag I think by suggesting three or four issues for rather immediate follow-up.

If I can just give a couple of very broad points to conclude with, in the drafting of the convention, it was fairly clear and I have studied the travaux of the convention fairly extensively, there was a widespread feeling that racial discrimination applied only in a few places in the world. That it was not in fact a global phenomenon and truthfully it may also be the case that many states signed up to it on the supposition that it was never really going to affect them domestically. It would always be a matter of foreign policy. But I think the committee has demonstrated over the years that it is a global issue. It affects all states, of course in its details it has nuances of difference, but I think one of the functions of this committee and the convention is to see the commonalities so that we can actually see in what way the issues relate to the international norms and make appropriate recommendations on that basis.

Going back to what I said yesterday, and your response, I feel sometimes that if the international community had accepted the Japanese__at the time of the League of Nations we might have got to this realization a little bit earlier than we did… it’s a fairly recent understanding.

And in responding to the convention, just to conclude, that a number of steps, first of all, I think that awareness raising is very very important.

And a number of your responses today make the point that law is not needed in current circumstances. I think my immediate worry about that is that your information and statistical base in particular may not be entirely adequate to support that proposition. And I certainly think that the civil society will make its point clear, but that more study is required.

Education is also important and you have stressed education greatly, but again, if I may go back to the drafting of the convention, a number of countries insisted very strongly that education was the way forward. Others were equally determined to show that education itself was excellent but not enough and that the passing of laws itself has an educative value for the population. So following awareness raising then we get to re-organization in some cases quite drastic and basic legal structures and then to implementation in good faith of the convention.

All we can do a conclusion as to hope that the convention and the committee can assist in consolidation of process and direction and be a channel through which the good intentions of the state can flow. Thank you very much Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Thornberry. We have come to the end of our discussion, a most interesting discussion it was, on Japan, and I think we have learned from each other and the future generation is here with us and I’m sure that under their leadership in the years to come, we will make greater progress in understanding each other and this exchange will lead all of you to reflect on the great diversity in our world and yet the similarity that we are all humans and we all originated, they now tell us – the scientists – we originated from a very small region of Africa and spread all over the world, I found it difficult to believe but after I read about it in depth, I realized this is a fact, a scientific fact, so thank you very much, and Excellency, and thank you Mr. Rapporteur of course for your excellent summing up, and distinguished members for your rich questions. Excellency, I think if you would like to say something at this stage, I would like to give you the floor.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, on behalf of the Japanese delegation I express sincere appreciation to your support and your very constructive comments. We will try to of course wait your final comment but in the meantime we will of course study and learn what you have said this occasion and of course if possible, we will try to take up your recommendations and try to sort of proceed farther to the future.

Taking this opportunity also, I’d like to express our appreciation to our NGO groups who attended, I mean who are present here, from Japan, together with as was explained by Ms. Shino, government side also of course appreciate their contribution, and we had a constructive consultations back home and we will have also continue this kind of consultations, exchange of views back home for the better implementation of this convention.

Once again, I’d like to express our sincere appreciation to all members of the committee and also the Secretariat staff who helped us very much.

And of course the interpreters who did a great job and also there are Japanese press present, and I think they will cover our activity to Japan and not only to Japan, but to all over the world, how we are working rigorously and how we are sort of effectively exchanged views.

In conclusion, I personally had a very good sort of a learning during this session. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you, Excellency Ueda, and that brings us to the conclusion of the session. Thank you very much, and to the delegation of Japan, those of you who are going across the ocean, I wish you a safe and happy journey and maybe we will see you at some later session. This meeting is concluded.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you very much.


[1]

Committee members:

Nourredine Amir (Algeria); Alexei Avtonomov (Russian Federation); Jose Francisco Cali Tzay (Guatemala); Anastasia Crickley (Ireland); Fatima-Binta Victoire Dah (Burkina Faso); Régis de Gouttes (France); Ion Diaconu (Romania); Kokou Mawuena Ika Kana (Dieudonné) Ewomsan (Togo); Huang Yong’an (China); Anwar Kemal (Pakistan) (Chairperson); Dilip Lahiri (India); Gün Kut (Turkey); José Augusto Lindgren Alves (Brazil); Pastor Elias Murillo Martinez (Colombia); Chris Maina Peter (Tanzania); Pierre-Richard Prosper (United States); Walilakoye Saidou (Niger); and Patrick Thornberry (United Kingdom)

Japanese government delegation members:

Hideaki Ueda (Ambassador in charge of Human Rights and Humanitarian Affairs, MOFA); Kenichi Suganuma (Ambassador, Permanent Mission to Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Kazumi Akiyama (Councilor, Comprehensive Ainu Policy Department, Cabinet Secretariat); Akira Honda (Official, Comprehensive Ainu Policy Department, Cabinet Secretariat); Yumi Aono (Director, Office of International Affiars, Secretarial Division, MOJ); Junichiro Otani (Attorney, Criminal Affairs Bureau, MOF); Akira Ogawa (Human Rights Bureau, MOJ); Yukinori Ehara (Assistant to the Director, Human Rights Promotion Division, Human Rights Bureau, MOJ); Naomi Hirota (Section Chief, Office of International Affairs, Secretarial Division, MOJ); Yuki Yamaguchi (Official, International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, MOJ); Mitsuko Shino (Director, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Junko Irie (Attorney, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Shiho Yoshioka (Researcher, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Kanako Konishi (Official, International Affairs Division, MEXT); Junya Hoshida (Deputy Director, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, MHLW); Akio Isomata (Minister, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Yuji Yamamoto (Counsellor, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Akira Matsumoto (First Secretary, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Mirai Maruo (Attache, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva)

Newsweek column: “Toyota and the End of Japan”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  A bit of a tangent, but not really.  Newsweek observes Japan’s future (playing I assume on the academic-circles buzzword “the End of History”, by Francis Fukuyama, which always caused confusion; it threatens to do the same here) in terms of Toyota’s current missteps.  I’ll keep my comments until afterwards.  Read on:

///////////////////////////////////////////

Toyota and the End of Japan
By Devin Stewart | NEWSWEEK
Published Mar 5, 2010
From the magazine issue dated Mar 15, 2010, Courtesy Club of 99

http://www.newsweek.com/id/234574

Japan was morbidly fascinated by the spectacle of Toyota president Akio Toyoda apologizing to the U.S. Congress for the deadly defects that led to the recall of 10 million of its cars worldwide. The appearance of the “de facto captain of this nation’s manufacturing industry,” as Japan’s largest newspaper referred to Toyoda, seemed to symbolize a new bottom for a nation in decline. Once feared and admired in the West, Japan has stumbled for decades through a series of lackluster leaders and dashed hopes of revival. This year, Japan will be overtaken by China as the world’s second-largest economy. Through it all, though, Japan could cling to one vestige of its former prestige: Toyota—the global gold standard for manufacturing quality.

And now this. Toyota is getting lampooned all over the world in cartoons about runaway cars. Japan’s reputation for manufacturing excellence, nurtured for half a century, is now in question. Shielded by the U.S. defense umbrella after World War II, Japan focused its energy and money on building up only one aspect of national power: quality manufacturing. A foreign policy commensurate with Japan’s economic strength was subordinated to industrial policies aimed at creating the world’s best export factories. No matter how quickly Chinese and South Korean rivals grew, Japan could argue that its key competitive advantage was the quality of its brands. “Toyota was a symbol of recovery during our long recession,” says Ryo Sahashi, a public-policy expert at the University of Tokyo. Now Toyota’s trouble “has damaged confidence in Japanese business models and the economy at a time when China is surpassing us.”

There was some sign of slippage even before the Toyota recalls. Many other top Japanese manufacturing brands lost their made-in-Japan luster, says Michael J. Smitka, an economist who specializes in the Japanese auto sector. Sanyo is gone, its pieces sold off in a restructuring. Toshiba and Fujitsu also are reorganizing. Sony is as much a Hollywood hitmaker as a Japanese manufacturer, and Mitsubishi Motors, Mazda, and Nissan have all had tie-ups with foreign companies through the years. In the early part of the last decade, particularly under the maverick administration of celebrity prime minister Junichiro Koizumi, Japan made fleeting attempts to promote itself as the land of the new new thing: nano-this, bio-that. Nothing stuck. There is still no Japanese Google.

