List of countries with voting rights for non-citizens, with Japan of the group the absolutist outlier.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Although the issue may be moot due to the DPJ suspending the submission of PR NJ suffrage “for the time being”, here’s an essential fact of the case — what other countries allow non-citizens to vote, and at what level, as of 2006.  Click on the image to expand in your browser.  Courtesy of Dr SN.

As you can see, of the select countries (even the US has some local rights for non-citizens), only Japan is absolutist in terms of this sector of civil rights.  And the fact that the Japan-born Zainichi “generational foreigners” are also excluded makes Japan a further outlier.  Debito.org’s stance in support of NJ PR suffrage here.

Arudou Debito in Sapporo

Table of Contents of FRANCA information folder to UN Spec. Rapporteur Bustamante, Mar 23. Last call for submissions from Debito.org Readers.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows is the Table of Contents for an information packet I will be presenting Special Rapporteur for the Human Rights of Migrants Jorge A. Bustamante, who will be visiting Japan and holding hearings on the state of discrimination in Japan.  Presented on behalf of our NGO FRANCA (Sendai and Tokyo meetings on Sun Mar 21 and Sat Mar 27 respectively).

It’s a hefty packet of about 500 pages printed off or so, but I will keep a couple of pockets at the back for Debito.org Readers who would like to submit something about discrimination in Japan they think the UN should hear.  It can be anonymous, but better would be people who provide contact details about themselves.

Last call for that.  Two pages A4 front and back, max (play with the fonts and margins if you like).  Please send to debito@debito.org by NOON JST Thursday March 18, so I can print it on my laser printer and slip it in the back.

Here’s what I’ll be giving as part of an information pack.  I haven’t written my 20-minute presentation for March 23 yet, but thanks for all your feedback on that last week, everyone.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////////////

(FRANCA LETTERHEAD)

To Mr. Jorge Bustamante, Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants:

Date: March 23, 2010  Tokyo, Japan

Thank you for coming to Japan and hearing our side of the story.  We have a lot to say and few domestic forums that will listen to us.  –ARUDOU Debito, Chair, FRANCA Japan (debito@debito.org, www.debito.org)

ANNOTATED CONTENTS OF THIS FOLDER:

Referential documents and articles appear in the following order:

I. On Government-sponsored Xenophobia and Official-level Resistance to Immigration

This section will seek to demonstrate that discrimination is not just a societal issue.  It is something promoted by the Japanese government as part of official policy.

  1. OVERVIEW:  Japan Times article:  “THE MYOPIC STATE WE’RE IN:  Fingerprint scheme exposes xenophobic, short-sighted trend in government” (December 18, 2007).  Point:  How government policy is hard-wiring the Japanese public into fearing and blaming Non-Japanese for Japan’s social ills. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20071218zg.html
  2. Japan Times article, “Beware the Foreigner as Guinea Pig“, on how denying rights to one segment of the population (NJ) affects everyone badly, as policies that damage civil liberties, once tested on Non-Japanese residents, eventually get applied to citizens too (July 8, 2008). http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20080708zg.html
  3. Japan Times article:  “THE BLAME GAME:  Convenience, creativity seen in efforts to scapegoat Japan’s foreign community” (August 28, 2007), depicting foreigners as criminal invaders, and thwarting their ability to assimilate properly. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20070828zg.html
  4. Japan Times article: “VISA VILLAINS: Japan’s new Immigration law overdoes enforcement and penalties” (June 29, 2004) http://search.japantimes.co.jp/print/fl20040629zg.html
  5. Japan Times article, “Demography vs. Demagoguery“, on how politics has pervaded Japanese demographic science, making “immigration” a taboo for discussion as a possible solution to Japan’s aging society. (November 3, 2009) http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20091103ad.html
  6. Japan Times article: “HUMAN RIGHTS SURVEY STINKS:  Government effort riddled with bias, bad science” (October 23, 2007), talking about how official government surveys render human rights “optional” for Non-Japanese, and downplays the discrimination against them. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20071023zg.html
  7. Japan Times article: “WATCHING THE DETECTIVES: Japan’s human rights bureau falls woefully short of meeting its own job specifications” (July 8, 2003), on how the oft-touted Ministry of Justice’s “Jinken Yōgobu” is in fact a Potemkin System, doing little to assist those with human rights issues in Japan. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20030708zg.html
  8. Japan Times article, “Unlike Humans, Swine Flu is Indiscriminate“, on the lessons to be learned from Japan’s public panic from the Swine Flu Pandemic, and how to avoid discrimination once again from arising (August 4, 2009). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090804ad.html
  9. Japan Times article, “Golden parachutes for Nikkei only mark failure of race-based policy“, on the downfall of Japan’s labor visa policies, e.g., the “April 2009 repatriation bribe” for the Nikkei Brazilians and Peruvians, sending them “home” with a pittance instead of treating them like laborers who made investments and contributions to Japan’s welfare and pension systems. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090407ad.html

II. On Abuses of Police Power and Racial Profiling vis-à-vis Non-Japanese

This section will seek to demonstrate that one arm of the government, the National Police Agency, has had a free hand in generating a fictitious “Foreign Crime Wave of the 2000s”, by characterizing Non-Japanese in the media as criminals, exaggerating or falsifying foreign crime reportage, bending laws to target them, engaging in flagrant racial profiling of minorities, and otherwise “making Japan the world’s safest country again” by portraying the foreign element as unsafe.

  1. Japan Times article: “DOWNLOADABLE DISCRIMINATION: The Immigration Bureau’s new “snitching” Web site is both short-sighted and wide open to all manner of abuses.” (March 30, 2004), on how online submission sites (which still exist) run by the government are open to the general public, for anonymous reporting of anyone who “looks foreign and suspicious” to the police. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20040330zg.html
  2. Japan Times article: “FORENSIC SCIENCE FICTION: Bad science and racism underpin police policy” (January 13, 2004), how the National Research Institute for Police Science has received government grants to study “foreign DNA” (somehow seen as genetically different from all Japanese DNA) for crime scene investigation.   http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?fl20040113zg.htm
  3. 3. Japan Times article:  “FOREIGN CRIME STATS COVER UP A REAL COP OUT:  Published figures are half the story” (Oct 4, 2002), indicating how the National Police Agency is falsifying and exaggerating foreign crime statistics to create the image of Non-Japanese residents as criminals. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20021004zg.html
  4. Japan Times article: “HERE COMES THE FEAR: Antiterrorist law creates legal conundrums for foreign residents” (May 24, 2005), showing nascent anti-terrorist policy introduced by the Koizumi Administration specifically targeting Non-Japanese as terrorists. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20050524zg.html
  5. Debito.org Website:  “Ibaraki Prefectural Police put up new and improved public posters portraying Non-Japanese as coastal invaders” (November 20, 2008), and “Ibaraki Police’s third new NJ-scare poster” (July 29, 2009), showing how the Japanese police are putting up public posters portraying the issue as defending Japanese shores from foreign invasion, complete with images of beach storming, riot gear and machine guns.  www.debito.org/?p=2057 and www.debito.org/?p=3996
  6. Japan Times article: “UPPING THE FEAR FACTOR:  There is a disturbing gap between actual crime in Japan and public worry over it” (February 20, 2007), showing the Koizumi policy in full bloom, plus the media’s complicity in abetting the National Police Agency’s generation of a “foreign crime wave”. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20070220zg.html
  7. Japan Times article: “MINISTRY MISSIVE WRECKS RECEPTION: MHLW asks hotels to enforce nonexistent law” (October 18, 2005), http://search.japantimes.co.jp/print/fl20051018zg.html and
  8. Japan Times article: “CREATING LAWS OUT OF THIN AIR: Revisions to hotel laws stretched by police to target foreigners” (March 8, 2005), both articles showing how the Japanese police use legal sleight-of-hand to convince hotels to target foreigners for visa and ID checks. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20050308zg.html
  9. Japan Times article: “‘GAIJIN CARD’ CHECKS SPREAD AS POLICE DEPUTIZE THE NATION” (November 13, 2007), showing how extralegal means are being used to expand the “visa dragnets” to people who are not Immigration Officers, or even police officers. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20071113zg.html
  10. Japan Times article, “IC You:  Bugging the Alien“, on the new IC Chip Gaijin Cards and national protests (May 19, 2009), how RFID-chipped ID cards (of which 24/7 carrying for Non-Japanese only is mandatory under criminal law) can be converted into remote tracking devices, for even better racial profiling as technology improves. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090519zg.html
  11. Japan Times article, “Summit Wicked This Way Comes“, on the Japanese Government’s bad habits brought out by the Hokkaido Toyako 2008 G8 Summit (April 22, 2008) – namely, a clampdown on the peaceful activities of Japan’s civil society, with a focus on targeting people who “look foreign”. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20080422zg.html
  12. Japan Times article, “Forecast:  Rough with ID checks mainly to the north“, focusing on a protest against Hokkaido Police’s egregious racial profiling during the G8 Summit, and how the police dodged media scrutiny and public accountability (July 1, 2008). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20080701ad.html
  13. Japan Times article, “Cops Crack Down with ‘I Pee’ Checks“, on the Japanese police stretching their authority to demand urine samples from Non-Japanese on the street without warrants (July 7, 2009). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090707ad.html
  14. Japan Times article, “PEDAL PUSHERS COP A LOAD ON YASUKUNI DORI: Japan’s low crime rate has many advantages, although harassment by bored cops certainly isn’t one of them” (June 20, 2002), demonstrating how arbitrarily Tokyo police will nab people at night ostensibly for “bicycle ownership checks”, but really for visa checks – if they are riding while “looking foreign”.

III. On Racism and Hate Speech in Japan

This section talks about other activities that are not state-sponsored or encouraged, but tolerated in society as “rational” or “reasonable” discrimination, or natural ascriptive social ordering.  These unfettered acts of discrimination towards minorities, decried by previous Special Rapporteur Doudou Diene as “deep and profound”, are examples of why we need a law against racial discrimination and hate speech in Japan.

1. OVERVIEWNGO Report Regarding the Rights of Non-Japanese Nationals, Minorities of Foreign Origins, and Refugees in Japan (33 pages).  Prepared for the 76th United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination in Japan, submitted to UNCERD February 2010.  Compiled by Solidarity with Migrants Japan.  Particularly germane to this information packet is Chapter 2 by Arudou Debito, entitled “Race and Nationality-Based Entrance Refusals at Private and Quasi-Public Establishments” (3 pages). https://www.debito.org/?p=6000

2. Japan Focus paper (14 pages):  “GAIJIN HANZAI MAGAZINE AND HATE SPEECH IN JAPAN:  The newfound power of Japan’s international residents” (March 20, 2007).  This academic paper talks about how a “Foreign Crime Magazine” deliberately distorted data (to the point of accusing Non-Japanese of criminal acts that were not actually crimes), and portrayed Chinese and other minorities as having criminality as part of their innate nature. http://www.japanfocus.org/-Arudou-Debito/2386

3. Japan Times article, “NJ Suffrage and the Racist Element” (February 2, 2010), on xenophobic Japan Dietmember Hiranuma’s racist statements towards fellow Dietmember Renho (who has Taiwanese roots), and how it lays bare the lie of the xenophobic Rightists demanding people take Japanese citizenship if they want the right to vote in local elections – when it clearly makes no difference to them if they do. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100202ad.html

4. Japan Times article, “The Issue that dares not speak its name“, on the suppressed debate on racial discrimination in Japan (June 2, 2009), where the term “racial discrimination” itself is not part of the Japanese media’s vocabulary to describe even situations adjudged “racial discrimination” by Japanese courts. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090602ad.html

5. Japan Times article:  “HOW TO KILL A BILL:  Tottori’s Human Rights Ordinance is a case study in alarmism” (May 2, 2006), on how Japan’s first prefectural-level ordinance against discrimination was actually unpassed months later, due to a hue and cry over the apparent dangers of giving foreigners too many rights. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060502zg.html

6. Academic Paper (Linguapax Asia, forthcoming) (14 pages):  “Propaganda in Japan’s Media:  Manufacturing Consent for National Goals at the Expense of Non-Japanese Residents”, on how government policy, political opportunism, and the Japanese media fomented a fictitious “Foreign Crime Wave” in the 2000s, and how that caused quantifiable social damage to Non-Japanese residents.

7. Japan Focus paper (2 pages): “JAPANESE ONLY:  The Otaru Hotspring Case and Discrimination Against ‘Foreigners’ in Japan” (November 2005), a very brief summary explaining Japan’s first case of racial discrimination that made to the Supreme Court (where it was rejected for consideration), and what it means in terms of Japan’s blind-eying of discrimination. http://japanfocus.org/-Arudou-Debito/1743

8. Debito.org Website:  “Tokyo Edogawa-ku Liberal Democratic Party flyer, likens granting Permanent Residents the right to vote in local elections to an alien invasion”.  (February 24, 2010)  Seventeen local politicians of the formerly-ruling LDP lend their names against the ruling Democratic Party of Japan’s liberalizing policy, illustrated with a UFO targeting the Japanese archipelago. https://www.debito.org/?p=6182

9. Debito.org Website:  “More anti-foreigner scare posters and publications, linking Permanent Resident suffrage bill to foreign crime and Chinese invasion”. (March 15, 2010)  Anonymous internet billeters are putting propaganda in home post boxes in Nagoya and Narita, and bookstores are selling books capitalizing on the fear by saying that granting NJ the vote will make Japan “disappear” by turning into a foreign country. https://www.debito.org/?p=6182

10. Debito.org Website:  Anti-foreign suffrage protests in Shibuya Nov 28 2009. The invective in flyers and banners: “Japan is in danger!” (December 4, 2009).  An overview and summary translation of the invective and arguments being put forth by the xenophobic Far-Right in public demonstrations. https://www.debito.org/?p=5353

IV. On the Disenfranchisement of the Non-Japanese communities in Japan

This section touches upon how Non-Japanese minorities are shut out of Japan’s debate arenas, public events, even court rooms, making them largely unable to stand up for themselves and assimilate on their own terms.

1. Trans Pacific Radio:  “RUMBLE AT THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS – A hearing on human rights is disrupted by right wingers” (September 10, 2007), demonstrating how the government will not stop hate speech from Right-wingers even when it willfully disrupts their official fact-finding meetings. http://www.transpacificradio.com/2007/09/10/debito-rumble-at-moj/

2. Japan Times article, McDonald’s Japan’s “Mr James” campaign:  Why these stereotyping advertisements should be discontinued. (September 1, 2009), showing how McDonald’s, an otherwise racially-tolerant multinational corporation overseas, is able thanks to lax attitudes in Japan to stoop to racial stereotyping to sell product, moreover not engage in constructive public debate about the issues. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090901ad.html

3. Japan Times article: “ABUSE, RACISM, LOST EVIDENCE DENY JUSTICE IN VALENTINE CASE: Nigerian’s ordeal shows that different judicial standards apply for foreigners in court” (August 14, 2007), where even foreigners’ testimony is overtly dismissed in court expressly because it is foreign. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20070814zg.html

4. Japan Times article: “TWISTED LEGAL LOGIC DEALS RIGHTS BLOW TO FOREIGNERS:  McGowan ruling has set a very dangerous precedent” (February 7, 2006), in that a store manager who barred an African-American customer entry, expressly because he dislikes black people, was exonerated in court on a semantic technicality. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060207zg.html

5. Japan Times article: “SCHOOLS SINGLE OUT FOREIGN ROOTS: International kids suffer under archaic rules” (July 17, 2007). An article about the “Hair Police” in Japan’s schools, who force Non-Japanese and ethnically-diverse Japanese to dye their natural hair color black. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20070717zg.html

6. Japan Times article: “A LEVEL PLAYING FIELD?: National Sports Festival bars gaijin, and amateur leagues follow suit” (Sept 30, 2003), on Japan’s National Sports Meets (kokutai), and how Japan’s amateur sports leagues refuse Non-Japanese residents’ participation: http://search.japantimes.co.jp/print/fl20030930zg.html

7. Asahi Shimbun English-language POINT OF VIEW column, “IF CARTOON KIDS HAVE IT, WHY NOT FOREIGNERS?” (Dec 29, 2003).  A translation of my Nov 8 2003 Asahi Watashi no Shiten column, wondering why cartoon characters and wild sealions (see #9 below) are allowed to be registered as “residents” in Japan under the government’s jūminhyō Residency Certificate system, but not Non-Japanese. https://www.debito.org/asahi122903.jpg

8. Japan Times article, “FREEDOM OF SPEECH: ‘Tainted blood’ sees ‘foreign’ students barred from English contests” (Jan 6, 2004), with several odd, blood-based rules indicating a belief that foreign ancestry gives people an advantage in terms of language ability – even if the foreign ethnicity is not Anglophone! http://search.japantimes.co.jp/print/fl20040106zg.html

9. Japan Times article on “SEALING THE DEAL ON PUBLIC MEETINGS: Outdoor gatherings are wrapped in red tape.” (March 4, 2003), on the sealion “Tama-chan” issue and demonstrations over the issue of family registry exclusionism (see #7 above).  Why is it so difficult to raise public awareness about minority issues in Japan?  Because police grant permission to public gatherings. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20030304zg.html

V. On What Japan should do to face its multicultural future

This section offers suggestions on what Japan ought to be doing:  Engaging immigration, instead of retreating further into a fortress mentality and defaming those who wish to emigrate here.

1. Japan Focus paper:  “JAPAN’S COMING INTERNATIONALIZATION:  Can Japan assimilate its immigrants?” (January 12, 2006) http://www.japanfocus.org/-Arudou-Debito/2078

2. Japan Times article, “A Level Playing Field for Immigrants” (December 1, 2009), offering policy proposals to the new DPJ ruling party on how to make Japan a more attractive place for immigration. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20091201ad.html

3. Japan Focus paper:  “JAPAN’S FUTURE AS AN INTERNATIONAL, MULTICULTURAL SOCIETY: From Migrants to Immigrants” (October 29, 2007) http://www.japanfocus.org/-Arudou-Debito/2559

4. “Medical Care for Non-Japanese Residents of Japan: Let’s look at Japanese Society’s General ‘Bedside Manner’ First“, Journal of International Health Vol.23, No.1 2008, pgs 19-21. https://www.debito.org/journalintlhealth2008.pdf

VI. Japan and the United Nations

1. Academic paper (forthcoming, draft, 21 pages):  “Racial Discrimination in Japan:  Arguments made by the Japanese government to justify the status quo in defiance of United Nations Treaty”.  This paper points out the blind spot in both United Nations and the Japanese government, which continues to overlook the plight of immigrants (viewing them more as temporary migrant workers), and their ethnically-diverse Japanese children, even in their February 2010 UNCERD Review of Japan (please skip to pages 18-19 in the paper).

2. Japan Times article: “PULLING THE WOOL:  Japan’s pitch for the UN Human Rights Council was disingenuous at best” (November 7, 2006), talking about the disinformation the government was giving the UN in its successful bid to have a leadership post on the newfound HRC. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20061107zg.html

3. Japan Times article: “RIGHTING A WRONG: United Nations representative Doudou Diene’s trip to Japan has caused a stir” (June 27, 2006). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060627zg.html

VII. OTHER REPORTS FROM CONCERNED PARTIES (emails)

Topics:  Daycare center teaching “Little Black Sambo” to preschoolers despite requests from international parents to desist, Anonymous statement regarding professional working conditions in Japan for professional and expatriate women (issues of CEDAW), Discriminatory hiring practices at English-language schools (2 cases), Racial profiling at Narita Airport, Harassment of foreign customers by Japanese credit agencies, Hunger strikers at Ibaraki Detention Center, Politician scaremongering regarding a hypothetical  “foreign Arab prince with 50 kids claiming child tax allowance”

ENDS

UN: Transcript of the Japanese Government CERD Review (76th Session), Feb 24 & 25, Geneva. Point: Same GOJ session tactics as before.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. What follows is the full text of the GOJ’s meeting Feb 24-25, 2010, with the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination, something it faces for review every two years.

Media-digested highlights of this meeting already up on Debito.org here.

Although it was noteworthy for having 14 Japanese delegates from five different ministries (something the UN delegates remarked upon repeatedly), quite frankly, the 2010 session wasn’t much different from the previous two reviews.  In that:  The CERD Committee tells the GOJ to do something, and the GOJ gives reasons why things can’t change (or offers cosmetic changes as evidence that things are changing; it even cites numerous times the new Hatoyama Government as evidence of change, and as a reason why we can’t say anything conclusive yet about where human rights improvements will happen). The 2008 review was particularly laughable, as it said that Japan was making “every conceivable measure to fight against racial discrimination“.  I guess an actual law against racial discrimination isn’t a conceivable measure.  As the GOJ delegates say below, it still isn’t.  But it is according to the CERD Committee below.

In sum, the biannual to-and-fro has become Grand Kabuki.  And while things got bogged down in the standard “minority” questions (Ainu, Ryukyuans, Burakumin, and Zainichis — all worthy causes in themselves, of course), very little time was spent on “Newcomer” minorities (sometimes rendered as “foreign migrants”), as in, the NJ (or former-NJ) immigrants who are now here long-term.  People like me, as in racially-diverse Japanese, aren’t seen as a minority yet, even though we very definitely are by any UN definition.  Plus, hardly any time was devoted at all to discussing the “Japanese Only” signs extant throughout Japan for many UN sessions now, the most simple and glaring violation of the CERD yet.

I haven’t the time to critique the whole session text below, but you can look at the 2008 session here (which I did critique) and get much the same idea.  I have put certain items of interest to Debito.org in boldface, and here are some pencil-dropping excerpted quotes:

UN:  I listened attentively to the [Japanese] head of delegation’s speech, and I can’t remember whether he actually used the concept of racism or racial discrimination as such in his speech. [NB: He does not.] It seems that this is something that the state in question prefers to avoid as a term.

UN: [T]he law punishes attacks on the honor, intimidation, instigation, provocation and violence committed against anyone. While that is what we want too. That is what we are seeking, to punish perpetrators of such crimes and offenses under article 4. What is missing is the racial motivation. Otherwise, the crime is punished in the law. So would the government not be interested in knowing what is the motivation behind such a crime? Should the racial motivation not be taken account of by the Japanese judges? […] I’m really wondering about whether you really want to exclude racial motivation of crimes from all of the Japanese criminal justice system.

UN: [S]hould I take that Japan is uncomfortable in the international sphere, and it would like to have as little interaction as possible with the rest of the world? […] [D]o you just want to trade but not to interact with other people? That is my worry taken the way you have been dealing with international instruments.

UN: I’ve been struck by the fact that, and this is what Mr. Thornberry called “technical points,” but it seems that these technical points are still unchanged. There has been no real change between 2001 and today.

GOJ:  With regard to the question of the establishment of a national human rights institution, […] there is no definite schedule in place.

GOJ: [T]o make a study for the possible punitive legislations for the dissemination of ideas of racial discrimination may unduly discourage legitimate discourse, […] we need to strike a balance between the effect of the punitive measures and the negative impact on freedom of expression. I don’t think that the situation in Japan right now has rampant dissemination of discriminatory ideas or incitement of discrimination. I don’t think that that warrants the study of such punitive measures right now. […]   And if the present circumstances in Japan cannot effectively suppress the act of discrimination under the existing legal system, I don’t think that the current situation is as such therefore I do not see any necessity for legislating a law in particular for racial discrimination. [NB:  The last sentence is practically verbatim from the 2008 session.]

GOJ:  For those persons who would like to acquire Japanese nationality, there is no fact that they are being urged to change their names. For those people who have acquired the Japanese nationality on their own will they are able to change their name. But, as for the characters that can be used for the name, for the native Japanese as well as the naturalized Japanese, in order not to raise any inconveniences for their social life, it may be necessary for them to choose the easy to read and write characters used in common and Japanese society.

UN: I think it would be difficult to say that the views of CERD and of the Japanese government have converged in any substantial degree since the time when we last considered the Japanese periodic report that initial report. […] I would on behalf of CERD respectively urge that our suggestions and recommendations for changes in Japanese law and practice to bring it more into line with the international norms in this matter.

Full text of the session follows.  Notable bits in boldface.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////

Transcription of the Japanese Government CERD Review (76th Session)

Transcribed by Ralph Hosoki, Solidary with Migrants Japan

First Day[1]

(February 24, 2010 (15:00~18:00): Japanese government presentation and CERD questions)

Mr. Kemal (Chairperson)

For that reason and this will be followed by interventions of members of the committee in the order that they request the floor. After they have spoken which I expect which would take us to six o’clock this evening and even then I suspect there won’t be enough time but in the next morning that is tomorrow we will have the first round of responses from your side and for that you will have another hour and 15 minutes to respond to the questions and what I anticipate is that there will be so many questions that you will have to have clusters and probably you will have to have a working dinner, your delegation, going late into the evening in my experience, which I think you’re members of your delegation can look forward to and after that once again, members of the committee will ask a second round of questions, and then we will again give you time to respond whatever you can within the time that is available so I think we look forward to an extremely productive interactive dialogue and without further ado sir, I should like to give you the floor to introduce your report.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you, thank you Mr. Chairperson, in order to save time, I think I will omit the introduction of my delegation who came from Tokyo from various ministries. I think you have a list of our delegation at your hand. So I will start from the beginning, my sort of opening remarks.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, it’s great honor to be engaged in constructive dialogue today with the committee. I would like to extend opening remarks on behalf of the Japanese delegation at the beginning of the examination.

In September 2009, our Prime Minister Yukio Hatoyama shortly after he took office, addressed the 64th session of the United Nations General Assembly, and advocated the concept of “Yuuai” or fraternity as Japan’s new principle for dealing with domestic and diplomatic issues. This principle is a way of thinking that respects one’s own freedom and individual dignity while also respecting the freedom and individual dignity of others. The government of Japan will implement this convention based on this principle.

Furthermore Prime Minister Hatoyama in January this year, made a policy speech at the Diet under the main theme of protecting people’s lives. The Prime Minister stated as follows, “In order to prevent individuals from becoming isolated, and to create an environment in which everyone, the young, women, elderly, and those challenged by disabilities, can use their talents to play a full part in society with a sense of purpose and pride. We will work to obtain an accurate understanding of the employment situation and work to rectify the systems and practices that currently act as barriers.”

Japan believes that all human rights and fundamental freedoms are universal values and our legitimate concerns of the international community. It is with this belief that Japan is actively engaged in efforts to protect and promote human rights with the attitude of dialogue and cooperation.  As part as part of such efforts in August of 2008, Japan compiled and submitted to the committee the third to sixth periodic reports on Japan’s achievement in efforts with regard to human rights guaranteed by ICERD. In addition to the periodic reports, we made maximum effort in compiling and submitting answers to the list of issues to the committee.

The ICERD is the main mechanism for dealing with racial discrimination and all other forms of discrimination. And the universal implementation of the convention is important for creating a society without racial discrimination. It is needless to say that after ratification of international conventions, it is important to see to what extent the rights stipulated in them are protected and promoted by each state party. In this respect, we are glad to have the opportunity to be examined by the committee through which we can review the status of Japan’s implementation of the convention from an international standpoint, and reflect the findings in our diplomatic policies.  We are looking forward to listening to various views from the members of the committee in order to improve the human rights situation in Japan.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, I would like to take this opportunity to explain some of the major steps the government of Japan has taken in relation to the convention. First, Japan is working actively to establish comprehensive policies for the respecting of the human rights of the Ainu people. Following the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples at the United Nations General Assembly in 2007, the Japanese Diet, our Parliament, unanimously adopted a resolution calling for the recognition of the Ainu people as an indigenous people in June 2008. In response to this resolution, the government of Japan recognized the Ainu people as an indigenous people who live in the Northern part of the Japanese islands, especially in Hokkaido, and established the Advisory Panel of Eminent Persons on Policies for the Ainu People with a representative of the Ainu people participating as a member. The panel members visited regions where many Ainu people reside and exchanged views with Ainu people. In 2009 the panel compiled a report and submitted it to the government of Japan. In this report, the panel expressed its views that the government of Japan should listened sincerely to the opinions of the Ainu people and make efforts to establish Ainu policy reflecting the situations of Japan as well as the Ainu people. This view is based on the recognition that Ainu people are an indigenous people and the government of Japan has a strong responsibility for the rehabilitation of their culture. The report identified three basic principles on implementing the Ainu related policies. That is one, respect for the Ainu people’s identities; Two, respect for diverse cultures and ethnic harmony; and three, nationwide implementation of Ainu related policy. The report also made recommendations on concrete policy measures including promoting education and public awareness about the history and culture of the Ainu. Constructing parks as a symbolic space for ethnic harmony and promoting the Ainu culture including the Ainu language.  Furthermore, the report advised the Government of Japan to conduct research on the living conditions of the Ainu people outside of Hokkaido and to implement measures for improving their living conditions throughout Japan. In August 2009, the government of Japan established the Comprehensive Ainu Policy Department to develop an all encompassing Ainu policy. The first director of this department Mr. Akiyama is sitting next to me. And in December 2009, decided to set up the meeting for promotion of the Ainu policy with the participation of representatives of the Ainu people. The first session of the meeting took place last month followed by the first working group next month, and that meetings are scheduled to be held regularly. The government of Japan will materialize policies and also follow up on the implementation of policy.  Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, Prime Minister Hatoyama in his policy speech at the Diet in October last year, committed “to promote culture of diversity to enable everyone to live with dignity by respecting the history and culture of the Ainu people who are indigenous to Japan.” In this direction, the government of Japan will create an environment which will enable the Ainu people to be proud of their identities and inherit their culture.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, secondly, let me explain our effort to promote human rights education and enlightenment. The government of Japan believes that everyone is entitled to human rights, should correctly understand other people’s human rights and respect each other. Under this belief, the government of Japan place importance on human rights education and enlightenment. In December 2000, the government of Japan enacted the Act for Promotion of Human Rights Education and Encouragement which led to the formation of the Basic Plan for Promotion of Human Rights Education and Encouragement in March 2002. According to the basic plan, the human rights organs of the Ministry of Justice expand and strengthen awareness raising activities to disseminate and enhance the idea of respect for human rights. Various activities are conducted by the organs, with a view to fostering human rights awareness as appropriate in age of globalization for eliminating prejudice and discrimination against foreigners as well as for promoting at an attitude of tolerance and respect for diverse cultures, religions, lifestyles, and customs of different origins. Human rights organs of the Ministry of Justice also have been endeavoring to protect human rights through other activities such as human rights counseling, investigation, and the disposition of human rights infringement cases. In particular, in April 2004, the government of Japan fully revised the regulations of human rights infringement incidents treatment to ensure quick, flexible, and appropriate enforcement of investigation and relief activities. Based on this revision, when the human rights organs recognize the fact of human rights abuse case, including acts of racial discrimination, they commence relief activities immediately and carry out the necessary investigation in cooperation with the administrative organs concerned. If it becomes clear as a result of the investigation, that human rights abuse including acts of racial discrimination has occurred, human rights organs take various steps to relieve individual victims. For instance, they admonish and order the perpetrator to stop such acts of racial discrimination, and request that those parties authorized to substantially respond to the case, take necessary measures for the relief of the victims and prevention of reoccurrence.

The human rights organs also endeavor to prevent reoccurrence of act of racial discrimination, by educating the persons concerned with regard to respect for human rights. Furthermore, from the perspective of remedying human rights issues, Japan is currently working on studies aimed at the establishment of a national human rights institution which independent of the government would deal with human rights infringements and remedy the situation as quickly as possible. The Human Rights Protection Bill which the government of Japan submitted to the Diet in 2002, provided that Human Rights Commission to be independent of the government take measures to remedy human rights infringements in a simple, quick, and flexible matter. However, the bill did not pass due to the dissolution of the House of Representatives in October 2003. Therefore, currently a new bill on a new human rights remedy system is under review under this new government of Japan.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, I would like to avail myself on this occasion to announce Japan’s new initiatives with regard to refugee related policies. As part of its effort to make international contribution and provide humanitarian assistance, the government of Japan decided to start a pilot resettlement program and admit Myanmarnese refugees staying in the ____ Camp in Thailand.  More specifically, Japan will admit 30 people once a year, for three consecutive years from this year. That means in total approximately 90 people. For this purpose, three weeks ago, we dispatched a mission to the camp to interview candidate refugees. Japan is proud that it will become the first Asian country to introduce a resettlement program. Japan will make the most effort in order to live up to the expectations from the international community. The government of Japan in cooperation with relevant organizations and NGOs will provide refugees substantial support for resettlement such as guidance for adjusting to Japanese society, Japanese language training, and improvement consultation and job referral. Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, Japan, on the basis of that spirit declared in the Constitution and the preamble of the convention disallow any discrimination against race and ethnicity, and continue to make tireless efforts to improve the human rights situation in Japan. The Japanese delegation is ready to most sincerely provide answers on any matters of concern you may have during this important examination. So it’s my hope that we will have constructive discussions. Thank you very much Mr. Chairperson.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you sir. Sir, would you like to give the floor to other members of his delegation at this stage or would you prefer to do that later? I thank you for your introduction and this gives us more time for the committee members to pose questions and I give the floor now to our distinguished rapporteur Mr. Thornberry.

