Japan Times Amy Chavez comes unglued with weird “Japan Lite” column: “How about a gaijin circus in gazelle land?”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. One column I’ve always skipped in the Japan Times has been Amy Chavez’s “Japan Lite”. I have never found it interesting, and its attempts at humor are at best cloying if not corn-pone ignorant.   Kinda reminds me of the old “Beetle Bailey” or “Hagar the Horrible” cartoons published in my local newspaper that hadn’t been funny for years; I always wondered why they kept printing them. Force of habit, I guess.

But last week’s Chavez column, submitted by alert Debito.org Reader LW, had both LW and me scratching our heads as to what Chavez was smoking when she wrote it.   As LW wrote, “I know it’s meant to be taken with a grain of salt, but there are a few underlying preconceptions there that just made me feel uncomfortable.”

I too know it’s supposed to be a “Lite” column (more filler, and no taste!), but even leaving aside its repeated use of a racial epithet in the name of childish play, I’m not sure I understand the premise of this meandering column just in terms of logic.  Where gaijin (yes, anyone not Japanese) are descendants of “cavemen” while Japanese come from, er, “gazelles”??  And then we somehow develop that into a metaphor of a “gaijin circus”?  Not kidding. Read on.

Seems like living in Japan has somehow broken Chavez’s brain. Then again, I’ve seen it happen before, many times. Doesn’t mean the Japan Times has to print it, however. Force of habit, I guess. But I reckon they could trim this fat from the paper and it would hardly be missed.  What do others think?  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////
JAPAN LITE
How about a gaijin circus in gazelle land? (excerpt)
By AMY CHAVEZ
The Japan Times: Saturday, Jan. 16, 2010, Courtesy of LW

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100116cz.html

The other day, my husband bought a shirt at Uniqlo. “Wow, the sleeves are long enough!” he marveled. Clothes in Japan are getting bigger and even now foreigners can almost wear them. But there was still a problem. The arms of the shirt were too tight. This confirms a suspicion I have long had about the Japanese people — they are descendants of gazelles.

Now, this may be contrary to what you have heard, that the original Japanese people were descended from heaven. Hell no.

Consider that gazelles and the Japanese share some striking similarities: They are both fine boned and graceful and the females have pretty little feet with high heels, making them look like they are tip-toeing along. Now, put a cow next to the gazelle and you have us gaijin.

A crowd of Japanese people looks tidy but a crowd of beefy foreigners looks like a stampede. The Japanese, with their long, elegant limbs and quiet demeanor cannot possibly be descendants of the caveman.

Upon some careful research on the habits of gazelles, I found that mountain gazelles eat easily digestible plants and leaves. It’s no wonder that these are the same things you’ll find at a traditional Japanese restaurant: kuwai (arrowhead buds), ginko nuts, mitsuba leaves, shiso leaves, and even chrysanthemum leaves.

But wait, you protest, gazelles are from Africa! Well, why do you think it’s called the Japanese “race”? Because they raced here from Africa during the Jomon Period to escape the hot, dry conditions of the African continent. Once here, they adapted and became mountain dwellers.

Sometimes it seems that we foreigners, descendants of the caveman, are a species unto ourselves. Living in Japan for us can sometimes feel like a circus, with all the attention and curiosity given to our movements…

Rest at

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100116cz.html

Sunday Tangent: Economist excerpt on being foreign

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In its Xmas Special of December 19, 2009, The Economist (London) had a long and thoughtful essay on what it’s like to be foreign, and how “it is becoming both easier and more difficult to experience the thrill of being an outsider”.

It opens with:

FOR the first time in history, across much of the world, to be foreign is a perfectly normal condition. It is no more distinctive than being tall, fat or left-handed. Nobody raises an eyebrow at a Frenchman in Berlin, a Zimbabwean in London, a Russian in Paris, a Chinese in New York.

The desire of so many people, given the chance, to live in countries other than their own makes nonsense of a long-established consensus in politics and philosophy that the human animal is best off at home. Philosophers, it is true, have rarely flourished in foreign parts: Kant spent his whole life in the city of Königsberg; Descartes went to Sweden and died of cold. But that is no justification for generalising philosophers’ conservatism to the whole of humanity.

Inter alia, it asserted:

The well-off, the artistic, the bored, the adventurous went abroad. (The broad masses went too, as empires, steamships and railways made travel cheaper and easier.) Foreignness was a means of escape—physical, psychological and moral. In another country you could flee easy categorisation by your education, your work, your class, your family, your accent, your politics. You could reinvent yourself, if only in your own mind. You were not caught up in the mundanities of the place you inhabited, any more than you wanted to be. You did not vote for the government, its problems were not your problems. You were irresponsible. Irresponsibility might seem to moralists an unsatisfactory condition for an adult, but in practice it can be a huge relief.

It even devoted more than a paragraph specifically to Japan’s offer of foreignness:

The most generally satisfying experience of foreignness—complete bafflement, but with no sense of rejection—probably comes still from time spent in Japan. To the foreigner Japan appears as a Disneyland-like nation in which everyone has a well-defined role to play, including the foreigner, whose job it is to be foreign. Everything works to facilitate this role-playing, including a towering language barrier. The Japanese believe their language to be so difficult that it counts as something of an impertinence for a foreigner to speak it. Religion and morality appear to be reassuringly far from the Christian, Islamic or Judaic norms. Worries that Japan might Westernise, culturally as well as economically, have been allayed by the growing influence of China. It is going to get more Asian, not less.

Even in Japan, however, foreigners have ceased to function as objects of veneration, study and occasionally consumption…

What do readers think about this model for “foreignness” in Japan.  That everyone has a role and for the NJ it is to be foreign, and we are impertinent to speak it?  etc.

The entire article of course is worth a read. See it at:

Being foreign

The others

Dec 17th 2009
From The Economist print edition

It is becoming both easier and more difficult to experience the thrill of being an outsider

http://www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=15108690

Arudou Debito in Sapporo

Query: What to do about J children being rude towards NJ adults?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Got a question from Debito.org Reader Kimberly who wrote this to The Community yahoogroups list yesterday. About kids in Japan who are rude (if not unwittingly racist) towards NJ adults, and they are not cautioned or taught not to be so by surrounding J adults? What do other Readers think or do? Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////

Kimberly writes:

Hello everyone, I’ve been meaning to ask for some advice on this for awhile… how do you deal with it when you get asked something inappropriate or hear a discriminatory comment from a child too young to have any real malicious intent? As my own kids get older I’m finding more and more situations where a child just has to give a smart-alecky HARO! or ask if we’re going to commute to yochien by airplane… and I’m torn between not wanting to hurt the kid’s feelings when I KNOW a four year old probably isn’t trying to be mean, and wanting to teach them something because I may be the only one who ever tries. If they just imitate what their parents or TV tells them to do, the next generation won’t be any more open-minded than this one. :S

Twice in the past couple of weeks this kind of thing has happened, and I dont think I handled either very well. The first was at my son’s swim class, an older child getting dressed for the class after his “whispered” (loudly enough to be heard across the room) to his mom “Hey mom, that woman looks like an English-person (eigo no hito, not a person from England) but she’s speaking Japanese!” The mom shushed him and gave me an apologetic look… which is better I suppose than encouraging it, but she didn’t come back with “Skin color has nothing to do with what language(s) a person can or can’t speak,” so I kind of wish I’d said something…. but would it have been inappropriate to try to discipline someone else’s kid?

The second was at the community center over winter vacation, a girl probably about 7 or 8 years old asked “Did you come from a foreign country?” And I said “Nope, I came from [town where I live]” Probably a good smart-alecky comment for an older kid or adult who knows better… but I probably could have actually told the kid that that was an inappropriate question instead of just leaving her confused.

With adults I’m so used to ignoring the person completely, or coming back with “If you’re looking for English lessons, there’s an Aeon in Parco” or something…. that’s probably not the best approach with kids, since they’re still young enough to learn to be more colorblind. I don’t know… my son’s about to start yochien so I’m sure there will only be more opportunities, any suggestions on how to be a POSITIVE influence on these kids, not by teaching them English or the history of Halloween, but by giving them an example of a mixed family who’s just… a normal family after all?

Thanks in advice for any suggestions. 🙂 Kimberly
//////////////////////////////////////////////

Andrew Smallacombe, fellow Debito.org Reader, replies:

//////////////////////////////////////////////
Great question, Kimberly.

My eldest (ethnic Japanese mother, Caucasian father) goes to a regular kindergarten, which means that I occassionally have to go there. Fortunately, she has responded to kids’ questions on my behalf – “Are you a foreigner?”
“No, he’s from Australia.”

I have chewed out little kids on occassion.

I remember back 5 or so years ago when I was still at Nova. A particularly obnoxious kid responded to my instructions with “urusai, gaijin!” (“shut up, foreigner!”). I chewed him out there and then, and followed up with the procedures in place. Nothing was made of it.

A little over a year ago I took a complete stranger to task.
Two young kids, I assume brother and sister, were approaching me as I was returning home. The little boy suddenly burst out repeatedly “Taiheiyo sensotte nani?” (“What’s the Pacific War?”)
I ignored him, and the girl told him to stop because it was rude. He told her that it didn’t matter because I was a gaijin.
I turned around and blasted him for being rude, making racist comments and assuming that I wouldn’t be able to understand him.
I immediately smiled to the girl and told her everything was alright, and she seemed fine.
In hindsight, I would have liked to have handled this better, but I’ve run out of patience for this kind of thing.

I put part of the blame for the trouble we experience now on TV. Have you seen some of the images of foreign nationals on kids TV programming? NHK Educational boasts cartoons featuring big-nosed foreigners who speak in weird accents. A current early-evening show aimed at primary school kids depicts caucasians as lazy slobs. Earlier incarnations (which I have mentioned on this site) have featured Westerners merely as the instruments of punishment for the losing team.

And teaching a class of 7 year-olds was torture when every utterance was greeted with Taka and Toshi’s “Obei ka?”, or a “Mr. James” impression.

Kids have trouble grasping certain concepts. Like that I might actually NOT live at the school or in another country. Or that I have been living here since before they were born. This is not their fault, nor is it inherently bad.

But to think that the respect they are expected to show adults is suddenly vetoed by my ethnicity, well, that’s another matter.
ENDS
////////////////////////////////////

Other responses?

NZ publisher perpetuates “Tales of Gaijin”; I have to withdraw submission due to rubric I cannot accept

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

[NB:  Original title of this post has been amended]

Hi Blog.  I was invited a little over a year ago to submit two stories to a NZ publisher, a new place called Fine Line Press, run by a jolly decent fellow I know (former head of the Tokyo Chapter of JALT) named Graham Bathgate.  One story was on the Otaru Onsens Case, the other on the Top Five Things I Like About Japan.  I knew the person, was happy to oblige, and we exchanged some story drafts until satisfaction about the submissions were reached on both sides.

However, in August I heard that the book would be published under the rubric of “Foreign Tales from Japan” (actually, they were originally punning on the “Tales of Genji” to make “Tales of Gaijin”.  Ick).  Alas, I am not a foreigner in Japan, and I said I did not want my stories to be included either under this rubric or within this concept.  I have, naturally, very strong feelings about being treated as a foreigner in Japan, and I do not like publishers (and former long-termers in Japan, such as Graham) exporting the binary “Japanese vs. Gaijin” mindset to media overseas.  We have enough trouble dealing with it over here without it being propagated in more liberal societies (such as NZ).  Graham, IMHO, should know better, and should publish better.

So I protested and asked the rubric to be changed or my writing withdrawn.  After several months of silence, I got the final word:  The rubric would stand.  Okay.  Sad to see.

But I’m not one to let things like this go.  I feel the publisher led me down a garden path, and then wound up pigeonholing me through imported racist paradigms.  Should be known about.  Here’s the main correspondence we had, for the record.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

From: graham bathgate
Date: December 26, 2008 11:54:02 AM JST
To: debito@debito.org
Subject: Graham Bathgate here

Dear Debito, A long time ago we connect re JALT stuff, etc. Actually,
I interviewed you in a room at Sophia University (Jan. 28 ’01) and produced
a piece which unfortunately I had no outlet for. That was entitled
“Onsen in hot water won’t come clean”.

Now I wonder if you would be interested and have the time
to craft a story for a book I would like to publish in 2009. It will
be my second book, the first being a slim volume of memoirs
by an old student of mine, now 85 – called “Glimpses of Old Tokyo”.
The second book has the working title of “Tales of Gaijin” and
will be stories derived from the personal experiences of people
who have lived or still live in Japan.
I have taken the liberty of including the brief guidelines straight off
to you, knowing that you are already a very productive writer – I greatly
admired your home page and writings. Must be hugely helpful to
all people, newcomers and old-hands in Japan.
You’ll see below that there’s a limit of 2000 words on a story, but no-one’s
going to quibble about 2,500 or a bit more. The deadline for an idea for
a story is end of January, and for writing something, the end of March ’09…

Hope to hear from you soon. All the best for 2009. Graham
¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
Guidelines in acronym form (PILLOTS) for your story about Tokyo/Japan:
PILLOTS

P – Personal experience / feelings
I –  Images – clear and concrete – of Tokyo and/or Japan
L – Lyrical (The prose should have beauty if not poetic quality)
L – Light (Story ideally shows a light side of life in Japan with serious  comment on this …… or vice versa
O – Observation (A clear event described or some thoughts about                                        Tokyo/Japan – contrast/comparison with other places OK)
T – Tokyo-based atmosphere preferred / Japan fine, too
S – Short (Not more than 2,000 words, or two or three very short “stories” adding up to that). There can be exceptions but 5,000 words would be a take-over!
¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶

////////////////////////////////////

We had a few months of drafts bouncing back and forth, arrived at finished product, then I got this update:

////////////////////////////////////

From: graham bathgate
Subject: Invitation to book launch Tokyo
Date: August 8, 2009 7:41:28 AM JST

Dear All, Please have a look at the invitation on the site ….. and tell a friend:

www.finelinepress.co.nz

Iit will be “Foreign Tales from Japan” next year.

My apologies to those of you already received something like this. Cheers, Graham

////////////////////////////////////

I immediately checked things out and sent this reply:

////////////////////////////////////

From: debito@debito.org
Subject: Re: Invitation to book launch Tokyo — I am deeply disappointed by the publisher’s taglines.
Date: August 8, 2009 10:04:27 AM JST
To: Graham Bathgate

Hi Graham. I’ve had a look. I am gravely disappointed by the publisher’s prospectus:

http://www.finelinepress.co.nz/foreign_tales_from_japan.html

=========================================
A colleague at the school we taught at in Tokyo said that everyone has a good story to tell, possibly very true for travellers to the Far East. Recalling this we decided to ask friends there if they would like to write about an experience in Japan. The contributions were sufficient to start work on the next book. It will be published by the end of 2009, a compilation of forty stories by foreigners who live or have lived in Japan.

The basic idea in producing this kind of book was to give a chance to people to tell their Japan experience in well-crafted story form, a tale that deserves to be recounted but perhaps wouldn’t otherwise find its way into print. The working title of the book isTales of Gaijin (after “Tale of Genji”).

It will fascinate anyone interested in how foreigners view Japan and what their unique experiences were. It is hoped that Japanese people will read these stories and reflect on the images and opinions of people who love Japan.

=========================================

Debito continues:

“a compilation of forty stories by foreigners who live or have lived in Japan”, “how foreigners view Japan” etc

I’m not a foreigner.

“Tales of Gaijin (after “Tale of Genji”).”

This had better not be the title of the book.

If this is how the book is shaping up, I want no part of it. I never knew that this would be sold as a book by “foreigners”, worse yet “gaijin” (a racist term in the very title). Either have your publisher make the proper accommodations for long-term residents and citizens or withdraw my story. I will have no part in perpetuating racist stereotypes overseas.

Arudou Debito in Sapporo

(cc publisher, which worse yet looks like it’s you. You wrote this??)

////////////////////////////////////

From: Graham Bathgate
Subject: Re: Invitation to book launch Tokyo — I am deeply disappointed by the publisher’s taglines.
Date: August 8, 2009 11:12:34 AM JST
To: debito@debito.org

Dear Debito,
Sorry you feel the book will not shape up and be fair to all, especially to the
Japanese. All the stories have wonderful unique experiences
to tell. There are haiku and tanka, too. It is a fine collection. I would be
sad to lose your story because it gives an edge to the book which is lacking
somewhat, I feel. However, good experiences in an adopted country have
a readership, I am sure, not only among non-Japanese but also I hope
among Japanese.
The working title was the play on title “Tales of Genji”. Not the final title
at all.
What title would you suggest? I am open.
What else would you like changed? Again open.
I hope I can keep your story. It’s one of the best.
Cheers,
Graham

////////////////////////////////////

From: debito@debito.org
Subject: Re: Invitation to book launch Tokyo — I am deeply disappointed by the publisher’s taglines.
Date: August 8, 2009 10:28:32 PM JST
To: Graham Bathgate

Graham, I think you missed my point. You are selling this as a book with the perspectives of foreigners. What about me, then? I am not a foreigner. Can you not see the disconnect?

Titling: “Foreign Tales from Japan”, okay, but again, what about me? Not foreign. If you say it’s foreign perspectives, I’m out.

Moreover, if you use the word “gaijin” in the title, my essay is off limits. I am not a gaijin, or a gaikokujin, and I will not be associated with any work which imports and uses that binary rubric to view the world. I am a Japanese. Full stop.

Do you at least see the problem I’m talking about? I’m not talking about “fairness to all, especially to the Japanese”. I’m talking about accuracy. Calling me a foreigner is inaccurate. With me so far? If so, email back and we’ll continue this discussion.

PS: Again, did you write the book blurb below?

////////////////////////////////////

I received no answer until January 12, as in two days ago.

////////////////////////////////////

From: Graham Bathgate
Subject: Re: Launch ……. I am deeply disappointed…..
Date: January 12, 2010 6:47:17 PM JST
To: debito@debito.org

Omedetoh,
Sorry such a late reply, but Xmas or something.
Many other writers were happy as “gaijin”, so I would like to
save your “Onsen”, if I may, for another publication.

I’ll be sure to let you know about the launch of “Forty Stories of Japan”, probably
beginning of November in Tokyo, but should be out here in March.
All the best for Tiger,

Graham
============================

On 14/12/2009, at 7:32 PM, Arudou Debito wrote:

Hellooooo Graham? What’s happening with my writing, please? Debito

============================

Begin forwarded message:

From: Arudou Debito
Date: August 13, 2009 9:55:43 PM JST
To: Graham Bathgate

Subject: RESEND: Invitation to book launch Tokyo — I am deeply disappointed by the publisher’s taglines.

Graham, did you get this? Debito

============================

Begin forwarded message:

From: Arudou Debito
Date: August 8, 2009 10:28:32 PM JST
To: graham bathgate

Subject: Re: Invitation to book launch Tokyo — I am deeply disappointed by the publisher’s taglines.

Graham, I think you missed my point. You are selling this as a book with the perspectives of foreigners. What about me, then? I am not a foreigner. Can you not see the disconnect? … [rest of forwarded message deleted]

ENDS

Discussion: KFC Australia’s “racist” CM vs McD Japan’s “Mr James”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This has been bubbling a bit these past couple of days in the Comments Section of a few blog entries, so let’s bring it to the fore and get a discussion going.

KFC (aka Kentucky Fried Chicken) has been accused of racism, according to various media sources, thanks to a recent advertisement it ran in Australia.  Here it is:

The Guardian UK writes:
========================================
KFC accused of racism over Australian advertisement
KFC advert showing Australian cricket fan placating West Indies supporters with chicken has caused anger in America
Andrew Clark guardian.co.uk, Wednesday 6 January 2010 16.32 GMT

http://www.guardian.co.uk/business/2010/jan/06/kfc-advertisement-accused-of-racism

The Australian arm of the fast-food chain KFC has been accused of racial insensitivity over a television commercial showing an outnumbered white cricket fan handing out pieces of fried chicken to appease a dancing, drumming and singing group of black West Indian supporters.

Aired as part of a series called “KFC’s cricket survival guide”, the 30-second clip depicts an uncomfortable looking man named Mick wearing a green and yellow Australian cricket shirt, surrounded on all sides in a cricket stand by high spirited Caribbean fans.

“Need a tip when you’re stuck in an awkward situation?” Mick asks. He then passes round a bucket of KFC chicken, the drumming stops and he remarks: “Too easy.”

Although intended only for an Antipodean audience, the clip has quickly found its way around the world on the internet, prompting stinging criticism in the US where fried chicken remains closely associated with age-old racist stereotypes about black people in the once segregated south.

A writer at one US newspaper, the Baltimore Sun, questioned whether the ad was a spoof, remarking: “If it is a genuine KFC advertisement, it could be seen as racially insensitive.”

Another on-line commentator, Jack Shepherd of BuzzFeed, asks: “What’s a white guy to do when he finds himself in a crowd full of black folks? KFC has the answer.”

KFC Australia has come out fighting, saying that the commercial was a “light-hearted reference to the West Indian cricket team” that had been “misinterpreted by a segment of people in the US.”

The company said: “The ad was reproduced online in the US without KFC’s permission, where we are told a culturally-based stereotype exists, leading to the incorrect assertion of racism.

“We unequivocally condemn discrimination of any type and have a proud history as one of the world’s leading employers for diversity.”

In the Australian media, the reaction has been mixed, with some commentators accusing Americans of “insularity”. Brendon O’Connor, an associate professor at the University of Sydney, told 9 Network News that the association between fried chicken and ethnic minorities was a distinctly US issue: “They have a tendency to think that their history is more important than that of other countries.”

The flare-up comes three months after another racial controversy between Australia and the US in which the American singer Harry Connick Jr, appearing as a judge on an Australian television talent show, reacted strongly to a skit in which a group of singers appeared with blacked up faces to emulate the Jackson Five.

On the show, called “Hey, Hey It’s Saturday“, Connick gave the group zero points and demanded an apology from the broadcaster, remarking: “If they turned up looking like that in the United States, it would be like ‘hey, hey, there’s no more show’.”


GUARDIAN ARTICLE ENDS
////////////////////////////////////////////////

Then this happens:

KFC advertisement in Australia sparks race row
By Nick Bryant BBC News, Sydney
Friday, 8 January 2010

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8447457.stm

The Australian arm of the fast food chain Kentucky Fried Chicken has had to withdraw an advertisement after accusations of racial insensitivity.

It showed a white cricket fan trying to pacify a group of rowdy West Indian fans by handing around fried chicken.

When the advertisement reached America via the internet there were complaints.

It was accused of reinforcing a derogatory racial stereotype linking black people in the American deep south with a love of fried food.

The advertisement from Kentucky Fried Chicken features a white cricket fan dressed in the green and gold of the Australian team surrounded by a group of West Indian supporters, who are dancing and singing to a calypso beat.

He decides to quieten them down by handing around a bucket of fried chicken.
Picked up by the American media, the advertisement immediately stirred controversy, because it was alleged to have perpetuated the racial stereotype that black people eat a lot of fried chicken.

The fast food chain’s head office in America said it was withdrawing the advertisement, and apologised for what it called “any misrepresentation” which might have caused offence.

It is the second time in three months that something broadcast in Australia has caused a racial stir in America.

The last flare-up was over an entertainment show on the Australian network Channel Nine in which a group of singers appeared with blacked-up faces to impersonate the Jackson Five.
ENDS
/////////////////////////////////////

COMMENT: Funny thing, this. We get KFC Australia doing a hasty retreat from its controversial commercial days after it goes viral on YouTube, and pulling it pretty quickly.

Now contrast with the ad campaign by another American-origin fast-food multinational, McDonalds. For those who don’t know, between August and November of last year McDonald’s Japan had that White gaijin stereotype “Mr James” speaking katakana and portraying NJ as touristy outsiders who never fit in. More on what I found wrong with that ad campaign here.

Yet the “Mr James” ad campaign never got pulled — and the debate we offered with McDonalds Japan was rebuffed (they refused to answer in Japanese for the Japanese media). In fact, the reaction of some Asians in the US was, “Karma’s a bitch“, as in White people in Japan deserve this sort of treatment because of all the bad treatment they’ve foisted on Asians overseas in the past. Still others argue that we can’t expect Japan to understand the history of other countries, or how they feel about certain sentiments found overseas, and one shouldn’t foist their cultural values onto other cultures (this argument usually pops up when one sees minstrel blackface shows etc in Japan). This argument was also made in comments to this blog as well.

But KFC pulls the ad, in contrast to “Mr James”, where people rushed to defend it in the name of cultural relativism. Why the difference?

I’m not saying I have the answer to this question. So I bring it up for discussion here on Debito.org. What do readers think?

Arudou Debito in Sapporo

Book review of “Japan Took the J.A.P. Out of Me” (Pubs Simon and Schuster). Yes, that is the title.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Another holiday tangent.  Enjoy.  Debito in Monbetsu

=====================================

REVIEW OF BOOK “JAPAN TOOK THE J.A.P. OUT OF ME”

By Lisa Fineberg Cook.  Published by Simon and Schuster Inc 2009

Reviewed by Arudou Debito

Simon and Schuster sent me this book this month for review, and I know not why.  I am probably the last person to whom you’d send a “Chick Lit” book (defined by some as a genre where the protagonist is a young female trying to make it in the modern world, dealing with issues that women face, whether it be learning how to stand on their own two feet, or just about them being passionate about career, style, personal appearance, shopping…).  But I did sit down and get through it.  I agree with the reviews on Amazon.com — it’s “an easy read”.  That’s not much of a compliment, however:  If the most positive thing you can say about a literary work is that you got through it quickly, that’s damning with faint praise indeed.

So let’s get through this review and make it a quick read too.  Start with the obvious:  J.A.P.  Having a racial epithet cloaked as an ethnic slur (I hail from Cornell University, so am plenty aware of “Jewish American Princesses”) in the very title already puts me off — as very culturally insensitive.  What were you thinking, S&S?

In fact, insensitivity is the recurring theme in this tome:  The first-person narrator is so self-absorbed that there is no space for anyone else.  There are a few friends here and there (or one stellar Japanese student enlightened by the protagonist’s poetic guidance) that slot in at whim, but no particular impression is made on the reader.  In fact, aside of course from our narrator, we know more about her best friend overseas than anyone else who glides in and out of the work.  Even her newlywed husband is an undeveloped glyph who drops in occasionally, offering improbably perfect and concise bon mots designed to confirm or destroy her preconceptions.  But never mind.  The book is all about our J.A.P. girl empowering herself, moreover in a land where women apparently have no power of their own, and it’s her task to enlighten them.  You go girl, for all of us!  Feh.