So Toyota remained special, the largest and virtually the last remaining face of Japanese manufacturing and trading prowess. With $263 billion in sales last year it remains Japan’s biggest company by far and the world’s largest auto manufacturer. But the recall has now exposed problems there, too. Like many Japanese companies, even global ones, it has suffered from an insularity and parochialism, and a hierarchical structure that discouraged innovation or input from others. Robert Dujarric of Temple University–Japan says that most of the core management team is Japanese, and the company’s suppliers are part of Toyota’s vertical structure, limiting contact with outsiders. The public-relations response has been plagued by Japanese cultural tendencies to dodge controversy and conflict, even to the point of denying glaringly dangerous problems, like sticking accelerating pedals.

In many ways, Toyota is symptomatic of a nation that has lost its way. According to a 2008 Pew survey, Japanese were more dissatisfied with the direction of their country than almost any other nation, including Pakistan and Russia. As a result, the Japanese electorate in August 2009 threw out the old guard Liberal Democratic Party after a half century of nearly unbroken rule. The new government, led by Prime Minister Yukio Hatoyama, promised change—a “revolution,” even. Hatoyama talked about Japan taking a larger role in the world, but it was telling that his first big international splash was on a local issue: urging the U.S. to shrink its military base on Okinawa. In his first six months, Hatoyama’s approval ratings have plummeted from 75 percent to 37 percent. An Ipsos/Reuters poll in February showed that just 14 percent of Japanese were confident that their country is headed in the right direction, the lowest level of confidence in any of the 23 countries surveyed. For many, the Toyota debacle suggested a further step in the wrong direction. “Toyota represents Japan all over the world in terms of Japanese culture and Japanese economy,” says Masayoshi Arai, a special adviser to Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry. “We are proud of Toyota, so this story has damaged our pride.”

Toyota’s fall from grace caps a 20-year economic malaise that is infecting the popular culture, manifesting itself in a preference for staying home, avoiding risk, and removing oneself from the hierarchical system. A generation of people in their 30s and 40s—the prime working and family-raising years—are said to be unwilling to take any risk, no matter how small. Sugomori (nesting) people spend their days seeking bargains online. With wages declining, soshoku-kei danshi (grass-eating men) avoid going out or trying to find a career for themselves. According to some surveys, this generation has reported preferences for avoiding cars, motorcycles, and even spicy food. Entrepreneurship is seen as an unpromising career prospect. Estimates of the number of hikikomori (shut-ins who have given up on social life) have risen. Japanese psychologist Tamaki Saito, the foremost authority on the trend, speculated in 1998 that the number of such Japanese could be 1 million; last month authorities said it may be as high as 3.6 million. The country’s suicide rate—more than 30,000 per year for 12 years—is double that of the United States and second only to Russia among the G8 nations, and getting worse.

This all has dire economic effects. Low birth rates and out-migration patterns mean the country’s population is predicted to fall from 127 million to 95 million by 2050, creating unparalleled demographic pressures. A shrinking, bargain-hunting, risk-averse population translates into a deflationary spiral, low wage growth, and decreased tax revenues. Japan’s debt is now more than twice GDP, by far the highest rate of any industrialized nation. In a March piece entitled “Japan’s Slow-Motion Crisis,” Kenneth Rogoff, the former chief economist at the International Monetary Fund, wrote that Japan was “a poster child for economic stagnation,” noting its “legendary” inefficiencies in agriculture, retail, and government. His conclusion: Japan’s fiscal situation grows more alarming by the day. The stock market stands at a quarter of its 1989 high, and now Toyota’s stock has fallen 20 percent since the recalls began.

The optimistic view is that Toyota’s travails will spur Japan, finally, to become less insular and more open to new ideas. Initially, many in Japan denied the problem, called the controversy an American overreaction, and concocted conspiracy theories about the U.S. government or unions sabotaging Toyota cars to boost sales of the government-supported General Motors. Now, however, the Hatoyama administration is moving to push change on Toyota in ways its business-friendly predecessors in the LDP never would have, says Jeff Kingston, a professor of Asian studies at Temple University–Japan. Transport Minister Seiji Maehara has “not missed a chance to berate Toyota,” accusing it of failing to listen to customer complaints, says Kingston. The mainstream media have also taken off the gloves, he notes, with some of the biggest newspapers saying that Toyota has embarrassed Japan in the world, and that Toyota must regain the trust of its customers.

The less rosy scenario is that Japan will respond to this humiliation by retreating deeper into its shell. Since Koizumi’s term ended in September 2006, three prime ministers have had to step down within a year. The elite now understands the problems Japan faces, but the cultural shift required to confront them may just be too great, says Edward Lincoln, a New York University Japan scholar. Rather than, for example, competing with China for the leadership role in Asia, it is quite likely that the Japanese will cede that ground while feeling sorry for themselves, says Lincoln. In other words, Japan will continue to give up, fade away, and blame its limitations on demographics and the changing international balance of power. In this bleak view, the Japanese will return to their mantra of shoganai (nothing can be done). Indeed, it seems that Japan’s long decline may not be accelerating, but the prevailing sentiment is that nothing can be done to apply the brakes.

Stewart is Program Director and Senior Fellow at the Carnegie Council for Ethics in International Affairs.
ENDS

//////////////////////////////////////

COMMENT FROM DEBITO:  I think the article is focussing overmuch on the symbolism of one company and one economic sector representing economic superpowerdom (imagine if people were to talk about the faltering of GM and make the case that America was coming to an end as we know it).  Granted, I think Japan is in relative regional decline (as I think America is in relative world decline; but that was inevitable as other countries get rich and develop).  Sorry to sound like a “State of the Union” speech, but I think Japan’s fundamentals are at the moment still relatively strong.

Moreover, seeing the world from the view of capitalism’s obsessive need for perpetual growth is bound to cause a degree of disappointment, as economies mature (or in Japan’s case, age) and offer diminishing marginal returns, while growing economies appear ascendant.  Whether that becomes “triumphalism” (if not a bit of schadenfreude, for those with long memories of having to eat crow during Japan’s seemingly-invulnerable Bubble Years) depends on your columnist.

I do agree that Japan is retreating into a shell, however, but I’m not sure which is worse — the racially-based arrogance we saw in Japan during the bubble years, or the racially-based defensiveness we see now.

PS:  At least can we learn, after all these years, how to properly transliterate “shiyou ga nai”?!?

Arudou Debito in Sapporo

ENDS

Tangent: Dentistry in Canada, wow, what a difference!

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I didn’t do an update yesterday for a good reason — I was really quite overwhelmed in Edmonton.  Went to an excellent dentist on Tuesday, who saw a lot of work to be done and brought me back Wednesday and Thursday for three appointments of ultrasound and scaling (removal of buildup on teeth), one more appoint for x-rays (three, one that spins around your mouth) and some probing for cavities, one more for a periodontal check (I’m clear of it, but definitely have gingivitis), then two more appointments for replacement of fillings (four) and filling new cavities (five — one tooth was so bad in the back they had to remove about 60% of it above the gumline, since the decay had gone around an old filling and spread throughout underneath — I didn’t even have a toothache).  All manner of facial dams were constructed

and new types of novocaine, ones that don’t look like horse needles going in, were administered.  It wasn’t a comfortable experience, to be sure, but it wasn’t painful (I had a tooth pulled at age 7 or 8 — that set me on the straight and narrow when it comes to cleaning my teeth assiduously; five cavities at once were the first fillings I’ve had in about fifteen years.)  And all told, I spent about 9 and a half hours in the dentist chair.  Boy my mouth feels awful, but my teeth feel good (so good I think I’d rather take my food intravenously for awhile).

But why is this a Debito.org issue?  Well, tangentially it is, since dentistry I consider to be a very lagging science in Japan (not ten years ago I had to search hard just to find a dentist in Sapporo who would wear gloves!  That’s something that sends tremors amongst my overseas dentists when I tell them).  Case in point:  Just look at the awful bridgework you see in old people around you (and full dentures are not at all uncommon — both my ex-parents in law had them).  Some of my students even today come to class with very inflamed sides of their mouth (some meat or seafood stuck in their teeth they just can’t dislodge with the ubiquitous toothpick), and when I recommend floss they say they’ve never even heard of it!

I’m told (and I can’t substantiate right now; Debito.org Readers, douzo) that in Japan’s medical exam system, people get licensed for particular practices depending on their scores.  The people on the bottom go into dentistry.  That rings true to me, anyway.  My last teeth cleaning (in Japan) was about five years ago — and it was so bad (the doc wore gloves but a very stained smock) that they gave me an ultrasound (no scaling below the gums afterwards), then a flossing — and snapped the floss on what was left behind.  I told them to start again.  Cost 3000 yen all told.  Got what I paid for.  No doubt the black calculus that my dental hygienist scraped out (and proudly showed me a huge fleck of) was missed back then.  Ugh.

