Mainichi: “Industries left short-handed after NJ workers flee Japan following nuke accident”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s another article tying together more pinpoint data of NJ leaving Japan, with a focus on Chinese.  Spare a tear for those poor, poor Japanese industries who took advantage of so many cheap temporary NJ workers, and are now crying because the NJ aren’t sticking around to be potentially irradiated as well as exploited.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

Industries left short-handed after foreign workers flee Japan following nuke accident
(Mainichi Japan) April 25, 2011, courtesy of MS
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110425p2a00m0na022000c.html

Tens of thousands of worried foreign workers left Japan shortly after a crisis at the nuclear power plant that was crippled by the March 11 earthquake and tsunami, causing serious labor shortages in some industries.

After foreign governments lifted their temporary evacuation advisories issued in the wake of the nuclear crisis at the Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, many Americans and Europeans started coming back to Japan, albeit gradually. But workers from neighboring countries such as China have yet to do so.

Chinese people in particular — mostly students and trainees — had occupied key parts of the workforce in many Japanese industries, and therefore if they continue to stay out of Japan for an extended period of time, they could have a grave impact on the industries and force firms to review their business strategies or cut production.

“We are closed for a while,” said a notice written in rather awkward Japanese pasted on the shutter door of a Chinese restaurant slightly away form the main street of Yokohama Chinatown, the biggest Chinese quarter in Japan.

According to the cooperative association of shop owners in Chinatown, of the total of 2,500 people working there, about 300 of them, mainly part-time workers and students from China, returned to their country. As a result, about 10 out of some 320 stores, including souvenir shops, had to suspend their business operations.

The number of visitors to Chinatown at present accounts for about 80 percent of figures before the disaster, according to Kensei Hayashi, head of the cooperative association. There are shops that have enough labor to conduct business now, but they are stretched. While Chinatown hopes to see more people visiting the quarter the way they used to, there are growing concerns that an acute labor shortage could hit the town hard.

At Yoshinoya, a major beef bowl restaurant chain in Japan, about 200 foreign part-time workers including Chinese students, or about one-fourth of the total number of such workers in the Tokyo metropolitan area, quit their jobs in the first week after the March 11 disaster. The restaurant chain has managed to continue to operate by sending its employees to the shops from stores in other areas and hiring new workers.

Lawson, a major convenience store chain in Japan, also saw a number of foreign students quitting their part-time jobs at its stores in central Tokyo, but it has managed to keep its stores open by dispatching employees from headquarters. One Chinese person who had been set to work for Lawson from spring turned down the job offer.

A large number of foreign companies operating in Japan urged their employees to evacuate to areas outside Tokyo or abroad in the wake of the nuclear disaster. But some signs are emerging now that the situation is subsiding. Those companies that moved their offices to the Kansai region or elsewhere temporarily have started moving their offices back to Tokyo.

At Berlitz, a major English conversation school in Japan, the number of foreign instructors dropped by 30 to 40 percent immediately after the earthquake, but it has come back to about 90 percent of the total workforce it had before the disaster.

In the case of Chinese workers, many of them are students or trainees, and therefore it is often difficult for them to secure enough money to return to Japan. There are cases of “worrisome parents not letting them return to the country,” said a Chinese resident of Japan. Such being the case, it is unlikely that they will return to their workplaces in Japan anytime soon.

Japan’s sewing industry, which had accepted more than 40,000 trainees from China, saw them returning to their country in droves in the wake of the nuclear crisis. The Japan Textile Federation says about 30,000 Chinese trainees remain in their home country. Each company in the industry is required to keep the number of Chinese trainees below about 20 percent of its total workforce, but if the current situation were to continue, the industry as a whole would likely be forced to cut production drastically.

If the sewing industry were to fall into stagnation, the entire textile industry, including clothing, yarn and dyeing sectors, would suffer serious damage. “While production is being shifted abroad, the domestic industry in Japan has been able to survive by making high-quality and high-value-added products. But the industry could fall apart due to the earthquake disaster and the nuclear accident,” says the Japan Textile Federation.
ENDS

//////////////////////////////////////////////////

Original Japanese story
原発事故:戻らぬ中国人労働者 縫製業は減産も
http://mainichi.jp/select/photo/news/20110425k0000m040086000c.html

東日本大震災と東京電力・福島第1原子力発電所事故の影響で、日本国内で働いていた外国人労働者が大量に国外流出した影響が深刻化している。原発事故後に一時、東日本や日本からの避難勧告を出した国々は勧告を解除し、欧米系の外国人は徐々に戻りつつあるが、中国など近隣のアジア系外国人の戻りは鈍いままだ。特に中国人は、留学生や実習生を貴重な戦力として活用していた業界が多く、長期化すれば営業体制の見直しや生産の停滞など大きな影響を与えかねない事態になっている。【小倉祥徳】

「しばらく休みしていたたきと申します」--。日本最大の中華街である横浜中華街(横浜市)。大通りから少し外れた場所にある中華料理店では22日、シャッターが閉じられ、不慣れな日本語で営業停止を告げる張り紙がしてあった。

中華街に出店する店舗経営者らで作る横浜中華街発展会協同組合によると、震災と原発事故の後、地域で働く中国人2500人のうち、アルバイトの留学生など約300人が帰国。その影響で、土産店などを含む約320店舗中、10店舗程度が営業停止を余儀なくされた。

来客数は「震災前の8割程度しか戻っていない」(同組合の林兼正理事長)ため、営業を続けている店も今は人繰りがついているが、綱渡りの状態だ。中華街としては来客数の早期回復を願うものの、人手不足が一気に問題化することへの懸念も広がっている。

大手牛丼チェーンの吉野家では震災後1週間で、中国人留学生など首都圏の店舗で働く外国人アルバイトの4分の1にあたる約200人が辞めた。同社は近隣店舗からの応援を出す一方、新たに募集を行い、何とか営業を維持している。コンビニエンスストア大手のローソンでも、東京都心部の店舗で一時、アルバイト留学生の帰国が相次ぎ、本部から応援要員を派遣して、営業を維持した。同社では今春入社予定の中国人正社員1人が入社を辞退している。

外資系企業でも原発事故後、首都圏外や日本国外へ社員を避難させる動きが相次いだが、一時関西などに移転していたオフィスを東京に戻すなど、沈静化の動きもみられる。英会話教室大手のベルリッツも、震災直後は外国人講師が3~4割減ったが、現在は9割程度まで戻っているという。一方で中国人の場合、留学生や実習生など若年層が多く、再渡航の費用確保が難しかったり、「親が心配して日本に戻さない」(在日中国人)ケースが多いとみられ、職場復帰の動きは鈍い。

4万人強の中国人実習生を受け入れていた縫製業界は、原発事故後に帰国ラッシュが起き、いまだに「約3万人が帰国したまま」(日本繊維産業連盟)の状態だという。各事業者の受け入れ人数は全従業員の約2割以下と上限はあるが、現状のまま推移すれば、業界全体として大幅な生産減は避けられない見通しだ。

縫製業が滞れば、生地や糸の製造、染色など繊維業界全体が大きな打撃を受けかねず、同連盟は「海外への生産移転が進む中、高級・高付加価値製品の生産で生き残ってきたのに、今回の震災と原発事故でまたガタガタになりかねない」と危機感を強めている。
ENDS

Donald Keene to naturalize, in a show of solidarity with the Japanese people, at age 88.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  A bit of a break from charting the arc of how the J media is bashing NJ as deserters:

Octogenarian scholar and Japan specialist Donald Keene has announced his intention to become a Japanese citizen, and move to Japan in light of the Tohoku Disasters.  Well, good for him.

Submitter JK notes, “While I respect Keene’s accomplishments as an academic, I can’t help but feel that his writings are a reflection of a person inhabiting a self-constructed bubble Japan whose universe is made up of haiku masters, poets, and scholars.”  There are also a few comments on Japan Probe that make light of his (in)decision given his advanced age.

A bit harsh, but I do find the logic — of linking a show of solidarity in the face of a crisis with a decision as personal as changing one’s nationality (and in Japan’s case, abrogating one’s former nationality) — a bit discomfiting.  As per Keene’s comments below, he’s basically falling into the ancient bad habit (a la Lafcadio Hearn’s day) of treating the Japanese people as monolithic.  Plus he won’t have to live quite as long with his (last-minute) decision compared to younger people who really plighted their troth here and naturalized.  A nice, but oddly-reasoned, gesture on Keene’s part.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////

‘I want to be with Japan’ / Donald Keene discusses plan to relocate, become citizen
Michinobu Yanagisawa / Yomiuri Shimbun Correspondent
(Apr. 24, 2011) Courtesy of JK
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20110423dy02.htm

NEW YORK–Renowned expert in Japanese literature and culture Donald Keene, who recently announced his intention to gain Japanese citizenship and move permanently to Tokyo, wants to “be with the Japanese people,” he told The Yomiuri Shimbun.

Keene, a professor emeritus at Columbia University, said the Great East Japan Earthquake had inspired the decision.

“Japan will surely resurrect itself from the disaster to become an even more splendid country than before, I believe,” the 88-year-old, speaking in Japanese, said in an interview held Friday at his home in New York. “So I’ll be moving to Japan in a positive frame of mind.”

Keene said he will shift to Kita Ward, Tokyo, where he has owned a home for more than 30 years, by September.

Born in New York in 1922, Keene attended Columbia University, where he became fascinated with Japanese culture after reading an English translation of “The Tale of Genji.”

He later served as an interpreter during the Battle of Okinawa in the closing days of the Pacific War.

Keene has traveled through the Tohoku region many times, including some research trips for “The Narrow Road to Oku,” his English translation of the classic work of literature “Oku no Hosomichi,” by haiku master Matsuo Basho (1644-1694).

While studying in Japan, “I was surrounded by many people who warmly extended a helping hand to me,” Keene said.

By obtaining Japanese citizenship, “I’d like to convey my sense of gratitude to the Japanese people, which I’ve so far been unable to do,” he said.

Referring to reactions in the United States to the earthquake, tsunami and aftermath, including the nuclear crisis, Keene said, “Not a few people in the United States have been moved to learn Japanese people are doing their utmost to rebuild.”

Even Americans who had no particular interest in Japan before March 11 have been impressed by Japanese people’s composure in the wake of the disaster, he said.

“Americans have never felt such a strong affinity with Japan before,” Keene pointed out.

“I’ve made up my mind to become a Japanese citizen to be together with the Japanese people. I believe although words are important, of course, action is even more important,” Keene said.

“My decision to become a Japanese citizen is the manifestation of my expectations and convictions,” he said, explaining that he had a positive outlook for Japan.

“When I returned to Tokyo eight years after World War II, Japan had revived to become a far different country from what I’d seen just after the war’s end. I’m convinced Japan will become an even more wonderful nation by weathering the hardships of this disaster,” he said.

Keene recalled a tour of the Tohoku region in 1955 to research “Oku no Hosomichi.” “The view of a cluster of islets from the second floor of an inn in Matsushima [in Miyagi Prefecture] was unforgettably beautiful,” he said.

“I think there may be no structure in the world as beautiful as the Chusonji temple [in Iwate Prefecture], so I wonder why UNESCO has repeatedly failed to designate the temple as a World Heritage site,” Keene said.

“I think how terrible it is that the Tohoku region, full of such beautiful places and temples, has been hit so hard by the earthquake and tsunami,” he lamented.

Looking back on his interaction with Japanese poets and writers, Keene referenced the poet and author Jun Takami. Near the end of the Pacific War, Takami wrote in his diary of being deeply moved by the sight of people waiting patiently at Tokyo’s Ueno Station, trying to get to the safety of the countryside.

“I want to live together with these people and share death with them, as I love Japan and believe in Japan,” Keene said, quoting Takami.

“I now feel better able to understand Mr. Takami’s feelings,” he said.

Keene said his lawyer has already begun procedures for obtaining Japanese nationality.

He stressed that living in Japan would bring the most meaning to the rest of his life. He plans to spend time writing biographies of Hiraga Gennai (1728-1780), a scholar of Western studies in the Edo period (1603-1868), and Takuboku Ishikawa (1886-1912), a poet in the Meiji era (1868-1912).

In the 1950s, Keene studied at the postgraduate school of Kyoto University. He forged friendships with such literary giants as Yukio Mishima, Junichiro Tanizaki and Kobo Abe.

In 2008, Keene was given the Order of Culture by the Japanese government in recognition of his contributions to promoting Japanese literature and culture in Europe and the United States.
ENDS

Nikkei reports on the effect of “nihon saru gaikokujin”, aka Fly-jin, with some pretty shaky journalistic practices

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s yet another article from a more reputable source, the Nihon Keizai Shinbun, talking about the phenomenon of NJ allegedly leaving Japan behind and having an adverse effect on Japan’s economy.

For the record, I don’t doubt that NJ have left Japan due to the Tohoku Disasters.  I just have my doubts that a) it’s any more significant than the Japanese who also left, yet get less nasty media coverage (I have yet to see an article comparing both J and NJ “flight” in terms of numbers), b) it’s worth blaming NJ for leaving, since Japanese overseas would probably do much the same if advised to do so by their government in the face of a disaster, and c) the media is actually doing their job investigating sources to nail down the exact statistics.  Let’s see how the Nikkei does below:

Some bogus journalistic practices unbecoming of something as trusted as the Nikkei, to wit:

  1. Providing a generic photo of people drinking at a Tokyo izakaya and claiming that they’re talking about repatriating NJ (that’s quite simply yarase).
  2. Providing a chart of annual numbers (where the total numbers of NJ dropped in 2009 in part due to the GOJ bribing unemployed Brazilian workers to leave), which is unrelated to the Tohoku Disasters.
  3. Relying on piecemeal sources (cobbling numbers together from Xinhua, some part-timer food chains, an eikaiwa, a prefectural employment agency for “Trainee” slave labor, and other pinpoint sources) that do not necessarily add up to a trend or a total.
  4. Finishing their sentences with the great linguistic hedgers, extrapolators, and speculators (in place of harder sources), including  “…to mirareru“, “… sou da“, “there are cases of…” etc.  All are great indicators that the article is running on fumes in terms of data.
  5. Portraying Japanese companies as victimized by deserting NJ workers, rather than observing that NJ thus far, to say the least, have helped Japan avoid its labor shortage (how about a more positive, grateful tone towards NJ labor?, is what I’m asking for).
  6. And as always, not comparing their numbers with numbers of Japanese exiting.  Although the article avoids the more hectoring tone of other sources I’ve listed on Debito.org, it still makes it seems like the putative Great Flyjin Exodus is leaving Japan high and dry.  No mention of course in the article of how many of these NJ might also be leaving Japan because they have no stake in it, i.e. are stuck in a dead-end or part-time job with no hope of promotion, advancement, or leadership within their corporate sector.

Once again, it’s pretty flawed social science.  The Nikkei could, and should, do better, and if even the Nikkei of all media venues can’t, that says something bad about Japanese journalism when dealing with ethnic issues.  Read the article for yourself.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////

日本去る外国人労働者 原発事故を懸念
人手不足が問題に 外食やITなど幅広い業種
日本経済新聞 2011/4/9 22:39, courtesy of YK
http://www.nikkei.com/news/category/article/g=96958A9C93819691E2EBE2E2E48DE2EBE2E6E0E2E3E39C9CEAE2E2E2;at=DGXZZO0195164008122009000000 (free registry)

外国人の帰国急増で人手の確保が課題になっている(都内の居酒屋)

外国人の帰国急増で人手の確保が課題になっている(都内の居酒屋)

東日本大震災の被害の拡大を受け、外食や農業、IT(情報技術)など幅広い産業の分野で人手不足が問題になっている。福島第1原子力発電所の事故を不安視し、労働力の担い手だった中国人など外国人の帰国が増えているためだ。一時に比べると状況が落ち着き、再び日本に戻るケースも出ているが、企業などは想定外の「供給不安」に直面し、新たな対策が求められている。

法務省入国管理局によると、外国人登録者数は218万6121人(2009年末)。中でも約68万人と最も多い中国人は日本の少子高齢化に伴い労働力として役割が高まっていた。原発事故の発生後、帰国者が急増。3月20日の新華社によると、中国政府は航空便を増やし約9300人の中国人を自国に戻した。

成田空港では在留外国人が一時的な出国をする際に行う再入国許可申請に関する特別な窓口を設置し、3月11日から22日までの期間に約6千人の申請があった。多くは緊急避難を理由にした出国とみられる。

直撃を受けたのは接客スタッフに多くの外国人を雇う外食産業だ。ラーメンチェーン「日高屋」を展開するハイデイ日高では東日本大震災の発生後、約1500人いる外国人従業員のうちおよそ半数が母国などに一時帰国した。人繰りが難しくなり、一部店舗では営業時間を短縮した。

居酒屋のつぼ八でも韓国人や中国人などの外国人従業員が母国に戻るケースが続出。震災直後は客数が落ち込んでいたため、残りの従業員だけで営業を継続した。

外食や小売りは営業時間が深夜に及ぶなど労働条件の厳しさが目立ち、慢性的な人手不足に悩む。多くの企業では外国人が徐々に日本に戻ってきているものの、「今後、日本人従業員の採用に力を入れていく」(ハイデイ日高)。人手不足が長引けば、賃金の上昇にもつながりそうだ。

外国人の帰国問題は農場にも影を落とす。茨城県農業協同組合中央会の緊急調査によると、同県で農協が仲介して働いている技能実習生は3月10日に1591人いたが、そのうち387人は3月末までに帰国した。大半は中国人だ。

県農協中央会には生産者から「出荷間近で人手が欲しい」などの要望が殺到している。農場に残った日本人が、帰国した外国人に代わって長時間働くしかないのが現状だ。同中央会が働き手として期待するのは、地震で被災して生産を続けることができなくなった東北の生産者たち。「広域で人材を募集し、受け入れる仕組みが民間にはない。国の支援がほしい」(教育経営部)と訴える。

一定の技能を要する分野でも外国人の帰国による人手不足に見舞われた。

語学教室を展開するベルリッツ・ジャパン(東京・港)では東京地区の欧米を中心とした約800人の外国人講師のうち、震災直後に4割程度が帰国などで関東を離れたという。現在は徐々に講師が戻ってきており「教室運営に支障は出ていない」(同社)としているが、なお1割程度の講師が不在という。

インドと中国でシステム開発を手がけるあるIT企業は、現地の技術者と日本の経営層をつなぐ通訳のスタッフが放射線の影響を懸念して続々と帰国。海外での開発自体に遅れが生じている。開発拠点の海外移転に伴い人数を削減してきた日本人正社員の負担が増しているという。

ENDS

Zakzak headlines that NJ part-time staff flee Yoshinoya restaurant chain, and somehow threaten its profitability

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. More on the Open Season on NJ. Here is Internet news site Zakzak headlining that Yoshinoya, famous beef bowl chain restaurant, is being affected by the “big-volume escaping of NJ part-timers”.  It apparently has lost a quarter of its NJ staff (over 800 souls) fleeing from the fears of radiation from the Tohoku Disasters. Then Zakzak gives us the mixed news that Yoshinoya is still profitable compared to its losses the same period a year ago, but is expected to take a hit to its profits from the Disasters.

Not sure how that relates, but again, the headline is that NJ are fleeing and that it’s raising doubts about whether the company is still “okay”. Even though Zakzak notes that the company is filling in the gaps with Japanese employees (er, so no worries, right?  The Disasters, not the alleged NJ flight, are the bigger threat to solvency, no?).  So… journalistically, we’ll hang the newsworthiness of a company’s profitability on the peg of “escaping NJ”?

If we’re going to have this much NJ bashing, how about an acknowledgement of how much NJ labor has meant to Japan and how we’re thankful for it, so please don’t leave?

Nah, easier to bash them.  Takes the heat off the company for their own variably profitable business practices, and creates more attractive headlines for the media.  It’s a win-win situation against the bullied and disenfranchised minority.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////////

大量に逃げた外国人バイト…「吉野家」大丈夫か?
2011.04.15, Courtesy YK
http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20110415/dms1104151556016-n1.htm

こんなところにも震災ショックが!! 傘下の牛丼チェーン「吉野家」で働く首都圏の外国人アルバイトが、福島第1原発事故後の約1週間で約200人も退職した。放射性物質への不安から帰国した人が多かったとみられる。

吉野家ホールディングスの安部修仁社長が明らかにしたもので、退職したのは、首都圏で登録している外国人アルバイト800人強の4分の1に相当する。欠員はその後、新たに雇うことで補充しているという。

同社の2011年2月期の連結決算は、純利益が前年度の89億円の赤字から3億円の黒字に転じた。12年2月期の連結純利益予想は10億円で、震災がなければ22億円を見込めたという。こちらも震災の打撃を受けそうだ。
ENDS

Fukushima Japanese refused service at hotels etc., plus famous excluder/embezzler Toyoko Inn up to old tricks; requires guests unlawfully sign waivers just to stay

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Two articles of note for today.  One is from the Yomiuri about the Toyoko Inn, that hotel with a history of not only embezzling monies earmarked for Barrier-Free facilities for handicapped clients, but also wantonly racially profiling and unlawfully refusing entry to NJ clients.  Less than a week after the Tohoku Disasters, the Yomiuri reports, Toyoko Inns in Iwate, Miyagi, Fukushima, and Ibaraki Prefectures were requiring customers to sign waiver contracts, absolving Toyoko of any responsibility should disaster strike.  No signature means you couldn’t get accommodation, which is under the Hotel Management Law (and the Consumer Contract Law, mentioned below), unlawful.  What a piece of work Toyoko Inn is.  Again, hotels doing things like this deserve to be boycotted for bad business practices.

(One more article after this one.)

/////////////////////////////////////////////////////

誓約書にサインしないと泊まれない東横イン

読売新聞2011年3月18日 Courtesy MS

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110318-OYT1T00535.htm

『大手ビジネスホテルチェーン「東横イン」(東京都大田区)が東日本巨大地震の発生直後から被災地の岩手、宮城、福島、茨城県のホテルで宿泊客に対し、天災時の損害賠償請求を放棄することを求めた誓約書へのサインを義務づけていることがわかった。

消費者庁企画課は「ホテルの都合で宿泊者に一方的な不利益になる条項は問題」としている。

同社の誓約書は、「天災による宿泊時の被害、損害等の自己責任について」と題したA4判の文書。文面には「天災による被害、損害を被っても自己責任であり、貴ホテルに対して損害賠償請求を行うことは一切ありません」と記され、チェックインの際に署名しないと宿泊を断られる。地震発生後の12日から実施している。岩手県内にある同チェーンのホテルの従業員は「本社の指示で地震の直後からサインがないとだめになった」と説明する。

消費者契約法では、事業者の損害賠償の責任を免除する条項や消費者の利益を不当に害する条項は無効としている。

東横イン本社広報部は、エレベーター停止や断水を想定した誓約書で、建物倒壊や備品落下によるけがなどへの賠償を免れる意味ではないとしており、「宿泊者に不快な思いをさせたら申し訳ない。各ホテルに丁寧な説明をするよう徹底する」としている。』

/////////////////////////////////////////////////////

Then there are the knee-jerk hotels in Japan who go into spasm to deny service whenever possible.  If it’s the case of NJ guests (27% of Japanese hotels surveyed, according to a 2008 GOJ survey, indicated they want no NJ guests at all), things get even more spastic:  Either a) they Japanese hotels get deputized by the NPA to racially profile their clients, refusing foreign-looking people entry if they don’t show legally-unnecessary ID, or b) they put signs up to refuse NJ clients entry because they feel they “can’t offer sufficient service” (seriously), or c) they refuse NJ because of whatever “safety issue” they can dredge up, including the threat of theft and terrorism, or even d) they get promoted by government tourist agencies despite unlawfully having exclusionary policies.  What a mess Japan’s hotel industry is.

As for Japanese guests?  Not always better.  Here’s the latest mutation:  The Yomiuri reports places are refusing Japanese people too from irradiated Fukushima Prefecture because they think they might be glowing:

/////////////////////////////////////////////////////

「福島県民お断り」入店・宿泊、風評被害相次ぐ

読売新聞2011年4月9日 Courtesy ADW

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110409-OYT1T00054.htm

「福島県民お断り」――。

東京電力福島第一原子力発電所の放射能漏れ事故で多くの避難者が出ている福島県の災害対策本部会議で8日、風評被害の事例が報告された。

放射線に関する県の相談窓口に寄せられたもので、ある運送業者から「他県のガソリンスタンドに『福島県民お断り』との貼り紙があった」という相談があった。ほかにも、福島県民であることを理由に、「レストランで入店を断られた」「ホテルに宿泊できなかった」「車に落書きされた」などの被害があったという。

県によると、3月17日の窓口開設から8日朝までに計6967件の相談があり、うち162件が風評被害に関するもの。県は風評被害払拭のため、これまで国に対して正確な情報発信に努めるよう要請している。

(2011年4月9日09時14分 読売新聞)

/////////////////////////////////////////////////////

As the article lays out, it’s not just a hotel (although hotels have a particular responsibility, even under the law, to offer refuge and rest to the paying public).  A gas station reportedly had a sign up refusing Fukushima Kenmin (they must think Fukushimans spark!), while complaints came in to official soudan madoguchi that a restaurant refused Fukushimans entry and someone had his car defaced.  In all, 162 complaints reportedly came in regarding fuhyou higai, or roughly “damages due to disreputation” of being tarred by the disasters.  Now that’s an interesting word for a nasty phenomenon.

Good news is that these problems are at least being reported in the media as a social problem, and Fukushima Prefecture is asking the national government to address them.  Let’s hope the GOJ takes measures to protect Fukushima et.al. from further exposure to “fuhyou” and discrimination.  Might be a template for getting the same for NJ.

(Okay, probably not, but it’s still the right thing to do.)  Arudou Debito

DEBITO.ORG NEWSLETTER APRIL 15, 2011

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

DEBITO.ORG NEWSLETTER APRIL 15, 2011
SPECIAL ON THE DISASTERS IN TOHOKU

Hi Blog. Here is a sampling of some of the articles that appeared on Debito.org (which took a break from hiatus briefly) regarding the March earthquake and the aftermath, particularly how it affected NJ in Japan.

Table of Contents:
////////////////////////////////////////////////

NJ PORTRAYED AS PART OF THE PROBLEM

1) Asahi Tensei Jingo (Vox Populi) Mar 20 offers ponderous column with gratuitous alienation of NJ
2) Wall Street Journal joins in bashing alleged NJ “fly-jin exodus”: “Expatriates tiptoe back to the office”
3) Tokyo Sports Shinbun blames closure of Tokyo Disneyland not on power outages, but on NJ!
4) Rumors of “Foreign Crime Gangs”; rapes and muggings, while tabloids headline “all NJ have flown Japan” etc.
5) SNA: “GOJ targets harmful internet rumors”, including the earthquake being caused by foreign terrorism
6) Tokyo Governor Election April 10 posts “expel the barbarians, Japan for the Japanese” openly xenophobic candidate, gets over 6000 votes

NJ AS PART OF THE SOLUTION

7) NJ helping Japan during this crisis: James Gibbs on his Miyagi Rescue Efforts
8 ) John Harris on how Coca Cola could help Japan save a nuclear power plant’s worth of power: Switch off their 5.5 million vending machines
9) Thinking of donating blood in Japan? Mutantfrog translates the regulations on who can’t.

RELATED ARTICLES OF NOTE

9) Tokyo Gov Ishihara calls the tsunami “divine punishment” to wipe out the “egoism” of Japan. Yet wins reelection.
10) The Nation.com on Tohoku Earthquake has shaken Japan Inc.
11) AOL News: WikiLeaks: Cables Show Japan Was Warned About Nuclear Plant Safety
12) Weekend Tangent: NYT: “Japanese Workers Braved Radiation for a Temp Job” in Japan’s nuclear industry
13) Japanese cartoon for kids depicting Fukushima nuclear issue as power plants with constipation!

… and finally…

14) My Japan Times JUST BE CAUSE Column 38, April 5, 2011 on Tohoku: “Letting radiation leak, but never information”

////////////////////////////////////////////////
By Arudou Debito, Sapporo, Japan
debito@debito.org, www.debito.org
Freely Forwardable

////////////////////////////////////////////////

NJ PORTRAYED AS PART OF THE PROBLEM

1) Asahi Tensei Jingo (Vox Populi) Mar 20 offers ponderous column with gratuitous alienation of NJ

Check out this Asahi Shinbun editorial (Japanese, then English), which offers an assessment of the victimization of Japan by 3/11, and insinuates that NJ in Japan are deserting us in our time of need:

Asahi Shinbun column Mar 20, 2011: This past weekend, there were fewer foreigners than usual to be seen in Tokyo’s typically busy Ginza and Omotesando districts. Not just tourists from abroad scrambled to leave Japan, but also business travelers, students and reportedly even diplomats.

While I am deeply grateful to people around the world for their moral and material support, I understand too well that rebuilding our country is ultimately the task of none but the Japanese…

Let us all believe that, and let us stand by our fellow citizens who survived the catastrophe. We have nowhere to go back to, except this country of ours, which we must rebuild again out of the rubble.

https://www.debito.org/?p=8713

////////////////////////////////////////////////

2) Wall Street Journal joins in bashing alleged NJ “fly-jin exodus”: “Expatriates tiptoe back to the office”

Here we have the Wall Street Journal joining in the NJ bashfest, publicizing the word “flyjin” for the Japanese market too (making one question the claim that the pejorative is restricted to the English-language market). Gotta love the Narita airport photo within that is deftly timed to make it seem as if it’s mostly NJ fleeing. “Good-natured hazing” is how one investment banker puts it below, making one wonder if he knows what hazing means. Anyway, here’s another non-good-natured article about how the aftershocks of the earthquake are affecting NJ.

WSJ: The flight of the foreigners — known as gaijin in Japanese — has polarized some offices in Tokyo. Last week, departures from Japan reached a fever pitch after the U.S. Embassy unveiled a voluntary evacuation notice and sent in planes to ferry Americans to safe havens. In the exodus, a new term was coined for foreigners fleeing Japan: flyjin.

The expat employees’ decision to leave is a sensitive cultural issue in a country known for its legions of “salarymen”: loyal Japanese employees whose lives revolve around the office, who regularly work overtime and who have strong, emotional ties to their corporations and their colleagues.

“There is a split between [the Japanese and foreigners] on where their allegiances lie. In Japan, the company and family are almost one and the same, whereas foreigners place family first and company second,” said Mark Pink, the founder of financial recruitment firm TopMoneyJobs.com, based in Tokyo.

https://www.debito.org/?p=8738

////////////////////////////////////////////////

3) Tokyo Sports Shinbun blames closure of Tokyo Disneyland not on power outages, but on NJ!

Debito.org is pleased to announce another Japan Official(TM) Open Season on NJ. We get these fads occasionally, like “NJ have AIDS” (1986), “NJ have SARS” (2003), “NJ are criminals” (2000-4).

Now, with the advent of “Fly-jin” (or the variant “Bye-jin” — which is better, some might retort, than being “Die-jin”), it’s now “NJ are deserters”. And they can be conveniently blamed for various social ills. Here, I’ll anticipate a couple:

1) “Fly-jin” are responsible for Japan’s lack of English ability because they fled their posts as English teachers. (Not so far-fetched, since they have been blamed in the past for the same thing because conversely “NJ have been in Japan too long”)…

2) “Fly-jin” are responsible for our fruits and vegetables becoming more expensive, since NJ “Trainees” deserted their posts as slaves on Japanese farms and left things rotting on the vine…

3) “Fly-jin” are responsible for a further decrease in Japan’s population, since some of them took Japanese citizens with them when they deserted Japan…

4) “Fly-jin” are responsible for a downtick in Japan’s shipping industry, since NJ accounted for 90% of Japan’s maritime crews…

5) “Fly-jin” are responsible for diplomatic snafus, since our NJ proofreaders at national government agencies did a runner…

Okay, that’s still fiction. But who says people in Japan aren’t creative? I never anticipated NJ being blamed for the closure of Tokyo Disneyland, as the Tokyo Sports Shinbun does on April 14, 2011:

No, it’s not due to power outages or rolling blackouts or anything like that. They have to have NJ faces as dancers and people in parades, therefore no parade, no Tokyo Disneyland. We’re closed, and it’s your fault, NJ. Makes perfect sense, right? Enjoy the Open Season on you, NJ, while it lasts. I anticipate it’ll dissipate with the radiation levels someday.

https://www.debito.org/?p=8775

////////////////////////////////////////////////

4) Rumors of “Foreign Crime Gangs”; rapes and muggings, while tabloids headline “all NJ have flown Japan” etc.

As promised, here we have a record of how domestic media is either reporting on nasty rumors denigrating NJ, or circulating those nasty rumors themselves. The GOJ is taking measures to quell the clacking keyboards, but the tabloids (roundly decried for spreading exaggerated information overseas about the state of radioactivity from Fukushima) are still selling papers by targeting NJ regardless. (There’s a lot of text in Japanese below; keep paging down. Brief comments in English sandwiched between.)

First, the Asahi and Sankei report “dema” swirling about saying that foreigners are forming criminal gangs (echoes of 1923’s rumored Korean well poisonings, which lead to massacres) and carrying out muggings and rapes. Yet Sankei (yes, even the Sankei) publishes that there hasn’t been a single reported case (glad they’re setting the record straight):

The GOJ is also playing a part in quelling and deleting internet rumors, thank goodness: Still, that doesn’t stop other media from headlining other (and still nasty) rumors about how (bad) NJ are heading south towards Tokyo (soon rendering Ueno into a lawless zone). Or that NJ are all just getting the hell out:

Fellow Blogger Hoofin has made an attempt to mathematically debunk this alleged phenomenon of “Fly-Jin”, noting that the person to coin this phrase has since commented with a bit of regret at being the butterfly flapping his wings and setting this rhetorical shitstorm in motion (much like GOJ shill Robert Angel regretting ever coining the word “Japan bashing”). We have enough anti-NJ rhetorical tendencies in Japan without the NJ community contributing, thank you very much.

Besides (as other Debito.org Readers have pointed out), if the shoe was on the other foot, do you think Japanese citizens living overseas would refuse to consider repatriating themselves out of a stricken disaster area (and do you think the media of that stricken country would zero in on them with the same nasty verve?).