Mr. Thornberry

Thank you Mr. Chairman, and again I would like to thank the delegation, the head of delegation very warmly for opening address and for the report and responding so promptly to the questions submitted by this rapporteur. It is a great privilege for me to act as country rapporteur on this occasion. This is the second occasion in which Japan has reported to this committee, and the first was in 2001 when I had just joined the committee. You ratified in 1995, you have not or not yet accepted the optional or____optional declaration in relation to the individual communications procedure of the committee nor indeed as I understand to the amendments to article 8. Both of which procedures I think in our previous meeting we commended or the article 14 procedure and the amendments to article 8. Nevertheless, you’ve consolidated many issues in your succinct report, and we are very grateful for that.

If I may start with perhaps a number of rather technical matters relating to the convention and the surrounding framework of human rights. 53 out of 173 states parties have accepted the individual communications procedure, and I note also that Japan has not yet accepted the optional protocol to the Covenant on Civil and Political Rights so it doesn’t engage with that system, but colleagues would commend article 14 to you as well as other procedures because it gets to the heart of issues about racial discrimination. Looking at your spectrum of human rights commitments there are in fact a number of cases in which instruments relevant to our convention perhaps would engage your further reflection, notably ILO Convention 111 on discrimination in employment, ILO Convention 169 on indigenous and tribal peoples, and the UNESCO Convention against Discrimination in Education. All of these are related in one way or the other to the issues that CERD deals with so it might be interesting for you to reflect upon widening the circle of human rights commitments. I also note that you didn’t ratify the Genocide Convention of 1948, but that you have I think accepted the statute of the International Criminal Court which is interesting because of course, part of the jurisdiction, the substantive jurisdiction of the statute is precisely the crime of genocide. Of course the decision to accede or not to accede to a particular convention is a sovereign prerogative and we respect that, but certainly, some of the conventions I’ve referred to do serve as benchmarks of good practice and can in fact be very very helpful I think for a state in elaborating its policy, and I’ve only singled out those which are relevant to the issue of racial discrimination, and they also enable the state to engage with certain supervision systems which again can be I think a positive experience.

Before passing on from this review, the general situation, CERD and other relevant conventions, I would like to recall one historical very positive fact and that was Japan’s pioneering effort in the time of the League of Nations to try to insert a provision in the League system on the equality of nations and peoples, and following that the world had to wait until the United Nations Charter before we had the major reflection of the principle of nondiscrimination; in this case on the grounds of race, sex, language, or religion, and our convention and all other conventions stem from that important architectural aspect of the human rights program.

If I may take some very specific matters on the report, supplemented by your questions, the report and your responses contain many statistics including figures disaggregated by citizenship, nationality, but paragraph 4 of the report says that ethnic breakdown for Japan is not readily available, Japan does not conduct population surveys from an ethnic viewpoint. I must say this has caused the rapporteur some heartache in the sense of trying to get a grip on relevant figures. For example, in relation to Koreans, you say that 600,000 approximately, that’s just round up those numbers, foreigners who are Koreans; 400,000 of which are special permanent residents, but there is also a figure of some 320,000 naturalizations that I have come across, and in recent years up to 2008, so we are actually talking about a million, something roughly around a million Koreans and Korean descent. The committee often asks for statistics; we understand the difficulties that states may have for various reasons including reasons to do with privacy and anonymity and so on, not wanting to pigeonhole people in certain ethnic categories, but it can be tremendously helpful I think and also in many cases necessary to get a grasp of the situation by understanding its dimensions and if an ethnic question can’t be asked in a direct way in a census, we often encourage states to find creative ways around this, including things like use of languages we recommended to other states from time to time; social surveys, etc., and a number of other methods that are…this is essentially designed not simply to help the committee – that’s not the point – but to help the state, I think to understand the dimensions of a particular question, and enable them to focus their policy more appropriately.

Your response to question 1 regarding people of Okinawa and Dowa Burakumin, simply recalls that they are Japanese nationals under the law, but of course that is a legal position and doesn’t directly respond to a question on statistics. I mean all countries have some provision or other on equality before the law, but this does not prevent statistics, ethnic or otherwise, being offered preferably on the basis of self definition. I would simply say that identity in this world is a more complex notion than perhaps than nationality in the legal sense – nationality or citizenship. On some of the key issues that are of interest to the committee and we had extensive NGO information and other information. We don’t for example have information on Okinawan people, because you reference that case equally be equality before the law. So the question of visibility of minorities arises significantly in Japan, and we don’t have information on ethnic minorities who have Japanese citizenship. We have information on foreigners of various kinds which you have kindly provided. But we don’t really have adequate information to make our own judgments on ethnic minorities with Japanese citizenship. We always have in some form or other a data question which we put to states and many different approaches to addressing this question are possible.

The second issue, rather technical one on the place of the convention in the law of Japan and the prohibition of racial discrimination, we have noted and it’s still the case that there is no general law in Japan prohibiting racial discrimination, and Japan has not regarded it as necessary to adopt specific legislation to outlaw racial discrimination, and the citation in defense of this position is article 14 of the Constitution whereby it talks about equality before the law and no discrimination on grounds of race, creed, sex, social status, or family origin. If I may just make a few brief points on this. In the first place, I think the list of grounds relevant to this convention in your constitution is narrower, and it doesn’t…we have five grounds, and it doesn’t cover them, of course there may be overlaps between the grounds – that is a possibility – but nevertheless, I think…it seems the Constitution is a more restrictive list than the convention.

The second, I’m not absolutely sure from responses and information we’ve received generally about the systematic application of this convention to private conduct in the situation of Japan. The convention directs itself in addition obviously to activities of the state, the state authorities and state organs, it directs itself to the activities of persons, groups, and organizations, and is a convention based on public life, which is more than the public administration of the state. We found some cases against actions against private persons they seem in some cases unsuccessful, but a comment would be welcome on this. I mean most cases, I would say these days, most states do not have direct discriminatory provisions it’s often the activities of private persons that the committee is dealt with as engaging responsibilities in gauging the obligations of the state under the convention. But following that, I’m also not absolutely clear if there is a prohibition on indirect discrimination in the law of Japan. The convention does not actually speak of indirect discrimination, it talks about intentional discrimination, discrimination in effect, but we have tended to translate that using contemporary language into the idea of indirect discrimination.

The other point on the question of how the convention reaches down into the law, it’s fairly clear that certain elements in the convention do require legislation. One may point out article 2, article 4, article 6 for example, clearly require legislation. Article 4 perhaps is in some ways the clearest. There’s an obligation to legislate under the convention in terms of racist speech and in terms of organizations. And we have elaborated that in general recommendation 15. We’ve talked about the convention in large measure being non-self executing; doesn’t apply to all of the convention, but certainly certain aspects of it do require legislation, so I would offer that thought for your reflection.

The other point is that there are cases we note where the convention has functioned as a criteria in the interpretation of laws, but only maybe as one criteria among others and perhaps that doesn’t have the same level of stability and predictability as a prospective law on racial discrimination. We would think it would guarantee a greater measure of legal certainty, and influence the conduct of potential perpetrators of racial discrimination and potential victims equally. And we note the various issues raised including today on the human rights protection bill; the one that lapsed and again we are always interested in current plans and projects to revive something similar, but I think…I can’t speak for the committee in advanced entirely, but the idea of a separate law I think does commend itself as very much the best way to implement the obligations under the convention.

On another technical matter, but one with a little more human content perhaps than I’ve been arguing so far. We asked you about one of the grounds of discrimination, namely the ground of descent, one of the five grounds for racial discrimination in article 1 with particular reference to people of the Dowa or Burakumin, and paragraph 8 of our previous observations made it clear that we felt that descent had its own meaning within the spectrum of grounds, and we’ve asked this again, and you’ve made a response – the response is a very interesting one. Since we asked this question last time, of course we’ve had General Recommendation number 29 on descent based discrimination.  Your response seems to claim that descent has no really separate meeting and is subsumed by the other grounds referred to in article 1. On the contrary the committee’s view is that while it is, we would say “in pari materia” of the same kind of substance as the others it does have a separate meaning and adds something to the convention. You also referred to the travaux préparatoires [the official record of a negotiation] of the convention and argued that descent was introduced to cover up confusions about the term national origin and so on, but there are also if one looks at the travaux just more widely, there are many references to caste and descent based systems in those travaux, particularly in the context of discussions on special measures.

My other maybe technical point is that, of course examination of the travaux of a treaty is important, but in the scheme of interpretation of the Vienna Convention on the Law of Treaties for example, the travaux are supplementary means of interpretation, and the text and subsequent practice are the primary means of interpretation. We note with great interest that there was in fact for the Buraku Dowa program of special measures, for a long period of time, I think maybe 30 years, but they were terminated in 2002. But I think the groups concerned did hope that certain compensation as it were in legal terms in terms of policy and legislation would arise from that to make up for the termination of the special measures program. We issued a recommendation last August on special measures, and our view is that special measures may be terminated when sustainable equality has been achieved. So that they’ve done their job in a way that the community itself can sustain its position in society. But nevertheless, this again a rather technical discussion we welcome the embracing of the spirit of the convention as you put it in your response, and this is very welcome. But then again you have pointed that broad legal guarantees and so on and that legislation is there but of course legislation, as a committee says, always has to be implemented and not simply promulgated, so I think real action and continuing action in light of your good intentions would be much appreciated by the committee.

I would just ask one question perhaps, is there actually a government department or ministry that specifically addresses the Buraku question which is very specific to Japan but also has certain analogies with systems elsewhere, and if not special measures what kind of general measures, because we have quite a number of presentations to the effect that in the field of housing, education, gaps between Buraku and other members of the population of Japan have narrowed, but perhaps not necessarily sufficiently. I there are still issues to do with marriage and Buraku Lists, and also discriminatory acts of individuals and derogatory comments in the mass media, the Internet, and there are issues around housing and land values and so on, which I think do deserve attention. These are difficult matters and they reach down to the mores of society in a very deep sense, and the state clearly I think has good intentions, in this respect, there is also I think vigorous activity in civil society so that one hopes that action and cooperation will continue and intensify.

Sorry it is slightly back to technicalities again, but on the issue of reservations Japan has entered a reservation to articles 4a and 4b of the convention in the interest of freedom of expression. It does not cover article 4 paragraph c which is about public authorities and public institutions to promote or incite racial discrimination. So your reservation doesn’t in fact cover inflammatory statements by public officials, and NGOs have presented example of that. Article 4A and 4B are accepted only to the extent of the fulfillment of the obligations is compatible with the guarantee of the right to freedom of assembly, association, and expression and other rights in the Constitution of Japan.  That was the reservation.

If I can just unpack the reservation very briefly it doesn’t refer to international standards on freedom of expression and therefore one has a problem with many of these reservations and there are analogies elsewhere that they tie the reservation to the text of a constitution so that in inverse situations through the principle of international law, if the constitution changes does that imply that the international obligations change? Which should really be the other way. It is also potentially a very wide reservation because it not only talks about specified rights but also other unspecified rights in the Constitution. We’re not always clear why reservations are maintained; perhaps you might have more to say on this. We are certainly not going to enter a legal struggle with the state party though we can and have often commended states and recommended states to either reduce the scope of reservations or to remove them or at least examined very seriously about whether there is a continuing necessity to maintain the reservation and the reasons therefore.

Your legislation or understanding of your principles on hate speech is that you have a fairly tolerant approach in that most of the legal action as it were takes place in the field of defamation against private individuals, but perhaps class defamation or derogatory marks about a group as a whole might not be so easily caught within your present structure and also for example article 4 a deals with racist propaganda which deals with group; it is clearly expressed in article 4 as well as individual dimensions. And CERD has always regarded article 4 as a high importance in combating racial discrimination and an essential reinforcement for the educational value of an educational program or the educational value of other provisions against racial discrimination. Anyway we know that in international law freedom of expression is not unlimited and there are dangers to a society in what one might call a coarsening of public debate, and we have been presented with evidence of rather gross unpleasant statements directed against groups in Japan. I won’t go into that further perhaps colleagues might want to take that one through.

Turning to particular groups, and going slightly away from the technicalities on the Ainu we note the welcome change to recognize the Ainu as an indigenous people and the support for the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Panel of Eminent Persons, the Consultation Forum, and the head of delegation has given us an update on these matters today. I suppose what we are interested in is the immediately proximate steps to be taken in conjunction with representatives of the Ainu to translate the good intentions of the government into practical programs, and indeed recognition as an indigenous group does bring with it in train quite a number of issues to do with identity, culture, language, land rights, sacred sites; there are a whole range and I’m sure you’re fully aware that any kind of legislative program based upon current standards of indigenous rights would in fact be a fairly extensive program, but anyway we note the positive change, welcome them greatly, and wish you well in your efforts to implement those good intentions.

On Okinawans, we note your response to question 18, and your reluctance to extend indigenous peoples term to natives of Okinawa. Okinawa, however has a fairly distinctive history – some of it I have to say from 1879 onwards was a very difficult history for the people of Okinawa who continue to be…live in a very heavily militarized part of Japan the with very small part of Japan’s total area but an enormous percentage of its military installations. They do seem to this member of this committee to be elements of a distinct culture, a distinct language, a distinct history, and certain prior presence in Okinawa, significant political and other presence before 1879.  We note that Okinawan language, or Ryukyu, is not taught in public education in Japan nor in Okinawa, and again you mention the people of Okinawa are Japanese nationals, but again that seems to me to be a citizenship question. We note the visit of the special rapporteur on racism a few years ago to Okinawa alleging lack of consultation and other matters; perhaps, if you have further comments on that it would be interesting to hear them. But I also note that UNESCO has regarded the Okinawan language as a distinct language so I think in this situation many countries would accept the Okinawans, an analogous group, either as an ethnic minority or an indigenous people.

On the Korean question I think I have puzzled over these statistics long enough and I think I’ve explained where I think I have arrived on this question. We did have a question about – we put this last time as well – on change of names in order to get naturalization and you have responded to that. The very interesting category in some ways this special permanent resident because they were people who actually lost Japanese nationality, and I have to say, when this happened in 1952, the Japan Federation of Bar Associations put it rather dramatically and said that with the withdrawal of citizenship, 500,000 foreign people suddenly appeared in Japan overnight. They are governed by the alien registration act.  I still puzzle over this term, special status; what exactly does it imply. It seems that there are significant differences between the special status residents from either of Korean or Chinese descent and the position of Japanese citizens. I mean, is there a special set of rules devoted to them that are different from Japanese citizens but also different from rules applying to other foreigners?

On the question of non-nationals generally, CERD has issued general recommendation number 30. All I can say on a whole is that on the whole we don’t see in the human rights field any great distinction should be made between nationals and foreigners.  There is room in international…we relate that out to international law generally. There is room often in the sphere of political rights to make those distinctions but otherwise human rights are human rights and I think as broad of framework as possible of human rights is always the most appropriate policy when we’re dealing with non-nationals. I mean, even in the political field we find that many countries permit non-nationals – give them a right rather – to vote in local elections. I’m not sure whether that applies either in the case of the special permanent residents in Japan or indeed, other non-citizens, non-nationals. On the Korean issue, Koreans in general, I’m not particularly confining myself to the special permanent residents, there is still the issue of names. I think your response…you said that the limited list of Japanese characters and everybody else has to comply with that but I think that’s the problem – that situations of people of Korean and Chinese ethnicity applying for naturalization are not the same as position of ethnic Japanese, and that’s a situation perhaps that one could have a look at.  I also noticed also in the figures, the fairly stable block in terms of numbers of special permanent residents, Korean, Chinese, and so on, who opt not to go for naturalization – not to become Japanese citizens, and I must say this rather set me puzzling a little bit as to why this is the case. First of all there is the names issue, but in a sense statistically and otherwise they appear if they do opt for Japanese citizenship, they open themselves a program of maybe effective assimilation in the education and other systems, because there’s not a great deal of recognition of ethnic minority rights in Japan as far as I can understand things, in terms of language, identity, culture, and so on. And it just occurred to me that if the gap, if there was a more open approach to the issue of ethnic minorities in Japan perhaps those who wish to conserve their identity might be more encouraged to opt for Japanese citizenship. It is simply a thought that I would actually commend for reflection.

The other point is on education. We had many presentations on education and in addition to issues like harassment of Korean and other non-ethnic Japanese in schools, there’s two things: Many Koreans and others opt for the, what I would call the regular school system or the public school system, it would be interesting to know in the public school system, how does the curriculum accommodate minorities and whether we are talking our Japanese citizens or noncitizens in terms of culture, history, background, language, and so on. What does it teach, the regular school system? In history classes for the regular school system, do they emphasize the contribution of various ethnicities to the construction of Japan? There is a double issue in the area of ethnic minorities here because the state on the one hand has the duty to equip the children with the ability to succeed in Japanese society, but secondly it also has the obligation to pay attention to history, culture, language, and it is a difficult balance to be attained. In addition to the public school system of course there are a number of non-accredited schools, in which it seems to us, and I can’t go through details now, that significant disadvantages compared with the public school system in terms of funding, in terms of treatment of taxation for taxation purposes, and other matters. So we would welcome perhaps a comment on this, and some of those schools do appear to be…particular reference is made to schools with people of Japanese descent from Brazil and Peru being in a particularly critical situation. There are all these many other issues related to minorities to do with identity, language, participation in national life, participation in decisions affecting them and so on, but in a way we haven’t been able to find, or haven’t been able to find out much about that because of the lack of data, this kind of screen of citizenship which really ends for all practical purposes ethnic data in the state party.

Two further issues very briefly. We have a lot of information on migrant woman. This is purely on the, I suppose, the noncitizen category. We welcome comment on that. Some hostile attitudes because of appearance, speech, dress. Particular criticism was referred to us on the revised immigration control act of 2009 and how it makes it rather difficult for women who are suffering domestic violence – they must continue as a spouse for more than six months, otherwise residence rights are revoked, and difficulties in accessing public services. Again, we don’t have real statistics on these matters and the committee doesn’t deal with gender issues directly, but when we feel there is an ethnic dimension to them using a principal we have called, and others too, “intersectionality,” we will deal with them. And finally, on this, there are some issues to do with refugee recognition, and in both cases there seem to be issues in and around lack of understanding, language questions, inhibiting access to services, and some kind of cultural disjuncture, lack of information in appropriate non-Japanese languages about procedures as mediated to the public, and so on. But anyway, we note positive remarks about a new program that you’ve made.

A couple of final comments, Chairman, and thank you for your indulgence, I think points have been made by a number of committees about a national human rights institution, and we note the positive approach expressed today by the head of delegation towards this development and welcome this very much. Your response actually, on this one was a rather interesting one because you said even in the response before today’s information, you would work towards a national human rights institution. You referred to a range of problems including Buraku, Ainu, Okinawa, and Korean issues which is I suppose precisely the issues that I’ve been trying to highlight today. So one hopes that the national human rights institution will enable a certain broadening of scope in relation to the human rights of these groups. I’m not aware, by the way, if there is any national plan in Japan or the plan of implementation of Durban Declaration in terms of elimination of racial discrimination, but I would be happy to be corrected on if that is incorrect.

Finally, a few brief comments, these are just my comments, the concluding observations are for the committee as a whole. On general social conditions, we have a certain focus on particular groups, but there’s also evidence of a widespread social difficulty in relations between Japanese and non-Japanese in both ethnic and citizenship terms. I mean, for example, we’ve had a number of evidences put forward to us about difficulties in discrimination in rights of access to places open to the public which is clearly referred to in article 5f of the convention. This is something that might be changed in due course by the adoption of the law, because I think the experience of many countries is that this kind of attitude, generalized attitude, can certainly be reduced in its scope and intensity by the passing a law which makes certain kinds of refusal of admission etc. clearly illegal and offers punishment or provides punishment for perpetrators and compensation for victims. It may also be that your approach towards hate speech is respectful of freedom of expression but perhaps over tolerant. CERD has mentioned many times that mass media and political class in general have special responsibilities here. And as I say in article 4 of the convention does require legislation, it is fairly clear in terms of racist discourse and racist organizations as to what must be done. I’ve made some suggestions on completing the network or widening the network of human rights obligation, including, I guess colleagues would also recommend adoption of our procedure under article 14.

Japan is a world-class economy and cultural power much admired for its goods for its cultural products and I think it’s important to match this prestige within arrangements in the human rights field because human rights arrangements influence the perception of countries. We construct our image of a society and people partly on that basis. And we’ve heard today much that is good and positive and perhaps there are more initiatives that will be referred to before the conclusion of our exchange, but I think a deepened engagement even on one’s first impression of reading the materials about Japan would be welcome and necessary, and I recall the very positive sentiments we’ve had related to us today by Prime Minister Hatoyama. So my observations are offered seriously and respectfully to the delegation to open a constructive dialogue with the state party even if the we do not eventually agree on all points, so again, many thanks for your information and apologies to the Chairman and my colleagues for overstaying, extending my speech, but I look forward to seeing what colleagues will comment, and I will try to draw the whole discussion to a brief conclusion at the end of tomorrow morning’s session. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Thornberry. I appreciate very much the depth of information and the hard work that has gone in preparing your comments which I think will be most useful for the state party’s delegation as well as to other members. I am going to give the floor now to the speakers who have requested the floor in the order that they requested, but before I do so, in view of the very importance of this debate, and the fact that we have so many speakers and I anticipate more, I would request, therefore, as much as possible to focus on questions, specific questions, related to the state party’s report. With that, I will give the floor now to the first speaker on my list, Mr. Amir followed by Mr. Avtonomov.

Mr. Amir

Thank you Chairman. I wish to thank and also congratulate the delegation from Japan chaired by the distinguished ambassador and also I wish to congratulate the head of the delegation and all the members of the delegation on the quality of their report which is before the committee members. I also thank Mr. Patrick Thornberry who has covered everything. He has covered all of the articles of the convention. Chairman, if I took it upon myself to take the floor during this debate, it was firstly and foremost to highlight by way of a comment, the exceptional nature and character of Japan. The first reforms did not just start now, the first reforms started at the end of the Second World War. They started when, as a wheat importer, Japan managed to build terraces across very volcanic terrain. We know that Japan is a country which has experienced earthquakes unfortunately, on a regular basis. But Japan has managed to master this natural phenomenon, to master this natural phenomenon from which all of the Japanese people could potentially suffer. And we know as well, quite to what extent Japan has been at the forefront of technical and scientific and academic advances and in all spheres on research, research which of course has increased productivity, production across all sectors of economic activity.

Chairman, Japan has also made major efforts on a human level because the former land owners in rural areas has seen their land nationalized and this land, this farming land, has gone directly to the peasants to the people who could not buy the land because they had no money and some of the production has gone back to the peasants themselves so that they could make sure they could feed their cattle and also feed themselves; and then of course there is also a share which was sent to the former land owners because they had to provide compensation for the nationalization of this land and this went on for several years before the Japanese peasants became real farmers in their own right, so having said that, Chairman, racial discrimination as seen in the report that we’ve read, and as seen as well in the alternative report which have been submitted by nongovernmental organizations is a matter of some concern. It’s not because we believe one side or another, that is not what I’m saying when I look at the reports. I’m concerned because I thinking of the history of Japan going back to what Mr. Thornberry said on the issue of education and the issue of training at all levels; mainly education and training for future generations. Japan has a certain past, it has a certain present, and it has a certain future, and it’s the future that today I would like to focus on.

And these are my thoughts as to your future. Discrimination against indigenous minorities living in Japan who have lived in Japan historically, the ancestral populations, in the 17th, 18th, 19th century, if we look at the history of Japan we saw that this populations as well as other indigenous peoples were quite simply discriminated against because of the vertical hierarchy of values. Let me look at the peoples which come from outside of Japan itself and here I am thinking in particular of Koreans and Chinese and Thai and Filipinos. Here I’m thinking about all the different minorities represented in Japan who have their own identity from their own origins. So there are these different indigenous minorities and then there’s also these minorities from outside. We see globalized discrimination which historically may have some raison d’être, may have some foundation, but history is now being transformed and the Convention on the Elimination of Racial Discrimination is raising issues to overturn history to establish these minorities in their full rights as enshrined in the convention, this international convention. Education, teaching, training well what programs do you have there? What do you teach young Japanese children today, apart from science and technology, of course? What else do you teach them? Do you teach history as part of your core curriculum in Japan – in particular, the history of your relationship with these minorities and also with your neighbors?

You asked me to be brief today, Chairman, given the number of experts who are to take the floor during this debate, so I decided to say, for example, we have the example of Australia with the Aborigines, we have the example of New Zealand, and how they work with their minorities. These parts of their population who are original inhabitants of the country, and these countries have apologized to these minorities, indigenous peoples who have historically been discriminated against and we should pay tribute to New Zealand for this; it is a matter of honor for them, we should pay tribute to Australia for the fact that they have officially presented their apologies to these minorities of their own cultural traditional identity. And in the United States as well we have the situation of Martin Luther King who has become a symbol of the fight against racial discrimination. Two centuries of slavery, while today we have Martin Luther King as a symbol, he is a symbol of freedom, freedom of the United States of America, freedom in their fight against racial discrimination. So it is a matter of honor for these countries such as New Zealand and the others I mentioned to say, “Yes, it’s true, it happened, it’s in the past, now it’s over.”

So education, education is a bridge, a bridge to bring together all the children in Japan, all the citizens of Japan, and the fact that you teach how to learn lessons from history that would limit all forms of racial discrimination in the treaty sense of the term, because it would teach unity, unity not based on identity, cultural ethnic identity, but social economic unity based on equal rights, and this kind of unity would give Japan greater resources to move forward towards further modernization to create Japan for tomorrow, you should make similar progress as you have made in science and technology in the development of your human resources in a very sensitive area which is that of research into human and social sciences to make sure that the discrimination that we have learned about in particular through the alternative reports will slow down and disappear so that Japan can once again be a cultural and multicultural model as well as an economic model and a political model and a humanitarian model. And I am sure that we will see great progress from Japan in this field of human rights. Thank you Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your intervention. Mr. Avtonomov, you have the floor, followed by Mr. Murillo Martinez.

Mr. Avtonomov

Thank you Chairman. Chairman, thank you for having given me the floor. I shall try to be as brief as possible but all the same before I start my comments I do wish to welcome the distinguished delegation from Japan; there are so many of you here, we do note that, we have an appreciation; it demonstrates your respect for the committee and demonstrates quite how important this dialogue is for you. And you know that this dialogue is really the most important part of our procedure for the examination of reports, it’s only through a dialogue that we can really identify the stance of a particular party to the convention. It’s only in this in this way we can really know what is happening in Japan, how matters are being settled to make sure that our recommendation are really targeted, they are concrete, and they are useful ones for you, And they’re not just general comments without the true knowledge of the country. And I’d also like to thank the distinguished country rapporteur Mr. Thornberry, as always, he has carried out an in-depth analysis, a broad ranging analysis of the situation in the country and of the report itself. Japan is a long way away from Europe so of course you have your specific country characteristics and it’s very important for us to learn more about this because our convention applies to all countries, but each country is different, and has its own characteristics, and so it is very important that this be underscored for us as members of the committee as the rapporteur has done. I would like to say that the report is highly informative. I was very interested indeed to read it and to read about the court decisions and so on contained in the report – not all countries provide such detailed information and in particular on the court decisions related to the fight against racism. All of this information is very useful indeed, so thank you. And it’s a very good thing that the report carries on from the initial and the second reports so there’s a clear progression here and we see here answers to specific comments made, so that’s very useful as well. Of course we are not always satisfied by the answers but they are there, that’s important. It is very important for us to see how the state is making progress, and I very much appreciate the introductory statement made by the distinguished ambassador. I have the greatest respect for all of the initiatives that you are implementing and your work with refugees, that new initiative from Japan, and the “Yuuai” concept as well that was mentioned and it was announced by the Prime Minister Hatoyama. I think these are very important initiatives; we see a new vision of Japan to cope with changing circumstances of the contemporary world and I think we need to take into account all of the information you have provided today when we analyze reports and prepare our concluding observations and recommendations. I’d like to thank you as well for your answers to the questions raised by the distinguished rapporteur, the questions, the list of issues that he sent prior to our meeting to the state party.

But having seen all this information, I do still have a few questions that I would like to put, and I won’t go into any detail right now because Mr. Thornberry has already covered most of the questions I had, I don’t need to go into any detail, but I do still have a few questions that I’d like to highlight. I have visited your wonderful country. I really do like your country, there’s a lot of things that we should learn from you I know, and I would say that we have special links I think between Russia and Japan, links that other countries might not have with your country, because there is a small Orthodox church in Japan; it was first founded by the Russian ministries in the beginning of the twentieth century, but it’s carried on, and it’s developed as a Japanese Orthodox church and so it has the Russian orthodox traditions and the Japanese culture as well, so it’s a very interesting example of cultural interaction, and I can see that our relationship is a very close one, and I hope that our peoples and our countries will become ever closer in the future.

Having said all that, I do have a few specific questions, and in particular on current developments in your country. Firstly, I draw your attention to the fact that there is a bill, a draft law on education, on ensuring education for children irrespective of their ethnic appurtenance. This is a draft law or bill which is currently being examined; it was initiated by the government before the parliaments now. I think it’s a very good initiative but all the same, I was wondering about the different ministers, who were saying that you should exclude the Koreans from the scope of this draft law given the diplomatic relations you have with North Korea. Well, the Koreans coming to study in Japan will be those who are resident in Japan; they won’t be those from outside. So I’d like to receive some further information from the distinguished delegation on this draft law, and to make sure that I have your reassurance that such discriminatory amendments will not be brought into the law, and irrespective of the relationship between the governments of Japan and North Korea here. I saw on the Internet, I think it was today, in the Asahi Shimbun, the editorial which criticized this kind of an approach to this draft, or this education bill. I understand a little bit of Japanese. I can speak a bit of Japanese and I can read a bit, so I was having a look at the newspaper website today. I can’t express myself that well in Japanese, I apologize for that, but I think I did pick up this issue, and Mr. Thornberry has raised the issue of the Koreans. I think that there is a long standing situation that some Koreans have remained foreigners; they have not acquired citizenship, and we can’t really understand that fully. If the Koreans have not taken on their citizenship of the Republic of Korea or of the Democratic People’s Republic of Korea, so South or North Korea, then can they then receive Japanese citizenship? I understand that sometimes they have decided, as Mr. Thornberry said, to do so, but what is stopping them from receiving citizenship now? So I’d like to ask the distinguished delegation what the situation is in citizenship laws in Japan on this matter. How can you acquire citizenship, are there any restrictions, limitations, are there any particular advantages for some or special fast-track procedures for some? I’d like to know about your laws on citizenship in the light of our convention, and sometimes there are traditions which are not in line with our convention – I’m not saying that’s the case with Japan – but I can’t really understand the situation fully here I’d like to note what legislation you have on citizenship in Japan which prevents these Koreans from receiving citizenship.

And Mr. Thornberry has already said that there are restrictions, there’s the different alphabet, and so on, so perhaps, there’s difficulties with the alphabet, I know that there are different alphabets, but there are the two different ways of writing; and what about Chinese language? They can read Japanese many of the same hieroglyphs are used; and so I’d like to understand what barriers there are for citizenship. I don’t know quite how to read all hieroglyphs, of course, but I do have to keep studying on this, but I think that it is something that is accessible to Koreans and to Chinese people living in Japan. So Chinese people live in Japan as well, and we know that there is a major part of Yokohama which is a Chinese district. It’s a real Chinese district, and I went there and I met with Chinese people, and I lived for some time in Ofuna City in Japan, and there are Chinese restaurants, and of course, there are Chinese people living and working for a long time in Japan, so why don’t we see this in the report? Does the Japanese government have a policy for Chinese people? Do they have special privileges? I don’t really see that reflected in the report, but I won’t go into any more detail on that right now.

And Mr. Thornberry mentioned these people living in Okinawa. They are from Ryukyu originally but now in Okinawa, and is there a position from the Japanese government on these people? I would be very grateful to receive further explanation on this situation. Is there a desire to recognize them as a distinct ethnicity, ethnic group, are there any particular measures for this ethnic group, for this group of persons; that are differences in culture and history, we know this. I won’t go into further detail now, you know the situation; there is linguistic and cultural issues. There was an independent state on those islands and so there is a certain culture and identity, so I would be very grateful indeed to the distinguished delegation to receive further explanation as to the state’s position on these parts of the population. I think it is very important indeed for us because they are in an indigenous people. I had a look at that in the report. I saw that the state party has moved away from using the word Utari to the Ainu to the name which they have decided they want to be called. That’s very important for us as a committee because it is very important for people to decide themselves what they want to call themselves. I think that is a basic right of any indigenous people to choose their own names, choose what they are called.