So, how are other people’s experiences with dentistry in Japan?  Anyone know a good periodontist — if dentistry in Japan even specializes that far?  Floor is open to discussion.  Arudou Debito in Edmonton

Taikibansei & Cabby on mixed experiences getting Permanent Residency depending on Immigration Office. What about other Debito.org readers?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Today I’d like to ask Debito.org Readers about their experiences with various Immigration offices around Japan.  We had a discussion recently on the JALT PALE list about how they did on their Permanent Residency applications, and have concluded that how NJ are treated both interpersonally and applicationwise seems to depend on the Immigration office they apply at.

Two testimonials follow from Taikibansei and Cabby.  Immigration offices at Miyazaki, Morioka (and for me, Sapporo — story from 1996 here) seem to be very nice and liberal.  However, I’ve heard bad things about Tokyo (and Okayama below).  How about everyone else?   I think collecting information on Debito.org would be a good idea so people have some idea where to apply (stories about applying for the most important visa, PR, most welcome).  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

Taikibansei: Well, I went to Morioka Immigration for the first time yesterday to get my re-entry permit. Now, the building itself is a bit difficult to find–it’s in the parking lot behind several other, apparently more important (e.g., THEY have prominent signs…), buildings.

I stumbled up there (it’s on the second floor) at five minutes before 1 pm, walking right into the office — office hours begin at 1 pm. Now, in Fukui (at least 10-15 years ago), attempting to enter the immigration office early would have at best earned you a five-minute lecture from the cranky old guy that was in charge there; if you were from Thailand, the Philippines, etc., he would also have made you wait an extra hour or so as “punishment” (seen it happen).

The reaction in Morioka: BOTH guys jumped up with goofy grins and gave me a big “Irasshaimase!” This, quite frankly, threw me–I asked if this was indeed the immigration office, looking around for something to confirm. It was then that I noticed I was early. Bracing myself for the lecture (at least), I apologized profusely, telling them I would return in five minutes when they were officially open.

They would have nothing of it. “It’s only five minutes!” One told me that the day had been slow and that he was “chotto samishii” (they are pretty isolated there). He then asked, “What can we do for you? Do you want a visa-status change form? Do you want to apply for permanent residence?” Me: “Uh, no, I just need the form for multiple entry.” “Oh, only that.”

He gave me the form, then FOLLOWED me to the counter in back to HELP ME FILL IT OUT. Now, as I’m sure everyone here knows, the form is in Japanese and English–i.e., even if you don’t know Japanese, you can still fill out the form pretty easily. Well, the guy wouldn’t go away–worse, he started saying stuff like, “Do you like reimen? I know a great shop for reimen!” or, “Do you have cold like this in America? It gets really cold here at night” or, “You’re really tall, I bet you have many girlfriends!”

Despite his “help,” I finally managed to fill the darn thing out and give it to him. He processed it in five minutes, and I was gone–got a “Douzo mata irasshatte kudasaimase” as I was heading out the door. All and all, a bizarre experience–thought I’d stumbled into a snack bar!

I do think this is one of the best things about having access to an immigration office in a smaller town. Most immigration horror stories originate in big cities like Tokyo. Moreover, I’ve always wondered whether each office has the same limit (say, 100) on the number of permanent residencies they can process in a year. Tokyo, with its huge foreign population, would probably easily exceed that number by mid-year for most years. Miyazaki, on the other hand, would struggle most years to get to one third of that number.

This would explain the apparent difference in ease of getting PR. I mean, if there really is just one rule for everyone, then it should be just as difficult to get PR in Miyazaki as Tokyo. However, XXXX and his acquaintances apparently could not get PR there, while I know of nobody who has been rejected for PR in Miyazaki. (Know of three besides myself who applied while I was down there–including the husband in a foreigner-foreigner marriage–never a problem.) Heck, even shady characters such as myself got it!  Taikibansei

///////////////////////////////////

Cabby:  Not sure if the this actually matters. My experiences with Immigration since 1988 have been very mixed. When I moved to Okayama from Osaka my 3-year spousal visa was about to expire. I went to the local and at the time very small Immigration office and told them that I would like to apply for permanent residency. The bozo bureaucrat behind the counter did everything he could to discourage me. I told him that I qualified and there would be no harm in trying. He went so far as to say that the 3-year spousal visa that I had did not count since it was issued in Osaka. That was when I about hit the ceiling. He then said it would take at least six months and perhaps a year to get the visa, if it were granted, adding that I would not be able to leave the country during that time. “Are any family members in the U.S. ill? You should consider this before applying.” Well, not one to be deterred by officialdom, I applied anyway. Three weeks later I got a card in the mail asking me to come to the Immigration office to get my new visa, a PR.

The point I am trying to make is that this fool in the local office really had little if anything to do with the decision. That was made in Hiroshima, the regional office. I suspect that this is the case in many small locales. The paperwork gets sent to a regional center where the decision is made. I must add that in the past few years all the local officers I have had to deal with were closer in demeanor to the one who helped Taikibansei than the one who attempted to discourage me.  Cabby.

ENDS

Japan Times on proposal to convert Itami Airport into “International Campus Freedom City”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Young-Turk Osaka Governor Hashimoto has been suggesting some interesting reforms recently, one of them, according to the Japan Times, is to close down Osaka Itami Airport (relocating all flights to KIX), and to use the land for creating an international campus, where international schools and universities would be located and the lingua franca English.

On the surface of it (regardless of the efficacy of essentially creating a Dejima for ideas and culture, nestled right next to Osaka proper), it’s an intriguing idea with great potential, and not one that in principle Debito.org can oppose (what could a move like this hurt if successful, except the natural insular order of things, which does deserve some change).  It’s already incurring a lot of opposition from entrenched interests (read full article at JT site).  What do other Debito.org Readers think?  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////
Airport wars roil Kansai region
Osaka, Hyogo leaders clash over hub plans
The Japan Times Friday, Jan. 15, 2010

By ERIC JOHNSTON Staff writer
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100115f2.html
(pertinent excerpt)

Under [Osaka Gov] Hashimoto’s plan, Itami [Airport]’s 400 hectares would be turned into what he calls the International Campus Freedom City. Up to 20,000 people, including many foreigners, would live in the area, which would be home to international schools and universities. The common language would be English.

“To turn out talented workers of international stature, all elementary, junior high and high schools in the international free city will be instructed in English,” the plan reads.

“Along with international schools and universities, home-stays with resident foreigners will provide practical education to students and all signs in the city will be in English. Young people from around Japan who want to improve their English will gather, and it will become a tourist spot, with shops and tourist facilities reminding people of overseas,”

The governor envisions an influx of highly skilled foreign workers in certain sectors who would serve as language tutors to interested Japanese students.

“Along with attracting highly skilled foreigners who specialize in biotechnology, new energy and other strategic industries like cutting edge medicine, incentives such as reducing income and residency taxes for foreigners who offer home-stays to Japanese wishing to learn a foreign language in a native linguistic environment could be given,” the plan reads.

Ido also sees an international future for Itami, but one where foreigners arrive and go elsewhere, not live, work or serve as language tutors and tourist attractions…
EXCERPT ENDS
Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100115f2.html

Sunday Tangent: Economist excerpt on being foreign

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In its Xmas Special of December 19, 2009, The Economist (London) had a long and thoughtful essay on what it’s like to be foreign, and how “it is becoming both easier and more difficult to experience the thrill of being an outsider”.

It opens with:

FOR the first time in history, across much of the world, to be foreign is a perfectly normal condition. It is no more distinctive than being tall, fat or left-handed. Nobody raises an eyebrow at a Frenchman in Berlin, a Zimbabwean in London, a Russian in Paris, a Chinese in New York.

The desire of so many people, given the chance, to live in countries other than their own makes nonsense of a long-established consensus in politics and philosophy that the human animal is best off at home. Philosophers, it is true, have rarely flourished in foreign parts: Kant spent his whole life in the city of Königsberg; Descartes went to Sweden and died of cold. But that is no justification for generalising philosophers’ conservatism to the whole of humanity.

Inter alia, it asserted:

The well-off, the artistic, the bored, the adventurous went abroad. (The broad masses went too, as empires, steamships and railways made travel cheaper and easier.) Foreignness was a means of escape—physical, psychological and moral. In another country you could flee easy categorisation by your education, your work, your class, your family, your accent, your politics. You could reinvent yourself, if only in your own mind. You were not caught up in the mundanities of the place you inhabited, any more than you wanted to be. You did not vote for the government, its problems were not your problems. You were irresponsible. Irresponsibility might seem to moralists an unsatisfactory condition for an adult, but in practice it can be a huge relief.