Meanwhile, xenophobic websites continue to rail and rant against NJ, since hate speech in Japan is not an illegal activity: Here’s but one example (which has escaped the notice of the GOJ as yet, calling for the execution of foreign criminals and throwing their bodies into the sea); I’m sure readers can find more and post them in the Comments Section below:

People always need someone to blame or speak ill of, I guess. I’ll talk more soon about how Japanese from Fukushima are also being targeted for exclusion. However, it seems that hate speech directed towards NJ is less “discriminate”, so to speak — in that it doesn’t matter where you came from, how long you’ve been here, or what you’re doing or have done for Japan; as long as you’re foreign in Japan, you’re suspect and potentially subversive. Just as long as one can anonymously bad-mouth other people in billets and online, one can get away with it. Again, this is why we have laws against hate speech in other countries — to stem these nasty tendencies found in every society.

https://www.debito.org/?p=8711

////////////////////////////////////////////////

5) SNA: “GOJ targets harmful internet rumors”, including the earthquake being caused by foreign terrorism

SNA: A new project team has been created by the Ministry of Internal Affairs and Communication, the National Police Agency, and METI to combat “rumors” deemed harmful to Japanese security in the wake of the March 11 disaster.

Specifically, these government organizations asserted in a press release that the damage caused by earthquakes and by the nuclear accident are being magnified by irresponsible rumors, and that the government must take steps against this trend for the sake of the public good…

The Telecom Services Association reveals that the following requests have thus far come from the government:

March 17: Erase descriptions of the earthquake as a man-made event
March 24: Erase descriptions about the manufacturers of the troubled nuclear reactors
March 28: Erase claim that the earthquake was caused by foreign terrorism…

COMMENT: Here we have GOJ agencies working to stem malicious rumors from proliferating online, including those targeting NJ. Good. It’s also presented (by a news blog) as a debate between those who feel they have a right to know (and feel betrayed by the official media as an information source) and those who feel they can say anything they like about anybody thanks to freedom of speech. It’s a fine line, to be sure, but I’m glad to see somebody official trying to tackle (or, rather, at least thinking about tackling) the issue of hate speech against NJ. But without clear legal guidelines about what constitutes “hate speech” (or for that matter, “immoral information”) in Japan, those who don’t trust the government will no doubt foresee a wave of official censorship.

https://www.debito.org/?p=8785

////////////////////////////////////////////////

6) Tokyo Governor Election April 10 posts “expel the barbarians, Japan for the Japanese” openly xenophobic candidate, gets over 6000 votes

Let’s now start looking at some aspects of what appears to be a Post 3-11 Backlash against NJ. Let’s start with the Tokyo Governor’s Election, due April 10.

We already have one overtly racist incumbent, Ishihara Shintaro, whom I’ve heard is alas the favorite to win, again. But also on the bill is this noticeably nasty candidate Furukawa Keigo, who advocates by his very slogan the expulsion of foreigners from his jurisdictions (pedants might counter that he’s only referring to Chinese and Koreans, but a) that doesn’t make it any better, and b) you think he’s only stopping there?).

Here’s Furukawa’s public campaign announcement:

Safeguard the capital. Safeguard Japan. Japan belongs to the Japanese people.

Now more than ever, we should resolutely expel the foreign barbarians

Eject foreigners from Tokyo.
(By foreigners, I mean mainly Chinese (the pejorative “Shinajin” used for this) and north and south Koreans. In other words, the foreigners who are thought to be causing harm to Japan.

1. Change the law so that foreigners cannot purchase land in Tokyo-to.
2. Absolutely opposed to voting rights for foreigners!!
3. Ban the the use of officially recognized Japanese aliases used by so-called “Zainichi” Koreans.
4. Make conversion of pachinko shop premiums into cash illegal…

https://www.debito.org/?p=8726

////////////////////////////////////////////////

NJ AS PART OF THE SOLUTION

7) NJ helping Japan during this crisis: James Gibbs on his Miyagi Rescue Efforts

As I shift the focus of Debito.org to how NJ residents are being bashed in Japan post 3-11 despite their best efforts, it’s first prudent to start giving an example or two of how NJ are actually trying to help. Others who are similarly helping out are welcome to submit their stories here either by email (debito@debito.org) or as a comment below. Well done, James. Debito

===========================

Report on the Miyagi trip this past Sunday after our Saturday fundraising efforts.
By James Gibbs. April 1, 2011

After holding a fundraising event on Mar.26, the following day we delivered donated items along with a fully-loaded van of food and clothes to Onagawa next to Ishinomaki City, which is just north of Sendai in Miyagi Prefecture. I’ve made the following brief report on the trip along with first-hand observations on the situation and suggestions for future assistance as I know everyone is wanting to do something to help…

https://www.debito.org/?p=8721

////////////////////////////////////////////////

8 ) John Harris on how Coca Cola could help Japan save a nuclear power plant’s worth of power: Switch off their 5.5 million vending machines

John Harris writes: Across eastern Japan we are experiencing rolling power cuts and train service cuts to compensate for the nuclear plant outages. This interruption of normal life hugely ramps up public anxiety.

In the midst of all this, the 5,510,000 vending machines across Japan* are still operating. According to a report I read years ago, these machines require electricity equivalent to the output of an entire nuclear power plant.

The most power-hungry are the soft-drink machines that have both refrigeration and heating (for hot canned coffee). Coca-Cola has perhaps the largest network of beverage machines across Japan. Unlike domestic rivals, as a global company Coca-Cola must listen to consumers around the world. So if concerned Americans, Canadians, Europeans and everyone else speak up forcefully, Coke must act. And Japanese domestic operators will be forced to follow suit.

So, please, spread this message via email, Twitter and Facebook to everyone you know. And please email Coca-Cola’s CEO asking him to pull the plug on his vending machines in Japan.

Coca-Cola knows they have a problem, as you can tell by the message on their corporate website:

https://www.debito.org/?p=8659

////////////////////////////////////////////////

9) Thinking of donating blood in Japan? Mutantfrog translates the regulations on who can’t.

Roy Berman at Mutantfrog translates the Japanese Red Cross’s regulations on who cannot donate blood in Japan. I can’t. So if you want to help bloodwise, check here first to make sure you don’t get disqualified for your trouble.

http://www.mutantfrog.com/2011/03/13/who-can-and-can-not-donate-blood-in-japan/

Debito.org Comments at
https://www.debito.org/?p=8636

////////////////////////////////////////////////

RELATED ARTICLES OF NOTE

9) Tokyo Gov Ishihara calls the tsunami “divine punishment” to wipe out the “egoism” of Japan. Yet wins reelection.

Kyodo: Tokyo Gov. Shintaro Ishihara apologized Tuesday for his remark that the devastating earthquake and subsequent tsunami last week represented “divine punishment” of the Japanese people who have been tainted with egoism.

COMMENT: This from a man who claimed in public a decade ago that foreigners in Japan would riot in the event of a natural disaster (er, such as this one?) and that the SDF should be deployed to round them up — and also questioned the kokutai loyalties of citizens who have foreign roots. It seems this time, by issuing an unusual retraction (you think he’ll ever retract the foreigner riots claim now that it hasn’t happened?), he realized that this particular Senior Moment was going too far.

But this old fool has long lost the mental software governing prudence befitting a person in high office. For a milder (but concrete) example, check out this video, where Ishihara gets all snitty because he was trying to make another speech about how the world was not going the way he wants it (when asked to offer a few seconds of encouragement to runners in this year’s Tokyo Marathon on February 27). Watch to the very end where you hear him characteristically grumbling about being cut off mid-rant:

https://www.debito.org/?p=8648

////////////////////////////////////////////////

10) The Nation.com on Tohoku Earthquake has shaken Japan Inc.

The Nation.com: But even as Japan was reeling from the disaster’s death toll — which is expected to surpass 20,000 — and growing increasingly frightened by the crisis at Tokyo Electric Power Company’s nuclear reactor complex, there was growing unease at the lack of straight information from both the government and Tepco, a utility with a troubled history of lies, cover-ups and obfuscation dating back to the late 1960s.

The information gap became an international issue on March 16, when US Nuclear Regulatory Commission chair Gregory Jaczko openly contradicted the Japanese government by declaring that water in one of Tepco’s reactors had boiled away, raising radiation in the area to “extremely high levels.” He recommended evacuation to any Americans within fifty miles of the site — nearly double the evacuation zone announced by the Japanese government (which immediately denied Jaczko’s assertions). TheNew York Times piled on the next day with a major article that pilloried the Kan government. “Never has postwar Japan needed strong, assertive leadership more — and never has its weak, rudderless system of governing been so clearly exposed,” the reporters declared.

To be sure, Tokyo’s response to the disaster has been erratic, and the paucity of information about Fukushima was one of the first complaints I heard about the situation from my friends in Japan. But much of the criticism poured on Japan has obscured the many ways its political system has shifted since a 2009 political earthquake, when the ruling Liberal Democratic Party (LDP) was swept out of power for the first time in fifty years. The changes, particularly to people who remember the government’s pathetic response to the 1995 earthquake in Kobe, which killed nearly 6,500, have been striking.

https://www.debito.org/?p=8732

////////////////////////////////////////////////

11) AOL News: WikiLeaks: Cables Show Japan Was Warned About Nuclear Plant Safety

AOL News: The Japanese government has said it is doing all it can to contain the crisis at Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, which was critically damaged in last week’s earthquake. But according to U.S. diplomatic papers released by WikiLeaks, that atomic disaster might have been avoided if only the government had acted on earlier safety warnings.

An unnamed official from the International Atomic Energy Agency is quotedin a 2008 cable from the American embassy in Tokyo as saying that a strong earthquake would pose a “serious problem” for Japan’s nuclear power stations. The official added that the country’s nuclear safety guidelines were dangerously out of date, as they had only been “revised three times in the last 35 years.”

Following that warning, Japan’s government pledged to raise security at all of its nuclear facilities,reports The Daily Telegraph, which published the cable. But questions are now being asked about whether authorities really took the nuclear watchdog’s worries seriously…

https://www.debito.org/?p=8689

////////////////////////////////////////////////

12) Weekend Tangent: NYT: “Japanese Workers Braved Radiation for a Temp Job” in Japan’s nuclear industry

NYT: Mr. Ishizawa, who was finally allowed to leave, is not a nuclear specialist; he is not even an employee of the Tokyo Electric Power Company, the operator of the crippled plant. He is one of thousands of untrained, itinerant, temporary laborers who handle the bulk of the dangerous work at nuclear power plants here and in other countries, lured by the higher wages offered for working with radiation. Collectively, these contractors were exposed to levels of radiation about 16 times as high as the levels faced by Tokyo Electric employees last year, according to Japan’s Nuclear and Industrial Safety Agency, which regulates the industry. These workers remain vital to efforts to contain the nuclear crisis at the Fukushima nuclear plants.

They are emblematic of Japan’s two-tiered work force, with an elite class of highly paid employees at top companies and a subclass of laborers who work for less pay, have less job security and receive fewer benefits. Such labor practices have both endangered the health of these workers and undermined safety at Japan’s 55 nuclear reactors, critics charge.

“This is the hidden world of nuclear power,” said Yuko Fujita, a former physics professor at Keio University in Tokyo and a longtime campaigner for improved labor conditions in the nuclear industry. “Wherever there are hazardous conditions, these laborers are told to go. It is dangerous for them, and it is dangerous for nuclear safety.”

Of roughly 83,000 workers at Japan’s 18 commercial nuclear power plants, 88 percent were contract workers in the year that ended in March 2010, the nuclear agency said. At the Fukushima Daiichi plant, 89 percent of the 10,303 workers during that period were contractors. In Japan’s nuclear industry, the elite are operators like Tokyo Electric and the manufacturers that build and help maintain the plants like Toshiba and Hitachi. But under those companies are contractors, subcontractors and sub-subcontractors — with wages, benefits and protection against radiation dwindling with each step down the ladder…

https://www.debito.org/?p=8755

////////////////////////////////////////////////

13) Japanese cartoon for kids depicting Fukushima nuclear issue as power plants with constipation!

Here’s a novel way to explain away the entire Fukushima debacle — as a problem of nuclear waste. See video below for kids depicting Fukushima as a constipated patient who can be cured by “doctors” and “medicine”. Note how radiation is depicted as “farts”, merely amounting to “a bad smell”. English subtitles included.

If only the diagnosis and cure were so simple. Or the metaphor more accurate.

Anyway, this is part of the process of lulling the Japanese public into complacency (keeping public calm and order as people in the path of the disaster merely wait for it to play itself out). How much more distortion and deception can an educated people take?

https://www.debito.org/?p=8679

////////////////////////////////////////////////

… and finally…

14) My Japan Times JUST BE CAUSE Column 38, April 5, 2011 on Tohoku: “Letting radiation leak, but never information”

The Japan Times Tuesday, April 5, 2011

JUST BE CAUSE Column 38
Letting radiation leak, but never information
By ARUDOU DEBITO
Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110405ad.html
Debito.org Comments at https://www.debito.org/?p=8740

////////////////////////////////////////////////

Arudou Debito, Sapporo, Japan
debito@debito.org, www.debito.org, Twitter @arudoudebito

====================
Debito’s new novel “IN APPROPRIATE: A Novel of Culture, Kidnapping, and Revenge in Modern Japan”, now on sale.
Information site with reviews and ordering details at
https://www.debito.org/inappropriate.html
If you like the information the Debito.org Newsletter brings you, please consider supporting Debito.org by buying a book.

====================
DEBITO.ORG NEWSLETTER APRIL 15, 2011 ENDS

SNA: “GOJ targets harmful internet rumors”, including the earthquake being caused by foreign terrorism

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here we have GOJ agencies working to stem malicious rumors from proliferating online, including those targeting NJ. Good. It’s also presented (by a news blog) as a debate between those who feel they have a right to know (and feel betrayed by the official media as an information source) and those who feel they can say anything they like about anybody thanks to freedom of speech. It’s a fine line, to be sure, but I’m glad to see somebody official trying to tackle (or, rather, at least thinking about tackling) the issue of hate speech against NJ. But without clear legal guidelines about what constitutes “hate speech” (or for that matter, “immoral information”) in Japan, those who don’t trust the government will no doubt foresee a wave of official censorship. Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////

Japanese Government Targets “Harmful Rumors”
Shingetsu News Agency 2011.04.13, courtesy MS
By Makiko Segawa
http://shingetsublog.jugem.jp/?eid=75

SNA (Tokyo) — The Japanese government has now entered into the business of deciding what citizens may or may not talk about in public.

A new project team has been created by the Ministry of Internal Affairs and Communication, the National Police Agency, and METI to combat “rumors” deemed harmful to Japanese security in the wake of the March 11 disaster.

Specifically, these government organizations asserted in a press release that the damage caused by earthquakes and by the nuclear accident are being magnified by irresponsible rumors, and that the government must take steps against this trend for the sake of the public good.

Specifically, the project team is sending “letters of request” to such organizations as telephone companies, internet providers, cable television stations, and others, demanding that they “take adequate measures based on the guidelines in response to illegal information.”

The measures envisioned seem to relate primarily to erasing any information from internet sites written by members of the general public that the authorities deem to be harmful to public order and morality. People may also receive warnings.

When the SNA asked the Ministry of Internal Affairs and Communication to provide concrete examples of how the government tracked down “immoral” information on the internet, the official in charge of the telecommunications bureau said, “We have not carried out any enforcement actions yet. I cannot explain in detail how we are operating since the roles are partly divided according to the ministries involved.”

“What we, the Ministry of Internal Affairs and Communication, are doing,” the official added, “is to urge net providers such as NTT and KDDI to follow our guidelines.”

The Telecom Services Association reveals that the following requests have thus far come from the government:

March 17: Erase descriptions of the earthquake as a man-made event
March 24: Erase descriptions about the manufacturers of the troubled nuclear reactors
March 28: Erase claim that the earthquake was caused by foreign terrorism
April 1: Eliminate the pictures of dead bodies posted on blogs

The Telecom Services Association complied with some of the government requests.

Eri Watanabe, a member of FoE Japan, an international NGO dealing with environmental issues, fears that the government’s strategy is a first step to “justify censorship.”

“If the government had conveyed the correct information from the beginning,” she asserts, “then they would have headed off the spread of rumors. The media and the government have not been properly explaining the meaning of radiation level numbers.”

Kazumi Asano, a Tokyo-based blogger, exclaimed, “They are just afraid of people exposing their close connection with TEPCO!”

Ms. Asano claims that she knew in advance that the severity of the nuclear accident would be raised to a 7 because she heard it from friends who work as TEPCO engineers.

“It is the blogs that are revealing the facts to the public,” she contends.

“The government cannot track down all of us and eliminate the people’s freedom of expression!”

————————

 

 

 

Makiko Segawa is a staff writer at the Shingetsu News Agency.
ENDS

Tokyo Sports Shinbun blames closure of Tokyo Disneyland not on power outages, but on NJ!

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Debito.org is pleased to announce another Official(TM) Japan Open Season on NJ. We get these fads occasionally, like “NJ have AIDS” (1986), “NJ have SARS” (2003), “NJ are criminals” (2000-4).

Now, with the advent of “Fly-jin” (or the variant “Bye-jin” — which is better, some might retort, than being “Die-jin”), it’s now “NJ are deserters”. And they can be conveniently blamed for various social ills. Here, I’ll anticipate a couple:

1) “Fly-jin” are responsible for Japan’s lack of English ability because they fled their posts as English teachers. (Not so far-fetched, since they have been blamed in the past for the same thing because conversely “NJ have been in Japan too long“)…

2) “Fly-jin” are responsible for our fruits and vegetables becoming more expensive, since NJ “Trainees” deserted their posts as slaves on Japanese farms and left things rotting on the vine…

3) “Fly-jin” are responsible for a further decrease in Japan’s population, since some of them took Japanese citizens with them when they deserted Japan…

4) “Fly-jin” are responsible for a downtick in Japan’s shipping industry, since NJ accounted for 90% of Japan’s maritime crews

5) “Fly-jin” are responsible for diplomatic snafus, since our NJ proofreaders at national government agencies did a runner…

(Here, here’s what NJ have been blamed for in the past. Join in on the game.)

Okay, that’s still fiction.  But who says people in Japan aren’t creative? I never anticipated NJ being blamed for the closure of Tokyo Disneyland, as the Tokyo Sports Shinbun does on April 14, 2011:

Courtesy MS

No, it’s not due to power outages or rolling blackouts or the need to save power to show solidarity with the Tohoku victims or anything like that.  They have to have NJ faces as dancers and people in parades, therefore no parade, no Tokyo Disneyland.  We’re closed, and it’s your fault, NJ.  Makes perfect sense, right?

Enjoy the Open Season on you, NJ, while it lasts.  I anticipate it’ll dissipate with the radiation levels someday.  Arudou Debito

More J media regarding NJ within earthquake-stricken Japan: Rumors of “Foreign Crime Gangs”; rapes and muggings, while tabloids headline “all NJ have flown Japan” etc.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. As promised, here we have a record of how domestic media is either reporting on nasty rumors denigrating NJ, or circulating those nasty rumors themselves. The GOJ is taking measures to quell the clacking keyboards, but the tabloids (roundly decried for spreading exaggerated information overseas about the state of radioactivity from Fukushima) are still selling papers by targeting NJ regardless.

(There’s a lot of text in Japanese below; keep paging down. Brief comments in English sandwiched between.)

First, the Asahi and Sankei report “dema” swirling about saying that foreigners are forming criminal gangs (echoes of 1923’s rumored Korean well poisonings, which lead to massacres), and carrying out muggings and rapes. Yet Sankei (yes, even the Sankei) publishes that there hasn’t been a single reported case (glad they’re setting the record straight):

///////////////////////////////////////

「外国人窃盗団」「雨当たれば被曝」被災地、広がるデマ
朝日新聞 2011年3月26日9時21分
http://www.asahi.com/national/update/0325/TKY201103250527.html
All articles courtesy of MS

「あらぬうわさが飛び交っています」と注意を呼びかけるビラが避難所で配られた=25日午後2時45分、仙台市宮城野区の岡田小学校、金川雄策撮影
東日本大震災の被災地で、流言が飛び交っている。「外国人の窃盗団がいる」「電気が10年来ない」……。根拠のないうわさは、口コミに加え、携帯メールでも広がる。宮城県警は25日、避難所でチラシを配り、冷静な対応を呼び掛けた。
「暴動が起きているといったあらぬうわさが飛び交っています。惑わされないよう気を付けて下さい」
宮城県警の竹内直人本部長は、この日、避難所となっている仙台市宮城野区の岡田小学校を訪れ、被災者に注意を呼びかけた。チラシを受け取った女性(43)は「犯罪はうわさほどではなかったんですね」と安心した様子を見せた。県警によると、110番通報は1日500〜1千件程度あるが、目撃者の思い違いも少なくないという。
しかし、被災地では数々のうわさが飛び交っている。「レイプが多発している」「外国人の窃盗団がいる」。仙台市の避難所に支援に来ていた男性(35)は、知人や妻から聞いた。真偽はわからないが、夜の活動はやめ、物資を寝袋に包んで警戒している。「港に来ていた外国人が残っていて悪さをするらしい」。仙台市のタクシー運転手はおびえた表情をみせた。
流言は「治安悪化」だけではない。「仮設住宅が近くに造られず、置き去りにされる」「電気の復旧は10年後らしい」。震災から1週間後、ライフラインが途絶えて孤立していた石巻市雄勝町では、復興をめぐる根拠のない情報に被災者が不安を募らせた。「もう雄勝では暮らせない」と町を出る人が出始め、14日に2800人いた避難者は19日に1761人に減った。
健康にかかわる情報も避難者の心を揺さぶる。石巻市の避難所にいる女性3人には18日夜、同じ内容のメールが届いた。福島原発の事故にふれ、「明日もし雨が降ったら絶対雨に当たるな。確実に被曝(ひばく)するから」「政府は混乱を避けまだ公表していないそうです」と記されていた。女性の1人は「避難所のみんなが心配しています」という。
過去の震災では、1923年の関東大震災で「朝鮮人が暴動を起こす」とのデマが流れ、多数の朝鮮人が虐殺された。95年の阪神大震災では、大地震の再発や仮設住宅の入居者選定をめぐる流言が広がった。
今回はネットでも情報が拡散する。「暴動は既に起きています。家も服も食べ物も水も電気もガスも無いから」「二、三件強盗殺人があったと聞いた」。こうした記載がある一方で「窃盗はあるけど、そこまで治安は悪くない」「全部伝聞で当事者を特定する書き込みはない」と注意を促す書き込みもある。
東京女子大学の広瀬弘忠教授(災害・リスク心理学)は「被災地で厳しい状況に置かれており、普段から抱いている不安や恐怖が流言として表れている。メールやインターネットの普及で流言が広域に拡大するようになった。行政は一つ一つの事実を伝えることが大切で、個人は情報の発信元を確かめ、不確実な情報を他人に流さないことが必要だ」と指摘する。(南出拓平、平井良和)
ends

//////////////////////////////////////

「流言飛語」被災地で深刻化 デマがニュースで報じられる例も
2011.4.1 22:03 産經新聞
http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/110401/dst11040122040072-n1.htm
被災地で治安情勢などをめぐる「流言飛語」が深刻化している。出所の大半はインターネットの掲示板や転送を呼びかけるチェーンメールで、中にはデマが事実としてニュースで報じられた例もあった。警察庁は「被災地域で凶悪事件は起きておらず、惑わされないで」と注意を呼びかけるとともに、サイト管理者への削除要請にも乗り出している。
警察庁によると、特に多いのは被災地の犯罪情勢に関するデマで、具体的な地名を挙げたうえで、「外国人窃盗団が暗躍している」「強盗や強姦が多発している」「略奪が横行している」など。「○○の水道水が危ない」といった放射能絡みも目立っている。
被災地や原発周辺では、自宅を空けて避難している人が多く、こうしたデマやうわさに不安を感じ、警察に相談したり、パトロールの強化を訴えたりする例が続出。しかし、震災後に被災地域で外国人を窃盗容疑で摘発したことはなく、強盗や強姦などの凶悪犯罪が起きたという報告は1件もないという。
また、偽の給油整理券と引き換えに現金を詐取される被害が発生しているといううわさが流れ、テレビや地元紙がニュースとして報道。しかし、警察が後で調べたところ、被害事実は確認されなかった。
このほか、実在しない報道機関を名乗った架空のニュースが掲示板に書き込まれたりするケースもあった。警察庁はこれまでに約30件の悪質なデマの削除を依頼したといい、「被災者の不安や混乱をあおる行為は見過ごせない。今後も監視を強化する」としている。
ends
///////////////////////////////////////

The GOJ is also playing a part in quelling and deleting internet rumors, thank goodness:

///////////////////////////////////////
総務省の「デマ削除要請」 「言論統制」というデマに?
J-cast.com 2011/4/7
http://www.j-cast.com/2011/04/07092510.html?p=all

ネット上のデマについて、削除を含めた適切な対応を事業者に求めた総務省の要請が波紋を呼んでいる。どうやら、言論統制ではないかと拡大解釈されたらしいのだ。
「インターネット上の流言飛語について関係省庁が連携し、サイト管理者等に対して、法令や公序良俗に反する情報の自主的な削除を含め、適切な対応をとることを要請」
総務省は「言論統制」の意図否定

拡大解釈で波紋
総務省がサイト上で2011年4月6日に載せた文面には、こうある。ネット事業者らでつくる電気通信事業者協会など4団体にこの日要請した内容だ。その理由として、「東日本大震災後、地震等に関する不確かな情報等、国民の不安をいたずらにあおる流言飛語が、電子掲示板への書き込み等により流布している」ことを挙げている。
「表現の自由に配慮」とうたってあるものの、デマについての削除要請を含んでいたため、ネット上で大騒ぎになった。2ちゃんねるや情報サイトなどで、これが国の「言論統制」を意味するのではないかとの憶測も出ているほどだ。2ちゃんでは、「平成の治安維持法」「ネットの流言飛語を『取り締まり』」といった揶揄さえ出た。
これに対し、同省の消費者行政課では、そうした意図を全面的に否定する。
「ネット事業者には、ユーザーの方に注意喚起してもらい、約款で削除できる情報なら削除してほしいということです。例えば、業務妨害といった法令違反やプライバシー侵害などになる情報です。しかし、個別具体的な流言飛語の内容については、想定していませんし、触るつもりもありません。改めて、今まで通りの対応をするように呼びかけただけです」

誤解されない、分かりやすい説明が必要
要請のきっかけになったのが、警察庁が2011年4月1日にサイト上などで明らかにしたデマの具体例だ。
「被災地では強盗や強姦が増えている」
「ナイフで武装した外国人窃盗グループが被災地を荒らし回っている」
総務省では、こうしたデマが流れているとのことから、政府として何かできないかと考え、ネット事業者らに対応の徹底を呼びかけたそうだ。
もっとも、こうした呼びかけが、結果として、表現の自由に抵触する可能性を指摘する向きもある。
日経の田原和政編集委員は、7日付記事で、国の要請が「情報統制につながる危うさ」も指摘した。「『自主的な』という断りが入っているが、行政の直接要請は事実上の介入効果を及ぼす」というのだ。
要請された各団体では、「約款などによる判断は難しいかもしれませんが、場合によっては削除もありえます」(テレコムサービス協会)「ガイドラインに基づいて、名誉毀損などの例があれば、削除していきます」(電気通信事業者協会)と言っている。
いずれにせよ、総務省によるデマ削除要請そのものが拡大解釈され、デマのように広がったのは皮肉なことだ。こうしたときこそ、誤解されないよう細心の注意を払った、分かりやすい説明が求められそうだ。
ends

///////////////////////////////////

ネット狙い撃ち? 総務省の「流言飛語」削除要請
response.jp 2011年4月7日(木) 15時02分
http://response.jp/article/2011/04/07/154488.html

6日に総務省がインターネット事業者に対して行った要請は、インターネットを狙い撃ちした言論統制の色が濃い。
要請は、政府の「被災地等における安全・安心の確保対策ワーキングチーム」で決められた「被災地等における安全・安心の確保対策」に基づき、総合通信基盤局によって示された。
このワーキングチームそのものが、各省の審議官クラスだけが参加する閉ざされた会議体。その議事の公開も形式だけだ。
そもそも総合通信基盤局は、何を流言飛語というのかという明確な指針を示していない。判断は事業者任せだ。その理由は「国が表現に踏み込むことはできない。我々が削除しろということは、憲法違反になる」(同局担当者)からだという。
事業者が利用者の書き込みを削除することは、法律上の問題はない。異議があれば「削除された人が裁判することは可能です」(同前)という姿勢だ。
震災後の状況下で、何を流言飛語とするかの判断は、かなり難しい。十分な知見もない通信事業者が判断することは、利用者とのトラブルを増やすだけではないのか。
だが、総合通信基盤局の仕事は、電気通信事業の競争促進や情報通信インフラの整備、環境改善だ。ただのお願いと受け止める通信事業者はいない。監督官庁が「自主的な削除」を求めている以上、それと思うものを削除するしかない。
担当者は、「我々も表現の自由の侵害になることには危惧しているので、電話やメールで事業者に直接伝えた。ご懸念のようなことはないと思う」と話す。
なぜインターネットだけなのか。総合通信基盤局は「(新聞や雑誌など)そのほかは所管していない。雑誌などは発行人などが明記されているため、その必要はないのではないか」と、答えた。
《中島みなみ》
///////////////////////////////////////

Still, that doesn’t stop other media from headlining other (and still nasty) rumors about how (bad) NJ are heading south towards Tokyo (soon rendering Ueno into a lawless zone).  Or that NJ are all just getting the hell out:

(SPA Magazine Issue dated April 12, 2011)

(Nikkan Gendai April 11, 2011)

Despite the (uncriticizing) domestic reports of Japanese also leaving Tokyo?

////////////////////////////////////////

疎開家族でホテル満室 「休みたい」首都圏離れ

産經新聞 2011.3.19 15:39, Courtesy MD

福島第1原発事故への不安、長引く停電や物不足などの不自由にたまりかねて首都圏から名古屋、大阪、福岡など遠隔地のホテルに「疎開」する家族が増えている。「この連休だけでもゆっくりしたい」という短期組から、1週間滞在予定の人まで期間はさまざま。週末は多くのホテルが満室となっている。

18日深夜の新大阪駅では、東京都江東区の男性会社員(42)が「余震や停電で気が休まらなかった。たまった疲れを取りたい」と急ぎ足。3連休は大阪市内のホテルで家族で過ごすという。

札幌グランドホテル(札幌市)や東急ホテル名古屋(名古屋市)では長期滞在する首都圏からの家族連れが目立つ。どのホテルも地震直後にキャンセルが相次ぎ、15日前後から新規の予約が一気に増えた。「もし空き室があれば連休の後も予約できるか」と訪ねる客もいるという。

ends

////////////////////////////////////////

Would NJ going to a hotel in another city have been okay then?  Or is the problem an assumption that NJ are allegedly more likely to flee, and fly overseas at that?

Fellow Blogger Hoofin has made an attempt to mathematically debunk this alleged phenomenon of “Fly-Jin”, noting that the NJ to coin this phrase has since commented with a bit of regret at being the butterfly flapping his wings and setting this rhetorical shitstorm in motion (much like GOJ shill Robert Angel regretting ever coining the word “Japan bashing”).  We have enough anti-NJ rhetorical tendencies in Japan without the NJ community contributing, thank you very much.

Besides (as other Debito.org Readers have pointed out), if the shoe was on the other foot, do you think Japanese citizens living overseas would refuse to consider repatriating themselves out of a stricken disaster area (and do you think the media of that stricken country would zero in on them with the same nasty verve?).

Meanwhile, xenophobic websites continue to rail and rant against NJ, since hate speech in Japan is not an illegal activity: Here’s but one example (which has escaped the notice of the GOJ as yet, calling for the execution of foreign criminals and throwing their bodies into the sea etc.); I’m sure Readers can find more and post them in the Comments Section below:

///////////////////////////////////////

http://fishingelmo.blog.ocn.ne.jp/americanlure/2011/03/post_c5a7.html
2011/03/20, courtesy TG
【S.O.S!!】 日本のマスメディアが故意に報道しない真実 “外国人犯罪” 『被災地でレイプ・強盗・窃盗が多発!!』 東日本大震災で何が起こっているのか?【被災者にとっては、生き残ってからが「本当のサバイバル」!!】 ええぇ?!『日本の国会議員なのに、93人が外人?!』 今こそ、すべての日本人は危機感を共有すべき!! 追記:「続々々 福島第一原発で何が起こっているのか?」
[…]
犯罪外人は射殺して海に捨てろ!あるいは福島原発に裸で縛っとけ!

///////////////////////////////////////

People always need someone to blame or speak ill of, I guess.  I’ll talk more soon about how Japanese from Fukushima are also being targeted for exclusion.  However, it seems that hate speech directed towards NJ is less “discriminate”, so to speak — in that it doesn’t matter where you came from, how long you’ve been here, or what you’re doing or have done for Japan; if you’re foreign in Japan, you’re in a weakened position, suspect and potentially subversive.

As long as one can anonymously bad-mouth other people in billets and online, one can get away with this.  Again, this is why we have laws against hate speech in other countries — to stem these nasty tendencies found in every society.  Arudou Debito

Wall Street Journal joins in bashing alleged NJ “fly-jin exodus”: “Expatriates tiptoe back to the office”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we have the Wall Street Journal joining in the NJ bashfest, publicizing the word “flyjin” for the Japanese market too (making one question the claim that the pejorative is restricted to the English-language market).  Gotta love the Narita airport photo within that is deftly timed to make it seem as if it’s mostly NJ fleeing.   “Good-natured hazing” is how one investment banker puts it below, making one wonder if he knows what hazing means.  Anyway, here’s another non-good-natured article about how the aftershocks of the earthquake are affecting NJ.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////

Wall Street Journal March 23, 2011
REPORTER’S JOURNAL

Expatriates Tiptoe Back to the Office

http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704461304576216301249128570.html

By MARIKO SANCHANTA

TOKYO—Life in Japan is showing tentative signs of returning to normal, but a fresh challenge may be facing the expatriates and Japanese who left and are now trickling back to their offices: how to cope with ostracism and anger from their colleagues who have worked through the crisis.

One foreigner, a fluent Japanese speaker at a large Japanese company, said that his Japanese manager and colleagues were “furious” with him for moving to Osaka for three days last week and that he felt he was going to have to be very careful to avoid being ostracized upon returning to work in Tokyo.