And then, my last question is on the Burakumin. We know that the Buraku people…we understand the position, well I know the position, let’s put it that way, I know the position of the state party, we’ve heard it, but all the same, in our convention we do talk about origins, and the Buraku are people of a certain family, and this is how they are defined, their origin is not just based on their social status. So I would be very grateful to the distinguished delegation for further explanation as to the situation with these people. I know that there is a long-standing tradition of family registration, so they register – people say well this is my family, this is where my family comes from, and everybody knows that in Japan, everybody knows where these Buraku people live, so if this information is accessible to third parties, that could be an issue. I’m not going to say whether this kind of family registration is right or not, but it could give rise to questions on whether all of this information should be shared or not – should this family registration be allowed or not, or with certain restrictions; this work is perhaps only just starting, but, maybe, of course every people has its own way of defining itself, and so it’s interesting to see further clarification on this, I’d be grateful indeed too, if you could give us more information on any work which might be underway to move on from this family-based registration or any other way in which you are creating the necessary conditions for the Burakumin be able to develop further, be further part of society.

Mr. Thornberry has already mentioned the special measures; we know that the special measures were in existence for 33 years, but I’d like to see more information about this. Did you achieve the objectives that you set when you introduced these special measures, and then what happened once these special measures were no longer in force. I won’t go into any more detail on this, you know that our committee adopted a general recommendation on special measures, but that was taken after you had done away with these special measures in Japan. But I’d like to know whether you achieved your objectives because we are concerned about special measures, so I’d like to receive further information to gain a deeper understanding of the issues. So thank you once again for all of your work, your introductory statements, your answers to the list of issues, thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you, Mr. Avtonomov. Obviously you’ve studied very hard and you are familiar with the issues, and I was pleased to hear also that you can speak a little Japanese. So anyway, distinguished members, I still have a long list of speakers, and being practical and giving equal opportunities to everybody, I would suggest you speak for eight minutes if possible. And of course, I won’t censor you, but I would like you to exercise self regulation rather than for me to interpose. I don’t wish to do so at all, so having said this, and this is a suggestion, I give the floor to Mr. Murillo Martinez, followed by Mr. Cali Tzay.

Mr. Martinez

Thank you Chairman, I will be brief. First of all, Chairman, I would like to join with other speakers, I would like to thank the distinguished delegation from Japan for their reports. This has been analyzed in detail by our rapporteur. Mr. Thornberry. Chairman, Japan certainly enjoys what I would call relative calm and tranquility. It’s true that there’s an awful lot of racial discrimination in the world; still, the committee has been very emphatic in highlighting, of course there is no country in the world that can escape from this phenomenon scourge of racism and intolerance. I listened attentively to the head of delegation’s speech, and I can’t remember whether he actually used the concept of racism or racial discrimination as such in his speech. [NB: He does not.] It seems that this is something that the state in question prefers to avoid as a term. There is a new government in Japan as we have heard. And recently, we’ve heard there is going to be a new vision adopted by this country. Perhaps the delegation could say a little bit about how this new view of your country is going to sort of tie in with the phenomena of racism – and I’m thinking particularly of the day to day life of the foreign population in your country, because we have heard that there are problems afflicting foreigners in your country.

For instance, the Koreans. It would also be useful to know a little bit more, and I’m thinking about this segment of the population. What is the impact of your educational policy? Do you have special support for instance, so that children from these groups or this population can be better integrated in the educational system in your country? And finally, Chairman, it would be useful if the Japanese delegation could say something about whether you have monitory mechanisms in your country monitoring the phenomena of racism and xenophobia in Japan. And I’m thinking here also of the Internet as well. Do you have any sort of observatory or monitoring center on racism and discrimination or any statistics that could give us a broader view of this phenomenon and how it has an impact on victims of racism and xenophobia? The rapporteur has referred to the human rights institution – again it would be useful to know how far you’re going in ensuring that this body is going to be in complete line with the Paris Principles. Thank you.

I thank you for your questions and your intervention. I give the floor to Mr. Cali Tzay, followed by Madame Dah.

Mr. Cali Tzay

Thank you Chairman. Thank you for giving me the floor. I would like to thank the distinguished delegation from Japan, and of course thank the head for the presentation. I would join with others in the committee for thanking Mr. Thornberry for this excellent in-depth report. I’ve also heard a lot from Mr. Avtonomov and learned a lot from him. I think, thanks to his intervention, he’s given me a better picture of Japanese culture as well. And to some extent, that’s taken words out of my mouth. I only have, therefore, one or two questions to make. First of all, I’d like to thank the delegation for your answers, the information you’ve provided in the report. I had many questions on the Ainu in your country, but you’ve provided a great deal of information in your report and also in your oral presentation this afternoon, and I’d like to thank you for that information on the Ainu. I would like to echo what’s been said by Mr. Thornberry on the Ainu, and I would like therefore to know a little bit more about the situation of the Ainu and how they are treated in Japan. In this Eminent Persons Panel, could you tell me first of all how many people are members of this panel related to the Ainu, and also, I’d like to quote here in English now, “An environment which will enable the Ainu people to be proud of their identity and inherit their culture.” Does this mean that the Ainu are not proud of their own identity?

And NGOs have also told us that a high level official made racist statements against immigrants, something which has whipped up discriminatory feelings in the country targeting certain individuals in the Japanese population. What measures therefore is Japan taking in line with article 2(1) indent a, and also article 4 of our convention? We welcome the government’s initiative to have a school quota covered for all children who are of school age, but as an expert, I’m worried about the attitude of some ministers; they seem to want to exclude students of Korean descent. Even today, in the editorial of one of the most renowned newspapers, it actually criticizes the attitude of the ministers and asks the Japanese government to look at this again, because this is something that is violating the right of education for these children. According to information we’ve got, only the Ainu have been recognized as an indigenous people, and naturally we’d like to congratulate you on that, and welcome that. The Okinawa as I understand it are also an indigenous peoples. As we’ve heard from Mr. Thornberry, in some areas there is discrimination and historic persecution of these peoples. I would therefore respectfully ask whether they can be recognized as an indigenous people – in other words, the Okinawa, they have their own history, their own culture, their own language. Precisely because of that, they were the subject of persecution. Many thanks Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you Mr. Cali Tzay. I give the floor to Madame Dah, followed by Mr. De Gouttes.

Ms. Dah

Thank you Chairman. I would also like to welcome the Japanese delegation. I’d like to congratulate them on their presentation. Allow me also to thank Mr. Thornberry, really thank him for this very exhaustive analysis, and very precise analysis that he’s conducted, and as is his custom it is a brilliant analysis. Mr. Thornberry, I think, hasn’t left us really much to say because he has covered the ground so well, but I will try just to raise a few points if I may, Chairman. Also Chair, you have of course limited our speaking time, but I will do my best. It’s the second time that we’ve had Japan before this committee. They have come along this time with the very dense and informative report. It does raise a number of questions. The rapporteur has raised some issues already. We have others, but I don’t think we will have an opportunity to exhaust the subject. Since this is the second report from Japan it gave me an opportunity to re-read the initial report and also look at the analytical report and reports following that presentation.

I’ve been struck by the fact that, and this is what Mr. Thornberry called “technical points,” but it seems that these technical points are still unchanged. There has been no real change between 2001 and today. Now, when international commitments are made particularly in the area of human rights, it’s always difficult to change things and change them quickly, particularly when reservations have been entered, reservations entered to substantive provisions. I agree entirely with Mr. Thornberry as regards to the reservations in his particular analysis on the reservations and indeed his thinking on article 14. Having said that, I do think change can be brought about very cautiously if necessary but something that will make this convention and this convention is very dear to us and very close to our hearts, and which Japan also has studied very carefully before it acceded to this convention in 1995. We still believe that you would be in a position to remove that reservation. Japan has told us that you are still engaged in thinking on this particular point, and let’s hope that this thinking will eventually lead to a withdrawal of the reservation.

Chairman, in similar vein, there is no change in the ethnic composition in Japan and indeed as regards the definition of racial discrimination in this report. I’d like if I may to refer to some points, really just points for reflection as opposed to questions as such. First of all, on the Ainu, the Ainu people. They have been recognized as an indigenous people. You have started to take specific measures for the Ainu people. I have to agree with Mr. Thornberry that perhaps this needs to be taken further. We need to take these initiatives further so that you are also in conformity with all the international engagements and commitments you have signed up to, including the Declaration on the Rights of the Indigenous Peoples, the ILO Convention, and to make these operational, and as regards the rights of these peoples. I know that in Japan, you give a lot of leeway to your municipalities, but I think for such important issues, it’s terribly important that the central government, the central state takes commitments and lays down very clear and targeted guidelines.

On the Buraku, this refers…thinking back to this notion of descent, and it is certainly something that sparked our thoughts in my mind. I certainly don’t need to tell my colleagues or the Japanese delegation how and why this definition came in, but I have to say that as regards to the Buraku, I have been struck by just how similar their situation is to those who are affected by the caste situation in Africa. And that really is something that struck me. We must get beyond any form of stigma, stigmatization, and it’s up to the government to do this. Now, I understand that this takes a great deal of time and energy; it boils down to education, it boils down to consciousness raising. But I do believe that the Japanese government is able to do this work in other areas, and I think they can certainly do more in this particular area.

Let me now turn to everything that has to do with the foreigners in and outside Japan. Mr. Thornberry has talked about immigration problems, other colleagues have talked about the place of foreigners. Again, it struck me that increasingly Japan is opening up to the world. It’s increasingly an open country, of course is no longer an island, it’s many islands, but increasingly it is opening up to the world, you’re getting people from Brazil from the other Asian countries, and from other regions of the world as well. And some of these people choose to remain in your country, and that is something that is, if you like, pushing Japan to a certain position in the sense that they need to take initiatives to ensure these foreigners are integrated, at the same time, their specific identities are preserved and protected. Brazil, for instance, is apparently the third source of immigration in Japan. I was struck by that figure. I have some doubts on some measures that have been taken. We’ve heard about these attempts to change names. I mean, it may well be that there is going to be an African wave suddenly coming in to Japan. I just wonder what you are going to do when it comes to changing African names, if that wave ever arrives in Japan. We’ve heard that some people have been forced to change names, and here I’m being the devil’s advocate. I take the example of somebody coming from say my region. If, for instance, somebody came from my region to Japan and they had to change their names, they would be doubly frustrated in terms of their cultural identity, and let me explain what I mean by that. We have been colonized; now, I don’t like talking about colonization because at the end of the day colonization was a failure of humanity, but I feel duty bound to talk about colonization in certain conditions. Our family names were changed…if, for instance, an African hand to change their name or their surname was simply struck out, deleted, I see this as a double humiliation, and it’s certainly not something that’s desirable. Therefore, I hope that Japan will be in a position to review its policy in this area. And should something like this happen in the future, by then you would have found a satisfactory solution, satisfactory tool.

Chairman, I would conclude with the amendment to article 8 of our convention [on the establishment of a Committee on the Elimination of Racial Discrimination, with oversight powers]. I’m concerned at the fact that Japan to date has not yet accepted that amendment. Japan, and we’ve heard this so many times this afternoon, Japan is a great country, it is a great power indeed, and a major contributor to the United Nations. If there are any questions of principle which prevent your government from accepting this, you can certainly tell us why. If it is not a question of principle, well, the ideal for the committee would be for Japan to accept the amendment to article 8 to the convention, thereby ensuring funding for…it would not be a problem for the United Nations nor would it be a problem therefore for members of the committee. But Chairman, before I conclude, I would like to thank the Japanese delegation for their presentation, and I am keen and impatient to hear answers to my questions. Many thanks.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Madame Dah. I give the floor to Mr. De Gouttes, followed by Mr. Huang.

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. I’d like to thank the Japanese delegation, a very numerous delegation, I think 20 or so have come along this afternoon. I’d also like to thank the head of the delegation for his oral presentation. I naturally like to thank Mr. Thornberry for his very in-depth and very precise analysis. Again, we are used to that form of analysis; it was an extremely useful presentation from Mr. Thornberry as well. We’re all well aware of the wealth and also the complexity of the historical and cultural and sociological situation of this great country that is Japan. The sixth report which often refers back to the initial report which is was examined in 2001. The sixth report I have to say still leaves some issues pending. There is an awful lot of information that we’ve got. A lot of information I have to say has come from the NGOs who are here present in the room as well.

The first question on the different groups of the population in Japan. Para. 4 of your report talks about the Ainu living in Hokkaido. You say that we’re talking about 23,782. The head of delegation said this afternoon, that the government has now recognized the Ainu as an indigenous people in conformity with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, following on from a resolution of the Japanese Diet. This is extremely positive and we acknowledge that. But, and this is my question, what about the other groups? What about the other minorities? This question was addressed as part of the compilation drawn up for that UPR, the universal periodic review, and also in the conclusions of the UPR, the universal periodic review, in the conclusions of 2008. This is also an issue that was examined very closely by the special rapporteur, the UN special rapporteur on contemporary forms of racism. This was back in 2005. The special rapporteur highlighted the situation of three minorities. The Ainu, but also the Buraku, and the inhabitants of Okinawa. Alongside these minorities, the special rapporteur also indicated the situation of the descendants of the former colonies, in other words Chinese, Koreans, and also the situation of foreigners and migrants in Japan from Asia or coming from other regions of the world.

Now, the question we all have in our minds, is what measures are being taken to protect the rights of other groups other than the Ainu? Because we’ve already heard there is recognition there. What is being done to protect their language, education, schooling, their identity more broadly? As to the Buraku community, the summary document – this again was part and parcel of the UPR – it highlights the need to protect this Buraku community. It said there, and this is what we have in this report, 3 million, 3 million peoples, in other words, one of the main minorities in Japan, descending from so-called pariah communities, if you like, a hangover from the feudal period. Because apparently, in the past, this population had professions linked to death or impurity, and this is a past that still weighs heavily, a taboo, although there has been an abolition of the caste since the 19th century. Mr. Thornberry quite rightly recall, and Madame Dah also pointed out that our convention in its first article, talks about descent-based discrimination and that our general recommendation 29 of 2002 has to do with descent-based discrimination or related to castes. We would like to know, therefore, what definition does the government intend to give of the Buraku people. How do you intend to define them? How do you intend to put an end to the discrimination of the Buraku? And also I would extend that comment to the Okinawan. So that’s my first question.

My second question is more specific. It has to do with the application of article 4 of the convention, and your penal legislation which criminalizes acts of racism. When I look at this report, it seems that there hasn’t been much by way of progress since the 2001 report. No new laws, no new legislation against racial discrimination, and in this jury system that you have in Japan, the convention therefore is not directly applicable. And this was said just now there has been no withdrawal of the reservation to article 4a and b. You also have problems with this idea of freedom of expression. This is something that is also highlighted in your report. Let me just recall however that the committee had clearly stated in its preceding concluding observations and in general recommendation 15 that provisions of article 4 are imperative and that there is compatibility between the prohibition of the dissemination of any idea based on racism and discriminatory…that is compatible still with freedom of expression.

My final question has to do with the implementation of article 6 of the convention – legal prosecutions when there is racial discrimination acts. 66 and 68 of your report give us some information on this. 71 also talks about complaints that have been dealt with by the Ministry of Justice human rights body. But out of the 12 rulings mentioned from 61 to 68, most of those were overturned, most of the complaints were rejected. Does this not illustrate therefore that you need to have more awareness, you need to better mobilize the police authorities, and broadly, the legal community on racism? I will leave my other questions to one side. Most of them have already been covered. They have to do with the importance of creating a national human rights institution which is independent in conformity with the so-called Paris Principles. Also the question of harassment of Korean children in Japanese schools, and also problems of non-nationals – foreigners – and according to information that we’ve received from NGOs, the fact that the Supreme Court refuses to accept the role of mediators for foreigners who had been specialized in settling and sorting out family disputes or other forms of disputes between foreigners, so I just wonder why the Supreme Court has rejected this idea of having a mediator for foreigners. I would like to thank the delegation, thank you Chairman, and again, I appreciate and look forward to the answers from the Japanese delegation. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you, Mr. De Gouttes. I give the floor now to Mr. Huang, followed by Mr. Diaconu.

Mr. Huang

Thank you Mr. Chairman. I express my warm welcome to the big Japanese delegation headed by the ambassador in charge of human rights and humanitarian affairs of the Foreign Ministry to have a dialogue with this committee. I would like to join my colleagues to commend his Excellency, Mr. Ambassador’s comprehensive remarks, and also thank Mr. Thornberry for his length, in-depth analysis and comments. Japan has acceded to the major international human rights instruments. We appreciate the Japanese government submit to the committee its third to sixth periodical reports which provide a good condition for our constructive discussion and dialogue. Mr. Chairman Japan is a very interesting Asian state. We all know that Japan is an industrialized developed country and is an economic power in the world. But the Japanese people keep living in their own way. In the Oriental people’s eyes, Japan is a quite westernized Asian country, but it is not difficult to see that there are a lot of good traditions have been well preserved and inherited by the Japanese people. Comparatively speaking, the Japanese national is not a complicated nationality like other Asian countries. In Japan, there are not many minorities and indigenous people, except as just mentioned, the Ainu; not like China. We have 55 national minorities. The major national minorities in Japan are the immigrants from the other countries, especially from the neighboring Asian countries and regions.

Mr. Chairman, beside what the other colleagues already mentioned, I would like to say something about this strengthening of education on the elimination of racial discrimination to the people carried out by the state party government according to article 4 and 7 of the convention of ICERD so that to protect the basic and the legal rights of the minorities as mentioned above. Mr. Chairman, it is my understanding, these kind of education through all means possible at least includes two aspects. That is, to make acknowledgment of the convention among the people of the state party; and through the education, to enhance the awareness of the state party’s citizens to fully implement the convention to act according to the regulations set by the convention. It is not deniable fact that there is racial discrimination phenomena still exists in the Japanese society. For instance, the attitude towards the people of the former colony origin is known to all, that due to historical reasons of the Second World War, there were a certain amount of people now live in Japan who came from the Japanese former colonies – mainly from the Korean peninsula and Taiwan and other Asian countries; although, most of these people have now become the Japanese citizens after 1952. Half a century has already passed. We found that these people, including their second and third generations, are still in difficulties to be integrated into the Japanese society. Some Japanese nationals, especially among some elder Japanese, still have the self feeling of superiority over these people of former colonies. These people are not equally treated as Japanese nationals, but being discriminated in the field of employment, education, and social life. I should say this is really unfair to these people because since these people resided in Japan, they have constantly made great contributions to Japan in its industrializing process. They should enjoy the same rights as of the other Japanese nationals. So I suggest that the state party government should enact a basic and comprehensive law to eliminate societal and administrative and legal discrimination against these people.

As stated in article 4 of the convention, I quote part of it. “States Parties condemn all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form, and undertake to adopt immediate and positive measures designed to eradicate all incitement to, or acts of, such discrimination.” I noticed that Japan has made reservations on 4a and 4b, but I think that the concept and the spirit of this article should be accepted by the state party.

Mr. Chairman, another aspect, I should mention is that there were some reports about discriminatory incitements made by the Japanese officials. Some Japanese politicians and public officials and those Japanese extreme rightists, they use some occasions, stigmatize the foreign migrants as I quote, “a bunch of thieves” or “troublemakers” or “criminal factors” etc. Really, I was shocked when I heard this kind of ___ came out from the mouth of the public officials. This irresponsible nonsenses incite hatred of the Japanese national toward the foreign migrants. I believe that it is really necessary for the Japanese government to engage special human rights seminars for these politicians and public officials according to the article 4 of the convention. As cited in article 4 (this should be article 7), “States Parties undertake to adopt immediate and effective measures, particularly in the fields of teaching, education, culture and information, with a view to combating prejudices which lead to racial discrimination and to promoting understanding, tolerance and friendship among nations and racial or ethnical groups.” By doing so, to eradicate their feeling of hatred and xenophobia toward the foreign migrants in Japan, and to get rid of their deep rooted colonial thinking.

Finally, Mr. Chairman, once again, I highly comment the great efforts made by the Japanese government in the field of promotion of human rights, especially of the elimination of racial discrimination in Japan; include also, as just now as the ambassador mentioned, the Japanese government has already made some new measurement to eliminate the racial discrimination. So thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your comments, Mr. Huang. I give the floor now to Mr. Diaconu, followed by Mr. Peter.

Mr. Diaconu

Thank you Chairman. Chairman, the presentation of the report by the delegation of Japan and the presentation of his considerations by Mr. Thornberry have opened up the path for a very substantive in-depth dialogue with delegation and it is my feeling that such a dialogue is absolutely vital in the light of the report and in the light of the discussions we have been having up until now. We really do need this dialogue. Now, to turn to the indigenous populations…We see that the Ainu are recognized as an indigenous people, but there are still some problems that remain there. Nongovernmental resources tell us that there are still problems regarding access of the Ainu people to fishing in the coastal areas where formerly they had access. But other persons would have the right to access these fishing areas in the coastal waters, so I’d like to have some comments on this from the delegation please.

Then, on the Ryukyu Okinawan population. If this population speaks a different language whether it be a dialect or not, it needs to identify what is the difference between Japanese and this language. If they have distinctive traits, why are they not also recognized as being an indigenous people?

Then the Buraku. We have taken careful note of your position that this is not a problem of race. But our convention also refers to descent because the concept of the sentence exists in our convention and we can’t say that this is a mistake. We can’t say that this is a mistake to have this concept in the convention and there is no reservation to article 1 of the convention on the issue of descendance being contained in the convention. So 40 years later you can’t come to us and say it’s wrong. I don’t think that would be the right approach for us in this discussion, especially as regarding the Buraku, I have read in some document that there is still a system of family registration, so registration by family. Does this system still exist? Because this system really was used to demonstrate that these people are part of a caste, a separate caste, so that they would not be given access to certain roles and jobs in the civil service and public authority, and measures are taken until 2002, special measures were taken for the Buraku until 2002. Why were these special measures terminated? Are they not in the same situation? Are they not still in the same situation? Are they up to the same social, economic, cultural level as other Japanese citizens? We don’t see answers for these questions.

Then, another question I have for the delegation is on the United Nations Declaration on Indigenous Peoples. This declaration was adopted in 2007. What is the position of Japan on this declaration on indigenous peoples? And on Convention 169 of the International Labor Organization on indigenous peoples, does Japan intend to ratify Convention 169 of the ILO?

And now, on the Koreans. Well, there are many things to say on this subject. It would seem as though they have been resident in Japan since the Second World War; they had Japanese citizenship but they lost it following the application of the treaty, the San Francisco Treaty in 1952. Some of them have maintained citizenship, have kept Korean citizenship, some have not. These people have lived in Japan for all this time, they remain in Japan and they have no intention to leave Japan, so is it not possible for these Koreans individuals to receive Japanese citizenship that they lost during the war?

The present report refers us to the former report saying that this would be possible. So have these people, Koreans, asked to regain their Japanese citizenship or have they not asked to regain it? And if they have requested the return of their citizenship, what is the Japanese authority’s position on this? I am surprised that there are schools which deal with North Korean and those that deal with South Korean. I am reminded of the situation in the past with German schools which were East German or West German schools. Well, it seems strange to me. What happens at these Korean schools? We’re told that a measure has been adopted recognizing the studies carried out in Korean schools as being equivalent with those studies carried out in other schools so that these children can go to university. But then we read later on that it’s only the Tokyo School which has studies which are recognized as being equivalent. So what happens to the other Korean schools in other towns and cities around Japan? I don’t think it is acceptable that you allow such schools to exist, but then to say to the students, the pupils, you don’t have access to university. Yes, the state can establish curricula, criteria to make sure that the level of teaching is the same as in Japanese schools, but if the state doesn’t do this well then, it’s my feeling that it is absolutely unacceptable to punish the pupils at these schools, these pupils and students who come from a certain ethnic group.

We’ve taken note of the racist attacks against Korean schoolchildren and also the measures that the state has taken to counter such attacks and acts of aggression to prevent them and to punish them. This has to be done, you have to ensure better protection of these schools, but I am surprised that the poor relations between Japan and North Korea, and the missiles which were set off by North Korea have had an impact on the Korean children. What are they guilty of? What are these Korean children guilty of? So here, I really think is an issue of education for the general population. So that what happens in international relations is not reflected in everyday life of the population and in particular, the everyday life of the children studying at these schools.

We also read in the documents we have that the Korean language schools are not exempt from some taxes, whilst others schools are exempt from these taxes, including the international schools. Well that’s discrimination then. Why, is this distinction drawn? We need to have some answers on that subject too.

Then on refugees. We are told in the report that refugees are accepted from Vietnam, Laos, and Cambodia, and the ambassador has told us that refugees from Myanmar are also accepted.  But what is the situation regarding refugees from other countries? Why not accept refugees from other countries? The 1951 Convention should be applied by Japan. Is it only applied for Asian countries? I don’t think so. So, I would like to see some answers on this from the delegation.

I’m coming to article 4, and of course I’d like to endorse what my colleagues have said. If we read about the Japanese reservation, well we see that Japan should ____ article 4 to the extent that this does not run counter to the obligations in its constitution. Well what does this mean? To what extent is article 4 actually applied in Japan? I’ve read through the report and the second report as well the former report, and I see that the law punishes attacks on the honor, intimidation, instigation, provocation and violence committed against anyone. While that is what we want too. That is what we are seeking, to punish perpetrators of such crimes and offenses under article 4. What is missing is the racial motivation. Otherwise, the crime is punished in the law. So would the government not be interested in knowing what is the motivation behind such a crime? Should the racial motivation not be taken account of by the Japanese judges? I’m really raising questions here. I’m really wondering about whether you really want to exclude racial motivation of crimes from all of the Japanese criminal justice system. I am wondering about this and I’ve really like to have some clarification on the subject. And if we note in the new report, the cases which have been examined by the judicial system in Japan, that judges have referred to racial discrimination in their judgments. They have referred to the racial connotations of such and such an act so that judges seem to feel the need to take account of racial discrimination as a motivation. Why does the state, the government itself, not want to take account of it when they are confronted with it in real life? So these are the immediate questions that I wanted to raise, and this is referred to others.

The report says that the Chinese have now come to Japan are more numerous than the Korean inhabitants. But we haven’t received much information about the Chinese population in this report. Are there Chinese language schools? What is their status if they exist? And the Chinese population, are they from Taiwan, are they from continental China, do they have separate schools? I’d like to know what their position is and what their position will be in the future in your country. But having of said all that, I would like to add to what Mr. Huang said, what is vital in a country is generalized education of the population to promote the elimination of racial discrimination. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Diaconu, for your intervention, and I give the floor now to Mr. Peter, followed by Mr. Ewomsan.

Thank you very much Mr. Chairman. Mr. Chairman, I would also like to join my colleagues in welcoming the large delegation of Japan headed by his Excellency the ambassador in charge of human rights and humanitarian affairs. I would also like to thank most sincerely our colleague Professor Thornberry for his very thorough analysis of the report by Japan. Mr. Chairman, I would look at four issues very briefly. Some of which have been touched by my colleagues and also some of which have been touched by his Excellency the ambassador. The first issue, Mr. Chairman, relates to existence of a human rights commission in Japan. Mr. Chairman, as Madame Dah has said, Japan is a model in the world. It is looked at like other developed countries, and therefore it is a little bit unsettling to note that to date, we are speaking of not having a human rights commission in that great country, an institution where people can go for redress. We are told that the 2003 draft was shelved. There was a draft of 2005, but to date five years later, we do not have anything in place. Now, my worries, Mr. Chairman, is that whenever, from my reading, whenever there is a new change in government in Japan, there are also fundamental changes, changes relating to human rights, changes relating to military bases, and so on. Now, my question is that when can we expect, do we have a timeframe for when we can expect a human rights commission before another change comes in and then we don’t have a human rights commission. So I really want to hear a view and taking into account the importance of Japan in the world. And we thought that as a model, giving example, it should not only talk, but also walk the talk as well. Mr. Chairman, that is my first point.

My second point Mr. Chairman, leads to Japan and the international instruments relating to human rights. Let me say this and I may be wrong, I stand to be corrected by the delegation. Among the developed countries, Japan seems to have signed, ratified, and acceded to the least, and I am underlining the word, to the least international instruments if you combine conventions and protocols relating to human rights. Just take quick count gives a total of 13 conventions and protocols to which Japan…protocols and the conventions on human rights to which Japan is not a party to. And even where it is signed, there are several reservations including the reservation relating to our own convention, reservations relating to the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, reservations relating to the rights of the child, and so on. And of course sometimes, Mr. Chairman, and again here I wish to be corrected if I’m wrong, that even the pattern of signing and ratifying international instruments by Japan is also sometimes contradictory. Contradictory in the sense that if you look at the report, Mr. Chairman, on page 18 paragraph 56, it’s about abolition of apartheid. It says, apartheid does not exist in Japan, such a policy is prohibited in paragraph 1 of article 14 of the Constitution, and then it goes on. And yet, if you look at the ratifications, Japan has not signed, ratified, or not acceded to the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid. Japan has also not acceded to the International Convention against Apartheid in Sports and so on. So I think there is a contradiction between what is there in municipal law and the international pattern of Japan when it comes to ratifications. Now Mr. Chairman, my question here is that should I take that Japan is uncomfortable in the international sphere, and it would like to have as little interaction as possible with the rest of the world? Is that the picture that Japan would like to give us? Mr. Chairman, I’m saying that because that is the tendency in international interactions. But we see a different Japan when it comes to trade. Japan seems to be trading with everybody. Mr. Chairman, and Japanese products are household names. You talk of Sony, Honda, Toshiba, Suzuki, Yamaha, and so on. In my own country, every motorcycle whatever, where ever it is made is called a Honda, even if it is made in America, they would still call it a Honda. So, my question is, Japan do you just want to trade but not to interact with other people? That is my worry taken the way you have been dealing with international instruments.

Mr. Chairman, my third issue relates to application of international law in Japan. Mr. Chairman, Japan follows the monist school as opposed to the dualist school in appreciation of international law. That means that once Japan signs and ratifies an international legal instrument, that instrument becomes part and parcel of Japanese municipal law straightforward without the need of special legislation for domestication. Now, Mr. Chairman, what is strange is that individuals in Japan are not allowed to invoke these international instruments when they are pursuing their rights. It is alleged that ratification of instrument is a state-state issue which does not concern the individual. Now, Mr. Chairman I wanted to get a comment from the delegation, headed by his Excellency the ambassador, why can’t individuals invoke international legal instruments to which Japan is a party, in pursuit of their rights.

Mr. Chairman, the last point relates to article 14 of ICERD. Now that we don’t have a human rights commission in Japan, the way for the individual is narrow. I just wanted to know from the delegation are there any initiatives within the government sectors in Japan to make the necessary declaration relating to article 14 of ICERD so that individuals can have access to the committee, or should I take this to be a no-go-area when it comes to the government of Japan? Mr. Chairman, those were my worries which I believe the delegation will assist me in clearing them, but again I really want to take this opportunity to thank the delegation of Japan, headed by his Excellency the ambassador, for coming for this dialogue. Thank you very much Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you very much for your intervention, and I give the floor now to Mr. Ewomsan, followed by Mr. Lindgren.

Mr. Ewomsan

Thank you Chairman. Similar to my colleagues, I’d like to welcome and congratulate the Japanese delegation on their report. I am not usually long, but I have to say that I very much admire Japan as a country. Japan is a country that has managed to make so much progress in the area of its economic development without losing its soul. And I know that Japan also is able to make the very most of its culture, the strength of its culture and its traditions. Having said that, I am very much struck by the consequences of social stratification and how that has an impact on the Buraku. Therefore, it would be useful to have more information on the situation of this community. I’d also like to know about the measures that the government intends to take to improve the situation of these people and to eradicate any discrimination against them. I’d like to congratulate Mr. Thornberry for his excellent analysis and I share his thinking. I’ve also taken note of what Madame Dah had to say as well. Let me say that I have a great deal of admiration for Japan, and it would be excellent if Africa could learn from such an example. I’ve tried myself to write some haiku, proof of my admiration for Japan, in fact haiku in my language means a, like a bean, the seed of a bean, literally. And of course if I went to Japan myself I would probably have to change my name. I wouldn’t be as lucky as Madame Dah, because I already have two first names which are apparently Japanese. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Ewomsan, and I give the floor now to Mr. Lindgren.

Mr. Lindgren

Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, as you are aware, I am here today thanks to the strike of Lufthansa, which did not allow me to go back to my country. It is nothing against Japan, it’s because I had to go back to Brazil. So I am telling this in order to explain to the Japanese delegation that I really hesitated to ask for the floor because I don’t consider myself well prepared to comment in detail your report. I can easily join my colleagues and thank you for the report and for the amount of people that you brought to present their report and to defend its content and give explanations to us to the doubts that we have. But I decided after all to take the floor for two reasons.