It even devoted more than a paragraph specifically to Japan’s offer of foreignness:

The most generally satisfying experience of foreignness—complete bafflement, but with no sense of rejection—probably comes still from time spent in Japan. To the foreigner Japan appears as a Disneyland-like nation in which everyone has a well-defined role to play, including the foreigner, whose job it is to be foreign. Everything works to facilitate this role-playing, including a towering language barrier. The Japanese believe their language to be so difficult that it counts as something of an impertinence for a foreigner to speak it. Religion and morality appear to be reassuringly far from the Christian, Islamic or Judaic norms. Worries that Japan might Westernise, culturally as well as economically, have been allayed by the growing influence of China. It is going to get more Asian, not less.

Even in Japan, however, foreigners have ceased to function as objects of veneration, study and occasionally consumption…

What do readers think about this model for “foreignness” in Japan.  That everyone has a role and for the NJ it is to be foreign, and we are impertinent to speak it?  etc.

The entire article of course is worth a read. See it at:

Being foreign

The others

Dec 17th 2009
From The Economist print edition

It is becoming both easier and more difficult to experience the thrill of being an outsider

http://www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=15108690

Arudou Debito in Sapporo

Query: What to do about J children being rude towards NJ adults?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Got a question from Debito.org Reader Kimberly who wrote this to The Community yahoogroups list yesterday. About kids in Japan who are rude (if not unwittingly racist) towards NJ adults, and they are not cautioned or taught not to be so by surrounding J adults? What do other Readers think or do? Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////

Kimberly writes:

Hello everyone, I’ve been meaning to ask for some advice on this for awhile… how do you deal with it when you get asked something inappropriate or hear a discriminatory comment from a child too young to have any real malicious intent? As my own kids get older I’m finding more and more situations where a child just has to give a smart-alecky HARO! or ask if we’re going to commute to yochien by airplane… and I’m torn between not wanting to hurt the kid’s feelings when I KNOW a four year old probably isn’t trying to be mean, and wanting to teach them something because I may be the only one who ever tries. If they just imitate what their parents or TV tells them to do, the next generation won’t be any more open-minded than this one. :S

Twice in the past couple of weeks this kind of thing has happened, and I dont think I handled either very well. The first was at my son’s swim class, an older child getting dressed for the class after his “whispered” (loudly enough to be heard across the room) to his mom “Hey mom, that woman looks like an English-person (eigo no hito, not a person from England) but she’s speaking Japanese!” The mom shushed him and gave me an apologetic look… which is better I suppose than encouraging it, but she didn’t come back with “Skin color has nothing to do with what language(s) a person can or can’t speak,” so I kind of wish I’d said something…. but would it have been inappropriate to try to discipline someone else’s kid?

The second was at the community center over winter vacation, a girl probably about 7 or 8 years old asked “Did you come from a foreign country?” And I said “Nope, I came from [town where I live]” Probably a good smart-alecky comment for an older kid or adult who knows better… but I probably could have actually told the kid that that was an inappropriate question instead of just leaving her confused.

With adults I’m so used to ignoring the person completely, or coming back with “If you’re looking for English lessons, there’s an Aeon in Parco” or something…. that’s probably not the best approach with kids, since they’re still young enough to learn to be more colorblind. I don’t know… my son’s about to start yochien so I’m sure there will only be more opportunities, any suggestions on how to be a POSITIVE influence on these kids, not by teaching them English or the history of Halloween, but by giving them an example of a mixed family who’s just… a normal family after all?

Thanks in advice for any suggestions. 🙂 Kimberly
//////////////////////////////////////////////

Andrew Smallacombe, fellow Debito.org Reader, replies:

//////////////////////////////////////////////
Great question, Kimberly.

My eldest (ethnic Japanese mother, Caucasian father) goes to a regular kindergarten, which means that I occassionally have to go there. Fortunately, she has responded to kids’ questions on my behalf – “Are you a foreigner?”
“No, he’s from Australia.”

I have chewed out little kids on occassion.

I remember back 5 or so years ago when I was still at Nova. A particularly obnoxious kid responded to my instructions with “urusai, gaijin!” (“shut up, foreigner!”). I chewed him out there and then, and followed up with the procedures in place. Nothing was made of it.

A little over a year ago I took a complete stranger to task.
Two young kids, I assume brother and sister, were approaching me as I was returning home. The little boy suddenly burst out repeatedly “Taiheiyo sensotte nani?” (“What’s the Pacific War?”)
I ignored him, and the girl told him to stop because it was rude. He told her that it didn’t matter because I was a gaijin.
I turned around and blasted him for being rude, making racist comments and assuming that I wouldn’t be able to understand him.
I immediately smiled to the girl and told her everything was alright, and she seemed fine.
In hindsight, I would have liked to have handled this better, but I’ve run out of patience for this kind of thing.

I put part of the blame for the trouble we experience now on TV. Have you seen some of the images of foreign nationals on kids TV programming? NHK Educational boasts cartoons featuring big-nosed foreigners who speak in weird accents. A current early-evening show aimed at primary school kids depicts caucasians as lazy slobs. Earlier incarnations (which I have mentioned on this site) have featured Westerners merely as the instruments of punishment for the losing team.

And teaching a class of 7 year-olds was torture when every utterance was greeted with Taka and Toshi’s “Obei ka?”, or a “Mr. James” impression.

Kids have trouble grasping certain concepts. Like that I might actually NOT live at the school or in another country. Or that I have been living here since before they were born. This is not their fault, nor is it inherently bad.

But to think that the respect they are expected to show adults is suddenly vetoed by my ethnicity, well, that’s another matter.
ENDS
////////////////////////////////////

Other responses?

Discussion: KFC Australia’s “racist” CM vs McD Japan’s “Mr James”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This has been bubbling a bit these past couple of days in the Comments Section of a few blog entries, so let’s bring it to the fore and get a discussion going.

KFC (aka Kentucky Fried Chicken) has been accused of racism, according to various media sources, thanks to a recent advertisement it ran in Australia.  Here it is:

The Guardian UK writes:
========================================
KFC accused of racism over Australian advertisement
KFC advert showing Australian cricket fan placating West Indies supporters with chicken has caused anger in America
Andrew Clark guardian.co.uk, Wednesday 6 January 2010 16.32 GMT

http://www.guardian.co.uk/business/2010/jan/06/kfc-advertisement-accused-of-racism

The Australian arm of the fast-food chain KFC has been accused of racial insensitivity over a television commercial showing an outnumbered white cricket fan handing out pieces of fried chicken to appease a dancing, drumming and singing group of black West Indian supporters.

Aired as part of a series called “KFC’s cricket survival guide”, the 30-second clip depicts an uncomfortable looking man named Mick wearing a green and yellow Australian cricket shirt, surrounded on all sides in a cricket stand by high spirited Caribbean fans.

“Need a tip when you’re stuck in an awkward situation?” Mick asks. He then passes round a bucket of KFC chicken, the drumming stops and he remarks: “Too easy.”

Although intended only for an Antipodean audience, the clip has quickly found its way around the world on the internet, prompting stinging criticism in the US where fried chicken remains closely associated with age-old racist stereotypes about black people in the once segregated south.

A writer at one US newspaper, the Baltimore Sun, questioned whether the ad was a spoof, remarking: “If it is a genuine KFC advertisement, it could be seen as racially insensitive.”

Another on-line commentator, Jack Shepherd of BuzzFeed, asks: “What’s a white guy to do when he finds himself in a crowd full of black folks? KFC has the answer.”

KFC Australia has come out fighting, saying that the commercial was a “light-hearted reference to the West Indian cricket team” that had been “misinterpreted by a segment of people in the US.”

The company said: “The ad was reproduced online in the US without KFC’s permission, where we are told a culturally-based stereotype exists, leading to the incorrect assertion of racism.

“We unequivocally condemn discrimination of any type and have a proud history as one of the world’s leading employers for diversity.”

In the Australian media, the reaction has been mixed, with some commentators accusing Americans of “insularity”. Brendon O’Connor, an associate professor at the University of Sydney, told 9 Network News that the association between fried chicken and ethnic minorities was a distinctly US issue: “They have a tendency to think that their history is more important than that of other countries.”

The flare-up comes three months after another racial controversy between Australia and the US in which the American singer Harry Connick Jr, appearing as a judge on an Australian television talent show, reacted strongly to a skit in which a group of singers appeared with blacked up faces to emulate the Jackson Five.

On the show, called “Hey, Hey It’s Saturday“, Connick gave the group zero points and demanded an apology from the broadcaster, remarking: “If they turned up looking like that in the United States, it would be like ‘hey, hey, there’s no more show’.”