Survivors’ Stories

Japan Quake’s Effects

See a map of post-earthquake and tsunami events in Japan, Hawaii and the U.S. West Coast.

The flight of the foreigners—known as gaijin in Japanese—has polarized some offices in Tokyo. Last week, departures from Japan reached a fever pitch after the U.S. Embassy unveiled a voluntary evacuation notice and sent in planes to ferry Americans to safe havens. In the exodus, a new term was coined for foreigners fleeing Japan: flyjin.

The expat employees’ decision to leave is a sensitive cultural issue in a country known for its legions of “salarymen”: loyal Japanese employees whose lives revolve around the office, who regularly work overtime and who have strong, emotional ties to their corporations and their colleagues.

“There is a split between [the Japanese and foreigners] on where their allegiances lie. In Japan, the company and family are almost one and the same, whereas foreigners place family first and company second,” said Mark Pink, the founder of financial recruitment firm TopMoneyJobs.com, based in Tokyo.

The head of the Tokyo Stock Exchange, at a news conference Tuesday, expressed his disappointment that so many foreigners—from the U.S., France, the U.K., China and Hong Kong, among others—had been urged to leave the country by their governments and by worried families. Their flight was at least in part due to the more alarmist tones the foreign media took in coverage of the disaster, compared with the local news that emphasized how problems were being addressed.

“Many countries arranged for planes to bring their people back home. In some embassies, they sent messages to their nationals in Japan that the situation is very dangerous, while at some companies, top executives have come to Japan to provide reassurance,” said Atsushi Saito, head of the TSE. “It may be part of TSE’s role to put down rumors and to transmit to foreign nations what a great country Japan is.”

One expat in Tokyo, who runs his own small business, decided to go to London last week with a business partner. “It has been the right thing to do from a work-productivity point of view, as we have a big deadline to meet at the end of the month,” he said. “That said, I don’t feel very good about leaving and I’m sure people will perceive it as cowardly, and I won’t object to that.”

European Pressphoto AgencyPassengers, among them foreign nationals, checking in for flights departing from Narita International Airport, near Tokyo, on Sunday.

JTENSION

JTENSION

Those foreigners who return will find life in Tokyo is largely back to normal, with trains crowded during rush hour and men in suits packing restaurants during lunchtime in the city’s main financial district. But signs of disruption linger: Many shops close at 6 p.m. to conserve electricity and many stores are still out of basics such as milk and toilet paper.

One foreign investment banker in Tokyo says he wasn’t surprised that so many employees left. “We don’t hire people into the financial industry to risk their lives—this is investment banking and we hire investment-banker types,” he said. “We are trying to avoid ostracism for those who come back—there is no upside in that—but there is good-natured hazing.”

To be sure, most foreign senior-level managers leading teams in Tokyo stayed in the capital or relocated their entire offices to other locations in Japan, according to several managers interviewed Tuesday. In most cases, the expats who left are stay-at-home mothers, their children and those workers who don’t have staff reporting to them and can work remotely from Hong Kong and Singapore. Some Japanese, of course, also left Tokyo, though mainly women and children going home to their families in other parts of Japan, while their husbands stay in behind to work.

“If I had left as the president, my role as a leader would have been diminished,” said Gerry Dorizas, the president of Volkswagen AG’s operations in Japan, who has been in that role four years. “We’ve been very transparent.”

VW Japan has moved all its staff, including 12 expats and 130 Japanese staff and their families, to Toyohashi in Aichi prefecture.

Boeing Co., which has operated in Japan for more than 50 years, says the majority of its 30-strong staff in Tokyo have remained, despite an offer to work in Nagoya, or for expats to take a home leave.

Christine Wright, managing director of Hays in Tokyo, one of the country’s leading recruitment firms, said: “I saw no reason to leave; if you have a commitment to your staff, you stay there.”

Some said the expats would likely find local colleagues to be more understanding than expected. They say a decade of deflation and economic hardship has changed the Japanese mindset. “I think the Japanese had more of the group mentality decades ago, but not so much now,” said Shin Tanaka, head of PR firm Fleishman Hillard’s operations in Japan. “I think most [Japanese] people are staying because they think there is little risk.”

A Japanese employee at a foreign investment bank said he wasn’t bothered by the fact that some of his colleagues left last week. He felt the gap was narrowed by technology, anyway, allowing some who left to do their share. “It hasn’t really been a problem,” he said. “They’re working remotely out of other countries in Asia.”

Still, the return of the “flyjin” to Tokyo and other areas of Japan will likely be an issue for management to grapple with one way or another in the coming weeks.

“Most companies are trying to give some space to people on both sides to adjust: the people who feel they were abandoned and the foreigners who are coming back and feeling some initial tension,” said Mr. Pink. “Within a week or so that may resolve itself.”

—Alison Tudor and Kana Inagaki contributed to this article.

東京の職場に復帰する外国人の不安-同僚の視線

  • 2011年 3月 23日  10:45 JST

【東京】恐る恐る日常を取り戻しつつある当地で、いったん離れた職場に復帰する外国人や日本人を新たな問題が待ち構えている―自分が避難していた間も働き続けていた同僚の怒りを買っていたり、仲間外れにされたりしたらどうしよう。

日本の大手企業で働くある外国人は、先週3日間大阪に移動したことについて、上司や同僚が怒り心頭であり、東京の職場に戻る際には仲間外れにならないよう細心の注意を払わなくてはならないと語った。

Bloomberg News成田空港でチェックインを待つ人たち(17日)

避難する外国人(「外人」)が目立ったのは東京のオフィスだ。先週、米国大使館が自国民間人を他の安全なアジア地域に航空機で退避させるための準備を進めていると発表した後、日本出国が最高潮に達した。出国する外国人を表す”flyjin”(fly + gaijin)なる言葉まで登場した。

生活が会社中心の「サラリーマン」集団で知られる国での避難は文化的に微妙な決断だ。

金融業界の求人情報を提供するトップ・マネー・ジョブス(TopMoneyJobs.com)のマーク・ピンク氏は「何に忠誠であるかについて、(日本人と外国人の間に)差がある。日本では、会社と家族はほぼ一つで同じだが、外国人はまず家族、次が会社だ」と述べた。

東京証券取引所の斉藤惇社長は、22日の会見で、外国人の大量出国を残念に思う気持ちを表明すると同時に、「大丈夫だと言ってわざわざヘッドが東京に人を連れて入ってきたような参加者の会社もある」と強調。「日本はすばらしい国だとしっかり外国に伝え、あまり風評が出ないようにするのも東証の役割かもしれない」と訴えた。

小さな会社を経営する東京のある外国人は先週、事業パートナーとともにロンドンに行くことを決めた。「労働生産性の点からみてこうするのが正しい。月末に大きな期限を控えている」ためだという。「ただ、出国に大満足というわけではない。臆病だと思われるのは確かだし、反論はしない」

職場に戻った外国人は、東京の生活がおおむね通常に戻ったと感じるだろう。ラッシュ時の電車は満員、昼時の飲食店はサラリーマンでいっぱいだ。ただ、混乱が完全には収まっていないことが所々に表れている。節電のため午後6時で閉店する店が多いほか、牛乳やトイレットペーパーといった必需品が品切れの店も多い。

投資銀行に勤めるある外国人は、これほど多くの会社員が出国しても意外ではないと語る。「命を危険にさらさせるために人を雇っている訳ではない。ここは投資銀行であり、われわれは投資銀行家タイプを雇う」という。「復帰した従業員を仲間外れにしないよう心がけている。そんなことをしてもいいことはない。ただ、善意のいじめもある」

確かに、22日にマネジャー数人にインタビューしたところ、東京でチームを率いる外国人マネジャーの大半は東京にとどまるか、国内の別の場所に職場ごと移動している。出国したのは専業主婦、その子ども、部下がおらず香港やシンガポールなど遠隔地で働ける従業員が大半だ。東京を離れた中には日本人もいるが、実家に帰った女性や子供が中心で、夫は東京にとどまっている。

フォルクスワーゲン・グループ・ジャパンの代表取締役社長に就任して4年のゲラシモス・ドリザス氏は「社長の自分が(東京を)離れていたら、リーダーとしてのわたしの役割が損なわれていただろう」と述べた。同社は外国人12人、日本人130人の全従業員と家族を愛知県豊橋市に移した。

一方、ボーイングは、名古屋での勤務、外国人には帰国も提案したが、30人のスタッフの過半数が東京にとどまっているとしている。

日本人の同僚は外国人が予想している以上に理解を示すだろうとの見方もある。長年のデフレと景気低迷で日本人の考えは変わったという。フライシュマン・ヒラード・ジャパン代表取締役社長の田中慎一氏は「数十年前の日本人はもっと集団主義的だったが、いまはそうでもない」と説明。「リスクがほとんどないと思っているから避難しない日本人が大半」との考えを示した。

ある外資系投資銀行の日本人従業員は同僚数人の避難について、迷惑ではないと語った。技術の進歩のため遠隔地とのギャップが狭まり、自分の分担をこなせる者もいる。避難した同僚はアジアのほかの国で働いているという。

それでも、経営陣は今後数週間何かにつけflyjinの東京その他地域復帰に対応しなくてはならなくなりそうだ。

ピンク氏は「大半の企業が、見捨てられたと感じる人と、戻ってきた当初に緊張を感じる外国人の双方に調整の余地を与えようとしている」と語った。ただ、「1週間ほどで自然に解決するかもしれない」という。

記者: Mariko Sanchanta

 

Weekend Tangent: NYT: “Japanese Workers Braved Radiation for a Temp Job” in Japan’s nuclear industry

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. I have heard before about the migrant labor force in the nuclear industry worldwide. Here’s substantiation of Japan’s example. The nuclear industry is running out of excuses. Arudou Debito

/////////////////////////////////////////

Japanese Workers Braved Radiation for a Temp Job
The New York Times
By HIROKO TABUCHI
Published: April 9, 2011
http://www.nytimes.com/2011/04/10/world/asia/10workers.html?_r=2&partner=rss&emc=rss

KAZO, Japan — The ground started to buck at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, and Masayuki Ishizawa could scarcely stay on his feet. Helmet in hand, he ran from a workers’ standby room outside the plant’s No. 3 reactor, near where he and a group of workers had been doing repair work. He saw a chimney and crane swaying like weeds. Everybody was shouting in a panic, he recalled.

Mr. Ishizawa, 55, raced to the plant’s central gate. But a security guard would not let him out of the complex. A long line of cars had formed at the gate, and some drivers were blaring their horns. “Show me your IDs,” Mr. Ishizawa remembered the guard saying, insisting that he follow the correct sign-out procedure. And where, the guard demanded, were his supervisors?

“What are you saying?” Mr. Ishizawa said he shouted at the guard. He looked over his shoulder and saw a dark shadow on the horizon, out at sea, he said. He shouted again: “Don’t you know a tsunami is coming?”

Mr. Ishizawa, who was finally allowed to leave, is not a nuclear specialist; he is not even an employee of the Tokyo Electric Power Company, the operator of the crippled plant. He is one of thousands of untrained, itinerant, temporary laborers who handle the bulk of the dangerous work at nuclear power plants here and in other countries, lured by the higher wages offered for working with radiation. Collectively, these contractors were exposed to levels of radiation about 16 times as high as the levels faced by Tokyo Electric employees last year, according to Japan’s Nuclear and Industrial Safety Agency, which regulates the industry. These workers remain vital to efforts to contain the nuclear crisis at the Fukushima nuclear plants.

They are emblematic of Japan’s two-tiered work force, with an elite class of highly paid employees at top companies and a subclass of laborers who work for less pay, have less job security and receive fewer benefits. Such labor practices have both endangered the health of these workers and undermined safety at Japan’s 55 nuclear reactors, critics charge.

“This is the hidden world of nuclear power,” said Yuko Fujita, a former physics professor at Keio University in Tokyo and a longtime campaigner for improved labor conditions in the nuclear industry. “Wherever there are hazardous conditions, these laborers are told to go. It is dangerous for them, and it is dangerous for nuclear safety.”

Of roughly 83,000 workers at Japan’s 18 commercial nuclear power plants, 88 percent were contract workers in the year that ended in March 2010, the nuclear agency said. At the Fukushima Daiichi plant, 89 percent of the 10,303 workers during that period were contractors. In Japan’s nuclear industry, the elite are operators like Tokyo Electric and the manufacturers that build and help maintain the plants like Toshiba and Hitachi. But under those companies are contractors, subcontractors and sub-subcontractors — with wages, benefits and protection against radiation dwindling with each step down the ladder.

Interviews with about a half-dozen past and current workers at Fukushima Daiichi and other plants paint a bleak picture of workers on the nuclear circuit: battling intense heat as they clean off radiation from the reactors’ drywells and spent-fuel pools using mops and rags, clearing the way for inspectors, technicians and Tokyo Electric employees, and working in the cold to fill drums with contaminated waste.

Some workers are hired from construction sites, and some are local farmers looking for extra income. Yet others are hired by local gangsters, according to a number of workers who did not want to give their names.

They spoke of the constant fear of getting fired, trying to hide injuries to avoid trouble for their employers, carrying skin-colored adhesive bandages to cover up cuts and bruises.

In the most dangerous places, current and former workers said, radiation levels would be so high that workers would take turns approaching a valve just to open it, turning it for a few seconds before a supervisor with a stopwatch ordered the job to be handed off to the next person. Similar work would be required at the Fukushima Daiichi plant now, where the three reactors in operation at the time of the earthquake shut down automatically, workers say.

“Your first priority is to avoid pan-ku,” said one current worker at the Fukushima Daini plant, using a Japanese expression based on the English word puncture. Workers use the term to describe their dosimeter, which measures radiation exposure, from reaching the daily cumulative limit of 50 millisieverts. “Once you reach the limit, there is no more work,” said the worker, who did not want to give his name for fear of being fired by his employer.

Takeshi Kawakami, 64, remembers climbing into the spent-fuel pool of the No. 1 reactor at the Fukushima Daiichi plant during an annual maintenance shutdown in the 1980s to scrub the walls clean of radiation with brushes and rags. All workers carried dosimeters set to sound an alarm if exposure levels hit a cumulative dose limit; Mr. Kawakami said he usually did not last 20 minutes.

“It was unbearable, and you had your mask on, and it was so tight,” Mr. Kawakami said. “I started feeling dizzy. I could not even see what I was doing. I thought I would drown in my own sweat.”

Since the mid-1970s, about 50 former workers have received workers’ compensation after developing leukemia and other forms of cancer. Health experts say that though many former workers are experiencing health problems that may be a result of their nuclear work, it is often difficult to prove a direct link. Mr. Kawakami has received a diagnosis of stomach and intestinal cancer.

News of workers’ mishaps turns up periodically in safety reports: one submitted by Tokyo Electric to the government of Fukushima Prefecture in October 2010 outlines an accident during which a contract worker who had been wiping down a turbine building was exposed to harmful levels of radiation after accidentally using one of the towels on his face. In response, the company said in the report that it would provide special towels for workers to wipe their sweat.

Most day workers were evacuated from Fukushima Daiichi after the March 11 earthquake and tsunami, which knocked out the plant’s power and pushed some of the reactors to the brink of a partial meltdown. Since then, those who have returned have been strictly shielded from the news media; many of them are housed at a staging ground for workers that is off limits to reporters. But there have been signs that such laborers continue to play a big role at the crippled power plant.

The two workers who were injured two weeks ago when they stepped in radioactive water were subcontractor employees. As of Thursday, 21 workers at the plant had each been exposed to cumulative radiation levels of more than 100 millisieverts, or the usual limit set for nuclear plant workers during an emergency, according to Tokyo Electric. (That limit was raised to 250 millisieverts last month.)

The company refused to say how many contract workers had been exposed to radiation. Of roughly 300 workers left at the plant on Thursday, 45 were employed by contractors, the company said.

Day laborers are being lured back to the plant by wages that have increased along with the risks of working there. Mr. Ishizawa, whose home is about a mile from the plant and who evacuated with the town’s other residents the day after the quake, said he had been called last week by a former employer who offered daily wages of about $350 for just two hours of work at the Fukushima Daiichi plant — more than twice his previous pay. Some of the former members of his team have been offered nearly $1,000 a day. Offers have fluctuated depending on the progress at the plant and the perceived radiation risks that day. So far, Mr. Ishizawa has refused to return.

Working conditions have improved over the years, experts say. While exposure per worker dropped in the 1990s as safety standards improved, government statistics show, the rates have been rising since 2000, partly because there have been more accidents as reactors age. Moreover, the number of workers in the industry has risen, as the same tasks are carried out by more employees to reduce individual exposure levels.

Tetsuen Nakajima, chief priest of the 1,200-year-old Myotsuji Temple in the city of Obama near the Sea of Japan, has campaigned for workers’ rights since the 1970s, when the local utility started building reactors along the coast; today there are 15 of them. In the early 1980s, he helped found the country’s first union for day workers at nuclear plants.

The union, he said, made 19 demands of plant operators, including urging operators not to forge radiation exposure records and not to force workers to lie to government inspectors about safety procedures. Although more than 180 workers belonged to the union at its peak, its leaders were soon visited by thugs who kicked down their doors and threatened to harm their families, he said.

“They were not allowed to speak up,” Mr. Nakajima said. “Once you enter a nuclear power plant, everything’s a secret.”

Last week, conversations among Fukushima Daiichi workers at a smoking area at the evacuees’ center focused on whether to stay or go back to the plant. Some said construction jobs still seemed safer, if they could be found. “You can see a hole in the ground, but you can’t see radiation,” one worker said.

Mr. Ishizawa, the only one who allowed his name to be used, said, “I might go back to a nuclear plant one day, but I’d have to be starving.” In addition to his jobs at Daiichi, he has worked at thermal power plants and on highway construction sites in the region. For now, he said, he will stay away from the nuclear industry.

“I need a job,” he said, “but I need a safe job.”
ENDS

Asahi Tensei Jingo (Vox Populi) Mar 20 offers ponderous column with gratuitous alienation of NJ

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Check out this Asahi Shinbun editorial (Japanese, then English), which offers an assessment of the victimization of Japan by 3/11, and insinuates that NJ in Japan are deserting us in our time of need:

===========================

2011年3月20日(日)朝日新聞 天声人語

http://www.asahi.com/paper/column20110320.html
いつもの週末に比べて、銀座や表参道の外国人は目に見えて少なかった。観光客ばかりか、出張者や留学生、外交官までが日本脱出を急いでいるらしい。物心の支援に感謝しつつ、この国は自らの手で立て直すしかないと胸に刻んだ▼大震災の被害はいまだ全容を見せず、避難所や病院で力尽きるお年寄りが後を絶たない。福島の原発では、四つの原子炉が悪さを競うように日替わりで暴れている。津波と原発事故。二つの怪物を伴うこの災いは、10日目を迎えてなお「発災中」の異様である▼3月11日をもって、大小の非常が始まった。関東では輪番停電が常となり、スーパーの空き棚も目につく。ガソリンや電池の買いだめは関西でもというから、国中がすくんでいるのだろう▼がれきの街には、愛する人の記憶をまさぐり、泥まみれの面影を抱きしめる姿がある。「泣きたいけれど、泣けません」。被災者ながら、現地で体を張る看護師長の言葉である。戻らぬ時を一緒に恨み、足元の、そして来るべき苦難に立ち向かいたい▼地震の1週間後、東京スカイツリーが完成時の高さ634メートルに届いた。この塔が東京タワーを超えた昨春、小欄は「内向き思考を脱し、再び歩き出す日本を、その高みから見てみたい」と書いた▼再起のスタートラインは、はるか後方に引き直されるだろう。それでも、神がかりの力は追い込まれてこそ宿る。危機が深いほど反発力も大きいと信じ、被災者と肩を組もう。大戦の焼け野原から立ち上げたこの国をおいて、私たちに帰るべき場所はない。

Official English translation:

VOX POPULI: Japanese survivors have nowhere to flee to
Vox Populi, Vox Dei is a daily column that runs on Page 1 of the vernacular Asahi Shimbun.
http://www.asahi.com/english/TKY201103210105.html
2011/03/22

This past weekend, there were fewer foreigners than usual to be seen in Tokyo’s typically busy Ginza and Omotesando districts. Not just tourists from abroad scrambled to leave Japan, but also business travelers, students and reportedly even diplomats.

While I am deeply grateful to people around the world for their moral and material support, I understand too well that rebuilding our country is ultimately the task of none but the Japanese.

We haven’t yet got a total picture of the extent of damage wrought by the Great East Japan Earthquake. Elderly people continue to die at evacuation centers and hospitals. At the Fukushima No. 1 nuclear power plant, four reactors are taking turns in acting up.

The megaquake occurred 10 days ago, but it is still tormenting its victims, having unleashed twin monsters of a gigantic tsunami and a nuclear crisis.

On March 11, normal life fell apart in many ways, big and small. Rolling power outages have become routine in the Kanto region, where supermarket shelves are noticeably bare. Even in the Kansai region, which suffered no damage, people are reportedly hoarding gasoline and batteries. All over Japan, people are scared.

In towns that have been reduced to rubble, survivors mourn their lost loved ones, hanging on to what they remember of them before the muddy tsunami waves claimed them.

“You want to cry, but you can’t,” said a head nurse at a hospital. A survivor herself, she is risking her own life to save others.

Time is irreversible, and I feel the pain of these people. I will stand by them in spirit as they face further hardship in the days to come.

One week after the earthquake and tsunami, the Tokyo Sky Tree, now under construction in the capital’s Sumida Ward, reached its full height of 634 meters. When it surpassed Tokyo Tower in height a year ago, I noted in this column, “From that height, I would like to see Japan outgrow its introverted mentality and start moving again.”

The starting line will have to be moved back considerably. But just as people experience a sudden surge of superhuman power when their backs are against the wall, the deeper our country is steeped in crisis, the greater our ability will be to rebound.

Let us all believe that, and let us stand by our fellow citizens who survived the catastrophe. We have nowhere to go back to, except this country of ours, which we must rebuild again out of the rubble.

–The Asahi Shimbun, March 20, 2011.  ENDS

==========================

COMMENT:  Now, some may excuse this as a strained column created by a tired journalist during a time of great national stress.  But my point is that it’s interesting what stress brings out in influential public forums — in this case, a knee-jerk belief that NJ in particular (with the assumption that Japanese are constrained from fleeing themselves) are fleeing, not helping, and have no investment in this society.  How insulting, especially in light of how many NJ are also pitching in.  Also, the clear and nasty assertion that it’s only the Japanese who can rebuild Japan (made also by PM Kan in his speeches) seems not only callously ethnocentric, but also in error in light all the assistance Japan has been gratefully accepting from the world.

Funny isn’t it?  We want NJ to come here, pay taxes, live under a legal regime that does not guarantee equal protection for extranationals under the law or protect against racial discrimination and hate speech, have them pick our strawberries and shovel our pig sties, and keep our strained labor markets cheap (while insinuating that they’re only here to profit off our rich society).  Yet as soon as disaster strikes — be it a financial crisis or a devastating earthquake — NJ are suspected as poisoners of the well (1923) or involved in criminal gangs (I’ll get to that in a later blog post), even offered tax monies for plane tickets home. Or, now in this case, decried as apparent deserters when they do leave.  Can’t win, can we?  Arudou Debito

Tokyo Governor Election April 10 posts “expel the barbarians, Japan for the Japanese” openly xenophobic candidate

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Let’s now start looking at some aspects of what appears to be a Post 3-11 Backlash against NJ. Let’s start with the Tokyo Governor’s Election, due April 10.

We already have one overtly racist incumbent, Ishihara Shintaro, whom I’ve heard is alas the favorite to win, again. But also on the bill is this noticeably nasty candidate Furukawa Keigo, who advocates by his very slogan the expulsion of foreigners from his jurisdictions (pedants might counter that he’s only referring to Chinese and Koreans, but a) that doesn’t make it any better, and b) you think he’s only stopping there?).

Here’s Furukawa’s public campaign announcement, put in every Tokyoite’s mailbox through public monies:

Furukawa’s Campaign Video here:

http://tokyo2011.cswiki.jp/index.php?古川圭吾

His profile page:

http://profile.ameba.jp/yasukuni-de-aou/

Platform (from Campaign Video page, translation courtesy MS):
Safeguard the capital. Safeguard Japan. Japan belongs to the Japanese people.

Now more than ever, we should resolutely expel the foreign barbarians

Eject foreigners from Tokyo.
(By foreigners, I mean mainly Chinese (the pejorative “Shinajin” used for this) and north and south Koreans. In other words, the foreigners who are thought to be causing harm to Japan.)

1. Change the law so that foreigners cannot purchase land in Tokyo-to.
2. Absolutely opposed to voting rights for foreigners!!
3. Ban the the use of officially recognized Japanese aliases used by so-called “Zainichi” Koreans.
4. Make conversion of pachinko shop premiums into cash illegal
5. Do not relocate the Tsukiji fish market
6. Permit opening of casinos in Toyosu
7. Continue with tuition-free high schooling. Abolish the school district system.
8. No need for Tokyo to host the Olympic Games
9. Merge Tokyo’s two subway corporations. Run the trains round the clock.
10. Revize Metropolitan Tokyo’s Ordinance No. 128 (law controlling public morals)
11. Provide more public housing
12. Revise construction safety regulations in Tokyo.

首都を守る。日本を守る。日本国は日本人のものです。
今まさに、攘夷を決行すべきである。
東京から外国人排除する。
【外国人といっても主に支那人、南北朝鮮人。つまり日本国に害を及ぼすと思われる外国人。】
1.東京都の土地を、外国人は買えないように法整備をする。
2.外国人参政権 絶対反対!!
3.所謂『在日』の通名の使用禁止
4.パチンコ店の景品換金禁止
5.築地市場は移転しない
6.豊洲にカジノを
7.高校無償化継続。学区制の廃止。
8.東京オリンピックはいらない
9.東京メトロと都営地下鉄の合併。そして24時間運行
10.都条例第128号(風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律施行条例)の見直し
11.都営住宅の充実化
12.東京都建築安全条例の見直し

COMMENT:  Although diverse elections will always contain crank candidates (after all, they have to represent their portion of the crank public), a question to be raised is what kind of people (and electoral system) would allow a campaign advocating the expulsion of taxpayers who have lived here for generations? Submitter MS says poignantly, “I’m royally pissed at having my tax money used on a document published and distributed by Met Tokyo that bears a prominent advertisement by a right-wing wacko candidate that advocates my expulsion.”

MS provides the mailing address of the office that oversees the gubernatorial election, FYI.

Secretariat to Election Administration Commission
(Senkyo Kanri Iinkai Jimukyoku)
39th Floor, Tokyo Metropolitan Government Building No. 1
8-1, Nishi Shinjuku 2-chome
Shinjuku-ku, Tokyo 163-8001

This issue is admittedly a bit tangental; these campaign stumps were probably written and submitted before 3-11, so they are but riding sentiments that were already lying latent before they could surf the current wave of public opinion. How well Furukawa does on April 10 is quite possibly a bellwether of how sentiment is turning anti-NJ (or not) in the face of the “Fly-Jin” or “Bye-Jin” pejoratives.

More on how the J media has been bashing NJ as pseudo-deserters tomorrow. Arudou Debito

NJ helping Japan during this crisis: James Gibbs on his Miyagi Rescue Efforts

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As I shift the focus of Debito.org to how NJ residents are being bashed in Japan post 3-11 despite their best efforts, it’s first prudent to start giving an example or two of how NJ are actually trying to help.  Others who are similarly helping out are welcome to submit their stories here either by email (debito@debito.org) or as a comment below.  Well done, James.  Debito

/////////////////////////////////////////

Report on the Miyagi trip this past Sunday after our Saturday fundraising efforts.
By James Gibbs. April 1, 2011

After holding a fundraising event on Mar.26, the following day we delivered donated items along with a fully-loaded van of food and clothes to Onagawa next to Ishinomaki City, which is just north of Sendai in Miyagi Prefecture. I’ve made the following brief report on the trip along with first-hand observations on the situation and suggestions for future assistance as I know everyone is wanting to do something to help.

We collected three boxes or donated items from guests. The food preparer, Paul, had stayed in the kitchen Saturday night rather than come to event and prepared 30kg of shephard’s pie meat/vegetable mix for the trip. We spent about Y60,000 on food, which was mostly crates of fresh vegetables, fruits, 10 cases of canned coffee, and 20kg of ready to eat meat including spiral hams along with other items and another Y15,000 on accessories like paper plates, bowls, chopsticks, plastic glasses, soap, cleaning alcohol, paper towels, toilet paper, plastic bags, etc.

Early Sunday morning I drove to Maple English School in Shinurayasu where the students had gathered about ten large boxes of clothes, diapers and other supplies. With the van loaded front to back all the way to the ceiling and riding low on the back tires from the weight, I set out for Miyagi with a long-time friend, Ian Cunnold, who runs Maple English School. Our destination was Onagawa Houiku Senta (Onagawa Public Health Center) in Onagawa, which is next to Ishinomaki City, in Miyagi Prefecture. This is a small fishing village that had been mostly destroyed. A Maple student, who was the main organizer of the school’s boxes, had a relative in that particular facility and had requested us to visit there. Thus, it was selected among the hundred or so evacuation facilities. Depending on their needs we were going to unload there or move on to another facility.

Upon arrival at about 5:00p.m., the administrators, who did not know we were coming, were very happy to see us and receive the supplies. They very warmly invited us in for dinner, which was very simple but sufficient and satisfying. They also asked us to stay the night before returning to Tokyo. Roads were a little bumpy and maybe lacking street lights so we were quite happy to accept their offer. It was very cold but we had brought sleeping bags and managed to get some sleep. Our Plan B had been to sleep in the van if necessary.

At 7:30 the following morning I was awakened by a rather rough earthquake and another tsunami warning. It was an eerie feeling while lying horizontal in a sleeping bag in an evacuation center on a hill overlooking total devastation in Onagawa on one side and Ishinomaki on the other side. Later I learned that there was a nuclear power plant almost around the corner, but it was not the one having trouble. Another irony occurred when I also later learned that Onagawa/Ishinomaki was home port to some whaling ships. Driving back it was a comforting thought that we were able to make a good impression of foreigners with these people. Personally I’m not a big fan of whaling, but I stop short of militantly telling people they have to stop their livelihood. I just hope for a more moderate gradual solution to that issue.

There were about 1,500 people in three buildings at that evacuation facility. All things considered the mood among the people we met was upbeat and cheerful, but we heard that some people were starting to get irritable as the situation would tax anyone’s spirits. One young lady we spoke with described having water rushing into her car and barely escaping with her life. Her family was all safe, but two of her friends were missing and two other friends had family members missing. At one point another lady in the office was having an emotional break down, crying and retelling her ordeal as an administrator held her in her arms.

About the supplies and the need for things: There was already plenty of food, water and clothes at this shelter along with lots of cooking equipment and several large human-size gas tanks. But the food was mostly rice, dried and canned items. The kitchen staff was very excited about every other box we opened. Some things were needed and others were not needed. They were particularly happy to see the fresh fruit and vegetables, hams, shepherd’s pie mix, orange juice, paper plates, chopsticks, etc. while they said they had plenty of rice, canned foods and most of the clothes they needed. We asked them to distribute the unneeded items to the other shelters and they said they would.

My overall impression of the situation was that very basic things were needed the first week, while at the two-week mark (when we arrived), those things were in supply while more fresh items like fruits, vegetables, meat, juices, milk, eggs, etc. were needed. With the roads open and gas shortages ending, supply lines should start flowing with no real shortage of things at the three-week mark. Therefore if you are thinking about sending anything by takyubin, please do so only after contacting one of the honbu centers and after confirming their specific requests. It seems that a surplus of things is starting to accumulate and cash donations to the Red Cross might be more useful as they can probably better manage distribution.

People were just barely starting to clean up with the removal of debris. Probably the next several months will involve clean up followed by the start of rebuilding this summer. Therefore my advice to people who want to help is to send cash donations (rather than items) to the Japan Red Cross and specifically to their fund for cash payments for survivors.

Volunteers will likely be needed for debris removal and rebuilding but please find an established group for such participation before going down there to volunteer. I am still looking for a proper organization that can introduce evacuees with people who can offer their apartments as I think this would be a very effective way for individuals to help. If anyone can recommend such a bulletin board or organization please let me know.

I would also like to add that I think the government deserves an A or an A- for their handling of the tsunami relief. There was about a 50km section of road around Fukushima that had been ripped apart in 30 or 40 places with quick spot paving done, which were minor speed bumps. The fast repair of these roads was short of a miracle. Gasoline was supplied and available on the highway with only moderate lines and in the tsunami area albeit with longer lines. The police and self-defense forces were everywhere and blocking people without proper business from entering. Without any documentation the police gave us a permit and let us enter after we said we were bringing supplies. There was no bureaucratic interference at all. There was no highway charge for the Tokyo to Sanriku trip when we exited the highway. On the way back we showed our permit from the police and again there was no highway charge. This was a very pleasant surprise as we had spent considerably more on the food than the money we collected. The roads were open, and even the neighborhood grids in the tsunami area had been cleared. The shelters had food, water and blankets, and people were being taken care of. It was very clear that a lot of people had been working very hard. Everything went as it should have. All of this was no small accomplishment for the government to manage, and it should receive some credit.

Please note that these are personal observations from the area we visited and the Onagawa shelter complex. The actual situation in different areas may vary.

There were four or five people who contributed extra money and a lot of supplies, which helped make the delivery possible. It really was a group effort with a lot of people coming together. The needs up north are massive, and our delivery on Sunday was only a drop in the bucket. But there tens of millions of people in Japan who are doing things and hundreds of millions, including overseas assistance. With everyone doing a little it will surely add up to make a big difference and help the people in Tohoku recover.

I know there are so many people out there who want to do something to help. I hope these personal first hand observations will help people in better directing their donations and assistance.

ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE Column 38, April 5, 2011: “Letting radiation leak, but never information”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg

The Japan Times Tuesday, April 5, 2011
JUST BE CAUSE Column 38
Letting radiation leak, but never information
By ARUDOU DEBITO

Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110405ad.html

March 2011 has shaken Japan to the core. The earthquake, tsunami and nuclear incident in Fukushima have given the world cause to pause and reflect on the fragility and hubris of human existence. My condolences to the victims, and their families and friends.

But it’s time for some assessments, however premature.