One is a point of clarification, which was motivated by the statements by some colleagues including Mrs. Dah, because it’s true that the report refers several times to the large number of Brazilians who are immigrants in Japan. And I would like to tell to my colleagues because they probably are not aware of this, that in the end of the 19th century, Brazil received millions of Japanese immigrants and they were, and they are, a fundamental part of the Brazilian population. They are all Brazilians, they were essential for the establishment of the Brazilian nationality, and whatever positive development we have, we owe to a certain extent to the contribution of the Japanese. In the second half of the 20th century, mostly in the years in the 70s and from the 80s on, Brazil came into a crisis and then there was the reverse movement. The Brazilians went to Japan in large numbers and they are still in large numbers. They do not constitute what some countries call, even Mr. Thornberry and I myself don’t like the term, but they do not constitute a visible minority. They look very much like this delegation physically, so certainly they speak a kind of Japanese that by now must be at best laughable; Portuguese Brazilian slang and the very limited contribution from the original Japanese of their ancestors. They are as close to the original Japanese as I am myself Lindgren am to the Swede who was at the origin of my name, so I have nothing to do with them. When the Brazilians went to Japan at first, and because of the excellent opportunities they found there in the factories of Japan, even if their wages were smaller than those of the Japanese, they never complained, they lived quite well. They suffered – and this is not a complaint Mr. Ambassador because this is being resolved already, is already resolved by consular relations between our countries – but when there was this crisis which led several enterprises to dismiss people, of course the Brazilians as foreigners were among those who were the first to lose their jobs, and then there were planes that were chartered by Japan to send them back to Brazil. It was something strange, but please I repeat, it is no complaint, I do not envisage this from the point of view of racism, nothing like this. This is just an explanation that I wanted to give to my colleagues.

Now, I come to the point that I really would like to stress to the Japanese delegation, even though I didn’t prepare myself well for this interview with you. I remember that for the…since I first attended a meeting of this committee, it was eight years ago, there was a special session on the question of the pariahs, or the_____and so on. It was soon after the Durban conference, and there we learned, I learned for the first time about the Buraku people. And I noticed even though superficially, I noticed that your report speak about, for instance the Hokkaido Ainu people. It speaks about foreigners from other areas, Korean residents in Japan, and so on. But what I learned about the Buraku people in front of my eyes, is specifically from the Mission to Japan by the special rapporteur on contemporary forms of racism, at that time it was Mr. Doudou Diene in 2006. I would like you to explain to us what are these Buraku people? Why are there remnants of discrimination against these people? Even what is told here in this report by Mr. Doudou Diene is not so terrible, so you can speak freely about it so that we understand from the source instead of learning it from other people. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you Mr. Lindgren. It is our good fortune in a way that you were unable to return to your country so you have lightened our debate this afternoon and I certainly personally am very happy to see you here although it may be inconvenient for you and one trusts that you will be homeward bound in the not too distant future. And of course, I presume you will return thereafter. You won’t just say goodbye to us for good. Well, distinguished members and distinguished members of the delegation of Japan I have exhausted the list of speakers, and I think somebody else wants again to…Mr. Diaconu, did you want to say something?

Mr. Diaconu

No, no.

Mr. Kemal (Chairperson)

We have exhausted the list of speakers for this afternoon. As you can see, it was a very rich debate on rather very rich commentary by members of the committee. So have about 10 minutes left, and we always like to utilize our time well, so if you would feel like responding to some of the questions now, I would request you to end your intervention about two or three minutes before the hour so we can conclude the session in an orderly way. You have the floor sir.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you Mr. Chairperson. First of all, I would like to express my sincere appreciation to the special rapporteur, Mr. or Thornberry, and other members of the committee. We received very inside depth and very positive comments from you. I appreciate first of all. And then of course we received your comments or your questions which I think we can answer after we sort of sort out question. Since I listened, there are many questions sort of shared by most members, so I think we can sort of sort out, and then make questions, I mean, the answer is clear, tomorrow, by our delegation members. And then, especially I was impressed by comment made by Mr. Thornberry referring to Japan’s first contribution to this question of discrimination against racism when the League of Nations was established, while we sort of___try to include the principle of nondiscrimination into the League of Nations’ major principles. But later on, this was achieved by the United Nations. That was exactly what I was thinking when coming back to this room in the Palais de Wilson, of course. Thank you very much.

That reminded us furthermore, one more time, that we, Japanese, have to be a sort of vanguard or sort of a forerunner to implement this convention and further sort of cooperate with you and other nations to promote the principles and spirit of this convention. As you saw our delegation, big numbers, we have 14 members from five different ministries and agencies. Despite of the difficulty, for example I faced yesterday, of the some labor difficulties by Air France and Lufthansa and so forth, you see our delegation composed of those young, prominent, future public servants of Japan. Since we experienced the almost first ever real change of government or change of government in 50 years time, now, so the questions relating to the…some aspect of your questions are indeed sincere sort of review on the new government. So some points, I think our delegation can give you a little bit more detailed explanation tomorrow. What kind of consideration, what kind of review are now taking place – although some of them are not yet materialized by parliamentary actions. But we are doing. So on specific issues of personal question, I think my deputy, Ms. Shino, can answer in broad sense. May I?

Mr. Kemal (Chairperson)

Yes.

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Mr. Chairman and rapporteur, Mr. Thornberry, and the distinguished members of the committee, thank you very much for listening to us and giving us valuable comments. Since the remaining time is not that long, I would like to give you my overview comments. If I do remember correctly, from Mr. Thornberry, Madame Dah, as well as Mr. Peter, there was a question about what is the situation right now on the individual communication. Now, as Mr. Thornberry has pointed out, not only article 14 of the ICERD but also the ___ ICCPR, we have not adopted the amendment for the individual communications, and we have not yet accepted at all the individual communications for the other instruments, either. Now, at the present status of our study is, as the members have said, the individual communications, in order to ensure the effect implementation of the instruments, we are aware that this may be a significant means to ensure ____, but in order to accept it, and in order to make it a useful system for Japan, in what form would be the best form and way to accept this, there are many things that we need to further consider. So on this point, as Ambassador Ueda has mentioned, under the new government, this has been given a priority. We have been instructed from the new government that we should give priority to this issue. So we are making a very sincere study into this matter right now. But as of yet we have not arrived at a conclusion. That is the present status. So that was very briefly my comment on the individual communications. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

The typical sort of situation now in Japan. So, tomorrow I think we can explain to you more in detail on some of your questions. So today, I repeat our sincere appreciation to those, all those members of the committee for such a constructive, very constructive exchange of views. I thank you very much Mr. Chairperson.

Mr. Kemal (Chairperson)

It thank you Mr. Ambassador Ueda, and this actually shows how important we consider your country, and the interest that your country has aroused in members of our committee, which also reflects the interest of the international community. So with this, distinguished members, I will now conclude this meeting, and tomorrow morning we will take up Japan at 10 o’clock sharp.

/////////////////////////////////////////////

Second Day

(February 25, 2010 (10:00~13:00): Japanese government response and interactive dialogue session)

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

…Of course it would be better to answer questions raised by members one by one but because of the time constraints I think I will ask my delegation members to answer in sort of a compiled way to similar questions from several members of the committee. So first, I think I would like to ask my colleague Mr. Akiyama, the director of the newly established department for Ainu policy, to answer on the questions of the Ainu people. I will ask my colleague Mr. Akiyama to answer. Thank you.

Mr. Akiyama (Japanese government delegation; Cabinet Secretariat)

Good morning distinguished members of the committee as I have been kindly introduced, my name is Mr. Akiyama. I’m the counselor of the comprehensive Ainu policy department. There has been a major interest shown by the distinguished members and I am truly appreciative of that. Let me now provide answers to your questions. First of all, to Madame Dah as well as Mr. Diaconu, for your questions. For the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as the international covenants to do with the indigenous peoples in line with these incidents it is necessary to reinforce as well as expand the rights of the Ainu people. At the Diet of June of 2008 unanimously the resolution on the recognition of the Ainu people as an indigenous people has been adopted. And with the Ainu, the member also participating under the chief cabinet secretary, the Advisory Panel of Eminent Persons on policies for the Ainu people was established. And in July the report of the panel was submitted to the government and in August of last year,_____the government to take the initiative in administering the Ainu policy under the cabinet secretariat, the new office was established which is the Comprehensive Ainu Policy Department. And in a comprehensive manner Ainu policies are being promoted and coordination and adjustments are being made with the other ministries. Based upon the report being submitted in July 2009 by the advisory panel on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples to which we have participated in the consensus adoption, it is taken for granted that it should be based upon the Constitution which is the supreme law for Japan and also___as to the significance of the general international guideline for the policy of the indigenous peoples and also taking into consideration article 2 paragraph 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. We are able to take special measures in order to guarantee the equal human rights for certain people. In December of last year we have newly established the Council for the Promotion of the Ainu Policy headed by the chief cabinet secretary and we are trying to proceed with the Ainu policy in a comprehensive manner.

Let me now turn to the question from Mr. Cali Tzay. How will we be able to ensure the adequate participation of the Ainu people in the policy making? And there was also a question with regard to the proactive involvement by the central government in this issue as I mentioned earlier, the Advisory Panel of Eminent Persons of Ainu policy which was established in July 2008, this advisory panel is made up of seven persons, and out of those seven, the Ainu representative was one. And in this advisory panel, the panel members made on site visits for three times into the areas where Ainu people are living in large numbers. And we also listen to the voices of Ainu people so that we could come up with discussions on how to promote Ainu policy in the future. Therefore, in this way, in the policy forming process, the government has paid much attention to the involvement of Ainu people themselves and last August the comprehensive Ainu policy______ cabinet and in December as well we set up the meeting for the promotion of Ainu policy which was headed by the chief cabinet secretary last December. Therefore, in this way, the government, the central government is taking the initiative in order to plan and promote Ainu policies. There were 14 members that participated in this meeting for the promotion of Ainu policies. Out of those 15, Ainu who represented themselves were numbered five. Mr. Abe vice president of Hokkaido Ainu Association who is observing the session is one of those representatives and members. And aside from those five Ainu members, the government of Hokkaido, the mayor of Sapporo, and the local community leaders and also experts on Constitution and experts on history in addition to Professor Yozo Yokota, a former member of the working group on indigenous populations, and Mr. ____ Ando, a former member of the UN Human Rights Committee. And this meeting for the promotion of Ainu people, the first meeting was organized and held last month. And in the following month we are going to start the working group under this meeting and in this working group we are going to look into the possibility of setting up a park as the ethnic harmony space and we are also considering the possibility of conducting a survey with regard to the living conditions of Ainu people.

And this survey at this point in time, the policies relating to the improvement of living standards of Ainu people are only located and practice in Hokkaido but the central government is trying to expand these measures nationwide, therefore aside from Hokkaido, how many Ainu people are located in what places, and what are their living conditions; we have not, we have no clear information about such status and situations. Therefore, as a preconditioned of the nationwide implementation of the policies we have to look into the status of those people living outside of Hokkaido, but in conducting such a survey there is going to be an issue relating to the protection of privacy, therefore with regard to the methodology, as I mentioned earlier, at this working group of the meeting of the promotion of Hokkaido (?) is going to take care of that. And Mr. Abe, who I mentioned, is also involved in this working group. Therefore, we try to listen to the views and voices of the Ainu people in conducting a national survey.

Therefore, in this way as far as the central government is concerned, it is always sensitive to listening to the views of the Ainu people. And on top of that, the government is already going to encourage Ainu people to be proud of their own identity and encourage them to be the bearers of their own culture, and such vision and concept has been captured in the address that was given by the Prime Minister at the Diet.

Next, I would like to turn to the points that were made by Mr. Cali Tzay and Mr. ____that Ainu people may not be proud of their identity and what may be the reason why the name has been changed from Utari to Ainu. On these points, Japan as the government policy modernization has been preceded with…as a consequence there has been serious damages had been imposed on the Ainu culture which has led to the discrimination as well as prejudice over the Ainu people that may have prevented the Ainu people to choose the life with pride as Ainu. Even though the intrinsic culture may have been significantly damaged, without losing the identity and thereby reviving its identity and maintaining such identity is still present in Japan as Ainu people is something very meaningful and the United Nations Declaration says that diversity in culture should be respected as common asset for mankind. We are fairly aware that we should take due note of that aspect. So government would like to create society whereby the Ainu people will be able to say with pride that they are of Ainu.

Next, the name for the Ainu people has been changed from Utari to Ainu. Let me explain the process. The Association of Ainu People which is the Hokkaido Ainu Association, in the past because of the discrimination as well as prejudice over Ainu people they did not use the name of Ainu. Instead, they used the name Utari which meant the compatriots in Ainu language. But in April last year, the name of the association was changed from Hokkaido Utari Association to Hokkaido Ainu Association. So it indicates, I believe, that social environment is gradually changing whereby the people of Ainu are able to say with pride that they are of Ainu.

The next question is from Mr. Diaconu, the access to fisheries is limited for Ainu people and that was the question, and we would like have an update on this question, and in a related question any special measures or any measures relating to the utilization of the land and natural resources for Ainu people. Ainu’s access to fisheries is limited, while it is not limited for other people, there was such a statement or a comment was made by the member.  But I think this comment was relating to catching of salmon in inland waters, but the catching of salmon in the inland waters is prohibited against all people based on the domestic law. So it is not the fact that it is only limited to…it is not the fact that the access is only limited for Ainu people.

Now with regard to the capture of salmon in the inland waters by Ainu people in so far____part of a traditional ritual,_______ special admission is applied in some rivers and with regard to the utilization of land as well as natural resources as part of the comprehensive measures for the rehabilitation of Ainu culture, in the advisory panel there was an extensive discussion involving Ainu people themselves. The traditional living environments for Ainu people which is now being regenerated at two locations in Hokkaido and that there are some actions taken in order to gather resources in nature in the national parks and also some exchange programs are also carried out according to the report by the advisory panel that says that because of the lack of sufficient utilization of the land and natural resources there are some hindrance in this regard for the continuation and the development of Ainu culture. There were such arguments that were made by Ainu people.

Therefore, we have decided to listen to Ainu people and the things are supposed…should be reviewed from the public policy viewpoint and going forward, we consider it very important to allow the necessary utilization of land and natural resources for the continuation of Ainu culture. As for specific policies in particular with regard to the regeneration and re-creation of Ainu traditional living environment we are going to consider the possibility of expansion of such areas based on the views from Ainu people. And also, necessary adjustment has to be carried out and put in place so that those national parks that could be used for that purpose, and this way we are considering a gradual realization of the continuation of Ainu culture by the utilization of land and natural resources and we are going to continue to listen to Ainu people’s views at such venues as Ainu policy promotion _____.

Lastly, as Mr. Thornberry has mentioned that legislation may be necessary in order to reinforce the rights of the Ainu people. As for the legislative measures, in the process of the policies that are to be formulated and implemented we would be looking at how the policies will be progressing and also based upon the results of the actual livelihood survey to be made of the Ainu people living outside of Hokkaido and also listening to the views of Ainu not only from the philosophical point of view, we also need to look at diverse viewpoints including the content of policies to be legally positioned. Now, as for the legislative measures in the report coming from the Advisory Panel of Eminent Persons the resolve and the stance of the national government must be indicated specifically in the form of law. The legislative measures may have significant relevance in promoting in a secure manner Ainu policies going forward. So the government would like to duly base ourselves on such recommendations and study about the possible legislations. Thank you for the comments.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, the Foreign Office and Ministry of Justice staff will answer on the questions of people of Okinawa and Buraku. Please…

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Good morning. My name is Shino with the Foreign Ministry. Now, there are a series of questions and comments with regard to Okinawa people suggested by Professor Thornberry and others. Now, we are not professionals of ethnology and linguistics and so it is rather difficult for me to give you a clear statement on that the ethnicity of the Okinawan people and I hope that you will understand that position. As part of the government position, those people living in Okinawan islands have nurtured a unique and rich culture and tradition. And we can acknowledge the fact and at the same time it is the view of the government that there is no indigenous people other than Ainu in Japan.

However, ___we have to think in accordance with the spirit of ICERD is that to find out if there is any discrimination against Okinawan people and if it does exist, then what kind of measures, countermeasures should be put into place. And in this regard, what I would like to answer is in fact Okinawan people are also Japanese nationals, and they enjoy the equal rights as Japanese nationals and they can also rely on the same____which is available to Japanese nationals. At the same time, in Japan everybody is allowed to enjoy their own culture and they can practice their own religion and there is no prohibition with regard to the rights of using their own language. Therefore, based on this regard we are promoting Okinawan development plan in order to promote the traditional culture and lifestyle of the Okinawan people.

Now, on the interpretation that Japan had on the term descent, there have been several comments and questions have been asked. For the descent as included in the convention, the interpretation of Japan, it has been clearly had been given in the last review as well as in the periodic report submitted by the government of Japan as well as in our answers to the list of questions. Rather than having the exchange of views with the distinguished members on the interpretation of the term descent at this dialogue today, as I have already mentioned in the case of the Okinawan people whether any discrimination exist for the Dowa people and if there is discrimination what are the responses taken. It would be more befitting with the spirit of the ICERD in having such exchange of views. We have all been respecting to the maximum the principle of equity under the law which is being ensured in article 14 paragraph 1 to try to realize a society without any discrimination.

Ms. Aono (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Aono with the Ministry of Justice. Thank you very much for insightful views expressed in the last session. Mr. Avtonomov and Mr. Diaconu there was a question about the family register system, with regard to the current family register system, it is a system, a rational system which we can see the family relations. Therefore, with regard to any possibility of revising the method of organizing family relationship information or data we have no such idea at this point in time. Now there was also a question with regard to access to the family register database. And from the viewpoint of the protection of individual information, in 2008, on May 1 revised family register law was forced and as a result, the identification of the_____is to be made as part of efforts to prevent any wrongdoings and such measures have been in place.

Next, many members of the committee have asked the question but in particular from Mr. Diaconu, whether the specials measures law on the Dowa policies have met with success for its purpose. Because we deemed it necessary to take special measures for the Dowa issue, the law regarding the special fiscal measures of the government for regional improvement, the projects, and the other special measures law were established. However, the national government as well as local governments and other parties had been making efforts for more than three decades. The poor livelihood environments begetting discrimination again and again have been significantly improved and we have seen the promotion of education and enlightenment in eliminating the consciousness for discrimination. And based upon the major changes that are happening in the environment surrounding the Dowa district, special measures law was terminated at the end of March in 2002.

And also on the Dowa issue, the Ministry of Justice human rights organ is making the appropriate advice for the human rights consultations, and when there is a suspicious case for infringement of human rights investigation will be made as a case for the human rights investigation, and if we do find such facts of infringement then the appropriate measures will be taken to remove such infringements, and if the case is being found where messages and information is written on the Internet which is harmful then we will ask the Internet service provider to delete such messages. We are also conducting educational programs to resolve any discriminatory ideas.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, Ministry of Education and Science staff will answer on the question of the education related, school education related matters of minorities.

Ms. Konishi (Japanese government delegation: Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology)

My name is Konishi with the Ministry of Education. Now I would like to take the floor and talk about educational measures relating to minorities. There are two major questions. The first one, was raised by Professor Thornberry and Mr. Amir, the elimination of discriminatory attitudes in Japan and for that to be achieved education on the history with the neighboring countries, and what kind of education programs are being offered for that purpose at public schools. At elementary and junior high schools, in the subject of social studies, when the students learn about the history of our country, they are taught in connection with the history of neighboring countries. And at senior high schools history of the world is a compulsory subject, and the neighboring countries’ situations are also taught in connection with the global history. And in the history of Japan subject, the political relations with neighboring countries and also exchanges and contacts at the economic and cultural level have been provided as part of the education program. And aside from that, in the subject of geography, under the title of the research into the neighboring countries, that the relations have been established with the cultures and lifestyles have been intermingled. And in politics and economics study at senior high school, that there is also a wording that is contained in the course of the study that is aimed at promoting international law understanding including human rights.

Next, for the foreign children on education of the children there was a question that was raised. Allowed me to answer. From Mr. Martinez, especially in the educational area for foreign children what are the measures taken for their education and the recent situation needs to be informed. Now, for the foreign children, if they wish to enroll in the public compulsory schools, based upon the article 13 of ICESCR, as well as article 28 of the Convention on the Rights of the Child. We do accept them on free of charge basis. If such children wish to enroll in school for foreigners, of course they can choose to do so. The Ministry of Education, in order that the foreign children will not miss the opportunity to enroll in the public compulsory educational schools, we are providing the school enrollment guidebook in seven languages which give the procedures for enrollment as well as educational system in Japan and we are disseminating such brochures at the educational board and others. Furthermore, for the projects promoting the acceptance of foreign schoolchildren, bilingual counselor is being located at the educational board to provide counseling and information and enrollment. We also have been allocating supporters who can speak the mother tongue of such foreigner children in order to assist them for the Japanese language education. We are thus assisting the enrollment of the foreign children into public schools and we would like to make further efforts to facilitate the acceptance of such children in the public schools.

Next, this is a question raised by Professor Thornberry. Education programs are offered to Peruvians of Japanese descent and Brazilians of Japanese descent. Currently, the number of Brazilian schools in Japan is 84. Out of that number, there are three schools were Peruvians. And out of that number 53 schools are accepted or approved by the government of Brazil. So in those schools, they are guaranteed to smooth the advance into higher schools for those Brazilian children in Brazil. In these schools services are provided to those Brazilian children and parents who are going to stay a short period of time in Japan and those schools are offering education programs and curriculums based on the Brazilian course of study. And the local governments are offering the special allowances subsidies in order to reduce the level of tuition and free medical check. And aside from that, in order to make improvements to the education status and the management of administration of the Brazilian schools, we are also conducting a research and survey on the immediate issues that face Brazilian children.

Next, the economic support provided to the schools for foreigners. Especially, economic assistance as well as for the tax incentives, Mr. Thornberry has asked us to inform him on those measures. And also from Mr. Diaconu, some international schools are allowed tax benefits that may lead to discrimination amongst the schools for foreigners. So let me answer those questions in one segment. First of all, for the schools for the foreigners, those miscellaneous schools which are authorized by the prefectural governors based on the school education law article 134, and the entities are in the form of school corporations or quasi-school corporations. Necessary support are given from the local governments and such. On the other hand, as for the tax measures, those schools for foreigners which are being authorized as miscellaneous schools, under the certain conditions, the consumption tax on tuition are being exempted. Furthermore, on the entity for establishing the school is in the form of school corporations or quasi-school corporations, income tax, corporation tax, local resident tax, enterprise tax, and others are being exempted. As for corporation tax and income tax benefits for further benefits offered these schools for foreigners for those corporations which are establishing miscellaneous schools which accept the foreign children which are in Japan only for the short stay, it has been approved to be given tax benefits from the point of view of policy____to promote inward foreign direct investment. So I don’t think that’s what constitutes an undue discrimination to the other foreign schools. Having said that, in order to expand the scope of schools for foreigners which are covered by the tax benefit measures, we need to consider new policy goals as well as to study the criteria for institutional systems in order to achieve the goal in an effective manner so we would like to continue to make study.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, there are so many questions about Koreans living in Japan. So, about their working conditions and improvement matters, that sort of things, Ministry of Welfare and Labor staff will answer and then harassment and that sort of thing will be answered from staff from the Ministry of Justice, and then about educational aspects the Ministry of Education staff will answer, so please, first about improvement of labor conditions. Please…

Mr. Hoshida (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

My name Hoshida with the Ministry of Health. There was a question raised by Mr. Huang. There was an____improvement in the area of education and employment and living conditions. And with regard to education, with regard to accepting Korean residents and other foreigners of other nationalities, so if they wish to enter a compulsory education in public school, they can be admitted without any charge, and if they would like to enroll in foreign school this option is also left to them. With regard to employment, for the purpose of elimination of discrimination, we are providing guidance and awareness raising programs targeting employers so that they can introduce a fair screening system and recruitment system. As far as those workers that are employed in Japan despite their nationalities, the labor related laws will be universally applied. With regard to the social security programs, not only those Korean residents, but also all those foreigners residing in Japan legally, the same rule and system is applied to them. Thank you.

Mr. Ehara (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ehara from the Human Rights Promotion Division of the Ministry of Justice. Mr. Diaconu, Mr. De Gouttes, and Mr. Thornberry have asked on the question of the harassments for the students of the Korean schools. For the children enrolled in Korean schools, and the question of harassment for such children, Ministry of Justice human rights organ has been engaged in a campaign to educate the___people. We have a slogan of respecting the human rights of foreigners as the major item for such annual campaigns. Throughout the year we have education activities on a nationwide basis. We also have established human rights counseling centers so that the children enrolled in Korean schools as well as the related people will be able to consult on the different questions and if we do find some suspicious cases of human rights infringements, we will expeditiously make investigations and take appropriate measures. In particular, when there is intermittent nuclear testing as well as launching of missiles, incidents by North Korea may trigger harassments to children enrolled in Korean schools. We will make the utmost efforts to continue our promotion and education activities and we tried to gather relevant information and if we do suspect that there may be infringement of human rights we will expeditiously investigate as to the case of human rights investment to take very strict measures and we will reinforce the human rights protection measures and provide guidance to the relevant departments. Recently, in April of 2009, North Korea launched a flying object and also in the same year in May, North Korea conducted underground nuclear testing. And the Ministry of Justice human rights organ provided necessary guidance on those occasions. Thank you.

Next, the question about Korean schools and what kind of curriculum programs are being offered. This was a question raised by Mr. Diaconu. First of all, there are schools for Korean residents, they are the ones the schools where they can learn their own culture. As for those schools that accommodate Koreans with North Korean nationality those schools are admitted as miscellaneous schools and they are relieved of the fixed asset tax and the corporation tax and the business tax except taxation on donations.

As for those schools for Korean residents with South Korean nationality, they offer learning and study about the Korean language and the Korean culture and there are some schools that are admitted or approved as formal school that is stipulated by article 1 of the School Education Law. And the course of study is applied to those schools when it comes to their teaching programs. Many of those schools for Korean residents, they have already been admitted or approved by local governments and there are many schools as such that receive subsidies from local governments. There was another question raised, out of those schools for Korean residents there are_____located in Tokyo that are eligible for the admittance into university. And there was also a comment made that the unfair treatment was applied to those schools because their eligibility was not admitted. Now with regard to the eligibility to be admitted into university in Japan, regardless of the Japanese nationality, anyone who has graduated from a senior high school or the students with the academic skill that is equivalent to a graduate they are admitted or they can be eligible. Therefore, it is not the fact that those graduates of the Korean schools for Korean residents are located in Tokyo, that there are five schools in Shizuoka Prefecture and eight schools and Aichi Prefecture which is famous for Toyota and there are two other schools in the prefecture and their eligibility is admitted. And we also softened the regulations relating to the eligibility to be admitted to university in September 2003 for those graduates of foreign schools located in Japan if those schools are admitted as equivalent to the academic achievement of the schools in their home countries. And those graduates of foreign schools that are accredited by international accreditation organizations, also those persons are judged eligible by each university, so those conditions were added to this regulation, therefore, the foreign nationals are widely admitted to be eligible to be admitted to university.

Now, let me answer to the question raised by Mr. Avtonomov which is on the bill to make free of charge the tuition for the senior high school that North Korean schools are to be excluded. There has been a newspaper report to that effect and what are the facts was the point of the question. As you may know the bill to make tuition free of charge for the senior high schools to not collect tuition for public senior high schools and to provide assistance the money for enrollment into senior high schools have been adopted by the Cabinet in January this year and the bill was submitted to the Diet. We are aware of the content of the newspaper report which was pointed out. In the bill for the miscellaneous schools including the schools for foreigners, the coverage would be for those____in the senior high schools which are similar to the senior high schools as stipulated under the ministerial ordinance. So we would like to make the appropriate decision based upon the deliberation to be done by the Diet.

Sorry for my long answer. This is going to be my last answer. Mr. Thornberry and Mr. Amir raised the following question relating to human rights education and awareness raising. This is going to be my last answer. Programs for human rights education and awareness raising targeting_____population more detailed information is needed and targeting in particular the younger generation in particular in public schools, what kind of human rights education programs have been offered in the curriculum. Now, I would like to put them together in my answer. First, human rights education and awareness raising programs, in March 2002, the Basic Plan for Human Rights Education and Encouragement, and based on that, the human rights, the respect for human rights and awareness raising should be pursued through school education and social education, elimination of prejudice and discriminatory attitudes and awareness raising activities in order to realize_____solution for discrimination related problems. And based on the Constitution and the Basic Law on Education, in school education and depending on the development level of the children, throughout school education, the government paid much attention to programs and educational programs that are aimed at raising human rights protection. And at the Ministry, from the viewpoint of the protection and the respect for basic human rights and together with the Board of Education, we have been promoting the comprehensive human rights education promotion_____designated to promote human rights education research that are focused on school functions to look into what kind of teaching instructions and methodologies should be employed for promoting human rights education. And we have been promoting those____programs and projects. With regard to human rights organs of the Ministry of Justice, they have identified Dowa problems, Ainu people, and foreign nationals. Those minority groups are picked up and selected as priority items throughout the year and they have been engaged in organized lectures and symposia and training sessions nationwide.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, Ministry of Justice staff will answer on the question of the monitoring mechanism and statistics on the cases of racial discrimination or xenophobia, and also the question on the establishment of the human rights institute in Japan.

Mr. Ogawa (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ogawa from the Human Rights Bureau of the Ministry of Justice. First of all, from Mr. Murillo Martinez, there was the question on the monitoring mechanism and whether such a mechanism is in place for xenophobia. And in particular, what may be the situation for the xenophobic information as being placed in the Internet. Now, the Ministry of Justice human rights organs are dealing with various issues to do with human rights including discrimination on foreigners. We are providing through the human rights counseling, to provide appropriate advice as well as introducing the relevant institutions and the legal of affairs bureau and local legal affairs bureau on a nationwide basis. And when we find that there are some suspicions of infringement of human rights we will make investigation as to the case of human rights infringement. And when we acknowledge that there is a fact of infringement, we will take necessary measures to eliminate such infringements and also to take preventive measures for recurrence. As for cases of human rights infringement of foreigners, the cases opened up newly within 2008, the number was 121, of which the cases to do with discriminatory treatment number 97, and 16 cases for assault and abuse. Now, let me refer to the Internet situation. Ministry of Justice human rights organ have been put forth to stop human rights infringement abusing the Internet as the campaign slogan. For encouragement and promotion activities throughout the year we have encouragement activities on a nationwide basis for those malicious sorts of cases which infringe on human rights including the honor as well as privacy of others. When we can identify the senders of such information or message, through education and encouragement of those persons, try to eliminate such infringements. When we cannot identify the senders we will ask the Internet service providers to delete such information. We are always taking appropriate measures.

With regard to the question of the establishment of a national human rights institution, there were four members who asked this question. The government considers necessary to set up an independent national human rights institution in order to achieve effective remedy of human rights victims. Currently, with regard to the organizational structure, we have been looking into the issues relating to the establishment in earnest. This national human rights institution which will be newly established, will be set up in accordance with the Paris Principles. At this point in time, there is no definite schedule in place, but we would like to try and make efforts so that the draft, the bill, related bill will be presented to the Diet at the soonest possible date. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, the Ministry of Foreign Affairs will answer on the question of article 4 a b of this Convention and the question of the political right of the foreigners.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Now, the number of conventions as ratified by Japan may be different depending on how you count it, but we try as much as possible to ratify those conventions.  As Mr. Peter that has rightly said for ICESCR as well as the Convention on the Rights of the Child, Japan attaches reservations, and I also agree with Mr. Peter that reservations to be attached in ratifying the convention should be minimal as possible. But, in making precise study for the guarantee____required by the convention ____condition and method for ensuring the guarantee____in Japan of the need to clarify by attaching reservations. Now, as to specific question, the concept of what is being provided by article 4___of the convention includes the broad aspects for various situations and various types of conduct. For example, dissemination of ideas of racial discrimination and for all of such situations to try to apply punitive laws. For example, in view of freedom of expression where necessity and____of constraints should be strictly circumscribed as well as principle of legality of crime and punishment____specificity and clarity of scope and punishment____require may not be compatible with guarantees prescribed in the Japanese constitution and thereby we have attached a reservation for article 4 a and b. To withdraw the reservation, as to say to make a study for the possible punitive legislations for the dissemination of ideas of racial discrimination may unduly discourage legitimate discourse, so we need to strike a balance between the effect of the punitive measures and the negative impact on freedom of expression. I don’t think that the situation in Japan right now has rampant dissemination of discriminatory ideas or incitement of discrimination. I don’t think that that warrants the study of such punitive measures right now.