GUARDIAN ARTICLE ENDS
////////////////////////////////////////////////

Then this happens:

KFC advertisement in Australia sparks race row
By Nick Bryant BBC News, Sydney
Friday, 8 January 2010

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8447457.stm

The Australian arm of the fast food chain Kentucky Fried Chicken has had to withdraw an advertisement after accusations of racial insensitivity.

It showed a white cricket fan trying to pacify a group of rowdy West Indian fans by handing around fried chicken.

When the advertisement reached America via the internet there were complaints.

It was accused of reinforcing a derogatory racial stereotype linking black people in the American deep south with a love of fried food.

The advertisement from Kentucky Fried Chicken features a white cricket fan dressed in the green and gold of the Australian team surrounded by a group of West Indian supporters, who are dancing and singing to a calypso beat.

He decides to quieten them down by handing around a bucket of fried chicken.
Picked up by the American media, the advertisement immediately stirred controversy, because it was alleged to have perpetuated the racial stereotype that black people eat a lot of fried chicken.

The fast food chain’s head office in America said it was withdrawing the advertisement, and apologised for what it called “any misrepresentation” which might have caused offence.

It is the second time in three months that something broadcast in Australia has caused a racial stir in America.

The last flare-up was over an entertainment show on the Australian network Channel Nine in which a group of singers appeared with blacked-up faces to impersonate the Jackson Five.
ENDS
/////////////////////////////////////

COMMENT: Funny thing, this. We get KFC Australia doing a hasty retreat from its controversial commercial days after it goes viral on YouTube, and pulling it pretty quickly.

Now contrast with the ad campaign by another American-origin fast-food multinational, McDonalds. For those who don’t know, between August and November of last year McDonald’s Japan had that White gaijin stereotype “Mr James” speaking katakana and portraying NJ as touristy outsiders who never fit in. More on what I found wrong with that ad campaign here.

Yet the “Mr James” ad campaign never got pulled — and the debate we offered with McDonalds Japan was rebuffed (they refused to answer in Japanese for the Japanese media). In fact, the reaction of some Asians in the US was, “Karma’s a bitch“, as in White people in Japan deserve this sort of treatment because of all the bad treatment they’ve foisted on Asians overseas in the past. Still others argue that we can’t expect Japan to understand the history of other countries, or how they feel about certain sentiments found overseas, and one shouldn’t foist their cultural values onto other cultures (this argument usually pops up when one sees minstrel blackface shows etc in Japan). This argument was also made in comments to this blog as well.

But KFC pulls the ad, in contrast to “Mr James”, where people rushed to defend it in the name of cultural relativism. Why the difference?

I’m not saying I have the answer to this question. So I bring it up for discussion here on Debito.org. What do readers think?

Arudou Debito in Sapporo

The most customized (and presumptuous) “email scam” letter I’ve received yet

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Bit of a tangent today, but not really.  I got this morning an email from somebody asking for help.  That’s not unusual (I get at least one a day, two on Sundays), and I do my best to accommodate, within reason, depending on the reasonableness of the request and my depth of knowledge about the problem raised.

But this is the Internet, and things can get kinda odd at times.  The requests I’ve tended to ignore are the ones asking me to abet an illegal activity (some people have friends who are going down for drugs and want me somehow to assist them; sorry, TS), asking for free legal advice (when I’m no lawyer), asking questions they could easily find either with a quick Google search or in our HANDBOOK (such as how long a Japanese visa is or what kinds of visas are out there), asking me how hard is it to naturalize (usually from high schoolers who are entranced by Japanese anime and have never even been to Japan), or even those who want me to write their college term papers for them (most cryptic question:  “Is Japanese a left-leaning or right-leaning language?  Why or why not?”  Huh?)

The ones I’ve regretted helping are those who are nuts (such as this one, who has a case with merit but can’t make his own case sound convincing; and another one whom I won’t mention by name but wasted an afternoon listening to; the latter later became a cellphone stalker when I dropped his case), or those who have anger management problems and go all ungrateful, such as this one.

But then, this morning, I got the most jarring one yet:

I hope you  receive my message? And is very urgent. I could barely think straight at this point. I had a trip here in  United Kingdom  on a mission. I am presently in [XXXXXXXXX] and I am having some difficulties. I misplaced my bag on my way to the hotel where other valuable things were kept along with my passport. I feel so ashamed because i am so stranded and idle.  I will like you to help me with a loan of 1800 Pounds to pay my hotel bills and also return back home. I will refund the money to you as soon as I get back,  I have spoken to the embassy here but they are not responding to the matter effectively I currently have limited access to emails for now.

To quote Jon Stewart: “WHAT??!!”

Let’s take inventory.  This guy not only wants my time, he wants money.  He wants me to pay for the privilege of helping him.  I’ve seen all sorts of mass-mailed scams from Nigerian princes and the like, but this is the most customized (and presumptuous) of them all — taking advantage of Debito.org’s charitable use of time to ask a perfect stranger (I’ve never met this person) for a loan.  Sorry Charlie.  Even if I had the time, I definitely do not have the money.  Or that much of a Pollyanna outlook towards people.

I’m glad to help when I can.  But it’s instances like these that make me wonder if I’ve been just a little too generous with my time, to the point where people think they can take this much advantage.  Overly harsh an assessment?  Arudou Debito in Sapporo

Proof positive that some people really do suck: JT responses to proposals for a Japanese immigration policy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  It’s times like these when I think human society really has a bottomless capacity for oozing disdain for and wishing ill-will upon others.  Get a load of these letters to the editor (including authors who won’t reveal their names, or don’t live in Japan anyway) responding acidulously to my Japan Times column earlier this month, where I made constructive proposals for making Japan a place more attractive for immigration.  (Many of these proposals were made not just by me, but also by former Immigration bureaucrat Sakanaka Hidenori; so much for their pat claim below of imposing my moral values).

None of these respondents appear to be immigrants, or have any expressed interest in investing in this society, yet they heap scorn upon those who might plan to.  I know paper will never refuse ink, but surely these people have more productive uses of their time then just scribbling poorly-researched and nasty screeds that help no-one.  The self-injuring, snake-eating-its-tail mentality seen in NJ vets of Japan is something worthy of study by psychologists, methinks.  Any takers?  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

The Japan Times, Letters to the Editor Tuesday, Dec. 22, 2009

HAVE YOUR SAY
Level playing field for immigrants: responses
A selection of readers’ responses to Debito Arudou’s Dec. 1 Just Be Cause article, which proposed policy changes to “make life easier for Japan’s residents, regardless of nationality”:

Get your fill and head off
I’m getting tired of listening to foreigners moaning on Japan. The answer is very simple: You don’t like it, leave it. Why do these people want to live in Japan at all costs if they don’t like the system? The world is big; go somewhere else. I’ve been in Japan for 4 years with my Japanese wife and now we have understood it’s time to move on for our future, and therefore go back to Europe. We all know Japan is a homogeneous country. It will never become a cosmopolitan society like the West. Who are we to change a deep-rooted, xenophobic culture where Japanese have been living for centuries? It’s much easier for Japanese to live in the West than for us to live in Japan. There are big Japanese communities in every Western country. Japan is not an expats’ resort by tradition. Foreigners come here either for marriage or overseas contracts, meaning it can be a beautiful place to live for a few years but not to settle permanently. My suggestion to all those disillusioned gaijin is to make the most of your stay in Japan and return home when you think you’ve had enough.

JOHN TESTORE

Takasaki, Gunma Pref.

================================

Unwelcome, no matter what
This article implied that Japan is seeking to welcome foreigners, which is far from the case. I came here (unwillingly) under a Japanese scholarship, graduated here top of my class, work here, did volunteering to help in disaster relief . . . But everyday I wake up, I find myself in the same position: potential thief when I walk in a store; a potential terrorist when I enter a government building, even when I spend my time there volunteering; my neighbor keeping watch on me every day; unable to obtain a bank recommendation when I need it . . . In my case, I gave up on Japan and will (leave) with a bitter taste.

NAME WITHHELD

================================

Homogeneity works well
Japan has been often criticized for its immigration policy, which does make it somewhat difficult for a non-Japanese (NJ) to obtain permanent residency or citizenship. I disagree that this policy has worked to Japan’s disadvantage in the global labor market. . . . (Arudou) says Japan needs a new immigration ministry that would decide clear public standards that would give immigrants what they want. It is not an obligation of the government to give immigrants what they want. The (role of the) ministry is to be sure that the immigrants who are allowed into Japan will obey the laws of Japan and not become wards of the state.