First, some praise. I thought the government did a much better job than in the 1995 Great Hanshin Earthquake. Back then, several days passed before Prime Minister Tomiichi Murayama and the military arrived on the scene, due to collapsed infrastructure and communication snafus. Yet while thousands of people lay dying in rubble, our government famously rejected aid from overseas. They refused provisions and medicine from nearby American aircraft carriers, even tying up Swiss sniffer dogs in quarantine. People died from the bureaucracy’s belief that Japan was too rich and developed to need foreign help.

This time, however, Prime Minister Naoto Kan was on the scene with rescue teams almost immediately. Although Kan did resort to traditional rhetoric of “We Japanese saving ourselves” in his speeches (a callously ethnocentric way to ask Japan’s residents to dig deep emotionally), overseas aid was accepted with fanfare and gratitude. I thought Kan did the best he could, given the information at the government’s disposal.

But here endeth the praise. As Fukushima’s nuclear reactors become Japan’s perpetually burning tire-yard fire, they have laid bare the fundamental flaw of Japan’s “nanny state”: the assumption that “father knows best” and that the public are children incapable of dealing with potentially dangerous situations. The reflexive, obsessive control of information has done our people a great disservice.

Let’s start with the Tokyo Electric Power Co. They kept us woefully underinformed (to put it mildly) about the stricken reactors. Some may say that leaking limited information is standard operating procedure for the nuclear industry worldwide (justified under “avoiding public panic”), but this was not mere lipstick on a wasteful political boondoggle — it was a potential China Syndrome (or would that be South Atlantic Syndrome in this case?). And since the fallout could not be contained domestically, the story came under more demanding global standards of scrutiny.

Tragically, Tepco kept such a tight lid on information that not only was our government kept in the dark, but so were worldwide nuclear experts. This caused burgeoning speculation, a slow-breeder panic and a media meltdown poisoned by gross mutations of logic.

The increasingly senile governor of Tokyo, Shintaro Ishihara, called the disaster “divine intervention” for Japan’s “egoism” (he later apologized; now let’s have a public retraction of his 2000 speech claiming that heinous foreigners would riot during natural disasters like these). Governments began to disagree on the definition of “safe distance” from Fukushima, while Japan adjusted “safe levels of radiation exposure” to suit political expediency.

While Japan’s media cartels as usual skimped on investigative journalism, overseas and online media, running on fumes, had no choice but to fill in the gaps. When some foreign reportage became sensationalist, proponents of nuclear power utilized it to sow doubt and dissent. Commentators were derided as fearmongers for presenting the heresy that nuclear power might not be so safe after all. Eventually, if the information had not been sourced from the nuclear industry itself, it was interpreted as suspicious, culturally insensitive, even anti-Japanese.

Criticism shifted from those who caused this incident to those who wanted to do something about it. People moving to a safer location were treated as deserters. The exasperated public began to tune out and adopt a sense of futility and fatalism, even as radiation levels rose and contaminated the food chain.

Fortunately, given time, all this should pass. But one lingering afterglow will be a feeling of betrayal of the public trust.

We were told that nuclear power was safe. One assumes, not unreasonably, that this means no leaks. Zero emissions. Hence, the public should have zero tolerance for any man-made radiation. We should reject ex post facto reassurances that this amount of millisieverts is insignificant, the same as an X-ray, an airplane flight, etc. Sometimes the government’s advice was so unscientific that it tried the patience of an educated society. (In a land of poorly insulated housing, being told to “just stay indoors” is clearly stopgap.)

My point is that the public has been kept in the dark for generations about the risks of nuclear power, settling for cute cartoon characters that deliberately and persistently underinform us. Yet when the industry screws up, who takes the fallout?

Not Japan’s nuclear firms. Tepco, remember, similarly botched things after radiation leaks at Tokai, Ibaraki Prefecture, in 1999 and the Kashiwazaki- Kariwa plant in Niigata Prefecture in 2007. Yet these Homer Simpsons remain in charge, despite, according to Wikileaks, repeated warnings from overseas specialists about their outmoded and lackluster safety standards (in a land of extreme seismic activity, no less). In a society that, if anything, overcompensates in the name of safety, why is nuclear energy such a glowing exception?

Nor will the government be held accountable, despite abetting coverups, preventing more leaks of information than of radiation, and rarely coming clean about nuclear power’s dirty secrets. Part of it is due to the lack of class-action lawsuit mechanisms in Japan’s judiciary, and the fact that judges almost never rule against the government.

But most of it is rooted in one simple historical fact: The state always wins in Japan. Because it always has.

This is a society, remember, that has never experienced a popular grassroots revolution in its history. The result is that less cultural value is placed on fairness and social justice, more on personal perseverance and knuckling under — even if that means the environment gets poisoned and people die, either as volunteer fire department heroes or as silent victims after long-term radiation exposure. Afterward, we’ll salute and mourn those who sacrificed themselves for the system, feeling sad for them but grateful that it didn’t happen to us. It’s a cost of living in Japan.

One would hope that Fukushima would occasion review and reform. But I doubt it will. Fukushima has illuminated how the biggest problems facing Japan will not get fixed — because the public cannot or will not force the state to take responsibility for its mistakes. Ultimately, this is what breeds Japan’s undying fatalism.

Debito Arudou’s new novel “In Appropriate” is now on sale; see www.debito.org/inappropriate.html. Twitter @arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp

NB: Comments are open, but comments that do not stick to the points raised in this article, or add anything substantially new to the previous discussions on these issues we’ve had on Debito.org in the past, will not be approved. Sorry.

The Nation.com on Tohoku Earthquake has shaken Japan Inc.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As Debito.org starts to emerge from vacation mode, I think the focus will be on something very much within this blog’s purview:  How the events since 3/11 have affected NJ residents of Japan.  But before that, here is an interesting piece on a topic that I take up in part in my most recent Japan Times JUST BE CAUSE column (out today, read it here):  How the quakes and the aftermath have exposed the flaws of Japan’s corporatist governance.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////

Naoto Kan and the End of ‘Japan Inc.’

By Tim Shorrock, Courtesy of TTB

http://www.thenation.com/article/159596/naoto-kan-and-end-japan-inc

On March 13, forty-eight hours after Japan’s Tohoku region was rocked by a catastrophic earthquake, a ferocious tsunami and partial meltdowns at several nuclear power plants in Fukushima, Prime Minister Naoto Kan asked his citizens to unite in the face of “the toughest crisis in Japan’s sixty-five years of postwar history.” Emperor Akihito underscored the gravity of the situation by announcing his “deep concern” for the nation in his first public speech since ascending the throne in 1990. His address brought back sharp memories of his father, Emperor Hirohito, who ended World War II in a famous radio address in August 1945 that asked Japan to “endure the unendurable.”

But even as Japan was reeling from the disaster’s death toll—which is expected to surpass 20,000—and growing increasingly frightened by the crisis at Tokyo Electric Power Company’s nuclear reactor complex, there was growing unease at the lack of straight information from both the government and Tepco, a utility with a troubled history of lies, cover-ups and obfuscation dating back to the late 1960s.

The information gap became an international issue on March 16, when US Nuclear Regulatory Commission chair Gregory Jaczko openly contradicted the Japanese government by declaring that water in one of Tepco’s reactors had boiled away, raising radiation in the area to “extremely high levels.” He recommended evacuation to any Americans within fifty miles of the site—nearly double the evacuation zone announced by the Japanese government (which immediately denied Jaczko’s assertions). TheNew York Times piled on the next day with a major article that pilloried the Kan government. “Never has postwar Japan needed strong, assertive leadership more—and never has its weak, rudderless system of governing been so clearly exposed,” the reporters declared.

To be sure, Tokyo’s response to the disaster has been erratic, and the paucity of information about Fukushima was one of the first complaints I heard about the situation from my friends in Japan. But much of the criticism poured on Japan has obscured the many ways its political system has shifted since a 2009 political earthquake, when the ruling  Liberal Democratic Party (LDP) was swept out of power for the first time in fifty years. The changes, particularly to people who remember the government’s pathetic response to the 1995 earthquake in Kobe, which killed nearly 6,500, have been striking.

Back then, “the central government was paralyzed, and the city, prefectural, and national police, fire brigades, water authorities, highway authorities, and Self-Defense Forces were shown to be unreliable,” the Australian historian Gavan McCormack wrote in his seminal 1996 book  The Emptiness of Japanese Affluence. McCormack, who has lived in Japan for decades, documented that only twenty of sixty-two offers of foreign assistance were accepted; a US offer to dispatch an aircraft carrier as a floating refugee camp was refused; foreign doctors were initially rejected because they lacked proper registration; and “sniffer” dogs that could have been searching for victims were held for days in airport quarantine. Japan’s bureaucratic response was “cold and more concerned with the preservation of its own control” than with humanitarian relief, McCormack concluded.

Kan, who rose to fame as an opponent of Japan’s turgid bureaucracy, has been far more decisive. After a few days of delay and confusion—not surprising, given the magnitude 9.0 quake, the largest in Japanese history—his government moved swiftly on many fronts. Military relief helicopters and ships were dispatched to the worst-hit areas. A US Navy armada was welcomed to the coastal areas hit by the tsunami (although the ships have since moved far away to avoid fallout from the radiation). Foreign offers of resources, including medical and relief teams, were welcomed and teams dispatched within days. Kan’s spokesman, Chief Cabinet Secretary Yukio Edano, has constantly been on the air, briefing reporters and the public (including on  Twitter). Kan himself flew by helicopter to view the stricken reactors and took personal charge of the nuclear crisis.

As the situation at the reactors deteriorated and Tepco’s explanations became increasingly opaque, Kan quickly lost patience. “What the hell is going on?” he was overheard asking on the phone to Tepco after one frustrating briefing. On March 16 Kan shifted responsibility for the crisis from the Nuclear and Industrial Safety Agency and Tepco to Japan’s Self-Defense Forces. Tepco “has almost no sense of urgency whatsoever,” he complained. By this time, too, many Japanese had grown weary of the alarmist warnings of foreign governments and journalists. One group even posted an online “Wall of Shame” to document the “sensationalist, overly speculative, and just plain bad reporting” from foreign journalists.

* * *

That reporting, and the fact that so many media organizations had to fly journalists to Japan, underscores how much that country has disappeared from our political discourse since the early 1990s, when Japan’s economic juggernaut was halted by a financial and banking crisis that led to two decades of stagnation. At the same time, some of the US criticism of Kan seems to stem from nostalgia for the years when the LDP ruled supreme through a system in which—in the Times reporters’ words—“political leaders left much of the nation’s foreign policy to the United States and domestic affairs to powerful bureaucrats.”

That is extremely misleading. Beginning in the early 1950s, the LDP was financed heavily by the CIA as a bulwark against the once-powerful Japanese left, and successive LDP governments acted as a junior partner to the United States in the cold war. While Washington provided the weapons (and the soldiers) to fight communism, the Japanese elite provided military bases and profited by funneling economic aid and investments to US allies in South Korea, Indonesia, the Philippines and elsewhere.

At home, the LDP and its corporate backers fought ferociously to suppress labor unions and civic groups that organized to protect workers, human rights and the environment. The end result was an LDP-created “Japan Inc.”—an undemocratic, corporatist state in which bureaucrats blessed and promoted nuclear power and other industries they were supposed to regulate, and then received lucrative jobs in those industries upon retirement—a system known as  amakudari.

But during the ’90s the LDP-style of governing came crashing down. A key turning point—and the one that brought Naoto Kan to prominence—came in 1996 over a notorious scandal over tainted blood. The scandal began in the early ’80s, when the US government, warning that blood supplies were corrupted by HIV, licensed the production of heat-treated blood (which killed the virus) for use in transfusions. The Japanese Ministry of Health and Welfare learned of the contamination problem as early as 1983 but publicly dismissed the threat to the public. As a result, hundreds of people, primarily hemophiliacs, received transfusions of unheated, corrupted blood; more than 500 died. The Japanese public later learned that the Health Ministry deliberately refused to license heated blood for several years, not out of health concerns but because it was available only from foreign companies (“To have licensed its use before domestic firms had set up production would have significantly affected market share,” the London Independent reported at the time). Worse, the ministry’s chief adviser on blood transfusions and HIV received large sums of money from Green Cross, one of the companies that supplied unheated blood. And, in a classic form of amakudari, Green Cross hired several former high-ranking ministry officials in senior positions while the tainted blood was still an issue.

These facts were unearthed in 1996 by Naoto Kan when he was minister of health and welfare in a brief coalition government of the LDP and several small parties. Outraged by the scandal, Kan forced ministry officials to release documents showing that they had allowed public use of HIV-tainted blood, and he publicly apologized to the victims. As a result, Kan became wildly popular and at one point was dubbed “the most honest man in Japanese politics.” I was working as a journalist in Tokyo at the time and vividly recall how his embrace of accountability and sharp critique of the bureaucracy surprised and delighted the Japanese public.

But Kan, who became prime minister in June 2010, is also unusual because he isn’t part of a political dynasty. Unlike many Japanese politicians, he emerged from a middle-class family and (like President Obama) first made his mark as a civic activist for progressive causes. In 1997 he was elected to lead the Democratic Party, an amalgam of disillusioned LDP members, trade unionists and the remnants of the left-wing Social Democratic Party. As the party leader in 2003, he took on LDP Prime Minister Junichiro Koizumi for sending military forces to back up President Bush in Iraq, at one point calling Bush’s war “mass murder.”

Kan’s Democratic Party finally took control of Japan when it scored a landslide victory over the LDP in the August 2009 parliamentary elections. That contest was won by then–party leader Yukio Hatoyama, who campaigned on a plan to strike a line in foreign policy more independent of the United States. His first order of business was to scrap a 2006 agreement with the Bush administration to relocate Futenma, a US Marine Corps air base in Okinawa, to another site on the crowded island, and to send a large contingent of the Marines to Guam. By a wide majority, the people of Okinawa, home to about 75 percent of US bases in Japan, backed Hatoyama’s counterproposal to Washington, which involved removing the Marine base from Japan altogether.

To the Pentagon, however, Hatoyama’s initiative was a nonstarter. As soon as Obama took power, US officials launched a full-court press to dissuade Japan’s new ruling party from scrapping the 2006 agreement. Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates argued relentlessly that the Marine presence in Okinawa (which has been continuously occupied by US forces since 1945) was critical, not only to Japan’s security but to US global strategy as well, and insisted it was particularly important in repelling threats from North Korea and China. Last May, Hatoyama gave in. He withdrew the proposal, reaffirmed the agreement with slight modifications and apologized to Okinawa for failing to remove the base. That cost him the leadership of his party and allowed Kan—who’d resigned as party leader in 2004—to take his place.

Kan has taken a softer line on the US bases, declaring that security agreements with the United States will remain a cornerstone of Japanese policy. But the difficulties of the US–Japan relationship were underscored a few days before the Tohoku earthquake when Kevin Maher, head of the State Department’s Japan desk, was quoted in a speech denouncing the people of Okinawa as “masters of manipulation and extortion”—apparently for their strong opposition to US bases. Maher was quickly removed from his post (he remains at State). But the incident is a sad illustration of America’s Big Brother approach to Japan and symbolizes a bilateral relationship that the lateChalmers Johnson once compared to the servile ties between the Soviet Union and East Germany. With the formerly compliant LDP out of power, US policy-makers are still trying to understand that they’re in a whole new ballgame.

But it’s unclear how Kan and his party will pull through. Just before the quake, Kan’s popularity had sunk to below 20 percent, largely as a result of a scandal involving illegal campaign donations from foreigners and stalled parliamentary negotiations over Japan’s budget; there had even been talk of new elections. In a poll published on March 27, however, Kan’s numbers rose to 28 percent, while a hefty 58 percent approved of his government’s handling of the disaster (but the same percentage disapproved of Kan’s handling of the nuclear crisis, and an astonishing 47 percent urged that atomic power plants be immediately abolished).

Meanwhile, the triple disaster continued to unfold as the smoldering reactors spewed high amounts of radioactivity into the environment and Japan began a rebuilding process that will continue for years. Despite the suffering, the Japanese press on, just as they did after World War II. A week after the earthquake and tsunami struck, my Japanese stepmother, Yasuko, who lived in Tokyo during the war, reminded me that her parents had met as Christian relief workers after the Great Kanto Earthquake of 1923, which almost wiped Tokyo off the map. “If it wasn’t for that earthquake, I wouldn’t be here today,” she told me. “Out of darkness, you know, there’s always hope.”

ENDS

DEBITO.ORG PODCAST APRIL 1, 2011

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatarUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

debitopodcast

DEBITO.ORG PODCAST APRIL 1, 2011

This month’s offering is a recording of a speech given in English last December at Sophia University, Tokyo.  Their writeup:

Liberal Democracy and the Japanese Judiciary System
Is Japan’s Judiciary System Befitting a Modern Democracy?

Chris Pitts, AITEN (Amnesty International Tokyo English Network)

Mr. Pitts will be examining the general framework of the criminal investigation procedure in Japan and the trial process; how these structures fail to protect the rights of the accused; and the extent that these shortcomings have been criticized by Japanese Federation of Bar Associations & the UN Committee on Torture.

Arudou Debito 有道 出人 (NGO FRANCA)

The outspoken foreigners’ rights activist will then discuss the ways in which certain elements within a modern democratic judiciary system can work to undermine the civil liberties of the individuals within that democracy; and ask: Are there authoritarian elements within the Japanese judiciary system? And are they undermining the civil liberties of those living within Japanese society?

Sophia Political Society
Thursday, December 2, 2010
From 5:30-7:00 in Bldg 4 Rm 175

Q&A included, with questions from the floor from the Sea Shepherd (yes, that Sea Shepherd).  One hour 40 minutes.  No cuts.  Enjoy.

[display_podcast]

Going back to vacationing Debito.org despite this time of crisis; my reasons why

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hello Blog.  I’m going back to vacationing Debito.org.  Originally, I said that I would be doing so until April.  I broke that promise to myself because of the emergency — an unforeseen perfect-storm crisis of earthquake-tsunami-nuclear accident — that has plunged my country into debilitation on many levels.  However, I’m going back into hibernation and a much-needed break.  It’s been tough blogging about this event.  It has brought out the worst in some of the most loyal and supportive Debito.org Commenters, who have decided to impugn my very character, despite the fact I’m doing what I’ve always done:  raised issues that were on my mind and that I thought deserved attention and discussion.

My fundamental attitude towards the Fukushima Crisis:

We as a people were always promised by The State that nuclear power was safe.  The promise was for full containment of dangerous materials and zero emissions of radiation.  Zero.  That promise has been broken.

I am not one to compromise on this because of the nature of radiation.  I don’t care how many millisieverts are a tolerable level or are equivalent to a chest X-ray etc.  Or how many millisieverts per hour are now an acceptable dose, since radiation exposure is a cumulative process (and especially since The State feels it can adjust the minimum tolerable levels for its workers out of mere political exigency).

We have been kept largely ignorant of the process and the dangers of nuclear power for generations.  Even now, we been kept in the dark about this very crisis as it unfolded.  It has led to us filling the information gaps ourselves, often with speculation instead of sufficient data to make an informed decision about how to react to the nuclear reactions.

This is not what we as a people signed up for.  I will not compromise with anything other than zero emissions because that necessarily leads to matters of degree, sliding scales, and dangerous tendencies towards compromise, as our land and food chain becomes irradiated for who knows how long.

Based upon that attitude, I raised issues that were on my mind on Debito.org, and as always offered a venue to minority and contrarian voices.  I have done this for decades.  There was nothing uncharacteristic about that.

This time, however, people who were otherwise level-headed commentators here over the years went out of their way to impugn my character — no longer restricting disagreements to the points raised — personally accusing me of trying to hurt people and scaremonger, even hawk books.

Usually I can take it — there are people out there who hate the fact that I still draw air; but I don’t expect a fair hearing from them.  But when it comes from otherwise rational people in irrational times, sorry, but that hurts.  I feel the need to go back to my break.

I am trying to help.  Always have.  But this crisis is affecting us all on some level and in many ways unpredictably.  But Debito.org is not nuclear fallout, and I resent it being treated as such.  The criticisms in my view should be directed at The State and the organizations that allowed people like TEPCO, once again, to get us into this mighty fine mess.

May people find the sense to level their sights on them instead, elsewhere, instead of shooting the messenger.

Arudou Debito

Another trustworthy source connected with the industry believes, short of a miracle, Fukushima reactors won’t be cooled enough in time to avoid “fission product release”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I’m sorry to keep quoting sources who wish to remain anonymous, but this is another person I trust, who says:  “Prefer to remain in the background – for now. Please rest assured, my sources are VERY HIGH up in the industry in the United States and are working 24 hours a day to follow this incident due to the dramatic potential ramifications if multiple units ‘meltdown’.”  However, he wishes for this information to be known, and chose Debito.org to be his venue.  Take this letter within that context.  Arudou Debito

/////////////////////////////////

March 18, 2011

In light of the debate occurring over the scope of the nuclear catastrophe on Debito-san’s blog I would like to present some information.

I am not the individual that made the original post (which some have asked Debito to remove) and I agree with some of the arguments refuting that post. Those who have asked Debito to remove the post should also state their credentials as well and provide a more detailed rebuttal to each issue (I do agree with some of the refuting conclusion). My credentials are presented further below.

However I would like to deal with one specific issue, using seawater to cool the reactor and reactor cooling, as this is within my area of expertise. Essentially the only thing that matters now is reactor cooling.

I am glad Debito displayed the original post. It has been interesting for me to watch others debate and react to this issue. I am flabbergasted that the Japanese government and TEPCO still call this a Level 5 incident. I believe it will end up being a Level 6, or if meltdown occurs, Level 7.

Regarding credentials; I have over 25 years experience as a registered professional engineer and have worked in the nuclear power industry. I have performed SSFI inspections (Safety System Functional Inspections) on several power plants and have performed one post accident investigation. My roles in the assessments related to the power distribution system for the reactor cooling system.

I have been discussing this issue with several colleagues, some of whom are top level experts in the nuclear industry and one who is in a position to have access to whatever information the U.S. government has. Because TEPCO has not been at all transparent and has been hesitant to issue any specific technical information on this disaster it is difficult to say for sure what is happening. We also have reason to believe that TEPCO or the government has not been completely forthright (for whatever reason) regarding radiation levels near the plant (but that is outside of my area of expertise).

One of the individuals I have been in contact with has been very accurate in predicting the events as they are unfolding. He was wrong in one of his predictions, that the situation would have resolved itself by now (either meltdown/melt through of the reactor pressure vessel of one of the units or restoration of station power).

We believe radiation is being released in three forms:

1. Slightly radioactive steam from the initial explosions. The initial explosions were caused when TEPCO vented the reactor pressure vessel, hydrogen was released and exploded.

2. Higher levels of radiation being released from burning fuel rods, especially in Unit 4, which was being used for spent fuel storage.

3. Higher levels of radiation from compromised containment in Unit 2 (and possibly other units) due to cracking or some other type of compromising of the containment. This was confirmed last Tuesday when TEPCO and the government reported the pressure in the reactor pressure vessel was at 1 atmosphere (the normal atmospheric pressure outside). Normally these are operating much higher. The fact that these units lost pressure indicates a crack or some type of other event that caused pressure to remain at atmospheric.

At this point the radiation being released is very serious and will undoubtedly cause deaths (most likely in the long term in the form of cancer) in the areas near the reactors (admitted yesterday by the head of TEPCO).

However, the level of radiation released if there is a meltdown of one reactor pressure vessel will dwarf the levels of radiation being released now (up to 10 x 10 to the 5th power higher). This is why cooling is imperative.

Below is our assessment of the situation (this is speculative because TEPCO has not released further information, which may lead us to draw more severe or less severe conclusions). I hope the situation is less severe and they have been able to provide at least minimally cooling.

We believe the cooling situation has become dire. We think at this point, barring a miracle, they clearly are not going to be able to establish any reasonable means of core cooling for the affected units before suffering severe core damage, which means the potential for large fission product release. The wind direction will be up to Mother Nature. The spent fuel pool fire is interesting and very troublesome. There are no barriers against fission product release if the spent fuel rods are involved in the fire. We don’t know the cause of the spent pool fire and nobody’s talking either, which may lead one to draw much more interesting conclusions which are too highly speculative for me to mention.

Below is a technical explanation upon which we base these conclusions.

The earthquake and tsunami caused a “perfect storm” event. That is total loss of onsite power, backup generation, utility station service power, and eventually a loss of DC power due to the fact that the AC power system was not available to charge the station batteries. This is an event that has not occurred before.

We believe that initially the plant did have some limited AC and DC power available, and thus could run pumps and operate valves. However, it appears that they were still unable to keep adequate water on the core. We believe that because of this the reactor pressure vessel (RPV) pressure was allowed to increase to a point that no available pumps had adequate discharge head to overcome the high static pressure in the PRV. In this case the pumps that were pumping try to pump but no water is going into the vessel. We believe with certainty that the most important pump, the High Pressure Coolant Injection (HPCI) pump was not and still is not available. This is a very big pump, 400 horsepower or bigger and is probably too big for the current power available. This pump is capable of dumping 6,000 gallons per minute of cooling water into the RPV.

When they were venting to atmosphere it was clear they were having problems reducing pressure by venting to the torus (which serves as a quench tank during an accident). This led us to believe that the torus was operating at saturated conditions, which means it is not possible to reduce pressure unless the steam bubble in the torus can be collapsed. Obviously they could not do this so they vented to atmosphere and the subsequent explosions occurred. The fact that these initial explosions occurred was due to the fact that hydrogen was vented from the RPV. The presence of hydrogen during the vent was almost certainly due to the fact that the fuel cladding was damaged and the process of a meltdown was in the early stages (likely started very late Friday night or early Saturday morning).

When the fuel cladding material (Zirconium) gets very hot in the presence of moisture it begins to breakdown and hydrogen is formed. The explosions at U1 and U3 were clearly very large, and thus indicative that the operators were venting large volumes of hydrogen gas (along with steam). Because of the magnitude of the explosions (especially Unit 3) this is unmistakably indication of partial melting and deformation of the fuel rod assemblies. This represents the first stage of “melt down.” The fact that the Unit 3 explosion was much, much stronger than Unit 1 indicates the melt down was continuing to get progressively worse. As this melting and deformation progress, the fuel material will eventually drop to the bottom of the RPV. This represents the next stage of meltdown in which the fuel then begins to corrode and melt through the RPV. When this phase of the accident is reached it’s time to clear out (which TEPCO has done, leaving only 50 people on site) since there remains only one of the three fission product barriers intact, the drywell containment structure. At this point we believe that fuel assembly damage has occurred for sure, the core has likely deformed and started to melt, and the process of melting through the RPV has started.

Once you melt down the RPV, you have a “meltdown”. This has not occurred yet, but is still a possible scenario. The only way to avert this is to cool the reactor.

Using seawater to cool the reactor as well as dumping water with helicopters and using water cannons are acts of desperation. Specifically the use of seawater contaminates the reactor cooling system and essentially makes all units scrap and virtually incapable of being reused (good these cannot be reused in my opinion). This is a decision not taken lightly by a utility such as TEPCO.

For your information the United States Nuclear Regulatory Commission (NRC) issued what they call a “generic letter” in 1988. In this generic letter, which I have sent to Debito-san, the NRC basically addressed this identical event (not tsunami, but total loss of grid power, station service, onsite generation, backup generation, and batteries) and recommended plants using GE Mark 1 reactors address this issue. This was 23 years ago and most or all plants in the U.S. have addressed this issue. It is obvious TEPCO did not with these units. The conclusions in the NRC letter are based on severe accident PRA analyses, which identified two critical areas for the older GE Mark 1 containments that should be improved.

• Alternate water supply to drywell spray & injection
• Better PRV depressurization capability

It is ironic that these were the 2 technical problems that were preventing the plants from reestablishing control in the initial stages of this incident. Had they been able to spray down the torus and drywell, thereby rapidly decreasing RPV and torus pressure, the low head pumps would likely have been available to cover the core. If this would have occurred, they probably would not have needed to resort to seawater injection.

Regarding the management of the situation I have my opinions but will withhold them until the final resolution is reached.

I read the article in the Daily Mail, showing Akio Komiri breaking down and finally admitting that the radiation levels are potentially lethal.

http://www.dailymail.co.uk/news/article-1367684/Nuclear-plant-chief-weeps-Japanese-finally-admit-radiation-leak-kill-people.html?ito=feeds-newsxml

ends

==========================

Source letter from United States Nuclear Regulatory Commission (NRC) issued what they call a “generic letter” in 1988 (PDF, download, click below:)
8-29-1989-NRC
ENDS

AOL News: WikiLeaks: Cables Show Japan Was Warned About Nuclear Plant Safety

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Again, in a society that, if anything, overcompensates for safety, why is the handling of nuclear energy such an exception in Japan?  Arudou Debito

/////////////////////////////////////

WikiLeaks: Cables Show Japan Was Warned About Nuclear Plant Safety

AOL News, Mar 16, 2011 – 3:33 PM

Theunis BatesTheunis Bates Contributor

The Japanese government has said it is doing all it can to contain the crisis at Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, which was critically damaged in last week’s earthquake. But according to U.S. diplomatic papers released by WikiLeaks, that atomic disaster might have been avoided if only the government had acted on earlier safety warnings.

An unnamed official from the International Atomic Energy Agency is quotedin a 2008 cable from the American embassy in Tokyo as saying that a strong earthquake would pose a “serious problem” for Japan’s nuclear power stations. The official added that the country’s nuclear safety guidelines were dangerously out of date, as they had only been “revised three times in the last 35 years.”

Following that warning, Japan’s government pledged to raise security at all of its nuclear facilities,reports The Daily Telegraph, which published the cable. But questions are now being asked about whether authorities really took the nuclear watchdog’s worries seriously.

A new emergency response center was built at the Fukushima power plant. However, that facility was only designed to withstand 7.0-magnitude tremors. Friday’s seismic activity measured 9.0, and the plant has been rocked by three explosions in the past five days. It is now believed that the containment system around one of Fukushima’s reactors has cracked, allowing radioactive steam to escape into the atmosphere.

Other documents published by WikiLeaks also shine a light on Japan’s seemingly relaxed approach to nuclear safety. A 2006 cable from the Tokyo embassy detailed how a district court ordered a nuclear plant shut down in western Japan “due to safety concerns over its ability to withstand powerful earthquakes.”

The judge argued that local people might suffer radiation poisoning if there was a quake-caused accident at the Shika plant. That power station was only built to survive a 6.5-magnitude earthquake, in line with outdated regulations written two decades earlier.

However, the country’s Nuclear and Industrial Safety Agency didn’t share those concerns, the cable reports. It argued that “the reactor is safe and that all safety analyses were appropriately conducted.” And in 2009, the high court overturned the closure order and declared that the reactor’s safety measures satisfied “the government’s quake resistance guidelines.”

Another cable sent from Tokyo to Washington in October 2008 alleged that the government had hidden past nuclear accidents. In 2008, Taro Kono — a senior member of Japan’s lower house of parliament — told U.S. diplomats that the ministry of economy, trade and industry was “covering up nuclear accidents, and obscuring the true costs and problems associated with the nuclear industry.”

Kono also raised the issue of earthquakes and nuclear safety in the meeting. Citing “Japan’s extensive seismic activity” and “abundant groundwater,” he doubted government assurances that “a safe place to store nuclear waste” could be found in the “land of volcanoes.”

The overall picture that emerges from the cables is of a government afraid of interfering with the powerful nuclear industry, which supplies about one-third of Japan’s electricity. In his discussion with U.S. diplomats, Kono suggested that Japan’s culture of deference to authority and corporate power prevented officials from changing the country’s soft-touch regulation. He argued that industry ministers were “trapped” as they “inherited policies from people more senior to them, which they could then not challenge.”

Japanese officials who went on to work for the IAEA apparently shared this fear of confrontation. In 2009, the U.S. embassy in Vienna, Austria, labeled the IAEA’s outgoing safety director “a disappointment,” in part because of his failure to boost safety at home.

“[Tomihiro] Taniguchi has been a weak manager and advocate, particularly with respect to confronting Japan’s own safety practices, and he is a particular disappointment to the United States for his unloved-step-child treatment of the Office of Nuclear Security,” said the cable. “This … position requires a good manager and leader who is technically qualified in both safety and security.”

Taniguchi served as the executive director of Japan’s Nuclear Power Engineering Corp. — which is charged with addressing nuclear plant security in the aftermath of earthquakes — before becoming the deputy director general for the IAEA’s Department of Nuclear Safety and Security in 2001. Taniguchi left his job with the nuclear watchdog in September 2009, when another Japanese official, Yukiya Amano, was appointed director general of the IAEA.

Before leaving office, Taniguchi told a meeting of nuclear officials in 2008 that the international community needed to push for more nuclear power safeguards, according to a separate Vienna cable. “We should avoid another Chernobyl or nuclear 9/11,” he said. Unfortunately, such a disaster is now unfolding in Fukushima.

ENDS

Helpful information sites for NJ regarding disaster information

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here are some multilingual sites that might be helpful to NJ regarding disaster prevention and relief.  This is by no means exhaustive.  Debito.org Readers, please feel free to add more sites below that you think might be helpful.  Arudou Debito

Japanese Cabinet site on policies towards NJ residents (includes disaster information) (multilingual).

http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/eng/index.html

Live Streaming of NHK-World in English

http://www.ustream.tv/channel/nhk-world-tv

EARTHQUAKE INFO for ENGLISH SPEAKERS in Japan 日本語がわからない方々のための英語の地震情報

http://www.facebook.com/home.php?sk=group_140363246028731

WHO site for Fukushima radiation information

http://www.who.int/hac/crises/jpn/faqs/en/index.html

Tepco (Tokyo Electric) Twitter feed in Japanese

http://twitter.com/OfficialTEPCO

Live Geiger Counter for Chiba (not always on-air; 0.16 is a normal reading)

http://www.ustream.tv/channel/geiger-counter-chiba

Live Geiger Counter for Tokyo (not always on-air)

http://www.ustream.tv/channel/geiger-counter-tokyo

Contact numbers for European embassies in Japan

http://www.facebook.com/home.php?sk=group_140363246028731&view=doc&id=140620446003011

For North, Central, and South American Embassies in Japan

http://www.facebook.com/home.php?sk=group_140363246028731&view=doc&id=140612959337093

For Middle-Eastern embassies in Japan

http://www.facebook.com/home.php?sk=group_140363246028731&view=doc&id=140618632669859

For African embassies in Japan

http://www.facebook.com/home.php?sk=group_140363246028731&view=doc&id=140627269335662

Science Media Centre of Japan on Fukushima disaster (updated)

http://smc-japan.sakura.ne.jp/?p=982

Mutantfrog’s outstanding reportage on various matters

http://www.mutantfrog.com/

Japanese cartoon for kids depicting Fukushima nuclear issue as power plants with constipation!

mytest

Hi Blog.  Here’s a novel way to explain away the entire Fukushima debacle — as a problem of backed-up nuclear waste.  See video below for kids depicting Fukushima as a constipated patient who can be cured by “doctors” and “medicine”.  Note how radiation is depicted as “farts”, merely amounting to “a bad smell”.  English subtitles included.