Reviews are supposed to give a plot synopsis, so let’s get through that quickly too:  California Jewish girl follows her American husband to Nagoya (she even makes a “goy” joke about that) where they both teach English for one year.  She gets her comeuppance in quirky ways, as there is apparently no Starbucks in Nagoya (in 1999?  There is no date given but I place it then, since she mentions the US debut of TV show The Sopranos.), little English spoken, and few of the material or cultural creature comforts that satisfy her spoiled-girl whims.  She starts off, by design, as an unsympathetic character (hence the titled comeuppance).  However, like any newcomer in a predictable Hollywood flick, she not only learns to cope well enough (despite the natives) to stay in Japan and grow, but also to recommend to everyone (in a self-important interview in the back of the book) they try living overseas (I agree, of course, but one year abroad hardly makes one an authority on world travel).

After solipsistic battles with things like a washing machine and public transport, she finally takes us outside for some sightseeing in Japan (Hiroshima and shopping trips in Nagoya are highlights, of a kind).  But in the end the reader gets little impression of Japan beyond the stares, the crowds, some undeveloped allegations of anti-Semitism, and sundry interactions between her and some Westerners that could have taken place anywhere in the world.  Again, this character is so insensitive to anything beyond her sphere (she doesn’t even try to learn the language) that there’s no room left for Japan.  She and hubby leave after one year and return to the US to raise a family.  End of slide show.

In sum, the best I can say about the book is that the one character who counts in this book (guess who) is very well developed (if not overly so), and she has a very clear writing voice.  Hooray.  So why is she writing about Japan?  Because she has to get published by writing about something?  Hokay.  But this book is hardly something that can be advertised as a “memoir”.  Memoirs are generally an autobiography — something that give us some idea of the world people live in.  This barely gives us the world that one this one person briefly dwelled.  Japan is a difficult and time-consuming place to get to know, even when you have an interest in what’s going on around you.  Moreover even when you understand the language.  Neither happens in this book.  One year abroad — and as a functional illiterate at that — does not justify a “memoir” about a country published by one of the world’s largest publishing houses.

Good for Ms. Cook for putting one over on them.  You go, girl!  Now let’s hope S&S give some space to some more serious and knowledgeable writers about Japan.  There are plenty of them over here, trust me.  Ferret us out, Simon and Schuster.  We’ll give you something much more empowering.

Arudou Debito, author, “JAPANESE ONLY, The Otaru Onsens Case and Racial Discrimination in Japan”, and “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants” (Akashi Shoten Inc., editions 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, and 2009 respectively); columnist, The Japan Times, and Sapporo Source.

ENDS

Merry Xmas: LIFER! cartoon on “End-Year Holiday Activities in Japan”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  For the holidays, here’s a timely cartoon by Lifer in SAPPORO SOURCE.  How to enjoy the end-year holidays in Japan, with a twist.  Download the entire December 2009 issue of SAPPORO SOURCE here in pdf format.  Enjoy.  And for those who celebrate it, Merry Christmas, everyone!  Arudou Debito in Sapporo

(Click on image to expand in browser)

hokkaidocomix2shrunk

Sunday Tangent: Headachingly bad Japan travelogue by Daily Beast’s “new travel columnist” Jolie Hunt. Go to town on it.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Sunday Tangent time: I saw one of the worst Star Trek (TOS) shows ever (one that makes you say, “Give me my 50 minutes back!”, and no, it wasn’t “Spock’s Brain” — it was “Catspaw”; enough said).   In the same genre of howlingly bad copy and information, let me send along this little ditty of Japan travelogue by a Ms Jolie Hunt, whose qualifications are, quote:

“Jolie Hunt travels on her own dime for more than 50 percent of the year. She is the global head of public relations for Thomson Reuters, appointed April 2008. Prior to that, she served as global director of corporate and business affairs for IBM Corporation She was the director of PR for the Financial Times. She lives between New York and London.”

Her “Catspaw Article” follows. Go to town on it. And better yet, follow the link back to The Daily Beast and see how fellow commenters go to town on it as well.

Why don’t we Japan-residents ever get any of these sweet gigs? At least they wouldn’t have to pay us intercontinental airfare.  And we’d know what we’re talking about. Arudou Debito in Sapporo

=============================

Gal With a Suitcase

by Jolie Hunt


The Daily Beast, undated, spotted by AG November 30, 2009 http://www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2009-11-27/gal-with-a-suitcase-2/full/


Jolie Hunt
Our new travel columnist visits Tokyo, a place at once colorfully chaotic and contemplatively serene—and more accessible to Westerners than ever before.

Welcome to Tokyo, home of Harajuku, supersonic toilets, and food that can make even the sturdiest stomach reconsider career options. Every traveler wants to visit Tokyo, but making the schlep (and it is a schlep, from virtually anywhere) is an entirely different matter. But believe me, it’s worth it.

I hadn’t been to Tokyo in three years and what struck me on a recent three-day visit was how the city seems vaster, yet more accessible for Westerners, than it did when I was last here. Now nearly everyone, from your cabbie to your masseur, can manage a few words in English. And speaking of cabbies, Tokyo’s are glorious. All wear white gloves, have doily-adorned seats, and accept American Express. And no more renting one of those weird cellphones when you visit; 3G now works here. All these comforts and conveniences have a way of making Japan feel less foreign—almost, I dare say, like any other major city.

This can be a chaotic, rebellious place, where fashionistas in Hello Kitty haute couture strut the streets of Shibuya, and young punks with 10-inch Mohawks screech from makeshift stages in grimy underground clubs.

Thankfully, what remains unchanged are the enchanting Japanese. Many of the clichés remain true: flawless etiquette in every encounter (even if I was occasionally called “mister”), exquisitely prepared food, perfect-in-every-way service, and masterful in the art of the business deal. I like that life here retains a tinge of formality, too. Take, for example, press releases, hand-delivered to all journalists in the Nikkei by a bike-messenger every day—no blast email, no fax.

But just when you think you’ve got Japan figured out, it surprises you. This can be a chaotic, rebellious place, where fashionistas in Hello Kitty haute couture strut the streets of Shibuya, and young punks with 10-inch Mohawks screech from makeshift stages in grimy underground clubs.

Before we get to the tips, one little bento box of warning: Tokyo isexpensive. If Sofia Coppola were making her movie in 2009, I’d propose the title Cost in Translation. The only place I’ve been that’s more outrageously pricey is Moscow, and you typically get caviar as part of that experience. If you’re on a budget, don’t come—you haven’t a chance in the world. Instead, arm yourself with the phrase takai neh (“How much?!”) and be prepared to shell out. GWS learned this lesson the hard way when trying to buy a basic hair band that would cost no more than $12 anywhere else, but here was quoted at $79. Suffice to say, I did not leave Japan with a new head accessory.

Hotels

Park Hyatt remains a fave. It boasts jaw-dropping views of Mt. Fuji on a clear day, and the infamous New York Grill on the 52nd floor, which I tend to give a miss due to the oppressively loud jazz music. There’s a delicious breakfast at Girandole on the 41st floor, and big, heavenly beds in every one of the 178 rooms, including 23 suites. Skip the gauche, ‘70s-styled spa called “Club on the Park,” but do everything else. Service is mwah—superb concierge. Its location in the Shibuya area is a bit of a haul, but nowhere is perfect. Starting at 35,700 yen (about $400.)

3-7-1-2 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo
03-5322-1234
www.tokyo.park.hyatt.com

Few do it better than The Peninsula, a three-minute walk from uber-posh Ginza, across from the Imperial Palace. The neighborhood is gorgeous, and the 24th floor’s restaurant, Peter, is a destination in and of itself. Also a big fat winner is their spa, Espa. 314 rooms and 47 suites, from 60,000 yen (around $685. Ouch.)

1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku, Tokyo
03-6270-2888
www.tokyo.peninsula.com

Claska is, strangely, one of the only designer-boutique options in the city. 12 rooms (nine Western, three traditional tatami style) and a hopping lobby scene, but you must book early. It’s out of the way, but it’s reasonable: rooms from 12,600 yen, or approx $120 for a single.

1-3-18 Chuo-Cho, Meguro-ku, Tokyo
03-3719-8121
www.claska.com

Eat

Robataya. You just have to. This Roppongi institution is the ultimate in kitsch dining experiences. Western faces line the small, den-like robatayaki restaurant, where two large Japanese men kneeling over a grill will cook up whatever fresh food you’re in the mood for. It’s utterly delicious. I recommend the Kobe beef skewers, fresh shrimp, and any type of veg. Be prepared for a loud welcome and a wacky host called Suzuki. It’s expensive, naturally, but it’s the best meal I’ve had in Tokyo.

1F, 7-8-4, Roppongi, Minatuo-ku, Tokyo
03-3408-9674
www.roppongi-robataya.com

Make your reservation now at Aronia De Takazawa. This stunning restaurant is impossibly delicious and is fully booked far in advance. With only 10 seats, it has some of the most palate-pleasing fare Tokyo has to offer. Set menu, so your only job is getting in.

2/F Sanyo Building, 3-5-2 Arasaka, Minato-Ku, Tokyo
03-3505-5052
www.aroniadetakazawa.com

Their mantra is simplicity and their food lives up to it. Promising an “alluringly comfortable time,” Higashi-Yama’s 10-course tasting menu is a veritable sashimi-gasm. No English menu, so just nod and smile. Closed Sundays.

1-21-23 Higashiyama, Meguro-Ku
03-5720-1300
www.simplicity.co.jp

Do

Set your alarm for a visit to Tokyo’s infamous Tsukiji Market. It’s worth rising in darkness to spend an hour or two slinking amongst the frenetic commercial activity of this working fish market. The tuna auction takes place from 5 to 6:15 a.m. and must be seen to be believed. Be mindful of mad fishermen on moving vehicles; they do not stop for tourists. And dress accordingly—this place is covered in slime. Wear with old sneakers or boots and be sure your trousers don’t drag. I couldn’t bring myself to eat sushi this early, but if you’re game this is the freshest catch on earth. Closed Wednesdays and Sundays.

5-2-1 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 104-0045
03-3542-1111
www.shijou.metro.tokyo.jp/

Meiji Shrine and Harajuku. A trip to the Harajuku area is daunting, but if Gwen Stefani can do it, so can you. Elaborately costumed Japanese teenagers converge here every weekend in a bizarre Japanese youth-culture ritual that has no parallel anyplace else on earth. Tucked away on the opposite side of the Harajuku train station is one of the city’s hidden gems, the Meiji Shrine. Set in a serene park oasis in the middle of Tokyo, a visit here gives visitors a real sense of history and traditional Japanese culture. On a weekend you may witness a wedding, or families paying their respects at the temple, or—my favorite—beautifully attired children in kimonos and slippers.

Once you’ve found Zen, venture into the chaotic experience of Takeshita Street. A guidebook I read aptly called it “a conveyer belt of black hair.” If you’re brave enough to shove your way through the crepes-eating teenagers (yes, crepes) you’ll be rewarded with sensory overload in its purest form. Push through to the end and you’ll come out to Omotesando Hills, where top-brand shops abound. If seeking a late lunch, one of the few options past 2 p.m. is Sin.

Avoid

Not leaving yourself enough time to get to and from the airport. It’s two hours from Narita International into central Tokyo. Cabs cost $300, or there’s the limo bus that stops at the big hotels.

Beware of eating at places without prior recommendation. Oftentimes you’ll be given a set menu, which offers little choice for diversion. GWS spent many nights staring in horror at plates of indistinguishable fried creations, or worse, raw ones. (Is that uncooked chicken?) Your Japanese hosts may be confused by your reticence. My advice? Be gracious, and carry a granola bar.

======================

Jolie Hunt travels on her own dime for more than 50 percent of the year. She is the global head of public relations for Thomson Reuters, appointed April 2008. Prior to that, she served as global director of corporate and business affairs for IBM Corporation She was the director of PR for the Financial Times. She lives between New York and London.

Now read the comments up at the site:

http://www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2009-11-27/gal-with-a-suitcase-2/full


ENDS

SAPPORO SOURCE DEBITO column Dec 2009: Top 9 Things I Like about Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Time for a Sunday Tangent.  My latest tangental column in SAPPORO SOURCE — on the top nine things I like about Japan.  (It’s a Top Nine because that’s all I could fit within 900 words.)

Download the entire issue of SAPPORO SOURCE here in pdf format.  Cover, scanned page, and text of the article follows.  Arudou Debito in Sapporo

(Click on image to expand in browser)

sapporosource1209001

sapporosource1209002

TEXT AS FOLLOWS:

JAPAN’S TOP NINE

SAPPORO SOURCE Column 6 to be published in December 2009 issue

By Arudou Debito DRAFT SEVEN

People often ask me, “Isn’t there something you like about Japan?”  The answer is, plenty!  Nine things I think Japan is peerless at:

9) PUBLIC TRANSPORT.  Overseas I’ve often said, “Drat, I need a car to get around!”  But even in Hokkaido, I can find a way (train, bus, taxi if necessary) to get somewhere, including the sticks, given a reasonable amount of time.  Besides, in urban areas, how many cities the size of Tokyo can move millions around daily on infrastructure that is relatively clean, safe, and cheap?  Not that many.

8) SEAFOOD.  Food in Japan is high quality, and it’s difficult to have a bad meal (even school cafeterias are decent).  World-class cuisine is not unique to Japan (what with Chinese, Italian, Thai, Indian, French…), but Japan does seafood best.  No wonder:  with a longer history of fishing than of animal husbandry, Japan has discovered how to make even algae delicious!  Japanese eat more seafood than anyone else.  Justifiably.

7) ONOMATOPEIA.  I am a Japanese kanji nerd, but that’s only the bureaucratic side of our language.  Now try gitaigo and giseigo/giongo, i.e. Japanese onomatopeic expressions.  We all know gussuri and gakkari.  But I have a tin ear for pori pori when scratching the inside of my nose, or rero rero when licking something, or gabiin when agape?  Japanese as a language is highly contextualized (say the wrong word and bureaucrats sit on their hands), but the universe of expressiveness found in just a couple of repeated kana is something I doubt I will ever master.  My loss.

6) PACKAGING.  Stores like Mitsukoshi cocoon your purchase in more paper and plastic than necessary.  But when you really need that cocoon, such as when transporting stuff, you’re mollycoddled.  Japanese post offices offer boxes and tape for cheap or free.  Or try the private-sector truckers, like Yamato or Pelican, whom I would even trust with bubble-wrapping and shipping a chandelier across the country (for a reasonable price, too).  If you don’t know how to pack, leave it to the experts.  It’s part of the service.  Because as Mitsukoshi demonstrates, if it’s not packaged properly, it’s not presentable in Japan.

5) CALLIGRAPHIC GOODS.  I’m used to crappy American Bic ballpoint pens that seize up in the same groove (and inexplicably ONLY in that groove, no matter how many times you retrace).  But in Japan, writing instruments combine quality with punctiliousness:  People prowl stationery stores for new models (with special buttons to advance the pencil lead, twirl cartridges for multiple colors, or multicolored ink that comes out like Aquafresh toothpaste) that they spotted in specialty stationery magazines (seriously!).  Maybe this is not so mysterious considering how precisely one has to write kanji — but I know of only two countries putting this fine a point on pens:  Germany (which has a huge market here), and Japan.

4) GROUP PROJECTS.  Yes, working in groups makes situations inflexible and slow, but when things work here, they really work, especially a project calls for an automatic division of labor.

For example:  In my former hometown of Nanporo my friends and I were politically active, and we’d rent a room at the choumin center for a town meeting.  Before the meeting, people would show up early to set up chairs and tables.  Afterward, attendees would help put everything back before going home.  I’ve done presentations overseas and the attitude is more:  “Hey, you proles take care of the chairs — what are we paying you for?”  Sucks.  Nice to be here, where pitching in often goes without asking.

3) PUBLIC TOILETS.  Sure, public conveniences exist overseas, but they are frequently hard to find (I think shoppers overseas must have enormous bladders) — and when found, look like they’ve been through Lebanon or Somalia.  Japan, however, generally keeps its toilets clean and unstinky.

And pretty comfortable, too.  Sure, I hate it when I’m turtle-heading and can only find Japan’s squatter-types.  But I also hate being trapped overseas in a stall where strangers can see my bare ankles under the door.  Besides, whenever I’m on the road in Japan and need a time-out, I head for the nearest handicapped toilet and bivouac.  Ah, a room to myself; it’s a love hotel for my tuchus.

2) ANIME.  I’ve read comic books since I was two years old, and I’ve long admired Japanimation and comic art.  I can’t resist anime’s clean lines, sense of space and forcefulness, and storyboard style of storytelling.  Once underrated overseas, Japan’s comics are now one of our largest cultural exports.  Resistance is futile:  Knockoffs are all over Cartoon Network (I love POWERPUFF GIRLS and SAMURAI JACK).

Consider one knock-on benefit of a society so consumed by comic art:  Japan’s average standards for drawing are very high.  I come from a society with an enormous standard deviation in artistic talent:  you either get stick figures or Pat Oliphants.  Here, however, consider this example:

I once gave an exam at a Japanese university testing spatial vocabulary.  I drew a room on the answer sheet and said, “Under the table, draw Doraemon.”  Amazingly, 98 of 100 students drew a clearly-recognizable Doraemon, most complete with propeller, collar bell, philtrum, and whiskers.  Try getting people overseas to draw a recognizable Mickey Mouse, Felix the Cat, or even just Snoopy, and you’ll see how comparatively under-practiced drawing skills tend to be outside Japan.

1)  ONSENS.  Of course.  If you can get in.  Ahem.

900 WORDS

================================

Arudou Debito is a columnist for the Japan Times and author of three books:  Japanese Only: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (English and Japanese versions), and Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants (co-written with Akira Higuchi).  His website, updated daily, is at www.debito.org.  An expanded version of this essay is at www.debito.org/?p=2099.

ENDS

Scotchneat on Fuji TV show laying blind biological claims to intellectual Asian kids abroad

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Guest writing an essay for Debito.org is Scotchneat, regarding how some Japanese media editorial policies bring in tribal tendencies no matter how tenuous the link to the tribe.  Read and consider.  Arudou Debito in Shizuoka
——————–
Re: Sho Timothy Yano
By Scotchneat

Yano siblings show what’s right with America and what’s wrong with Japan (Comment on Echika no Kagami Kokoro ni Kiku TV aired on Nov. 1, 2009 21:30-22:24エチカの鏡 ココロにキクTV 2009/11/ 1(日) 21:30~22:24)

There was a show on Sho Timothy Yano and his sister Sayuri on November 1. on Fuji TV. The two are child prodigies (http://www.facebook.com/l/aa682;en.wikipedia.org/wiki/Sho_Yano) . The story of children of a multi-cultural family being free to achieve their goals in a supportive environment shows the positive side of America.  However, the spin that show put on the story is very indicative about Japan.

The focus of the story was a mother pushing her children to succeed with much detail of the early childhood education and dietary regime of the two children. The show also put great emphasis on the prejudice that the two were subject to in America based on their Asian heritage, although it seems that the “prejudice” amounted to teasing by their fellow students, and it was unclear whether that was due to Asian heritage or the fact of the great age difference with their peers. The show claimed that Japanese and Koreans often face prejudice in the US, although no real examples were given other than a dramatization showing poor Sho being picked on by some big white bullies.

It is always strange that Japanese will point out the prejudice that exists in America while completely ignoring or being ignorant of the situation in their own country. Here we have two children with a Japanese father and Korean mother. One can only the imagine the prejudice that they would face in Japan. Although any form of prejudice is wrong, it is clear that the Yano siblings are not facing institutionalized prejudice in work and educational opportunities that they would face in Japan. Perhaps this why the show tread so lightly on the subject. One is reminded of the classic, “And you are lynching Negroes” response to the criticisms of the old Soviet Union.

Ironically, it seems that the Japanese, based on my impressions from watching the TV show, would like to claim the Yano siblings as their own. They get to be “Japanese”, despite being born, raised and educated in the US and having a Korean mother (normally any of these factors would raise suspicions of not being properly Japanese) and not speaking Japanese (considered mandatory for citizenship).

Moreover, child prodigies in Japan are not allowed to enter university (aside from a few small experiments), ostensibly because they lack “maturity”. Anyone familiar with Japanese university students will find that quite ironic. However, as often is the case, appeals to logic and common sense are useless in the face of entrenched prejudicial thinking. Basically, allowing two children to attend university (even for purposes of auditing) goes against an engrained dislike of breaking with conformity in Japan.

Perhaps, if the Japanese could get past looking at diet and over ambitious teaching regimes for toddlers, they might see the value of respecting diversity and breaking out of insular thinking.
——————–

ENDS

“Lifer” Cartoon in SAPPORO SOURCE: “Things to do in Hokkaido”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Time for a Saturday Tangent.

SAPPORO SOURCE, our city’s only free bilingual newspaper, has just this month started featuring cartoons by “Lifer”, a Sapporo resident who has enough time on his hands to scribble down some doodles.  Here’s the first in the series, RANDOM HOKKAIDO COMIX, click on it to focus in your browser:

hokkaidocomix1shrunk

Download the entire issue of SAPPORO SOURCE here in pdf format.  Arudou Debito in Sapporo

ENDS

Tangent: Microsoft apologizes for photoshopping out black man from its Poland advertising. Contrast with McDonald’s Japan “Mr James”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Bit of a tangent but not really. Here’s what happens when another multinational apparently caters to “regional sensibilities” — this time Microsoft photoshopping out an African-American in one of its ads to cater to a Polish audience.

Contrast with “Mr James“. We see none of the cultural relativity that the whole McDonald’s Japan “Mr James” issue got (or even claims of “just-deserts” from certain parties). And Microsoft even apologizes — something McDonald’s Japan has steadfastly refused to do (and still runs the “Mr James” campaign to this day; fortunately it finishes shortly). Any theories behind the difference?

(One that comes to mind is that people are loath to criticize an apparently more esoteric and impenetrable culture, but I can poke holes in that one pretty easily — even the report below claims “Poland is ethnically homogeneous”.)

Arudou Debito in Sapporo

Original source:

http://www.theglobeandmail.com/news/technology/microsoft-apologizes-for-changing-race-in-photo/article1265096/

(site is now pay-only)

Archived at http://www.findingdulcinea.com/news/business/2009/aug/Microsoft-Photoshops-Out-Diversity-for-Polish-Ad–Sparking-Race-Controversy.html

========================================

Microsoft Photoshops Out Diversity for Polish Ad, Sparking Race Controversy

The Globe and Mail, August 27, 2009 06:00 PM
by Jill Marcellus
Microsoft has apologized for replacing a black man’s head with that of a white man in a promotional photo on its Polish Web site, but concerns linger over diversity in advertising.
RACE RETOUCHED
Sitting together and smiling over the slogan, “Empower your people with the IT tools they need,” an Asian man, an African-American man and a white woman harmoniously appear in a promotional photo on Microsoft’s U.S. Web site. When that same trio smiled over a translated slogan on the company’s Polish Web site, however, the black man’s head had been digitally exchanged for a younger white man’s face, reported BBC News.
microsoftraceretouch
Visual courtesy
http://mashable.com/2009/08/26/microsoft-photoshop-trainwreck/

The picture’s poor editing made the gaffe more embarrassing for Microsoft, since the white man’s head was simply perched atop the original African American’s body, with his distinctly black hand still intact.

Microsoft has already apologized and removed the offending photo, and a spokeswoman in Poland insisted that, “We are a multiracial company and there isn’t a chance any of us are racist,” according to The Times of London. She claimed that the photo’s editors had already left the company before the uproar arose.

While controversy often crops up when race meets Photoshop, other recent snafus have caught advertisers overplaying, not whitewashing, diversity. Researchers at Augsburg College found, Inside Higher Ed reported last year, that “more than 75 percent of colleges appeared to overrepresent black students in viewbooks,” sometimes with the help of Photoshop. Similarly, the official Toronto Fun Guide made headlines earlier this summer for itsdigitally diversified cover, which replaced a Latino father with a black man in a family picture, according to Allison Hanes of the Canadian paper National Post. Toronto officials insisted that it was an “inclusive” act, obeying a 2008 policy to “show diversity” in city publications.

These incidents fit into a larger movement toward “visual diversity” in advertising. By juxtaposing different racial groups in ads, advertisers hope to appeal to multiple audiences at once, MSNBC explained, while also “conveying a message that corporate America is not just ‘in touch,’ racially speaking, but inclusive.” According to Melanie Shreffler, editor of advertising newsletter Marketing to the Emerging Majorities, America’s shifting demographics dictate this trend. Shreffler told MSNBC that advertisers “aren’t turning out multicultural ads for the good of society,” but rather they “recognize there is money involved” in marketing to America’s rapidly expanding minority groups.

Microsoft’s blunder, rather than contradicting Shreffler’s analysis, may confirm it. Unlike America, where Microsoft displayed the multicultural photo intact, Poland is ethnically homogenous, with almost 97 percent of its people identifying as Polish, according to the C.I.A. World Factbook.

BACKGROUND: AD INDUSTRY’S HISTORY OF DISCRIMINATION ISSUES
Earlier this month, BMW’s advertiser sparked its own racially-driven controversy when it excluded “urban” radio, traditionally associated with African-American audiences, as a market for its Mini Cooper advertisements, findingDulcinea reported. “No urban dictates,” defined by The Washington Times as a policy “issued by companies who associate urban listeners with a lifestyle that they are trying to avoid,” have been banned by the Federal Communications Commission.

Although the company apologized, the National Association of Black Owned Broadcasters insisted that the incident “raises the uncomfortable specter of a corporate culture that condones discriminatory practices.”

They are not the only ones to accuse the ad industry of a discriminatory culture, despite industry initiatives to promote diversity. The Madison Avenue Project, a collaboration launched earlier this year between the NAACP and civil rights law firm Mehri & Skalet, found that African Americans earn 20 percent less than whites in advertising, and that the gap between black and white employment in the ad industry is 38 percent greater than in the overall labor market.