Also, I disagree with Arudou’s desire to have citizenship based on birth in Japan. Look at the U.S.: Illegal aliens come into the U.S. and have what is called an “anchor baby.” The baby is automatically a U.S. citizen, and his/her parents then become eligible for permanent residency and then citizenship. And the American taxpayer pays for their health care, housing, food stamps, education and more. They create their enclaves, demand bilingual classes, etcetera, and never learn English.

Japan has been very fortunate to have about 98 percent of its population (form) a homogeneous society, in which the people share a common language and culture. Of course there are local variances, but by and large the people speak one language, which helps to maintain a high level of literacy and an appreciation of a common culture, language and history. . . . Debito Arudou should abide by the laws of immigration of Japan, stop whining or simply find another place to live.

KARL E. WAHL

Bellevue, Wa.

================================

Let Japan run its own shop
I am an American who lived in Japan for 4 years and find it pathetic how many people want to force Western ideologies onto Japan. Japan is its own country. Let them do as they please. At least they can control their immigration issues, unlike most European countries and the United States. I bemoan how my country, the United States, can’t tackle or has an unwillingness to tackle the issue. Japan has a right to keep the country as Japan sees fit. Forcing non-Japanese moral values on it to satisfy the short-term aging population issue is not in best interests of Japan.

MIKE TULL

Address withheld

ENDS

GS on Michael Moore’s rights to complain about being fingerprinted at Japanese border

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I received this very thoughtful email from GS after Michael Moore’s visit to Japan, where he was perturbed by the border fingerprinting.  According to GS, he has every right to be.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////

December 14, 2009
Dear Debito-san,

Thank you for the heads-up I got on Mr. Michael Moore’s comments regarding fingerprinting.

As you know from our previous e-mail conversations, I am concerned about some aspects regarding the safety of fingerprint verification in general and J-VIS in particular.

Following-up on your article, I have taken the liberty of writing a long message to the website feedback form on Mr. Moore’s website, summarizing my concerns. Please find below a copy of my writing. I hope you find it useful.

===============================

“Dear Sir, Madam,

Through the blog of Mr. Arudou Debito (www.debito.org), I’ve read part of Mr. Moore’s interview in Japan, in which he reported his fingerprinting experiences at the border (see http://www.debito.org/?p=5347). Though through this web form my message probably gets to the inbox of a webmaster, I hope you may find my response interesting enough to patch through to him. I would like to provide him with some hopefully interesting food for thought about fingerprinting in general, and the J-VIS (Japanese border check) system in particular.

Mr. Moore apparently got the hostile response that if he refused, he would be deported back to the United States on his question why he would have to be fingerprinted. I guess a good introduction to my story would be to point his attention to Article 4 of the Japanese “Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs” (see http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?ft=1&re=02&dn=1&x=0&y=0&co=01&ky=personal+data+administrative+organs&page=15, elements in Japanese writing have been deleted but can be seen in the original):

“Article 4 When an Administrative Organ directly acquires Personal Information on an Individual Concerned that is recorded in a document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses [referred to as an “Electromagnetic Record” in Articles 24 and 55]) from the said Individual Concerned, the Administrative Organ shall clearly indicate the Purpose of Use to the Individual Concerned in advance, except in the following cases:
….
(i) Where the acquisition of Personal Information is urgently required for the protection of the life, body, or property of an individual
….
(ii) Where clear indication of the Purpose of Use to the Individual Concerned is likely to cause harm to the life, body, property, or other rights or interests of the Individual Concerned or a third party
….
(iii) Where clear indication of the Purpose of Use to the Individual Concerned is likely to cause impediments to the proper execution of the affairs or business of state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc. (which means incorporated administrative agencies prescribed in Article 2, paragraph 1 of the Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. [Act No. 59 of 2003; hereinafter referred to as the “IAA Personal Information Protection Act” ]; the same shall apply hereinafter), local public entities, or Local Incorporated Administrative Agencies (which means local incorporated administrative agencies prescribed in Article 2, paragraph 1 of the Local Incorporated Administrative Agencies Act [Act No. 118 of 2003]; the same shall apply hereinafter)
….
(iv) Where the Purpose of Use is found to be clear in light of the circumstances of the acquisition”

I am not a lawyer (disclaimer), but it would seem to me that when Mr. Moore asked “why?”, he made a lawful request under article 4, while the answer that if he wouldn’t, he would be deported, doesn’t appear to me to be in the spirit of this article. Not to mention that the Immigration Bureau, the responsible party in this scheme, states in their FAQ: “we will properly store and protect your data, according to the basic law for the protection of personal data, the Act for the Protection of Personal Information Retained by Administrative Institutions.” (http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan64-2-1.pdf, note by the way the spelling differences in the title…). Right……

Privacy laws generally have a common ancestor and a common purpose. In 1980, a workgroup within the OECD (http://www.oecd.org/home/0,2987,en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html) published the “OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data” (http://www.oecd.org/document/18/0,3343,en_2649_34255_1815186_1_1_1_1,00.html), with eight key principles that form the basis of privacy laws worldwide. Contrary to both the statements: “If you have nothing to hide, you have nothing to fear” and “Big Brother is watching you”, these guidelines (roughly said) recognize the general legitimacy of using personal information, provided that such use is safe, sane and sensible.

Safe, sane and sensible… One is left to wonder about this when it comes to fingerprinting schemes worldwide… From what I understand, the key reason for implementing such schemes is the assumption that fingerprints provide a ‘silver bullet’ solution to identifying people, being unique, impossible to forge, and impossible to misidentify. However, by now it’s safe to say that fingerprinting schemes are not the ‘silver bullet’ hoped for, and that they are creating problems which might easily lead to grossly unfair treatment to individuals being unfortunate enough to become victims of such a problem.

Leaving all kinds of other problems aside, I would like to react to the assumption that fingerprints are impossible to forge first. One can find plenty of proof that fingerprints can be copied. The University of Yokohama (http://www.lfca.net/Fingerprint-System-Security-Issues.pdf) has published it’s groundbreaking article on this now almost 8 years ago, the Chaos Computer Club in Germany (http://dasalte.ccc.de/biometrie/fingerabdruck_kopieren), and the Mythbusters (http://www.youtube.com/watch?v=MAfAVGES-Yc) have spectacularly shown that it is possible. But the proof of the pudding is that in fact at least one person has been caught in Japan after defeating the J-VIS system (among others: http://archives.chicagotribune.com/2009/jan/02/nation/chi-090102-faked-fingerprint-japanese-airport). Some food for thought, the woman bought her fingerprints, so not only is it possible, but there are people out there making money on it. More food for thought in a few questions: Were the original prints from which the copies were made stolen? Were the copies registered as unreliable? And will the rightful owner get into trouble because someone else stole her/his fingerprints and did something unlawful? The answer is a triplicate: “We don’t know”. What we do know is that someone who is the victim of such identity theft is in for some serious trouble in those places where the assumption is still that it can’t be done…

The assumption that it’s impossible to misidentify people based on fingerprints is also incorrect. In this respect it may be the most interesting to follow the trail of the J-VIS devices.

On at least one of the airports, the devices used are from the company NEC. NEC is not very secretive about the tests proving the quality of it’s devices, they post links to the test results on their own website, with the headline NIST(= (US) National Institute for Standards and Technology)-Proven Accuracy (http://www.nec.com/global/solutions/biometrics/technologies/nist.html). But what is this accuracy?

Only the FpVTE2003 appears to test the kind of verification that is in use for J-VIS. On this, NEC says: “The FpVTE2003 was an international benchmark test of fingerprint matching, identification, and verification systems, conducted in the United States in 2003 under the control of one of the US’s most respected government authorities, the NIST.” So what does this test say? The Summary of Results (http://fpvte.nist.gov/report/ir_7123_summary.pdf) says:

“The most accurate fingerprint system tested (NEC MST) using operational quality single fingerprints:
• 99.4% true accept rate @ 0.01% false accept rate
• 99.9% true accept rate @ 1.0% false accept rate”

It is good here to explain the technical language. In the context of US-VISIT or J-VIS, fingerprints are checked against a list of unwelcome people, while NIST uses the standard terms for checking against a list of authorized (= welcome) people. This creates confusing language, but it can be explained fairly easily. A True Accept in the spirit of the US-VISIT or J-VIS system means that an unwelcome person (say, Mr. X) shows up and is recognised because of a fingerprint match. A False Accept means that a welcome person (say, Mr. Michael Moore) shows up, but is incorrectly recognized as Mr. X because of a false fingerprint match.