If only the diagnosis and cure were so simple. Or the metaphor more accurate.

Anyway, this is part of the process of lulling the Japanese public into complacency (keeping public calm and order as people in the path of the disaster merely wait for it to play itself out).  How much more distortion and deception can an educated people take?

Courtesy of JapanSugoi. Arudou Debito

John Harris on how Coca Cola could help Japan save a nuclear power plant’s worth of power: Switch off their 5.5 million vending machines

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

John R. Harris of Chiba, Japan writes (sources at bottom):

March 16, 2011:

Friends, people around the world are emailing us in Japan, asking how they can help us cope with the disaster here. Here’s how YOU can help:

We need to unleash a tsunami of social media on Coca-Cola asking them to unplug their vending machines across Japan — NOW!

Across eastern Japan we are experiencing rolling power cuts and train service cuts to compensate for the nuclear plant outages. This interruption of normal life hugely ramps up public anxiety.

In the midst of all this, the 5,510,000 vending machines across Japan* are still operating. According to a report I read years ago, these machines require electricity equivalent to the output of an entire nuclear power plant.

The most power-hungry are the soft-drink machines that have both refrigeration and heating (for hot canned coffee). Coca-Cola has perhaps the largest network of beverage machines across Japan. Unlike domestic rivals, as a global company Coca-Cola must listen to consumers around the world. So if concerned Americans, Canadians, Europeans and everyone else speak up forcefully, Coke must act. And Japanese domestic operators will be forced to follow suit.

So, please, spread this message via email, Twitter and Facebook to everyone you know. And please email Coca-Cola’s CEO asking him to pull the plug on his vending machines in Japan.

Coca-Cola knows they have a problem, as you can tell by the message on their corporate website: “As challenges with power outages continue in many parts of the country, Coca-Cola Japan is supporting the government’s request to conserve energy by converting television and radio advertising to public service announcements to encourage energy conservation.”

We think that’s just not good enough. If you agree, please email:

Muhtar Kent, Chairman & CEO, The Coca-Cola Company
pressinquiries@na.ko.com

Or contact Coke on Twitter: @CocaCola
http://twitter.com/COCACOLA

See sources below

www.thecoca-colacompany.com/dynamic/press_center/2011/03/statement-on-the-japan-disaster.html
Statement on the Japan Disaster

March 14, 2011
Our thoughts and prayers are with all of the people who have been affected by the earthquake and tsunami in Japan.

The Coca-Cola system has pledged 600 million Japanese yen (US $7.3 million) in cash and product donations to the relief effort. That contribution includes more than 7 million bottles of needed beverages, such as water, tea and sports drinks. Coca-Cola Japan and its 12 bottling partners will provide the beverages to national and local government authorities and other community groups for distribution. The system has also activated free dispensing of products from selected vending machines.

As challenges with power outages continue in many parts of the country, Coca-Cola Japan is supporting the government’s request to conserve energy by converting television and radio advertising to public service announcements to encourage energy conservation.

The Coca-Cola system in Japan continues to focus on the safety and well-being of our employees, and we continue to assess the conditions of our facilities in the hardest hit regions.

Coca-Cola Japan has sent its deepest condolences to those people impacted by the devastating earthquake and tsunami.”

* “According to the Japan Vending Machine Manufacturers Association (JVMA), there are about 5.51 million vending machines in Japan.” (source: article by Anne Carter on articlesbase.com)
ENDS

Tokyo Gov Ishihara calls the tsunami “divine punishment” to wipe out the “egoism” of Japan. Need more evidence of his senility? Yet he’s running for election again.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  If you needed further evidence of already preternaturally-bigoted Tokyo Governor Ishihara’s creeping senility, get a load of this:

////////////////////////////////////

The Japan Times Wednesday, March 16, 2011

Ishihara sorry for quake gaffe

Kyodo News

Tokyo Gov. Shintaro Ishihara apologized Tuesday for his remark that the devastating earthquake and subsequent tsunami last week represented “divine punishment” of the Japanese people who have been tainted with egoism.

“I will take back (the remark) and offer a deep apology,” Ishihara said, adding that he should have thought about the feelings of the victims.

Miyagi Gov. Yoshihiro Murai showed displeasure with Ishihara, telling reporters he hopes the Tokyo governor will consider the people affected by the disaster.

“Japanese politics is tainted with egoism and populism. We need to use tsunami to wipe out egoism, which has rusted onto the mentality of Japanese over a long period of time,” Ishihara, who is seeking re-election for a fourth term on April 10, told reporters Monday. “I think (the disaster) is ‘tembatsu’ (divine punishment), although I feel sorry for disaster victims.”

///////////////////////////////

石原知事「津波は天罰、我欲を洗い落とす必要」
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20110314-OYT1T00740.htm?from=y10

東京都の石原慎太郎知事(78)は14日、東日本巨大地震に関連し、「津波をうまく利用して『我欲』を洗い落とす必要がある」「これはやっぱり天罰」などと述べた。

石原知事は同日午後、都内で「震災に対する日本国民の対応をどう見るか」と報道陣に問われ、「スーパーになだれ込んで強奪するとかそういうバカな現象は、日本人に限って起こらない」などとした。さらに親が亡くなったことを長年隠し年金を不正受給していた高齢者所在不明問題に言及し、「日本人のアイデンティティーは我欲になった。政治もポピュリズムでやっている。津波をうまく利用してだね、我欲を1回洗い落とす必要があるね。積年たまった日本人の心のアカをね。これはやっぱり天罰だと思う」と語り、「被災者の方々はかわいそうですよ」と続けた。

その後の記者会見で「『天罰』は不謹慎では」と質問が相次いだが、石原知事は「被災した方には非常に耳障りな言葉に聞こえるかもしれませんが、と言葉を添えている」とした。

(2011年3月15日06時18分  読売新聞)
///////////////////////////////////////

 

COMMENT: This from a man who claimed in public a decade ago that foreigners in Japan would riot in the event of a natural disaster (er, such as this one?) and that the SDF should be deployed to round them up — and also questioned the kokutai loyalties of citizens who have foreign roots.  It seems this time, by issuing an unusual retraction (you think he’ll ever retract the foreigner riots claim now that it hasn’t happened?), he realized that this particular Senior Moment was going too far.

But this old fool has long lost the mental software governing prudence befitting a person in high office.  For a milder (but concrete) example, check out this video, where Ishihara gets all snitty because he was trying to make another speech about how the world was not going the way he wants it (when asked to offer a few seconds of encouragement to runners in this year’s Tokyo Marathon on February 27). Watch to the very end where you hear him characteristically grumbling about being cut off mid-rant:

Ishihara2011tokyomarathon

(click on the link above to open video, courtesy Dave Spector)

Yet, as you read above, this 78-year-old is running once again for the Tokyo Governorship!

Some societies have a built-in conservative bent, but if the Tokyo electorate puts this decrepit bigoted coot back in office for yet another term, I will fear for the sanity of the Tokyo public.  We have mandatory retirement ages for Japanese bureaucrats.  We’ve even enforced them on some politicians (cf. former PMs Miyazawa and Nakasone, who were eliminated in 2003 despite re-election thanks to the LDP introducing an age limit of 73).  I think we should have them enforced in this case as well.  We need people who not only do not live in the past, but also live on this plane of existence.  Arudou Debito

Discussion: Is Japan in danger of a nuclear disaster or not? What source to trust?

mytest

Hi Blog.  I have to admit being thoroughly confused about what’s going on at Fukushima’s nuclear power plant.  Are we in danger of a nuclear meltdown or aren’t we?

I’m hearing from NHK and the connected authorities that there is no cause for concern and everything is under control (as roofs get blown off plant buildings).

I’m also hearing from overseas sources that there is little cause for alarm.  For example, here.

Yet I’m hearing from sources on the ground without an interest in the nuclear power industry making statements like these:

(Source is anonymized, but is a trustworthy on about matters dealing with U.S. military:)

========================

March 14, 2011:  You are absolutely right to have zero trust in Government of Japan (GOJ) or Japanese-controlled press on this.  The Japanese authorities simply won’t confirm the meltdown that is occurring.  Here are some of the facts from the western press:

1.  The USS Ronald Reagan, located 100 miles Northeast, had to relocate due to a radioactive plume cloud heading their way.
2.  17 members of the Reagan’s helicopter crews doing rescue missions have tested positive for radioactivity.  All helos are being decontaminated as they return to the Reagan.
3.  The Navy has tested positively for airborne radioactivity up to 100 miles away from the plant.
4.  The Japanese are pumping saltwater in to cool the rods.  This is only done as a last-ditch effort, since salt corrodes the reactors.  After that, they are out of options.
5.  Cesium has been detected by the Navy in the air.  The presence of this element in the air is an indication that the rods have actually started melting.
6.  The plant at Onagawa is also experiencing abnormally high radiation levels.  This plant is much closer to Tokyo.

Now, let’s remember how the GOJ is treating the casualty numbers.  They are reporting 1600 casualties right now.  That’s because they do not even consider a person “dead” until they are identified, so even though they have thousands of bodies piled up, they won’t report them yet as “dead”.  That is the way the GOJ operates.   They are simply not forthcoming with information.  The US Govt. was extremely frustrated at this way of operating during the Kobe earthquake.  The US Government could not get adequate situational awareness because the GOJ was simply not forthcoming.  This is no different.

Right now, the GOJ “officials have yet to confirm a meltdown because IT IS TOO HOT INSIDE THE TO CHECK.” (cnn.com) So, do they expect the reactor to cool down so they can check and confirm that the rods are actually melting?  Noriyuki Shikata, a spokesman for Japan’s prime minister, said Sunday the situation was “under control.” (cnn.com).   Under control? You can’t confirm if the rods are melting because it’s too hot to check, but everything is under control?

Stephanie Cooke, editor of Nuclear Intelligence Weekly for the atomic-energy community, said best summarized the GOJ on this issue by saying “The more they say they’re in control, the more I sense things may be out of control. (cnn.com)”

========================

So which is it?  Again, Debito.org is disinclined to trust official sources given their record regarding safety and forthcomingness (witness 1999’s nuclear accident at Tokai-mura and the consequent media debacle).  But I wish I knew what to believe.  Suggestions and links from Debito.org Readers welcome.  Arudou Debito

UPDATE MARCH 16: The thing that I don’t get about recent developments is that Japanese society tends to overcompensate in regards to safety issues.  Why don’t we see that happening whenever there’s a case of nuclear energy?  “Just stay indoors for the duration” is not what I would call adequate safety advice.

Thinking of donating blood in Japan? Mutantfrog translates the regulations on who can’t.

mytest

Hi Blog.  Just a quick one.  Roy Berman at Mutantfrog translates the Japanese Red Cross’s regulations on who cannot donate blood in Japan.  I can’t.  So if you want to help bloodwise, check here first to make sure you don’t get disqualified for your trouble.  Arudou Debito

http://www.mutantfrog.com/2011/03/13/who-can-and-can-not-donate-blood-in-japan/

ARUDOU Debito’s new book on sale: “IN APPROPRIATE: A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan”

mytest

INFORMATION SITE FOR ORDERING ARUDOU DEBITO’S FIRST NOVEL

“IN APPROPRIATE: A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan”

NOW ON SALE

PLOT SYNOPSIS

Gary Schmidt, a small-town American boy, meets a Japanese girl in college and follows her to Japan to start a family.  Little does he know that her conservative Japanese clan has hidden agendas and secret intentions. Gary eventually realizes that he must escape their clutches – and convince his family to do the same before it’s too late!

More plot synopsis for Debito.org Readers:

IN APPROPRIATE  is a book about child abductions in Japan, where after a divorce, a non-Japanese man comes back to Japan to retrieve his children back to America.  Although a work of fiction, it is an amalgam of several true stories of divorce and Left-Behind Parents in Japan.

Preview the first 11 pages of IN APPROPRIATE by clicking here.
Under book cover, click “Preview”.

ADVANCE PRAISE FOR NOVEL “IN APPROPRIATE”

  • “ARUDOU Debito’s depiction of how quickly life gets turned upside down by the crazy family rules in Japan will do more than just grab your attention.  It will make you cry at the strange and deplorable tale of love lost in Japan. IN APPROPRIATE sheds necessary light on the twisted norms and laws in Japan that not only allow, but also encourage parents to abduct their children from one another.  A must-read primer on the issue.” — Eric Kalmus, Children’s Rights Network Japan (www.crnjapan.net), and Left-Behind Parent.
  • “ARUDOU Debito, or David Aldwinckle as I know him, has written an unbelievable novel called IN APPROPRIATE. I say ‘unbelievable’ because if you haven’t experienced a divorce in Japan, you would simply not believe this sort of thing could happen.  Drawing on true stories, Debito has managed to weave together a heartbreaking tale around the injustice that sadly exists in modern Japan.  Perhaps this will be a legacy for those of us who lived through this experience, and for our children who suffered
    under this system.”
    John Evans, Left-Behind Parent

ORDERING OPTIONS FOR AMAZON PAPERBACK, EBOOK, AND ONLINE DOWNLOAD BELOW

BOOK SPECS

“IN APPROPRIATE:  A novel of culture, kidnapping, and revenge in Japan”

ISBN for paperback version: 978-1-257-02640-1

ISBN for ebook: 978-1-257-02648-7

Author: ARUDOU Debito

Language: English

Publisher: Lulu Enterprises Inc., New York

Date of Publication:  March 15, 2011

Length: 149 pages

Price: USD$10.00 (downloadable eBook), USD$14.00 (paperback, plus postage)

Anchor site at publisher:  http://www.lulu.com/spotlight/arudoudebito


ORDERING OPTIONS

(NB: The author suggests that readers who are not aesthetically wedded to paper-bound books consider downloading electronic versions online.  It’s far cheaper, more ecologically friendly, and you get a copy within minutes.  This is the future of publishing. Give it a try.)

If you would like to order a copy of IN APPROPRIATE, you have several options:

1) PAPERBACK VERSION FROM AMAZON and other online stores (at prices they assess)

You will soon be able to order a paperbound copy via Amazon.com or Amazon.co.uk. This may take a few weeks to come online.  I will have links to Amazon etc. here as they become available.

2) PAPERBACK VERSION FROM PUBLISHER (at USD$14.00 plus postage)

AVAILABLE NOW.
Lulu.com has a site devoted to this book, from which you can order immediately as a print-on-demand paperbound copy (more ecologically sound than traditional first-run printing systems, with no stocks to take care of).  Click below to purchase:

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

3) ELECTRONIC DOWNLOAD FROM PUBLISHER (at USD$10.00)

AVAILABLE NOW.
If you are not hidebound to actual paper books, you can download one as a pdf from Lulu.com and read it on your computer screen (information about reading platforms and Adobe Digital Editions software available here for free). Click below to purchase:

Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu.

4) EBOOK (at USD$10.00)

This will be downloadable at Lulu.com soon, as soon as it is converted to epub format (it takes a while), as well as downloadable from Amazon and other iBookstores, for reading on your iPad, Kindle, etc.

5) REGULAR BOOKSTORES (at prices they assess).

The book has an ISBN (978-1-257-02640-1), so it can be ordered from any brick-and-mortar bookstore.  Take the number to the clerk and put it on order.


I hope you enjoy my novel IN APPROPRIATE.

I enjoyed writing my first fiction work.

If you like it, please consider recommending it to others.

Your support will enable me to write more novels and continue on in this direction.

ARUDOU Debito (debito@debito.org)

Read my other nonfiction books here.

also see

www.debito.org/inapproppriate.html

Foreign Minister Maehara resigns due to donations from a “foreigner” (a Zainichi, that is)

mytest

Hi Blog. Debito.org is currently on vacation while I am getting my next novel published, but this recent issue is germane enough to this blog that I’ll at least put the issue up and let people comment.

//////////////////////////////////////

From the Japan Times (excerpt):
Monday, March 7, 2011
Maehara quits Cabinet over donations
Foreign minister leaves Kan in lurch before Group of Eight meet
By Masami Ito

Foreign Minister Seiji Maehara announced his resignation Sunday to take responsibility for illegally accepting donations from a foreign national, further damaging the already shaky Cabinet of Prime Minister Naoto Kan…

Last Friday, Maehara admitted receiving ¥50,000 in donations from a South Korean permanent resident of Japan who lives in Kyoto. But according to the Liberal Democratic Party, which brought up the issue during a Diet committee last Friday, the donations total ¥200,000 over the past four years.

Maehara said at the press conference that total donations from the person came to at least ¥250,000 over five years.

The Political Funds Control Law stipulates that it is illegal for politicians to accept contributions from non-Japanese residents and foreign companies. If found guilty, the politician could potentially face up to three years imprisonment or a fine of up to ¥500,000, and also have his or her voting rights suspended.

According to Maehara, the donor owns a Korean barbecue restaurant in the neighborhood where he moved to while in junior high school in Yamashina, Kyoto Prefecture.
//////////////////////////////////////

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20110307a1.html
Other articles with new angles and information are welcome. Please enclose entire text in Comments Section for the record.

COMMENT: As we’ve discussed on The Community:

A writes: Does anyone else get the impression from the media coverage of (now ex-) foreign minister Maehara’s dealings that the crime was not accepting money, but accepting money from foreigners?

D writes: Don’t most countries forbid donations from foreigners to politicians and political campaigns? Which, on the surface, seems pretty reasonable, given the danger of having foreign countries influence internal politics. That the woman in question was probably zainichi(?) raises the usual criticisms of why Koreans born in Japan are still considered “foreign”. But that seems like a separate issue this time. Yes, maybe she should be Japanese. Whether she is or isn’t, though, a law forbidding foreign investment into local politics seems pretty bog standard.

M writes: As a comparison, it is *illegal* to do this in America:
http://www.fec.gov/pages/brochures/foreign.shtml

J writes: Not sure exactly what point you are trying to make, the page lists all sorts of activities, but specifically states that green card holders are exempt, which seems to be the closest analogue of the current case. FWIW, I think that in order for an individual to make a donation in the UK, they have to be on the electoral roll (which eg would rule me out, though I might also be ineligible due to non-residency).

B writes:  [to Debito] I know you’re busy with your book, but I would love to read your thoughts about the situation with Foreign Minister Maehara and this rule/law about not allowing politicians to receive foreigners (even a Zainichi Korean). For one, it clearly demonstrates that foreigners with special status are STILL considered foreigners regardless, and two should draw attention to the fact that this rule is meant to prevent foreigners living in Japan from gaining political power through an activity like political (and in Maehara’s case possibly even a personal) donations–something that every politician relies on, no matter the country. I hope you’ll put up something on your site.

There you go. Does not Mindan also financially contribute to Japan’s political process?  Arudou Debito

Japan Times JUST BE CAUSE column: “Charisma Men, unite against the identity enforcers”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
justbecauseicon.jpg

JUST BE  CAUSE

Charisma Men, unite against the identity enforcers

The Japan Times March 1, 2011

Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110301ad.html

English teachers in Japan get a bum rap. Not always taken seriously as professionals, and often denied advancement opportunities in the workplace, they are seen as people over here on a lark. They get accused of taking advantage of Japanese society to earn easy money, canoodle with the locals, then go home. They even get blamed (JBC, Sept. 7, 2010) for the low level of English in Japan.

They are also often derided as “losers,” as evidenced by the comic strip “Charisma Man.”

First featured in a Nagoya newsmagazine and later collated into a book, “Charisma Man” tells the story of a scrawny Caucasian nebbish who escapes his job serving fast food in Canada, comes to Japan, and instantly transforms into a buff, lantern-jawed lothario, able to seduce Japanese women in a single bound.

He can defy all Japanese rules, coming out on top of any situation through charisma alone. His nemesis is Western Woman, who sees through the facade and reduces him back to nebbish status with a single glare.

To be sure, “Charisma Man” is a hilarious series, offering home truths for people frustrated by the lack of professionalism in their colleagues, or by the disparate ways in which men and women are treated in Japanese society.

The problem is, like many comic strips about an employment sector, it stereotypes dangerously: It makes anyone in eikaiwa look like frauds, as if they’re “faking it” as unqualified professionals. Unable to get a job “back home” in anything meaningful, they’re merely marking time in Japan. I know several professional educators who hate the strip, because their students read it and ignorantly point at them as an example.

But there is one aspect of the “Charisma Man” phenomenon that is little talked about: what I will call “Immigrant vs. Identity Police.” Let’s take Charisma Man’s side in this column, and suggest why he too might have been given a bum rap.

Charisma Man is initially a tragic figure. He’s stuck in a dead-end job “back home” and derided for being a dud. His predicament might be his fault (due to a lack of education or motivation) or might not be (due to a lack of economic opportunity in his neighborhood). But either way, he’s depicted as a loser.

So he comes to Japan and is again stuck in a dead-end job. But this time he winds up being a “winner” in some respects. He is finally getting something always denied: a modicum of respect. Earned or not, respect can be transformational in a person’s development. Charisma Man remakes his identity.

However, then come the Identity Police, be it the reader or the (rather offensive stereotype of) Western Woman. They’re trying to force Charisma Man back to the predestination of failure.

That’s unfortunate. One of the problems with the world is the lack of social mobility — the lack of opportunity for people to realize their potential, to decide their own fate, to redesign themselves as they please.

Either by bad luck or poor guidance, many people get slotted from an early age into social roles that are disadvantageous, e.g., “geek,” “loner,” “fat chick,” “spaz,” “slacker,” “weirdo,” “psycho” . . .

This leads to broken dreams and embittered souls. Witness the phenomenon of the hikikomori (social dropouts who can’t even leave their bedrooms), or the Akihabara knifings of 2008 (where the killer was expressly sick of being part of the make-gumi, or loser class). As some people disparagingly say, these people need to go out and get laid.

Well, that’s exactly what Charisma Man did. He got out of his “burger-flipping class” and found himself on the sweeter side of society here.

Point is, why should anyone be stuck somewhere they’re not able to make a better life for themselves?

That is the very essence of the immigrant: Someone who was dealt a bad hand in their birthplace emigrates and gets a fresh cut of the cards. If they move and provide a valued, profitable service to their new society, bully for them.

Now, of course, Charisma Man is not a template. He’s a humorous stereotype about someone who gets what he really doesn’t deserve.

But he must be viewed in the proper perspective — not as an indictment of English teaching or of teachers in general. Charisma Man is a bubble-era social parasite. He will probably not remain in Japan for good, because he has little incentive to learn about the society that is treating him so well.

So what I’m speaking out against here is the Identity Police. Why should they be given carte blanche to force people back into the inferior positions they managed to escape from?

Whenever somebody insinuates “You don’t really belong in Japan” or “You’re really a loser back home,” that person should be told: “Japan is my home and I belong here just fine. I’m not just coasting along on charisma.” A decent job and a secure income is sufficient proof of socially acceptable services rendered.

In other words, tell the Identity Police to go police somebody else’s identity. All you readers out there being derided as Charisma Men — unite. Be proud that you’re making a better way for yourself. Everyone should be so lucky as to have a second chance at life.

Arudou Debito has completed a new novel entitled “In Appropriate,” on child abductions in Japan. On sale in March. Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp

My next Japan Times JUST BE CAUSE column out tomorrow, March 1, on “Charisma Man and the Identity Police”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  My next Japan Times JUST BE CAUSE column comes out in a few hours.  It’s a lighter one this time, talking about the “Charisma Man” phenomenon (the hilarious comic book about the Caucasian loser who comes over to Japan to teach English, and transforms into a lantern-jawed lothario instantly) — and actually comes to the defense of those maligned by the stereotype.  I titled it “Charisma Man and the Identity Police”.

Have a read tomorrow, March 2, 2011!  Arudou Debito

UPDATE:  Here it is.  Text up for commentary tomorrow.

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110301ad.html

DEBITO.ORG PODCAST MARCH 1, 2011

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

debitopodcast

Hi Blog. As a quick break to the blog break, here is my latest DEBITO.ORG PODCAST. It is a speech in Japanese I made to the 48th Annual Hokkaido High School Research Convocation on Friday, January 7, 2011.

The speech is in Japanese. Two hours. No cuts. Includes the Q&A.  Follow along with the accompanying powerpoint presentation I’m reading from at https://www.debito.org/koukoutaikai010711.ppt

Fri January 7, 2011: 講演「情報化社会と人権問題について」。第48回 北海道高等学校教育研究大会 主催。研究主題:「未来を担う人を育む北海道高等学校の創造」。有道 出人 講演者

2時間でカットなし(質疑応答込み)。使用したパワーポイントはこちらからダウンロードできます。https://www.debito.org/koukoutaikai010711.ppt

UPDATE on my new novel: It’s done.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This is just an update to tell you that after two weeks of intensive writing and revising, I have successfully written my first novel.

What’s it about?  Well, right now, about 141 pages.

Sorry, old joke zone.

No, actually it’s about child abductions in Japan.

I’ve already sent out a preliminary draft to several readers to for some feedback.  Once that’s back in, I think I should have the book on sale sometime in March.

More information as it comes available!  Thanks you for reading Debito.org!  Arudou Debito

Debito.org Blog will be on vacation until April. Writing my next book.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This is just to tell you that I will be vacationing Debito.org until April 2011, so that I can concentrate on writing my next book.

Sorry about this, but the Blog takes about an hour or more out of my day every day and as such is a major time bandit.  Same with reading and approving every comment.  So let me just say ja shitakke ne for a little while.

I will of course still put up podcasts and my Japan Times JUST BE CAUSE columns the day after they come out.  But comments and the like will take a while to approved, as will answers to emails to me directly.

Please be patient.  As always, thanks for reading and commenting to Debito.org.  See you again in April.  Arudou Debito

DEBITO.ORG NEWSLETTER FEBRUARY 4, 2011

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Debito.org Newsletter Readers. This Newsletter will tidy up some loose ends, I will be vacationing Debito.org (and the Newsletter) until April 2011, so that I can concentrate on writing my next book.

Sorry about this, but the Blog takes about an hour or more out of my day every day and as such is a major time bandit. Same with reading and approving every comment. So let me just say ja shitakke ne for a little while.

I will of course still put up podcasts and my Japan Times JUST BE CAUSE columns the day after they come out. But comments and the like will take a while to approved, as will answers to emails to me directly.

As always, thanks for reading and commenting to Debito.org. See you again in April.

DEBITO.ORG NEWSLETTER FEBRUARY 4, 2011

Table of Contents:
/////////////////////////////////////////////////////////////

1) JT’s Philip Brasor on BBC QI show and atomic-bombings and “victim ownership of historical narrative”
2) Kyodo: MOFA Survey shows divided views on GOJ signing of child custody pact
3) Japan Times on what needs to be deregulated for Japan’s future as an Asian business hub
4) NYT: Japan society puts up generational roadblocks, wastes potential of young
5) Weekend Tangent: Economist.com compares GDPs of US states with whole countries
6) DEBITO.ORG PODCAST FEBRUARY 1, 2011
7) Japan Times JUST BE CAUSE Column Feb 1, 2011: “Naturalized Japanese: foreigners no more”
8 ) Japan Times JBC/ZG Column Jan 4, 2010: “Arudou’s Alien Almanac 2000-2010”

/////////////////////////////////////////////////////////////

By Arudou Debito (debito@debito.org, www.debito.org)
Freely Forwardable

/////////////////////////////////////////////////////////////

1) JT’s Philip Brasor on BBC QI show and atomic-bombings and “victim ownership of historical narrative”

Here’s an excellent column on the recent “humor” segment on the BBC show QI, derided by officials and family as “insensitive” because it was connected to the Japan atomic bombings. The author then links it to the issue of DPRK abductions of Japanese, where deviation from the official line of “they’re still alive over there” is taboo, and comes up with an interesting conclusion: He who owns the “narrative” on this history (particularly as a victim) gets to dictate how it is represented in the media. Very insightful indeed. I can see how this analytical paradigm can be applied to the realm of human rights and racial discrimination in Japan — how NJ are often not allowed to “own” their own narratives in Japan. Worth a think about.

JT: Yamaguchi’s daughter told Kyodo News that her own family had joked about her father’s experience, but that doesn’t mean British people can do the same. The reason they can’t, she said, is that Great Britain is a “country that has nuclear weapons.” But it’s not within the purview of “QI” to make such distinctions. Britain may possess nukes, but the guests on the show certainly don’t; and for all we know they may be opposed to their country’s policy of deterrence. No, the real reason they don’t have a right to joke about Hiroshima, at least from the Japanese critics’ point of view, is that they aren’t atomic bomb victims themselves.

The same line of reasoning informs the suit that the parents of Keiko Arimoto, one of the Japanese people abducted by North Korean agents in the 1970s and ’80s, brought against veteran journalist Soichiro Tahara in July 2009. Earlier that year, Tahara speculated on a TV Asahi talk show that Arimoto and another abductee, Megumi Yokota, were dead and that the Foreign Ministry knew they were dead. Akihiro and Kayoko Arimoto believe that their daughter is still alive, and Tahara’s remarks caused them great “mental suffering,” so they sued him for damages.

On the program in question, Tahara was discussing Japan’s policy toward North Korea and questioned the wisdom of predicating any engagement with NK on the communist state’s first returning all remaining abductees to Japan. “But North Korea says they’re dead,” Tahara said, “and even the Foreign Ministry knows they’re not alive.” Unofficially, Tahara’s remark is taboo: One cannot publicly put forth the opinion that the abductees may be dead, because their families have stated that they believe they aren’t. In Japan, the families own the abductee narrative because they are victims, and owning the narrative means you get to control how it’s told…

https://www.debito.org/?p=8515

/////////////////////////////////////////////////////////////

2) Kyodo: MOFA Survey shows divided views on GOJ signing of child custody pact

Here’s some news on a MOFA survey that was skewed (by dint, for one thing, of it only being rendered in Japanese only, effectively shutting out many opinions of the NJ side of the marriage) linguistically to get results that were negative towards the signing of the Hague Convention on Child Abductions. Even then, MOFA got mixed results (as in, more people want the GOJ to sign the Hague than don’t, but it’s a pretty clean three-way split). Nice try, MOFA. Read the survey for yourself below and see what I mean.

In any case, the bureaucrats, according to Jiji Press of Feb 1 (see bottom of this blog post), seem to be gearing up to join the Hague only if there is a domestic law in place for Japan to NOT return the kids. I smell a loophole in the making.

NHK’s “Close Up Gendai” gave 28 minutes to the issue on February 2, 2011 (watch it here), in which they gave less airtime than anticipated to portraying Japanese as victims escaping to Japan from NJ DV, and more instead to the Japanese who want Japan to sign the Hague so they can get their kids back from overseas. Only one segment (shorter than all the others) gave any airtime to the NJ side of the marriage — but them getting any airtime at all is surprising; as we saw in yesterday’s blog entry, NJ don’t “own the narrative” of child abductions in Japan…

https://www.debito.org/?p=8524

/////////////////////////////////////////////////////////////

3) Japan Times on what needs to be deregulated for Japan’s future as an Asian business hub

Japan Times Community Page: What do those companies need from you in addition to a secure environment in which to develop intellectual property? They need locations in Japan that are convenient to airports that provide access to a broad swath of Chinese cities. They’d also like those locations to be relatively near to urban centers that offer employees attractive housing, dining and entertainment options.

They need those tax breaks you’ve offered, but they need greater assurance from your government that the deals they cut in establishing operations here will last longer than, well, your party’s likely tenure in power. The cost of setting up a regional research and development center makes the tax holiday you’re offering a very minor inducement, especially as your offer has an imminent expiration date.

They need immigration policies that will let them decide what employees are required to staff their facility, and if you run into your counterparts at the ministries of education and justice, you might let them know that English- and other foreign language-speakers may be required, which may disqualify many of the Japanese citizens you’d like to see get jobs. And of course, they’ll need a streamlined visa procedure for any foreign workers, even if those workers are brown-skinned Asians.

They need you to create a business environment that is quickly and easily navigable by foreigners, i.e. in English, and that is, above all, flexible. Businesses need to be able to do whatever they need to do to operate, survive and thrive, without stumbling over bureaucratic obstacles all the time.

What they don’t need, Minister, is a Japan “that can say ‘no.’ ” Business investors need to hear “yes” and “no problem” and “we can get that done for you yesterday.”

You can do it, I’m sure, and your efforts will pay large economic dividends for decades to come.

https://www.debito.org/?p=8485

/////////////////////////////////////////////////////////////

4) NYT: Japan society puts up generational roadblocks, wastes potential of young

Continuing with the theme of what reforms Japanese society needs to face the next century, here’s Martin Fackler from the NYT making the case about the structural barriers that waste the potential of youth in Japan. Bit of a tangent, but not really. Fresh ideas and entrepreneurial energy (regardless of nationality) should be welcomed as revitalizing, but as Fackler writes, the sclerotic is turning necrotic and people are seeking opportunities elsewhere.

NYT: An aging population is clogging the nation’s economy with the vested interests of older generations, young people and social experts warn, making an already hierarchical society even more rigid and conservative. The result is that Japan is holding back and marginalizing its youth at a time when it actually needs them to help create the new products, companies and industries that a mature economy requires to grow.

A nation that produced Sony, Toyota and Honda has failed in recent decades to nurture young entrepreneurs, and the game-changing companies that they can create, like Google or Apple — each started by entrepreneurs in their 20s.

Employment figures underscore the second-class status of many younger Japanese. While Japan’s decades of stagnation have increased the number of irregular jobs across all age groups, the young have been hit the hardest.

Last year, 45 percent of those ages 15 to 24 in the work force held irregular jobs, up from 17.2 percent in 1988 and as much as twice the rate among workers in older age groups, who cling tenaciously to the old ways. Japan’s news media are now filled with grim accounts of how university seniors face a second “ice age” in the job market, with just 56.7 percent receiving job offers before graduation as of October 2010 — an all-time low.