ENDS

Tokyo International Players present “Honiefaith” Nov 6-7-8 in Shibuya’s OUR SPACE Theater

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
BY POPULAR DEMAND, TOKYO INTERNATIONAL PLAYERS PRESENTS A SECOND PRODUCTION OF “HONIEFAITH”

Written and directed by Monty DiPietro

With:
Percival Florendo Bugayong as Victor Balmori
Arlene Dinglasan as Cora Diaz
Elena Yankova as Nadya Karsavina
Ken Suzuki as Inspector Yutaro Mukaide
Ken-Stephano Medrano Endo as Daisuke Sakamoto
Jun Takahashi as Sakamoto Sr.
http://www.facebook.com/event.php?eid=157036074791

When a Filipino hostess’ dismembered body is discovered in a Tokyo coin locker, Manila newspaper reporter Victor Balmori is dispatched to Japan. Balmori is looking for a story, he finds a nightmare.

NB from DEBITO:  More about the Honiefaith case here.

Written by Monty DiPietro, “Honiefaith” is a three-act play based on real events. The premiere of “Honiefaith” opened Tokyo International Players’ “Second Stage” series in June, playing to full houses at a ‘black box’ theater in Hatagaya. The November production is being directed by the author, and features Filipino television and film actor Percival Florendo Bugayong in the lead role. The play is in English, and runs about two hours with intermission.

November 6-7-8, 2009 at Our Space Theater:
Fri. Nov. 6 – 7:00 pm
Sat. Nov. 7 – 2:00 pm
Sat. Nov. 7 – 7:00 pm
Sun. Nov. 8 – 2:00 pm
Sun. Nov. 8 – 7:00 pm

Our Space is located off the north side of Koshu Kaido street, a three-minute walk from Hatagaya Station, or a five-minute taxi from Shinjuku Station’s south exit.
Our Space
Toei Shopping Center 101
Hatagaya 2-1-1 #101
Shibuya-ku
Map: http://www.tokyoplayers.org/?lang=1&page=16

Our Space has a limited capacity, and so reservations are strongly recommended. (Advance ticket sales for the June production were so strong that the box office closed a week before opening night. So be sure and buy your tickets early.)

Tickets and information:
http://www.tokyoplayers.org/?lang=1&page=58&mode=detail&event=28
Prepaid tickets cost 2,000, available at Our Space, or through the TIP website (200 yen PayPal service charge applies).
Reserved tickets / Pay at the door are 2,200 yen.
Admission price includes one drink.

Some scenes in “Honiefaith” may not be suitable for small children.

FLYER:

Honiefaith Nov web flyer

ENDS

Asahi Shinbun EDITORIAL: Child abduction in Japan English Translation

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Official English translation of the Asahi Editorial on the Child Abduction issue, with Japanese in previous entry today.  There are some tweaks within, to eliminate “culture” as a factor in some places, while other places add it (as in, the lack of a “culture” of joint custody?  Isn’t that a legal issue?).  And how about the literal translation of Japan signing the Hague Convention now could be “as ineffective as grafting a shoot onto a different kind of tree” (I’m glad the original Japanese didn’t use an expression involving breeding dogs or something).  Again, the need to “protect our own from NJ” is still too strong; the argument should be how everyone in Japan benefits regardless of nationality if you safeguard rights of custody and access a la international treaty.  Arudou Debito in Sapporo

============================

EDITORIAL: Child abduction in Japan

The Asahi Shinbun October 21, 2009, Courtesy of Matt D

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200910210140.html

When the United States and European nations say that more than 100 children have been “abducted” to Japan, they are not lying.

Troubles involving children of international divorces being taken from their countries of residence by their Japanese parents and brought back “illegally” to Japan are creating an international stir.

More than 100 such cases have been filed in the United States, Britain, Canada and other countries so far. Some people even accuse Japan of “encouraging child abduction.”

Last month, a U.S. citizen was arrested in Japan for attempting to snatch back his two children from his Japanese ex-wife who had returned to Japan with them in August.

The trouble occurred because of differences in the rules for dealing with children of international divorces in Japan and the United States. The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, to which 81 nations are signatories, states that, in principle, when a child has been taken from his or her country of residence, the child must be returned to that country. The convention requires the governments of signatory nations to comply.

Among the Group of Eight countries, Japan and Russia are the only non-signatories to the convention. Disputes occur frequently between citizens of signatory and non-signatory nations.

Japan is now coming under increased pressure from abroad to join the convention. John Roos, U.S. ambassador to Japan, last Friday joined his European counterparts in urging Justice Minister Keiko Chiba to act.

Foreign Minister Katsuya Okada told a news conference, “We are approaching the matter with an open mind, but we must also take public opinion into account.”

How should disputes related to child custody be resolved between divorced couples whose cultures differ and who are subject to different laws? The argument that everyone should abide by the rules of the Hague Convention carries conviction.

At present, divorced Japanese parents whose children have been taken abroad by their non-Japanese ex-spouses have no legal recourse. The ranks of Japanese citizens marrying non-Japanese are swelling steadily, and the number tops 40,000 a year. It is probably not realistic for Japan to continue avoiding the Hague Convention.

On the other hand, there are other issues that need working out.

The great majority of parental child abduction cases filed in North America and Europe today involve ex-wives who are Japanese. And a number of these women say they have returned to Japan with their children to escape physical abuse by their ex-husbands. How can such women and their children be saved from their predicament abroad? This question cannot be ignored.

There are cultural and legal differences between Japan and the West. In the United States, visitation rights of divorced parents are clearly defined, but they are not spelled out under the Japanese Civil Code. Joint custody is not a recognized custom in Japan, and the overwhelming tendency here is to award custody to the mother.

Furthermore, courts of law are rarely involved in forcing one parent to hand the child over to the other. If Japan were to sign the Hague Convention now, the result could prove as ineffective as grafting a shoot onto a different kind of tree.

We must never lose sight of one fundamental principle–that each child’s welfare must trump everything. How do we respect the right of children to have a relationship with both parents after they split? This is an issue that has not been properly addressed, but it pertains to all divorces, not only international break-ups.

The time has come for Japanese society to seriously debate the welfare of children of divorced parents, in Japan and overseas.

–The Asahi Shimbun, Oct. 20 (IHT/Asahi: October 21,2009)

朝日社説:「国際離婚紛争—親権や面接権の議論を」

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  The Asahi has this editorial from two days ago, in which it talks about the international attention being brought upon Japan for the child abductions issue.  It gives a surprisingly balanced view (official English translation here).  Although it threatens twice to devolve into issues of “differing customs and laws”, it does say that the Hague Convention should be signed, joint custody would still be an issue even if it was signed, and that abducted children should be returned.  But then it falls into parroting the claim (promoted by crank lawyers like Onuki Kensuke without any statistical evidence) that “not a small number” (sukunakunai) of Japanese wives abducting their children are victims of NJ domestic violence.  It also merely alludes to the fact that child abductions happen in Japan regardless of nationality, and that conditions under the Hague would help Japanese as well.  Again, there’s just a little too much “Japanese as victim” mentality that somehow always manages to sneak back into any domestic-press arguments.  Arudou Debito in Sapporo

国際離婚紛争—親権や面接権の議論を

朝日社説2009年10月20日

http://www.asahi.com/paper/editorial20091020.html

100人を超す子どもたちが日本へ「拉致」された、と欧米諸国から声が上がっている——。

作り話ではない。国際結婚が破綻(はたん)した後、日本人の元配偶者が居住国から子どもを不法に連れ去ったとされるトラブルが、国際問題化している。米英加などで計百数十件に上っており、「日本は子の拉致を助長する国だ」との過激な批判すらある。

帰国した日本人の元妻から無理やり子どもを取り返そうとして、米国人の元夫が逮捕される事件も起きた。

背景にあるのは、国際離婚の際の子どもの扱いについて定めたルールの違いだ。81カ国が加盟する「国際的な子の奪取の民事面に関するハーグ条約」では、子が国外に連れ去られた場合、元の居住国へ戻すことを原則とし、加盟国政府は返還の協力義務を負う。

主要8カ国で締結していないのは日本とロシアのみで、加盟国と非加盟国の間で多数のトラブルが起きている。

16日にはルース駐日米国大使ら欧米の大使が法相に加盟を求めるなど、海外からの圧力は高まる一方だ。岡田克也外相は「前向きに検討したい。ただ、世論がどう受け止めるかということもある」と記者会見で語った。

文化も法も異なる国の間で、離婚後の子の親権や監護権に関する紛争をどう解決するか。ハーグ条約という共通ルールに従うべきだという主張には説得力がある。現状では日本から海外へ子を連れ去られた場合も、自力救済しか手段がない。日本人による国際結婚は着実に増加しており、年間4万件を超えている。条約加盟を避け続けるのは、現実的ではないだろう。

その一方で、解きほぐさなければならない課題も山積している。

今、欧米各国との間でトラブルとなっているのは、元妻が日本人というケースが大半だ。元夫による家庭内暴力の被害を訴えて、逃げるように帰国する場合も少なくない。海外で窮地に陥った母とその子をどう救済するのか、という問いかけは重い。

欧米と日本の法や慣習のギャップもある。米国などでは離婚後に親が子と面会する権利は厳格に定められているが、日本では民法に明記されていない。両親が親権を持つ「共同親権」も日本では認められず、親権決定で母親が優先される傾向がある。裁判所が子の強制的な引き渡しにかかわることも少ない。現状のまま条約に加盟すれば、木に竹を接ぐような事態になる。

忘れてはならないのは「子の利益」を最も重視するという大原則だ。離婚後も両親とかかわりを続ける権利をどう尊重するか。国際結婚に限らず、なおざりにされてきた問題である。

国の内外を問わず、両親の離婚に直面した子どもたちの幸せについて、真剣に議論する時が来ている。

ENDS

CSM’s Kambayashi ties up Savoie Case, alludes to gender discrim

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Just to complete the arc, here’s the CSM surveying the final chapter of Christopher Savoie’s foray into getting his kids back:  He gets released from jail and gets out of Dodge.  But now, as we’ve pointed out here before, there are new problems related to this issue coming to light.  In sum, Savoie’s stint in the clink was worth it, for all left-behind spouses in Japan.  Arudou Debito in Sapporo

===================================

Released, American father still faces uphill child custody battle in Japan

American Christopher Savoie was arrested Sept. 28 in Japan after trying to get his children back from his ex-wife. The case has underscored widely different views in the US and Japan of parental rights and child-rearing.

Christian Science Monitor October 15, 2009 edition

http://www.csmonitor.com/2009/1015/p06s11-woap.html

By Takehiko Kambayashi | Correspondent of The Christian Science Monitor
TOKYO

Japanese police have released an American father who was imprisoned for allegedly kidnapping his own children despite his sole legal custody of them.

Prosecutors have not pressed charges against the American, Christopher Savoie, but they haven’t yet dropped the case. Officials said they decided to release him on grounds that he was not a flight risk.

The case, which is among a growing number of international custody disputes in Japan, highlights widely varying views of divorce and child-rearing.

After Christopher and Noriko Savoie divorced in the United States, Mrs. Savoie defied a court order and took their two children to Japan. Mr. Savoie then came to Japan to get the children back. On Sept. 28, he forcefully took them and tried to get them into the American Consulate in Fukuoka. He was arrested for kidnapping them, the police say.

Tadashi Yoshino, Mr. Savoie’s Japanese lawyer, said before his client’s release that the American should not be indicted. “All he did was to exercise his legitimate right,” Mr. Yoshino said, “though technically he may have committed a crime according to Japanese law.”

US CRITICAL OF JAPAN
US officials have long criticized Japan for its failure to sign a 1980 international agreement governing child abductions, known as the Hague Convention on Civil Aspects of International Child Abduction.

“Until now, this issue received scant media attention [in Japan]. However, with the Savoie case, Japan has earned a worldwide reputation as a safe haven for abductions,” writes Debito Arudou, a columnist for the Japan Times.

In Japan, women usually gain custody of the children after a divorce. The number of cases where mothers have parental authority increased from about 50 percent in 1970 to 80 percent in 2005, according to government reports.

“In Japan, divorce means that one side [usually the father] can lose all contact with the kids,” says Mr. Arudou, a naturalized Japanese citizen who himself is divorced and has no contact with his children. He says he has seen one of his daughters only once over the past five years.

“After divorce, dual custody of children is not allowed here,” says Reichi Miyahara, the leader of fathers’ rights group, who supports single-parent families in Fukuoka. He adds that the nation’s family registry system, known as koseki, does not allow placement of a child on two people’s registry.

In the Savoie case, the issue is further tangled by the fact that the couple, who had lived in Japan, never divorced in Japan, though they did in the US. Japanese officials also say that the children hold Japanese passports.

JAPAN MORE OPEN TO REVISING LAW?
Some lawmakers in the ruling Democratic Party lawmakers are now in favor of abolishing the controversial system. In a July interview with the Japan Times Herald, Yukio Hatoyama, then-opposition leader and now prime minister, said that “We support ratifying and enforcing the Hague Convention, and involved in this is a sweeping change to allow divorced fathers visitation of their children. That issue affects not just foreign national fathers, but Japanese fathers as well. I believe in this change.”

According to the major daily Yomiuri, the Fukuoka District Prosecutor’s Office says Savoie has pledged to resolve the issue of custody and rearing through dialogue between agents.

NO AID FOR MOTHERLESS FAMILIES
Still, many hurdles remain in terms of society’s view of child-rearing. Mr. Miyahara, who divorced his wife two years ago and now lives with his three children, says motherless families like his do not receive public assistance such as child-care allowances, even as there are government programs that support fatherless families.

“It is taken for granted that fathers have a certain amount of income,” he says. “The system dates back to the wartime period.”

Miyahara came to Tokyo last year to meet Health Ministry officials and DPJ lawmakers to ask for help. Since the DPJ won a landslide victory in the elections and is now in power, the change is expected to come, he says.

“Many single fathers also tend to hide [the fact that] they are motherless families. But I tell them to talk openly about it,” he says. “In fact, more people are becoming interested in our situations.”

ENDS

Sunday Tangent: China Daily on Chinese African-American girl facing racism in China

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  It’s not only Japan that will have to deal with a multicultural, multiracial future.  Lou Jing, the daughter of a liaison with a Chinese woman and an African-American, is having to deal with small minds on the other side of our pond.  China has its share of internet bullies, it seems.  Read on and see if there are any lessons here.  One I can think of is:  At least the (English language) media in China is brave enough to call it racism.  Courtesy of the Japan Times October 16, 2009.  Arudou Debito in Kyoto

===================================

Seeing red over black Angel
(China Daily)
Updated: 2009-09-18 09:56

Seeing red over black Angel

Luo Jing (middle; also pictured right) speaks on Dragon TV’s Go! Oriental Angel show. Bi Yueping

Luo Jing (middle; also pictured right) speaks on Dragon TV’s Go! Oriental Angel show. Bi Yueping

A half-Chinese, half-black young woman is making a lot of Chinese netizens mad. She didn’t do anything. She just looks different.

One of the most popular comments is titled: “Wrong parents; wrong skin color; wrong to be in a television show”.

Lou Jing, a student in the Shanghai Drama Academy, is participating in Go! Oriental Angel on Shanghai-based Dragon TV. It’s designed to discover potential stars. I cannot receive the channel in my home. After watching a few clips online, I could easily tell that Lou is not a good singer but she looks stunning. I’m not surprised she has been nicknamed “China’s Halle Berry”. But what really strikes me is her easy-going personality. She exudes a healthy dose of joie de vivre.

I’m not in a position to judge whether she deserves to be among the top five Shanghai finalists. But she definitely does not deserve the cruel lashing by the huge online populace.

There is absolutely nothing wrong with her skin color. Yes, in terms of her skin tone, she probably looks more like her African-American father than her

Shanghainese mother. So what?

Of course, it’s a big deal in a homogenous country like China. But China has 56 ethnicities, some of whom look quite different from the majority Han. Even Han is an amalgam of many smaller clans, tribes and ethnicities, who over the millenniums inter-married and blended into one another.

But this kind of historical knowledge obviously falls on deaf ears to those who harbor racial bigotry. There are two factors at work here: Lou Jing is not a pure-blood Chinese, and anyone who marries a foreigner is deemed a “traitor” of his or her race. More relevant, Lou’s father is black.

Much of China’s simmering intolerance is color-based. It is not an exaggeration to say many of my countrymen have a subconscious adulation of races paler than us. The flip side: We tend to be biased against those darker skinned. It’s outright racism, but on closer examination it’s not totally race based. Many of us even look down on fellow Chinese who have darker skin, especially women. Beauty products that claim to whiten the skin always fetch a premium. And children are constantly praised for having fair skin.

I see it as an offshoot of class discrimination. For thousands of years, those who worked outdoors were of the lower social status. Scorched by the sun, they invariably had darker skin while officials and scholars were sheltered from the sunlight by sedan chairs and fancy abodes. I don’t know whether this will change in the future as outdoor aficionados pioneer a new lifestyle with suntan as a badge of honor. It’s not going to change overnight, though.

I got my fair skin from my mother and my daughters got it from me. During my college years, I hated it and desperately wanted a tan. My friends, who were spending a small fortune on whitening products, joked: “You are just like those rich kids who want to bring down all the landlords and establish a classless society. You don’t know how lucky you are!”

Continues at

http://www.chinadaily.com.cn/showbiz/2009-09/18/content_8707573.htm

More on the issue at

http://www.chinasmack.com/stories/shanghai-black-girl-lou-jing-racist-chinese-netizens/

ENDS

Foreign Policy.com on Savoie Case: US Govt advised father Chris to get children to Fukuoka Consulate! Plus lots more media.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I’m through giving opinions on the Savoie Child Abduction Case (see my final word on that here).  However, there is plenty of press coming out related to this, and to the issue of Japan as safe haven for child abductions, that is worth your attention.  We have to be grateful to the Savoie Case for bringing that to light.  Pertinent articles follow (excerpts, then full text):

Particularly this bit from Foreign Policy.com, courtesy of Matt D:

Another significant article on the Savoie case:
The U.S. Japan child-custody spat
Link:
http://thecable.foreignpolicy.com/posts/2009/10/08/the_us_japan_child_custody_spat
Here’s something interesting:

“Even before Savoie traveled to Japan, he contacted the State Department’s Office for Citizen Services to ask for advice on how to get his children out of Japan. State Department officials advised Savoie that because a U.S. court had awarded him sole custody on Aug. 17, he could apply for new passports for the children if he could get them to the Fukuoka consulate.”

Well, that didn’t happen.

If true, this exposes a deeper grain of irresponsibility within the USG — advising its citizens one thing, and then washing their hands of it when they do precisely that.

More on Savoie:

American father mistreated in Japanese jail, attorney says

http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/12/japan.savoie.custody.battle/index.html

TOKYO, Japan (CNN) October 13, 2009 — An American father jailed in Tokyo has been harshly treated, his attorney said Monday, while Japanese authorities said he is getting “special” treatment.

Attorney Jeremy Morley, in a statement released Monday, said Christopher Savoie — accused of trying to kidnap his children after his ex-wife took them to Japan — is being held without trial, interrogated without an attorney present and denied needed medical treatment for high blood pressure.

Savoie has also been exposed to sleep deprivation, and denied private meetings with attorneys and phone calls to his wife, according to Morley, who said the way his client has been treated amounts to “torture.”…

Actually, it’s pretty much Standard Operating Procedure for Japanese police interrogations (which would be tantamount to torture in many societies; the UN has criticized Japan precisely for this, see here and here), especially when the police have a suspect who needs medicine they can withhold (see the Valentine Case here).

And according to the Associated Press, Savoie has just gotten his second round of ten days’ interrogation for the full 23.   The difference is that unlike the Japanese press (which has a very fickle cycle of news, particularly in regards to human rights), the longer the police hold him, the more the foreign press is going to zero in on his plight and explore how nasty and unaccountable the Japanese incarceration and interrogation system is.  Good for exposure, bad for Christopher Savoie.  He’s apparently considering a hunger strike, according to Nashville TN’s Newschannel 5.

Meanwhile, the Asahi (Oct 9, 2009) reports ex-wife Noriko Savoie complaining to prefectural police that she was “treated like a babysitter” in the US (as opposed to not having any contact whatsoever with your children, perfectly permissible here but generally impermissible there?), and for not getting enough money from her ex-husband in the divorce settlement (hey, three-quarters of a million bucks is far more than what anyone gets after divorces here, even for many celebrities!)

Kyung Lah on CNN continues reporting on the issue, this time on a different case:

U.S. divorcee’s Japanese custody heartache

CNN October 13, 2009

http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/13/japan.us.custody.battles

…Spencer has severe cerebral palsy and requires constant, 24-hour medical care.

In Japan, a country that lacks sufficient medical services for disabled children, the only person to care for Spencer is his father. Morrey says his wife left, overwhelmed by the strain of their son’s medical condition.

That would be pain beyond what most parents could imagine. But Spencer’s mother fled while pregnant with Morrey’s daughter, Amelia. In more than a year, Morrey says he has only seen his daughter four times…

Morrey, a native of Chicago and a U.S. citizen, was married to a Japanese woman with Brazilian citizenship. They divorced in a Japanese court.

Under U.S. law, Morrey would likely have joint custody of both children, and Brazil has already recognized him as the joint custodian of the children…

He is afraid that if he heads home for the U.S. with Spencer without that, he could be subject to international child abduction laws, and he also fears such a move could hurt his chances of getting the Japanese family court to give him joint custody of his daughter.

Morrey has been forced to quit work to care for Spencer. The financial strain of living off his credit cards is adding to the stress of caring for a disabled child alone in a foreign country…

This is a much cleaner case, except that somebody could argue that this divorce between an American and a Brazilian of Japanese descent is not a matter concerning Japan and the Hague Treaty.  Even then, the Morrey Case is grinding along in Japan’s Family Court and bankrupting him with the legal limbo.

Man, I’m glad I’m not a divorce lawyer.  Full text of articles excerpted above follows.  Arudou Debito in Sapporo

====================================

The U.S. Japan child-custody spat

Thu, 10/08/2009 – 12:04pm

While most recent news and commentary about Japan has understandably been focused on that country’s dramatic election results, the U.S. government has been quietly working on a parental-custody case that has become an irritant in the budding relationship between the new Japanese and American administrations.

State Department officials in Japan met yesterday with Christopher Savoie, an American citizen whose recent attempt to reassert custody of his children landed him in a Japanese prison under investigation for kidnapping.

The prospects are not good for Savoie. Local prosecutors in Fukuoka, the western Japanese prefecture where Savoie is being held, are nearing a deadline to decide what charges to bring against the Tennessee native, who traveled to Japan to take back the children his Japanese ex-wife Norikoabsconded with in August. He faces deportation at best, five years in a claustrophobic Japanese prison at worst, and the chances that the Japanese legal system will ever grant him rights to see, much less be a parent to, his 8-year-old son Isaac and 6-year-old daughter Rebecca are slim to none.

State Department officials have been intimately involved in the Savoie case, even before Savoie traveled to Japan, but their ability to sway local Japanese officials is negligible. They point to Japan’s cultural and legal aversion to cooperating at all on international child-abduction cases, while expressing very cautious hope that the new Japanese government might relax that country’s famously intransigent stance on such issues.

In interviews with The Cable, three State Department officials detailed the extensive set of interactions between the U.S. government and Savoie and the ongoing efforts to advocate for him and the dozens of other Americans fighting custody battles in Japan.

Savoie’s communication and coordination with State began shortly after Noriko left for Japan with the children on Aug. 13, never to return. A longtime former resident of Japan, he knew what he what was up against and tried to plan a trip to Japan and then return to the United States with the children.

Even before Savoie traveled to Japan, he contacted the State Department’s Office for Citizen Services to ask for advice on how to get his children out of Japan. State Department officials advised Savoie that because a U.S. court had awarded him sole custody on Aug. 17, he could apply for new passports for the children if he could get them to the Fukuoka consulate.

On Sept. 28, Savoie drove alongside his ex-wife and children while they were walking to school, forced the children into his car, and headed for the consulate. By the time he got there, his wife had alerted the local police, who arrested him on the spot and placed him under investigation for “kidnapping minors by force,” according to the officials.

U.S. consular officials met with Savoie the next day, gave him legal advice, and passed some messages back to his family in the States. Since then, State Department officials have brought up the Savoie case “at the highest levels” of their interactions with Japanese officials, including between the embassy in Tokyo and the Japanese Ministry of Foreign Affairs, officials said, but to no avail.

In addition to working with Savoie’s Japanese and American lawyers, consular officials also approached Savoie’s ex-wife after yesterday’s meeting and asked for permission to visit the children to check on their welfare. She declined. The embassy plans to ask the Tokyo government to compel her to make the children available, officials said.

Multiple units within the State Department have some activity ongoing in the Savoie case, including the Office of Children’s Issues, the section of the Office of Citizen’s Services that overseas Asia cases, the U.S. Embassy in Tokyo, the consulate in Fukuoka, and even the East Asian and Pacific Bureau in Washington.

But since Japan is not a signatory to the Hague Convention on Civil Aspects of International Child Abduction, which would have given jurisdiction to the American court system, there is little the U.S. government can do.

“Japan stands alone as the only G-7 country that is not a signatory to the convention,” said one official, adding that even if the country had signed it, local laws in Japan would still have to be altered to allow implementation.

There are 82 outstanding child abduction cases in Japan, and U.S. officials are constantly trying to press the Japanese to change their approach. “Every time there is a meeting the issues get raised,” one official said.

U.S. Amb. John Roos told reporters last week, “This is an important disagreement between our two countries.”

But the State Department has said it is not aware of any case where the Japanese courts have returned a child abducted to Japan to the United States. And besides, Japanese cultural and legal norms often result in custody being assigned to one parent only, usually the mother.

But State Department officials point to an interview new Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama gave in July, where he said he supports signing the convention and giving fathers visitation rights.

“That issue affects not just foreign national fathers, but Japanese fathers as well. I believe in this change,” Hatoyama said.

Back in Washington, New Jersey Congressman Chris Smith has called onHatoyama to follow through with this promise. Supporters of Savoy staged asmall protest at the Japanese Embassy in Washington on Monday.

The view from Foggy Bottom is one of very guarded optimism.

“We have received communications from the Japanese government through the embassy in Washington that they are seriously looking at it … we are very hopeful,” one official said, adding, “At this point it’s wait and see.”

ENDS

=================================

http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/12/japan.savoie.custody.battle/index.html

Christopher Savoie is in jail in Japan after trying to get back his son, Isaac, and daughter, Rebecca.

Christopher Savoie is in jail in Japan after trying to get back his son, Isaac, and daughter, Rebecca.