There was a question with regard to the voting rights, suffrage, that at the local government level, there was a ______ that argued for the suffrage right should be admitted in local governments, and since October 1998, as many as 15 bills were submitted to the Diet, in this regard. And the government would like to monitor what kind of actions will be taken at the Diet level.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, I ask the staff from the Ministry of Justice to answer questions on nationality or citizenship and refugee related matters.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

Please let me give answers to the questions from Mr. Thornberry as well as Mr. Diaconu, for the special permanent residents. Special permanent residents in accordance with article 2a and b of the treaty of peace with Japan, the Korean Peninsula and Taiwan have been separated from the territories of Japan from the day of entry of force of this treaty. In accordance with that, notwithstanding the will of the person those who had to leave Japanese nationality, but those people who continually reside in Japan before the ending of the second world war as well as their descendants. For these sorts of people, the special law, the name is, Special Law on the Immigration Control of Those Who have Lost Japanese Nationality and Others on the Basis of the Treaty of Peace with Japan, that has been promulgated. So compared to the other foreigners, by the provision of the law for the reasons for deportation is extremely limited and also the ceiling for the reentry permit is three years for the general foreigners but for the special permanent residents it is four years. So there are special considerations given to these people because of the historical developments as well as the fact that they have been long settled in Japan. Special permanent residents are able to acquire Japanese nationality through naturalization. For those people who have special territorial as well as blood relations with Japan, the conditions for naturalization are being relaxed.

Next, there was a question raised by Mr. Avtonomov. What are the advantages and disadvantages for those Korean residents who do not ask for naturalization? Now, basically naturalization obligation is based on individual will and so when it comes to their reasons for not applying for naturalization or for applying for naturalization, it is very difficult for us to make specific comments on those individual feelings. Now for those who have special territorial relations and bloodline relations the naturalization conditions have been relaxed in which I have already mentioned.

Next, I would like to give answers to the questions raised by many members including Mr. Thornberry whether the name needs to be changed at the time of naturalization. For those persons who would like to acquire Japanese nationality, there is no fact that they are being urged to change their names. For those people who have acquired the Japanese nationality on their own will they are able to change their name. But, as for the characters that can be used for the name, for the native Japanese as well as the naturalized Japanese, in order not to raise any inconveniences for their social life, it may be necessary for them to choose the easy to read and write characters used in common and Japanese society. Now, the name to be adopted upon the naturalization, it is not that you should use just the Chinese characters; you can also use phonetic characters like hiragana and katakana as well.

Next, there was a question raised by Mr. Diaconu, with regard to the acceptance of Indochinese refugees. Now, regardless of the nationality of those refugees, based on the Convention on the Status of Refugees and so forth they seek refuge in Japan escaping from political persecution, they are supposed to be recognized as refugees and in consideration of ______ situation facing those refugees, we will offer humanitarian considerations and services, and so it is not the fact that our refugee related policy is only limited or restricted to those from Vietnam, Indochina, and Myanmar.

Now, as to the procedures of recognition of refugees, there was a question raised by Mr. Thornberry as to the language and as to the lack of information. The application for recognition of refugees are being prepared in 24 languages as for brochures to inform the procedures for refugee recognition is being prepared in 14 languages and such documents are available in the local immigration control offices on a nationwide basis as well as through the Internet. Whenever an interview was conducted, for the application to be recognized as refugees, as a principle, we go through the interpreter in the language as required by the applicant. And in the interview, we would confirm whether the applicant adequately understands the languages by the interpreter. The procedure is always being a very careful procedure in selecting the interpreters as well. As for the translation of the document in order to make expeditious decisions the government pays for the cost of the translation.

Next, this is a question raised by Mr. Thornberry with regard to migrant woman exposed to domestic violence and Mr. Thornberry was paying attention to the revised immigration law which took place last February. And if there is no substantive marriage status for over six months, their status is to be revoked and there is a______. It is true, but this is for the purpose of targeting disguised marriage or false acquisition of the status of residence, and this is the purpose of the revised law. And as you raised in your statement when the migrant worker or migrant women in the process of divorce mediation and who is also exposed to domestic violence, and so she is not in the substantive marriage status, but with the justifiable reason, the revocation clause is not going to be applied. And under the revised immigration control law, if the revocation is to be applied to a certain person, that person who is subject to the possibility of revocation has to be presented with the alternative status of residence. And that kind of consideration should be given by the government and which is also stipulated in the law. And that ends my answer.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you. Again, from the Ministry of Justice staff will answer on the question of the specific… from the Ministry of Foreign affairs specific law or legislation on nondiscrimination and the question of the discrimination amongst private citizens.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Now, whether there is a necessity to adopt the law on racial discrimination, and implementing article 4 of the ICERD in Japan, article 14 paragraph 1 of the Constitution includes the equality under the law for which includes the forbidding the racial discrimination has the members____very well. For expression as well as dissemination of the ideas for discrimination if it is in the content of damaging the honor and credit of the specific individuals as well as groups, there are some punitive laws for instance, collective intimidation as well as habitual____these are the crimes which are punishable under the law concerning punishment of physical violence and others. And if the present circumstances in Japan cannot effectively suppress the act of discrimination under the existing legal system, I don’t think that the current situation is as such therefore I do not see any necessity for legislating a law in particular for racial discrimination. Furthermore, from Mr. Diaconu, raised the question on the relationship between the discriminatory motive and the criminal justice procedures. In the criminal justice trials in Japan, the malicious intent is an important element to be considered by the judge in sentencing. Therefore, whether the motivation is based upon racial discrimination or not it is being appropriately being considered under the criminal justice in Japan in the degree of sentencing.

Now, I take the floor. This is a question by Professor Thornberry. The question was relating to the prohibition of racial discrimination between private persons. Now article 14 of the Constitution is not directly applying to the behavior and acts between private persons, but it is covered and controlled by the civil code, and the implementation of the civil code, the objective of article 14 is supposed to be taken into consideration. To be more specific, in the private law any racial discriminatory acts that infringe on the basic human rights may be judged as invalid. And in relation to that, if there is any damage inflicted on others as a result of racially discriminatory acts, total responsibility should be borne by that person in the form of the payment of damages in certain conditions. Therefore, a fair and just compensation has to be made. And in addition to that, the Constitution stipulates that anyone is guaranteed the right to court and so any victim subject to racial discriminatory acts can apply for relief based on the abovementioned laws. Therefore, the provisions of the Constitution can be appropriately applied onto acts between private persons.

Next will be the last comment from the Ministry of Justice. Mr. De Gouttes has raised the point why did the Supreme Court refuse the appointment of a foreigner to the family court mediator. As a premise for this, to be engaged in an act of exercise of public power, or to participate in public decision-making for important measures, and also for the civil servants given the task to participate in such processes, we suppose that the persons having Japanese nationality are to be appointed. So under such a premise the family court mediators who are part-time staff of the court, will be engaged in the process of participating in the mediation committee. And they will be engaged in acts of exercise of public power. And also, may participate in the public decision-making, they would fall under the category of civil servants getting the task to participate in the public decision-making. So in order to be appointed it requires Japanese nationality. So we recognize that the Supreme Court has refused the appointment of foreigners to the family court mediators because such reason.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Finally, questions concerning on the amendment of the convention, and also questions relating to the ILO related treaties, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Welfare and Labor will answer.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Health, Labour and Welfare)

First of all, the effectiveness of the treaty there was a question raised by Mr. Peter. As Mr. Peter mentioned, there are conventions that have been ratified by our government have the same effect as the domestic law, but if there is any misunderstanding on the part of Mr. Peter I just would like to make a correction. When an individual lodges a complaint, it is possible for him or her to invoke the international treaty. And there were such court cases and the specific example is contained in paragraph 66 of the periodic report.

Now we understand that for the amendment of article 8 of the ICERD is to have the contribution to become the main source of finance from the countries including the non-parties to the convention. That’s to say to be funded through the ordinary budget of the United Nations. On the other hand, we are of the position that the duties of the convention will bind, as a principle, only the parties so there is no plan for us to accept such an amendment because it should be the parties who should bear the expenses for the ICERD Convention.

Mr. Hoshida (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

I am Hoshida with the Ministry of Health. There was a question raised by Thornberry and Diaconu. Now with regard to ILO Convention 111, is aimed_____eliminating discrimination in wide scope in the areas of employment and occupation. And in concluding or ratifying the Convention, I should say that there should be scrutinization of the Convention and domestic laws and their compatibility between the two. So we would like to continue this study, but under the article of the Constitution basically in general terms, all people are treated equal under the law and in the areas of employment and occupation related labor laws are in place in order to carry out measures against discrimination. Now, next, ILO convention 169, this is relating to the indigenous peoples customary practice relating to punishment that should be respected and also that the measures in place of detention will take precedence over the punishment the detention____for indigenous peoples. But this should be reviewed from the viewpoint of the principle of legality of crime and punishment and the quality and fairness of punishment, I consider it involves a lot of problems before we can actually conclude this convention.

Next, there was a question raised on the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid and the International Convention against Apartheid in Sports. For the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid as well as the International Convention against Apartheid in Sports, Japan has not ratified those conventions. But consistently from the past Japan has not condoned apartheid because it oppresses racial equality as well as respect of basic human rights.

The last question, the Genocide Convention was not ratified by Japan. There was a question as such. The genocide crime for instance is a heinous crime that is committed in the international community and we should not stand idle on those issues. The reason why we joined ICC was exactly from that viewpoint and understanding. But when it comes to the Genocide Convention, the domestic law should be stipulated in order to punish them, and the punishable acts are quite wide in scope and so in our government actions we have to consider the necessity of the Genocide Treaty and also the domestic laws that should be put in place so we have to continue with careful consideration of the possibility.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

This concludes our answers.

Mr. Kemal (Chairperson)

Excellency, I am most grateful to you and your delegation for the replies you have given and the fact also that your delegation has done it with discipline and we have adhered to our time constraints so now what I propose doing is I’d explained I’d give the floor to speakers in the order that they have requested the floor and this will be followed by further responses from your delegation. May I request distinguished members to be direct in their questions and observations so that our dialogue is truly an interactive dialogue. I give the floor to Mr. Diaconu followed by Mr. Lahiri.

Mr. Diaconu

Thank you very much Mr. Chairman, I would like to welcome the answers, as you said disciplined and well organized and to all our questions. Now, I noted very interesting developments concerning the Ainu people. Consultations have taken place, measures have been taken concerning the access to resources of land to fishing and the preservation of their culture. And I think this is a very important opening to any other measures concerning the implementation of our convention. Many things which were not clear for us resulting from the formulations in the report like for instance that concerning the Tokyo School or the refugees. Now, we have a clear picture on these issues from the answers given by the delegation. There are still issues on which we would like the delegation and the government to make efforts to make progress.

The issue of other indigenous peoples, I think that remains a permanent problem a permanent issue to be considered by the state party. And I would submit that the State party should organize consultations with the representatives of these people. As you have consultations with the Ainu representatives why don’t Japanese state bodies have consultations with the representatives of the Buraku or Ryukyu people to see what is and what do they want, what is their problem. And also why don’t you initiate studies on their culture, on their language to see what are the differences. Are these people different from the Japanese majority do they have a different culture and language because if they have one that is a minority with the meaning of culture and language and it should be taken care of if this is a people who were there for centuries then these are an indigenous people which is different from the Japanese majority. So one has to find out, but for this, dialogue is necessary talk to their representatives please.

As to the issue of descent, descent based discrimination, I looked at the answer given by the delegation to this issue, in the answers given to questions of the country rapporteur. And I can tell you that I am not convinced by this answer. I’m not convinced. So the issue of descent has to be placed somewhere but under our convention. Not outside. Some of the countries of the region consider that this is a social problem not an ethnic one. You don’t consider it even as a social one. And you don’t consider it as an ethnic one. Then what it is for you? It is in the convention. Find the place for it in the convention. And if it is considered to be a national or ethnic origin okay, but let’s deal with it under the convention. Look again at the situation of these people because this is the most important issue. Are they treated as people on the basis of social stratification as a group which is considered under social stratification as a caste according to a caste system. Then it is a people which is discriminated on the basis of descent.

As to schools, we received some answers and some of them are complete and good. I think this question should be given more attention in order to avoid any discrimination in terms of tax exemptions and in terms of recognizing studies in different schools and recognizing access to children of these schools to higher education.

As for the article 4, as I noticed already there is legislation in the country to punish these acts for everybody. What one could call a general criminal law. These acts are punished from the smallest let’s say the less difficult offenses to the violence. But what is missing is that racial motivation, there is no legislation which is asking the judge to take into account the racial motivation. And this is about racial discrimination. No country could tell us that there is no racial motivation in the country when such acts are committed. There is racial motivation in some cases not in all. It is up to the judge to find it, but give it the possibility to find it. And that is why I think that under malicious intent as it was said today here, discrimination and racial discrimination may come very well under malicious intent. But the judges have to be given the possibility under a piece of law for interpretation to take into account the racial motivation as a malicious intent among other malicious intents.

So these are my comments and thank you very much. Thank you again. I think this is a good dialogue we had and we are making progress, we are understanding better each other, and we see what are the issues to be dealt with. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for your comments Mr. Diaconu, and I hand the floor to Mr. Lahiri followed by Mr. De Gouttes.

Mr. Lahiri

Thank you Mr. Chairman. Since I did not take the floor yesterday I would like to, like all the others, my colleagues, welcome the Japanese delegation of an impressive size and with young and bright faces and I’m sure you’ll do well in public service. I listened with great interest, or very closely to the long exchange that we had yesterday.

And while of course our exchange was informative and taken in very good spirit, I think it would be difficult to say that the views of CERD and of the Japanese government have converged in any substantial degree since the time when we last considered the Japanese periodic report that initial report.

The one issue that on which there is a clear indication of change and progress is the recognition by the Japanese government that an independent national human rights institution in accord with the Paris Principles would be helpful and desirable, and that it is working on it.

However, since 2001, I may be wrong but from what I can see, there has been little change in the absence of legal provisions which would allow the effective implementation of this convention in the way that we are used to dealing with it.

On information relating to the minority groups, the continued disadvantages of people of Korean stock and Chinese also to an extent and overall the absence of meaningful implementation of the recommendations and suggestions and CERD’s last report.

Mr. Chairman, Japan is a very unique country unlike much larger Asian countries like India which came under the thrall of British colonialism or China which easily lost or quickly lost the Opium War. Japan has had an entirely different trajectory. Within 50 years of the arrival of Commodore Matthew Perry and his black ships, Japan had developed into a modern and industrially advanced nation and had militarily defeated in much larger country like Russia – a Western country. My Japanese friends sometimes tell me that this is due in some measure to a spirit of__[sonnou jouhi?]__I don’t know if I’m pronouncing it correctly____translated loosely as “throw out the barbarians” which swept Japan during the Edo period; it’s a spirit based on chauvinistic ethnic pride, but it stood Japan in a very good state not just recently, but apparently also in the seventh century in its confrontation against the ____ Kingdom in Korea or the Tang Dynasty. More recently, this spirit of____to use a shorthand for it, allowed and you know which went on changed slightly during the Meiji Restoration. It allowed Japan to preserve its independence, to prevent the kind of national catastrophes which many other countries in Asia suffered, and in that sense it has been important in the Japanese nation’s, the way it has achieved its position which is widely admired in Asia.

However, times have now changed and Japan perhaps doesn’t face such threats. I think for a committee like CERD, I would on behalf of CERD respectively urge that our suggestions and recommendations for changes in Japanese law and practice to bring it more into line with the international norms in this matter. Are not rejected in the spirit of____but it is clear that we are both on the same side. There is no contradiction and we hope that our suggestions in this matter in terms of the various points that have been raised by my colleagues yesterday and today are given due consideration and perhaps we can express the hope that by the time we meet next time for an exchange there will be greater convergence not on the overall issue of racial discrimination I mean those that we have already but on the mechanisms for implementing the convention on which I suspect we still have some divergences. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your interesting remarks, and Mr. De Gouttes you have the floor followed by Mr. Peter and then Mr. Murillo Martinez. Sorry Mr. Prosper. After Mr. De Gouttes, it’s Mr. Prosper followed by Mr. Murillo Martinez. But perhaps Mr. Peter will also speak later.

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. My comments will go along the same lines to a great extent to what Mr. Diaconu has said. I’d like to thank the delegation for the replies given this morning which were very complete. Particularly the ____the Ainu people, the progress made and the consultations with that population group in Japan.

But there are other groups other than the Ainu which also seek respect for their cultures and languages and their rights. This is particularly true of the Burakumin. Once again then, I’d like to refer to the summary produced by the Office of the High Commissioner during the UPR in May 2008 in the report of the special rapporteur for contemporary forms of racism in 2005. According to those documents, the Burakumin are apparently very numerous apparently some 3 million people. These reports also state that they are descended from communities considered as being pariah during the feudal period. The report again states that it’s because they had they did work related to death for example, they had jobs which were considered impure, so it’s a difficult past for this population, although the castes have been abolished for a long time. Inevitably then there is the criteria of descent in terms of where they come from. And you’ve already said and Mr. Diaconu has noted that article 1 of the Convention deals with racism based on race but also descent and we have a general recommendation number 29 which refers to this concerning discrimination based on descent or caste origin. Now, I think there’s been a good opening up to the Ainu people so the question is whether you can also envisage consultations with other groups seeking promotion of their rights including the Burakumin who also live in Okinawa (this is incorrect). So I’d be very interested in continuing this discussion on the notion of descent and possible openings we could expect from your government on what seems to be a difference between the committee and yourselves on the criteria of discrimination based on descent. That’s what I wanted to add to the discussion. Thank you Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. De Gouttes. Mr. Prosper, you have the floor followed by a Mr. Murillo Martinez.

Mr. Prosper

Thank you Mr. Chairman. First, I want to thank the delegation for its presentation the information in the report provided both yesterday and today. I did not speak yesterday but I have to say that listening to the conversation and the dialogue we definitely learned a lot and received greater insights as to not only the situation in Japan but also your policies and your rationale for what you do and what you are doing. I would also like to thank the rapporteur for his thorough assessment yesterday really, for me it removed the need to intervene yesterday on many of the issues and I was able to have the luxury of listening to my colleagues ask the questions.

Today an interesting issue was raised which is relevant to the committee but it’s something that’s of personal interest to me and I just wanted to explore it a little bit more and that is the issue of the Genocide Convention as well as the issue related to the ICC the International Criminal Court. I remember I was involved in the negotiations from the beginning and I remember at the time in the late 90s when the United States was trying to assess and determine its position both under President Clinton which I was involved with and then later with President Bush we were looking to what Japan was doing and considering as you know there were conversations on the margins let’s put it, and you finally decided to join the ICC which the United States has not and there are reasons for that. But what I found interesting is that you felt comfortable enough to join the ICC but not comfortable enough to become a party for the Genocide Convention. In fact I would have found it to be the opposite such as we are, the United States is. I’m still struggling to understand why is it that you are able to be in that position or you feel comfortable in that position particularly because with the ICC as you are well aware of there is the principle of complementarity which obviously would grant you as well as other states parties the first bite of the apple if one of your nationals were accused of a crime under the ICC genocide crimes against humanity and war crimes. And part of the principle of complementarity is that state parties will enact legislation that would allow for them to punish those crimes found within the ICC so I’m just trying to understand the consistency because it is an apparent inconsistency and I’m sure you have an explanation for it whereby signing the ICC you’re basically saying that you are in a position to prosecute the crime of genocide yet you are not a state party to the Genocide Convention. If you could either now or we don’t need to take up the time just later or in the future reports just explain that a little bit more for our understanding because obviously the crime of genocide are acts which is as you said are reprehensible and it’s a fundamental protection that is consistent with the convention we are discussing here today, but again I would like to thank you for the dialogue, the information that you provided. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Prosper. I give the floor to Mr. Murillo Martinez, followed by Mr. Cali Tzay.

Mr. Martinez

Thank you Chairman. I too would like to thank the distinguished delegation of Japan for the very detailed replies they’ve given today. I’m pleased to hear that you have very detailed statistics on acts of xenophobia managed by the Ministry of Justice and it’s also very encouraging to know that you are making efforts to adopt a human rights institution in accordance with the Paris Principles.

Now, this is not so much a question, but yesterday we heard about Japan’s role, major contributions in international cooperation to promote human rights. And I am sure the delegation knows that last December, the General Assembly by acclamation, declared 2011 to be international year for persons of African origin. I’d like to take advantage of this opportunity then, just to note the importance of that commemoration and to express my optimistic hope that Japan like other countries will be very committed to that process and will make a very positive contribution to achieving the objectives which I’m sure will mean implementation of mechanisms for voluntary contributions. Thank you very much, Chairman, I do apologize to the delegation for taking advantage of this excellent opportunity for making that little speech.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for the intervention Mr. Murillo Martinez. I give the floor to Mr. Cali Tzay followed by Mr. Avtonomov.

Mr. Cali Tzay

Thank you Chairman. I too would like to join my colleagues in thanking you the distinguished delegation of Japan for the replies and the reply to my question about seven members of the panel discussing the policy for the Ainu. This reply will help me to understand the situation.

Since there are seven might it not be more feasible for an Ainu delegation on a parity basis so that this panel could really discuss the policy needed by all of the Ainu people; of course reflecting the willingness of the Prime Minister. Of course we’ve heard they’re going to listen to the Ainu but perhaps then the panel should have a parity representation of the Ainu people.

With regard to Okinawa, I greatly respect the opinion of the delegation but I note the study by the Ecuadorian expert Mr. Jose Martinez_____on the situation of indigenous peoples in the world. He noted that one of the forms whereby an indigenous population can define itself as such is self definition. But he also said that indigenous peoples are those which existed which were in place before colonialization or the formation of current states. As far as I understand, the Okinawan has its own culture and language and idiosyncrasies. So the opinion of that expert would be that since Japan gave its support to the Declaration on Indigenous Peoples it would be of course recommendable, and I respectfully I say this, that the Okinawa people also be recognized as an indigenous people. I repeat, I believe they have a different language, a language which is different from Japanese.

And I’d also like to say that I’ve received information concerning the policy of retirement. There is a law specifically referring to this we were told that in the legislation there is a particular gap because Korean citizens because of their nationality are not taken account of in this policy that is neither elderly nor disabled.

I recall an expression I learned in the US “a crack in the law can be small that nobody can notice, but also can be so big that a caterpillar tractor can pass through.” So I think these gaps in legislation may be not be noted by some people or anybody, but also may result in a large group not receiving the necessary benefits so I think that the government of Japan could probably resolve this gap in the legislation with regard to this particular issue. Thank you, Mr. Chairman and I thank once again the distinguished delegation of Japan.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Cali Tzay for your remarks, and Mr. Avtonomov you have the floor now.

Mr. Avtonomov

Thank you for giving me the floor. Firstly, I’d like to apologize for not being here for the whole process of replies to questions because I have responsibilities as rapporteur on another country so I do apologize for this. I just wanted once again to welcome the delegation and I wanted to say good morning and say that in Japanese as well. I listened to the replies to questions, I heard them in Japanese, of course that doesn’t happen very often in this room, it was very interesting, and there were replies to questions that I raised yesterday. And I did hear some replies to those. I just wanted to make a few details clearer.

Of course we know the position with respect to the Burakumin group, nevertheless there was a partial answer to what I asked about registration of families. We know that there are difficult problems here. Because overcoming traditional stereotypes will be complicated in any country and Japan is no exception. No country is an exception. And we are well aware that basically this is related to the origin of such peoples not only their parents but their grandparents and so on,___these groups, and that’s what the discrimination arises from. Now I heard the answer about registration of families. I wasn’t actually asking for a change in the procedure on registration of families because I know that this is a rather long established system and has its advantages. The question of registration is not a question that we have to discuss here. Registration is not something that we are seeking to change. It has great significance for ensuring that people’s rights are enforced. But I did listen with interest to the fact that the new legislation on personal data and of course you shouldn’t close off access, somehow reduces access of all people universally to such data.

I therefore would like to ask whether there’s any…if there is a change in access to personal data, whether this has affected the Burakumin people, and whether discrimination with respect to these people is related let’s say to certain prejudices and stereotypes with employers. I would like to have more information about this, and it may not of course, not be conscious, sometimes people are not aware when they discriminate against someone, so as I say it may not be conscious. So I would like to know whether the situation of these people, the Burakumin, has changed following the change in legislation concerning access to personal data and if there are any positive moves forward with regard to reducing these problems. I think possibly, there needs to be further consideration as to how the access to data be arranged. It would be very interesting to hear whether then there is any additional information on this. If there isn’t any information available right now, perhaps it would be interesting to have that in the next periodic report. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Avtonomov. I would just like to interject a comment here. This arises from our discussions this morning, and that concerns indigenous people. You have stated that the Ainu people are the only one whom you recognize as the indigenous people. My understanding, my strict understanding of the situation would be that the Japanese people themselves are an indigenous people because ((Mr. Ueda: “Yes, of course.”)) I think they were there for as long as the Ainu but perhaps because of special circumstances they were isolated and underprivileged so we have of course Mr. Thornberry is our expert on the indigenous people and Mr. Cali Tzay, so this is I suppose the Japanese people are as indigenous as the Ainu and…because if you think in terms of time and continuity. So this is the only comment that I wish to make.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you very much, Mr. Chairperson. There are additional questions raised by members of the Committee and while our staffs are preparing sort of answers, possible answers to you, I will make a sort of general comment.

Of course there is no clear definition of indigenous people even in the UN Declaration or the UN resolution, so it’s difficult for us to identify or how can I say, define indigenous people as Mr. Chairperson stated. Different from the situation in Australia and New Zealand and the United States where indigenous people used to be there and then outsider came later. Our history is different, our history is different. That is true. I mean whether our ancestors come from southern China or from Siberia or from Polynesia we don’t know. From Africa maybe, we don’t know. There might be a sort of first wave arriving, and then second wave arriving, and then third wave arriving, all mixed and we now, we are Japanese. The Ainu, we recognized as an indigenous people because definitely they have their own culture, history, different from our, I mean so-called Japanese nationals.

But Okinawan people are Japanese. I mean, it’s difficult to identify, it’s difficult for you to identify say the people from Provence and the people from Ile-de-France. How do you identify themselves? The Okinawan people have a very of course a rich unique culture but their language of course, strong, how can I say, very probably a group of Japanese language, in broad sense they are Japanese language, I mean in comparison with say, Chinese or Korean or Taiwanese, they are Japanese language. Maybe, there are of course many many different, how can I say, theories and academic studies, but broadly speaking, people living in Okinawa are Japanese, in broad sense, so that’s the reason why are not identify them as indigenous people. Of course they have a sort of sometimes different history from mainland parts, and they had suffered heavily during World War II, they need economic development, so central government and prefectural government provided a great deal of assistance to Okinawa people to raise up their living standards, that sort of things, yes, we nurture the Okinawan culture, for example when the G8 summit was held in Okinawa, G8 leaders all enjoyed very beautiful culture of Okinawa as you know. Now, I’ll ask my deputy and other staff to answer as much as possible to your additional questions. Thank you.

(?) (Japanese government delegation; ?)

Well, there were some questions with regard to having consultations. Well, several or some members raised a question with regard to the possibility of having consultations with other groups, groups other than Ainu people. Now I’d like to respond to that. In formulating this the periodic report, in February 2006, through the website of the Ministry we asked for the submission of comments in written form, and in March 2006 targeting NGO groups we had an formal hearing, and in July 2006 and August 2007, we invited members of the community to organize a meeting to exchange views. In March 2006 there was an informal hearing as I mentioned. 16 NGO groups were represented and seven ministries were represented. And we had the opportunity of free discussion and exchange of views on the formulation of the periodic report. And in the first meeting in July 2007, about 60 people came to this meeting and also the seven ministries that were represented, and in the second meeting about 40 people attended and six government agencies were represented in that second meeting, therefore, through the website we asked for comments to be presented to us.

[DEBITO HERE:  I ATTENDED ONE OF THESE MOFA MEETINGS IN AUGUST 2007.  AS USUAL, IT WAS NOT AS THEY SAY TO THE UN.  SEE MY REPORT HERE.]

(?) (Japanese government delegation; Cabinet Secretariat)

The Cabinet Secretariat will respond. On the Ainu question, first of all, as to the membership of the Council for promoting the Ainu policy there are 14 members in total of which there are five Ainu people. Of the 14 of which two are the chief cabinet secretary and assistant to the prime minister so these two are politicians. So apart from those two politicians there’ll be 12, and of the 12, five are Ainu people. Now, under this Council there are two working groups. Of the six members, for both three are of Ainu people or representatives of the Ainu Association, so for the Council for the Promotion of Ainu Policy the 5 out of 12 – so there is not exactly parity – but we have five Ainu people participating. And the other members other than Ainu are academics who are well-versed on Ainu policies as well as representatives of the local governments in the districts where the Ainu people are residing. So____in fact, we will be able to duly hear the views of the Ainu people and the related persons. Next, on the indigenous people. Ainu people have been recognized as indigenous people. One thing is in Hokkaido in the Northern areas they are residing from the old times. The other factor is that Ainu language included there are distinct cultures and the traditions had been preserved and maintained by the Ainu people. So those are the factors in determining that they are to be recognized as indigenous people. Thank you.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

Next, the Korean residents. The pension issues involving Korean residents. The Ministry of Health will respond. First of all, with regard to the pension scheme, there is no nationality clause, therefore, the ___ program covers foreign nationals as well. However, in the past, before 1981 there was a nationality clause in place, and in 1982 and nationality clause was terminated, and on that occasion this regulation is to be applied in the future. Therefore at that point in time, the foreign nationals or the Koreans with the age of 84 and those handicapped people at the age of 48, they were not covered in the national pension scheme. As a result of that, they are taking a hard time and that is____, therefore welfare services should be applied, provided to that population and based on the discussion at the Diet level we would like to continue to look into this matter.

Next, on Buraku people, and the interpretation of descent. As for the interpretation of descent, in relation to the interpretation of the language as to the content of the government periodic report some of the members have said that it is not necessarily a satisfactory answer being given. But what we would like to say is, in the review of the periodic report from the Japanese government on the Dowa__question, this is not a question of descent, or this is not the question to be handled by the ICERD. If we are taken that position that we would not be reporting because of the positions, but that is not our position. For the specific aspects during the review, we have been always trying to engage in a constructive manner for dialogue, and this is more important, so I hope that we can continue with such a dialogue going forward. In any case, for ICERD based upon the spirit as mentioned in the preamble of the ICERD for the Dowa question, any kind of discrimination including the Dowa discrimination should never happen; that is always our position. In relation to this the Ministry of Justice would like to respond to the question of the family register and the general measures vis-à-vis the Dowa people. Please.

Ms. Aono (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name Aono with the Ministry of Justice. And there was a reference to the revised family register law in my comment, and I skip the background information. Therefore I just would like to make an additional comment that may overlap what I have just mentioned. In 2007, before the revision of the family register law, the professional organizations transferred the documents they received onto third parties and there were some illegal acts involved in such illegal actions were reported. And in order to prevent such_____application and a request and for the protection of individual and personal information, and in order to respond to such a situation, the family registration law was revised. And the requirement for making requests was made stricter. Identification of the person requesting a person, and the stricter punishment was put into the law against those who violate the law. And in practice as well, the actions are taken so that this law can be carried out properly. And my colleague will make an additional comment.

Mr. Ogawa (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ogawa from the Ministry of Justice. Mr. Diaconu and Mr. De Gouttes, I believe the intent of your questions are on the Dowa question that not necessarily the present measures may not be satisfactory or adequate enough that may be included in your questions so allow me to give some supplementary explanation. Earlier on, Ms. Shino from the Ministry of Foreign Affairs has already explained. Under the Ministry of Justice human rights organs for the human rights issues including the Dowa question for the human rights counseling as well as human rights encouragement we have taken remedial measures, relief measures. With that said, however, as for the measures of the government is not limited to these alone. In the list of questions paragraph 4, the government of Japan has given a response which alludes to the following. The Ministry of Education, the Ministry of Health, Labor, and Welfare, and other relevant ministries are competent in the different categories of administration and under their own competence various measures are undertaken. For example, earlier, Mr. Avtonomov has pointed out that for the employers, awareness of the Dowa question may be problematic. Now, at the Ministry of Health, Labor, and Welfare, for employment, in the employment screening done by the business corporations, the basic human rights of the applicants are being respected. And to prevent any discrimination over employment, the ability of the applicants are to be ____and the fair screening should be made for employment. And guidance and education are given to employers to make this a reality. Based upon the spirit as given in the preamble of the ICERD, for any discrimination including the Dowa question, in order to create a society without any discrimination is something that we are always striving to aim for. Thank you.