“Japan has the worst generational inequality in the world,” said Manabu Shimasawa, a professor of social policy at Akita University who has written extensively on such inequalities. “Japan has lost its vitality because the older generations don’t step aside, allowing the young generations a chance to take new challenges and grow.”…

https://www.debito.org/?p=8480

/////////////////////////////////////////////////////////////

5) Weekend Tangent: Economist.com compares GDPs of US states with whole countries

As a Weekend Tangent, here is The Economist with a fascinating chart comparing GDPs of US states with whole countries. Click on the Population button to do the same for country populations as well. Just thought I’d throw this up, as it is an interesting concept. Note that Japan (and China) are too big to included. Let’s hope Japan stays that way.

https://www.debito.org/?p=8442

/////////////////////////////////////////////////////////////

6) DEBITO.ORG PODCAST FEBRUARY 1, 2011

In this podcast, I read aloud:

Japan Times JUST BE CAUSE Column 18, “Unlike Humans, Swine Flu is Indiscriminate”, on the the lessons to be learned from Japan’s public panic due to the Swine Flu Pandemic, and how to avoid discrimination arising from it (August 4, 2009).

Japan Times ZEIT GIST Community Page Article 51/JUST BE CAUSE Column 19, ” McDonald’s Japan’s “Mr James” campaign: Why these stereotyping advertisements should be discontinued”. (September 1, 2009)

Plus interim excerpts from Tangerine Dream “White Eagle” and an excerpt of another song from Duran Duran’s most recent album, “All You Need is Now”. Title: “Being Followed”.

22 minutes. Enjoy!

https://www.debito.org/?p=8495

/////////////////////////////////////////////////////////////

7) Japan Times JUST BE CAUSE Column Feb 1, 2011: “Naturalized Japanese: foreigners no more” (full text)

JUST BE CAUSE
Naturalized Japanese: foreigners no more
Long-termers hit back after trailblazing Diet member Tsurunen utters the F-word

[NB: Not my title; too confrontational. I was trying to be respectful in tone in this article to my dai-senpai.]
By DEBITO ARUDOU
Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110201ad.html
Debito.org discussion at https://www.debito.org/?p=8509

/////////////////////////////////////////////////////////////

8 ) Japan Times JBC/ZG Column Jan 4, 2010: “Arudou’s Alien Almanac 2000-2010”

THE TOP TENS FOR 2010 AND THE DECADE
ZEIT GIST 54 / JUST BE CAUSE COLUMN 35 FOR THE JAPAN TIMES
The Japan Times, Tuesday, January 4, 2011

DRAFT NINE, VERSION AS SUBMITTED TO EDITOR (Director’s Cut, including text cut out of published article)
WORD COUNT FOR DECADE COLUMN #5-#2: 988 WORDS
WORD COUNT FOR 2010 COLUMN #5-#2: 820 WORDS
Version with links to sources at https://www.debito.org/?p=8324

Download Top Ten for 2010 at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110104ad.html
Download Top Ten for 2000-2010 at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110104a1.html
Download entire newsprint page as PDF with excellent Chris Mackenzie illustrations (recommended) at
http://www.japantimes.co.jp/life/images/community/0104p13.PDF

/////////////////////////////////////////////////////////////

Again, thanks for reading and commenting to Debito.org. See you again in April.

Arudou Debito (debito@debito.org, www.debito.org)
DEBITO.ORG NEWSLETTER FEBRUARY 4, 2011 ENDS

Kyodo: MOFA Survey shows divided views on GOJ signing of child custody pact, despite best efforts to skew

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s some news on a MOFA survey that was skewed (by dint, for one thing, of it being rendered in Japanese only, effectively shutting out many opinions of the NJ side of the marriage) linguistically to get results that were negative towards the signing of the Hague Convention on Child Abductions. Even then, MOFA got mixed results (as in, more people want the GOJ to sign the Hague than don’t, but it’s a pretty clean three-way split). Nice try, MOFA. Read the survey for yourself below and see what I mean.

In any case, the bureaucrats, according to Jiji Press of Feb 1 (see bottom of this blog post), seem to be gearing up to join the Hague only if there is a domestic law in place for Japan to NOT return the kids.  I smell a loophole in the making.

NHK’s “Close Up Gendai” gave 28 minutes to the issue on February 2, 2011 (watch it here), in which they gave less airtime than anticipated to portraying Japanese as victims escaping to Japan from NJ DV, and more instead to the Japanese who want Japan to sign the Hague so they can get their kids back from overseas. Only one segment (shorter than all the others) gave any airtime to the NJ side of the marriage — but them getting any airtime at all is surprising; as we saw in yesterday’s blog entry, NJ don’t “own the narrative” of child abductions in Japan. Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

Survey shows divided views on Japan’s signing of child custody pact
Kyodo News/Japan Today,  Thursday 3rd February 2011, courtesy AW

http://japantoday.com/category/national/view/survey-shows-divided-views-on-japans-signing-of-child-custody-pact

TOKYO — An online survey by the Foreign Ministry showed Wednesday that people who have directly been involved in the so-called parental ‘‘abductions’’ of children as a result of failed marriages were divided on Japan’s accession to an international treaty to deal with child custody disputes.

Of 64 respondents to the questionnaire posted on the website of the Foreign Ministry and its 121 diplomatic missions abroad between May and November last year, 22 were in favor of Japan joining the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, while 17 were against the idea.

The remaining 25 respondents did not make their stance clear, said Parliamentary Vice Foreign Minister Ikuo Yamahana at a press conference.

The convention provides a procedure for the prompt return of children to their habitual country of residence when they are wrongfully removed or retained in the case of an international divorce. It also protects parental access rights.

Those seeking Japan’s accession to the convention said Tokyo should no longer allow unilateral parental child abductions as the country is perceived overseas as an ‘‘abnormal’’ nation for defending such acts.

People opposed to Japan’s signing of the treaty said the convention ‘‘doesn’t fit with’’ Japanese culture, values and customs and urged the government to protect Japanese nationals fleeing from difficult circumstances such as abusive spouses and problems in foreign countries.

Some pointed to the disadvantages faced by Japanese parents seeking a local court settlement on child custody abroad, such as expensive legal fees and the language barrier.

Yamahana said the government led by the Democratic Party of Japan will further examine the possibility of joining the convention based on the results of the online survey. ‘‘We will discuss what we can do to ensure the welfare of children,’’ he said.

International pressure on Tokyo to act on the parental abduction issue has been growing, with legislative bodies in the United States and France recently adopting resolutions that call for Japan’s accession to the treaty.

At present, 84 countries and regions are parties to the Hague Convention. Of the Group of Seven major economies, only Japan has yet to ratify the pact.

Of the 64 respondents, 18 said they have abducted children and 19 said their children have been taken by their former spouses. A total of 27 said they have been slapped with restrictions on traveling with their children because Japan is not a party to the Hague Convention.

By country, 26 respondents were linked to parental abduction cases in the United States, followed by nine in Australia and seven in Canada.
ENDS

///////////////////////////////

Reprising a Debito.org Blog entry from May 27, 2010, when this survey first hit the news:

Debito:  The Ministry of Foreign Affairs has just started asking for opinions from the public regarding Japan’s ascension to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (which provides guidelines for dealing with cases of children being taken across borders without the consent of both parents, as well as establishing custody and visitation; all past Debito.org articles on the issue here.).

Sounds good until you consider the contexts.  We’ve already had a lot of Japanese media portraying the Japanese side of an international marriage as victims, fleeing an abusive NJ.  Even the odd crackpot lawyer gets airtime saying that signing the Hague will only empower the wrong side of the divorce (i.e. the allegedly violent and-by-the-way foreign side), justifying Japan keeping its status as a safe haven.  Even the Kyodo article below shies away from calling this activity “abduction” by adding “so-called” inverted quotes (good thing the Convention says it plainly).

But now we have the MOFA officially asking for public opinions from the goldfish bowl.  Despite the issue being one of international marriage and abduction, the survey is in Japanese only.  Fine for those NJ who can read and comment in the language.  But it still gives an undeniable advantage to the GOJ basically hearing only the “Japanese side” of the divorce.  Let’s at least have it in English as well, shall we?

Kyodo article below, along with the text of the survey in Japanese and unofficial English translation.  Is it just me, or do the questions feel just a tad leading, asking you to give reasons why Japan shouldn’t sign?  In any case, I find it hard to imagine an aggrieved J parent holding all the aces (not to mention the kids) saying, “Sure, sign the Hague, eliminate our safe haven and take away my power of custody and revenge.”  That’s why we need both sides of the story, with I don’t believe this survey is earnestly trying to get.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////////////

Japan conducts online survey on parental child abductions
Kyodo News/Japan Today Wednesday 26th May, 06:29 AM JST

http://www.japantoday.com/category/national/view/japan-conducts-online-survey-on-parental-child-abductions

TOKYO — Japan began Tuesday soliciting views via the Internet on the possibility of the country ratifying an international convention to deal with problems that arise when failed international marriages result in children wrongfully being taken to Japan by one parent.

The online survey by the Foreign Ministry asks people who have been involved in the so-called parental ‘‘abductions’’ to Japan of children of failed marriages what they think about Japan’s accession to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

Complaints are growing over cases in which a Japanese parent, often a mother, brings a child to Japan without the consent of the foreign parent, or regardless of custody determination in other countries, and denies the other parent access to the child.

The convention provides a procedure for the prompt return of such ‘‘abducted’’ children to their habitual country of residence and protects parental access rights.

Prime Minister Yukio Hatoyama has suggested that he is considering positively Japan’s accession to the Hague Convention and ratifying it during the next year’s ordinary Diet session.

Foreign Minister Katsuya Okada said at a regular news conference Tuesday that the government will examine opinions collected through the online survey in studying the possibility of joining the convention. The questionnaire will be posted on the website of the Foreign Ministry and its 121 diplomatic missions abroad, he said.

At present, 82 countries are parties to the Hague Convention. Of the Group of Eight major powers, Japan and Russia have yet to ratify the treaty.
ENDS

//////////////////////////////////////////////////////////

TEXT OF THE MOFA SURVEY

Courtesy http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/event/files/ko_haag.doc

「国際的な子の奪取の民事面に関する条約(ハーグ条約)」に関するアンケート

【問1】 国境を越えた子供の移動に関する問題の当事者となり、以下のような経験をしたことはありますか。なお、回答に当たり、個人名などは挙げていただく必要はありません。

●国境を越える形で子供を連れ去られたり、やむなく子供と一緒に移動せざるを得なかったこと (その事情も含めて教えてください。) (回答)

●外国で裁判をして、裁判所の命令等により国境を越える移動に制限が加えられたこと (回答)

●差し支えなければ、以下の事項についても教えてください。 -子供の年齢: -父母の別: -子供に対する親権の有無: -関係ある国の名前:

【問2】 ハーグ条約の存在やその内容をご存知でしたか。 (回答)

【問3】 これまで我が国がハーグ条約を締結していないことについてどのようなご意見をお持ちですか。 (回答)

【問4】 日本がハーグ条約を締結することになれば、ご自身又は類似の境遇に置かれている方々にどのような利益・不利益があると思いますか。 (回答)

【問5】 その他ハーグ条約や国際的な子の連れ去り問題についてご意見があれば、お書きください。 (回答)

お名前(       )

ご連絡先(      )

場合によって当方からさらに詳細についてお伺いするために連絡をとらせていただくことは,

(1)差し支えない (2)希望しない

ご協力に感謝申し上げます。

//////////////////////////////////////////

UNOFFICIAL ENGLISH TRANSLATION

SURVEY REGARDING THE HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION

Question 1:  Have you ever had an experience like the ones below regarding the problem of children being moved across borders? You do not have to reveal anyone’s names in your answers:

— There was a child abducted across an international border / you had no choice but to move with your children (please give details):
— You had a court trial in a foreign country and your border movements were restricted by a court order. (Response space)

— If convenient, please tell us about the following conditions:  Age of the child: — Whether you are the mother or the father — Whether you had custody of the children / The name of the relevant country (Response space)

Question 2: Did you know the existence and the content of the Hague Convention? (Response space)
Question 3: Do you have an opinion about Japan not becoming a party to the Hague Convention so far? (Response space)
Question 4: If Japan were to sign the Hague Convention, you think there would be any advantages or disadvantages given to people in similar circumstances, or yourself? (Response space)
Question 5: If you have any comments about the issues – child abduction and the Hague Convention and other international issues, please state them below: (Response space)

Name

Contact details

There may be cases where we need to contact you to receive more details on your case.  Would contacting you be possible? (Yes/No)

Thank you for your cooperation.

ENDS
//////////////////////////////////////////////////

Jiji Press — the loophole in the making

子の返還拒否、法的に担保=ハーグ条約締結で検討―政府
時事通信 2011年2月1日(火) Courtesy of Chris Savoie
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110201-00000065-jij-pol

政府は1日の閣議で、国際結婚が破綻した場合の親権争いの解決ルールを定めたハーグ条約について「締結の可能性を真剣に検討している」とする答弁書を決定した。締結する場合の対応に関しては「条約の規定を踏まえ、国内法で子の返還拒否事由を規定することを検討したい」との方針を示した。自民党の浜田和幸参院議員の質問主意書に答えた。
政府は1月25日の副大臣級会議で条約加盟の検討を始めたが、加盟すれば家庭内暴力から逃れて帰国した子どもを元の国に返還することになりかねないとの慎重論も強い。政府としては、こうした子どもの返還制限を法的に担保することで、懸念を取り除く狙いがあるとみられる。
最終更新:2月1日(火)12時53分
ends

JT’s Philip Brasor on BBC QI show and atomic-bombings and “victim ownership of historical narrative”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s an excellent column on the recent “humor” segment on the BBC show QI, derided by officials and family as “insensitive” because it was connected to the Japan atomic bombings.  The author then links it to the issue of DPRK abductions of Japanese, where deviation from the official line of “they’re still alive over there” is taboo, and comes up with an interesting conclusion:  He who owns the “narrative” on this history (particularly as a victim) gets to dictate how it is represented in the media.  Very insightful indeed.  I can see how this analytical paradigm can be applied to the realm of human rights and racial discrimination in Japan — how NJ are often not allowed to “own” their own narratives in Japan.  Worth a think about.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////////

MEDIA MIX
Cultural insensitivity no laughing matter
By PHILIP BRASOR

The Japan Times, Sunday, Jan. 30, 2011
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fd20110130pb.html

The tempest in a teapot whipped up by a segment on the British quiz-cum-comedy show “QI” has prompted debate on cross-cultural sensitivity. The BBC has apologized for the segment, which, contrary to a statement issued by Foreign Minister Seiji Maehara, did not make fun of its subject, the late Tsutomu Yamaguchi, who was a victim in both the Hiroshima and Nagasaki atomic bombings. If anything, it made fun of the British railway system, which was found wanting in comparison to Japan’s.

The main complaint is that any exploitation of the atomic bombings for the purposes of levity is hurtful to the survivors, their families and the Japanese people in general, regardless of the content or target of the joke. The laughs, in this instance, were evinced by the irony of the situation: A man who was burned in one atomic bombing was able to board a train to go to a city where he suffered — and survived — another. Depending on your threshold for humor, insult was added to injury when some of the guests on the show tried to make jokes (“He never got the train again, I tell you”), which is what they’re paid to do.

Just as there’s no accounting for taste, it’s difficult to make a case for comedy that may strike some as being in bad form, especially when the gag isn’t particularly funny; but the argument here is not really about whether Yamaguchi’s fateful journey qualifies as a cosmic joke. The point is: Who gets to say how people should react to it?

Yamaguchi’s daughter told Kyodo News that her own family had joked about her father’s experience, but that doesn’t mean British people can do the same. The reason they can’t, she said, is that Great Britain is a “country that has nuclear weapons.” But it’s not within the purview of “QI” to make such distinctions. Britain may possess nukes, but the guests on the show certainly don’t; and for all we know they may be opposed to their country’s policy of deterrence. No, the real reason they don’t have a right to joke about Hiroshima, at least from the Japanese critics’ point of view, is that they aren’t atomic bomb victims themselves.

Rest of the article at
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fd20110130pb.html
ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE Column Feb 1, 2011: “Naturalized Japanese: foreigners no more”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Now up for commentary before Debito.org vacations for February and March, here we have an article that was the #1-read article on The Japan Times Online all day yesterday.  Thanks everyone for reading!  Arudou Debito

justbecauseicon.jpg

The Japan Times, February 1, 2011

JUST BE CAUSE

Naturalized Japanese: foreigners no more
Long-termers hit back after trailblazing Diet member Tsurunen utters the F-word

[NB: Not my title; too confrontational.  I was trying to be respectful in tone in this article to my dai-senpai.]
By DEBITO ARUDOU
Courtesy http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110201ad.html

In Dec. 28’s Japan Times, Charles Lewis wrote a respectful Zeit Gist column asking three fellow wise men (sumo wrestler Konishiki, musicologist Peter Barakan and Diet member Marutei Tsurunen) about their successful lives as “foreigners” in Japan. Despite their combined century of experience here, the article pointed out how they are still addressed at times like outsiders fresh off the boat.

Their coping strategy? Essentially, accept that you are a foreigner in Japan and work with it.

That is fine advice for some. But not for us all. I talked to three other wise men, with Japanese citizenship and a combined tenure of more than 50 years here, who offered a significantly different take.

Takuma (who asked to be identified by only his first name), a university professor who was granted Japanese citizenship last year, felt “puzzled” by the attitudes — particularly Tsurunen’s quote, “We are foreigners and we can’t change the fact. . . . It’s no problem for me to be a foreigner . . . I always say I am a Finn-born Japanese.”

Takuma: “That’s a bit absurd. It’s as if he’s contradicting himself in the same breath. I would understand if he said something like, ‘I accept that I am often viewed as a foreigner, or that people mistakenly take me as a foreigner.’ It’s sad that he would refer to himself as a ‘foreigner’ — when in fact he isn’t.”

Kento Tanaka (a pseudonym), a corporate manager in Osaka, even felt a degree of indignation.

“Everyone is entitled to their opinion and lifestyle, and if you wish to see yourself as a foreigner in Japan no matter what, that’s fine. But it’s very strange for a naturalized Diet member to call himself a ‘foreigner,’ he said.

“Mr. Tsurunen in particular knows Japan’s Nationality Law, and has worked on committees dealing with it. It makes no sense for a legal representative of Japan to contradict the laws of the land like this. He made these statements in English, right?”

I confirmed with the author that yes, Mr. Tsurunen’s original quotes were rendered as is from the original English.

Kento: “Then I think he should consider clarifying or retracting. What’s the point of taking out Japanese citizenship if he undermines the status for us naturalized (citizens)? Like it or not, he represents us.”

Kaoru Miki, a technical writer in the video games industry, concurs.

“I agree Mr. Tsurunen should know better. I wouldn’t call myself a foreigner, no. Foreign-born, sure, or even ‘British’ when casually referring to my background. But not foreign. Ever. Just on general principle. Unfortunately, it’s an easy trap to fall into when the author of the JT article makes sweeping statements like: ‘It is still also a fact that no matter how long a foreigner lives in this country they will never shed their outsider status in the eyes of most native-born Japanese.’ “

“I often hear this kind of anecdotal hearsay bandied as fact, but it really doesn’t hold water. Exclusionary establishments exist, sure, but outside of guesting systems like the JET Programme or exchange students, it’s been my experience that people are for the most part accepted as is.

“Being asked for the 1011th time if you can use chopsticks may be tiresome, but it’s a far cry from being treated as an outsider, and to claim otherwise cheapens the experiences of those that face genuine discrimination,” argues Kaoru.

“Back to Mr. Tsurunen. The way I read his comments — and I’m assuming he meant ‘foreign-born,’ not ‘foreign’ — is that you don’t need to pretend to be something you’re not in order to fit in.

“Mr. Tsurunen’s being born and brought up outside of Japan is something that will never change (i.e. in that sense, always a foreigner), and he doesn’t feel he needs to take up kendo, learn to make sushi, and walk around the house in yukata while listening to enka all the time (i.e. pretend to be Japanese) just to be accepted here.

“It’s an extension of the ‘there is no single Japanese way’ concept that Debito has always been a proponent of. Given Mr. Tsurunen’s achievements, I’d be surprised if he hadn’t meant something along these lines,” Kaoru wrote in an e-mail.

That brings us to the point of this column: What might have been meant, and what comes across in the article, are the common misunderstandings that we long-termers should understand and avoid.

One issue to consider is what trail is being blazed, since Mr. Lewis offered his three wise men up as examples of “foreigners” who have “made it” in Japan.

Congratulations to them. Seriously. However, they are not really templates for others. Given the extraordinary hoops these gents had to jump through, they are the exceptions that prove the rule — that the barriers to success are too high for most non-Japanese to get over.

In fact, if they still feel that they are “foreigners” after a generation of life here and Japanese citizenship, then there’s something fundamentally wrong with the template.

The bigger issue, however, is the image these high-profile long-termers are projecting when they still refer to themselves publicly as “foreigners.” Not only are they avoiding the appropriate status (after a century here, they should be calling themselves “immigrants”), but it also has knock-on effects that go beyond them as individuals.

These attitudes imperil the ethnic identities of Japanese children of international marriages.

Our wise men and many international children are probably here for life. But there is a fundamental difference between them. Long-termer immigrants came over here by choice, and most arrived as fully formed adults — with the choice to keep or subsume their ethnic identity.

Children of international roots are not offered that same choice. Born and raised here, and often left to their own devices within the Japanese educational system, they have an ethnic identity thrust upon them at a more malleable age, often based upon their physical appearance. That’s why we have to be careful when using “foreigner” in a way that conflates nationality (a legal status) with ethnicity (a birth status).

It is accurate for Mr. Tsurunen to say, as he did, that he is a “Finn-born Japanese.” However, as Kento pointed out above, it is inaccurate to say that a naturalized person is still a “foreigner.”

Personal choice of identity, coping strategy, whatever — a high-profile immigrant should be careful never to condone, or miscommunicate that he condones, this conflation. Otherwise, we will have a lot of ethnic Japanese children who call Japan their native land, yet are labeled and treated as “foreigners” — because the famous adult “foreigners” do it.

Instead, we long-termers should be using our status to promote the freedom of choice of identity for international children — helping them learn about retaining their ethnic roots within Japan, and helping other people understand that it is possible to be “Japanese” yet retain non-Japanese ethnic roots.

Mr. Tsurunen declined to comment for this article. In responses to many e-mails about the original article, his office released the following comment in Japanese (my translation):

“I wish to thank everyone for their comments. As people have pointed out, my use of the English word ‘foreigner’ was inappropriate. I was trying to express that I am not a ‘Japan-born Japanese’ and used ‘foreigner,’ but strictly speaking I should have said ‘foreign-born person,’ or, as I said in the article, ‘Finn-born Japanese.’

“I regret using expressions that gave rise to misunderstandings, and would like to offer my apologies.”

Let’s give Takuma the last word on coping strategies for immigrants who are less famous, but also comfortable and successful in Japan:

“Personally, I don’t get angry — or even a little bit upset — when someone refers to me as a ‘foreigner.’ But I do calmly say, ‘Actually, I’m Japanese now,’ and explain if necessary.

“Regardless, I don’t think it’s necessary to fight or argue with everybody over this issue. Just calmly state your case, and leave it at that. There will always be close-minded people — and we have to admit there are a lot of Japanese who have a narrow view on the issue of nationality — but most Japanese are pretty accepting.

“The concept of ‘being accepted as a Japanese’ is very fuzzy and can be interpreted in many ways. I have found that most Japanese — much more so than my foreign colleagues, friends and family — are very accepting of my new nationality. Mostly, though, I just want to be accepted as me — an individual — not as a nationality.”

Words to the wise.

Debito Arudou coauthored the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants.” Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp

ENDS

DEBITO.ORG PODCAST FEBRUARY 1, 2011

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

debitopodcast

In this podcast:

  1. Japan Times JUST BE CAUSE Column 18, “Unlike Humans, Swine Flu is Indiscriminate”, on the the lessons to be learned from Japan’s public panic due to the Swine Flu Pandemic, and how to avoid discrimination arising from it (August 4, 2009)
  2. Japan Times ZEIT GIST Community Page Article 51/JUST BE CAUSE Column 19, ” McDonald’s Japan’s “Mr James” campaign: Why these stereotyping advertisements should be discontinued”. (September 1, 2009)

Plus interim excerpts from Tangerine Dream “White Eagle” and an excerpt of another song from Duran Duran’s most recent album, “All You Need is Now”. Title: “Being Followed”.

22 minutes.  Enjoy!

[display_podcast]

My next Japan Times JUST BE CAUSE column out tomorrow Feb 1, questioning JT article portraying naturalized citizens as “foreigners” and suggesting they reconcile and work with outsider status

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg
ARE NATURALIZED CITIZENS STILL “FOREIGNERS”? (tentative title)
JAPAN TIMES “JUST BE CAUSE” COLUMN 36, to be published February 1, 2011
DRAFT THIRTEEN, SUBMITTED TO EDITOR

In Dec. 28’s Japan Times, Charles Lewis wrote a respectful Zeit Gist column asking three fellow wise men (sumo wrestler Konishiki, musicologist Peter Barakan and Diet member Marutei Tsurunen) about their successful lives as “foreigners” in Japan. Despite their combined century of experience here, the article pointed out how they are still addressed at times like outsiders fresh off the boat.

Their coping strategy? Essentially, accept that you are a foreigner in Japan and work with it.

That is fine advice for some. But not for us all. I talked to three other wise men, with Japanese citizenship and a combined tenure of more than 50 years here, who offered a significantly different take…

Read the rest tomorrow in The Japan Times!

UPDATE:  Here it is:  http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110201ad.html

NYT: Japan society puts up generational roadblocks, wastes potential of young

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Continuing with the recent theme of what reforms Japanese society needs to face the next century, here’s Martin Fackler from the NYT making the case about the structural barriers that waste the potential of youth in Japan.  Bit of a tangent, but not really.  Fresh ideas and entrepreneurial energy (regardless of nationality) should be welcomed as revitalizing, but as Fackler writes, the sclerotic is turning necrotic and people are seeking opportunities elsewhere. Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////

THE GREAT DEFLATION
Generational Barriers
This series of articles examines the effects on Japanese society of two decades of economic stagnation and declining prices.

In Japan, Young Face Generational Roadblocks
By MARTIN FACKLER
The New York Times: January 27, 2011, courtesy lots of people

http://www.nytimes.com/2011/01/28/world/asia/28generation.html

TOKYO — Kenichi Horie was a promising auto engineer, exactly the sort of youthful talent Japan needs to maintain its edge over hungry Korean and Chinese rivals. As a worker in his early 30s at a major carmaker, Mr. Horie won praise for his design work on advanced biofuel systems.
The Great Deflation

But like many young Japanese, he was a so-called irregular worker, kept on a temporary staff contract with little of the job security and half the salary of the “regular” employees, most of them workers in their late 40s or older. After more than a decade of trying to gain regular status, Mr. Horie finally quit — not just the temporary jobs, but Japan altogether.

He moved to Taiwan two years ago to study Chinese.

“Japanese companies are wasting the young generations to protect older workers,” said Mr. Horie, now 36. “In Japan, they closed the doors on me. In Taiwan, they tell me I have a perfect résumé.”

As this fading economic superpower rapidly grays, it desperately needs to increase productivity and unleash the entrepreneurial energies of its shrinking number of younger people. But Japan seems to be doing just the opposite. This has contributed to weak growth and mounting pension obligations, major reasons Standard & Poor’s downgraded Japan’s sovereign debt rating on Thursday.

“There is a feeling among young generations that no matter how hard we try, we can’t get ahead,” said Shigeyuki Jo, 36, co-author of “The Truth of Generational Inequalities.” “Every avenue seems to be blocked, like we’re butting our heads against a wall.”

An aging population is clogging the nation’s economy with the vested interests of older generations, young people and social experts warn, making an already hierarchical society even more rigid and conservative. The result is that Japan is holding back and marginalizing its youth at a time when it actually needs them to help create the new products, companies and industries that a mature economy requires to grow.

A nation that produced Sony, Toyota and Honda has failed in recent decades to nurture young entrepreneurs, and the game-changing companies that they can create, like Google or Apple — each started by entrepreneurs in their 20s.

Employment figures underscore the second-class status of many younger Japanese. While Japan’s decades of stagnation have increased the number of irregular jobs across all age groups, the young have been hit the hardest.

Last year, 45 percent of those ages 15 to 24 in the work force held irregular jobs, up from 17.2 percent in 1988 and as much as twice the rate among workers in older age groups, who cling tenaciously to the old ways. Japan’s news media are now filled with grim accounts of how university seniors face a second “ice age” in the job market, with just 56.7 percent receiving job offers before graduation as of October 2010 — an all-time low.

“Japan has the worst generational inequality in the world,” said Manabu Shimasawa, a professor of social policy at Akita University who has written extensively on such inequalities. “Japan has lost its vitality because the older generations don’t step aside, allowing the young generations a chance to take new challenges and grow.”

Disparities and Dangers

While many nations have aging populations, Japan’s demographic crisis is truly dire, with forecasts showing that 40 percent of the population will be 65 and over by 2055. Some of the consequences have been long foreseen, like deflation: as more Japanese retire and live off their savings, they spend less, further depressing Japan’s anemic levels of domestic consumption. But a less anticipated outcome has been the appearance of generational inequalities.

These disparities manifest themselves in many ways. As Mr. Horie discovered, there are corporations that hire all too many young people for low-paying, dead-end jobs — in effect, forcing them to shoulder the costs of preserving cushier jobs for older employees. Others point to an underfinanced pension system so skewed in favor of older Japanese that many younger workers simply refuse to pay; a “silver democracy” that spends far more on the elderly than on education and child care — an issue that is familiar to Americans; and outdated hiring practices that have created a new “lost generation” of disenfranchised youth.

Nagisa Inoue, a senior at Tokyo’s Meiji University, said she was considering paying for a fifth year at her university rather than graduating without a job, an outcome that in Japan’s rigid job market might permanently taint her chances of ever getting a higher-paying corporate job. That is because Japanese companies, even when they do offer stable, regular jobs, prefer to give them only to new graduates, who are seen as the more malleable candidates for molding into Japan’s corporate culture.

And the irony, Ms. Inoue said, is that she does not even want to work at a big corporation. She would rather join a nonprofit environmental group, but that would also exclude her from getting a so-called regular job.

“I’d rather have the freedom to try different things,” said Ms. Inoue, 22. “But in Japan, the costs of doing something different are just too high.”

Many social experts say a grim economy has added to the pressures to conform to Japan’s outdated, one-size-fits-all employment system. An online survey by students at Meiji University of people across Japan ages 18 to 22 found that two-thirds felt that youths did not take risks or new challenges, and that they instead had become a generation of “introverts” who were content or at least resigned to living a life without ambition.

“There is a mismatch between the old system and the young generations,” said Yuki Honda, a professor of education at the University of Tokyo. “Many young Japanese don’t want the same work-dominated lifestyles of their parents’ generation, but they have no choices.”

Facing a rising public uproar, the Welfare Ministry responded late last year by advising employers to recognize someone as a new graduate for up to three years after graduation. It also offers subsidies of up to 1.8 million yen, or about $22,000 per person, to large companies that offer so-called regular jobs to new graduates.

But perhaps nowhere are the roadblocks to youthful enterprise so evident, and the consequences to the Japanese economy so dire, as in the failure of entrepreneurship.

The nation had just 19 initial public offerings in 2009, according to Tokyo-based Next Company, compared with 66 in the United States. More telling is that even Japan’s entrepreneurs are predominantly from older generations: according to the Trade Ministry, just 9.1 percent of Japanese entrepreneurs in 2002 were in their 20s, compared with 25 percent in the United States.

“Japan has become a zero-sum game,” said Yuichiro Itakura, a failed Internet entrepreneur who wrote a book about his experience. “Established interests are afraid a young newcomer will steal what they have, so they won’t do business with him.”

Many Japanese economists and policy makers have long talked of fostering entrepreneurship as the best remedy for Japan’s economic ills. And it is an idea that has a historical precedent here: as the nation rose from the ashes of World War II, young Japanese entrepreneurs produced a host of daring start-ups that overturned entire global industries.

Entrepreneur’s Rise and Fall

But many here say that Japan’s economy has ossified since its glory days, and that the nation now produces few if any such innovative companies. To understand why, many here point to the fate of one of the nation’s best-known Internet tycoons, Takafumi Horie.

When he burst onto the national scene early in the last decade, he was the most un-Japanese of business figures: an impish young man in his early 30s who wore T-shirts into boardrooms, brazenly flouted the rules by starting hostile takeovers and captured an era when a rejuvenated Japanese economy seemed to finally be rebounding. He was arrested five years ago and accused of securities fraud in what seemed a classic case of comeuppance, with the news media demonizing him as a symbol of an unsavory, freewheeling American-style capitalism.

In 2007, a court found him guilty of falsifying company records, a ruling that he is appealing. But in dozens of interviews, young Japanese brought him up again and again as a way of explaining their generation’s malaise. To them, he symbolized something very different: a youthful challenger who was crushed by a reactionary status quo. His arrest, they said, was a warning to all of them not to rock the boat.

“It was a message that it is better to quietly and obediently follow the established conservative order,” Mr. Horie, now 37, wrote in an e-mail.

He remains for many a popular, if almost subversive figure in Japan, where he is once again making waves by unrepentantly battling the charges in court, instead of meekly accepting the judgment, as do most of those arrested. He now has more than a half-million followers on Twitter, more than the prime minister, and publicly urges people to challenge the system.

“Horie has been the closest thing we had to a role model,” said Noritoshi Furuichi, a 25-year-old graduate student at the University of Tokyo who wrote a book about how young Japanese were able to remain happy while losing hope. “He represents a struggle between old Japan and new Japan.”

Mr. Furuichi and many other young Japanese say that young people here do not react with anger or protest, instead blaming themselves and dropping out, or with an almost cheerful resignation, trying to find contentment with horizons that are far more limited than their parents’.

In such an atmosphere, young politicians say it is hard to mobilize their generation to get interested in politics.

Ryohei Takahashi was a young city council member in the Tokyo suburb of Ichikawa who joined a group of other young politicians and activists in issuing a “Youth Manifesto,” which urged younger Japanese to stand up for their interests.