TOKYO, Japan (CNN) — An American father jailed in Tokyo has been harshly treated in the Japanese prison system, his attorney said Monday

Attorney Jeremy Morley, in a statement released Monday, said Christopher Savoie — accused of trying to kidnap his children after his ex-wife took them to Japan — is being held without trial, interrogated without an attorney present and denied needed medical treatment for high blood pressure.

Savoie has also been exposed to sleep deprivation, and denied private meetings with attorneys and phone calls to his wife, according to Morley, who said the way his client has been treated amounts to “torture.” He acknowledged that some of the claims are based on second-hand information from Savoie’s wife, Amy, saying she has communicated with people familiar with her husband’s case.

Japanese officials could not immediately be reached for comment.

Savoie, 38, a Tennessee native and naturalized Japanese citizen, allegedly abducted his two children — 8-year-old Isaac and 6-year-old Rebecca — as his ex-wife walked them to school on September 28 in a rural town in southern Japan.

With the children, Savoie headed for the nearest U.S. consulate, in the city of Fukuoka, to try to obtain passports for them. Screaming at guards to let him in the compound, Savoie was steps away from the front gate but still standing on Japanese soil when he was arrested.

Savoie and his first wife, Noriko Savoie, were married for 14 years before their bitter divorce in January. The couple, both citizens of the United States and Japan, lived in Japan, but had moved to the United States before the divorce.

Noriko Savoie was given custody of the children and agreed to remain in the United States. Christopher Savoie had visitation rights. During the summer, she fled with the children to Japan, according to court documents. A U.S. court then granted Christopher Savoie sole custody.

Japanese law, however, recognizes Noriko Savoie as the primary custodian, regardless of the U.S. court order. The law there also follows a tradition of sole-custody divorces. When a couple splits, one parent typically makes a complete and life-long break from the children.

Complicating the matter further is the fact that the couple is still considered married in Japan because they never divorced there, police said Wednesday. And, Japanese authorities say, the children are Japanese and have Japanese passports.
ENDS
=======================================

http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/13/japan.us.custody.battles

By Kyung Lah
CNN
Decrease font
Enlarge font

U.S. divorcee’s Japanese custody heartache

OKAZAKI, Japan (CNN) — At Spencer Morrey’s home, there are two constant sounds: His dad, Craig, murmuring, “You’re okay, Spence. You’re okay, buddy,” and the sound of a machine clearing the toddler’s airway.

Both sounds come every few minutes, in between hugs, tears and kisses.

Spencer has severe cerebral palsy and requires constant, 24-hour medical care.

In Japan, a country that lacks sufficient medical services for disabled children, the only person to care for Spencer is his father. Morrey says his wife left, overwhelmed by the strain of their son’s medical condition.

That would be pain beyond what most parents could imagine. But Spencer’s mother fled while pregnant with Morrey’s daughter, Amelia. In more than a year, Morrey says he has only seen his daughter four times.

“She wouldn’t recognize me,” Morrey said, with Spencer propped on his lap. “She wouldn’t call me daddy. She’s just starting to talk now. But she’s not going to know who I am. I think she deserves my love. And I think she deserves to be with Spencer and Spencer deserves to be with her.”

Morrey, a native of Chicago and a U.S. citizen, was married to a Japanese woman with Brazilian citizenship. They divorced in a Japanese court.

Under U.S. law, Morrey would likely have joint custody of both children, and Brazil has already recognized him as the joint custodian of the children. What do you think about Spencer’s case? Have your say

But in Japan, where only one parent gets custody of a child in a divorce, the family courts have left the case in legal limbo for a year because they have not decided which parent legally has custody of the children. Typically, the parent with physical custody of a child retains custody.

Morrey has stayed in Japan the last year, trying to get the courts to recognize that he has joint custody of the children in Brazil (he has not yet applied for such custody under U.S. law).

He is afraid that if he heads home for the U.S. with Spencer without that, he could be subject to international child abduction laws, and he also fears such a move could hurt his chances of getting the Japanese family court to give him joint custody of his daughter.

Morrey has been forced to quit work to care for Spencer. The financial strain of living off his credit cards is adding to the stress of caring for a disabled child alone in a foreign country.

Despite his pleading with court mediators and repeated court filings claiming that joint custody is the law in both the U.S. and Brazil, Japan’s slow and antiquated family courts have let the case languish.

“Kids need both parents,” Morrey said. “Whether the parents are married or not is irrelevant in my mind. The Japanese courts, and I realize you’re going against years and years of cultural differences and everything else, but they don’t care about the welfare of the child.

“In Japan, it’s considered too messy. It’s too complicated. It deals with personal feelings so they don’t want to deal with it. So the best way is to not deal with it.”

CNN contacted Morrey’s ex-wife four times by telephone and once by fax. She declined to discuss the case.

The International Association for Parent and Child Reunion believes there are an estimated 100 American families in situations like Morrey’s in Japan and dozens involving those from Britain, France and Canada.

One of those cases is that of American Christopher Savoie.

Savoie, 38, a Tennessee native and naturalized Japanese citizen, was arrested on September 28 in Yanagawa, Japan, for attempting to abduct his two children, eight-year-old Isaac and six-year-old Rebecca.

Savoie drove his children to the nearest U.S. consulate in the city of Fukuoka to try and obtain passports for them.

Steps away from the front of the consulate, Japanese police arrested him. Savoie is now in jail, awaiting a decision by prosecutors on a possible indictment.

Savoie and his first wife, Noriko Savoie, were married for 14 years before their bitter divorce in January. According to court documents, she fled with the children to Japan in the summer. A U.S. court then gave Christopher Savoie sole custody of the children.

But Japanese law recognizes Noriko Savoie as the sole custodian, despite the U.S. order.

“It’s like a black hole,” Morrey said. “If you go through a divorce, there’s this joke. If you have an international marriage with a Japanese, don’t piss them off because you’ll never see your kids again.”

Not seeing his daughter Amelia again is what is keeping Morrey in Japan. He has been selling off everything he owns, trying to keep himself and Spencer afloat, hoping the Japanese court will bring him some legal connection to his child. He is stuck choosing between caring for his son, who needs the better resources of the U.S., and hoping to be a father to his daughter.

“How do you make that choice? It’s not — once you’re a dad, you’re always a dad.”

ENDS
================================

Custody extended for US man for snatching own kids

By MARI YAMAGUCHI (AP) – October 10, 2009

http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5i1wNIMvNzJOj4tJ3S-nfVaZ6lCGAD9B7NH1O7

TOKYO — Japanese police said Friday that they are keeping an American man in custody for 10 more days before authorities decide whether to press charges against him for snatching his children from his ex-wife.

Christopher Savoie, of Franklin, Tenn., was arrested Sept. 28 after allegedly grabbing his two children, ages 8 and 6, from his Japanese ex-wife as they walked to school. He will remain held in city of Yanagawa where he was arrested, on the southern island of Kyushu, police official Kiyonori Tanaka said.

Savoie’s Japanese lawyer, Tadashi Yoshino, was not immediately available for comment.

“Obviously it’s a huge disappointment,” Savoie’s current wife, Amy Savoie, told The Associated Press in a phone interview. “It’s a court system over there unlike what we have here, there’s no due process at all.”

Amy Savoie, who remains in Tennessee, said she considers the extra jail time to be a delay tactic on the part of Japanese authorities.

“They enable the children to reside with the Japanese native as long as possible, so they can say ‘Well, the children are here now and they have adjusted, so it would be disruptive to return them,'” she said. “So this is a delay tactic in order to keep the children in that country.”

The case is among a growing number of international custody disputes in Japan, which allows only one parent to be a custodian — almost always the mother. That leaves many divorced fathers without access to their children until they are grown up.

That stance has begun to raise concern abroad, following a recent spate of incidents involving Japanese mothers bringing their children back to their native land and refusing to let their foreign ex-husbands visit them.

The United States, Canada, Britain and France have urged Japan to sign the 1980 Hague Convention on International Child Abduction. The convention, signed by 80 countries, seeks to ensure that custody decisions are made by the appropriate courts and that the rights of access of both parents are protected.

Tokyo has argued that signing the convention may not protect Japanese women and their children from abusive foreign husbands, but this week Foreign Minister Katsuya Okada said officials were reviewing the matter.

Tanaka said that Savoie’s Japanese ex-wife, Noriko Savoie, is staying with her Japanese parents in Yanagawa with the children, but they have refused to talk to the media.

The family lived in Japan beginning in 2001 and moved to the U.S. in 2008. The couple was divorced in Tennessee in January 2009. In August, Noriko secretly brought the children to Japan.

Savoie could face up to five years in prison if convicted of the crime of kidnapping minors. Tanaka said Savoie has told investigators that he was aware what he did was in violation to Japanese law.

U.S. Consulate spokeswoman Tracy Taylor said Thursday that American officials have visited Savoie regularly since his arrest, and that he appeared “OK physically.”

Amy Savoie said she’s only been able to communicate with her husband through letters and U.S. consular officials, but that she has resisted the urge to go to Japan.

“I’ve thought about going, but I think right now I can do more good here,” she said. “The story is not just about Christopher. There are other families contacting me stating that Japan has treated them horrifically, too.”

Associated Press Writer Erik Schelzig contributed to this report from Nashville, Tenn.

ENDS

=================================

米から子どもと帰国の元妻「ベビーシッター扱い受けた」

朝日新聞 2009年10月9日3時16分

http://www.asahi.com/national/update/1009/SEB200910080034.html

日本人の元妻が米国から連れ帰った2人の子どもを無理やり連れ去ったとして、米国人の男が福岡県警に逮捕された事件で、元妻が県警の調べに「(男に)ベビーシッターのような扱いを受けた」などと話していることが、捜査関係者への取材でわかった。一方、米国では、子どもを勝手に日本に連れ帰った元妻に対する批判が強い。逮捕された男も取材に対し、「親が自分の子に会うことに刑法がかかわるのは違和感がある」などと正当性を主張。お互いに譲らない。

捜査関係者によると、元妻は離婚や子どもと帰国した経緯を説明する中で、男の態度に不満があったという趣旨の話をしているという。「離婚後の財産分与でも財産を隠された」とも話しているらしい。

一方、逮捕された男は8日、柳川署で朝日新聞記者との接見に応じ、「元妻が連れ去った自分の子どもを連れ帰ろうとした。その因果関係がなければ僕はここにはいない」と述べた。今年1月の離婚後、子どもは元妻と一緒に米国の男の自宅近くで住むことで合意していた点について「元妻は自分の意思で(子どもと米国に住むことを)決めたはず。決めた通りに戻してほしい」とも語った。

関係者らによると、夫婦は95年に米国で結婚。その後、日本での生活を経て、男は日本国籍を取得したが、08年6月に家族で渡米。離婚後、男は別の女性と再婚。元妻が8月に子どもと帰国し、男は9月、福岡県柳川市内で登校中の子ども2人を連れ去ったとして未成年者略取容疑で逮捕された。(小浦雅和、小林豪)

ENDS

McDonald’s “Mr James” in 週刊金曜日:「白人」への偏見を助長 マックCMに抗議の声

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Article in last week’s Shuukan Kinyoubi on McDonald’s “Mr James”, mentions FRANCA.  Enjoy.  It’s the only coverage in the J press this case got, despite a number of inquiries that went nowhere.  Bests, Arudou Debito in Monbetsu, Japan

「白人」への偏見を助長
マックCMに抗議の声

週刊金曜日 2009年10月2日

http://www.kinyobi.co.jp/backnum/antenna/antenna_kiji.php?no=815
日本マクドナルドが八月から展開しているNIPPONALL STARSキャンペーンのキャラクター「Mr. ジェームス」に対し、「偏見と固定観念に満ちたガイジン像」と在日外国人らが抗議している。

白人扮するMr. ジェームスは架空の人物で、「昔訪れた日本の魅力を忘れられず娘の留学についてきたオハイオ生まれの四三歳」との設定。バーガーを味わうために全国を回り、その様子を、カタカナとひらがなの奇妙な日本語で日々ブログにアップしている。

人種差別と指摘される点は、彼のカタカナ日本語と「元気なオタク」のイメージ。NPO法人日本永住帰化移民住民協会の有道出人会長は、「外国人は日本語を話すことができない、という印象を強めるだけ。彼の外見も、日本在住の白人には恥ずかしいもの。努力して日本語を学び、長年ここに暮らしても、所詮“ガイジン”扱いしかされない。国際感覚があまりにも欠如し、子どもに与える影響も大きい」と憤慨する。

協会は八月二〇日、日本マクドナルド宛に、CM停止を求める“日本語”の抗議文を提出。五日後に広報担当者から届いた回答は“英文”で、「侮辱する意図はない」と弁明のみ。謝罪の言葉は一切なかった。
白人を笑いものにしても差別にはならない。日本人がこうした意識を持つ傾向は否めず、外国人の不満や意見になかなか耳を傾けようとしない。
「白人は日本で少数派。声を上げても、この国のメディアや人権団体からはほとんど無視される」と有道氏。
人種差別の定義が白人に適用されないのは、劣等感から脱しきれない白人への歪んだ感情の表れともいえる。
キャンペーンは現在も続行中だが、ネット上でMr. ジェームス反対運動は拡大中だ。
木村嘉代子・ジャーナリスト

More media on the Savoie Case (CNN, CBS, Stars&Stripes, AP, BBC, Japan Times, local TV). What a mess.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  As more information comes to light about the Savoie Case, I will admit for the record, in all intellectual honesty, that there are a number of circumstances that, as commenters point out, detract from supporting husband Christopher as a “poster child” for the push to get Japan to sign the Hague Convention.  But unfortunately divorces are messy things.  I’ll probably write an apologia (not an apology, look up the word) tomorrow on the case.  However, I’ve got to write a different article for the Japan Times tonight on Tokyo’s Olympic Bid (depending on which way it goes), so I’ll be diverting my attention from this issue shortly.

Meanwhile, here is more media, courtesy of the Children’s Rights Network Japan (www.crnjapan.net) and lots and lots of friends.  Thank you all very much.  Feel free to add more in the Comments section.  Arudou Debito in Sapporo

==========================
MEDIA BEGINS:
CNN’s Kyung Lah reports on her fifteen-minute interview with Christopher in jail (or, rather, the police incarceration center during investigation, of course).
http://edition.cnn.com/video/#/video/world/2009/10/01/lah.japan.jailed.father.speaks.cnn?iref=videosearch

Other video links on CNN, all visible from

http://search.cnn.com/search?query=savoie&type=video&sortBy=date&intl=true

  1. Kidnapping your own kids? 11:45 CNN.com’s Blogger Bunch discusses the dad who was arrested in Japan for kidnapping his own kids.
  2. Savoie Custody Battle 2:09  An American dad is jailed in Japan for trying to reclaim his children. CNN’s Kyung Lah reports. 2:09
  3. Dad Jailed in Japan.  5:37  Amy Savoie, whose husband is jailed in Japan over a custody dispute, speaks to CNN’s Kiran Chetry.
  4. Dad wants custody, gets jail 1:48 American Christopher Savoie is in jail in Japan because he tried to get his children back. CNN’s Kyung Lah reports.

============================
CBS News weighs in, citing CNN:
October 1, 2009 11:33 AM
Christopher Savoie, Dad Jailed in Japan for Child Rescue, Speaks from Prison

http://www.cbsnews.com/blogs/2009/09/30/crimesider/entry5353939.shtml

============================

It looks as though Christopher was ready to take a stand on this issue a priori, with a previous interview before he went to Japan and got arrested:

Nashville Tenn TV station NC5 Investigates:

Abducted to Japan, Oct 1, 2009

(excerpt) “If [Japan joins] the Hague Treaty, then it would also be good for Japanese people in this situation because we could come up with an amicable — or even unamicable — arrangement where legally both parents could be guaranteed some time with their kids,” Savoie said.

On Wednesday, the U.S. State Department renewed its calls for Japan to sign the agreement after Savoie found himself locked up in a Japanese jail, accused of snatching his own children and making a run to the nearest U.S. Consulate.

“On this particular issue, the issue of abduction, we have different points of view,” said Assistant Secretary of State P.J. Crowley.

It’s a plight shared by non-Japanese fathers around the globe.

“There are a lot of Japanese fathers who need the same treatment,” Savoie said, adding that it highlights how — in Japan — men in general are cut out of the parenting process in the case of divorce.

“I happen to have been brought up in this country and I can speak English and I can live here, but that’s not an option for all the other Japanese Dads — and they are in the same shoes as me,” he added. “They have no rights in their own country.”

Ironically, Savoie also holds Japanese citizenship — so he spoke as fellow countryman when he asked Japan to join the world in protecting families and signing the Hague Convention.

Plus video interview at http://www.newschannel5.com/Global/story.asp?S=11236448

===================================

Hostile article to Christopher reports a friend saying that Noriko felt abused by courts (even though the court transcript indicates to me that the judge acted civilly towards her, and gave her the benefit of the doubt when dissolving the restraining order against her) and financially dependent on Christopher, even though it also reports that she received more than three-quarters of a million dollars from him for the divorce:

AP:  Friend: Japanese woman who took kids felt trapped
By TRAVIS LOLLER and ERIK SCHELZIG, Associated Press Writers
October 1, 2009

http://news.yahoo.com/s/ap/20091001/ap_on_re_us/as_japan_us_custody_battle
excerpt:
FRANKLIN, Tenn. – A friend says Noriko Savoie felt trapped — she was a Japanese citizen new to the U.S. whose American husband had just served her divorce papers (snip)

Noriko Savoie did not have court permission to bring the children to the country where they had spent most of their lives, and Christopher Savoie says he didn’t do anything wrong when he tried to get them back.

Court records and conversations with a friend, Miiko Crafton, make it clear that Noriko Savoie was hurt and angry from the divorce and chafing at the cultural differences.

She had no income when she moved to the U.S. in June 2008, divorce court filings show, and appears to have been totally dependent on Christopher Savoie, who was still legally her husband but was involved with another woman.

Crafton, a native of Japan who befriended Noriko Savoie during her short time in Tennessee, said her friend tried to get a divorce while the couple still lived in Japan, but her husband had refused and later persuaded her to move to the U.S. with the children.

“Everything was provided so she could begin a new lifestyle, but right after that he gave her divorce papers,” Crafton said. “So basically she was trapped.”

Although financially stable — she was awarded close to $800,000 in cash as well as other support in the divorce — Noriko Savoie was not free to return to Japan. She was given primary custody of the children, but her ex-husband was also awarded time with them.

She felt mistreated by the courts and emotionally abused by her ex-husband, Crafton said…

===================================

However: From the U.S State Department note on International Child Abduction-Japan:

… U.S. consular officers are prohibited by law from providing legal advice, taking custody of a child, forcing a child to be returned to the United States, providing assistance or refuge to parents attempting to violate local law…

Full document at:
http://travel.state.gov/family/abduction/country/country_501.html

Others:

CNN’s Wolf Blitzer and Anderson Cooper have each separately done programs on the arrest and the Japan abduction issue. Their videos have apparently not been posted yet (links welcome).

Japan Times article Oct 1, 2009: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091001a2.html

Stars & Stripes, the US military’s daily newspaper:
http://www.stripes.com/article.asp?section=104&article=65109
notable excerpt:

“[Savoie] took the step that none of us have taken, but one that we’ve all thought about,” Navy Cmdr. Paul Toland said Tuesday from his home in Bethesda, Md.

Toland’s wife absconded with his daughter, Erika, from their home in Yokohama, Japan, in 2003 while he was stationed at Yokosuka Naval Base. She was not charged with child abduction and was able to prevent Toland from even visiting his daughter.

The U.S. and the international community for years have lobbied the Japanese government to sign the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction of 1980. The treaty, which includes 81 countries as signatories, prevents parents from fleeing with their children to or within those countries to circumvent standing custody orders or before a court can determine custody.

“The problem has gotten so big that Japan is becoming known as a destination country for international parental kidnapping, even when no one in the family is of Japanese descent,” Smith wrote in a Sept. 24 letter to Hatoyama obtained by Stars and Stripes.

The Savoie case demonstrates not only the desperate measures parents can resort to, but also the hypocrisy of Japanese law, contend Toland and Paul Wong, an American attorney based in Tokyo who continues to fight for access to his daughter, Kaya.

“Japanese law says that parental [child] abduction is not a crime,” said Toland, whose daughter was taken by his in-laws after his Japanese wife died in 2005. “So it’s asinine that he’s being charged because he’s the biological father and his rights have not been terminated by a Japanese court.” (snip)

A spokesman for the Japanese Ministry of Foreign Affairs on Wednesday said it is aware of the Savoie case and had not been asked by the U.S. to release Savoie.

Embassy officials in Tokyo and Fukuoka would not comment on whether those discussions would take place.

As of August, the State Department had identified 118 Japanese-American children who are living in Japan and cut off from their American parents.

UK’s BBC about Shane Clarke’s abduction case,
which coincides with Christopher’s arrest arrest:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/8283948.stm

All for now. Updates in real time at
http://www.crnjapan.net/The_Japan_Childrens_Rights_Network/Welcome.html

And lots more stories on the Children’s Rights Network Japan website to show you why Savoie’s case is hardly unusual, although the actions leading to his arrest might be deemed to be:

http://www.crnjapan.net/The_Japan_Childrens_Rights_Network/res-perstor.html

ENDS

Court Transcripts of Christopher vs. Noriko Savoie re child abduction

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Obviously since yesterday the Savoie Child Abduction Case has gotten a lot more complicated.  So let’s go to the primary source information:  the sworn testimonies of the parties to the case.

Now, divorces are generally nasty messy affairs with both sides at fault and deserving of criticism. But the fact is that wife Noriko Savoie negotiated in bad faith, broke her promises, abducted the children, and committed a criminal offense, and she should not be allowed to get away with it. Or else it just encourages other Japanese to take the kids and run (or threaten to) whenever there’s a domestic dispute. This situation as it stands will also remain a deterrent to people marrying Japanese, and is ultimately defeating of Japan’s intent to stem the demographic juggernaut that is Japan’s falling population.

Courtesy of David in yesterday’s comments (thanks), here are the last seventy pages of testimony in Tennessee court.

http://wtvf.images.worldnow.com/images/incoming/Investigates/savoie2.pdf

Highlights:

There was a restraining order against Noriko Savoie filed due to various threats from Noriko to abduct the children (page 94).

She promised in court under oath that she would not do that.

She obviously lied.

She came to the US willingly, knowing how things would turn out (i.e. divorce, not reconciliation):

(pg 121)
THE COURT: And she clearly understood that when she was
coming to the United States, she wasn’t coming
here to reconcile . And it was clear she came here knowing that
her husband was involved with another woman, and
she came here knowing that he wanted a divorce.
.

and a social worker testified that she was in fact acclimatizing to the US and would probably stay (pg 109).

Noriko even tried to use the allegation of husband Christopher’s Japanese citizenship (which looks like it may be true, although given the relatively amount of time Christopher was in Japan it was gleaned awfully quickly) against him to say that he had the same rights as a Japanese. Which he technically would (but not positively, when Japanese have so few rights between them regarding child custody and visitation following divorce anyway), but then again probably not (as the court admits, see below).

Court testimony excerpts follow, then further commentary from me:

http://wtvf.images.worldnow.com/images/incoming/Investigates/savoie2.pdf

NORIKO SAVOIE:
I don’t have any plans to
return to Japan or move to Japan, I haven’t had
any plans to move to Japan since I entered the
final decree
. (page 80)

(page 88-89)
CROSS EXAMINATION OF NORIKO:
… you put in writing to him
February 12th that “it is very hard to watch the kids
become American and losing their Japanese identity . I
have tremendous fear for my children and myself . I’m
overwhelmed without a problem . Therefore, please
cooperate with me in order for us to stay here”?

A. Correct.

Q. The only way I can read that is that was a threat
to him ; that if you don’t do what I want you to do, I’m
going to take your children and you will never see them
again . You understand his fear?

A I do understand his fear; however —

Q. Well, what can you do today to alleviate that
fear ; what can you do, what can you say to Judge Martin,
what can you say to their father that assures us that
when you get to Japan —

A. Yes.

Q. — you will not let your parents and your friends
and your — as you said, all the people that came to the
airport, influence you to just stay there ; what
assurance do we have?

A. Yes, actually that’s why I brought this here .
First of all, I have never thought about taking children
away from their father, never . And — but based on
that —

Q. Well, let me ask you this — and I’ll ask the
questions, if you would — do you have plans to take
your children and move to Japan?

A . No, I don’t .

(pg 96-97)
NORIKO: Yes, I actually want to say because if you
talking about based on he has no authority in Japan,
however, he is Japanese citizen ; he is not — Hague
Convention has nothing to do with him, because that is
between American citizen and Japanese citizen .

THE COURT : Ms . Savoie, let me just say that
this kind of discussion concerns the Court . I
really don’t care what his rights are in Japan .
What I care about is ensuring that you don’t take
these children permanently to Japan .

THE WITNESS : Right .

THE COURT : You’ll never convince this Court
that this gentleman has the same rights that you
have in Japan to freely enforce the terms of this
order, because every bit of the law that I’ve
ever seen as mediator — and this case was
presented – and this case, by the way, was
discussed in mediation, so that’s not anything
new either .So for you to try to convince the Court now
that Dr . Savoie has the full ability to enforce a
foreign decree in Japan, is not going to be very
productive . That causes me concern that you
might have some intent to move that you said you
do not have . See what I’m saying?

THE WITNESS : Yes, Sir, I understand .

THE COURT: They’re inconsistent positions .
On the one hand you say, “I’m not moving, I’ve
made no plans to move, I intend to go on vacation
and return here and bring the children back
here”; on the other hand you’re saying, “but he
has full rights to enforce the decree in Japan .”
Well, if you have no intent to move, why do you —

THE WITNESS : Yes, Sir .

THE COURT: — try to convince the Court
that he has the full rights to enforce a foreign
decree in Japan . There’s no reason to try to go
there . You see what I’m saying?

(skip to page 100)

THE WITNESS : Yes . However, he won’t see
them again that — that part is that concern
before me that from a long time ago, like I said
I’ve never split children and father . I know how
important father is for children, and I am not
going to do that . I keep telling him I’m not
going to do that .