Mr. Otani (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

Next, the criminal procedure in relation to racially motivated acts. My name is Otani with the Ministry of Justice. Article 4 of the ICERD in relation to that racially motivated action there was some reference in the comments. With regard to that, as the official of the Ministry of Foreign Affairs I mentioned, I just would like to make an additional comment for clarification from the viewpoint of the Ministry of Justice. As was captured in a statement given by the Ministry of Foreign Affairs, if the prime objective was motivated racially and the motive is considered malicious, therefore in the legal process, and if it is proved, in that case the judge, in the process of sentencing, will take that into consideration as an important factor. And such appropriate treatment is given in that regard. Thank you.

Lastly, to the question from Mr. Prosper, on the relationship with ICC and the genocide convention, unfortunately, we have come for the review of the ICERD, so we were not anticipating a satisfactory answer which would be fitting to such questions coming from their profound knowledge as held by the distinguished member, so I have to say that we have no knowledge over and above what we have already mentioned earlier. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

As you know, my predecessor for ambassador for human rights was Mrs. Saiga, who became an ICC judge later on, but unfortunately she passed away, and succeeding her, a new lady judge from Japan is now in ICC…Ozaki-san, Ms. Ozaki is now in ICC.  You know, of course our sincere approach to this question.  Mr. Chairperson, thank you very much.  I think our side tried to answer questions raised by the members of the Committee so far as much as possible.  So this is…if I have something to say…I think I said so far, enough.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you very much for your responses and the fact that we have a little time is indicative of the to the point responses that the delegation gave us and I saw no evidence of filibustering or trying to drag the answers. So members had the opportunity to ask as many questions as they wished, and does somebody wish to speak, Madame Dah or Mr. De Gouttes? Mr. Lindgren, would you like to say something before I give the floor to our rapporteur for his preliminary summing up?

Mr. Lindgren

Thank you Mr. Chairman it’s just a point of clarification. Of course I appreciate very much all the replies that were given to us by the Japanese delegation. But my original doubt concerning the Burakumin still remains. What are the Burakumin. If they speak the same language, if they speak Japanese, if they don’t have religious origins, what makes them different from the average Japanese? This is just a question that I want to make. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

There are no difference at all. No difference at all. They are us. Like us. I mean, we. We are the same. No difference at all. So you can’t identify. Unless you say I’m from Ile-de-France, I’m from Provence. And this he says.

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

I think this is something we mentioned in the previous examination that the Dowa policy, the council, came out with a report in 1965, and in that report the Dowa problems was the outcome of the class system that was borne out of the feudal system and it is a social problem. However, in recent years, with regard to the origin of the Buraku problems, there was a review of these problems being dated back to the Edo period, so it is rather difficult for us why the Buraku problem emerged, and who should be considered as a Burakumin or Buraku people. So the situation is very complicated, therefore, that was the comment that we made in the previous examination session, that we did not have more information that___provided to you at this point in time.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for your responses. And I have two more requests from the floor. Mr. Diaconu, followed by Mr. De Gouttes.

Mr. Diaconu

Thank you Mr. Chairman. And I am sorry for taking the floor for the third time. I’m interested to know as much as possible and to see as much as possible progress from the part of the state party because Japan is a big country, is a developed country, and we are waiting from Japan a lot of positive developments in the Asian space and in the world as such. Now, our preoccupation in this committee and according to our convention is that each and every person is protected against racial discrimination. And each and every group is protected. And this is let’s say these are the words of our Convention.

Now, you are telling us that there are no difference between the Buraku and the others, but they say that there is a difference. They say to us and according to sources we have they say that they have a different culture and a different language. Let’s clarify this issue and the way to clarify this issue is through consultations with them, with their representatives. Mr. Ambassador, you are telling us that there is no difference between you and them. Looking at them you, cannot distinguish them, but it happens in many countries. You cannot distinguish them according to physical features to the way they look but when you look more precisely into their culture, into their language, into their traditions, you will find distinctions. We don’t want to create groups where there are no groups. We don’t want to defend dead cultures or dead languages. No. But we want to preserve whatever is of interest for a group for a significant group of people. And it seems there is a significant group of people which wants to preserve their culture and their traditions and their language. So this is important this is important for us, I think it should be important also for the country. It is your richness, it is part of your richness, as tradition, as culture, as history. This is our preoccupation, and I think that the lady from the Ministry of Foreign Affairs started giving us an interesting answer. She says the Buraku issue is a social problem. It comes from the feudal times. Okay. But that is what we want to hear about. It comes from the feudal times. Now, we want to know how much this social problem, coming from the caste system, has developed into an ethnic issue, into a differential group, culturally different group. How much remnants of that system of caste system are still in the Japanese society because if they are then you have to deal with them. And Japan has to deal with them under our convention. If this group is different you have to include it either as a minority group, either as an ethic group, or an indigenous group. You cannot say they do not exist. No, they are there. They are there, and they are citizens of Japan. So this is a comment that I wanted to make on this issue. This remains, I understand this remains an issue to be considered by the government and by ourselves, taking into account answers we could receive from the government on this issue, from all points of view, not only just, let’s see an interpretation of the text of article 1 and the travaux préparatoires, no. We want some data from the inside, from this group about this group of population. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Mr. De Gouttes (mistake?), I’d just like to mention there is a distinction between caste and ethnicity. You have one ethnicity and in that ethnicity there may be several castes. Mr. De Gouttes, you have…

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. I am a French expert but not of Provence origin. And I think the delegation did remind us that all countries have problems, specific issues affecting their populations, and that’s quite clear. I don’t think any country is exempt from questions and problems about its population. And I think that’s what’s so valuable in having this sort of forum, having an open direct dialogue which shows differences in approach between one delegation and our committee. But we are not judges. We’ve said this often. We’re a cooperation and dialogue body. What we hope to do through considering states parties reports is to see evolution, to see changes, progress made, with a view to ensuring full compliance with our convention, and I think that’s the benefit of a committee such as ours to have a dialogue to ensure compliance with our convention. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

My understanding of his Excellency’s intervention was that ethnically this group is Japanese, and this is the way I understood him, and in that spirit I took his intervention. So at this stage I would like to give the floor to our distinguished rapporteur who happens also to be… who has a very rich experience, he’s a scholar on indigenous people, so we can benefit from his summing up.

Mr. Thornberry

Thank you for kind words, chairman, and again I thank the delegation warmly for a generally interactive dialogue that you’ve provided a detailed account of your position in response to our many questions. And a large delegation came to visit the committee on this occasion which we are very grateful for. The remarks are personal. These are not necessarily shared by the whole committee though I will try to recall some of the consensus committee position on some matters. There was a huge range of issues raised.

And also in your responses today beginning with the question of the Ainu as an indigenous people which I think I said yesterday that recognition is the first step, there are many steps that must follow and certainly one of the key things in all of this process of engagement with indigenous rights and indeed with other groups is the question of participation and consultation.

The Okinawa situation was also raised and you’ve made your position very clear but nevertheless colleagues have proposed and urged a wider degree of consultation perhaps on this question without necessarily getting into technical arguments on description of status but certainly consultation with representatives would be welcome.

We had a lot of discussion on issues like education of minority groups and many issues were clarified, and discussions____of public schools and private schools. I must say that the public schools maybe we didn’t develop this point today, possibly demonstrate an insufficiently flexible curriculum in terms of ethnic diversity including for Japanese citizens, and this may of course encourage others to maintain systems outside the public school system. That’s just an impression that I have. But anyway, I think I’ve heard references today on the need for policy study and welcome this.

We’ve had discussions on education, Internet questions, article 4, the names issue, refugees, the question of the law on racial discrimination, and issues to deal with our convention including article 14 and amendment article 8. Those are just some of the issues.

And also the very interesting question raised by Mr. Prosper on the relationship between the Genocide Convention and the statute of the International Criminal Court. I did flag that one up yesterday but did not develop it as Mr. Prosper has done so very interestingly today.

These are the kind of things that will figure, I can’t speak for the committee in advance, but we will have to draw up our concluding observations on the basis of issues raised.

We have a certain broad agreement in some respects, including the importance of eliminating racial discrimination as far as humanly possible, and the importance of education against discrimination in this. We’ve had agreement also on the status of the Ainu, on the spirit of the convention, and I noticed a certain direction of movement as regards national human rights institution.

But certainly there are areas that the committee would probably recommend for further reflection. On the Buraku question, for example, we note your willingness to transcend the rather technical argument about the interpretation of the term descent in light of the spirit of the convention. We may not be in a position to agree on the interpretative matter, but we have our own position on that which has been developed in the committee over many years and is indeed acceptable to most states.

The nature of human rights education is something that perhaps we welcome the importance you give to education. We wonder sometimes and certainly I wonder if it has an adequate diversity component to what extent it includes the rights of specific groups. I’m not raising a whole lot of new questions now it’s just something that occurred to me.

It looks like we’re going to maintain respective differences on reservations, though the committee always invites states to seriously examine whether a reservation is needed and if possible minimize its scope or eliminate it. We note nevertheless that on issues like voting rights for foreigners, that certain matters are in progress. We disagree on this business about a law on racial discrimination, basically I think because you do not see a current necessity here, I’ll come to that in a moment, so we diverge I think even on issues to do with the names question and registration registers, we diverge on many issues.

But nevertheless, on some of the broader matters, there is at least a convergence of spirit if not necessarily in all of the details. In the committee’s view, the convention is something that has a fairly long reach, it reaches down, and this makes it difficult for states parties as I said yesterday it’s not simply about the state administration. It goes down to responsibility for the acts of persons, groups, and organizations and reaches deep down into social mores, including the conduct of private persons, and the committee has always insisted strongly that laws as such are not enough and there must be implementation to fulfill the obligations properly under the convention.

As colleagues have intimated I think very clearly there has always been care and concern for particular vulnerable groups, and although the convention does not use the term minority or indigenous people, inevitably, these are the groups that we have been concerned with a great deal because they are the natural focus of oppression. Majority populations or mainstream populations don’t necessarily have the need for the kinds of protection that minorities have, although in some cases there are issues about a majorities which have come before the committee.

And I think we always hope to unblock situations, to assist the state party to open thinking a little on these matters and discourage too much rigidity of positions based perhaps on legal considerations which might regard any intrusion of international standards as a kind of intrusion into domestic affairs. I think that kind of position, it is an exercise of sovereignty to ratify a convention like this, and it is not in any way a diminution of sovereignty and one would always hope state-by-state for a greater and broader embracing of letter and spirit of international norms bearing in mind the duty of this committee also which in a sense acts as a kind of ____of states and always has done to avoid the situation where states themselves get into mutual criticism so that is how I see the function of a committee like this.

The committee has taken very clear positions over the years I think I can at least say that on structural and substantial questions on respectful diversity of situations. Sometimes we are presented with a rather homogenizing approach for example to the idea of equality, but if there are different situations being treated by the same norm as it were, that’s not equality that’s inequality. One always has to have respect for history, tradition, culture, vulnerability, which makes a simple uniform application of norms not always appropriate, though of course we should always be aware of our commonalities as well as issues of diversity. We deal a lot with groups, and we privilege the notion of self definition. We argue for the need for laws against racial discrimination. We argue for control within the parameters of the convention of hate speech, we argue the need for remedies, and we argue the need for education which I think the state party clearly shares.

Education of groups including cultural and linguistic dimensions. Education, I think as Mr. Diaconu said yesterday, of the general population in matters to do with racial discrimination and tolerance and education of officials including those in this case perhaps in most regular contact in one way or another with non-Japanese. Now this is a large program for states, and of course we will look at evidence of responses when we come to your next report we will shorten the time lag I think by suggesting three or four issues for rather immediate follow-up.

If I can just give a couple of very broad points to conclude with, in the drafting of the convention, it was fairly clear and I have studied the travaux of the convention fairly extensively, there was a widespread feeling that racial discrimination applied only in a few places in the world. That it was not in fact a global phenomenon and truthfully it may also be the case that many states signed up to it on the supposition that it was never really going to affect them domestically. It would always be a matter of foreign policy. But I think the committee has demonstrated over the years that it is a global issue. It affects all states, of course in its details it has nuances of difference, but I think one of the functions of this committee and the convention is to see the commonalities so that we can actually see in what way the issues relate to the international norms and make appropriate recommendations on that basis.

Going back to what I said yesterday, and your response, I feel sometimes that if the international community had accepted the Japanese__at the time of the League of Nations we might have got to this realization a little bit earlier than we did… it’s a fairly recent understanding.

And in responding to the convention, just to conclude, that a number of steps, first of all, I think that awareness raising is very very important.

And a number of your responses today make the point that law is not needed in current circumstances. I think my immediate worry about that is that your information and statistical base in particular may not be entirely adequate to support that proposition. And I certainly think that the civil society will make its point clear, but that more study is required.

Education is also important and you have stressed education greatly, but again, if I may go back to the drafting of the convention, a number of countries insisted very strongly that education was the way forward. Others were equally determined to show that education itself was excellent but not enough and that the passing of laws itself has an educative value for the population. So following awareness raising then we get to re-organization in some cases quite drastic and basic legal structures and then to implementation in good faith of the convention.

All we can do a conclusion as to hope that the convention and the committee can assist in consolidation of process and direction and be a channel through which the good intentions of the state can flow. Thank you very much Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Thornberry. We have come to the end of our discussion, a most interesting discussion it was, on Japan, and I think we have learned from each other and the future generation is here with us and I’m sure that under their leadership in the years to come, we will make greater progress in understanding each other and this exchange will lead all of you to reflect on the great diversity in our world and yet the similarity that we are all humans and we all originated, they now tell us – the scientists – we originated from a very small region of Africa and spread all over the world, I found it difficult to believe but after I read about it in depth, I realized this is a fact, a scientific fact, so thank you very much, and Excellency, and thank you Mr. Rapporteur of course for your excellent summing up, and distinguished members for your rich questions. Excellency, I think if you would like to say something at this stage, I would like to give you the floor.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, on behalf of the Japanese delegation I express sincere appreciation to your support and your very constructive comments. We will try to of course wait your final comment but in the meantime we will of course study and learn what you have said this occasion and of course if possible, we will try to take up your recommendations and try to sort of proceed farther to the future.

Taking this opportunity also, I’d like to express our appreciation to our NGO groups who attended, I mean who are present here, from Japan, together with as was explained by Ms. Shino, government side also of course appreciate their contribution, and we had a constructive consultations back home and we will have also continue this kind of consultations, exchange of views back home for the better implementation of this convention.

Once again, I’d like to express our sincere appreciation to all members of the committee and also the Secretariat staff who helped us very much.

And of course the interpreters who did a great job and also there are Japanese press present, and I think they will cover our activity to Japan and not only to Japan, but to all over the world, how we are working rigorously and how we are sort of effectively exchanged views.

In conclusion, I personally had a very good sort of a learning during this session. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you, Excellency Ueda, and that brings us to the conclusion of the session. Thank you very much, and to the delegation of Japan, those of you who are going across the ocean, I wish you a safe and happy journey and maybe we will see you at some later session. This meeting is concluded.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you very much.


[1]

Committee members:

Nourredine Amir (Algeria); Alexei Avtonomov (Russian Federation); Jose Francisco Cali Tzay (Guatemala); Anastasia Crickley (Ireland); Fatima-Binta Victoire Dah (Burkina Faso); Régis de Gouttes (France); Ion Diaconu (Romania); Kokou Mawuena Ika Kana (Dieudonné) Ewomsan (Togo); Huang Yong’an (China); Anwar Kemal (Pakistan) (Chairperson); Dilip Lahiri (India); Gün Kut (Turkey); José Augusto Lindgren Alves (Brazil); Pastor Elias Murillo Martinez (Colombia); Chris Maina Peter (Tanzania); Pierre-Richard Prosper (United States); Walilakoye Saidou (Niger); and Patrick Thornberry (United Kingdom)

Japanese government delegation members:

Hideaki Ueda (Ambassador in charge of Human Rights and Humanitarian Affairs, MOFA); Kenichi Suganuma (Ambassador, Permanent Mission to Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Kazumi Akiyama (Councilor, Comprehensive Ainu Policy Department, Cabinet Secretariat); Akira Honda (Official, Comprehensive Ainu Policy Department, Cabinet Secretariat); Yumi Aono (Director, Office of International Affiars, Secretarial Division, MOJ); Junichiro Otani (Attorney, Criminal Affairs Bureau, MOF); Akira Ogawa (Human Rights Bureau, MOJ); Yukinori Ehara (Assistant to the Director, Human Rights Promotion Division, Human Rights Bureau, MOJ); Naomi Hirota (Section Chief, Office of International Affairs, Secretarial Division, MOJ); Yuki Yamaguchi (Official, International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, MOJ); Mitsuko Shino (Director, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Junko Irie (Attorney, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Shiho Yoshioka (Researcher, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Kanako Konishi (Official, International Affairs Division, MEXT); Junya Hoshida (Deputy Director, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, MHLW); Akio Isomata (Minister, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Yuji Yamamoto (Counsellor, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Akira Matsumoto (First Secretary, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Mirai Maruo (Attache, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva)

Newsweek column: “Toyota and the End of Japan”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  A bit of a tangent, but not really.  Newsweek observes Japan’s future (playing I assume on the academic-circles buzzword “the End of History”, by Francis Fukuyama, which always caused confusion; it threatens to do the same here) in terms of Toyota’s current missteps.  I’ll keep my comments until afterwards.  Read on:

///////////////////////////////////////////

Toyota and the End of Japan
By Devin Stewart | NEWSWEEK
Published Mar 5, 2010
From the magazine issue dated Mar 15, 2010, Courtesy Club of 99

http://www.newsweek.com/id/234574

Japan was morbidly fascinated by the spectacle of Toyota president Akio Toyoda apologizing to the U.S. Congress for the deadly defects that led to the recall of 10 million of its cars worldwide. The appearance of the “de facto captain of this nation’s manufacturing industry,” as Japan’s largest newspaper referred to Toyoda, seemed to symbolize a new bottom for a nation in decline. Once feared and admired in the West, Japan has stumbled for decades through a series of lackluster leaders and dashed hopes of revival. This year, Japan will be overtaken by China as the world’s second-largest economy. Through it all, though, Japan could cling to one vestige of its former prestige: Toyota—the global gold standard for manufacturing quality.

And now this. Toyota is getting lampooned all over the world in cartoons about runaway cars. Japan’s reputation for manufacturing excellence, nurtured for half a century, is now in question. Shielded by the U.S. defense umbrella after World War II, Japan focused its energy and money on building up only one aspect of national power: quality manufacturing. A foreign policy commensurate with Japan’s economic strength was subordinated to industrial policies aimed at creating the world’s best export factories. No matter how quickly Chinese and South Korean rivals grew, Japan could argue that its key competitive advantage was the quality of its brands. “Toyota was a symbol of recovery during our long recession,” says Ryo Sahashi, a public-policy expert at the University of Tokyo. Now Toyota’s trouble “has damaged confidence in Japanese business models and the economy at a time when China is surpassing us.”

There was some sign of slippage even before the Toyota recalls. Many other top Japanese manufacturing brands lost their made-in-Japan luster, says Michael J. Smitka, an economist who specializes in the Japanese auto sector. Sanyo is gone, its pieces sold off in a restructuring. Toshiba and Fujitsu also are reorganizing. Sony is as much a Hollywood hitmaker as a Japanese manufacturer, and Mitsubishi Motors, Mazda, and Nissan have all had tie-ups with foreign companies through the years. In the early part of the last decade, particularly under the maverick administration of celebrity prime minister Junichiro Koizumi, Japan made fleeting attempts to promote itself as the land of the new new thing: nano-this, bio-that. Nothing stuck. There is still no Japanese Google.

So Toyota remained special, the largest and virtually the last remaining face of Japanese manufacturing and trading prowess. With $263 billion in sales last year it remains Japan’s biggest company by far and the world’s largest auto manufacturer. But the recall has now exposed problems there, too. Like many Japanese companies, even global ones, it has suffered from an insularity and parochialism, and a hierarchical structure that discouraged innovation or input from others. Robert Dujarric of Temple University–Japan says that most of the core management team is Japanese, and the company’s suppliers are part of Toyota’s vertical structure, limiting contact with outsiders. The public-relations response has been plagued by Japanese cultural tendencies to dodge controversy and conflict, even to the point of denying glaringly dangerous problems, like sticking accelerating pedals.

In many ways, Toyota is symptomatic of a nation that has lost its way. According to a 2008 Pew survey, Japanese were more dissatisfied with the direction of their country than almost any other nation, including Pakistan and Russia. As a result, the Japanese electorate in August 2009 threw out the old guard Liberal Democratic Party after a half century of nearly unbroken rule. The new government, led by Prime Minister Yukio Hatoyama, promised change—a “revolution,” even. Hatoyama talked about Japan taking a larger role in the world, but it was telling that his first big international splash was on a local issue: urging the U.S. to shrink its military base on Okinawa. In his first six months, Hatoyama’s approval ratings have plummeted from 75 percent to 37 percent. An Ipsos/Reuters poll in February showed that just 14 percent of Japanese were confident that their country is headed in the right direction, the lowest level of confidence in any of the 23 countries surveyed. For many, the Toyota debacle suggested a further step in the wrong direction. “Toyota represents Japan all over the world in terms of Japanese culture and Japanese economy,” says Masayoshi Arai, a special adviser to Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry. “We are proud of Toyota, so this story has damaged our pride.”

Toyota’s fall from grace caps a 20-year economic malaise that is infecting the popular culture, manifesting itself in a preference for staying home, avoiding risk, and removing oneself from the hierarchical system. A generation of people in their 30s and 40s—the prime working and family-raising years—are said to be unwilling to take any risk, no matter how small. Sugomori (nesting) people spend their days seeking bargains online. With wages declining, soshoku-kei danshi (grass-eating men) avoid going out or trying to find a career for themselves. According to some surveys, this generation has reported preferences for avoiding cars, motorcycles, and even spicy food. Entrepreneurship is seen as an unpromising career prospect. Estimates of the number of hikikomori (shut-ins who have given up on social life) have risen. Japanese psychologist Tamaki Saito, the foremost authority on the trend, speculated in 1998 that the number of such Japanese could be 1 million; last month authorities said it may be as high as 3.6 million. The country’s suicide rate—more than 30,000 per year for 12 years—is double that of the United States and second only to Russia among the G8 nations, and getting worse.

This all has dire economic effects. Low birth rates and out-migration patterns mean the country’s population is predicted to fall from 127 million to 95 million by 2050, creating unparalleled demographic pressures. A shrinking, bargain-hunting, risk-averse population translates into a deflationary spiral, low wage growth, and decreased tax revenues. Japan’s debt is now more than twice GDP, by far the highest rate of any industrialized nation. In a March piece entitled “Japan’s Slow-Motion Crisis,” Kenneth Rogoff, the former chief economist at the International Monetary Fund, wrote that Japan was “a poster child for economic stagnation,” noting its “legendary” inefficiencies in agriculture, retail, and government. His conclusion: Japan’s fiscal situation grows more alarming by the day. The stock market stands at a quarter of its 1989 high, and now Toyota’s stock has fallen 20 percent since the recalls began.

The optimistic view is that Toyota’s travails will spur Japan, finally, to become less insular and more open to new ideas. Initially, many in Japan denied the problem, called the controversy an American overreaction, and concocted conspiracy theories about the U.S. government or unions sabotaging Toyota cars to boost sales of the government-supported General Motors. Now, however, the Hatoyama administration is moving to push change on Toyota in ways its business-friendly predecessors in the LDP never would have, says Jeff Kingston, a professor of Asian studies at Temple University–Japan. Transport Minister Seiji Maehara has “not missed a chance to berate Toyota,” accusing it of failing to listen to customer complaints, says Kingston. The mainstream media have also taken off the gloves, he notes, with some of the biggest newspapers saying that Toyota has embarrassed Japan in the world, and that Toyota must regain the trust of its customers.

The less rosy scenario is that Japan will respond to this humiliation by retreating deeper into its shell. Since Koizumi’s term ended in September 2006, three prime ministers have had to step down within a year. The elite now understands the problems Japan faces, but the cultural shift required to confront them may just be too great, says Edward Lincoln, a New York University Japan scholar. Rather than, for example, competing with China for the leadership role in Asia, it is quite likely that the Japanese will cede that ground while feeling sorry for themselves, says Lincoln. In other words, Japan will continue to give up, fade away, and blame its limitations on demographics and the changing international balance of power. In this bleak view, the Japanese will return to their mantra of shoganai (nothing can be done). Indeed, it seems that Japan’s long decline may not be accelerating, but the prevailing sentiment is that nothing can be done to apply the brakes.

Stewart is Program Director and Senior Fellow at the Carnegie Council for Ethics in International Affairs.
ENDS

//////////////////////////////////////

COMMENT FROM DEBITO:  I think the article is focussing overmuch on the symbolism of one company and one economic sector representing economic superpowerdom (imagine if people were to talk about the faltering of GM and make the case that America was coming to an end as we know it).  Granted, I think Japan is in relative regional decline (as I think America is in relative world decline; but that was inevitable as other countries get rich and develop).  Sorry to sound like a “State of the Union” speech, but I think Japan’s fundamentals are at the moment still relatively strong.

Moreover, seeing the world from the view of capitalism’s obsessive need for perpetual growth is bound to cause a degree of disappointment, as economies mature (or in Japan’s case, age) and offer diminishing marginal returns, while growing economies appear ascendant.  Whether that becomes “triumphalism” (if not a bit of schadenfreude, for those with long memories of having to eat crow during Japan’s seemingly-invulnerable Bubble Years) depends on your columnist.

I do agree that Japan is retreating into a shell, however, but I’m not sure which is worse — the racially-based arrogance we saw in Japan during the bubble years, or the racially-based defensiveness we see now.

PS:  At least can we learn, after all these years, how to properly transliterate “shiyou ga nai”?!?

Arudou Debito in Sapporo

ENDS

Freechoice.jp: MOJ removes “health insurance” as guideline for visas

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Time for some good news, for a change.  After some negotiations, the MOJ has dropped the requirement that people be enrolled in Japanese health insurance programs.  So sez Freechoice.jp below.

Now, while I acknowledge that this source has a conflict of interest (being funded by the very overseas agencies that want to sell health insurance, meaning their motives are not altruistic; its claim that they are the only news source on this is a bit suss too, given the Japan Times reported this development last February), this requirement for visas would have forced many people, who hadn’t paid in due to negligent employers, to back pay a lot of money just for a visa renewal.  That it is no longer a requirement is good news, and now that we have formal acknowledgment of such in writing from the GOJ is the final nail.  Courtesy of Aly.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////

On 2010/03/03, at 16:34, “Free Choice” wrote:

Good news! We petitioned against the Immigration Bureau guideline linking social insurance to visa renewal – and we’ve won! The fruits of our labors together have been realized. Guideline No. 8 has been officially deleted as of today, March 3, 2010. The newly revised (showing seven instead of the present eight) guidelines is now posted on the Ministry of Justice’s website.

While the Immigration Bureau will continue to require non-permanent residents to present an insurance card at the visa application window, not doing so will cause no negative effect whatsoever upon an individual’s visa renewal. (The guideline never applied to permanent residents; as previously, they are not required to present an insurance card at all.) Although Immigration will encourage enrollment in Japan’s social system by distributing brochures, individual offices and officers are “forbidden” to pressure anyone to join. In fact, the new guidelines state clearly that “enrollment in the social system will in no way be tied to visa renewal.” Additionally, the Ministry of Justice will set up a new hotline to field complaints from visa applicants who feel that they were in any way pressured or coerced to enroll.

The Japan Times, Daily Yomiuri, and other media have yet to report that the guideline ‘was’ (past tense) deleted. It would seem that Free Choice has the jump on the news – again. That’s because, due to your invaluable support, we ARE the news! The foreign community united together in standing up to the bureaucracy and our voices were heard. We at the Free Choice Foundation would once again like to express our heartfelt thanks to you for your participation in this important issue.

For further information please visit the Free Choice website:

http://www.freechoice.jp/

To download the new guidelines, please go here:

http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan70.pdf

As you can see, No. 8 is gone!

Kindest regards,
Ronald Kessler, Chairman
The Free Choice Foundation

P.S.: Please feel free to forward this email to any family or friends that may have an interest in this breaking news.

ENDS

Emily Homma on Filipina nurses in Japan being abused by GOJ EPA visa program

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Finally, we have a voice from a person in the know about what’s going on with NJ being brought over to Japan on special visas to work in Japan’s health care industry.  According to the report below, the trilateral (as in Japan-Philippines-Indonesia) EPA nurse program is everything I expected, and more.  People being ill-trained, unsupported in a hostile workplace, financially strapped and exploited, having unreasonable expectations (particularly regarding language study) heaped upon them, and then tested with hurdles so high they’ll not qualify to stay.  And thus the Revolving-Door Work-Study Program cycle once again is complete, with NJ overwhelmingly unable to live in Japan under these conditions.  Leach off their work for a year or three, then send them home.  ‘Cos we don’t need to invest in anyone but real Japanese, not potential immigrants, no matter how much they want to stay here.  Too bad.  But it’s within character of the GOJ policymakers.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////
From: info@ambjp.net
Subject: EPA Foreign Nurses and Caregivers Working in Japan Urgently Need Help
Date: January 31, 2010

To: debito@debito.org
Cc: emilyhomma@yahoo.com

Hi Debito-san,

My friend Emily Homma and myself are trying to reach out to the English speaking press in Japan, so that the message below reaches as many people as possible.  We hope that you will be able to help us spreading the word.

Thanks a lot,

Annerose Matsushita in Fukushima For Emily Homma in Saitama

=======================================

Here is what I wrote in the following blog (I am AFWJ.org’s webmaster):

http://afwjnews.blogspot.com/2010/01/members-assisting-other-foreigners-in.h tml

Emily Homma lives in Saitama (Kanto) and has been assisting Filipino nurses and caregivers who came to Japan under the Economic Partnership Agreement of Japan (EPA). She helped them with Japanese language support, clothing donations (Japan is much colder than The Philippines) and others.

You may have heard of this program through local news. Having seen with her own eyes the situation from the nurses’ side, Emily wishes to let people in Japan and overseas know their truth and their feelings.

You can read here what Emily wrote:

“EPA Foreign Nurses and Caregivers Working in Japan Urgently Need Help

The Economic Partnership Agreement of Japan (EPA) with other countries, especially with the Philippines (JPEPA), has placed many Filipino nurses and caregivers working in Japan in a miserable situation where they are subjected to unfair labor practices, extreme pressure to study kanji, and poor salaries.

When they arrived in Japan in May 2009, the Filipino nurses and caregivers were glad to be finally given the opportunity to serve Japanese society as hospital workers. However, after only six months of Nihongo study and three months of hospital work in hospital, the Filipino nurses along with their Indonesian counterparts have been suffering from various hardships not only from unfair work policies, low salaries, and local workers’ rejection but also from strong pressure to master medical-nursing kanji and the Japan nursing system. It is a system that, unfortunately for the foreign workers, only those with high level-Grade 12 Japanese training or nursing graduates could understand.

Specifically, the Filipino nurses find themselves in the following extremely frustrating situations that leave them no choice but contemplate leaving Japan soon:

1. Japan puts the Filipino nurses and caregivers in a cheap labor trap, requiring them to pass the Licensure examinations within three years although they are given only six months of formal Basic Nihongo study and occasional group reviews. The Japanese government and the Japan Nurses Association (JNA) insist that foreign nurses take the examination in Japanese without furigana phonetic guides for the kanji characters. Yet, the nurses are required to pass the licensure examination to get promoted to fulltime nurse positions and acquire the privilege to bring their dependents to Japan. Considering that medical kanji is extremely difficult even to their Nihongo teachers in Japan, this highly restrictive stance of the government and the JNA not only reflects a serious barrier to foreign nurses from getting integrated into the local workforce but also a clear intent to use or exploit the foreign nurses for three years on a temporary basis just like any expendable commodity.

2. The salary and benefits for these foreign workers—a gross total of only 120,000-200,000 yen—are not enough to sustain a decent and respectable life in Japan. With majority of the health workers receiving only a net pay of about 60,000 yen after deductions, they have to resort to extraordinary remedies just to meet all of their living expenses in Japan: house rent, electricity, gas supply, Internet connection, cellular phone bills, and transport expenses. This puts them on a starvation situation and makes them unable to send a substantial amount of money to their respective dependents in their homelands. Indeed, some hospital administrators in Japan make local Japanese health workers work on a 7.5-hours-per-day basis to make them remain part-timers receiving an hourly rate of only 900 yen, but applying the same policy to foreign workers with no relatives in Japan to help them meet the cost of living utterly abuses the foreign health workers’ rights, disrespects their experience and profession, and degrades their worth as health workers. For this reason, the Japan International Corporation of Welfare Services (JICWELS) must be prevailed upon to choose only hospitals that can afford to offer good wage packages when hiring foreign health workers.