In late 2009, he made a bid to become the city’s mayor on a platform of shifting more spending toward young families and education. However, few younger people showed an interest in voting, and he ended up trying to cater to the city’s most powerful voting blocs: retirees and local industries like construction, all dominated by leaders in their 50s and 60s.

“Aging just further empowers older generations,” said Mr. Takahashi, 33. “In sheer numbers, they win hands down.”

He lost the election, which he called a painful lesson that Japan was becoming a “silver democracy,” where most budgets and spending heavily favored older generations.

Social experts say the need to cut soaring budget deficits means that younger Japanese will never receive the level of benefits enjoyed by retirees today. Calculations show that a child born today can expect to receive up to $1.2 million less in pensions, health care and other government spending over the course of his life than someone retired today; in the national pension system alone, this gap reaches into the hundreds of thousands of dollars.

Abandoning the System

The result is that young Japanese are fleeing the program in droves: half of workers below the age of 35 now fail to make their legally mandated payments, even though that means they must face the future with no pension at all. “In France, the young people take to the streets,” Mr. Takahashi said. “In Japan, they just don’t pay.”

Or they drop out, as did many in Japan’s first “lost generation” a decade ago.

One was Kyoko, who was afraid to give her last name for fear it would further damage her job prospects. Almost a decade ago, when she was a junior at Waseda University here, she was expected to follow postwar Japan’s well-trodden path to success by finding a job at a top corporation. She said she started off on the right foot, trying to appear enthusiastic at interviews without being strongly opinionated — the balance that appeals to Japanese employers, who seek hard-working conformists.

But after interviewing at 10 companies, she said she suffered a minor nervous breakdown, and stopped. She said she realized that she did not want to become an overworked corporate warrior like her father.

By failing to get such a job before graduating, Kyoko was forced to join the ranks of the “freeters” — an underclass of young people who hold transient, lower-paying irregular jobs. Since graduating in 2004 she has held six jobs, none of them paying unemployment insurance, pension or a monthly salary of more than 150,000 yen, or about $1,800.

“I realized that wasn’t who I wanted to be,” recalled Kyoko, now 29. “But why has being myself cost me so dearly?”

A version of this article appeared in print on January 28, 2011, on page A1 of the New York edition.

ENDS

Weekend Tangent: Economist.com compares GDPs of US states with whole countries

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Weekend Tangent, here is The Economist with a fascinating chart comparing GDPs of US states with whole countries.  Click on the Population button to do the same for country populations as well.  Just thought I’d throw this up, as it is an interesting concept.  Note that Japan (and China) are too big to included.  Let’s hope Japan stays that way.   Courtesy http://www.economist.com/blogs/dailychart/2011/01/comparing_us_states_countries Arudou Debito

Japan Times on what needs to be deregulated for Japan’s future as an Asian business hub

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Sorry to veer away from the ghoulish debacle that is Ichihashi’s currying and publisher Gentosha Inc’s profiteering, but let me continue with something a bit more pragmatic — Japan’s need to open up as a regional business hub and how that’s not being allowed to happen properly.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////

The Japan Times, Tuesday, Jan. 25, 2011 (excerpt)
HOTLINE TO NAGATACHO
So you want Japan to be a true Asian business hub?
By ROBERTO DE VIDO, Yokosuka, Kanagawa, courtesy of DK

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110125hn.html

Dear Economy, Trade and Industry Minister Banri Kaieda: Last month your ministry published “Current Policies to Make Japan Asia’s Center for Business.”

In the PowerPoint presentation available on your website, you note that from 2007 to 2009 Japan slipped badly as an Asian business investment destination for Western and Asian companies, while unsurprisingly, China made huge gains.

Now we all know there are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics, but these are your statistics, so presumably you’ve had your people present these numbers in the best possible light.

As a possible location for an Asian headquarters, Japan slid from second among six countries to a tie with India for fourth. Only South Korea is viewed as less attractive….

What do those companies need from you in addition to a secure environment in which to develop intellectual property? They need locations in Japan that are convenient to airports that provide access to a broad swath of Chinese cities. They’d also like those locations to be relatively near to urban centers that offer employees attractive housing, dining and entertainment options.

They need those tax breaks you’ve offered, but they need greater assurance from your government that the deals they cut in establishing operations here will last longer than, well, your party’s likely tenure in power. The cost of setting up a regional research and development center makes the tax holiday you’re offering a very minor inducement, especially as your offer has an imminent expiration date.

They need immigration policies that will let them decide what employees are required to staff their facility, and if you run into your counterparts at the ministries of education and justice, you might let them know that English- and other foreign language-speakers may be required, which may disqualify many of the Japanese citizens you’d like to see get jobs. And of course, they’ll need a streamlined visa procedure for any foreign workers, even if those workers are brown-skinned Asians.

They need you to create a business environment that is quickly and easily navigable by foreigners, i.e. in English, and that is, above all, flexible. Businesses need to be able to do whatever they need to do to operate, survive and thrive, without stumbling over bureaucratic obstacles all the time.

What they don’t need, Minister, is a Japan “that can say ‘no.’ ” Business investors need to hear “yes” and “no problem” and “we can get that done for you yesterday.”

You can do it, I’m sure, and your efforts will pay large economic dividends for decades to come.

Roberto De Vido is a founder of Near Futures, which provides community development assessment and solutions services to communities and businesses in Japan. He can be reached at robertodevido@nearfutures.jp.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////

Over here!
Japan’s government is trying to attract business investment. Really
Economist.com, Japanese business Jan 13th 2011 | TOKYO | from PRINT EDITION

http://www.economist.com/node/17909857?story_id=17909857

WHEN the Japanese government revealed a hefty “new growth strategy” in June, the response was sceptical. Yomiuri Shimbun, the country’s biggest newspaper, relished reporting the “21 key national strategy projects” and “about 330 policy items” up for change. They ranged from promoting clean energy and overseas infrastructure projects to attracting medical tourists and foreign firms.

Since then the ruling Democratic Party of Japan has continued to falter. The popularity of the prime minister, Naoto Kan, has sunk as low as 21%, curtailing his ability to push reforms. And the government has placed the most controversial ideas on hold, at least publicly. Yet substantial changes are quietly taking place, a few of which have already borne fruit.

The most prominent change is in tax policy. Politicians have talked for years about lowering the corporate tax rate, at 40% the highest in the rich world. Companies argue they cannot compete against rivals in countries like South Korea, where the tax is just 24%. Last month Mr Kan promised to slash five percentage points off the tax in the 2011 budget, which goes before parliament in March.

To encourage overseas companies to set up regional headquarters and research facilities, the trade ministry is also proposing to lower the combined national and local tax on foreign firms to between 20% and 29% for five years. Long accused of giving subtle, preferential treatment to domestic players, Japan is poised to discriminate openly in favour of foreigners.

The government has stepped up its economic diplomacy, too. Having lost two large nuclear-power contracts in 2009 and 2010 to Russian and South Korean bidders with strong government backing, Japan has put its politicians on the road. This month ministers have hawked high-speed trains in Florida and touted a water-treatment facility in Riyadh. A state-backed lender, the Japan Bank for International Co-operation (JBIC), has opened the financing spigot. Such efforts seem to be paying off. Vietnam has said it will turn to Japanese technology for the second phase of its nuclear programme, which is worth about ¥1 trillion ($12 billion). Turkey, heavily lobbied by Japan, is in talks to conclude a nuclear-power contract that had been expected to go to South Korea.

As an aged, technologically advanced country, Japan ought to be a global leader in medical care. On January 7th the government established a department within the Cabinet Office to enhance the competitiveness of Japan’s medical business, including research, devices and drugs. It has also created a new six-month medical visa for foreigners and their caregivers that is designed to draw health tourists.

Overall, the government wants to create 5m new jobs by 2020, rake in ¥118 trillion, and bump GDP growth up to more than 3% from its long-term average of 1%. That appears unrealistic. Even after cuts, Japan’s corporate taxes are still far higher than in other countries. And it is not clear that the government will have the clout to push through the toughest initiatives, such as joining a regional free-trade agreement.

Still, the fact that some action has taken place counts as a positive sign. It marks a remarkable maturation for the DPJ, which strode into office 16 months ago clutching a sheaf of anti-business policies such as reversing the privatisation of the post office (the world’s biggest bank by deposits), creating a three-year debt moratorium for small firms and introducing unwieldy targets for carbon-emission reduction. But crisis eventually concentrates minds.

from PRINT EDITION | Business

ENDS

DEBITO.ORG NEWSLETTER JANUARY 29, 2011

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hello Readers. This will be my second-to-last Newsletter for a couple of months, as I will be vacationing Debito.org for a bit while I write another book (it’s nigh time).

But I’ll still put out another podcast on February 1, the same day my next Japan Times JUST BE CAUSE column comes out, examining how some long-termers (even naturalized) still call themselves “foreigners” in public and the damage this rubric does. Have a read. Meanwhile:

DEBITO.ORG NEWSLETTER JANUARY 29, 2011

Table of Contents:

////////////////////////////////////////////////////

ECCENTRIC

1) Japan Times Community Page on long-termer coping strategies in Japan,
where even Dietmember Tsurunen seems to advocate accepting your foreign status and working with it
2) Dietmember Tsurunen offers clarification and apology for calling himself a foreigner in Japan Times article
3) Japan Times publishes reactions to their Dec. 28 article on Old Japan Hands accepting their foreigner status
4) My next Japan Times JUST BE CAUSE Column Feb 1 critiques the “naturalized but still foreign” rubric
5) AP video: Sting talks to Ric O’Barry on “The Cove” and dolphin slaughters
6) Weekend Tangent: The future of Eikaiwa: AFP: Robots replace english teachers in SK

ODD AND STRANGE

7) QB House Tameike Sannou, Tokyo, requires Japanese language ability for a haircut (UPDATE: Sign has been replaced)
8 ) “To De-Sign or Not to De-Sign”: A debate about what to do re exclusionary signs
9) Tangent: End of an era: Asahi Evening News presses to close
10) TMC reports on TV Asahi “Super Morning” rupo re Shibuya Center Gai citizen patrols harassing buskers, NJ
11) AFP: Otemon Gakuin Univ finally apologizes for Indian student suicide in 2007, still refuses to comment if racially-motivated bullying
12) Tangent: BBC show QI gets scolded by J media and embassy for insensitivity re atomic bombings

SIMPLY WRONG-HEADED

13) Suspected murderer of Lindsay Ann Hawker, Ichihashi Tatsuya, publishes book about his experiences. Ick.
14) Caroline Pover on protesting Gentosha Inc’s publication of Ichihashi’s book after Lindsay Ann Hawker’s murder
15) DEBITO.ORG POLL: What’s your take on suspected murderer Ichihashi Tatsuya’s book on his experiences
evading arrest for the homicide of Lindsay Ann Hawker? (Multiple responses OK)
16) FCCJ No.1 Shimbun: A killing separation: Two French fathers suicide 2010 after marital separation and child abduction
17) Yomiuri on “Lehman Shock” and Japan’s foreign crime: Concludes with quote that “living in harmony with foreign residents might be just a dream”
18) AP: Japan population shrinks by record numbers in 2010. NYT: Its workers aging, Japan turns away immigrants.
19) NY Consulate Japan’s Kawamura Yasuhisa offers more rosy picture of immigration to Japan in NYT Letter to the Editor
20) Economist.com offers microcosm of Nagasaki as example of Japan’s urban decline

THIS IS MORE LIKE IT

21) Kyodo: Tourism to Japan hits new record high in 2010
22) Japan Times: Otaru Beer, with NJ braumeister, revolutionizing microbrews and beerdrinking styles in Japan
23) JT on Rita Taketsuru, Scottish mother of Japan’s whisky industry, and her connections to Nikka’s factory in Yoichi, Hokkaido
24) MOFA now requiring consent of both parents for their child’s J passport renewal
25) Hollywood Reporter: JT “Richard Cory” child abduction story optioned as possible movie/TV production
26) Tangent: Elderly J activists sue GOJ to allow different last names after marriage
27) Japan Times et.al: Suraj Case of death during deportation sent to prosecutors

////////////////////////////////////////////////////

By Arudou Debito (debito@debito.org, www.debito.org)
Freely Forwardable

////////////////////////////////////////////////////

ECCENTRIC

1) Japan Times Community Page on long-termer coping strategies in Japan,
where even Dietmember Tsurunen seems to advocate accepting your foreign status and working with it

Japan Times: The Japan Times talked to three well-known, popular foreigners who have made it to the top of their fields in Japan about their views on surviving and thriving as a foreigner in Japanese society.

Peter Barakan is a British musicologist and commentator who arrived in 1974. Konishiki is a Hawaiian former sumo great who has spent 27 years in Japan. Tsurunen Marutei is the first foreign-born member of the Diet’s House of Councilors of European descent. Originally from Finland, he has lived here for 42 years.

So how do these three Japan hands — who have racked up over a century in the country between them — stay sane under the barrage of compliments that can push even the greenest, most mild-mannered gaijin over the edge from time to time? What witty retorts do they have in their armory for when they are told they use chopsticks well?

Tsurunen: “I say thank you.”

It seems that while coming up against and confounding stereotypes — e.g. the awkward, Japanese-mangling foreigner — can make some foreigners feel they aren’t being taken seriously, seasoned veterans have learned to blow this off — or even revel in it….

https://www.debito.org/?p=8288

////////////////////////////////////////////////////

2) Dietmember Tsurunen offers clarification and apology for calling himself a foreigner in Japan Times article

In response to the feedback regarding his statements to the Japan Times last December 28, where in an article he calls himself a foreigner despite his Japanese citizenship, Dietmember Tsurunen Marutei sends this public statement through his office (not an official translation):

============================
“I wish to thank everyone for their comments. As people have pointed out, my use of the English word ‘foreigner’ was inappropriate. I was trying to express that I am not a ‘Japan-born Japanese’ and used ‘foreigner’, but strictly speaking I should have said ‘foreign-born person’, or as I said in the article ‘Finn-born Japanese’.

“I regret using expressions that gave rise to misunderstandings, and I would like to offer my apologies.”
============================

https://www.debito.org/?p=8407

////////////////////////////////////////////////////

3) Japan Times publishes reactions to their Dec. 28 article on Old Japan Hands accepting their foreigner status

The Japan Times yesterday published letters to the editor regarding Charles Lewis’s December 28 article in the Japan Times, on old Japan hands Konishiki, Peter Barakan, and Tsurunen Marutei, and their coping strategies for living in Japan long-term.

The letters remind me of the parable of the blind men feeling up the elephant and describing what it looks like: One feels the trunk and thinks an elephant is like a snake or a tree branch, one feels the legs and thinks an elephant is like a pillar, one feels the tail and think it’s like a rope, one feels the ears and thinks it’s like a fan, one feels the tusk and thinks it’s like a pipe, one feels the belly and thinks it’s like a wall, etc. It’s a great metaphor for not getting the big picture.

As for the letters, each author gives the article a feel and offers their take, and it’s a bit of a mess…

https://www.debito.org/?p=8411

////////////////////////////////////////////////////

4) My next Japan Times JUST BE CAUSE Column Feb 1 critiques the “naturalized but still foreign” rubric

In the Japan Times Community Page last December 28, long-termer Charles Lewis wrote a respectful column asking three fellow wise men (sumo wrestler Konishiki, musicologist Peter Barakan, and Diet member Marutei Tsurunen) about their lives as successful “outsiders” in Japan. Despite a combined century of experiences here, the article pointed out how they are still addressed at times as if they were still foreigners fresh off the boat.

Mr. Lewis’s article depicted these veterans’ coping strategy as, essentially: Accept that you are a foreigner in Japan and work with it.

That is fine advice for some. But not for us all. I asked three other wise men, also with Japanese citizenship and a combined tenure of more than 50 years in Japan, who offered a significantly different take.

Read the rest on February 1 in The Japan Times!

////////////////////////////////////////////////////

5) AP video: Sting talks to Ric O’Barry on “The Cove” and dolphin slaughters

For a Weekend Tangent, we have rock star Sting being asked for an opinion of documentary “The Cove” and dolphin slaughters by activist Ric O’Barry. Sting gives an intelligent opinion without alienating his Japanese market (something he’s had a history of doing in the past).

If you want to see Sting more in character vis-a-vis his outspokenness, have a listen to him playing “Murder By Numbers” with Frank Zappa some years ago.

https://www.debito.org/?p=8425

////////////////////////////////////////////////////

6) Tangent: The future of Eikaiwa: AFP: Robots replace english teachers in SK

AFP: Almost 30 robots have started teaching English to youngsters in a South Korean city, education officials said Tuesday, in a pilot project designed to nurture the nascent robot industry.

The machines can be an efficient tool to hone language skills for many people who feel nervous about conversing with flesh-and-blood foreigners, he said.

“Plus, they won’t complain about health insurance, sick leave and severance package, or leave in three months for a better-paying job in Japan… all you need is a repair and upgrade every once in a while.”

https://www.debito.org/?p=8245

////////////////////////////////////////////////////

ODD AND STRANGE

7) QB House Tameike Sannou, Tokyo, requires Japanese language ability for a haircut (UPDATE: Sign has been replaced)

Here is the latest permutation of the “Japanese Only” signs nationwide. Instead of saying they refuse all foreigners, QB House, an international bargain barbershop chain since 1995, has a sign up in one of their Tokyo outlets saying they may refuse anyone who doesn’t speak sufficient Japanese. While some may see this as an improvement (i.e. it’s not a blanket refusal of NJ), I just see it as another excuse to differentiate between customers by claiming a language barrier (which has been the SOP at exclusionary businesses in Japan for years now). Who’s to judge whether or not someone is “able to communicate” sufficiently? Some panicky manager? I’ve seen it in practice (in places like Wakkanai), where a barber sees any white face, assumes he cannot communicate, and reflexively arms the X-sign at you. This time, however, QB House has managed to make an exclusionary sign in perfect English in one of the more international areas of Tokyo. How about catering to the customers instead of finding ways of snippily enforcing a “culture of no”? Photo of the sign and note from submitter follows:

https://www.debito.org/?p=8336

////////////////////////////////////////////////////

8 ) “To De-Sign or Not to De-Sign”: A debate about what to do re exclusionary signs

There’s a debate going on between Debito.org Reader OG Steve and myself that is too good to leave buried in a Comments Section. It was occasioned by a recent blog entry about a sign, up at an outlet of bargain haircutter QB House in Tameike Sannou, Tokyo, requiring Japanese language ability for service. OG Steve made the point that he was happy to see an exclusionary sign up that proclaimed clear and present exclusionism (as opposed to the hedging wording of “we reserve the right to refuse service to anyone”), which in his view actually made discriminatory policies harder to stamp out. I disagreed, as in my view clear and present exclusionary policies, especially in the form of signs like these, encourages proliferation and copycatting, institutionalizes the discrimination, and further weakens civil society’s ability to take action against exclusionism. OG Steve replied that it makes the evidence and case clearer, and thus strengthens the hand of people who wish to take judicial action. I replied… well, read on. Then we’ll open the floor to discussion. It’s a worthy topic, so let’s have at it, and see if we can get some conclusive arguments from other Debito.org Readers as well.

https://www.debito.org/?p=8360

////////////////////////////////////////////////////

9) Tangent: End of an era: Asahi Evening News presses to close

It’s the end of an era: the demise of the Asahi Evening News. This means one less daily media outlet covering domestic Japanese news in English. And one less voice coming from and covering the NJ community in Japan.

Consider what happened to the alternatives this past decade: the Mainichi Daily News went the way of the dodo some time ago. The Daily Yomiuri still exists, but essentially offers translations of its articles of right-wing bent, mostly avoiding criticism of Japan — and they have severely cut back on their full-time NJ staff anyway (they have more translators than actual NJ reporters, and they are being steadily replaced by mere proofreaders).

Now it’s the Asahi’s turn. You might say that this is the natural outcome of the drop in print media revenues. But I think the Asahi had this in mind all along. Not only did they engage in union-busting activities this past decade (successfully — they axed lots of full-time NJ journalists), but they also isolated (I tried more than once to contact a few NJ reporters who had bylines in the paper through the Asahi switchboard; switchboard said they had no actual AEN division to connect to) and bled their English division so dry that someday there would be no other alternative but to get rid of it. And next month that’s what they’ll be doing.

Last man standing (in English) is the Japan Times. And Kyodo News (as if there’s any comparison, as they also have few, if any, full-time NJ reporters). Long may they run.

https://www.debito.org/?p=8334

////////////////////////////////////////////////////

10) TMC reports on TV Asahi “Super Morning” rupo re Shibuya Center Gai citizen patrols harassing buskers, NJ

TMC reports: I was watching television on Friday morning (January 7th) and caught a segment featured on TV Asahi’s Super Morning about a citizen patrol operating in Shibuya’s Center Gai district that acts in an aggressive and belligerent manner. First, this group is shown breaking up a live music performance by young Japanese. Unlike what you would expect from such patrols, their manner of enforcing ward bylaws was extremely rude and invited escalation of the situation. Instead of simply telling the musicians to discontinue and wait for their response, the oyaji in charge of this band of bullies screamed at the kids like a yakusa to stop playing and continued haranguing them as they were dispersing. In contrast, the young musicians were not shown being argumentative at all.

The other disturbing scene occurred when this gang spotted an African male leaning on a guard rail. From a fair distance away, the patrol (composed of about six Japanese males dressed in their citizens patrol jackets) immediately went over, surrounded the guy and demanded that he pick up some cans that were on the ground next to him. Despite the fact that the African was doing nothing but leaning against a guard rail, they started barking at him (given their close distance to the African, their posture, numbers and tone, it could be perceived as very threatening). The African quite rightly took umbrage at the unprovoked intrusion and got into an argument that escalated into some pushing and shoving, with the African kicking some objects in the street. Eventually the police were called in to settle the dispute. Had it been some oyaji doing the same thing, I highly doubt the patrol would have done anything. In addition, I have so far never seen the police get that aggressive right off the bat in public…

This use of aggressive vigilante groups that take liberties the cops generally don’t or can’t is disturbing. I think citizen patrols are great but strutting around like brownshirts targeting certain groups and causing trouble is definitely outside of their mandate.

https://www.debito.org/?p=8352

////////////////////////////////////////////////////

11) AFP: Otemon Gakuin Univ finally apologizes for Indian student suicide in 2007, still refuses to comment if racially-motivated bullying

Here’s another reason why people ought to think carefully before attending Japanese schools as a student of diversity, and it’s not just because funding to being them over without sufficient institutional support afterwards is being cut. Bullying. Here we have a Japanese university apologizing for the suicide of one of their ethnic students (raised in Japan with Japanese citizenship, no less). It only took them three years. And yet, like the recent Uemura Akiko suicide, the possibility of it being racially-motivated is not dealt with by the authorities. Thanks for the apology, I guess, but this will hardly fix the problem for others. Hence think carefully.

Hindustan Times: A Japanese university on Monday apologised to the family of an Indian student who committed suicide in 2007, after leaving a note saying he would kill himself because of bullying at school.

The male student, then aged 20, at Otemon Gakuin University in Osaka prefecture, jumped from a building three years ago, leaving a note saying: “The bullying I keep getting at school… Cannot take it any more.”…

The university refused to comment on whether the abuse was racially motivated saying the specific nature of the bullying was not known…

https://www.debito.org/?p=8310

////////////////////////////////////////////////////

12) Tangent: BBC show QI gets scolded by J media and embassy for insensitivity re atomic bombings

As a Weekend Tangent (for the record, I have no particular stance on this issue), here’s another bit following yesterday’s about official GOJ reactions to overseas media: The BBC One show QI and its segment on the “unluckiest (or luckiest, depending on how you look at it) man in the world”: a survivor of two atomic bombings who died recently at the age of 93. It has engendered much criticism from the J media and cyberspace. Here’s a comment from Debito.org Reader JS:

“For the record, QI is a general knowledge quiz show with liberal doses of humour (points are awarded not for being correct, but for being “quite interesting”). They were actually quite complimentary about Yamaguchi and the Japanese resolve in the face of adversity, but apparently it was enough to merit a formal complaint and prime-time news coverage. Oh, and apparently Yamaguchi used to call himself “the unluckiest man in the world”, and he and his family laughed about it. I would say, as a Brit, that they’re laughing at the irony of the situation, not at Yamaguchi personally.”

https://www.debito.org/?p=8427

Yet, as we shall see below. something offensive gets released in the media and puts the shoe on the other foot, and look what happens:

////////////////////////////////////////////////////

SIMPLY WRONG-HEADED

13) Suspected murderer of Lindsay Ann Hawker, Ichihashi Tatsuya, publishes book about his experiences. Ick.

Here’s the next installment in the circus that is the Ichihashi Tatsuya manhunt and arrest for homicide. First the police royally bungle their dragnet, enabling Ichihashi to live on the lam for years. Then now that he’s finally been arrested, he’s able to come out with a book about his hardships (with the apparently reassuring disclaimer that he’ll donate the proceeds elsewhere — what would he do with the money anyway?) without coming clean about why he allegedly did it. Why do I feel we’ve got the beginnings of hero worship, with pilgrimages following his path, and future fans harping on the adversities this man suffered while evading arrest? Hey, if Ichihashi had eaten his victim in another country, he might have become a writer and traveling gourmet celebrity in Japan. Reactions get weird when things get morbid — and that goes for anywhere (cf. Texas Chainsaw Massacre).

Again, I understand that the accused has the freedom to speak out about his case while in prison (a privilege you hear few people being granted while in Japanese incarceration), but somehow I get a sinking feeling about this. Deeply troubling. Let’s get a court verdict on this case, already. It’s been more than a year since his arrest.

https://www.debito.org/?p=8455

////////////////////////////////////////////////////

14) Caroline Pover on protesting Gentosha Inc’s publication of Ichihashi’s book after Lindsay Ann Hawker’s murder

Caroline Pover: For anyone inclined to contact Gentosha (the publishers of Ichihashi’s book), you can do so by using the following:
Phone from within Japan: 03-5411-6211
Phone from outside of Japan: +81-3-5411-6211
Email (general enquiries): keieikikaku@gentosha.co.jp
Email (comments on their books): comment@gentosha.co.jp

There is a woman there who speaks perfect English, and one of the men responsible for making the decision to approach Ichihashi’s representatives has been reachable, but both these people have refused to give their names. And yes, just to clarify, the publishing house initiated the publication of this book. Their website is http://www.gentosha.co.jp.

Now I understand that there is human interest in this “story” and this book. I understand that human nature means that we are often interested in the sinister and the macabre, often for reasons we cannot explain and perhaps in a way we may not be particularly comfortable with. I understand that people are fascinated by how Ichihashi escaped and how he survived for so long on the run. I fully expected there to be a book at some point, and I don’t really blame the general public for wanting to read it.

What I don’t understand is how this book has been allowed to be released now. BEFORE the trial. Only in the past few days have tentative dates for the trial even been set — surely the publishers must have approached Ichihashi’s representatives knowing that they could produce the book before the trial, and Ichihashi’s representatives possibly thought to seize the opportunity to gain public sympathy.

Ichihashi has several defence lawyers, all of whom are working pro bono. A book like this will become a bestseller (and it will, make no mistake — and some scumbag is probably already on the phone right now asking for the movie rights). The Hawker family has repeatedly refused to accept any money from an individual claiming to be an Ichihashi supporter, and the family also refuses to accept any monies from the publication of this book. Ichihashi and his defence team may or not receive any money themselves, but the publisher certainly will. Ichihashi has been given the opportunity to tell his story, but shouldn’t that story be told in court?

What will be told in court however is the REAL story of what happened to Lindsay Ann Hawker. The real story of what he did to her, with details that her parents and sisters will have to listen to and live with forever. And when THAT story is told, the Gentosha staff who worked on Until I was arrested: Record of a two-year and seven-month blank will feel utterly ashamed of themselves.

https://www.debito.org/?p=8477

////////////////////////////////////////////////////

15) DEBITO.ORG POLL: What’s your take on suspected murderer Ichihashi Tatsuya’s book on his experiences
evading arrest for the homicide of Lindsay Ann Hawker? (Multiple responses OK)

The available options, in no particular order:

It’s an attempt to make judges/a jury more sympathetic for his trial.
It will only encourage hero worship and make Japanese society look morbid.
It’s a cynical marketing ploy by the publisher.
It’s amazing he could get this published while in detention.
Like it or not, freedom of speech.
It’s the work of a monster and should not be on the market.
I want to read it and make a decision then.
I fear for the safety of other NJ women now.
It’s a useful piece of evidence — he’s owning up to the crime.
It’s a window into the mind of a killer for criminal science.
It’s a catharsis for all.
Something else.
Don’t know / Can’t say / Don’t care etc.

Vote as you like at any blog page at https://www.debito.org

////////////////////////////////////////////////////

16) FCCJ No.1 Shimbun: A killing separation: Two French fathers suicide 2010 after marital separation and child abduction

Amid rumblings that Japan will sign the Hague Convention on Child Abductions this year (the Yomiuri says it’s currently being “mulled”), here’s another reason why it should be signed — child abductions after separation or divorce are driving parents to suicide. Read on. The Yomiuri articles follow.

FCCJ: The life and career of Arnaud Simon once could have exemplified the excellent relationship between Japan and France. A young French historian teaching in Tokyo, Simon was preparing a thesis on the history of thought during the Edo Period. He was married to a Japanese woman. They had one son.

But on Nov. 20, Arnaud Simon took his own life. He hanged himself. He did not need to leave an explanatory note; his closest friends knew he had lost the appetite for living because his wife would not allow Simon to see his son after their marriage broke up. Simon apparently tried on multiple occasions to take his boy home from school, but the police blocked the young father each time.

“The lawyers he met were trying to appease him, not help him,” one of his former colleagues remembers.

Another Frenchman in the same situation, Christophe Guillermin, committed suicide in June. These two deaths are terrible reminders of the hell some foreign parents inhabit in Japan — and because of Japan. When a couple separates here, custody of any children is traditionally awarded to the mother. After that, the children rarely have contact with the “other side”; they are supposed to delete the losing parent from their lives…

https://www.debito.org/?p=8307

////////////////////////////////////////////////////

17) Yomiuri on “Lehman Shock” and Japan’s foreign crime: Concludes with quote that “living in harmony with foreign residents might be just a dream”

The Yomiuri is in full trumpet about foreign crime again — this time concluding (in an article that does develop the causes of some severe NJ suffering) with a quote from an elderly somebody about coexistence with foreigners being perhaps but a dream. A friend of mine offlist was quite critical of yesterday’s NYT article as an “anecdote-laden piece of fluff”. Okay, but check this one out: Nothing but anecdotes and nary a reliable stat in sight.

One thing I’m not quite getting is the connection between Lehman and foreign crime. Is Japan’s economy so fragile that one event could ruin it? Don’t businesses make their own decisions, or sovereign countries have responsibility over their own fiscal and monetary policies? Or is this another way of pinning Japan’s woes on foreigners?

https://www.debito.org/?p=8319

////////////////////////////////////////////////////

18) AP: Japan population shrinks by record numbers in 2010. NYT: Its workers aging, Japan turns away immigrants.

AP: Japan’s population fell by a record amount last year as the number of deaths climbed to an all-time high in the quickly aging country, the government said Saturday.

Japan faces a looming demographic squeeze. Baby boomers are moving toward retirement, with fewer workers and taxpayers to replace them. The Japanese boast among the highest life expectancies in the world but have extremely low birth rates.

Japan logged 1.19 million deaths in 2010 — the biggest number since 1947 when the health ministry’s annual records began. The number of births was nearly flat at 1.07 million.

As a result, Japan contracted by 123,000 people, which was the most ever and represents the fourth consecutive year of population decline. The top causes of death were cancer, heart disease and stroke, the ministry said…

Saturday’s report showed 706,000 marriages registered last year — the fewest since 1954 and a sign that birth rates are unlikely to jump dramatically anytime soon.

NYT: Despite facing an imminent labor shortage as its population ages, Japan has done little to open itself up to immigration. In fact, as Ms. Fransiska and many others have discovered, the government is doing the opposite, actively encouraging both foreign workers and foreign graduates of its universities and professional schools to return home while protecting tiny interest groups– in the case of Ms. Fransiska, a local nursing association afraid that an influx of foreign nurses would lower industry salaries.

In 2009, the number of registered foreigners here fell for the first time since the government started to track annual records almost a half-century ago, shrinking 1.4 percent from a year earlier to 2.19 million people — or just 1.71 percent of Japan’s overall population of 127.5 million.

Experts say increased immigration provides one obvious remedy to Japan’s two decades of lethargic economic growth. Instead of accepting young workers, however — and along with them, fresh ideas — Tokyo seems to have resigned itself to a demographic crisis that threatens to stunt the country’s economic growth, hamper efforts to deal with its chronic budget deficits and bankrupt its social security system…

https://www.debito.org/?p=8300

////////////////////////////////////////////////////

19) NY Consulate Japan’s Kawamura Yasuhisa offers more rosy picture of immigration to Japan in NYT Letter to the Editor

GOJ NY Consulate director Kawamura: “Despite Shortage, Japan Keeps a High Wall for Foreign Labor” (“The Great Deflation” series, front page, Jan. 3) oversimplifies a complex situation and seems to present foreign labor as a cure-all for Japan’s aging and declining population.

The article also appears to embrace cliches about Japanese homogeneity without pointing out recent policy changes. Japan is not walling itself off; quite the opposite is true.

In its new growth strategy, the Japanese government recognized the value of skilled foreign workers and their contributions to economic growth. Japan aims to double its skilled foreign work force by 2020 and to double the number of students from abroad that it welcomes, up to 300,000.

This policy reinforces the encouraging growth in the number of registered foreign residents. Despite a recent drop noted in your article, over the past 10 years registered foreigners in Japan have increased by almost 40 percent (from 1.6 million to 2.2 million). Japan faces tough economic and demographic challenges. But Japan will continue to find the policy mix that works best for our society and our economy.