(skip to page 119-120)
THE COURT, IN SUMMATION:
I think Ms . Savoie understands that if she
elects to go to Japan and not return, she’s going
to lose her alimony, because the Court’s going to
pay it into court ; she’s going to have problems
with her child support ; she’s going to have
problems with her education fund ; she’s going to
be fighting her husband in the courts of Japan ;
and it just — it’s going to be a terrible mess
for her and the children if she pursues that, and
the Court has no reason to believe that she
doesn’t understand that or that she intends to
pursue that .

But on the other hand, obviously Dr . Savoie
is not convinced that his former wife is acting
with him in good faith . Frankly, I don’t know
that he will ever be convinced until time passes
and she’s made trips to Japan and she’s returned
from Japan, and the children seem to be
acclimating to the notion that they have two
cultures that form them ; one is a Japanese
culture and the other is an American culture, and
they’re part Japanese, they’re part American,
they have part Japanese heritage, they have part
American heritage, and they’re entitled to know
both heritages, they’re entitled to know
grandparents from their Japanese heritage .

And what she will do when she gets to Japan
and she’s under the pressure of her family and
friends to stay there and not return, remains to
be seen.

(pg 121)
THE COURT: And she clearly understood that when she was
coming to the United States, she wasn’t coming
here to reconcile . And it was clear she came here knowing that
her husband was involved with another woman, and
she came here knowing that he wanted a divorce .
(snip, pg 122)
And it’s clear to this Court that it’s in
the best interest of these children that these
children–and I’ll say it again–have a
relationship with their father, and that they
also understand their Japanese culture and
heritage, and it’s part of their makeup, and that
they unde, and their American culture and
heritage as part of their makeup .
So based on the limited issue that’s before
me, the Court’s going to dissolve the restraining
order.

COMMENT FROM DEBITO:  So the retraining order gets dissolved and Noriko breaks her sworn promises.  That is the background to the case.  Her current extraterritoriality notwithstanding, she broke the law, and now there’s an arrest warrant out on her.  That’s what occasioned Christopher taking the drastic actions that he did.

Now, speaking as a left-behind parent myself might be coloring my attitude towards this issue. But divorces are nearly always messy and fault can be found with both sides in mediations. And the fact remains that Noriko did what so many Japanese will do in these situations — abduct the children and claim Japan as a safe haven. Then the children are NEVER returned, and usually contact is completely broken off with the left-behind parent for the remainder of the childhood.

This is an untenable situation. And it must stop. For the sake of the children. This in my mind is undisputable. The children must be returned to Dr Savoie in order to discourage this sort of thing happening again. Anything else is just more encouragement for Japanese to abduct their children.

More media up on the case later today.  Arudou Debito in Sapporo

Otaru Onsens 10th Anniv #6: How the J media whipped up fear of foreign crime from 2000 and linked it with lawsuit

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  In Part Six of this retrospective on the Otaru Onsens Case a decade on, I talk about how the J media misinterpreted the issues revolving around the “JAPANESE ONLY” signs up at Otaru Onsen Yunohana et al., and how they wound up fanning the fires of exclusionism by spreading fear of foreigners (particularly vis-a-vis foreign crime).

As I chart in book “JAPANESE ONLY“, when we first started this case in September 1999, NJ were seen as “misunderstood outsiders”, impaired by “culture” as their monkey on their back.  But following GOJ policy putsches by politicians like then-PM Koizumi and Tokyo Gov Ishihara (who in April 2000 famously called upon the Nerima SDF to prepare for “foreigner roundups” to prevent riots in the case of a natural disaster), NJ became a public threat to Japan’s safety and internal security (even though NJ crime was always less than J crime both as a proportion and of course in terms of absolute numbers).  Then more doors slammed shut and more signs barring NJ from entry went up — some of them direct copies of the signs in Otaru.  Hey, as those onsens indicated, exclusionary signs are not illegal.

Thus, although we made progress in the first six months of the Otaru Onsens Case, getting signs down in two of Otaru’s three exclusionary onsen, we could not compete with the national government and media saturation, and lost all the ground we gained and then some.  The media’s overfocus on NJ crime to this day affects the debate regarding assimilation.

Embedded videos of how the media could not escape linking NJ rights with foreign crime follow.  Arudou Debito in Sapporo.

===============================

OTARU ONSENS TAPE (1999-2003) PART FOUR

INDEX OF PREVIOUS PARTS HERE

By Arudou Debito (www.debito.org, debito@debito.org)

6) UHB SUPER NEWS Beginning of the new year special on THE YEAR 2001 (Locally broadcast January 3, 2002) (15 minutes).  Discourse on the nature of internationalization.  Also brings in the spectre of foreign crime and terrorism, first brought up from April 2000 with the “Ishihara Sangokujin Speech”, and later used to justify further exclusionism towards foreigners.  Part One of Two 

(Part Two features me trying to explain “kokusaika” in terms of immigration and tolerance; love how the commentators then struggle to square the circles:)

7) NHK CLOSE UP GENDAI on FOREIGN CRIME (Nationally broadcast November 7, 2003) (26 minutes).  The fix is in:  Foreigners and the crimes they bring is now publicly portrayable as fearful, with no comparison whatsoever made to stats of crimes by Japanese (except those connected again with foreigners).  A PSA posing as a news special, to warn Japanese about foreigners and their specific methods of crime.

Part One of Three:


ENDS

Otaru Onsens 10th Anniv #5: How the debate still rages on, article by TransPacific Radio

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  In their own commemorative-edition article, TransPacific Radio last night came out with a synopsis of how the Otaru Onsens Case is very much alive and well today as an issue, at least in terms of the NJ community and a few NJ pundits in particular (one of whom obsesses over it to the point of distraction and inaccuracy).  Excerpting TPR:

In the ten years since the case, much has changed and debate over Arudou’s goal and tactics continues apace. As with any heated issue (and human rights issues are always heated), the disagreements range from perfectly legitimate concerns to objections that are, to put it nicely, based on misinformation or incorrect assumptions.

It is no secret that Arudou has many critics (in the interest of disclosure, it is worth it to point out that while we here at TPR pull no punches with the man and feel it necessary to play Devil’s Advocate at the least, we do know him sociably and will say that, politics aside, he’s a likable guy – just exercise caution before bringing up the topic of Duran Duran.) It is also no secret that, for a variety of reasons, his most vocal critics are almost entirely non-Japanese.

Among the most high profile of those critics is Gregory Clark, whose column in the Japan Times gives him perhaps a wider audience than most other writers on the topic. On January 15th of this year, Clark wrote a risible and deeply disingenuous column for the paper headlined “Antiforeigner discrimination is a right for Japanese people”.

In the column, Clark tries to paint a picture of a contemptible rabble-rousing jerk that he very clearly hints is Arudou (it’s not. As far as we can tell, there is no such person as the one Clark is writing about.) Wondering at Clark’s vitriol and some of his more outlandish statements, this observer settled on the following paragraph:

(…)

TPR article continues here:
http://www.transpacificradio.com/2009/09/24/otaru-10-years/
Have a read and a comment there if you like.  More TV media from the case blogged on Debito.org tomorrow.  Arudou Debito in Sapporo

Otaru Onsens Case 10th Anniv #4: J Media reportage of the Feb 1, 2001 Lawsuit Filing in Sapporo District Court

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  In Part Four of this retrospective on the Otaru Onsens Case a decade on, I talk about how the J media received and reported on our filing of the lawsuit against Otaru Onsen Yunohana on February 1, 2001.  The answer:  Not well.  Comment from me follows embeds:

OTARU ONSENS TAPE (1999-2003) PART FOUR

INDEX OF PREVIOUS PARTS HERE

By Arudou Debito (www.debito.org, debito@debito.org)

4) HBC NEWS (Locally broadcast March 27, 2001) on the OTARU ONSENS LAWSUIT FIRST HEARING (3 minutes).  Otaru City claims impunity from CERD responsibilities due to local govt. status, while Yunohana Onsen tries to claim it was the victim in this case.

5) VARIOUS NEWS AGENCIES (Dosanko Wide, Hokkaido News, STV, and HBC) with various angles on OTARU ONSENS LAWSUIT FILING (Locally broadcast February 1, 2001) (15 minutes total).  NB:  HBC contains the only public interview given by Defendant Yunohana Onsen owner Hashimoto Hiromitsu.  This interview was given live (the only way Hashimoto would agree to be interviewed, so that his comments would not be edited, according to reporter sources), where he states that he has never met us (of course; he always refused to meet us; the only time we would ever cross paths would be November 11, 2002, in the courtroom, when the Sapporo District Court came down in Plaintiffs’ favor).

COMMENT:  By parroting the views of racists (such as the owner of Yunohana) and the completely negligent City of Otaru (which claimed on record, as you will see in the broadcasts above, that the UN Convention on Racial Discrimination does not apply to local governments; a complete lie obviated by a cursory reading of the CERD (Article 2 1(c))(*), they wound up perpetuating the dichotomy and convincing some that it’s perfectly okay to discriminate.  Hey, it’s not illegal, is it?

This is one more, less obvious, reason why we need a law against racial discrimination in Japan.  Because if this is not criminal activity, you wind up promoting the racist side as well for the sake of “balance”.  For example, when lynchings were not illegal in the US South, you’d get reporters having to “tell both sides”, as in, “that black man looked at that white woman funny” or “he was getting too uppity, had to make an example”.  And it becomes an example.  However, if it’s illegal, then it’s a crime, and you don’t have to “give the other side” when the other side is already criminalized.  Thus you nip promoting further racism in the bud.  This does not happen in the broadcasts above, alas. Arudou Debito in Sapporo

(*) Regarding Otaru City’s assertion of exemption under the CERD, they had a good reason to be confident:  Unbeknownst to us until April 15, 2002, during cross-examination in court, it turns out the City of Otaru had been coached by the Ministry of Justice, Bureau of Human Rights, Sapporo Branch, on November 29, 1999, that they need not take any measures to comply with the CERD.  See original document in JAPANESE ONLY page 347.  Why a GOJ agency entrusted with protecting human rights in Japan would coach a fellow government administration not to bother following the CERD remains one of the more disingenuous things I’ve ever seen in my life.

ENDS

Otaru Onsens Case 10th Anniv #3: “KokoGaHen” Feb 28 2001 and their critique of us plaintiffs

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

OTARU ONSENS TAPE (1999-2003) PART THREE

By Arudou Debito (www.debito.org, debito@debito.org)

3) TV ASAHI tabloid show “KOKO GA HEN DA YO NIHONJIN”, on exclusionism in Wakkanai, Monbetsu, and Otaru (Nationally broadcast Feb 28, 2001) (16 minutes).  Complete with brickbats for the Plaintiffs for filing suit from the screaming foreign panelists.

If you would like to download and watch this broadcast in mp4 format on your iPod in one part, click here: https://www.debito.org/video/kokogahen022801.mp4. (NB: if you want it to download as a file, not open up in a different browser: right-click for Windows users, or Control + Click for Macs)

There is also a complete transcript and English translation at https://www.debito.org/KokoGaHen1.html
Comment follows video embed (part one):

COMMENT: I remember clearly three things about that evening:

1) That ALL the panelists (the half-baked comment from Terii Itoh notwithstanding) on the Japanese side of the fence were very supportive — in fact, they wished us luck and success in the lawsuit.

2) That ALMOST ALL of the panelists on the NJ side did the same. In fact, it looked in danger of becoming a boring debate because it seemed so cut and dried. It was a tiny minority who stood up to offer brickbats. They were there, at least two of the panelists told me later, because they were chosen precisely because they had strong views antipathetic towards the case. Hence the emphasis, on foreigners who would oppose the lawsuit, as it would make for better television.

3) That Konishiki, sitting next to me, was goddamn HUGE! His chair, custom-made, needed four people to carry it on stage. We had a few words. Nice guy.

Quite honestly, I miss the show. Nowhere else offers opinions from NJ, however raw and ill-conceived, in their own words on a regular basis. Arudou Debito in Sapporo

Otaru Onsens Case 10th Anniv #2: HBC award-winning broadcast Mar 27, 2001 creates contentious dichotomies

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

OTARU ONSENS TAPE (1999-2003) PART TWO
All TV shows in Japanese (no subtitles or dubbing) with amateur editing
By Arudou Debito (www.debito.org, debito@debito.org)

CONTENTS WITH TEACHING NOTES

2) HBC TV award-winning documentary on OTARU ONSENS CASE (Locally broadcast March 27, 2001). Gives the most thorough rundown of the issue and expresses the issue from a more “Japanese point of view” (i.e. the issue less in terms of racism, more in terms of cultural differences).

Starts here, then has a playlist that goes to the next part. Six parts, runs about 50 minutes total.  If you would like to download and watch this broadcast in mp4 format on your iPod in one part, click here:  https://www.debito.org/video/HBC032701.mp4. (NB:  if you want it to download as a file, not open up in a different browser:  right-click for Windows users, or Control + Click for Macs)

Comment follows imbedded video:

COMMENT:  We have a decent establishment of the issue in part one, then in subsequent parts we have a whole bunch of pundits claiming this is a “cultural issue” (meaning misunderstandings of our unique J culture make refusals of NJ inevitable to some).  Or somehow that it’s a Hobson’s Choice between “human rights of the NJ” and “the survival rights of the business” (which was always a false dichotomy — borne out in retrospect that none of the onsens have gone bankrupt since taking their signs down; quite the opposite in the case of Defendant Onsen Yunohana).

What happens is that the show becomes a”Japanese vs Non-Japanese” thing, where we get lots of old J men and women etc. saying how much they dislike NJ, vs NJ bleating about their rights despite having allegedly different and disruptive bathing rules.  We even have Tarento Daniel Carr coming off all sycophantic — blaming NJ for their plight and pointing out their foibles.  Teeth begin to itch before long.

Nowhere in the show is there anyone J saying, “Look, all you have to do is kick out those who don’t follow the rules.  It’s not a matter of nationality at all.  Just a matter of ill-mannered people, which is an individual matter, not a cultural matter.”  But no.  That would remove the drama that TV news reports are such suckers for, alas.

Of course, HBC gave this a good, earnest try, the best of all the shows that would come out, but it still winds up convincing the viewer that “East is East” in the end.  I see this pattern constantly in J news reports — most resort to portraying Japanese as somehow victims, while few ever portray NJ as residents with as much right to life here in Japan as anyone else.  And never, but never, is the issue shown as something as simple as stubborn and bigoted people butting heads as individuals regardless of nationality.

Arudou Debito in Sapporo

OTARU ONSENS 10th ANNIVERSARY SPECIAL: Index of online study aids of media on the event

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Good morning Blog, and happy holidays to readers in Japan. This week I will continue a retrospective on the Otaru Onsens Case, with links to media I collected nearly a decade ago, charting the course of the debate, and how it went down a path that in fact ultimately encouraged people to discriminate. The full arc in my book JAPANESE ONLY, but here is a list of primary sources for your viewing pleasure.

If possible (my friend KM is also supposed to be on holiday, but he’s the one who has kindly converted my analog recordings into digital and YouTubed it), I will put up a link to each media every day, the first one this evening. There is also a DVD I can burn for those who wish to use this for educational purposes (contact me at debito@debito.org).

Here’s an outline of the media I have when I first offered this as a study aid three years ago.  After that, the playlist, courtesy KM, on YouTube.  Arudou Debito in Sapporo

=============================================

OTARU ONSENS TAPE (1999-2003)

All TV shows in Japanese (no subtitles or dubbing) with amateur editing

By Arudou Debito (www.debito.org, debito@debito.org)

Total time:  2 hours 20 minutes.  Recorded on one VHS tape in 3X format.

CONTENTS WITH TEACHING NOTES

1) TV ASAHI NEWS STATION on ANA BORTZ DECISION (Nationally broadcast October 12, 1999) (10 minutes).  National broadcast.  Describes the first court decision regarding racial discrimination in Japan, citing the UN CERD Treaty, and the fact that Japan has no law against racial discrimination.

2) HBC TV award-winning documentary on OTARU ONSENS CASE (Locally broadcast March 27, 2001) (1 hour 2 minutes).  Gives the most thorough rundown of the issue and expresses the issue from a more Japanese point of view (i.e. the issue less in terms of racism, more in terms of cultural differences).

3) TV ASAHI tabloid show “KOKO GA HEN DA YO NIHONJIN”, on exclusionism in Wakkanai, Monbetsu, and Otaru (Nationally broadcast Feb 28, 2001) (16 minutes).  Complete with brickbats for the Plaintiffs for filing suit from the screaming foreign panelists.  NB:  Panelists were apparently chosen depending on whether they had strong views about the case.  A special emphasis, according to media sources, was given foreigners who would oppose the lawsuit, as it would make for better television.

4) HBC NEWS (Locally broadcast March 27, 2001) on the OTARU ONSENS LAWSUIT FIRST HEARING (3 minutes).  Otaru City claims impunity from CERD responsibilities due to local govt. status, while Yunohana Onsen tries to claim it was the victim in this case.

5) VARIOUS NEWS AGENCIES (Dosanko Wide, Hokkaido News, STV, and HBC) with various angles on OTARU ONSENS LAWSUIT FILING (Locally broadcast February 1, 2001) (15 minutes total).  NB:  HBC contains the only public interview given by Defendant Yunohana Onsen owner Hashimoto Hiromitsu.  This interview was given live (the only way Hashimoto would agree to be interviewed, so that his comments would not be edited, according to reporter sources), where he states that he has never met us (of course; he always refused to meet us; the only time we would ever cross paths would be November 11, 2002, in the courtroom, when the Sapporo District Court came down in Plaintiffs’ favor).

6) UHB SUPER NEWS Beginning of the new year special on THE YEAR 2001 (Locally broadcast January 3, 2002) (15 minutes).  Discourse on the nature of internationalization.  Also brings in the spectre of foreign crime and terrorism, first brought up from April 2000 with the “Ishihara Sangokujin Speech”, and later used to justify further exclusionism towards foreigners.

7) NHK CLOSE UP GENDAI on FOREIGN CRIME (Nationally broadcast November 7, 2003) (26 minutes).  The fix is in:  Foreigners and the crimes they bring is now publicly portrayable as fearful, with no comparison whatsoever made to stats of crimes by Japanese (except those connected again with foreigners).  A PSA posing as a news special, to warn Japanese about foreigners and their specific methods of crime.

Apologies that there is no footage of the actual District Court Decision of November 11, 2002.

All details and transcripts of many of these and other shows are available for students and scholars in books:

●   JAPANESE ONLY:  THE OTARU HOT SPRINGS CASE AND RACIAL DISCRIMINATION IN JAPAN (Akashi Shoten Revised 2006, ISBN 4-7503-9018-6)

●   ジャパニーズ・オンリー 小樽温泉入浴拒否問題と人種差別(単行本 明石書店2004年改訂版 ISBN: 4-7503-9011-9)

Ordering details at www.debito.org/japaneseonly.html

Original documentation and articles in English and Japanese at www.debito.org/otarulawsuit.html

Other bilingual interviews and radio broadcasts/podcasts available at

www.debito.org/publications.html#INTERVIEWS

More Japan Times articles on issues connected with rights of non-Japanese residents at

www.debito.org/publications.html#JOURNALISTIC

Thank you for your interest in this case and in this issue!  Arudou Debito in Sapporo, Japan

Community’s DMG on how he dealt with too much neighborhood construction noise

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I have a series of letters here from DMG, writing for The Community, who tells us what he did (relatively successfully) to reduce construction noise in his neighborhood, which was affecting both his work and rest.  If you have a similar situation of neighborhood meiwaku, take it to the authorities, talk to the neighbors, and open a dialog with the meiwaku-ers, is the lesson.  In his case, it seems to have worked.  Good for him.  Passing this on as practical advice, Arudou Debito in Sapporo

=======================================

Date: June 20, 2009 11:49:30 AM JST

Community, got a question:

Currently, right beside my apartment, they are building a new community centre. By “right beside”, I could not mean that more literally. In fact, as I write this, they are working on a wall, for which the foundations go underneath my building.

I live in a small building, it is only two floors with two apartments. My door opens in the direction facing the construction site. I am practically living in the middle of this construction.

They have been constructing since February, first demolishing the old building. Currently they are building the foundations that go into the ground. They will continue to construct until the end of next year.

When I was first given a schedule, I knew there would be noise. I have lived near constructions before. But never this close, and to one of this scale.

I tried to just suck it up, but as months go on, it becomes increasingly difficult. Part of the problem is that I do computer related work by contract, which I do at home. So this isn’t just a matter of me not getting sleep on Saturday mornings (they work 6 days a week), this is me not being able to work.

Let me impress upon you that this is not just some knocking and buzzing of hammers and drills. That is what I had erroneously imagined. The noise of their back hoes and 3 story tall drills reaches deafening proportions and vibrates my whole apartment. Work, sleep, or anything involving thought is impossible for much of the week.

I spoke to the manager of the construction site, and, as much as he tried to promise to be considerate of my presence, there really isn’t anything that can be done. The construction will continue, they have tasks that need doing, and I can’t afford to simply pick up and move.

I spoke to some Japanese friends, and they said that they have heard about situations like this before, and in the situations they cited, immediate neighbours were given compensation for the inconvenience.

For some reason, I feel somewhat emotionally resistant to asking for compensation. It feels like I am trying to scam them for easy money or something.

But, on the other hand, it has reached a point where I am at wits end, and if nothing can be done to actually limit the noise, I can’t help but feel it is fair to get some kind of recompense for this massive intrusion into my life.

So, that is my story. The question I am coming to the group is if anyone has similar experience, or in any way can offer points on how I might negotiate the matter.

It is Shibuya Ku’s community centre, so I imagine the city is footing the bill. I don’t know if they have paid out to a company to handle all matters, or what. But I will ask around and ultimately find who is responsible.

Also, financial compensation is not the only option that would satisfy me. If they were to move me, I suppose, that might also work. I’m not really sure, but anyway, the point is that I’m not hell bent on getting money. If something tangible can be done to actually stop me from going insane from this noise, that would be good. The compensation merely represents the only realistic option given the fixed issues.

Any advice or help would be much appreciated.

====================================

UPDATE

Date: July 13, 2009 5:00:34 PM JST

Community,

I would laugh were it not for the knowledge of how much my life is going to suck for the next little while.

Today I finally got a chance to go down to the kuyakusho and talk to the person in charge of the construction happening beside my place. No promises were made, but there was talk about at least trying to rectify the problem. One possibility was putting a wall on one side of my apartment that would help cut down noise.

I came home feeling good about having at least started a dialogue. What, if anything, can be done remains to be seen, but at least I’ve got a channel of communication going.

And then, literally right as I arrived home, there was a guy on my doorstep placing something in my mailbox. It was a notice informing me that there will be *another* construction right beside me. There is another empty lot adjacent to where I am, and they will begin laying foundations at the end of this month. I talked to the guy a bit, and he was saying he was sorry for the noise that will happen, but I told him that being sorry for the noise is not good enough. Neither is the giri-gift-towel he wanted to give me.

I did find out something interesting though. The person I spoke to at the city office mentioned that there have been complaints from other neighbours, and she even told me which buildings they were in.

This new construction has raised the stakes a bit, but now I know I also have potential allies. I also have some real estate lawyers I’ve worked with before. So I think I’m going to talk to my neighbours a bit and see if we can’t do something about this.

======================================

UPDATE:

Date: July 31, 2009 2:35:43 PM JST

Community,

Just as an education in what happens when you negotiate with Japanese bureaucracies…

I’ve spoken to both the people building the community centre on one side, and the people building the apartment building on the other.

Both were very nice and not at all what I expected. I had expected somewhat gruff older men. The community centre person was a very professional woman about my age, and the apartment building representative was a young guy, about college age, in jeans and kind of hapless.

The city hall built sound proofing around my front entranceway. Of course, it doesn’t stop the noise, but, surprisingly, it helps cut out certain noises. Maybe more importantly, as the building rises, the construction workers are no longer looking directly into my front door.

The apartment building people agreed to constrain their working hours to be the same as the other construction, so at least I’m not facing any more hours of noise. And they also agreed to not have larger trucks pass in front of my building any earlier than 9 AM.

It makes a huge psychological difference to have spoken to someone, had my concerns heard, and at least some effort made to resolve the problem. In reality, the sound proofing is more of a gesture than a difference, but the gesture goes a long way.

In both cases I thanked them for their understanding, but also said we’ll see how it goes, to keep my options open.

The main lesson is one I learn over and over again. Dialogue helps. Assuming they would do nothing and be confrontational kept me at bay for too long. I should have spoken up earlier.

ENDS

LA Times: “Charisma Man: An American geek is reborn in Japan”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  One of the most controversial characters I’ve ever seen come out of the NJ (Eikaiwa) community has been the character of “Charisma Man”, as described in the LA Times below.  Compare and contrast him with McDonald’s “Mr James”.  I won’t right now, but readers feel free.  Arudou Debito in Tokyo

=======================================

latimes.com

FOREIGN EXCHANGE

Charisma Man: An American geek is reborn in Japan

The anime character is coming back from hiatus to his Calvin and Hobbes-type fantasy world in which he is super. But he has his own version of debilitating kryptonite.

By John M. Glionna September 1, 2009

Reporting from Tokyo

From his window seat in the Roppongi bar district, Neil Garscadden eyes an exotic street parade: the reggae-styled hipsters, the Nigerian nightclub hawkers, the soft-stepping geishas, the secretaries in miniskirts and impossibly heavy eye shadow.

The nuances of the scene, Garscadden insists, would be lost on a mere tourist.

This, he says, is a job for Charisma Man.

With his blue eyes, tousled blond hair and foreign passport, Charisma Man is a sake-sipping man about town, suavely negotiating the intricacies of Japanese culture. Women adore him. Men respect, even fear, him. Life in the East bends to his every whim.

“It’s great to be a Western guy in Asia,” he says. “I’ve got lots of money, chicks dig me — everybody respects me.”

Well, not everybody.

In this land of anime, Charisma Man is a comic strip character created in 1998 by Larry Rodney, a Canadian then teaching English in Nagoya, to lampoon what he saw as the absurd hubris of many Western men in Japan. Capitalizing on their novelty status, they prowled for cheap thrills, an easy paycheck and sex — not necessarily in that order. Many were slackers posing as teachers (a job for which they were underqualified) to continue the charade of their low-wattage celebrity.

Even with Charisma Man’s limited knowledge of Japanese language or culture, he nonetheless sees himself as a self-styled Superman — albeit with a debilitating kryptonite: Western Woman.

“She sees him as the loser he really is,” says Garscadden, who penned the comic strip after Rodney returned to Canada. “When she’s around, he reverts back into an average Joe Blow.”