At this point, I would like to entertain Mr. Moore with a little side step, to which I get back later. What would a False Accept Rate of 0.01% mean? That’s infinitely small, right? Well, the J-VIS system went into operation on November 20th, 2007. I don’t have day-by-day figures on the number of visitors, but I can tell that in the year from December 1st, 2007 to November 30th, 2008, 8,513,909 visitors were registered in Japan (http://www.tourism.jp/statistics/xls/JTM_inbound20091027eng.xls). I would therefore expect 851 false alarms based on a False Accept Rate of 0.01%. It is not infinitely small.

So the question comes up: “Is fingerprint verification a form of Russian Roulette?” The answer is: “Not necessarily”. No system is perfect against theft or mistakes. But if the people running the system are well-trained and thorough, it is likely that they can spot and correct the problem before serious damage is done to the victim of either problem above. But for that to work and the people subjected to such a system to be safe, one principle is vital: Every person in the organization must have the capabilities of being able to take criticism, and also a healthy dose of self-criticism. That is never easy, and the more damage already done, the more difficult it becomes.

…And right at that point is where the comparison the officials from Japan’s Immigration Bureau made to Mr. Moore ends. One of the officials apparently told him: “But you do this in the United States, when we visit the United States.” True, they do undeniably verify fingerprints. They also undeniably verify and correct false alarms. In the words of Mr. Neil Latta, US-VISIT IDENT Program Manager at the time of writing of the following document (http://fingerprint.nist.gov/standard/archived_workshops/workshop1/presentations/Latta-LessThan10.pdf): “1:many Accuracy For a 2-finger Search Against a 6M Subject Database is 95% With a False Hit Rate of 0.08% (Exceeding US-Visit Requirements)”. And: “0.4% FAR Results in (0.4% x 100K Trxs/Day) = 400 Examiner Verifications”. Again in less technical terms, they verify false alarms, they know how many false alarms there are, and so on. Granted, given the reputation of ‘outstanding customer friendliness’ that Homeland Security has carved out for themselves, this is still likely to be a rather unpleasant experience, and there is almost certainly room for considerable improvement. But at the end of the day, here is the written proof that the Department of Homeland Security is capable of admitting mistakes.

Is this also the case on the Japanese borders? The answer is again: “We don’t know”. But in itself, this is an answer too. Just some food for thought, there’s nothing in the quoted FAQ, and the incident Mr. Moore had is not exactly the first one where the organization reacts with hostility to something that sounds remotely like criticism. It’s not exactly reassuring to have to depend for your own safety on the ability of an organisation to take (self-) criticism, while on less important details the same organisation shows a distinctive lack of that same ability.

And one detail gives more food for thought that is not very reassuring. Remember the 851 false alarms I would expect if there was a false accept rate of 0.01%? On November 29th, 2008, the Japanese Ministry of Justice (of which the Immigration Bureau is a part) made a press release stating that they had deported a total of 846 people based on fingerprint matches in the first year of operation (http://www.breitbart.com/article.php?id=D94NKV182&show_article=1). That is only five off that number… Or differently put, 846 people is 0.00994% of 8,513,909 visitors. The difference with a false accept rate of 0.01% is only 0.00006%… Is this proof that there is a Russian Roulette situation? Certainly not. From the same sources we also have the numbers for South Koreans (297 people deported, total visitors – from both Koreas, admittedly leaving a margin for doubt: 2,483,288, percentage = 0.01196%), Chinese (90 people deported, total visitors 1,000,228, percentage = 0.008998), and Filipino’s (155 people deported, total visitors 82,473, percentage = 0.18%, way off the mark). But some food for thought: Out of four groups of visitors, only the smallest group is way off the mark. The other ones are groups of more than one million visitors. And the larger the group of visitors, the closer we get to the mark of 0.01%. That is a curious set of coincidences…

And yet more food for thought. With almost every other identifier and keys, from physical keys to credit cards to drivers’ licenses to passports, the reason we have them is that we can replace them when the legitimate user gets into trouble because something goes wrong. We would find it unacceptable to hear: “Sorry, we found out your car key / credit card / passport has been copied / isn’t accepted as well as it should be / doesn’t fit / …, but you can’t replace it, so you just have to live with the problem.” Why then do we accept that with fingerprints…?

I’m sorry for this long message. I hope it has been worthwhile reading though.

Kind Regards, GS”

===============================

And of course the kind regards are for you as well.

ENDS

One NJ exchange student’s rotten experience as a J MOE-MEXT ryuugakusei

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows is a guest essay from a 3-year exchange student on the GOJ dime who has come to Japan to study and found it highly undesirable.  Others who have had similar experiences, please comment.  All names etc have been changed to protect the guilty.  If interested in getting in touch with the author, please contact me at debito@debito.org and I’ll forward your enquiry.  Arudou Debito in Sapporo

========================================

GUEST ESSAY FOLLOWS

My name is Laura Petrescu, and I am a Monbukagakusho-MEXT scholarship grantee that has been living in Japan for almost three years. When I came here, I was expecting a high-quality academic environment and an overall positive experience. I was disappointed time and again by irregularities, double standards, absurd situations and blatant displays of racism.

Therefore, I thought I’d share my ryuugaku experience so far. I think that by getting the word out I’m giving prospective foreign students a chance to learn ‘other’ truth about living and studying in Japan. On the surface, things might look good – after all, who would say no to going to college for free? Still, there are many things that can turn an average ryuugaku experience into a complete disappointment and a waste of time.

A little background information:

I came to Japan in spring 2007. I spent my first year in Japan at the former Osaka University of Foreign Studies (currently, the Foreign Languages division of Osaka University). Here, myself and other foreign students studied Japanese and other tangent subjects.

At the beginning of our second year here, each of us was sent to a university (supposedly) of his or her choosing. Things went downhill for a lot of us afterward, and plenty of people have already given up their scholarships and returned home. Those of us who stayed are still dealing with the ups and downs of an inherenty flawed system that seems to care more about pretty numbers on a sheet of paper, and less about the overall well-being of each of us, as a person.

What follows are the ten major reasons that essentially ruined the whole “Study in Japan! Free forever!” thing for me.

#1. Double standards for Asian and non-Asian foreign students at OUFS
At the OUFS foreign students’ dorm, Asian student groups were allowed to get away with pretty much anything, from shooting fireworks indoors and setting a curtain on fire (subsequently leading to foreign students’ parties being banned on campus grounds) to using shower stalls as public restrooms and even cheating on tests. Several students displayed an increasingly reckless behavior and walked away with a mild warning and nothing more.

On a side note, the regular Monbukagakusho newsletter that gets sent to all foreign students mostly features Asians and information for Asians looking for jobs, etc. I think I’ve only seen a non-Asian interviewed once.

Back to OUFS, non-Asian students were harassed and ridiculed by teachers and dorm staff on several occasions. One particular incident comes to mind, where a white girl’s Japanese language abilities were ridiculed in class by none other than her teacher, to the point where she broke down crying. The Asian students in said class (two Koreans and two Singaporeans) watched and laughed. For the record, the girl had passed the JLPT-1 examination and was one of the best Japanese speakers I know.

Half a year later, Asian students had a barbecue. When non-Asians did the same thing one day later, the dorm supervisor called the campus guards and we were forced to “cease and desist” immediately. We asked why there was no problem if Asians did it, but if we did it, we were somehow in the wrong. Mid-conversation, he turned, said something unintelligible in English (even though we’d all been talking to him in Japanese the whole time) and stormed off.

Another time, due to a faulty English translation of a notice, almost all foreign students ended up locked out of their rooms. All rooms were scheduled for a fire alarm maintenance, and al of us were notified. The Japanese notice (which most of us couldn’t read at the time) added, “出かけるときは鍵を持って行ってください”. The English translation was, “Please keep your key.” Guess who got yelled at when gingerly trying to point out the mistake: a native English speaker, who was told by the dorm supervisor something along the lines of, “I studied in the US for 10 years, I know English!” and promptly dismissed. I got yelled at too, when I politely asked the supervisor to please let me in my own room.

#2. Pressure and “mind games” at OUFS
As far as “mind games” go, myself and another student were in dire straits for having missed some classes (although it was never made clear that attendance mattered, and in both our countries attendance does NOT count towards a grade). On a side note, I missed most of those classes due to medical reasons. The program supervisor set up a “trial” with the two of us, himself and another teacher, and spent an hour and a half making us believe that we’d screwed up irrevocably and we’d face grave consequences, possibly even failing the year and being deported straight away.