3. Foreign nurses in Japan are subjected to undue comparison and unfair competition with local workers, fostering great insecurity on the former. There are strong indications that the presence of foreign workers in Japan hospitals is perceived as a threat to local workers’ employment status or hopes for salary improvement. This breeds disrespect and scorn towards the foreign workers and fosters an unfriendly atmosphere in many work settings. As a result, the foreign nurses are finding it extremely difficult to cope with their new environment, making it a big question if they could really fit in and be accepted as workers in Japan under an atmosphere of mutual understanding and cooperation.

4. Japan’s nursing system, being far different from those of the homelands of the foreign nurses working in Japan, makes it extremely difficult for the foreign nurses to adjust and cope. The experience and education of foreign nurses working in Japanare comparable and largely attuned to the culture and job expectations of Western countries. They are therefore finding it difficult to adjust to the kind of assistant nurse work and nursing aide tasks expected from them in Japan. Compounding the problem is that it was not made clear to them before hiring what specific job functions they are expected to perform, a situation made worse by the language gap and the inadequacy of the foreign workers in understanding Nihongo. Thus, even if some of the foreign nurses have already attained a certain level of Nihongo, there is a crying need for Japanese-language nursing books, training materials, and exam reviewers to be translated into English and explained in English.

5. There is no existing training program or orientation for foreign nurses on the Japan nursing system before they assume their jobs. Due to the absence of this training or orientation, foreign nurses are frequently reprimanded and ridiculed by their local workmates when they are unable to perform according to the Japanese system. For their part, hospital administrators just rely on the suggestions and complaints aired by the foreign workers, and many of those suggestions and complaints are simply ignored. There is clearly a need for immersion and retraining of foreign nurses so they can meet the work and performance standards of the hospitals of their host country.

6. The Japanese work ethics and work attitudes differ greatly from those of foreign nurses. To foreign workers, rushing and scurrying at work reflects inefficiency and unpreparedness, but to the Japanese, to do this shows one’s dedication and excellent performance. For the leaders of local workers, bullying and humiliating a trainee nurse is part of the training, and the trainee nurse is expected to endure this abuse without complaining. But foreign nurses, having been trained in a work culture where respect and professionalism are a must among workmates especially in the presence of patients, often are constrained to express their concerns and suggestions against such bullying and humiliation. However, their doing so is often perceived as en expression of distrust towards the prerogatives of the hospital management, so even the mild criticisms expressed by foreign workers could easily backfire on them.

7. There is hardly any room for advancement or career development for foreign nurses in Japan. In the absence of any program by the Japanese government and its health services sector, the career and promotion opportunities of foreign nurses and other workers are seriously stifled in Japan. Even if they work in Japan for a long time, there is very little hope for them to rise above the position of nursing aides performing the tasks of caregivers and domestic helpers. Indeed, in a country where even the local workforce is deprived of advancement opportunities, the native Japanese workers often tell the foreign nurses: “You are not needed here. You’d better work in countries where you could communicate in English.” It is clear that when the opportunity arises, these foreign nurses would rather leave Japan and work in countries where they are more likely to realize their dreams of growth and professional advancement.

8. There being no labor attaches to represent them in Japan, the foreign nurses are left to fend off for themselves and to fight for their rights on their own. As a general rule, JICWELS always takes the side of oppressive hospitals when foreign nurses complain against questionable employment terms and practices. Its stock answer is often that “they didn’t have any precedent of previous case experiences” and that “everything the hospital says is final.” Consequently, no transfer ever takes place when a nurse requests for placement to a better and fairer hospital. The foreign workers, already burnt out at work, therefore often drive themselves to exhaustion in fighting for their own rights in hospitals with an uncaring administration or management.

Considering these very serious problems besetting Filipino nurses and other health workers in Japan, it is respectfully proposed that the JICWELS and the Philippines, particularly the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), should immediately and carefully examine the flaws in the hiring and deployment of the first batch of Filipino nurses and other workers to Japan. This needs to be done before the second batch is allowed to come to Japanin May 2010. Both Japan and the Philippines must sit down together in a spirit of amity and cooperation to forcefully and meaningfully address the working conditions of Filipino nurses and other health professionals in Japan, an increasing number of whom have been suffering from extremely low pay and inadequate benefits, work displacement, mental stress, and utter frustration in their jobs.

Action must be taken now before it is too late.

Sincerely yours, Emily Homma, Saitama, Japan”
ends
///////////////////////////////////////////////

UPDATE FEBRUARY 28, 2010

From:  Emily Homma
Hello Debito,

Thank you so much for considering the article/letter on the nurses and caregivers’ plight for your next debito.org topic. The nurses have been looking forward for that chance to be heard through your column.

They had their first try of the nursing exam given in Japanese last February 21, but they could hardly understand the kanji characters, not even the directions. They still sat for the exam of course, but just guessed on the answers, for the questions were extremely hard for their low Elementary Nihongo level (comparable to grade 4 pupil’s) . From about 80 JPEPA nurses that took the exam, only two of them who had straight four months of fulltime review (without work) under a doctor mentor could say that they could read many of the kanji characters, but do not understand the meaning of the questions. The group is hoping that, at least two of their batch members (of 90) would pass this year’s exam.

Majority are thinking of staying here in Japan just within the length of the three-year period, for they do not expect to pass the licensure exam if given in Japanese with full kanji without phonetic symbols. This would mean, Japan does not only give these foreign workers difficulties in life and career, but wastes its own resources and tax money training these people in their Nihongo and provide dormitory accommodation (for six months) only to find them leave from May this year (when the group is expected to renew their one-year visas) until the end of the three-year period to pass the exam. Japan has to review the program in order for these Filipino and Indonesian health workers possibly pass the exam, gain better lives, and so that their income level reaches regular local nurses’ pay. Meantime, all of them must be granted a fulltime status and a uniform 160,000 yen pay (not 120,000 gross, with just 60,000 yen net…which is exactly my brother’s net pay this February) so that they would not worry where to get their food sustenance while enduring life here.

There are a lot more issues related to these problems…they were mentioned in my previous letter. Please ask me any other things you want clarified, or contact my brother, the JPEPA nurse leader for other comments (Joseph Benosa) at jcbpogiben AT yahoo DOT com.

Thank you Debito and Annerose for helping us.

Sincerely,
Emily Homma
Instructor/Teacher Trainor/Civic Volunteer
emilyhomma AT yahoo DOT com
ENDS

Kyodo: GOJ criticized by UN CERD (once again) for inaction towards racial discrim; GOJ stresses “discrim not rampant”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here we have some preliminary reports coming out of Geneva regarding the UN CERD Committee’s review of Japan’s human rights record vis-a-vis racial discrimination. We have the GOJ claiming no “rampant discrimination”, and stressing that we still need no law against RD for the same old reasons. This despite the rampant discrimination that NGOs are pointing out in independent reports. Read on. And if people find other articles with interesting tacks (the second Kyodo version in the JT below feels decidedly muted), please include whole text with link in the Comments Section below. Thanks. Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Japan disputes racism allegations at U.N. panel
Feb 25 2010 The Associated Press

http://www.breitbart.com/article.php?id=D9E38OV00&show_article=1

GENEVA, Feb. 25 (AP) – (Kyodo)—Japan does not need laws to combat racial discrimination, a Japanese official said Thursday as Japan’s racism record was examined by the U.N. Committee on the Elimination of Racial Discrimination.

“Punitive legislation on racial discrimination may hamper legitimate discourse,” Mitsuko Shino of the Japanese Foreign Ministry told a session in Geneva. “And I don’t think the situation in Japan is one of rampant discrimination, so we will not be examining this now.”

The review, the first since 2001, is a required procedure for countries signatory to the 1965 Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which Japan ratified in December 1995.

It is conducted by a committee composed of 18 legal experts who act in their professional capacity.

Fourteen Japanese government officials from five ministries, headed by Ambassador in charge of Human Rights and Humanitarian Affairs Hideaki Ueda, spent the morning answering questions about Japanese legislation and practices to fight racism and protect minority rights.

The committee was critical of the lack of antidiscrimination legislation in Japan, and the treatment of Japanese minorities and its large Korean and Chinese communities.

Prior to the start of the review on Wednesday, Japanese nongovernmental organizations presented to the committee issues they wanted raised.

They showed a video of a group of Japanese nationalist protesters waving flags and protesting in front of a North Korean school in Kyoto Prefecture, shouting phrases such as “This is a North Korean spy training center!”

An official of Japan’s Justice Ministry said such behavior could be explained as a reaction to “intermittent nuclear and missile tests” by North Korea, although any consequent human right violations were investigated.

Many committee members asked questions about the Okinawan population, some groups of which are fighting to obtain recognition as an indigenous population.

“There is no clear definition of an indigenous people, even in the U.N. declaration,” Ueda said. “But Okinawan people are Japanese, and their language is the Japanese language,” he said.

Concerns were also expressed by committee members about the treatment of descendants of people in discriminated communities called “buraku.”

Committee members admitted they had difficulty understanding whether they were a caste, or a separate ethnic group.

“What makes them different from the average Japanese?” committee member Jose Augusto Lindgren Alves asked.

“There are no differences at all, they are like us, we are the same,” Ueda answered.

Other questions raised included educational opportunities for students of non-Japanese schools, and reports that some individuals had to change their last name to a pre-approved Kanji when obtaining Japanese citizenship.

Foreign schools in Japan get tax credits and subsidies, a delegate from the Education Ministry said, and students from many, especially Korean, schools had access to Japanese universities.

Counselors are available for foreign students joining Japanese schools, the delegate added.

On the name-change allegation, “in order not to create inconvenience in their social life, it would be better to pick an easier to use character,” a member of the Justice Ministry said. “But you can also use hiragana and katakana.”

After the review, Ralph Hosoki of the Solidarity Network with Migrants Japan, one of the NGOs, told Kyodo News, “The government only regurgitates what’s already in place…There is no imaginative dialogue to work towards concrete changes.”

In concluding remarks, committee member Patrick Thornberry said, “A lot of the responses are that you do not need legislation…My concern is that your information…may not be proper to make such a conclusion.”
ENDS

//////////////////////////////////////////////

The Japan Times, Friday, Feb. 26, 2010
Japan faces U.N. racism criticism

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100226a4.html

GENEVA (Kyodo) Japan’s record on racism has improved, but there is still room for progress, according to the U.N. Committee on the Elimination of Racial Discrimination.

“We heard today much that is good and positive, but I think a deepened engagement would be welcomed and necessary,” Patrick Thornberry, the member of the committee responsible for Japan’s review, said Wednesday.

The review, the first for Japan since 2001, is required of signatory countries to the 1965 Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which Japan ratified in December 1995.

Fourteen Japanese officials from five ministries, headed by Ambassador in Charge of Human Rights and Humanitarian Affairs Hideaki Ueda, flew from Japan to field questions and comments from the committee of 18 legal experts.

Thornberry particularly criticized Japan’s lack of laws to combat hate speech, saying “in international law, freedom of expression is not unlimited.”

The convention commits states to fight racial discrimination by taking such steps as restricting racist speech and criminalizing membership in racist organizations. Japan has expressed reservations about some of the provisions, which it says go against its commitment to freedom of expression and assembly.

Prior to the review, Japanese nongovernmental organizations presented various examples they say highlight the need for legislative action to fight racism in their country.

“There seems to have been little progress since 2001,” when the last review was held, committee member Regis de Gouttes said. “There is no new legislation, even though in 2001 the committee said prohibiting hate speech is compatible with freedom of expression.”

Committee members also criticized the treatment of certain segments of society, such as the “burakumin” (descendants of Japan’s former outcast class), and the people of Okinawa.

“The ‘buraku’ situation is a form of racial discrimination,” committee member Fatimata-Binta Victoire Dah said. “It is frighteningly similar to the caste system in Africa.”

Many members of the committee, however, praised the government’s recent recognition of the Ainu as an indigenous people.

But there was also criticism of the treatment of Chinese and Korean nationals, in matters ranging from the lack of accreditation of their schools, to the necessity, at times, for them to change their names when they obtain Japanese citizenship.

The NGOs, before the review, showed the committee members a video of a group of nationalists waving flags and protesting aggressively in front of a North Korean school in Kyoto Prefecture, shouting phrases such as “This is a North Korean spy training center!”

“Why are these children guilty of what North Korea is doing?” committee member Ion Diaconu asked.

Some members of the committee also expressed concern that such schools did not receive any government funding at a time when the government is considering removing tuition fees for public high schools.
ENDS

======================================

Feedback from a Debito.org Reader, who cced me in this letter yesterday to a UN official, disputing the lack of “rampant discrimination”. Forwarding:

Dear Gabriella,

I am writing this email in the hope that it will find Mr. Patrick
Thornberry as he is conducting a review on Japan’s Elimination of Racial
Discrimination. I read briefly of the review on the Japan Times website
(URL below).

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100226a4.html

I am concerned that a very important human right is not being protected
in Japan. I am referring to the child’s right to an education. In Japan,
the child’s right to an education is ensured by law. Students must
attend school as compulsory education until they graduate from junior
high school. However, this legislation is only applicable to Japanese
citizens. Non-Japanese do not have the same rights/obligations regarding
education and this violates the right of the non-Japanese to an
education.

I direct your attention to the Convention on the Rights of the Child of 1989.

CHAPTER IV
HUMAN RIGHTS
11 . Convention on the Rights of the Child
New York, 20 November 1989

Apparently, Japan became a signatory on 21 Sep 1990 and ratified it on
22 Apr 1994. However, practice in Japan does not appear to be in line
with the articles of the convention. Specifically article 3 and article 28.

——-
Article 28
1. States Parties recognize the right of the child to education, and
with a view to achieving this right progressively and on the basis of
equal opportunity, they shall, in particular:

(a) Make primary education compulsory and available free to all»

(b) Encourage the development of different forms of secondary
education, including general and vocational education, make them
available and accessible to every child, and take appropriate measures
such as the introduction of free education and offering financial
assistance in case of need;

——-

In Japan, education until Junior high school is compulsory for Japanese
students only. For non-Japanese it would appear that the legislation
provides compulsory primary education only. In reality, this is not
ensured. There are many families whose children are not enrolled in any
part of the Japanese education system. Some cite the language barrier as
problem with sending their children to a Japanese school. Education is
not “available to all”. This leads to some students being enrolled in
“schools” that are not required to comply with any standards. This leads
to a conflict in Article 3.

——-
Article 3 Paragraph 3
3. States Parties shall ensure that the institutions, services and
facilities responsible for the care or protection of children shall
conform with the standards established by competent authorities,
particularly in the areas of safety, health, in the number and
suitability of their staff, as well as competent supervision.

——-

There are thousands of Brazilian families living and working in Shizuoka
Prefecture. Many of these families send their children to “Brazilian
schools” that do NOT conform with the standards of Japanese schools. In
fact, many of these so-called schools have no standards with which they
have to comply.

On the other hand, Japanese students have access to compulsory,
standards-compliant education until the end of junior high school.
Non-Japanese children are being discriminated against to the point that
their universal and inalienable right to a quality education is not
being protected.

Enforcing compulsory education in Japan is necessary. Japan may not have
the multilingual schools that would be ideal but a standards compliant
education is better than what these children get now which is either a
non-standards compliant education or no education at all. Enforcing
compulsory education would surely see the current situation improve.

In the news article I cited at the beginning of this email there was no
mention to this issue. That leaves me with my sole question, is
eliminating hate speech really more important to the UN than children’s
education?

AUTHOR’S NAME WITHHELD UPON REQUEST
ends

///////////////////////////////////////////

UPDATE.  RESPONSE FROM UNITED NATIONS

——- Forwarded Message ——–
From: Harumi Fuentes
Cc: Gabriella Habtom , sthodiyil@ohchr.org,
p.thornberry@keele.ac.uk
Subject: Re: Fw: JAPAN – U.N. Committee on the Elimination of Racial
Discrimination
Date: Mon, 1 Mar 2010 11:10:06 +0100

Dear Mr. (anonymized),

In response to your email, the Committee is in charge of monitoring
the implementation of the Convention for all the persons under the
jurisdiction of the State party and the right to education is covered.
Please rest assured that despite what reports or news articles may
write or omit, the issue of education was addressed extensively by the
Committee. In fact, going over the summary record, I’d like to inform
you that education, including Peruvian and Brazilian schools and
miscellaneous schools, was taken up by almost all the members of the
Committee and discussed in length with the State party.

We appreciate the useful information you provided on legislation on
compulsory education for Japanese and non-nationals and thank you for
your interest in the work of the Committee.

Best regards,
Harumi Fuentes

Harumi Fuentes Furuya (Ms.)
Associate Human Rights Officer

Human Rights Council and Treaties Division
OHCHR-Palais Wilson 1-075
tel. +41-22-917 9699
hfuentes@ohchr.org
wwww.ohchr.org
END

Comfort Hotel Nagoya unlawfully tries Gaijin Card check on NJ resident, admits being confused by GOJ directives

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Writing to you jetlagged from Sapporo, just back from Canada.  I had a wonderful trip and if I can get my next Japan Times column (out Tuesday March 2) out in time (my topic I had been writing about got bumped with the sumo stuff I blogged about yesterday) I might write some impressions.

Meanwhile, pursuant to the discussions we’ve had recently on Debito.org about exclusionary hotels, here’s an email I got last month regarding Comfort Hotel Nagoya’s treatment of a NJ customer, and how Debito.org empowered her to stand up for herself.  Well done.  Even the management says the administrative guidance offered by the authorities, as in the law requiring ID from NJ tourists vs. the official (but erroneous) demands that all NJ show ID, is confusing them.  And since I’ve pointed this out several times both in print and to the authorities (and the US Government itself has also asked for clarification) to no avail, one can only conclude that the GOJ is willfully bending the law to target NJ (or people who look foreign) clients just because they think they can.  Don’t let them.  Do what SM did below and carry the law with you.  And stand up for yourselves when you check into a hotel.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

From: SM
Subject: Asked For Passport & Alien Registration – Comfort Hotel Nagoya Airport
Date: January 13, 2010
To: debito@debito.org

Hello Debito,

We met in September at the Writers Conference in Kyoto. I enjoyed your presentation, and I am a regular reader of your website.

Below is a letter I received from the management at the Comfort Hotel Chubu Airport. If you would like to use my story as well as the letter below on your site, feel free to add it. If you do decide to use it on your site, could you remove my name and email address? Thanks.

The background:

For Christmas vacation, I decided to avoid the morning rush to the airport and spend the night at the Comfort Hotel, conveniently attached to Chubu International Airport. When I checked in, I was immediately asked for my passport. I let the clerk know that I was a long-term resident of Japan, and would be giving her my home address rather than a passport. She then said that if I would not give her the passport, I would have to show her my Alien Registration card. I told her that as a resident with a permanent address, this would not be necessary. She said it was the law, and that to stay in the hotel, I would have to show her my card. I once again refused, telling her that she did not have the authority to ask for an Alien Registration card. She became quite flustered. I continued filling out the form, including my full name and address. When I passed her the form, she stood her ground and said I must show her my card. I asked to speak to a manager. She left, and I waited in the lobby for ten minutes. She returned with another woman who did not say a word to me. She told me the amount to pay, gave me my change and sent me on my way. I was too tired to pursue it, and just happy that I had a room to go to.

In the morning, I returned to the lobby and asked to speak to a manager. A man came out, and I explained the law to him and showed him the English/Japanese version of the law provided on Debito’s site (I had it displayed on my iPhone). He was polite, but quite insistent that the law stipulates that all foreign residents are required to show their Alien Registration. I asked him to research it further and gave him my business card. (By the way, he was Chinese. I asked him if he was ever required to show his Alien Registration when he stayed at hotels. He answered honestly that he wasn’t. He then gave me his business card which indicated that he had taken a Japanese name. When I pointed this out to him, and asked whether his name may be the reason he is never asked to show his identification, he smiled and agreed that that was probably the case.)

He did research the law, and wrote the following letter to me:

///////////////////////////////////////

From: “コンフォートホテル中部国際空港”
Subject: Thank you stay
Received: Friday, January 8, 2010, 7:48 AM

Dear SM

Thank you for having stayed at Comfort Hotel Central Intl. Airport at the end of Last year.

I am ashamed that our staff’s imperfect knowledge of non-Japanese residents made you unpleasant when you registered at our hotel due to the lack of my training as the manager.

The reason was the staff had been confused the registration procedure for non-Japanese residents with the one for foreign visitors. The Hotel Business Law under the Ministry of Health, Labor and Welfare says hotel staffs must see and copy the foreign visitors’ passports.

I looked over the Law concerning this case.
The Alien Registration Law under the Ministry of Justice says, in Art. 3, paragraph 1,2 and 3, non-Japanese residents cannot refuse to show their alien registration cards when government officials demand to do it. It means we, hotel staffs, don’t have the right to ask non-Japanese residents for their alien registration cards as you said.

I learned from this case and gave directions to our hotel staffs. I keep on training them so that they understand the Laws concerning the registration procedure for non-Japanese guests well and provide good service.

I would like you to know the reason for this case was that the guidance by the two Ministries confused the staff and she didn’t understand well.

We hope we have a chance that you stay at our hotel.

Comfort Hotel Central Int’l Airport
Manager
Eisho Hayashi

////////////////////////////////////////////

Needless to say, I was very pleased that he had followed up on the problem, and accepted responsibility for the mix-up. As I travel quite a bit, I am going to give the Comfort Hotel another chance. I’ll be heading out of Nagoya in late February ~ I’ll let you know how it goes at that time.

Thanks, Debito, for keeping me in the know of my rights. I’m not sure I would have had the nerve to push it as far as I did without having the knowledge that you supply on your site. SM

ENDS

SMJ/NGO combined report for UN CERD Committee regarding Japan’s human rights record

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Double feature for today:  The Government of Japan comes under review this month in Geneva by the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination. I was invited to submit a chapter for a report to the UN by the NGO Solidarity with Migrants Japan (SMJ) on how Japan is doing with enforcing it.  As I conclude:

“In conclusion, the situation is that in Japan, racial discrimination remains unconstitutional and unlawful under the ICERD, yet not illegal. Japan has had more than a decade since 1996 to pass a criminal law against RD. Its failure to do so can only be interpreted as a clear violation of ICERD Article 2(1): “States Parties condemn racial discrimination and undertake to pursue by all appropriate means and without delay [emphasis added] a policy of eliminating racial discrimination.” We urge the Committee to make the appropriate advisements to the Japanese government to pass a law against racial discrimination without any further delay.”

Full text below (mine is chapter two), sans photos of “Japanese Only” signs.  You can download the report in its entirety (including signs) as a Word file from:

https://www.debito.org/SMJCERDreport2010.doc

Enjoy.  Let’s see how the UN and GOJ respond.  Here’s how the GOJ responded in 2008 — read and guffaw at their claim that they have taken “every conceivable measure to fight against  racial discrimination”.  Arudou Debito in Calgary

////////////////////////////////////////////////

NGO Report Regarding the Rights of Non-Japanese Nationals, Minorities of Foreign Origins, and Refugees in Japan
Prepared for the

76th United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination Session

Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ)
February 2010
Compiled and published by: Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ)

Edited by: Ralph Hosoki (assisted by Nobuyuki Sato and Masataka Okamoto)

Address: Tomisaka Christian Center 2-203, 2-17-41 Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, JAPAN 112-0002         Phone: (+81)(0)3-5802-6033; Fax: (+81)(0)3-5802-6034; E-mail: fmwj@jca.apc.org

TABLE OF CONTENTS

FOREWORD

Ralph Hosoki 1

NOTES ON TERMINOLOGY.. 2

CHAPTER 1

Introduction: Migrants, Migrant Workers, Refugees and Japan’s Immigration Policy

Kaoru Koyama and Masataka Okamoto. 3

CHAPTER 2

Race and Nationality-based Entrance Refusals at Private and Quasi-Public Establishments

Debito Arudou. 7

CHAPTER 3

Anti-Korean and Chinese Remarks Made by Public Officials

Nobuyuki Sato. 10

CHAPTER 4

Nationality Acquisition and Name Changes: The Denial of Han and Korean Ethnic Surnames through Limitations in Kanji Characters Designated for Personal Names

Masataka Okamoto. 12

CHAPTER 5

The Education of the Children of Migrants and Ethnic Minorities

Yasuko Morooka. 15

CHAPTER 6

Discriminatory Administrative Government Procedures in Residence Status Application Approval Procedures and Employment

Satoru Furuya and Kaoru Koyama. 20

CHAPTER 7

Migrant Women in Japan: Victims of Multiple Forms of Discrimination and Violence and the Government’s Lack of Concern

Leny Tolentino. 25

CHAPTER 8

Racial Discrimination within the Refugee Recognition System

Kenji Iwata. 30

CREDITS.. 34

FOREWORD

Ralph HOSOKI

(Division of International Human Rights, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

This NGO report has been compiled by the Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ), and contains chapters prepared by various SMJ member organizations for the reference of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in its consideration of the third to sixth periodic reports submitted by the Japanese government in accordance with Article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD/C/JPN/3-6).

Evolving from the Forum on Asian Immigrant Workers established in 1987, SMJ was established in April 1997 with the aim to promote communication and common action among organizations throughout Japan working to provide assistance and relief and striving to protect, promote, and realize the human rights of migrants, migrant workers, refugees, and their families in Japan.  Since then, SMJ has grown into a nationwide network of 87 NGOs, civil society organizations, labor unions, religious organizations, professional associations, and women’s rights organizations, with an individual member base of 337 (2008 figures).

Domestically, SMJ has organized annual conferences and symposia on migrant and migrant worker rights, published books and monthly newsletters that have been widely used and consulted throughout domestic civil society circles, organized empowerment events and activities for migrants and non-Japanese national residents, engaged in annual negotiations with government ministries involved in drafting policies that affect migrants and their families, and networked with politicians and bureaucrats from various political parties and ministries.  SMJ also recognizes that concerns surrounding migrant rights are also rooted within a broader international context, and has collaborated with regional and international migrant rights organizations and networks to bring awareness of migrant rights issues in Japan to the fore.

The report’s contributors, while being active members of the migrant rights advocacy community in Japan, are also migrants, academics, researchers, lawyers, civil servants, and lobbyists who are authoritative experts in not only the various social, economic, political, cultural, and legal challenges that ethnic minorities and non-Japanese nationals, residents, and workers face in Japan, but also on the intersections of these complex issues and the interactions between the government, Japanese civil society, and migrants/ethnic minorities themselves.  Each chapter addresses specific issues that non-Japanese nationals, ethnic minorities of foreign origins, migrants, and refugees face in Japan, and highlights the current state of affairs, the main challenges and problems, and various NGO policy recommendations.

Please direct any inquiries or requests for additional information to the following contacts.

1)    Solidarity Network with Migrants Japan Secretariat (office):

Address: Tomisaka Christian Center 2-203, 2-17-41 Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, JAPAN 112-0002; Phone: (+81)(0)3-5802-6033; Fax: (+81)(0)3-5802-6034; E-mail: fmwj@jca.apc.org

2)    Report editors:

Ralph Hosoki: ittonen@hotmail.com

Nobuyuki Sato: raik@abox5.so-net.ne.jp

Masataka Okamoto: okamoto@fukuoka-pu.ac.jp

NOTES ON TERMINOLOGY

To provide nuanced disambiguation and to avoid the exclusionary overtones of the terms “foreign” and “foreigner,” various (and sometimes overlapping) terms have been used throughout this report.

When referring to government documents or statistics, policy-related pronouns, and direct quotes, terms such as “foreigner” or “foreign resident” are used because they reflect the terminology used in official translations.

However, unless otherwise stated:

Migrants” and “migrant workers” are used to refer to old and newcomer[1] residents of non-Japanese nationalities and/or minority ethnic backgrounds, with the latter emphasizing the engagement in remunerative activities – both de facto and de jure – and including short-term or temporary workers of non-Japanese nationalities who are commonly referred to in government documents as “foreign workers.”

The following two terms are used in contexts where one’s nationality is emphasized.  “Non-Japanese national” refers to anyone who does not possess Japanese nationality, regardless of the individual’s length of stay in Japan.  In contrast, the term “non-Japanese national residents” refers to non-Japanese nationals who have set roots or grounds for basic livelihood in Japan.

Additionally, with regard to non-Japanese national ethnic Koreans in Japan, “Korean residents” refers to both old and newcomer individuals of Korean ethnic background.  However, “Resident Koreans” refers specifically to oldcomers and their descendants.  Ethnic Koreans with Japanese nationality residing in Japan are referred to as “Korean Japanese.”

CHAPTER 1

Introduction:

Migrants, Migrant Workers, Refugees and Japan’s Immigration Policy

Kaoru KOYAMA

(Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

Masataka OKAMOTO

(Vice Secretary-General, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

Introduction

As of the end of 2008, the number of registered non-Japanese national residents in Japan totaled 2,217,000 (1.7% of Japan’s total population) – a 30% (531,000) increase from 1,686,444 in 2000, right before the Japanese government’s previous CERD review in March 2001 (see table below).  There are also an additional 110,000 “overstayers” and other undocumented residents.

In tandem with this trend, 121,000 non-Japanese national residents acquired Japanese nationality between 2001 and 2008 (76,500 Korean residents and 35,500 Chinese residents; the total number of Korean and Chinese resident naturalizations between 1952 and 2008 were 320,000 and 88,000, respectively).  Additionally, between 1985 and 2006, the percentage of marriages between Japanese and non-Japanese nationals increased from 0.93% to 6.1%, and with the birth of 225,000 children born between parents through international marriages in the 10 years between 1999 and 2008, there has been a rapid increase in ethnic minorities with Japanese nationality.

According to the Ministry of Health, Labour and Welfare’s May 2008 estimates, there were 925,000 (2006 figure) migrant workers working in Japan.  Since the 1980s, the number of migrant workers has increased, and with the 1990 revision to the Immigration Control and Refugee Recognition Act, it became possible for non-Japanese nationals of Japanese descent from South America and the families of returnees from China[2] to migrate to Japan.  However, despite these realities, the government has pushed through with its stance of not recruiting “low-skilled” migrant workers, and has not attempted to implement policies to protect the rights of migrants and migrant workers.

Registered Non-Japanese National Residents in Japan (end of 2008 figures)

Total China Korea Brazil Philippines Peru U.S.A. Thailand Vietnam Indonesia Others
2,217,426

100%

655,377

29.6%

589,239

26.6%

312,582

14.1%

210,617

9.5%

59,723

2.7%

52,683

2.4%

42,609

1.9%

41,136

1.9%

27,250

1.2%

226,210

10.2%

Increase in the Number of Refugees, Migrant Workers, and Their Families

  1. 1. Indochinese Refugees and Convention Refugees

Due to shifts in political regimes and civil war within Vietnam, Laos, and Cambodia after the end of the Vietnam War in 1975, an exodus of two million Indochinese refugees flowed into the neighboring countries.  Initially, the Japanese government took a stance of only allowing the temporary entry of refugees and not settlement.  However, this was criticized by the G7 countries among others, so in 1978, the government announced that it would allow the settlement of Indochinese refugees.  Despite this concession, the designated number of refugees allowed to settle was small (the designated number was 500 refugees in 1979, and this was subsequently expanded to 10,000) while refugee recognition was strict, and many refugees eventually moved on to the U.S. and Canada, thinking that no matter how hard they tried, ethnic and racial discrimination would foreclose their success in Japan.  Due to such reasons, as of the end of 2005, Japan had only accepted 11,319 Indochinese refugees for settlement (of which 76% were Vietnamese).

Additionally, in adherence to its obligations stemming from the ratification of the Convention Relating to the Status of Refugees, the Japanese government implemented the Immigration Control and Refugee Recognition Act in 1982.  However, the government has been passive in its recognition of Convention refugees, and between 1982 and the end of 2008, only 508 of the 7,297 individuals who applied for refugee status have been recognized as refugees (see table below).

Numbers of Refugee Status Recognition Applicants and Recognized Persons in Japan (2001–2008)

Year 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
Applicants 353 250 336 426 384 954 816 1,599
Recognized Persons 26 14 10 15 46 34 41 57

These Indochinese refugees and Convention refugees have encountered various forms of ethnic and racial discrimination within Japanese society, and their children have had to cope with identity conflicts and crises (i.e. cultural and linguistic gaps between parents who can only speak their native tongues and children who can only speak Japanese).  However, ethnic and racial discrimination against refugees rarely surface because given their status as refugees, it is difficult for them to raise a unified critical voice against Japanese society.

  1. 2. Migrant Workers and Their Families

As stated in paragraph 17 of its report[3] to the Committee, the Japanese government maintains its stance that “the acceptance of foreign workers in professional and technical fields should be more actively promoted,” and that “with respect to the matter of accepting workers for so-called unskilled labor,” there are some “concerns.”  This stance remains unchanged, even in the Basic Policy on Employment that the Minister of Health, Labour and Welfare established in February 2008.