After an eight-year run in an alternative expat magazine, the black-and-white five-panel monthly strip was discontinued in 2006.

But now Charisma Man is back.

Following their 2002 collection of the first four years of Charisma Man adventures, Rodney and Garscadden are teaming up to publish a book containing both old and new installments. And there’s even talk of a new monthly strip.

(They dismiss Charisma Man comics between 2002 and 2006, saying the writers took the character in an uncharismatic direction after Garscadden also left the picture.)

The reprise comes at a much different time than the 1990s heyday, when fewer Westerners living in Japan meant bigger egos for the ones who were there.

But Charisma Man still reigns supreme, the pair says.

“Part of his success comes from the fact that many Japanese women are frustrated by their choices — Japanese men who often are very conservative, old-fashioned and not very romantic,” says Rodney, 41, who now lives in Vancouver.

“And even after all these years, many still have a romanticized view of what Western men are all about.”

Stereotypical fantasy is a main theme of the comic strip. Charisma Man is like the boy in the Calvin and Hobbes comic whose stuffed tiger comes alive only when he’s alone.

In the presence of Japanese women, Our Hero is a muscular he-man. Readers only see his true loser self when Western Woman shares the frame. Likewise, the Japanese girls in Charisma Man’s arms are all Barbie-like — until someone else shows up. Then they’re often rather plump.

“I guess I spent too much time on trains without much else to think about,” Rodney says of his inspiration for Charisma Man. “Maybe I saw too many of these geeky social misfits living above their station in Japan. Something snapped.”

In the strip, Charisma Man hails from the planet Canada, where he works as a McDonald’s fry cook, scorned by the opposite sex.

In an early strip, he snags a job in Japan over a much more qualified Western Woman, leading his foil to seek revenge.

One favorite strip by Garscadden, a former editor at the now-defunct Alien magazine, which carried the series, features the character as Commander Charisma, a submarine captain who spots an approaching battleship just in time to save his crew.

The final frame shows Charisma Man at a bar with his cronies hiding from “the battleship”: Western Woman, who strides through the joint.

For years, Charisma Man ruled Tokyo, at least among expatriates.

“I found references to Charisma Man in academic journals dissecting cross-cultural aspects of Asian studies,” Rodney says. “Years after I moved back to Canada and forgot all about the character, I mentioned to some guy who used to live in Japan that I invented Charisma Man. He shook my hand like I was Mick Jagger.”

There were some critics. One reader of the 2002 collection complained that the entire strip was one joke repeated.

“I loved that,” Garscadden says, “because that’s exactly what Western Woman would say about Charisma Man.”

Garscadden, 43, from Dayton, Ohio, says he recently called Rodney about reviving the character: “I just said, it would be stupid to let this guy die.” Under the new arrangement, Rodney will write the strip and Garscadden will edit.

“I’m already thinking of new directions,” Rodney says. “There might be a new foil other than Western Woman — a new sexy Western Man who threatens to usurp Charisma Man’s powers.

“That would be his worst nightmare.”

john.glionna@latimes.com

ENDS

Discussion: What do you think about special discounts for NJ?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  The Community yahoogroup has been having an interesting discussion about “positive discrimination”, where NJ actually get special treatment or discounts for being foreign.  What do readers of Debito.org think about that?

Here are some posts from The Community developing the issue.  Comments?  Debito

Just wanted to pass along a very nice thing that happened today —
went out to a cafe here in Fukui with my family for lunch and was
surprised to find a sign in English at the register reading “10%
discount to all foreigners”.  Although the discount is nice, it’s even
nicer to see a shop going out of its way to open itself up to NJs,
especially in a conservative prefecture like Fukui.  It’s the first
time I’ve seen anything of the sort expressly written out as a sort of
store policy, so it was definitely a nice experience.  The food was
good, too.  😉

I doubt any other community members will ever get the chance to go
there, but just to give credit where it’s due, here is a link to the
shop:

http://r.tabelog.com/fukui/A1801/A180101/18000645/

Although the foreigner-friendly sentiment may be admirable, do people really approve of differential pricing depending on nationality?

That said, someone recently insisted on taking the tax off something I bought in a tourist-oriented shop in Kyoto, even though I was not taking it abroad. I didn’t complain too hard!

If I noticed a shop nearby that was giving discounts to foreigners and they had items I needed, I wouldn’t hesitate to go there.

It does however beg the question of how they define foreign and how
they determine foreignness. Would zainichi Koreans be included here,
and are they asking for ID or are they just basing it off appearances?
How about the likes of Debito and myself, [both naturalized citizens]?

I think your sympathy with the people who try to be foreigner friendly
is as well intentioned as the people who make those efforts.

To try and convey the feeling, instead of just the principle, of what
I’m talking about, I’d like to relate an anecdote.

There used to be a club in Roppongi called “Vanilla”. And they gave out
tickets that said:

“with this ticket, 1.000 yen/2d
Foreigners & Women use only”

As anyone who has gone clubbing in Roppongi, 1000 yen for two drinks and
admission is a pretty sweet deal.

So I showed up with some people, a mixed crowd of some Japanese, some
foreigners, some men, some women. Two of the men were non-Japanese Asians.

At first the women at the front counter would not accept the tickets
from the Asian men. But, as you suggested a person could do, they then
provided their “gaijin cards”.

And the women *still* checked with the managers to make sure it was all
okay.

The distinct feeling we got was that the idea of the foreigners discount
was that they had an image of what being a foreigner who goes to a club
is like. They wanted the kind of young and cool black American you might
see in a rap video, or a tragically hip white DJ-type you might see at a
rave in London.

In other words, yes, my friends could prove they were, in fact, foreign
and eligible for the discount.

But they sure didn’t feel great about having to confront the feeling
they got from the club, which could be described as “Oh… when we said
‘foreigners’, we didn’t mean *you*, but, I guess we have to let you in
anyway.”

I understand the sentiment here, but we accept ladies’ day at the cinema and
senior discounts or children’s discounts in a number of places.  I think any
effort to be foreigner-friendly (as opposed to foreigner-suspicious or
foreigner-hostile) should be accepted with the good will with which it was
offered.

If you are an Asian foreigner and want the good discount, you could flash
your alien registration card.  If you are a “foreign”-looking Japanese
national you could of course refuse the discount, but aren’t there times
when nice manners and accepting people’s attempts to be friendly trump
politics?  It might even be a funny teachable moment:  “I know I look
foreign, but I’m actually Japanese.  Can I still have the discount?  [LOL].”

I’m all for challenging rude and hostile treatment of foreigners (or
anyone), but I do fail to see what we gain by rejecting on “principle”
people’s attempts to reach out in kindness.

I think the reason senior and student discounts exist is because of the
general societal consensus that those people don’t have as much
disposable income as the working middle class. We respect that students
are working for future contribution, and seniors have given us past
contribution. So we cut them some slack.

With situations such as ladies night at clubs or movies, it’s marketing.
If the women come, the men will follow.

So the question then comes back to us as, do we want to be seen as
disadvantaged (like seniors with fixed incomes) or a marketing tool
(like women getting half price at a bar).

Personally, I think both of those perceptions keep us viewed as
separate. In the short term they are well intentioned and harmless in
any one specific case. But the more situations where foreigners get
privilege for being foreign will keep Japanese seeing us as some kind of
novelty.

Yes, very well stated. That is really almost precisely the way I felt in reading about this. I’m sort of torn between, on one way, a desire to applaud somebody’s attempt to be kind, but at the same time concerned about the very fact that people of a different nationality are seen as either objects of discrimination or privilege. I understand the sort of “duty free” treatment of tourists, because there it is very much a question of purpose of travel rather than nationality, but when the store also gives special treatment to foreigners who are basically members of the Japanese community (in general, I watch Japanese politics more closely than American politics), then I think it requires some thinking.

TheWorldGame.com on why Brazilian footballers in Japan are so footloose

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I received this from the author yesterday for its mention of McDonald’s “Mr James”, but hell, I thought the article interesting enough (I know little about the subject) that I thought I’d bring it up here for comment.  Those more in the know, fire away.  Debito in Nagoya

==================================

Brazilians no mercenaries in dash for cash
By Mike Tuckerman | 6 September 2009 | 17:43

http://www.theworldgame.com.au/brazilians-no-mercenaries-in-dash-for-cash-232312
Courtesy of the author

SUBTITLE:  There was a monumental shift in Japan this week, and it wasn’t Leandro’s decision to up sticks to Al-Sadd.

After a near-unbroken half-century in power, the ruling Liberal Democratic Party was turfed out by an electorate simmering with anger.

The LDP had become synonymous with corruption – its 50-year stronghold leaving the Japanese economy teetering on the brink.

It was time for change, and the citizens of Japan duly delivered one.

Meanwhile, Gamba Osaka striker Leandro followed a well-beaten path when he cashed in his yen to join Qatari club Al-Sadd for a fee in excess of $12 million.

The powerful forward had been at the Kansai side for barely nine months, having joined at the start of the year from local rival Vissel Kobe.

His departure has the potential to unleash catcalls that Brazilian players are only in the J-League for the money.

Well, so what if they are?

In a country where xenophobia is a softly-spoken secret – how’s this for McDonald’s latest Japanese ad campaign?– can anyone really blame Leandro for hopping on the first available flight to Doha?

Brazilian migrants first started arriving in Japan in the early 1900s.

Brazilian footballers have been an ever-present in the J-League since it kicked off in 1993, with Japanese coaches quick to harness the selfishness of Brazilian strikers in front of goal.

But for every Leandro jetting off to the Gulf – or Emerson, or Magno Alves, or Baré – there’s a Zico, a Toninho, or a Fernandinho.

There are plenty of Brazilians in the J-League committed to the cause.

Some, like the high-profile Zico, are afforded star status.

But others toil in relative anonymity, happy to ply their trade far from their homeland, struggling to overcome cultural and language barriers.

Often their contracts are terminated with no fanfare and little regard for their welfare.

When diminutive midfielder Fernandinho requested a transfer from Shimizu S-Pulse in 2008, he was granted an immediate loan move to Kyoto Sanga.

His return to Nihondaira Stadium with Kyoto was greeted by a chorus of jeers from Shimizu fans, clueless as to the reasons for his departure.

Deeply religious, Fernandinho had actually moved back to the Kansai region to be closer to his congregation.

Every year, dozens of Brazilian players are summarily informed by J-League clubs that their services are no longer required.

Often the news means up-rooting home and family to look for a new club overseas.

It’s a draining lifestyle – one I can attest to – and I don’t begrudge a single Brazilian player who chooses to make a living in Japan, or one who departs for pastures anew.

Japan Times columnist Andrew McKirdy’s illuminating insight into the life of Croatian defender Mato Neretljak proves it’s not just Brazilians willing to make a fist of things in Japan.

Leandro will be replaced –Gamba signed Pedro Junior on the day of Leandro’s exit – and there are plenty more Brazilians to try their luck in the J-League.

In an ideal world we would judge them for their exploits on the pitch, and not on their cut of big-money intercontinental transfers.

Japan Times interviews Dave Spector on Japanese Media

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  We’ve been talking about the media quite a bit lately.  Now let’s read an interview with someone on the other side, who is, according to the Japanese media polls, one of the, if not the, most trusted and popular commentators in Japanese TV.  Dave Spector.  Yes, Dave Spector, who incidentally has been a very kind supporter of Debito.org.  Excerpt from JT article follows.  Arudou Debito in Osaka

=======================

The Japan Times, Tuesday, Aug. 4, 2009

WHO’S WHO
Spontaneous Japanese TV keeps Dave Spector on his toes

By EDAN CORKILL By Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090804ww.html

Michael Jackson’s death meant a lot of different things to a lot of different people. For Japanese television celebrity Dave Spector, it meant being woken on the morning of June 26 at 6 a.m. and spending most of the next two weeks either studying or commenting on the performer for the benefit of Japanese television audiences.

“The extent of the interest has surprised me,” the 55-year-old Chicago-native said late last month. “But, you know, there are so many angles to the story, so many unanswered questions.”

And, as has become the norm whenever major news breaks in the English-speaking world, Spector has been busy appearing on dozens of programs, helping the Japanese viewers make sense of it all.

Article continues at:

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090804ww.html

Dave Spector’s media ranking this year:  (pdf file, click to download)

spectorpoll2009

ENDS

San Francisco Chronicle on McDonald’s Japan “Mr James” campaign, and similar ethnically-insensitive sales campaigns overseas

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Here’s a column to bushwhack your way through.  I’m not sure whether the article is about the “Mr James” campaign or about me, but I appreciate the feedback.  I also stand corrected:  I thought McD’s in America would never try an Asian version character like “Mr James” in the US.  Seems McD’s is a serial stereotyper.  As I wrote on Tuesday in the Japan Times, protest media images if you don’t like them, wherever they occur.  A letter to the company may just kick off a constructive discussion.  Arudou Debito in Muroto, southern Shikoku

=================
McRacism in Japan?
By Jeff Yang, Special to SF Gate
Wednesday, September 2, 2009

http://sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/g/a/2009/09/02/apop090209.DTL

The blogosphere has been aflame over the last month as a group of marginalized and disenfranchised (and mostly Caucasian) individuals have fought back against a juggernaut that has, in their eyes, compromised their personal rights and cast aspersions upon them.

No, I’m not talking about health care reform protestors or tea party organizers. These angry activists are in Japan, not the U.S. — and the monolith they’re fighting against isn’t the federal government, but an entity whose worldwide influence is possibly even more potent: Global burgermeister McDonald’s.

Last month, Mickey D’s began an advertising campaign for four new Japan-only burgers it dubbed the “Nippon All-Stars.” These include the “Tamago Double Mac” (two all-beef patties, bacon, mushrooms, a fried egg and instant cardiac arrest), the “Tsukimi Burger” (a one-story version of the Tamago), the Chicken Tatsuya (battered chicken sandwich, heavy on the mayo) and the Gracoro (a cheesy, saucy deep-fried croquette on a bun).

But it’s not the taste or the health implications of the sandwiches that has led to this backlash — it’s the marketing.

That’s because the national face of the Nippon All-Stars campaign is a happy, dorky, bespectacled white tourist named “Mr. James.” Clad in regulation nerd uniform — red short-sleeved shirt, mismatched tie, rumpled khakis and a permanently stunned expression — Mr. James shouts about the deliciousness of the burgers in broken Japanese on commercials that have saturated TV, the Internet and print publications.

“What’s the matter [with this depiction]? Put the shoe on the other foot,” wrote foreigner-rights advocate Debito Arudou (nee David Ardwinckle) [sic] in a column for The Japan Times. “Imagine McDonald’s, a multinational that has long promoted cultural diversity, launching a McAsia menu in America, featuring a deep-bowing, grimacing Asian in a bathrobe and platform sandals saying, ‘Me likee McFlied Lice!’ or, ‘So solly, prease skosh honorable teriyaki sandrich?'”

McHatin’ It

Of course, in the past, McDonald’s has essentially done just that. During last year’s Olympics, it unveiled a commercial featuring two Chinese kids engaged in high-flying wire-fu combat in an ancient temple, dueling it out with fists and feet and chopsticks over the last McNugget in the pack.

Seeing that ad brought back memories of McDonald’s limited-edition “Shanghai” Chicken McNuggets, which briefly appeared on menus back in 1986. Served in a red takeout box stamped with cartoon-Chinese lettering, they came with a fortune cookie, chopsticks and three absurdly non-Shanghainese dippings: “duck sauce,” hot mustard and … teriyaki sauce.

Worst of all, to complete the pseudo-Sino experience, the chain’s employees were forced to wear conical McCoolie hats — a bit of irony given their minimum-wage status — while commercials ended with mascot-clown Ronald McDonald throwing a karate chop to faux Asian music.

Lame, ignorant campaigns like this one may seem innocuous. But they give people license to mock and exclude people based on racial or cultural difference, which in turn can lead down a slippery slope to more troubling outcomes.

(My own private Shanghai McNugget trauma came when I found myself pelted with them by a bunch of leering, gibberish-spouting fellow high schoolers while quietly eating a non-oriental menu item. Although I wouldn’t exactly assign the experience hate crime status, the pointier, vaguely Indiana-shaped nuggets could have put an eye out, and had things gone McBad escalation might have led to my getting a Quarter Pounding — or even a full-on Big Mac Attack.)

Given that, two decades later, offensive images of Asians are still common in American media, it’s understandable that some Asian Americans have reacted to the outcry against the Mr. James campaign with “turnabout is fair play” schaudenfreude rather than sympathy.

I’ll admit that my own initial reaction wasn’t far from that of the authors of the blog Disgrasian, whose gleeful post included the line “karma is a b*tch.” But upon further reflection, it’s not clear how the depiction of white stereotypes in Japan is appropriate payback for media abuses against Asians in the U.S.

Besides, asks James S., founder and editor-in-chief of the popular Japan-based blog Japan Probe, “Are we in some kind of race to win last place in the stereotyping Olympics? Foreign residents in Japan shouldn’t be held accountable for bad things other people in their country of origin are doing. Arguing about which countries have worse stereotyping accomplishes nothing.”

Here and There

Even if who-has-it-worse debates are unproductive, as James S. suggests, a comparison of cultural landscapes is an illuminating way of providing context around our own experiences. America’s diversity of race, origin and belief, and the standards that protect us against discrimination via those categories, are unique among nations. They’re at the core of our democracy, and they’re the foundation of our national identity.

Japan, meanwhile, is a largely homogenous society with certain factors that have contributed to a very strong “insider-outsider” sensibility.

“There’s undoubtedly a strong distinction between Japanese and non-Japanese in Japan, largely due to Japan’s history of isolation, its island geography, and the population itself, which is largely Japanese,” says Gen Kanai, a veteran blogger who writes about Japanese cultural and technological trends. “These aren’t factors that can or will change quickly, so I believe this distinction will stay with Japan for the foreseeable future.”

The insider-outsider distinction is integrated into Japan’s very language, as Kanai points out. “In Japanese, all non-Japanese words are put into their own writing system, katakana,” he says. “And the adjectives gai — outside — and nai — inside — are often used to indicate whether an idea or product is from Japan, or from elsewhere.”

Or, for that matter, a person: The term “gaijin,” a casual shortening of the more formal “gaikokujin,” is Japan’s default expression for foreigner — to the dismay of activists like Debito Arudou, who has publicly argued that gaijin is as offensive a term for non-Japanese as “n*gger” is for blacks.

Debito’s point is that the term reinforces a dismissive, permanent “alien” status that allows foreigners to be offhandedly discriminated against, by both institutions and individuals.

“Gaijin is not a nice word, and I have not modified my opinion that it is akin to ‘n*gger’ in application,” says Debito. “Is that stance confrontational? That’s a matter of opinion, but people are debating the issues and that’s what matters in the end.”

Debito has spent much of the quarter-century he’s lived in Japan pushing for such reactions. His most famous campaign remains his 2001 lawsuit against a hot spring resort in the small village of Otaru [sic], which displayed a “JAPANESE ONLY” sign at its entrance; the resort’s operators indicated that the policy against non-Japanese guests was due to previous problems with “drunken Russian sailors.” Debito and two co-plaintiffs won their anti-discrimination suit, each receiving $25,000 in damages.

His latest cause has been challenging the “gaijin cards” that foreigners in Japan must keep with them at all times, noting that the IC chips within the cards could be used to track non-Japanese “like the aliens in ‘Aliens 2.'” (He acknowledges that there’s a “tinfoil hat” aspect to his concerns, but as with most of his causes, he believes that doing something is always better than doing nothing.)

These flamboyant initiatives and contentious pronouncements in the pages of The Japan Times have not won him unalloyed support even among his fellow expatriates.

“I can’t really say I agree with the causes Debito chooses or many of the tactics he uses,” says Japan Probe’s James S. “His methods lead to the lumping of all foreign residents together, creating an ‘us versus them’ mentality for the Japanese. I think that any approach to fighting discriminatory practices needs to include the Japanese in the movement.”

As sympathetic as James S. is to Debito’s fight to win open access to hot springs resorts, he points to more serious concerns foreign residents in Japan face, such as housing discrimination. “It is common for landlords to absolutely refuse to rent apartments or houses to foreigners, regardless of employment status, language ability, or type of visa,” he says. “It is not a fun to have a real estate agent tell you that he or she must phone a landlord to ‘check if gaijin are okay’ before you can view an apartment.”

That’s a situation that might shock Americans, who’ve grown up with the expectation that all residents of our country have equal protection under law. And though it’s not always easy, much less automatic, anyone can become an American citizen, and once you’re a citizen, you’re an American, period.

At least, officially. One of the things that’s troubling about the state of political discourse in this country is that Americanness has become less and less absolute. Politicians of both parties, but especially the Right, have taken to reflexively invoking the concept of “real” Americans, with a greater degree of realness ascribed to those upholding their standards of religion (Christianity), residency (rural and smalltown Midwest and South), place of birth (the mainland U.S.), and class (blue-collar and working class). It’s a terrible trend, and its consequences are toxic.

Japan, driven by demographic imperatives, is slowly lowering its “outsider/insider” firewall. As its society ages and fewer children are born — Japan has one of the lowest birthrates in the world — welcoming foreigners in may be critical to maintaining a productive society. And with newly elected Yukio Hatayama poised to become the first Prime Minister from the reformist Democratic Party of Japan, which won a shocking landslide victory this week to break the conservative Liberal Democratic Party’s decades-long stranglehold on power — it’s thought that the new regime might be open to revisiting of Japan’s absurdly restrictive immigration policies.

“I’m hopeful for the future,” says James S. “I think that Japan will gradually become more open and diverse.”

Meanwhile, America seems headed in the opposite direction, with backlashes against immigrants, a return to isolationism and even questions about the legitimacy and birth status of the President becoming surprisingly mainstream. Red-meat issues for some — but for the idea of America, a recipe for disaster.

Jeff Yang forecasts global consumer trends for the market-research company Iconoculture (www.iconoculture.com). He is the author of “Once Upon a Time in China: A Guide to the Cinemas of Hong Kong, Taiwan and Mainland China,” co-author of “I Am Jackie Chan: My Life in Action” and “Eastern Standard Time,” and editor of the forthcoming “Secret Identities: The Asian American Superhero Anthology” (www.secretidentities.org). He lives in New York City. Go to http://altreviews.com/cgi-bin/dada/mail.cgi to join INSTANT YANG, Jeff Yang’s biweekly mailing list offering updates on this column and alerts about other breaking Asian / Asian American pop-culture news, or connect with him on Facebook: www.facebook.com/profile.php?id=1074720260, LinkedIn: www.linkedin.com/in/jeffcyang, or Twitter:http://twitter.com/originalspin.

http://sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/g/a/2009/09/02/apop090209.DTL

ENDS

Get Japan Times today: JUST BE CAUSE column on McDonald’s Japan “Mr James”

mytest

Hi Blog.  Take a look at my column today in the Japan Times, where I make the case with historical context that McDonald’s Japan’s “Mr James” campaign is something that should be discontinued.  I’ll have the full text up here for comment here hopefully tomorrow for comment. 

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090901ad.html

Arudou Debito in southern Shikoku

Sapporo Source DEBITO column Sept 09 on “albums” vs “tracks” culture

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  On this very important day of an election that might change everything, let me offer you this tangent:

As I promised Sapporo’s monthly international magazine SAPPORO SOURCE, I would be creating columns off the beaten track and not human-rights related.  Take in September’s latest indulgence:  “Album” vs. “Tracks” culture, and how that has affected the way we listen to music.

Next month:  Zombie Movies, and why they are the ultimate in terror and horror.  Arudou Debito in Sapporo

The entire issue of SAPPORO SOURCE for September 2009 can be downloaded in pdf format here.  Click on the images below to expand.

sapporosourcesept09002

sapporosourcesept09cover001

ENDS

Text:

DEBITO

Keeping track of musical albums as an art form

Column three for the SAPPORO SOURCE Debito Column

Submitted August 1, 2009, to be published in September Issue

DRAFT FIVE

I turned 44 this year, but in terms of musical tastes I might as well be prehistoric.  Music
“generations” (as in, the life cycle of a genre that people identify with, like “Psychedelic”, “Heavy Metal”, “Funk”, “Punk”, “Disco”, “New Wave”, “80s Music” etc.) seem to be getting shorter, lasting four years or so.

When I was young and the earth’s crust was still forming, we’d listen to music that our parents couldn’t understand (Led Zeppelin or Black Sabbath usually did the trick).  After all, it was “our” music, not theirs.  The fogies would dismiss it as some kind of unsyncopated noise that we had better turn down before the Devil carried us off.

Nowadays, however, I’m the fogy who doesn’t get it.  I flip on MTV and see scantily-clad line dancers working out to “rap music” (to me, an oxymoron).  Or I listen nonplussed to “hip hop” or “house”.  Somehow I missed whole genres.  “Grunge”? “Trance”? “Techno”?  Meanwhile tunes familiar to me have either been relegated to “Classic Rock”, or else are getting recycled by American Idol as “remakes” and “updates”.  Sometimes I wonder if we’ve run out of ways to manipulate the 120 notes audible to the human ear.

Ah well.  That’s the way generations of genres work.  If kids they want to buy something new just because it’s new (and why wouldn’t they — we did), then fine.  But I will harrumph that you whipper-snappers have lost something.  Due to the way your music is packaged.

Back in my day we reached a high water mark.  I’m not talking about the technology — ours was lousy.  Cassette tapes taping lo-fi from radios?  Car stereos with crappy “8-track tapes”?  You young punks get great sound effortlessly:  CDs that take up less space and are indestructible compared to vinyl records.  Or you just download “Tracks” from iTunes and put your entire collection in a palm-sized mp3 player.  You win.

What I’m talking about is what you lost by having a “Tracks”-based musical culture.  By being able to cherry-pick a few tunes without having to listen to the whole record, you miss the culture that sprung up around the limitations of vinyl.  With vinyl’s total playback time of around 45 minutes (that’s why the typical cassette tape is 90), some musicians who wanted to be taken seriously had to think about how to frame their music.  They came up with the concept of an “Album”.

An Album is not a collection of “Tracks”.  An Album contains an opening song, a series of passable tunes you get into later, a mini-climax by the end of “Side One”, something that pulls you into “Side Two”, takes you to a secret sublime place, then finishes with such an incredible conclusion that you want to hear the whole Album all over again.  It’s a perpetual motion sound machine.