At the end of the meeting, he gave each of us a paper that said we renounced our scholarship benefits then and there. And all we had to do was to sign on the dotted line and that would be “better for us, right?”. Naturally, we both refused, much to the supervisor’s bafflement. Ironically enough, an Asian student had an even worse attendance record, but they never attempted to pressure him into giving up.

#3. Poor-quality teaching and evaluation at OUFS
Some teachers at OUFS were, in my humble opinion, hardly qualified to teach. One spent most of the class time talking about anything but what he was supposed to teach, and even going so far as to ask inappropriate questions, such as, “So, do you have a boyfriend yet?”. He’d skip from topic to topic, ramble for a bit, then move on to another topic before just as suddenly going back to supposed “teaching”.

Towards the end of the year, the same teacher called me and another student to his office and proceeded to tell us that, due to poor attendance, he would be “forced” to fail us both. He then asked us why we missed so many classes. I answered first. “You weren’t teaching anything”, I said. “And also, your class has nothing to do with my major. It’s boring. And I don’t care.” The other student said nothing… and in the end, we both passed. The bottom line is, nobody failed their first year at OUFS. The program was simply made that way.

Exams were a major pain for hard-working students. Students who couldn’t speak a lick Japanese scored top grades, while people who actually studied everything there was to study scored 80% or less. The reason? Exams always consisted of the simplest possible Japanese language questions, so that everyone would supposedy pass with flying colors. It was easy enough to lose sight of simple Kanji characters when you spent weeks drilling complicated ones into your head. To make things worse, classes moved at a pace too quick for anyone to actually understand everything, and revision time was basically limited to one or two pop quizzes a week, with new stuff to learn following straight after. The bottom line is, students who couldn’t speak a lick of Japanese got into top-level Japanese universities, while fluent speakers / writers had to settle for the “average” ones.
Besides the language itself, we were taught Economy, Culture, History and Politics in Japanese from day one, even though more than half of us had zero Japanese knowledge (our orientation guide specifically stated that no previous knowledge of the language is required – apparently, that changed from 2008). Our textbooks were in intermediate or advanced Japanese with plenty of technical terms. Some of the teachers didn’t even speak English, so they couldn’t help us understand things better, either.

#4. Disregard of personal university choices
Myself and another student with poorer grades than mine both opted for Osaka University as our first university of choice. Inexplicably, he got in, while I was sent to Tokyo ○○ University (third on my list). I had solid reasons to stay in Osaka (Osaka University had the exact course I wanted to major in, while the other one did not; and also my fiance of that time lived in Osaka with his family).

I went through every possible avenue to try and overturn the decision, but what chances would I have against a system that just doesn’t care? I wonder what was the point in making us write our “choice list” (入学希望大学リスト) in the first place, when it was clear that: a- “advanced” students were among the only ones who got into their university of choice, and b- the selection criteria were shady to say the least.

#5. Misinformation by Tokyo ○○ staff at orientation meeting
At a university orientation meeting (大学説明会) at OUFS, I asked the Tokyo ○○ representatives whether I’d be able to obtain a practice license if I completed a bachelor’s degree . The answer was, “Yes, definitely”. This is what made me include Tokyo ○○ on my options list to begin with. I only found out much, much later – after my entrance examination – that this was not the case, and I would need to also complete a masters’ course in order to get my license – maybe.

#6. Injustice at Tokyo ○○ and no intervention by university staff
This one still stings, even though it’s been more than a year and I’ve passed the class (courtesy of a much more understanding teacher) since. In my first year, my Information Technology (情報処理) teacher failed me, even though:

– My highschool major was Information Technology;

– I knew more about computers, operating systems, standard programs, programming languages and the Internet than anyone in that class, including the teacher;

– I had a good attendance record that was not in violation of university rules;

– I completed all my assignments on time, including my end-of-year presentation;

– I’ve been using computers since I was 10, and sitting through half a year of, “This is a computer. To turn it on, you press this button… no, not that one!” was a sheer nightmare.

The teacher came up with an extraordinary set of rules so he could fail me. I wrote to the teacher, then went to the Student Affairs division, then all the way to the head of my faculty — where I was promptly told that it was “his class, his rules”. The IT teacher even made an error while tallying attendance records (and I had proof). That was never even brought into discussion. In the end, I had an uncontrolled burst out (a sarcastic equivalent of “O rly?” in Japanese), for which I naturally had to apologize afterward. Nobody apologized for the “discomfort” this situation had caused me.

#7. Little to no support for “gakubu” foreign students
I’m a foreigner. I was only given one year to master the Japanese language so I could take courses in Japanese. Is that enough? With a complex language such as Japanese, definitely not. Sadly though, most courses were exclusively in Japanese, with tons of references, print-outs and projects in Japanese. Some teachers were very supportive, yes. But other teachers were not.

Some didn’t even allow the use of electronic dictionaries (電子辞書) at end-of-term examinations. While my listening and understanding (聴きとり) are on a fairly good level, academic language has never been my forte. One particular teacher didn’t want to give me the extra time I needed to finish my paper (I write very slowly), and consequently, instead of getting an A, as I should have, I got a D. I knew all the answers. I just didn’t have time to put everything on paper.
To put it bluntly, my grades sucked, and I gave it my all. At least in my first year. By the second year, I’d already earned myself the “honorable” status of being the perpetual “dumb kid”. In my country, I graduated high-school with full marks and was among the top 10 students in my promotion country-wide and with several national and international awards under my belt. Go figure.

#8. Inappropriate (and sometimes racist) student attitude; teachers do nothing
My first-ever group project at Tokyo ○○ was a four-people effort to do some research on a key Buddhist figure. After groups were made, one Japanese student exclaimed, “I can’t work with a ryuugakusei! You’ll just mess things up!”

In my second year, on a different project, I became the resident ghost: I’d speak, and the others would pretend they didn’t hear a thing. Once, I gave a suggestion and was met with silence. A few minutes later, a Japanese made the same suggestion and was granted the standard “Oooooh, you’re so SMART!” response. On the same group, I was told, “You Americans don’t understand how the Japanese think, so your opinion means nothing.” Excuse me? I’m [Eastern European]. And my opinion should weight the same as everyone else’s – if not more, considering I’ve seen the world, whilemost of these kids have lived their whole lives in their own little fairytale bubble.

#9. “If you’re sick, that’s unfortunate, but I don’t care.”
This one nearly had me in tears. I missed a class twice, both times for medical reasons. I let my teacher know and brought proof from the clinic. His response after the second time? “If you miss one more class, you’ll fail the course” – which, by the way, is compulsory. At the time of my second absence, I was a flu suspect and was expressly told to go and get myself tested ASAP, and do NOT, under any circumstances, set foot inside the campus (this was during the swine flu hysteria). Hypothetically speaking, if I had any kind of flu, this could have started an epidemic at school. Guess who would’ve gotten the blame later.

#10. “Me” vs. “them”
I’ve had plenty of cases where I’d try to strike a conversation at university, only to be met with the standard “Wa~i! It talks!” response. Nearly all the conversations I managed to have were the invariable “gaijin”-themed discussions: where I’m from, what things are like “over there”, why I came to Japan, etc., etc., interlaced with the typical “Sugo~i! Your Japanese is SO good!” (and variations). This thing dragged on even with people I’d known for months. It gets tiresome after a while. I was never a part of my class, per say; always left out of conversations, decision-making in projects, “nomikais”, etc. And I tried. I really did. It’s almost like there is an invisible wall between me and the rest of the students in my class.

To sum up…

Some people might say, “You knew what you were getting into when you came to Japan! And if you didn’t, all you had to do was research!”. I got most of my information from the Japanese embassy and from general advice websites by MEXT and JASSO. I had no idea what I was in for. That’s part of the reason I decided to write this open letter.

Yes, throughout these three years, I met some extraordinary people at both universities who genuinely tried to help. As an old [Eastern European] saying goes, “One flower doesn’t bring springtime.” It seems to me that foreign students are little more than pretty numbers on a paper as far as MEXT is concerned. (Oh, on that note, last year they cut down our scholarships in an effort to get even more foreign students into Japan, when our current scholarship was not enough to cover living expenses in certain areas to begin with – especially in Tokyo, where rent alone is sky-high. And they got away with it. Naturally.)

On the outside, I may not seem like a “serious” student as far as the Japanese standards go. The truth is, I’m already starting to give up. I realized that even though I did my best, I would never raise to the expectations of my university – especially where written papers and attendance are concerned. It still puzzles me how Japanese students can drag themselves to class even when they’re  so sick they can barely stand. I’m sorry, but I can’t do that. Doctor’s orders. (Of course, I have no paper to prove it, because my physician back home is not Japanese).

ENDS