COMMENT: Have a beer, Mr. Kawamura. You’ve discharged your duty well. As is good gaiatsu media policy, when we have somebody saying something discomfiting about Japan in overseas media, the GOJ’s Gaijin Handlers will step in to present the “Official View” (would be interesting if, say, the USG did more of that in Japan’s media). Here’s the Japan Consulate in New York doing just that…

https://www.debito.org/?p=8420

////////////////////////////////////////////////////

20) Economist.com offers microcosm of Nagasaki as example of Japan’s urban decline

The Economist last week had quite a bleak article about Nagasaki, and used it as an example of Japan’s urban decline. Of course, it hints at the possibility of urban renewal through influxes of people (using the oft-cited policy panacea of “foreign students”). But again, not immigration. As far as Debito.org is concerned, the best bit of the article is:

====================================
Can Nagasaki pull out of the spiral? Historically, after all, the city is Japan’s most open, allowing in Dutch and Chinese merchants in the 17th-19th centuries when foreign trade with the rest of the country was banned. Nagasaki is one of the closest cities to China and South Korea, with opportunities for tourism and trade. The museum to the atom bomb and its victims is world famous. Nagasaki is the birthplace of Japanese Christianity. It was a cradle of insurrection against the last shogunate, helping to shove Japan into the modern age with the Meiji Restoration of 1868.

To reverse the decline, Mr Sato has drawn up a plan with local officials that looks for overseas revenues to make up for falling domestic ones. That is hardly revolutionary. Among the goals are doubling numbers of foreign students, to 3,000; turning the shipyard into a tourist site; and bolstering sales of kamaboko, a rubbery fishcake. But asked about bolder measures such as encouraging foreign investment and skilled immigrants, Mr Sato says there is “not the right environment” for that yet.
====================================

Still wondering if the “yet” ever expires, even as things go down and down.

https://www.debito.org/?p=8438

////////////////////////////////////////////////////

THIS IS MORE LIKE IT

21) Kyodo: Tourism to Japan hits new record high in 2010

I’m busy working on my next Japan Times JUST BE CAUSE column (out February 1, addressing concerns I have, and other naturalized Japanese citizens have, when other long-term and naturalized residents called themselves “foreigners” in the Japan Times December 28). So for today, a short entry, and it’s good news. Record numbers of tourists coming in last year and pumping money into our economy:

Kyodo: “The number of foreign nationals arriving in Japan last year rose 24.6% from a year earlier to a record-high 9,443,671 due to the economic recovery in Asia and the relaxation by Tokyo of visa regulations for Chinese tourists, government data shows.”

I may have had some cross words here in the past about how NJ tourists are being treated once they get here, but why speak ill of this development? Bring them in and show them a good time — everyone wins. Let’s just hope that people will see sense and not decide to exclude NJ from their business just because there’s nothing legally stopping them from doing so.

https://www.debito.org/?p=8404

////////////////////////////////////////////////////

22) Japan Times: Otaru Beer, with NJ braumeister, revolutionizing microbrews and beerdrinking styles in Japan

An article of personal import to me. The Japan Times reports on Johannes Braun, braumeister of Otaru Beer, who has come here and made the German-style brewing process a success. I drink with friends at Otaru Beer in Sapporo at least once a month (three to four times a month in summer), and think this development is good both for us as a local economy and for Japan as a place to do business.

Japan Times: Otaru Beer in the port city of Otaru has continued to flourish since its inception 15 years ago, with output growing at an annual average of 10 percent. At its head is a man who hails from a village near Frankfurt with a population of just 500 people.

Braumeister Johannes Braun, one of just two German nationals residing in Otaru, attributes the microbrewery’s success to a surprisingly simple recipe. “I brew beer — real beer, using only natural ingredients,” he says. “Many breweries in Germany still abide by a law governing beer production that dates back almost 500 years. I follow that law to the letter.”…

“The taste gap (between ‘third sector’ beverages and mass-produced malt beers) has closed dramatically, to the degree that consumers can’t tell the difference and therefore naturally choose the cheaper option,” he says. “That’s the ideology of the big makers and that’s why the output of beer is dropping in recent years.”

This is not such a big issue for most consumers in Japan who, Braun says, see beer as “little more than something to clear the throat” before moving on to something else.

Indeed, “nodogoshi ga ii” — a phrase used to describe the smooth sensation of beer passing down the throat — is a quality that Japan’s major breweries frequently stress in promoting their products, while taste or body are given short shrift…

https://www.debito.org/?p=8445

////////////////////////////////////////////////////

23) JT on Rita Taketsuru, Scottish mother of Japan’s whisky industry, and her connections to Nikka’s factory in Yoichi, Hokkaido

What follows is a great story, of Rita Taketsuru nee Cowan, a NJ who comes to Japan, supports her husband on the quest for a great Japanese-made Scotch whisky, naturalizes, and lives out her life in a very different Hokkaido than I’ve ever experienced, gaining fans that salute her to this day. Have a read of the excerpt below. We should all be so lucky to leave a legacy such as this.

Japan Times: The men stood up and explained that this week was the 40th anniversary of Rita’s death and they were going to her grave to pay their respects. The owner of the locket opened his briefcase and showed me a foil-wrapped haggis he’d ordered especially from his butcher. Another of the men took out a packet of oatcakes and a jar of heather honey.

They invited me to join them but the wind had returned with a vengeance and their drink had pasted me squarely to my seat. As they climbed out of the train, I asked them who they were. The three seemed sheepish for the first time since we’d met. Finally, the owner of the flask spoke up, “We’re the Rita Taketsuru Fan Club.”

https://www.debito.org/?p=8448

////////////////////////////////////////////////////

24) MOFA now requiring consent of both parents for their child’s J passport renewal

It looks like the GOJ has pinched one of the essential avenues for Japanese overseas looking to abduct their children back to Japan after separation or divorce — the ability for a Japanese citizen to get their child’s J-passport renewed at any Japanese embassy or consulate without the consent of both parents. Somewhat good news, although commenter Getchan below points out that there are still loopholes in this development.

MOFA: To Parents with Children of Japanese Nationality:
Notice: Passport Application for Japanese Minors

Under Japanese civil law, those under the age of 20 are regarded as minors. When a Japanese minor applies for a Japanese passport, one parent/guardian must sign the “Legal Representative Signature” section on the back of the passport application. An application signed by one parent will be accepted under the assumption that the signature is a representation of consent from both parent(s)/guardian(s)…

https://www.debito.org/?p=8109

////////////////////////////////////////////////////

25) Hollywood Reporter: JT “Richard Cory” child abduction story optioned as possible movie/TV production

Hollywood Reporter said last month that the story of Richard Cory will be optioned for development into a media event (movie or TV). This is a pseudonymous story of a NJ father in an international marriage in Japan, who reported in a series of articles for the Japan Times Community Page about his hardships getting access to his children — after his wife went AWOL, then nuts. His case particularly highlights the systematic barriers that fathers and NJ face trying to get a fair shake in custody hearings, even when the J spouse is certifiable.

The optioning is good news, in the sense that the issue of “Left-Behind Parents” (LBP, to those of us who are) deserves plenty of exposure. Systematic Child Abduction and Parental Alienation after separation and divorce in Japan affects not only NJ, but LBPs who are Japanese as well.

A reality check at this juncture, however. Something being optioned does not necessarily mean something gets made. Especially when the market concerns the darker aspects of Japan: Robert Whiting’s best book, TOKYO UNDERWORLD, has languished for many years in production hell. SOUR STRAWBERRIES got made in part thanks to German government funding. FROM THE SHADOWS is still looking for investors. And even the goofy airy-fairy movies about NJ in Japan, such as Oguri Saori’s MY DARLING IS A FOREIGNER, was a flop — grossing less than $7 million bucks to become only the 71st-grossing movie in Japan last year. The more successful yet serious-in-tone movies about foreign treatment in Japan, like LOST IN TRANSLATION, are anomalous. Good luck to Richard Cory.

https://www.debito.org/?p=8121

////////////////////////////////////////////////////

26) Tangent: Elderly J activists sue GOJ to allow different last names after marriage

Reuters: Tsukamoto is one of five people planning to file a lawsuit against the government and local authorities as early as February, saying the civil code that requires married couples to register under the same surname violates equal rights among married couples, as well as personal rights.

Men are allowed to take their spouses’ name, but it is rare.

The group will seek compensation for what it says is the legislature’s failure to enact change, the first such case to be debated in open court in Japan, the only country in the Group of Eight major industrialised nations with such a surname rule.

Hopes grew that the government would submit a bill to amend the civil code after the Democratic Party of Japan, which has advocated letting married couples keep separate names if they wish, took power in 2009. But opposition from a coalition ally caused the plan to stall.

“There were expectations that it could be enacted but unfortunately this did not take place. They do not want to wait any longer,” said Fujiko Sakakibara, lead lawyer for the group.

Grauniad: The movement for change gathered pace in the 1980s when more women entered the workplace. Many complained that changing their names after marriage was detrimental to their career prospects and affected relationships with colleagues.

Yet the Japanese are divided over the issue: in a 2009 survey 49% said they supported a change in the law, while 48% were opposed.

Women still have to use their registered surnames on official documents such as passports and health insurance cards.

Many companies allow married women to retain their maiden names at work, but for Tsukamoto, who married in 1960, unofficial acceptance is not enough.

“Now I am 75, and I was shocked to realise that I can no longer do the things I was able to do even last year,” she said. “That’s when I thought, I am Kyoko Tsukamoto — and I want to die as Kyoko Tsukamoto.”

https://www.debito.org/?p=8367

////////////////////////////////////////////////////

27) Japan Times et.al: Suraj Case of death during deportation sent to prosecutors

Japan Times: Chiba police have turned over to prosecutors their case against 10 immigration officers suspected of being involved in the death of a Ghanaian deportee they had restrained and physically placed aboard a jetliner last March at Narita International Airport.

The action Monday came six months after the man’s Japanese widow and her lawyers filed a criminal complaint demanding that prosecutors take action against the airport immigration officers who overpowered Abubakar Awudu Suraj to get him on the jet, where he subsequently died of unknown causes while handcuffed in his seat.

The police turned their case against the 10 men, aged 24 to 48, who are still working, over to the Chiba District Public Prosecutor’s Office. They could face charges of violence and cruelty by special public officers resulting in death, a Chiba police officer said… Handcuffed and his mouth covered with a towel, Suraj was found unconscious in the aircraft and confirmed dead at a hospital, Yoshida had quoted the officer as saying. The police were unable to pinpoint the cause of death…

https://www.debito.org/?p=8239

////////////////////////////////////////////////////

That’s all for a few days. One more with a couple of Japan Times columns, and then I’ll be back after an extended hiatus. Enjoy the advent of spring!

Arudou Debito (debito@debito.org, www.debito.org)
DEBITO.ORG NEWSLETTER JANUARY 29, 2011 ENDS

Caroline Pover on protesting Gentosha Inc’s publication of Ichihashi’s book after Lindsay Ann Hawker’s murder

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

CONTACT INFORMATION FOR ICHIHASHI’S BOOK PUBLISHER
By Caroline Pover, Author, Being A Broad in Japan, courtesy of the author

http://www.carolinepover.info/2011/01/information-for-anyone-wanting-to-contact-the-publisher-of-ichihashis-book/

Posted in: Foreign women in Japan-Jan 28, 2011

For anyone inclined to contact Gentosha (the publishers of Ichihashi’s book), you can do so by using the following:
Phone from within Japan: 03-5411-6211
Phone from outside of Japan: +81-3-5411-6211
Email (general enquiries): keieikikaku@gentosha.co.jp
Email (comments on their books): comment@gentosha.co.jp

There is a woman there who speaks perfect English, and one of the men responsible for making the decision to approach Ichihashi’s representatives has been reachable, but both these people have refused to give their names. And yes, just to clarify, the publishing house initiated the publication of this book. Their website is http://www.gentosha.co.jp.

Now I understand that there is human interest in this “story” and this book. I understand that human nature means that we are often interested in the sinister and the macabre, often for reasons we cannot explain and perhaps in a way we may not be particularly comfortable with. I understand that people are fascinated by how Ichihashi escaped and how he survived for so long on the run. I fully expected there to be a book at some point, and I don’t really blame the general public for wanting to read it.

What I don’t understand is how this book has been allowed to be released now. BEFORE the trial. Only in the past few days have tentative dates for the trial even been set — surely the publishers must have approached Ichihashi’s representatives knowing that they could produce the book before the trial, and Ichihashi’s representatives possibly thought to seize the opportunity to gain public sympathy.

Ichihashi has several defence lawyers, all of whom are working pro bono. A book like this will become a bestseller (and it will, make no mistake — and some scumbag is probably already on the phone right now asking for the movie rights). The Hawker family has repeatedly refused to accept any money from an individual claiming to be an Ichihashi supporter, and the family also refuses to accept any monies from the publication of this book. Ichihashi and his defence team may or not receive any money themselves, but the publisher certainly will. Ichihashi has been given the opportunity to tell his story, but shouldn’t that story be told in court?

What will be told in court however is the REAL story of what happened to Lindsay Ann Hawker. The real story of what he did to her, with details that her parents and sisters will have to listen to and live with forever. And when THAT story is told, the Gentosha staff who worked on Until I was arrested: Record of a two-year and seven-month blank will feel utterly ashamed of themselves.

ENDS

Suspected murderer of Lindsay Ann Hawker, Ichihashi Tatsuya, publishes book about his experiences. Ick.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s the next installment in the circus that is the Ichihashi Tatsuya manhunt and arrest for homicide. First the police royally bungle their dragnet, enabling Ichihashi to live on the lam for years. Then now that he’s finally been arrested, he’s able to come out with a book about his hardships (with the apparently reassuring disclaimer that he’ll donate the proceeds elsewhere — what would he do with the money anyway?) without coming clean about why he allegedly did it. Why do I feel we’ve got the beginnings of hero worship, with pilgrimages following his path, and future fans harping on the adversities this man suffered while evading arrest? Hey, if Ichihashi had eaten his victim in another country, he might have become a writer and traveling gourmet celebrity in Japan. Reactions get weird when things get morbid — and that goes for anywhere (cf. Texas Chainsaw Massacre).

Again, I understand that the accused has the freedom to speak out about his case while in prison (a privilege you hear few people being granted while in Japanese incarceration), but somehow I get a sinking feeling about this. Deeply troubling.  Let’s get a court verdict on this case, already.  It’s been more than a year since his arrest.  Arudou Debito

UPDATE:
The Japan Times reports (excerpt):

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20110126a2.html
The editor in charge of the book said she contacted Ichihashi’s lawyer last June to offer to publish the fugitive’s story, whereupon she received a positive response. At present there are no plans for an English translation, she told The Japan Times.

In other words, the publisher approached him for the story. I smell less attempt at contrition, more corporate profit motive. What ghouls.

////////////////////////////////////////

Tatsuya Ichihashi wishes murdered Briton Lindsay Ann Hawker would ‘come back to life’
The Japanese man accused of killing and raping British teacher Lindsay Hawker in 2007 has claimed in a book that he wished his victim “could come back to life.”

The Telegraph (UK) 7:00AM GMT 26 Jan 2011
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/japan/8282651/Tatsuya-Ichihashi-wishes-murdered-Briton-Lindsay-Ann-Hawker-would-come-back-to-life.html

Tatsuya Ichihashi, 32, wrote the book in the 14 months after he was apprehended after two years and seven months on the run.

Titled “Until I Was Arrested,” the book details his journeys by train and ferry the length and breadth of Japan, his repeated efforts to change his appearance by using knives and scissors on his face and his feelings of “contrition” for Hawker’s death.

The naked body of Hawker, 22, from the village of Brandon near Coventry, was found by police in March 2007 buried in sand in a bath tub on the balcony of Ichihashi’s apartment in the Gyotoku district of western Tokyo.

Barefoot, Mr Ichihashi managed to evade the eight officers searching the property. Immediately after making his escape, Mr Ichihashi’s 240-page book reveals that he spent some weeks in Tokyo while the police tried to trace him. He then travelled to the northerly prefecture of Aomori, where he lived rough during the summer, before deciding to go on a pilgrimage of some of the 88 temples that make up the sacred Buddhist route through the mountains of the island of Shikoku.

During this journey, Mr Ichihashi said he wished that Hawker could “come back to life.”

He subsequently spent time on the tiny island of Oha, which has a circumference of less than two miles and is home to just four families.

Mr Ichihashi wrote that he lived in a concrete bunker, living on wild fruit, fish that he was able to catch and cook over an open fire and even eating snakes.

Terrified that he was going to be identified he tried to change his looks by removing two distinctive moles from his cheek with a box cutter, slicing off part of his lower lip with a pair of scissors to make it appear thinner and changing the shape of his nose by sewing it with a needle and thread.

As his money ran short, he picked up labouring jobs on construction sites in Osaka and Kobe, but never staying at one place very long before moving on. He was, however, able to earn close to Y1 million (£7,705) over a period of two years, which he spent on cosmetic surgery.

Mr Ichihashi described the work he carried out, which was mostly the demolition of old buildings, as “tough,” but wrote “this is the price I have to pay. Hawker had to suffer more pain. I took Lindsay’s life and that fact does not change.”

The book reveals that Mr Ichihashi was careful to avoid closed-circuit security cameras in shops and would not look people in the eye. He also usually wore a hat and the white face masks that Japanese people frequently wear during the winter or at the height of the hay-fever season.

During his 31 months on the run, he read the Harry Potter series of books, “The Catcher in the Rye” and “Kafka on the Shore,” by Haruki Murakami.

He was eventually caught in Nov 2009 while waiting to board a ferry to return to Okinawa.

Mr Ichihashi does not comment on the killing of Hawker in the book or his motives, but it does include an apology.

He said the book was “a gesture of contrition for the crime I committed” and that royalties from the book would be given from Ms Hawker’s family.

Bill and Linda Hawker, in a statement issued through their legal representative in London, say they have no intention of accepting the money and only want to see justice for their daughter in a Japanese court.
ENDS
RELATED ARTICLES
Lindsay Hawker ‘killer’ wants to donate book proceeds to family 25 Jan 2011
Lindsay Hawker murder: timeline 25 Jan 2011

/////////////////////////////////////////////////

The Japan Times, Thursday, Jan. 27, 2011
Ichihashi recalls manhunt stress
By JUN HONGO Staff writer

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20110127a1.html

Accused killer Tatsuya Ichihashi’s book released Wednesday offers anecdotal accounts of his 31-month life on the run, from fears of being caught and listening to radio updates on the manhunt, to moments of awe over nature, to how he abstained from sex because of what he had done, and how it may feel to be hanged.

He writes about his determination to alter his appearance to keep one step ahead of the law, and how he even dared a visit to Tokyo Disneyland, but offers no insights into why Briton Lindsay Ann Hawker was slain in his Chiba apartment.

As reported earlier, Ichihashi said he wrote the 283-page book “as part of an act of contrition” for Hawker’s slaying and added he is “aware of the criticism it may bring on me.”…

Confessing he had “no courage to commit suicide,” he eventually decided to take shelter on Ohajima, a tiny island off Kumejima in Okinawa that he learned about in a library book.

There, he gathered fish, crabs, snakes and sea cucumbers for food but had a hard time finding fresh water. During the daytime he kept to a cavelike shelter on the island to avoid being spotted by locals and tourists, he wrote…

The book, “Taiho Sarerumade — Kuuhaku no Ninen Nanakagetsu no Kiroku” (“Before I Was Arrested — Records of the Blank Two Years and Seven Months”), published by Gentosha Inc., spans the time between Ichihashi’s flight from police at his Chiba apartment in March 2007 to the moment of his arrest at an Osaka terminal for an Okinawa-bound ferry in November 2009.

Ichihashi’s trial is expected to start later this year, and it may be one involving lay judges.
ENDS

/////////////////////////////////////////////////////

市橋被告、自分で下唇切る整形手術…ハサミで
(2011年1月26日12時40分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110126-OYT1T00459.htm

千葉県市川市で2007年3月、英国人女性リンゼイ・アン・ホーカーさん(当時22歳)が遺体で見つかった事件で殺人などの罪で起訴された市橋達也被告(32)の逃亡中の行動が、26日に出版された市橋被告の手記で明らかになった。

手記「逮捕されるまで 空白の2年7カ月の記録」(幻冬舎)によると、市橋被告が市川市の自宅マンションから捜査員を振り切って裸足で逃げ、09年11月に逮捕されるまで、行動は青森から沖縄まで二十数都府県に及んだ。途中、大阪などで土木作業などで金を稼ぎ、身の危険を感じると、沖縄の離島に潜伏し、魚やヘビを取って食べるなどしたほか、「リンゼイさんが生き返ると思った」と四国で遍路道を歩いたことも。また、市橋被告が自らハサミで下唇を切るなどして整形を試みたことも記されている。

捜査関係者の話では、市橋被告は千葉県警の調べに対し、事件の詳細や逃亡生活についてほとんど語ることはなく、出版を知った県警が最近になって離島に捜査員を派遣するなどしたという。

手記では、印税をリンゼイさん遺族に渡すか公益のために使うとしているが、リンゼイさんの父ウィリアムさんは代理人を通じ、「まだ法廷に立ってもいない市橋被告が、手記の執筆、出版を許されたことに嫌悪感を感じる。手記は家族をさらに傷つけるだけで、私たちが望むのは公正な裁きだけだ」とコメントした。
ENDS

/////////////////////////////////////////////////////

市橋被告、離島の小屋でヘビ食べた 逃亡生活を手記に
朝日新聞 2011年1月26日3時1分
http://www.asahi.com/national/update/0125/TKY201101250487.html

千葉県市川市で2007年3月、英会話講師の英国人女性リンゼイ・アン・ホーカーさん(当時22)が遺体で見つかった事件で、殺人などの罪で起訴された住所不定、無職市橋達也被告(32)が、一昨年11月に大阪市内で逮捕されるまで、沖縄の離島に長期間潜伏するなどの逃亡生活を送っていたことがわかった。

市橋被告が26日に幻冬舎から発売する「逮捕されるまで 空白の2年7カ月の記録」で明らかにした。

手記などによると、潜伏先の一つは、沖縄本島から西に約100キロの久米島沖合にあるオーハ島。周囲約2.7キロの島は、4世帯6人が住民登録をしているだけだ。

島東部の密林地帯。沖縄に自生するヤシの木をかき分けて進むと、市橋被告が潜伏していたという小屋が姿を現した。コンクリートがむきだしの室内には、床に釣り具やペットボトルなどがあり、火をおこしたような跡もあった。

弁護士によると、市橋被告は逃走中にこの島を少なくとも3回は訪れた。持ち込んだ食料や海で釣った魚、捕獲したヘビなどを食べながら、1回の訪問につき数カ月間、この小屋に滞在したという。

手記では、事件発生直後から日本中を逃避行した足取りを記している。発生直後は東京・秋葉原から埼玉、静岡へ。新潟や青森にも行き、お遍路回りで四国全県を回った。大阪や兵庫、沖縄では、土木建築作業員として合計2年以上働いていたという。名古屋の病院で整形手術をしたことにも触れている。

千葉県警は、逃亡生活の実態は市橋被告が話さなかったため、把握していなかった。出版社側から発売の連絡を受けて、情報を確認するため、オーハ島に捜査員十数人を派遣。23日、市橋被告の潜伏先とされる小屋を確認した。

市橋被告が手記をまとめたのは昨年末。市橋被告の意向を受けて、弁護団が出版社と連絡を取ったという。弁護団は「被告が被害者のご遺族に対し、自分がなし得ることはないかと真摯(しんし)に考えてとった行動」と書面で説明しているが、現時点ではホーカーさんの遺族側と賠償金の交渉は行われていないという。
ENDS

JT on Rita Taketsuru, Scottish mother of Japan’s whisky industry, and her connections to Nikka’s factory in Yoichi, Hokkaido

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. What follows is a great story, of Rita Taketsuru nee Cowan, a NJ who comes to Japan, supports her husband on the quest for a great Japanese-made Scotch whisky, naturalizes, and lives out her life in a very different Hokkaido than I’ve ever experienced, gaining fans that salute her to this day. Have a read of the excerpt below. We should all be so lucky to leave a legacy such as this. Arudou Debito

////////////////////////////////////////////

The Rita Taketsuru Fan Club
The romantic story of a woman still toasted by some as the Scottish mother of Japan’s whisky industry
By JON MITCHELL
The Japan Times Sunday, Nov. 28, 2010, courtesy of MMT

(conclusion:) As it turned out, she would never set foot again in the country of her birth. In January 1961, Rita Taketsuru passed away after a long struggle with liver disease. Masataka was devastated. He blamed her sickness on the war and Yoichi’s harsh winters, and he lamented the fact that they hadn’t chosen to stay in Britain. For two days after her death, he locked himself in his room and, on the day of her funeral, too heartbroken to visit the crematorium, he begged for her bones to be brought to him in a bowl so that he could lie next to his beloved forever.

Masataka outlived his wife by 18 years, and today the two are interred together on a hillside near the distillery. Walking through the town, I’m delighted to discover that the woman who’d once been ostracized as a potential enemy of the state has since left her indelible mark on the landscape — Yoichi’s main thoroughfare is named “Rita Road” and a kindergarten she helped to establish still bears her name.

After 15 minutes, I arrive at the Taketsurus’ grave. The gray lozenge of stone is lit pink by the setting sun, some fireflies flare brightly and the air smells of freshly-mown grass. In the valley below, I spot the red rooftop of the distillery.

In the years since his death, Masataka’s genius at Scotch whisky production has finally been recognized: In 2007, a bottle of “Taketsuru” was voted the world’s best blended malt; followed in 2008 by 20-year-old “Yoichi” winning the best single malt in the world award.

The “Yoichi” orbits out of my price range, so it’s a miniature bottle of the blended that I’ve brought for Masataka — and for Rita, a packet of Scottish shortbread. Clasping my hands together in a quiet prayer, I think about what I’ve learned during my trip here: About the Taketsurus’ love and loss, their determination and persecution, and the leap of faith it must have taken Rita to follow the man she married halfway around the world in pursuit of an improbable dream.

I wonder whether these qualities were what attracted those three men on that wintery train to her life story in the first place. I’m not sure. But as I lay my offerings on the grave, there’s one thing about which I am certain — the Rita Taketsuru Fan Club has a new member.

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20101128x1.html

Japan Times: Otaru Beer, with NJ braumeister, revolutionizing microbrews and beerdrinking styles in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. An article of personal import to me. The Japan Times reports on Johannes Braun, braumeister of Otaru Beer, who has come here and made the German-style brewing process a success. I drink with friends at Otaru Beer in Sapporo at least once a month (three to four times a month in summer), and think this development is good both for us as a local economy and for Japan as a place to do business. Arudou Debito

///////////////////////////////////

German braumeister puts Otaru brewery on map
Specialized suds sell and speak of long pedigree, perfection
The Japan Times, Saturday, Jan. 22, 2011
By ROB GILHOOLY

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110122a1.html

While Japan’s major breweries continue to report flat beer sales amid an ailing economy, there is one Hokkaido-based beer maker that’s brewing up a storm.

Otaru Beer in the port city of Otaru has continued to flourish since its inception 15 years ago, with output growing at an annual average of 10 percent. At its head is a man who hails from a village near Frankfurt with a population of just 500 people.

Braumeister Johannes Braun, one of just two German nationals residing in Otaru, attributes the microbrewery’s success to a surprisingly simple recipe. “I brew beer — real beer, using only natural ingredients,” he says. “Many breweries in Germany still abide by a law governing beer production that dates back almost 500 years. I follow that law to the letter.”…

“The taste gap (between ‘third sector’ beverages and mass-produced malt beers) has closed dramatically, to the degree that consumers can’t tell the difference and therefore naturally choose the cheaper option,” he says. “That’s the ideology of the big makers and that’s why the output of beer is dropping in recent years.”

This is not such a big issue for most consumers in Japan who, Braun says, see beer as “little more than something to clear the throat” before moving on to something else.

Indeed, “nodogoshi ga ii” — a phrase used to describe the smooth sensation of beer passing down the throat — is a quality that Japan’s major breweries frequently stress in promoting their products, while taste or body are given short shrift…

Yet, Braun says this shift toward nonmalt “nonbeers” poses little threat to his brewery. Japan’s major beer producers have each attempted to mimic the kind of craft ales produced by the country’s 222 microbreweries, but invariably fail due to the distribution difficulties posed by yeast-based products.

“Every year, Asahi Breweries sends staff here for research purposes and they often say they would like to do what we do, but couldn’t get it to the customer in decent enough shape,” says Braun. “Neither could I, and that’s why I don’t try. What’s important for microbreweries is not to expand to other areas, but to brew decent beer that will lure more customers and improve understanding of what real ale is all about. By doing this, I believe we can change the beer culture here.”

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110122a1.html

Economist.com offers microcosm of Nagasaki as example of Japan’s urban decline

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. The Economist last week had quite a bleak article about Nagasaki, and used it as an example of Japan’s urban decline. Of course, it hints at the possibility of urban renewal through influxes of people (using the oft-cited policy panacea of “foreign students“). But again, not immigration. As far as Debito.org is concerned, the best bit of the article is:

====================================
Can Nagasaki pull out of the spiral? Historically, after all, the city is Japan’s most open, allowing in Dutch and Chinese merchants in the 17th-19th centuries when foreign trade with the rest of the country was banned. Nagasaki is one of the closest cities to China and South Korea, with opportunities for tourism and trade. The museum to the atom bomb and its victims is world famous. Nagasaki is the birthplace of Japanese Christianity. It was a cradle of insurrection against the last shogunate, helping to shove Japan into the modern age with the Meiji Restoration of 1868.

To reverse the decline, Mr Sato has drawn up a plan with local officials that looks for overseas revenues to make up for falling domestic ones. That is hardly revolutionary. Among the goals are doubling numbers of foreign students, to 3,000; turning the shipyard into a tourist site; and bolstering sales of kamaboko, a rubbery fishcake. But asked about bolder measures such as encouraging foreign investment and skilled immigrants, Mr Sato says there is “not the right environment” for that yet.
====================================

Still wondering if the “yet” ever expires, even as things go down and down. Arudou Debito

Full article follows:
////////////////////////////////////////////////

The alarm bells of Nagasaki
Japan’s “window on the world” is now a window on what ails the country
Urban decline in Japan
Economist.com Jan 13th 2011 | NAGASAKI | from PRINT EDITION

http://www.economist.com/node/17909982?story_id=17909982

AT 60, Hiroshi Ikeguchi wryly describes himself as one of the youngest in his district. He has lived his whole life in Irifune, just above the Mitsubishi Heavy Industries shipyard. But like his ageing neighbours, the Nagasaki suburb is collapsing around him. A dozen houses have been left to rot after their owners have died. Some are piles of timber; in others, katsura trees grow through the roofs. Outside one is a new year’s offering of fruit left by a neighbour who still laments how the death of the “kind old lady” who lived there went undiscovered for a week. Peer through the letterbox, and in the gloom you see a calendar pinned to the wall. The date is September 1988.

In Mr Ikeguchi’s youth, when Nagasaki was rebuilding itself after nuclear devastation in 1945, the streets near his house rang with the sound of shipwrights walking to the Mitsubishi yard each morning. Now Nagasaki’s economy has gone still. The port city’s fortunes show how three forces sapping Japan’s energies—depopulation, overcentralisation and foreign competition—are hurting not just rural backwaters but once-prosperous cities on Japan’s fringe. The phenomenon remains partly hidden. Residents of luxury apartments across the bay complain about Irifune’s shabby appearance. If only they knew, Mr Ikeguchi says, how bad it really is.

Nagasaki’s troubles are self-reinforcing, argues Takamitsu Sato, president of the Nagasaki Economic Research Institute. Since the 1960s a brain drain has sucked people towards Osaka and Tokyo. Young people who left to find jobs elsewhere never came back. Even now, seven in ten college students leave to study, and over half of young people find jobs elsewhere.

The brain drain reinforces a demographic trend. The prefecture’s working-age population has shrunk from over 1m in 1990 to 874,000 in 2008, a result both of the exodus and a declining birth rate. The prefecture of 1.45m is shrinking and ageing so fast that one of Nagasaki’s main department stores, Tamaya, has closed down its children’s department and stocked up on undergarments and hearing aids. With shrinking investment, and fewer jobs and young families, new house-building has fallen by half in the past ten years.

So now Nagasaki’s living standards are falling too, a shock in a country where economists said that individuals could be better off even if the overall economy shrank in size. Mr Sato’s institute reckons that if today’s trends continue, GDP per person will fall from ¥3.26m ($28,000) in 2007 to ¥3.14m by 2020. Everything, he says, is going downward.

Can Nagasaki pull out of the spiral? Historically, after all, the city is Japan’s most open, allowing in Dutch and Chinese merchants in the 17th-19th centuries when foreign trade with the rest of the country was banned. Nagasaki is one of the closest cities to China and South Korea, with opportunities for tourism and trade. The museum to the atom bomb and its victims is world famous. Nagasaki is the birthplace of Japanese Christianity. It was a cradle of insurrection against the last shogunate, helping to shove Japan into the modern age with the Meiji Restoration of 1868.

To reverse the decline, Mr Sato has drawn up a plan with local officials that looks for overseas revenues to make up for falling domestic ones. That is hardly revolutionary. Among the goals are doubling numbers of foreign students, to 3,000; turning the shipyard into a tourist site; and bolstering sales of kamaboko, a rubbery fishcake. But asked about bolder measures such as encouraging foreign investment and skilled immigrants, Mr Sato says there is “not the right environment” for that yet.

Meanwhile, Nagasaki’s once-mighty shipping industry has been keelhauled by South Korean and Chinese yards with lower costs and quicker thinking. And Mr Ikeguchi says that even modest government initiatives, like demolishing abandoned houses in Irifune to attract newcomers, take years to grind through city hall.

Like the elders of Nagasaki, the prime minister, Naoto Kan, realises that Japan must look abroad since its own markets are shrinking. At the start of 2011, he declared (143 years after the fact, some might say) that this was the “first year of opening Japan to the outside world” in the modern era. Nagasaki is a good example of why action needs to be swift and bold.

Correction: 1.45m people live in the prefecture of Nagasaki, not the city as we originally wrote. This was corrected on January 18th 2011.

ENDS

AP video: Sting talks to Ric O’Barry on “The Cove” and dolphin slaughters

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. For another Weekend Tangent, we have rock star Sting being asked for an opinion of documentary “The Cove” and dolphin slaughters by activist Ric O’Barry.  Sting gives an intelligent opinion without alienating his Japanese market (something he’s had a history of doing in the past):

If you want to see Sting more in character vis-a-vis his outspokenness, have a listen to him playing “Murder By Numbers” with Frank Zappa some years ago. Arudou Debito