In other words, be it vinyl or cassette, good Albums are something you “get into”.  Meaning it becomes a leitmotif, the “soundtrack” of this stage in your life, a time capsule for the future.  For example, I “got into” ASIA’s first album right out of high school, and no matter how many years it’s been, one listen and I’m eighteen and it’s summer.

Sure, the single Track might do that, but an Album sustains that feeling for close to an hour.  Because any song is not only enjoyable in itself, but also there’s the anticipation of the next song.  Which means the songs are not interchangeable (records or tapes had no “shuffle” button, after all!) — they were deliberately put in that order by the artist.

The point is, you can’t just cut the Album into Tracks, because tunes without context weakens them.  The whole is greater than the sum of the parts, and close to the middle of Side Two you get transported to a zone that you could not have gotten to otherwise.  The Album might have a concept; it might not.  But it is unified by a mood that there are no shortcuts to.

Now, if you don’t think this old coot is out of his mind, and you’re willing to give The Album phenomenon a try, here’s your starter kit.  Arranged not by musical taste (I make no claims to be comprehensive), but rather by how easy these Albums are to “get into”:

============================

BEGINNER:  BEATLES “Sgt. Pepper” (arguably the first real Album) and “Abbey Road”.  SADE “Stronger Than Pride”.  PET SHOP BOYS “Behaviour”.  PINK FLOYD:  “Dark Side of the Moon” and “Wish You Were Here”.  U2 “Joshua Tree” and “Unforgettable Fire”.  ASIA eponymous first album.  SEAL “Seal”.

INTERMEDIATE:  GENESIS “Trick of the Tail” and “Wind and Wuthering” (recommend back to back).  Korean group ROLLER COASTER “Absolute”.  GEORGE MICHAEL “Faith”.  MOBY “18”.  PORTISHEAD “Dummy”.  MOODY BLUES “Days of Future Passed”.  FLEETWOOD MAC “Rumours”.  DEPECHE MODE “Ultra”.  TALKING HEADS “More Songs about Buildings and Food”.

ADVANCED:  BLUR “13”.  THE WHO “Tommy” and “Quadrophenia”.  THE FIXX “Phantoms”.  DAVID BOWIE “1. Outside”.  DJIVAN GASPARYAN AND MICHAEL BROOK “Black Rock”.  ABDELLI “New Moon”.  PINK FLOYD “The Wall”.  And my favorite Album of all time:  GENESIS “The Lamb Lies Down on Broadway”.

============================

Final word:  If you chase these Albums down, beware the gimmicky reissues with “bonus tracks”.  They generally throw off the whole Album, so separate them into your playlist of CD-single remixes (for when you want to “get into” Tracks instead).  Also, take your time “getting into” these Albums.  I recommend one per week.

Tally ho.  Happy hunting in your local used-CD store.  Tell them your crotchety but avuncular Uncle Debito sent you.

930 WORDS

ENDS

McDonald’s Japan CR Director Kawaminami Junichi responds to FRANCA

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  NPO FRANCA received this morning a response from McDonald’s Japan Director of Corporate Relations, a Mr Kawaminami Junichi, regarding our protest letters in English and Japanese on the “Mr James” sales campaign.

I appreciate him taking time to respond, but he toes the line he narrated to various world media stressing the lack of intention to offend, again without discussing any of the possible ill-effects to NJ residents from stereotyping.

He also only answered in English, wish is a bit of a disappointment.  I presume he doesn’t want the discussion to expand to the Japanese debate arenas.  Letter follows below.

Meanwhile, I have devoted my next Japan Times JUST BE CAUSE column to the “Mr James” phenomenon and what it might mean, with a historical context.  Out Tuesday, September 1, get a copy!  Arudou Debito in Sapporo

mcdonaldsjapanresponse001

ENDS

McDonald’s Japan “Mr James”: Reports of improvements

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  I am hearing of improvements in the infamous and controversial katakana-speaking “gaijin” character “Mr James”, advertising McDonald’s hamburgers.  Just wanted to confirm with Debito.org readers:

1) Peach reports the “katakana tray inserts” (meaning these):

mcdonaldsmrjames002

are not being used anymore.   Visited a McDonald’s in Tennouji, Osaka today and discovered this.

2) Justin commented to Debito.org:

Submitted on 2009/08/19 at 9:54pm
One interesting note about the “Mr. James” ads: There aren’t any in the McDonalds across from Kamiyacho Station, just down the hill from the Hotel Okura. This is a gaijin-heavy area, with lots of us staying in the hotel or working in the offices nearby. If the “Mr. James” ads are so inoffensive, why is McDonalds Japan keeping them out of its restaurants in foreigner-heavy neighborhoods?

3) As has been reported in the SCMP and other media outlets, the “backstory” of this character has become more sophisticated, depicting him as a tourist from Ohio, not a resident of Japan, burgering his way through Japan’s burghers (dare him to come to Hokkaido!) and blogging his experiences.  Although this doesn’t excuse his being rendered in katakana.  For those wishing to give McD’s the benefit of the doubt (I don’t), one could argue that this man is just a Japan otaku, not the typical gaijin.  But you still got the huge billboards outside the restaurant with Mr James — you don’t even have to go inside the restaurant to get “Jamesed”, let alone take the trouble to visit online and get the backstory.  Collateral effects.

4) Mr James has suddenly become a quick study in Japanese.  His blog posts are no longer exclusively in katakana, although his Japanese remains a bit on the broken side (all the nouns are gaijinized in katakana) with nary a kanji to be seen.

Are others seeing these improvements?  And are there any more adjustments to report?

These are all evidence that McDonald’s Japan is taking complaints about this campaign seriously.  But I still say the campaign must be suspended entirely.  They may be trying to make him a character with more redeeming characteristics.  But he’s still, in my book, a gaijin — an epithet made flesh; that’s how he was designed, and now McDonald’s Japan, for better or worse, is saddled with him.  Get rid of this albatross.

Arudou Debito in Sapporo

Japan Times on upcoming national election #1: Rules regarding Campaigning

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Let’s get back to other important matters: The general election coming up on August 30. Got a good primer here on how campaigns are run in Japan, courtesy of the Japan Times.

No doubt you’ve experienced some of the soundtruckery that causes some to plug their ears.  I actually like elections in Japan, see why here.  I’ve also experienced some of these campaigning restrictions (some I believe interfere with a normal democratic process of public debate) myself when I helped get my ex-wife elected some years ago (see here). Have a read. Arudou Debito in Sapporo

==============================

Japan Times Tuesday, Aug. 4, 2009
FYI
CAMPAIGNS
Strict rules in play to keep campaigning above board (excerpt)
By MASAMI ITO. Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090804i1.html

Since Prime Minister Taro Aso dissolved the Lower House last month and announced Aug. 18 would be the official start of campaigning for the Aug. 30 general election, hundreds of undeclared candidates have been making the rounds to attract voters.

But both before Aug. 18 and afterward, they will be subject to a raft of detailed campaign regulations. And all it takes is one slip, whether by a candidate or an aide, to jeopardize what could otherwise be a successful campaign….

What can candidates do as far as campaigning?

Soapbox speeches with loudspeakers are permitted between 8 a.m. and 8 p.m. if the candidate displays a special flag distributed by the Election Administration Commission.

Even without microphones, candidates can still give speeches. They are often found outside train stations or other areas with high pedestrian traffic. Candidates engage in “tsuji-dachi” (standing on street corners), picking strategic locations to hail passersby early in the morning or early evening during peak commute times.

A candidate may ply the streets of an electoral district between 8 a.m. and 8 p.m. in clearly identified campaign cars blaring speeches and loaded with waving supporters.

Naturally, politicians also turn out at local events like festivals where they can press the flesh to build name recognition.

What about the time before the official campaign kickoff?

By law, candidates are prohibited from engaging in campaigning except for the designated time before the election, but they have the right to freedom of political activities. The Public Offices Election Law separates election campaigning from political activities, saying the goal of the former is to get elected while the latter is a promotion of a general political objective or policy .

Most political activities before campaigning starts are unrestricted.

Posters to announce lectures or speeches bearing the potential candidate’s image can be put up as long as they don’t identify the person as a candidate for a specific election.

But these posters must be taken down six months before the end of the legislator’s term, which currently for the Lower House is Sept. 10, so those bearing individual photos should have been removed by now.

Then why are there still posters around with the faces of candidates?…

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090804i1.html

ENDS

South China Morning Post on McDonald’s Japan “Mr James” Campaign, quotes FRANCA

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  SCMP reports:

======================
Foreigners fail to see joke over McDonald’s dorky-white-guy ad
Julian Ryall in Tokyo
South China Morning Post, August 21, 2009

http://www.scmp.com/portal/site/SCMP/menuitem.2c913216495213d5df646910cba0a0a0/?vgnextoid=9dedf41d04833210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&vgnextfmt=teaser&ss=Asia+%26+World&s=News (registration required)

He’s white, dorky and speaks mangled Japanese.

Meet Mr James, McDonald’s Japan’s fictitious white envoy, who has managed to outrage foreigners’ rights groups, which labelled him an offensive racial stereotype.

The chain began its “Nippon All Stars” campaign on August 10, fronted by what the Foreign Residents and Naturalised Citizens’ Association (Franca) said was an “oddball-looking Caucasian” praising a new line of burgers in pitifully broken Japanese.

With trousers worn high, Mr James’ thick-framed glasses and polo-shirt-and-tie combination is unmistakably nerdy. He is travelling around Japan and keeping a blog of the places that he visits. As part of the advertising campaign, people who see him are encouraged to take a photo and send it to McDonald’s, with the best one photo winning a 100,000 yen (HK$8,220) prize.

“The idea behind the campaign is that Mr James used to live in Japan as a student, heard about the new McDonald’s product and wanted to try it again, so he has come back to travel around the country,” spokesman Junichi Kawaminami said.

The actor playing Mr James, whom the company declined to identify or provide contact details for, was until recently in the southern city of Fukuoka.

“McDonald’s has obviously put a lot of money into this campaign as there are full-length posters and banners in every restaurant that I see as well as by the side of roads here, and the company is apparently not concerned that they are offending people and hope we continue to buy their burgers,” Franca chairman Debito Arudou, a naturalised Japanese born in the United States, said.

“This is untenable in a Japan with ethnic minority residents,” he said. “They are being ill-portrayed by this stereotype and their lives may be affected by this careless campaign by one of the world’s most influential multinational companies.”

McDonald’s Japan confirmed that it had received complaints about the campaign and said it was examining the matter. Similar complaints to its US headquarters have been referred back to the Japanese firm.

“What really angers me is that no one involved in the process here thought that anyone would take offence to see a caricature such as this advertising their company,” Mr Arudou said. “Can you imagine the outrage there would be in the US or any other country if a restaurant chain used an image of a Japanese man with big, round glasses, buck teeth, geta sandals and a kimono telling people to `buy flied lice, is velly good! “That’s the sort of thing that gets embassies and global human rights’ groups angry and involved,” he said.
ENDS

McDonalds Japan’s new creepy “Mr James” burger campaign, featuring katakana-speaking gaijin

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Here’s a campaign by one of the world’s largest multinational corporations, McDonald’s, promoting stereotypes in a way quite untoward in this day and age (and no doubt would raise hackles with anti-defamation leagues if McD’s tried it in, say, its country of origin).

The new NIPPON ALL STARS campaign (which seems to have kicked off a few days ago, on August 10, with its Tamago Double Mac), features a bespectacled, somewhat nerdy, gaijin speaking in broken katakana (i.e. accented) Japanese.  “Mr James” is his name (following the convention of forcing all Western foreigners to be called by their first names, as opposed to last name plus -san, proper etiquette).  And boy is he happy with Japan, with life, with the taste of Japanese-variety burgers at McDonalds.  Hell, they’re so good that even this nerdy-looking gaijin (full-body cardboard cutouts available at every McD’s) approves of them through his poor accented broken Japanese.

You even get a “James Tamaran Desu (“it’s so good I can’t stand it!”) Card” and a chance to win from a million dollar pool if you succumb to his sales pitch.  It’s more than a little creepy.

Here are some scans, taken of materials photographed and collected at McDonald’s Yodobashi Camera Sapporo August 13, 2009 (click on image to expand in browser):

From the food tray inserts:

mcdonaldsmrjames001

From stickers on every table:

mcdonaldsmrjames002

At every restaurant, a full-size cutout of “Mr James”:

090813mrjamesfull

Close up of the cutout:

090813mrjamescloseup

Outdoors in Sapporo, so you don’t even have to go into the restaurant itself to see the image perpetuated (photo taken August 15, 2009)

mrjamesoutdoorssmall

As Submitter AP put it:

================================

Subject: mcdonalds ads feature gaijin “MR. JAMES”

 

Hey, Debito, I often read your blog and bought your handguide as well. I really think living in Japan can be trying as a foreigner, and your efforts toward bringing overlooked issues to light and making things easier for all of us don’t go unnoticed!

I wanted to send you a picture I took…
I got hungry while wandering in BicCamera’s Osaka store, fell victim to a craving, and ended up eating at the McDonald’s there. On my tray I found this gem:

http://www.facebook.com/l/;www.flickr.com/photos/forkies/3813267914/

They were able to find some sucker to gaijin himself up (who ends up to, of course, be American), and the captions show so well how Japanese people often see foreigners.

First, his Japanese is all katakana, as if he’s not speaking properly. His sentences are all short and simply-constructed. and last, he is practically in love with Japan. Convenient they found such a fellow!

Not sure if you’ve seen this anywhere, as I first noticed it yesterday because I’ve been abroad on holiday until last Friday. On the subway ride home, I saw another small window sticker with the same MR. JAMES caricature. I’m just shocked how the ad group at a giant corporation such as McDonald’s thinks this is okay! What do you make this campaign?

Thanks for your time, and thanks again for the time you put into these kinds of issues, AP

=============================

I think a strongly-worded letter from registered NPO FRANCA to McDonald’s USA HQ regarding the issues of stereotyping here would be warranted.  Hell, you think McD USA would start putting up a full-body “ching-chong-chinaman” with funny glasses and protruding teeth, saying “Me likee McFlied Lice”.  You think that would fly over there?  If not, it shouldn’t be allowed over here.  And I think you should make your displeasure known if you are so inclined at every McDonald’s you patronize (or not).

Arudou Debito in Sapporo, wishing this was happening in September so he could enjoy the summer.

The Economist Banyan column on the LDP’s terminal decline

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  The election is approaching, and it looks as though we really will get a change in government, which may change everything.  I’m surprisingly hopeful at this juncture.  To open this discussion, here’s a column from last month’s Economist, a very thought-provoking one on what one-party politics (in that, Japan has effectively had one political party in power longer than some countries with only one political party!) has done to Japan as a society.

The most eyebrow-raising claim within is that Aso isn’t giving up his leadership to somebody else because of a “family honour” thing — between him and another political Brahmin, even if he is in the opposition party:  “The man who will bring the LDP’s rule to an end this summer is Hatoyama’s grandson, Yukio Hatoyama, leader of the DPJ. Family honour is demanding its due: for Shigeru Yoshida’s grandson, it is nobler to fall to Ichiro Hatoyama’s descendant than to succumb to mere LDP hoplites.” Do readers agree?

Arudou Debito in Sapporo

======================

Banyan Column
End of the line for the LDP
Jul 16th 2009
From The Economist print edition

http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=14041696

Japan has long been changing faster than its Liberal Democratic Party, which is now in terminal decline

HIS distraught colleagues cannot forgive Taro Aso for calling a general election on August 30th, following a dismal stint as prime minister. They accuse him of setting up the opposition Democratic Party of Japan (DPJ) for a landslide victory, so bringing the long rule of the Liberal Democratic Party (LDP) to an abrupt and ignominious end.

Yet the question is not why the LDP’s rule looks about to end soon. Rather it is how on earth the party managed to cling on to power for so long. A once-invincible party failed to adapt to wholesale changes in the social and economic model that it was set up to manage. If its 54-year rule really does come to a halt, that fact alone will confront both party and country with wrenching change and unprecedented uncertainty.

Few things more powerfully demonstrate the inbred character of LDP-dominated politics than its family background. Mr Aso’s grandfather, Shigeru Yoshida, was the great statesman of shattered Japan’s post-war reconstruction. Yoshida’s rule came to an end in 1954 when he was unseated as prime minister by his nemesis, Ichiro Hatoyama. The next year the two men joined forces and the Liberal Party merged with the Japan Democratic Party to form the Liberal Democratic Party, which has dominated Japan’s politics ever since. The man who will bring the LDP’s rule to an end this summer is Hatoyama’s grandson, Yukio Hatoyama, leader of the DPJ. Family honour is demanding its due: for Shigeru Yoshida’s grandson, it is nobler to fall to Ichiro Hatoyama’s descendant than to succumb to mere LDP hoplites. In any case, Mr Aso knows no one can save his party now.

That is because its history runs so deep. Old Hatoyama and Yoshida formed the LDP as a bulwark against resurgent socialist parties and the political system they devised seems expressly designed to resist change. The American occupiers had anyway pushed Japan in a conservative direction as early as 1948, when the risk of communist revolution in Japan and China—to say nothing of the Soviet threat—had come to be seen as a greater peril than militarism. The Korean war reinforced these priorities, while adding an economic dimension: the United States needed Japan’s economy to be humming again to help the war effort.

Thus developed Japan’s characteristic mix of anti-communist—even anti-civic—politics with state-directed development and policy set by bureaucrats. Yoshida founded the Ministry for International Trade and Industry, MITI, whose bureaucrats were famously powerful. Trust-busting efforts were quickly wound down after the second world war. Oligopolies—in the form of the former zaibatsu conglomerates—were supported, even if they had been implicated in Japanese aggression. A man accused of war crimes became a notable post-war prime minister and Yakuza gang bosses consorted with top politicians and helped put down left-wing protests. The political and bureaucratic system was solidly made and has lasted, like so many things in Japan. But its origins, and its effects on Japan, were ultimately rotten.

In some countries—Italy, say—incestuous politics is resented, mocked or circumvented by the rest of the country. During Japan’s boom years, it seemed to be delivering the goods. Outside the radical left, most Japanese were bought off by a social contract in which politicians, bureaucrats and big business arranged the country’s economic affairs. Businesses won preferential finance and in return offered “salarymen” job guarantees and the dream of a middle-class life. But the contract could be honoured only with high rates of growth, and the oil shocks of the early 1970s put paid to these.

Perhaps this might have been the end of the LDP, but political competition had been so stifled that there was nothing to take the party’s place. Instead, the crisis of the 1970s led to a steep rise in corruption. Factional competition within the party increased. Fund-raising skills came to the fore (in Japan, like America, politicians mostly finance their own campaigns). So did the ability to fund public works in rural areas that were still the LDP’s base. Corruption cemented local baronies and for a good while won votes. Even today the late Kakuei Tanaka, an astonishingly corrupt prime minister, is more often praised than cursed.

The beginning of the end

A 19th-century Russian said that Europe’s democracies were moderated by corruption. Japan had corruption moderated by democracy. During the 1980s, the LDP managed to adapt itself somewhat to new political concerns, such as pollution and the success of issue-driven opposition figures in cities and prefectures. The party even lost power briefly in 1993 and, in 2001-06, a razzle-dazzle prime minister, Junichiro Koizumi, seemed to be giving it a new lease on life.

But by the time Mr Koizumi came along, the tension had become intolerable between the change-resisting features of politics on the one hand, and the reality of profound economic and social upheaval on the other. Companies could no longer keep lifetime promises to workers yet the government failed to take over social-welfare obligations. Women wanted better work prospects yet ministers would refer to them as “breeding machines”. The demands of civic groups for more consumer protection were met grudgingly and late.

Now, the LDP has abandoned nearly all pretence at reform. Though the party has plenty of modernisers, many—notably the so-called Koizumi’s children—will be the first to be swept out on August 30th while the old guard may survive better because they have their own sources of funding and support. That the LDP is still so mired in the past shows both why its fall would be such an historic moment and why it would also be only the start of real change. The party was the keystone of a political system that has long been crumbling. To effect change means not just replacing the keystone but painstakingly rebuilding the arch.

ENDS

Tangent: Links to American artist David Stanley Hewett’s work

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Being A Broad founder Caroline Pover has recently started managing the business of American artist David Stanley Hewett. Both David and Caroline support a lot of charities and individuals in the international community in Japan, and Caroline has been very supportive of my books, so I’d like to support them in return by spreading the word. — Arudou Debito

==============================

David Stanley Hewett is an American artist who has been living in Japan since 1992. He comes from a family of artists and began painting as a small child, alongside his mother in her studio. Hewett has led a life of diverse experiences, with each new experience adding further inspiration to his art. He has been a teacher, a US marine, an entrepreneur, and a banker, while continually creating paintings and ceramics that can now be found in art collections in Japan, other parts of Asia, the United States, and Europe. His work has been exhibited in venues such as Takashimaya Art Gallery, Mitsukoshi Artifex Gallery, Bunkamura Gallery, and the Tokyo Metropolitan Museum of Art, to name a few. His commissions include pieces for the Peninsula Hotel, the Hotel Okura, and the St. Regis Hotel, along with an impressive commission for 108 pieces that are on display at the Imperial Hotel. He has also produced work for corporate collections belonging to Mizuho Bank and Mitsubishi Corporation, among others. Hewett feels honored that his work has been used extensively in Japanese traditional clothing, including kimono and yukata. Recently his Bushido series of paintings inspired an obi for Takashimaya’s Jomon-Kai collection; it became the number one best-selling obi in Japan.

Hewett creates Japanese-influenced abstract art, incorporating references to Japanese history, the Shinto religion, martial arts, and the Bushido code—a philosophy and code of conduct encompassing courage, honor, loyalty, and wisdom, and adhered to by the samurai. He is inspired by visits to special places in which one experiences a strong sense of history combined with an acute awareness of the beauty of the ageing process, while surrounded by stunning nature—Shinto shrines, Buddhist temples, even an ancient barn belonging to his aunt all provide inspiration for his work. Hewett spends days meditating at such places, and his art attempts to recreate feelings and thoughts associated with those experiences. Hewett’s work is appealing to both the Japanese and Western eye, and his paintings and ceramics have been included in many collections of those who appreciate art with Japanese subtleties and Western dynamics.

Check out Hewett’s work at http://www.davidstanleyhewett.com or email caroline@carolinepover.com for more information.

ENDS

Activism: New documentary “The Cove” on dolphin slaughters in Taiji, Wakayama Pref

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  A tangent in terms of rights for humans, less a tangent in terms of successful activism in Japan regarding rights for sentient beings.

I heard on NPR Fresh Air July 30 (podcasts available here) a review and an interview on upcoming documentary “THE COVE”, regarding a town in Wakayama Prefecture named Taiji famous for its whale hunts.  It’s also going to become famous for its periodic dolphin slaughter, the subject of this movie.

Ostensibly, the activists claim, for “pest control”, the slaughter of entire schools (if you consider the dolphin a fish, like the fishermen apparently do) of dolphins is apparently due to the dolphins having a taste for the fish that they catch (sorry, but dolphins gotta eat too).  It’s a frequent event that takes place in a national park that is otherwise off limits to public eyes.  The documentarians (one of whom trained Flipper — seriously — and realized the error of his ways) actually put cameras in rocks and other submersibles to capture first hand the footage of the slaughter the GOJ denies is happening.

The movie comes out in spring.  That and a number of other documentaries — SOUR STRAWBERRIES (about abuses of migrant workers and immigrants), FROM THE SHADOWS (about Japan as a safe haven for child abductions), and TOKYO UNDERWORLD (about the relationship between the GOJ and organized crime, based upon Robert Whiting’s non-fiction book; incidentally the best book on Japan I’ve ever read) may bring out sides of Japan that the GOJ largely denies exists as a problem.  Pity the domestic media doesn’t do its job and get to the bottom of these issues itself.

Especially since, the interviewees make clear, there is a public health issue.  The meat from the killed dolphins are often given out as school lunches etc.  Even though they have mercury levels higher than the fish at Minamata which caused the famous poisoning disease.

Quite a PR time bomb being exposed here.  This is what activism can do.  Bravo.  Arudou Debito in Sapporo

=======================

More about the issue here, with preview of the THE COVE (Japanese, English, German)

http://www.savejapandolphins.org/covelearnmore.php

JAPAN FOCUS article on Taiji and the “Clash of Cultures”, by David McNeill

http://www.japanfocus.org/-David-McNeill/2306

THE COVE in the news:

http://news.google.com/news?client=safari&rls=en-us&q=the+cove+japan+dolphins&oe=UTF-8&um=1&ie=UTF-8&hl=en&ei=WOt0SqCZCKTk6gP91LChCw&sa=X&oi=news_group&ct=title&resnum=4

An interview with one of the activists, Flipper’s reformed trainer, Richard O’Barry:

http://nymag.com/daily/entertainment/2009/01/the_coves_richard_obarry_on_se.html

Lot and lots more information:

http://www.google.com/search?client=safari&rls=en-us&q=the+cove+japan+dolphins&ie=UTF-8&oe=UTF-8

ENDS

SAPPORO SOURCE July 2009, Column 2 on Sapporo’s Summer of Love. Every Summer.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. My second column for the new Sapporo free paper SAPPORO SOURCE came out a few days ago, again as last time talking about something completely different: The weather. Last time was the hell of Sapporo Winters. This time the heaven of Sapporo Summers. Enjoy. I am. Arudou Debito in Summery Sapporo

SAPPORO SOURCE JULY 2009 COVER
sapporosource709cover001

ARTICLE (click on image to see in full on your browser)
sapporosource709002

Complete magazine downloadable here.

Text:
HOKKAIDO’S SUMMER OF LOVE. EVERY SUMMER.
Column 2 for the SAPPORO SOURCE “DEBITO” column
To be published in the July 2009 issue
DRAFT NINE

Last column I talked about our wretched Hokkaido winters. Now for the polar opposite: our seductive summers!

Come what May, Hokkaido bursts into color. Unlike down south, where the flowering trees stagger their blossoms (first plum, then cherry weeks later), we go full bloom practically overnight. Like fireworks beginning with the finale, then tapering into a latent green. Like black-and-white Dorothy opening the door to a Technicolor Oz.

Then by June visits the long-awaited perfect summer. And I mean perfect. July, August, and half of September are usually sunny. Not too hot, not too cold, with a cool breeze at night. While the rest of Japan swelters and kvetches about stuff like “heat islands”, few Dosanko even buy air conditioners.

No wonder. Although during Hokkaido winters you hunker in your bunker, summers you open up your heart and let the outside in. My windows are apert 24-7. In my first apartment I even removed my sliding balcony doors, and had no wall for two months. I was effectively camping out all the time.

I’m not alone. The entire island of Hokkaido — all 78,000 square kms of it — becomes a playground. Take any mode of transportation you prefer (me, bicycle) and explore the outback. Thousands of motorcyclists escape the south to meadowcrash, pitch tents, sleep cheap in people’s garages, and just plain tour — sampling barbecue, seafood, and produce from locals taking advantage of the summer windfall. It’s the Happy Season; even the lonely parts of Hokkaido are awash in cash.

Hokkaido summers are better for early birds. If you check a Universal Time map, Hokkaido is on the far eastern edge of our time zone (Sakhalin, directly north, is an hour behind, and the Russian province due north of Nemuro is two hours back). Moreover unlike Russia, Japan won’t institute daylight savings time, so Hokkaido’s outback sleeps through a 3:30AM sunrise at solstice. Even with sundowns at a wastefully early 7PM, our long calm twilights, with the smell of outdoor grill wafting through the curtains, still bring out the night owls.

Hokkaido summers are a celebration of life and creation. The forests are growing full blast (after all, they only have a window of five months), all the crops you love (from hops to potatoes) are ripening, and anything green and flowering is filling the air with fresh oxygen and fragrance. Everyone is getting some while they can. Birds are doing it. Bees too. And humans?

Well, summer’s peak is for me the beer garden in Sapporo Odori. Bacchanalia beckons an orgy of unbuttoned shirts and diaphanous skirts. Like every northern territory worldwide (consider Scandinavia), everyone’s outside getting their licks and kicks while they can. Guzzle any night and you can sense pheromones, ringent rosebuds moistening, and windows of opportunity opening. It’s sexy. Even the flowering acacia trees smell like nocturnal emissions. Afterwards, the revelers repair to Susukino. Or maybe a block or two beyond.

Summer is what keeps me here. The first time I suffered through that long cold lonely winter, I wondered how why a million people would ever congregate in Sapporo. Then in 1988 I experienced my first July and August. Got some, got plenty. I cycled the city practically every night, listening to crickets bray in gardens, weird bug-birds caroming through the night, and fading police sirens chasing revving motorcycle gangs, all echoing down the warm dark cityblock corridors.

It was a siren song. I was smitten with Sapporo then and I still am now. Like the first time you hear a great melody, and it introduces you to an entire musical genre you explore for years, I’ve spent my life trying to recapture the peace and calm I felt those nights.

To this day, I still cycle Hokkaido after sundown, sometimes all night, to see how far I can get (I’ve reached Asahikawa and Oshamanbe). Why travel outside this August playground when all you need is right here?

To be sure, Hokkaido summers almost — and I stress, almost — make up for the dire winters. It’s still worth the wait. You can experience the Summer of Love in Hokkaido. Every summer. Take advantage. Get some.

ENDS
695 WORDS

NHK’s “Cool Japan” keeps their guest NJ commentators naive and ignorant

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog. Anyone seen an NHK show called “Cool Japan”? It’s a 45-minute show on late Tuesdays and Saturdays. Here’s the writeup from its website, courtesy of JB:

COOL JAPAN – Discovering what makes Japan cool! COOL JAPAN is a term that describes the growing international interest in Japan. From the worlds of fashion, anime, architecture to cuisine, the cultural aspects of Japanese society that have long been left undiscovered are starting to make a strong impact on global trends. COOL JAPAN is a television show that illustrates the quickly changing Japanese culture and how it is perceived by the international community that have recently made Japan their home.

http://www.nhk.or.jp/cooljapan/en/index.html

What gets my goat is:

We are looking for participants who have lived in Japan for less than one year to appear on the television show COOL JAPAN.
(「COOL JAPAN」では出演してくれる来日して1年未満の外国人の方を募集しています。)

And why pray tell is there a limitation on their NJ guests like this? I say they’re getting impressions from people who don’t know their ketsu from a doukutsu yet. Which means their guests about Japan don’t speak much, or any, Japanese. How throughly can you know Japan in less than a year, for crissakes? And their guests are mostly late-teens/early-twenties on top of that — with little to go on to comment about much at all. And they’re acting as cultural emissaries for “their own countries” and giving cross-cultural comparisons running on fumes? Sorry, that’s 3-Blind-Mice Ignorance. And it’s all by design. Through that one-year cap on experiences.

Why not issue a public call for commentators, who actually have some deeper experience living in Japan, to contribute to the debate? Because “cool” is as deep as we want to go. Great social science, NHK. And I believe it adds to the lore within the Japanese viewership (that is who will mostly be watching this program, natch) that our society is impenetrable to the unfortunate hapless foreigners. But that’s still not their fault — they’re starry-eyed newcomers who’ll say something positive about Japan because they still feel like they’re guests. Feel-good broadcast pap TV funded by Japan’s most entrusted TV network.

But then again I’m probably being a bit harsh. What do others who have seen the show think?

Arudou Debito in Sapporo

Sunday Tangent: America’s Japan Society now led by a Japanese

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog.  As a tangent for this Sunday, consider this degree of open-mindedness:  a major cultural institution being run by a foreigner.  It’s a little tough to see this happening in Japan.  But one can hope.  Those out there who know domestic institutions here being run by NJ, please let us know.  

Gotta love the stereotypes also being perpetuated by this article as well.  Ah well.  It’s a cultural thing, I guess.  Arudou Debito in Sapporo

==========================

Seeing Japan from US — through Japanese eyes
  by Shaun Tandon

http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jCOuUk6GzmRfoywD4bPOKSwb66Tw

  NEW YORK, May 4, 2009 (AFP) – As Japanese culture seeps into the  American mainstream, a key US institution devoted to Japan has crossed a threshold — its new head is Japanese. And he is out to make sure Japan’s influence gets noticed.
  Motoatsu Sakurai, a former executive and ambassador, took over  last month as president of the Japan Society — founded in 1907 by  members of New York high society intrigued by a nation then completely foreign to most Americans.
  He conceded that his appointment presented an intriguing cross-cultural question — while plenty of Japanese and Americans study each other’s country, how does a Japanese lead Americans in their dealings with Japan?
  “I don’t think it would be unnatural,” Sakurai said with Japanese understatement when asked whether it made sense for a Japanese to run the Japan Society.
  “In many ways, Japanese and Americans see the same things in a different way,” he told AFP.
  “I think it is good for the Japan Society — since its inception  an American institution — to have an injection of new ideas, especially as the Japanese are one partner in this bilateral relationship.”
  At a time when a growing number of Americans are interested in  China, Sakurai sees his role as pointing out to the US public the  Japanese lurking in their day-to-day lives.
  The Japan Society’s latest exhibition, which organizers say has  drawn a large turnout, features quintessentially Japanese “manga” cartoons, but also a room of video-game machines from Pac-Man to Nintendo immediately familiar to most Americans under 40.
  “Much of the Japanese creativity has been, so to speak, embedded  into American society,” Sakurai said. “Japanese things are rampant,  but people are not aware that they’re Japanese.”
  The Japan Society, a stone’s throw from the United Nations in a  sleek building with an indoor waterfall and other Japanese touches,  holds a variety of artistic performances and lectures, besides  offering language instruction.
  “Whenever I’m asked at colleges to give speeches, the majority  of students come simply because they like manga,” he said. “I don’t  know whether that will connect into a broader interest in Japan, but  first at least you have to increase the audience.”
  Sakurai, who turns 65 this month, spent more than 40 years in  the private sector, rising to be chief executive of Mitsubishi International Corp., before serving as Japan’s consul general in New York.
  David Heleniak, vice chairman of Wall Street giant Morgan  Stanley and a board member of the Japan Society, said Sakurai was  chosen on his merits.
  “This was not a political statement saying, ‘Gosh, what an amazing thing, we’re picking a Japanese as the head of the Japan Society,'” Heleniak said. “New York is an international city so nationality doesn’t matter.”
  Sakurai will have a tough job on the financial front. Like many  non-profits, the Japan Society has watched its endowment dwindle due  to the economic crisis. It has cut back one-quarter of staff to  about 45 full-time employees now.
  About one-third of the staff is Japanese. Sakurai said one of  his missions will be to encourage them to speak up more, as Americans by nature are more assertive.
  But he doubted he would suddenly shake up the organization.
  “I’m Japanese, and as you know the Japanese don’t make very  hasty decisions,” he said with a hearty laugh.

ENDS

NYT: Japanese Fans Mobilize to Keep Valentine as Their Manager

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

For the sports fans out there (I’m indifferent about baseball except if it’s the Fighters), here’s the NYT on how the fans are battling the management to keep their NJ baseball manager.  Comments?  Debito

====================================
The New York Times
May 21, 2009
Japanese Fans Mobilize to Try to Keep Valentine as Their Manager
By DAVID WALDSTEIN

http://www.nytimes.com/2009/05/21/sports/baseball/21valentine.html?hpw=&pagewanted=all

CHIBA, Japan — After nine innings of sustained chanting and singing, about 150 of the most loyal fans remained behind in silence with their banners raised over their heads, the Japanese characters on the 70-foot signs shouting out in protest from the right-field bleachers.

“We would rather fight with Bobby, who says we’re the world’s best fans,” one sign read, “than with a front office who calls us worthless.”

“Bobby stands behind us. We stand behind Bobby,” read another.

It was the third consecutive game that the fans had staged this unusual protest, all part of a campaign to force the Chiba Lotte Marines to reverse course and keep Bobby Valentine, a baseball lifer from America, as their manager beyond the current season.

For six weeks, the fans of the Marines have been engaged in a battle with the front office over the fate of Valentine, who was told over the winter that his contract would not be renewed for financial reasons, despite his success with the team.

With over 50,000 signatures on a petition to keep Valentine, this is a struggle, the fans believe, that goes to the heart of Japanese baseball. They see Valentine as a positive influence who is leading the team and the sport toward a more viable future by promoting more access to players and more fan-friendly marketing concepts.

At the same time, they view the current front office, led by the team president, Ryuzo Setoyama, as more interested in the old status quo, when, they contend, fans were treated less as coveted customers and more as people expected to attend games out of a sense of duty. Although the team insists that Valentine simply makes too much money to be retained in 2010, the fans believe other factors may be in play.

“This problem is more than Japanese baseball itself; it’s about the Japanese society,” Kazuhiro Yasuzumi, a 39-year-old Marines fan and leader of the protest, said through an interpreter. He said that people with power and influence in Japan did not necessarily appreciate someone like Valentine, who has never been bashful about offering his opinion.

Valentine is indeed paid a lot of money: $3.9 million per season. When, and if, he goes, he will take with him some significant accomplishments, starting with the championship he won in 2005, the Marines’ first in 31 years. It was after that feat that he became the only foreigner to win the prestigious Shoriki Award for contributions to Japanese baseball.

During his six seasons in Chiba (Valentine also managed here for one season in 1995 before returning to the United States to manage the Mets), membership in the team’s fan club has grown by 600 percent to 140,000 card-carrying members and team revenues have increased by 400 percent. The street where he lives in Chiba has been renamed Valentine’s Way.

Still, Setoyama announced over the winter that the team could no longer afford Valentine and that he would not be retained after the 2009 season, angering some fans and mobilizing others.

In 1995, when Valentine was fired after one season, fans attempted to generate a petition on his behalf, but the effort was too late. This time they vowed to be better organized.

So, when Valentine returned to Japan in January to begin to prepare for the season, the protests began. Two hundred fans greeted him at the airport when he arrived. On opening day in early April, Marines fans unfurled a 200-foot banner that read, “Marines Is My Life,” but then quickly rolled it up to reveal more than a dozen flags, pennants and banners proclaiming support for Valentine.

Some of the banners displayed Valentine’s likeness or the No. 2 he wears on his jersey. Some read, “Bobby 2010”; others stated, “Respect Bobby,” in English.

Valentine said the protest left him in tears. He was not the only one affected.

“I got chills,” said Hiram Bocachica, a former major leaguer now with the Lions. “You don’t expect that for a manager.”

The fans also took their protest beyond the stands, going directly to the acting team owner, Akio Shigemitsu, in the stadium parking lot after one game and asking him to reconsider. Then came a front-office meeting. The minutes of that meeting were leaked to the Japanese press and portrayed Setoyama, the team president, speaking derisively about the team’s fans and discussing the possibility of moving the team out of Chiba.

In response, the team held a news conference in which Shigemitsu declared his support for Valentine through the end of the season and denied the team might be moved. Setoyama disputed the comments attributed to him in the news media reports; he did not respond to a request by The New York Times for an interview.

Meanwhile, Lotte, the team’s multinational parent company, is conducting an internal review of the circumstances surrounding Valentine and the club. And as it does, the protests continue. At every home game fans are greeted by supporters of Valentine asking for more petition signatures. The banners supporting him are unfurled every time a Marine batter reaches base. There are even rumblings of a silent protest in the right-field stands, where the loudest cheering section is traditionally situated.

“It’s an ugly battle taking place, but I think it’s only a blip on the screen,” said Jim Small, Major League Baseball’s top executive in Asia, when asked about the Valentine controversy. “For the most part, I think the trend is toward the new way of thinking, and that started with the Marines.”

And more particularly with Valentine, who took such steps as opening the windows of his office to give out autographs to surprised patrons and having some of the protective netting around the field removed so players could sign for fans. Normally loquacious, he has tried to keep a distance from the protests. But he did salute the fans for their support, and what he termed the magic show, when the banners supporting him appear “out of nowhere.”

Valentine also knows there is talk that he will be back managing in the major leagues before long but says any speculation about next year is insulting to those who have taken up his cause.

“I always talk about passion and commitment, but they have one-upped me,” he said of those fans. “They have committed themselves to the team, and whether it’s 1-1 in the 12th or 19-1 in the ninth, they always have incredible passion for the team. It’s inspiring. It’s a great life lesson for anybody.”

ENDS

Monty DiPietro’s new play “Honiefaith”, June 5, 6, 7, Tokyo Shinjuku

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Monty DiPietro writes:

Good Day!  Press release attached for the upcoming Tokyo International Players production of “Honiefaith.”
 
“Honiefaith” a three-act drama, the action triggered by the death of a Filipino hostess. This is the premiere of the play, which is set in Tokyo and based on real events — the first production of its kind in TIP’s 112-year history.
 
I’m particularly excited that TIP is producing “Honiefaith” because I wrote it!
 
“Honiefaith” runs June 5-7, opening TIP’s “Second Stage” series at a cozy space not so far from Shinjuku Station.
 
Hoping you’ll help promote homegrown community theater. Contact me anytime!
Regards,
Monty DiPietro

Special to: MEDIA RELEASE / Free Use
“Honiefaith” Press Release
Attention: Arts & Entertainment Editor / Listings Calendar

TOKYO INTERNATIONAL PLAYERS PRESENTS “HONIEFAITH”

Written by Monty DiPietro
Directed by Jonah Hagans

With:
David Aranez as Victor Balmori
Arlene Dinglasan as Cora Diaz
Elena Yankova as Nadya Karsavina
Takuya Matsumoto as Daisuke Sakamoto
Ken Suzuki as Yutaro Mukaide

When a Filipino hostess’ dismembered body is discovered in a Tokyo coin locker, Manila newspaper reporter Victor Balmori is dispatched to Japan. Balmori is looking for a story, he finds a nightmare.

Written by long-time Tokyoite Monty DiPietro, “Honiefaith” is a three-act play about people pushed into extraordinary circumstances demanding difficult choices. The premiere of “Honiefaith” opens the Tokyo International Players’ new “Second Stage” series, and is being directed by TIP president Jonah Hagans.

Jonah Hagans (director): “I’m very excited to be working directly with the author on a production, this is the first opportunity I’ve had to build a piece up from the very beginning. ‘Honiefaith’ involves so much interpersonal dynamic — the challenge for me working with the actors has been developing the connection to the character and each other, and bringing out the genuine emotion and feeling to maximize the play’s impact.”

Monty DiPietro (playwright): “In the spring of 2008 I read a news report about the death of Honiefaith Ratilla Kamiosawa, and began imagining characters and their reactions to the tragedy. The ideas became notes and the notes became a script. I’m honored that TIP is producing ‘Honiefaith’, watching Jonah and the cast bringing the story to life has been thrilling, and a little terrifying.”

“Honiefaith” is based on real events. Some scenes contain violence that may not be suitable for small children.

June 5,6,7, 2009 at Our Space Theater:
Fri. June 5 @ 7 pm
Sat. June 6 @ 7 pm
Sun. June 7 @ 3 pm

The venue, Our Space, is located off the north side of Koshu Kaido street, a three-minute walk from Hatagaya Station, or a five-minute taxi from Shinjuku Station’s south exit.
Our Space
Toei Shopping Center 101
Hatagaya 2-1-1 #101
Shibuya-ku
Map: http://www.tokyoplayers.org/?lang=1&page=16

Our Space has a limited capacity, and so reservations are strongly recommended.

Tickets cost 2,000 yen, including one drink, and are available through the Tokyo International Players website:
www.tokyoplayers.org

Now in its 112th season, TIP is Japan’s oldest English-language community theater group.

***For more information, or to arrange photographs or interviews, the media contact is Andrew Martinez: 090-2643-5919; amartinez@tokyoplayers.org***
honiefaithflyer

ourspacetheatermap

AP on resuscitating discriminatory Buraku historical maps on Google Earth

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar

Hi Blog.  Here’s a bit of history that some would rather be left undisturbed:  the historical locations of Japan’s historical underclass, the Burakumin.  To me it’s existential historical fact.  To corporate employers and marriage suitors, it could be grist for discrimination.  Am of two minds about the issue, but if if the BLL comes out against it, so shall I.  Arudou Debito in Sapporo

============================
Old Japanese maps on Google Earth unveil secrets
• By JAY ALABASTER, Associated Press – Sat May 2, 2009 

http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5h1ON4xXZci7XWpI8IxdZNg86ZYlAD97U56SG0
Courtesy Steve H, MS, and Paul G

TOKYO -When Google Earth added historical maps of Japan to its online collection last year, the search giant didn’t expect a backlash. The finely detailed woodblock prints have been around for centuries, they were already posted on another Web site, and a historical map of Tokyo put up in 2006 hadn’t caused any problems.

But Google failed to judge how its offering would be received, as it has often done in Japan. The company is now facing inquiries from the Justice Ministry and angry accusations of prejudice because its maps detailed the locations of former low-caste communities.

The maps date back to the country’s feudal era, when shoguns ruled and a strict caste system was in place. At the bottom of the hierarchy were a class called the “burakumin,” ethnically identical to other Japanese but forced to live in isolation because they did jobs associated with death, such as working with leather, butchering animals and digging graves.

Castes have long since been abolished, and the old buraku villages have largely faded away or been swallowed by Japan’s sprawling metropolises. Today, rights groups say the descendants of burakumin make up about 3 million of the country’s 127 million people.

But they still face prejudice, based almost entirely on where they live or their ancestors lived. Moving is little help, because employers or parents of potential spouses can hire agencies to check for buraku ancestry through Japan’s elaborate family records, which can span back over a hundred years.

An employee at a large, well-known Japanese company, who works in personnel and has direct knowledge of its hiring practices, said the company actively screens out burakumin job seekers.

“If we suspect that an applicant is a burakumin, we always do a background check to find out,” she said. She agreed to discuss the practice only on condition that neither she nor her company be identified.

Lists of “dirty” addresses circulate on Internet bulletin boards. Some surveys have shown that such neighborhoods have lower property values than surrounding areas, and residents have been the target of racial taunts and graffiti. But the modern locations of the old villages are largely unknown to the general public, and many burakumin prefer it that way.

Google Earth’s maps pinpointed several such areas. One village in Tokyo was clearly labeled “eta,” a now strongly derogatory word for burakumin that literally means “filthy mass.” A single click showed the streets and buildings that are currently in the same area.

Google posted the maps as one of many “layers” available via its mapping software, each of which can be easily matched up with modern satellite imagery. The company provided no explanation or historical context, as is common practice in Japan. Its basic stance is that its actions are acceptable because they are legal, one that has angered burakumin leaders.

“If there is an incident because of these maps, and Google is just going to say ‘it’s not our fault’ or ‘it’s down to the user,’ then we have no choice but to conclude that Google’s system itself is a form of prejudice,” said Toru Matsuoka, a member of Japan’s upper house of parliament.

Asked about its stance on the issue, Google responded with a formal statement that “we deeply care about human rights and have no intention to violate them.”

Google spokesman Yoshito Funabashi points out that the company doesn’t own the maps in question, it simply provides them to users. Critics argue they come packaged in its software, and the distinction is not immediately clear.

Printing such maps is legal in Japan. But it is an area where publishers and museums tread carefully, as the burakumin leadership is highly organized and has offices throughout the country. Public showings or publications are nearly always accompanied by a historical explanation, a step Google failed to take.

Matsuoka, whose Osaka office borders one of the areas shown, also serves as secretary general of the Buraku Liberation League, Japan’s largest such group. After discovering the maps last month, he raised the issue to Justice Minister Eisuke Mori at a public legal affairs meeting on March 17.

Two weeks later, after the public comments and at least one reporter contacted Google, the old Japanese maps were suddenly changed, wiped clean of any references to the buraku villages. There was no note made of the changes, and they were seen by some as an attempt to quietly dodge the issue.

“This is like saying those people didn’t exist. There are people for whom this is their hometown, who are still living there now,” said Takashi Uchino from the Buraku Liberation League headquarters in Tokyo.

The Justice Ministry is now “gathering information” on the matter, but has yet to reach any kind of conclusion, according to ministry official Hideyuki Yamaguchi.

The League also sent a letter to Google, a copy of which was provided to The Associated Press. It wants a meeting to discuss its knowledge of the buraku issue and position on the use of its services for discrimination. It says Google should “be aware of and responsible for providing a service that can easily be used as a tool for discrimination.”

Google has misjudged public sentiment before. After cool responses to privacy issues raised about its Street View feature, which shows ground-level pictures of Tokyo neighborhoods taken without warning or permission, the company has faced strong public criticism and government hearings. It has also had to negotiate with Japanese companies angry over their copyrighted materials uploaded to its YouTube property.

An Internet legal expert said Google is quick to take advantage of its new technologies to expand its advertising network, but society often pays the price.

“This is a classic example of Google outsourcing the risk and appropriating the benefit of their investment,” said David Vaile, executive director of the Cyberspace Law and Policy Center at the University of New South Wales in Australia.

The maps in question are part of a larger collection of Japanese maps owned by the University of California at Berkeley. Their digital versions are overseen by David Rumsey, a collector in the U.S. who has more than 100,000 historical maps of his own. He hosts more than 1,000 historical Japanese maps as part of a massive, English-language online archive he runs, and says he has never had a complaint.

It was Rumsey who worked with Google to post the maps in its software, and who was responsible for removing the references to the buraku villages. He said he preferred to leave them untouched as historical documents, but decided to change them after the search company told him of the complaints from Tokyo.

“We tend to think of maps as factual, like a satellite picture, but maps are never neutral, they always have a certain point of view,” he said.

Rumsey said he’d be willing to restore the maps to their original state in Google Earth. Matsuoka, the lawmaker, said he is open to a discussion of the issue.

A neighborhood in central Tokyo, a few blocks from the touristy Asakusa area and the city’s oldest temple, was labeled as an old “eta” village in the maps. It is indistinguishable from countless other Tokyo communities, except for a large number of leather businesses offering handmade bags, shoes and furniture.

When shown printouts of the maps from Google Earth, several older residents declined to comment. Younger people were more open on the subject.

Wakana Kondo, 27, recently started working in the neighborhood, at a new business that sells leather for sofas. She was surprised when she learned the history of the area, but said it didn’t bother her.

“I learned about the burakumin in school, but it was always something abstract,” she said. “That’s a really interesting bit of history, thank you.”

ENDS

Kirk Masden resuscitates debate on TV Asahi show KokoGaHen

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
Hi Blog.  Happy Saturday.  Word from Kirk Masden at The Community, regarding a dead but not forgotten controversial TV show called “Koko Ga Hen Da Yo, Nihonjin”.  Keyboard’s his:

/////////////////////////////////////

Hi Community!

I posted a critique of Koko ga hen da yo (particularly one of the opening sequences they used) on YouTube:

http://www.youtube.com/watch?v=-jhAc4-OtCU

It’s getting a stronger response than anything I’ve posted to YouTube thus far.  Much of the commentary is negative but the first three ratings it received were five stars.  Since then somebody who hates my  view of the show gave it a low rating so now the average is four  stars.  People seem to either love my critique or hate it — not much middle ground so far.

At any rate, if you’re interested in this show, please have a look —  and feel free to tell others with an interest in media critique about  it. Kirk

/////////////////////////////////////

DEBITO ANSWERED:

Thanks Kirk.  I watched the YouTube entry last night and was very intrigued by it, especially given our own experience being on the show, re the Otaru Onsens Lawsuit:

Transcript of the show at:

https://www.debito.org/KokoGaHen1.html

and my positive critique of the show in retrospect:

https://www.debito.org/japantodaycolumns7-9.html
(page down to essay 8 )

I was also impressed with Kirk’s flawless accentless spoken Japanese, as always.  Gnash.

//////////////////////////////////////

FOLLOW-UP BY KIRK:

Hi everyone!

In regard to the timing of my post . . .

Actually, I’m posting to YouTube now because I didn’t have the
technical know-how to do so when I first recorded the show and started
showing parts of it in my comparative culture class.  I was
particularly bothered by the opening but lacked the ability to slow it
down appropriately to give people a chance to think about it.  Since
then, I’ve learned a bit more about video editing and so when I was
going through some old VHS tapes and found the Koko ga hen da yo
video, I could resist the temptation to make that kind of critique I
had been meaning to make for years.

What was interesting to me was the immediacy of the response.  There
must be a significant number of people who periodically search for
segments of that show on YouTube because my little video was found
immediately by a significant number of people.  Those who have rated
my critique on the five-star scale have, for the most part, been quite
generous but those who first found it and wrote comments were
decidedly negative.  I guess that had been searching for more videos
of their favorite show and didn’t appreciate negative comments about it.

So, in short, the show has been off the air for a long time but there
still seem to be a lot of people want to watch it on the web.  Kirk

//////////////////////////////////////////////

What do others think?  Debito

ENDS