However, in tandem with the upturn of the Japanese economy in the late 1980s, labor “inflow pressures” surged from neighboring countries, while “recruitment pressures” for migrant workers strengthened as small and medium sized domestic companies – many of which were labeled as 3D (Dirty, Dangerous, and Demanding) companies – were having difficulty securing Japanese workers.  As a result, the number of migrant workers entering Japan increased.  Various structural changes within Japanese society – increasing wage disparities between Japan and neighboring Asian countries, an aging domestic society, the decline in the population of youth, shifts in work values, etc. – paints the backdrop for these changes.  However, because the government strictly held on to its aforementioned stance, many migrant workers could not secure working visas, and by entering Japan on short-term visas (e.g. tourist visas) to work, many continued to reside in Japan even after their visas expired and became “illegal foreign workers” and “overstay foreigners.”  Some of these individuals have come to live and settle in Japan and many have married and have children who attend Japanese elementary and secondary schools.

In response to these circumstances, in 1989, the Japanese government revised the Immigration Control and Refugee Recognition Act[4] and implemented the following measures:

(a)   The establishment of new regulations to punish employers who hire non-Japanese nationals that do not possess residence statuses that permit work (up to 3 years of imprisonment and up to 2 million yen in fines; approximately $20,000 USD) in aim to strengthen measures to prevent the entry of unauthorized workers;

(b)  The provision of permission for entry to non-Japanese nationals of Japanese descent (as well as their descendants and those individuals who have previously renounced their Japanese nationality) by issuing “long-term resident” residence statuses that have no restrictions on type of work – skilled or unskilled – so that they can be utilized as labor; and

(c)   The establishment of the “industrial trainee and technical intern system” that mixes training with employment, so that trainees and technical interns can be utilized as labor.  It is important to note that as trainees are not workers and are therefore not protected under the Labor Standards Law, many cases have been reported where they have been forced into de facto slave labor.

As a result of these policy changes, between 1990 and 2008, the number or “Nikkeijin” (i.e. non-Japanese nationals of Japanese descent) – mostly from Brazil and Peru – increased from 71,000 to 370,000, and individuals with “training” and “designated activities” residence statuses, including “trainees” and “technical interns,” increased from 3,000 to 121,000.  These individuals became the de facto “unskilled foreign workers” in Japan.  During the same period, the total number of migrant workers increased from 260,000 to 900,000, and came to compose 1.4% of Japan’s total working population of 66,500,000.

With regard to “overstay foreigners,” the number peaked in 1993 at 296,000, and since then has declined to 113,000 by 2009.  The following measures underlie this trend:

(a)    With the 1998 revision to the Immigration Control Act, the Japanese government newly established the “illegal (over)stay crime,” which made staying in Japan upon illegal entry/landing and/or overstaying, a crime that is subject to punishment.  Furthermore, for those deported, the landing denial period (for re-entry) was extended from one year to five years (effective as of February 2002).

(b)    In its 2004 “Action Plan for the Realization of a Society Resistant to Crime” the government set a goal to halve the number of “illegal foreigners” within 5 years.  Additionally, in order to reach this goal, the government revised the Immigration Control Act by (1) steeply increasing fines for “illegal entry” (from 300,000 yen to 3,000,000 yen, or $3,000 USD to $30,000 USD); (2) extending the landing denial period for individuals with a history of deportation to 10 years; (3) establishing the “Departure Order System” where the landing denial period for qualifying individuals[5] would be shortened to one year; and 4) establishing the “Residence Status Revocation System.”[6]

(c)    Under the name of terrorism prevention, in 2008, the government revised the Immigration Control Act and established obligatory measures for non-Japanese nationals entering Japan to provide biometric personally-identifying information (i.e. fingerprints and face images).  Additional measures were also made for the deportation of non-Japanese national terrorists and the establishment of obligations for captains of in-bound aircraft and maritime vessels to report passenger and crewmember registries to immigration inspectors in advance.

Furthermore, to supplement these measures, a “foreigner crime” campaign that utilizes select (and convenient) data to “prove” the “increase in heinous crimes by foreigners” has been carried out by the National Police Agency.

Through the combination of these government measures to tighten control over non-Japanese national residents and the campaigns carried out by the National Police Agency, a push has been made for schemes attempting to encourage ordinary Japanese citizens into assuming “monitoring roles” to weed out “illegal” non-Japanese national residents from local communities.  In contrast, nowhere can measures and attempts to “prevent racial discrimination” be glimpsed from these extant policies.

Various Problems and Challenges that Migrants and Migrant Workers Face

In Japan, there is a substantial number of people who hold discriminatory sentiments and feelings of superiority towards other Asian people.  In the 19th century, when most countries in the Asia region were colonized by Western powers, Japan, following the semantical scheme of “leaving Asia and entering the West” after the Meiji Restoration, joined the ranks of Western countries.  Through the colonization of Taiwan and the Korean Peninsula, and entry into the League of Nations as a member state, a sense of superiority for having developed into a military superpower that invaded China and Southeast Asia emerged.  After World War II, another sense of superiority – one premised on the “industriousness” of the Japanese people that catapulted Japan into an economic superpower – formed the foundation for a mentality that viewed “the weak, poor, and backward Asia” as an object of scorn.

In March 2003, the Ministry of Justice announced the “Third Basic Plan for Immigration Control,” but even in this, there is no change in the government’s basic stance regarding the national interest-based recruitment of and increased control over non-Japanese nationals in Japan.

Furthermore, due to the global recession that swept throughout the world after fall of 2008, there has been a sudden increase in the number of unemployed.  Many of those who lost their jobs were “contingent workers” – or temporary employees with one-year employment contracts and dispatched workers who worked for small manufacturing contractors.  Already, by 2008, one in three (non-executive-level) employees was a contingent worker.  The fact that they only earned roughly the same amount as what one would receive on livelihood assistance made it impossible for them to engage in savings, and their livelihoods took a nosedive once they lost their jobs.  Many migrant workers worked as “contingent workers” even before the economic crisis, and given the government’s restrictions on the eligibility of non-Japanese nationals for social insurance and livelihood assistance, their lives were hit especially hard by unemployment.
style=’layout-grid:18.0pt’>

CHAPTER 2

Race and Nationality-based Entrance Refusals at

Private and Quasi-Public Establishments

Debito ARUDOU

(Chair, NGO Foreign Residents and Naturalized Citizens Association (FRANCA))

Introduction

Despite the recommendation to the Japanese government by the CERD in 2001 (CERD/C/304/Add.114, C.10) stating, “it is necessary to adopt specific legislation to outlaw racial discrimination, in particular legislation in conformity with the provisions of articles 4 and 5 of the Convention,” eight years later the Japanese Civil or Criminal Code still has no law specifically outlawing Racial Discrimination (hereinafter RD).

Repercussions of the Absence of an Anti-RD Law

Sign up at a public bathhouse in Otaru, Hokkaido, Japan; 1998-2001 (from the below-mentioned Otaru Onsens Case) Standardized signs around Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo; 2008 to present day
Sign up at a women’s boutique on Aoyama Douri (Street), Minato-ku, Tokyo; 2005 to present day Standardized signs around Hamanasu Douri, Monbetsu, Hokkaido; saying in Russian, “Store Only For Japanese”; 1999 to present day

A lack of an Anti-RD law enables clear and present discriminatory practices in Japan, including refusals at businesses and establishments open to the general public.  Many places, including stores, restaurants, hotels, family public bathhouses, bars, discos, an eyeglass outlet, a ballet school, an internet café, a billiards hall, a women’s boutique, and a newspaper subscription service, have signs out front explicitly saying “Japanese Only,” or using a milder exclusionary equivalent clarifying that people who are not Japanese nationals, do not look “Japanese,” or do not speak Japanese, are barred from entry and service.[7] For example:

Although pressure from mostly civil society groups has resulted in some of the exclusionary signs being removed, many are still extant.  More recently, in the case of hotels: Local government agencies[8] and internet booking companies[9] are even promoting establishments that explicitly “refuse foreign customers,” or expressly deny bookings to people who “cannot speak Japanese” etc. – even though this practice is unlawful under the Hotel Management Law (ryokan gyouhou) in the Civil Code governing public accommodations.

Regarding redress for RD, in March 2001 the Japanese government replied to the CERD report (CERD A/56/18 (2001)) that the “Japanese judicial system is […] functioning sufficiently at present” (Paragraph 20.2), therefore a formalized Anti-RD law is unnecessary.  However, judicial precedent does not support this claim.  The Otaru Onsens Case[10], where several non-Japanese customers (including Japanese nationals who “looked foreign”) were refused entry to public bathhouses displaying “Japanese Only” signs, demonstrated that both the current legal situation in Japan was powerless to outlaw this practice, and that Japanese authorities were unable or unwilling to mediate effectively to stop this form of RD.  The Otaru City Government was taken to court under the ICERD in 2001, but the case was summarily denied review by the Japanese Supreme Court (April 7, 2005) for “lacking any Constitutional issues,” refusing to consider the validity of the ICERD.  Sapporo District and High Court decisions (November 11, 2002 and September 16, 2004, respectively) also ruled that RD was not the illegal activity in question in this case, therefore the ICERD is immaterial.  They also ruled that forcing the Otaru City Government to pass any local ordinance against RD would be a “violation of the separation of powers.”  A separate civil lawsuit[11] in Daito City, Osaka, where an African-American was denied entry in 2004 to an eyeglass store explicitly because the manager “dislikes black people,” found the Osaka District Court ruling against the African-American plaintiff (January 30, 2006).  Court cases take years, cost victims money, do not result in criminal penalties enforceable by police agencies, may result in civil court rulings that expressly ignore the ICERD, and otherwise absolve the government of any responsibility of systematically eliminating RD on a national level.

Although some local governments have taken measures to deal with discrimination in housing and rentals, legislation connected with RD has resulted in failure.  The first local government (Tottori Prefecture, 2005) to pass a local ordinance that explicitly criminalized and punished behavior tantamount to RD, found itself in the rare situation of repealing the ordinance in 2006[12], due to a public and media panic that too much power was being consolidated in human rights enforcement organs.  A similar bill guaranteeing human rights (the jinken yougo houan), first proposed at the national level in 2002, was shelved in 2003 and again in 2006 due in part to alarmist counterarguments and publications[13] that giving human rights to non-Japanese would enable them to abuse their power over Japanese people.

Conclusion

In conclusion, the situation is that in Japan, racial discrimination remains unconstitutional and unlawful under the ICERD, yet not illegal.  Japan has had more than a decade since 1996 to pass a criminal law against RD.  Its failure to do so can only be interpreted as a clear violation of ICERD Article 2(1): “States Parties condemn racial discrimination and undertake to pursue by all appropriate means and without delay [emphasis added] a policy of eliminating racial discrimination.”  We urge the Committee to make the appropriate advisements to the Japanese government to pass a law against racial discrimination without any further delay.

CHAPTER 3

Anti-Korean and Chinese Remarks Made by Public Officials

Nobuyuki SATO

(Research Action Institute for the Koreans in Japan (RAIK))

Introduction

In the previous concluding observations adopted by the Committee (paragraph 13), the Committee addressed the “Sangokujin remark”[14] made in April 2000 by Tokyo Metropolitan Governor Shintaro Ishihara as being racially discriminatory, and expressed its concern over “the lack of administrative or legal action taken by the authorities.”  However, Governor Ishihara has repeatedly made discriminatory remarks in May 2001, August 2003, and September 2006.

The “Sangokujin” Remark

On April 9, 2000, Governor Ishihara conducted a speech before members of the Japan Self-Defense Force:

“Looking at the present Tokyo, many Sangokujin and foreigners who have illegally entered the country have repeated very heinous crimes. […] Under such circumstances, if an extremely catastrophic disaster were to occur, we cannot discount the possibility that a huge, huge rioting incident could occur. […] This is precisely why, when dispatched in such times, I would like all of you [Self-Defense Force personnel] to consider the maintenance of public security to be one of your important purposes in addition to the provision of emergency help.”[15]

Governor Ishihara has specifically stressed “crimes committed by foreigners” (which only compose a very small proportion of the total crimes committed in Japan), and by intentionally using the “Sangokujin” term – which was formerly used to discriminate against and drive out Resident Koreans and Taiwanese residents who were liberated from Japanese colonial rule in 1945 – and creating the false threat that “we cannot discount the possibility that a huge, huge rioting incident could occur,” he has tried to arouse prejudice and animosity among Japanese against non-Japanese nationals so that the dispatch of Self-Defense Force personnel for public security maintenance purposes could be realized.

Furthermore, Governor Ishihara’s statement, “We need to break [China] up.  No matter how small the contribution, Japan should assist in this process and should also take initiatives both before and after the break up,”[16] violates Article 7.  However, Tokyo residents reelected him in 2003.

Remarks on “Chinese DNA”

In a Japanese newspaper (Sankei Shimbun) article titled “A Message to Japan: The Necessity of Internal Defense” dated May 8, 2001, Governor Ishihara groundlessly asserted that “[e]very year, there are about 10,000 illegal entrants, and Chinese compose 40% of these numbers.  Because they are illegal entrants, they cannot land regular jobs and are inevitable criminal factors.”  Additionally, after raising the example of a brutal murder case between Chinese nationals involving the scalping of facial skin, he wrote the following:

“We cannot deny the possibility that the quality of Japanese society as a whole might change as a result of the proliferation of crimes that indicate such ethnic DNA.  To avoid turning a blind eye to future trouble, we have no choice but to do what we can do now to expel such impending threats.”

This statement spread prejudiced sentiments that associated Chinese ethnic DNA (Governor Ishihara implicitly meant the Han people) to the execution of savage crimes.

Two years later, in an August 4, 2003 Sankei Shimbun (newspaper) article, Governor Ishihara wrote:

“The extremely pragmatic DNA of Chinese, who do not trust any sort of politics whatsoever, takes the improvement of one’s own economic situation as an absolute purpose, and while bearing in mind the [economic] disparities [between China and Japan], invades Japan in large numbers, and openly commits theft to satisfy one’s own desires.”

This is an attitude meant to thoroughly demean individuals of a specific ethnicity/nationality.

In January 2006, a report on Japan written by the UN Commission on Human Rights-appointed Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Doudou Diène was released.  The following quote was made in paragraph 62 of the report:

“Most worryingly, elected public officials make xenophobic and racial statements against foreigners in total impunity, and affected groups cannot denounce such statements.”

However, by stating, “The Special Rapporteur doesn’t understand the governor’s real meaning in the whole context of his statement,” the Japanese government responded that his remarks were not discriminatory.[17]

Conclusion

These statements may act to instill groundless fears about “the rampant spread of crime by Asian foreigners” throughout the Japanese public and may also incite discriminatory stereotypes against particular ethnic minority groups in Japan.  As such, by not attempting to take any corrective actions against Governor Ishihara’s remarks, the Japanese government has not fulfilled its State Party obligation to uphold ICERD Article 4(c).

CHAPTER 4

Nationality Acquisition and Name Changes:

The Denial of Han and Korean Ethnic Surnames through Limitations in Kanji Characters Designated for Personal Names

Masataka OKAMOTO

(Vice Secretary-General, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

Background

In the concluding observations adopted on March 20, 2001 (CERD/C/58/Misc.17/Rev.3), CERD stated:

“Noting that although there are no longer any administrative or legal requirements for Koreans applying for Japanese nationality to change their names to a Japanese name, the Committee expresses its concern that authorities reportedly continue to urge applicants to make such changes and that Koreans feel obliged to do so for fear of discrimination.”

In the Upper House Judicial Affairs Committee that immediately followed this statement, when asked to remark on the concerns and recommendations of CERD’s concluding observations, Minister of Justice Masahiko Koumura replied:

“If the authorities have continued to demand applicants to change their names, this would be something outrageous, and since 1983, we have decided that such requests should not and will not be made, so if those types of cases actually do exist, we would like to take the appropriate measures.”[18]

Unfortunately, “those types of cases” abound.

Cases

Even in 2003, a case was reported by a Resident Korean from the Kanto area, that when he went to the Legal Affairs Bureau and received an “Information on Naturalization Application Procedures” leaflet and attended the briefing session, in response to his question, “Am I not allowed to continue using my current name after I naturalize?” the counseling staff replied, “Since you will become a Japanese, it is necessary that you change your name to one that is Japanese.”[19]

The Ministry of Justice itself has also revealed in different forms that with regard to post-naturalization “names,” instead of “instructing” the applicants, it has given “advice” and has also urged them to “consider” the implications of which type of name they choose to have.  During the 1991 Upper House Judicial Affairs Committee, the Director-General of the Civil Affairs Bureau of the Ministry of Justice Atsushi Shimizu stated, “Considering that it is acceptable for individuals to decide that they would like to retain and pass on last names such as ‘朴’ [Pak] and ‘金’ [Kim] for the next two or three generations, we have made it a point to advise applicants to carefully decide whether they would like to have such names after naturalization.”[20] Under the auspices of such government stances, the “instructing” and “coaxing” of Japanese name acquisition has occurred in practice.  For example, a woman from Cambodia who acquired Japanese nationality in late 1990 testified that when she applied for naturalization, the office representative insistently encouraged her to acquire a Japanese-like name like “Suzuki” for the “benefit of her children.”[21] Very recently, on January 7, 2010, a Thai woman who went to the Chiba Legal Affairs Office to apply for Japanese nationality was also told by the office representative that “Japanese names are more convenient,” so “[n]ext time, come back with a Japanese name in mind for when you acquire Japanese nationality.”[22]

In tandem with the aforementioned incidents, even in 2005, an administrative scrivener accounted that, through his experiences handling naturalization applications, among applicants who decide on Japanese names as their naturalized names, many actually “prefer to apply with their Korean ethnic names,” but many Korean residents think that “the Legal Affairs Bureau and the Ministry of Justice implicitly demand the use of Japanese names,” and if they do not use such Japanese names when they apply, “they would be at a disadvantage in the naturalization application process.”[23] A guidebook published by a different administrative scrivener in the same year also states that for “post-naturalization names,” one must choose a “Japanese-like name” (i.e. a name that is “appropriately” Japanese).  This is the reality of the issue in Japan.

Even the Ministry of Justice’s most recent (2009) “Guidebook for Naturalization Procedures” uses language that persuades name changes by stating that “one may freely choose […] what name he/she would like to use after naturalization,” and in addition to this, limitations are placed by stating, “In principle, names for use after naturalization cannot contain characters other than hiragana and katakana letters and those characters listed in the National List of Chinese Characters in Common Use and the List of Kanji Officially for Use in Names.”  Because characters such as “崔” (Cuī/Choi), “姜” (Jiāng/Kang), “趙” (Zhào/Cho), and “尹” (Yǐn/Yoon) that are frequently used in Korean and Han ethnic surnames are not even listed in these two lists, there are still many ethnic Korean and Han applicants who have no choice but to renounce their ethnic surnames.

In a magazine interview, a third generation Chinese man in Japan who applied for naturalization in 1997 was asked, “Were you forced to take a Japanese name?”  In response, the man replied “no,” but said, “I was told that my name after naturalization must include characters in the List of Kanji Officially for Use in Names, and my surname character was not in the list.”[24] A former Chinese national who acquired Japanese nationality in 1998-99 claimed, “I really like the name that my parents gave me, so it was painful to have to change it to get naturalized.  I wish I could have retained my name, even after becoming a Japanese national.”[25] If we consider the fact that the majority of applicants for naturalization are Korean and Chinese/Taiwanese nationals, it is likely that since 1983, a substantial number of people were forced to renounce their ethnic names, due to the limitations imposed by the List of Kanji Officially for Use in Names.

Given the fact that the aforementioned characters for common ethnic Korean and Han surnames are commonly used on the computer and are also entered into the system during “foreign resident registration” procedures, there is nothing logical about not allowing their use in names for the family register in Japan.

Conclusion

In its 2004 General Recommendation 30, CERD recommended that State Parties should “[t]ake the necessary measures to prevent practices that deny non-citizens their cultural identity, such as legal or de facto requirements that non-citizens change their name in order to obtain citizenship, and to take measures to enable non-citizens to preserve and develop their culture” (paragraph 37).

Therefore, the Japanese government should first eliminate the limitations imposed by the List of Kanji Officially for Use in Names, and allow ethnic Korean and Han applicants to retain their original Chinese character surnames when acquiring Japanese nationality.  The “Guidebook for Naturalization Procedures” should also refrain from using language that persuades applicants to change their names when naturalizing.  Additionally, on the application form, there should not be a column for “name after naturalization.”  Even under the current law, Japanese nationals wishing to change their names are required by Article 107 of the Family Registration Law to file a request to a family court.  Nationality acquisition and name changes are intrinsically unrelated issues.

CHAPTER 5

The Education of the Children of Migrants and Ethnic Minorities

Yasuko MOROOKA

(Japanese Network for the Institutionalization of Schools for

Non-Japanese Nationals and Ethnic Minorities)

Education of Non-Japanese National Children

1. Despite the recommendation made in paragraph 7 of the Committee’s previous concluding observations, the central government has not conducted a nationwide survey on non-Japanese national and/or ethnic minority children.  According to the various surveys carried out by the local governments,[26] 60% of the children of migrants and migrant workers such as Nikkei-Brazilians, Nikkei-Peruvians, and Filipinos among others (mostly with non-Japanese nationalities) are reported to be attending Japanese public schools, while 20% attend schools for non-Japanese national children (gaikokujin gakkou), and the remaining 20% are estimated not to be attending school at all.  On the other hand, among the children of the 600,000 non-Japanese national Korean residents, 80 to 90% are reported to be attending Japanese schools and the rest attend schools for non-Japanese national or ethnic minority children, such as North Korean and South Korean schools.  The majority of the children of the 500,000 Korean Japanese (i.e. Japanese national ethnic Koreans) are reported to be attending Japanese schools.

2. Regardless of the statement made in paragraph 15 of the Committee’s previous concluding observations, non-Japanese national children living in Japan are still excluded from the compulsory education system, and in violation of Article 5(e)(v) of the Convention, the right to education is not equally ensured at the same level as that of Japanese children.  In its “Third, Fourth, Fifth and Sixth Combined Periodic Report,”[27] the Japanese government announced that “Japanese public schools at the compulsory education level guarantee foreign nationals the opportunity to receive education if they wish to attend such [a] school by accepting them without charge, just as they do with Japanese school children” (paragraph 24), but this simply means that “permission” will be given if the non-Japanese national “wishes” to enroll.  However, the school/administration does not have the legal obligation to accept such students, and for non-Japanese nationals, education is not “secured” as a legal “right.”  This is the actual situation regarding the government’s contention.[28] For example, the annual “Survey on Children of School Age Who Do Not Attend School” carried out by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT), clearly states that “foreigners are excluded from the survey.”

The extent to which information is adequately disseminated – including translation of information into the non-Japanese nationals’ languages – for those “wishing” to enter Japanese schools varies among local governments.

As for the percentage of students continuing on to higher education, according to the 2001 survey conducted by the Council for Cities of Non-Japanese Residents (where many Brazilians and non-Japanese nationals live), the average of the 14 local government areas in which non-Japanese national children were enrolled in Japanese schools was 51.6%.  Though there is no data on student enrollment rates into Japanese high schools from schools for non-Japanese national or ethnic minority children, since there are almost no considerations in the high school entrance examination system that cater to the needs of students whose first language is not Japanese, it is clear that such enrollments are extremely difficult.  Consequently, the percentage of children of migrants and migrant workers who go on to high school is estimated to be below 30%.  This figure is less than one-third of 97% high school enrollment rate of Japanese nationals in 2008.

3. In paragraph 24 of the government’s report[29], the government states:

“Furthermore, when these foreign children enter school, maximum attention is given to ensure that they can receive, without undue difficulty, the education in Japanese normally taught to Japanese children.  Toward this end, they are provided with, among other things, guidance in learning Japanese and are supported by their regular teachers as well as by others who can speak their native language.”

However, this contradicts reality.  Even according to the survey conducted by MEXT, as of September 2008, there were 28,500 students enrolled in Japanese elementary, junior high, and high schools that needed Japanese language instruction, and this number has continued to increase annually.  Compared to the previous year, there was an increase of 12.5%.  Furthermore, due to the fact that measures to accommodate Japanese language instruction are not taken unless there are 5 or more students who need such instruction, 15.1% of these students are not receiving any Japanese language instruction.  Besides, in the aforementioned MEXT-commissioned survey on children of school age who do not attend school, 12.6% of the children not attending school answered that they did not attend because they “did not understand Japanese.”  It is evident from this that there is not enough Japanese language instruction.[30]

4. In response to the Committee’s recommendation to “ensure access to education in minority languages in public Japanese schools” in paragraph 16 of its previous concluding observations, the government claimed that “a school subject called sogo-gakushu (general learning) […] allows […] children of foreign nationalities [to] receive education in their native tongues (minority languages) and learn about their native cultures”[31] (paragraph 24).  However, the government has not established any specific education policies for minority children, and within MEXT’s curriculum guidelines for this “general learning” subject, there is neither any mention of minority language and culture education nor any financial support for such classroom activities.  As the choice over the content of the “general learning” subject/class period is left to the discretion of each school, the government’s claim simply means that this class period could, in theory, be used for minority language and culture education.

The public schools that do provide minority language and culture classes are those that have been established in specific areas in Osaka prefecture and Kyoto City with “ethnic classrooms.”  Because these classes are not recognized as accredited classes by the central government’s educational curriculum policy, they are taught as once-a-week extracurricular classes that include Korean language and culture education.  However, the salaries of the lecturers/instructors of these “ethnic classrooms” are paid fully by the local municipalities, and compared to regular full-time teachers, their pay is very low.  In addition to these schools, there are only a few schools that offer mother tongue language education in “special support” classes for Chinese and Brazilian children.

Over 80% of the children of Korean residents who attend Japanese schools use Japanese names instead of their real names,[32] and are placed in situations in which they have no other option but to conceal their own identities.  From this, it is obvious how deficient the current education system is in terms of the provision of a curriculum that not only respects the identities of minority children, but enables them to hold pride in their ancestral roots.

Schools for Non-Japanese National and Ethnic Minority Children

1. Today, there are about 200 schools for non-Japanese national and ethnic minority children that offer general education in languages other than Japanese.  These include 100 national and international schools such as North Korean, South Korean, and Chinese schools that were established before the war or during the early years after the war.  Brazilian, Peruvian, and Filipino schools that were established as the numbers of migrant workers and migrants started to rapidly increase in the 1990s number about 100 as well.[33]

2. According to the School Education Act, for a school to become recognized as an accredited school, it must implement the designated subjects set forth in the curriculum guidelines created by MEXT (for the purpose of educating Japanese nationals), and must use MEXT-approved Japanese textbooks.  Due to this, it is impossible to adequately teach languages other than Japanese and English in regular classes.  Therefore, such schools are not recognized as accredited schools.  Even if a student were to graduate from one of these schools, his/her graduation credential would not be recognized as an accredited one.  As a result, such students encounter various disadvantages when they try to enroll in Japanese schools or take national examinations.

3. In 2003, the college entrance qualification system was revised.  With this, for (1) individuals graduating from twelve-year curriculum schools for non-Japanese national children (e.g. international schools) that have been accredited by international evaluation associations (WASC, ACSI, and ECIS); and (2) individuals graduating from schools for non-Japanese national children (South Korean, Chinese, Brazilian schools, etc.) that have been recognized by the Japanese government as schools that carry out curriculums that are equivalent to high school curriculums in each respective country, eligibility to take the entrance examinations and apply for Japanese universities and technical/vocational schools was granted.  However, graduates of North Korean schools were not included, and because their eligibility is either dependent on the individual decisions of each university or conditional on passing the Senior High School Graduate Equivalence Qualifying Examination, they experience disadvantages.

4. Most schools established before the 1990s for non-Japanese national and ethnic minority children, such as North and South Korean schools and Chinese schools, have been recognized as “miscellaneous category schools” (kakushu gakkou).  But these schools are not “official” or “accredited” ordinary schools under the Japanese Educational School System whose aim is to provide general or regular education, and are therefore, educational institutions that are institutionally treated no differently from vocational driving or cooking schools.  Because they are not “officially accredited” schools, the central government has provided no subsidies for these schools for non-Japanese national children.  Instead, it is only from the subsidies provided by certain portions of the local municipalities’ budgets that these schools are funded.  However, these subsidies from local municipalities only amount to one-tenth to several fractions of the funding received by Japanese private schools.  Due to the absence of state subsidies, these schools are supported by tuition fees paid by the parents, donations from co-ethnics, and subsidies from local municipalities.

As for donations made to schools, “official” or “accredited” general schools can unconditionally receive special tax breaks, but “miscellaneous category schools” are in principle, ineligible.  On March 31, 2003, MEXT approved tax exemption measures for donations that were specific to a portion of European/American “miscellaneous category schools” with English curriculums.  In response to this, concrete recommendations for the equal treatment of North Korean and Chinese schools were made to the Japanese government by the Japan Federation of Bar Associations (JFBA) in March 2007 and by the UN Human Rights Committee in October 2008.[34]

5. Among the Brazilian and Peruvian schools that have increased after 1995, only 5 schools have been approved as “miscellaneous category schools” and the majority are only treated as mere “private preparatory schools.”  Due to this, (1) there are no subsidies from local municipalities, (2) consumption tax is placed on tuition, (3) students are ineligible for discounted student commuter passes, (4) students cannot participate in inter-school sports events and activities, etc.  Such schools experience great difficulties in operating the school itself.

Above all, because the schools’ running costs are almost completely secured by tuition fees paid by the parents, monthly tuition fees are inevitably expensive and range from 30,000 to 50,000 yen (approximately $300 to $500 USD).  Furthermore, in addition to tuition, the parents must also pay for textbooks, school lunch fees, school bus passes and/or non-discounted adult-rate commuter passes, etc.

Strict requirements, such as the private possession of school grounds and buildings, are enforced by local municipalities for the approval of “miscellaneous category schools.”  It is very difficult for newly established Brazilian and Peruvian schools to pass such criteria.

Most of the parents of students who attend these schools are contingent/dispatch workers, and have been hit extremely hard by the Lehman Shock of September 2008.  For example, in half a year, approximately 60% of Brazilian migrant workers lost their jobs, and as a result, in one year, 16 Brazilian schools closed down because parents were no longer able to pay the expensive tuition and had to withdraw approximately half of the students from school.  Half of the students who withdrew from school returned to Brazil, but 22% still remain completely out of school in Japan.

Recommendations

1. The government should confirm that it has an international legal obligation to ensure the right to education regardless of residence status and nationality.

2. The government should establish an education policy to secure the right to education for non-Japanese national and ethnic minority children in Japan.  The content of the policy should first and foremost, respect the children’s identities and ensure the right to learn minority languages and cultures; and secondly, it should ensure the right to learn Japanese if a child’s first language is not Japanese.  Additionally, in order to establish a concrete education policy, the voices of non-Japanese national and ethnic minority residents themselves should be directly sought, and a detailed nationwide survey should be carried out on the realities of language development, rates of non-attendance, acceptance rates into top tier schools, costs of educational fees, economic situations of the parents, etc., and disaggregated by nationality, ethnicity, sex, and age.

3. In order to ensure the right to education for non-Japanese national and ethnic minority children, and in particular, the right to learn one’s language and culture, the government should allow these children to actually exercise choice between Japanese schools and schools for non-Japanese national and ethnic minority children by recognizing these schools as a type of “officially accredited” ordinary school (and not as “miscellaneous category schools”) and allowing the recognition of these schools’ graduation credentials as ones that are equivalent to those of Japanese schools while providing these schools with at least the same amount of government funding that Japanese private schools receive.  Additionally, until such fundamental policy reforms are established, the government should immediately amend the unfair policies extant within the current “miscellaneous category schools” framework with regard to tax exemption measures on donations and the differential recognition of college entrance eligibility between different schools for non-Japanese national and ethnic minority children.  Finally, the government should take immediate actions to bail out schools that are not even recognized as “miscellaneous category schools,” and in particular, Brazilian and Peruvian schools that are at risk of closing down.

CHAPTER 6

Discriminatory Administrative Government Procedures in

Residence Status Application Approval Procedures and Employment

Satoru FURUYA

(Rights of Immigrants Network in Kansai (RINK))

Kaoru KOYAMA

(Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

  1. 1. The Requirement to Present Proof of a Clean Criminal Record for Residence Status Approval: The Additional “Good Behavior and Conduct” Criterion for Third Generation Non-Japanese Nationals of Japanese Descent and Their Families

Introduction

In November 2005, there was an incident where a Japanese girl was murdered in Hiroshima.  One week later, a Peruvian man – who had a “long-term resident” residence status (i.e. visa) as a third generation non-Japanese national of Japanese descent – was arrested.  On March 29, 2006, as a measure to both deal with this incident and maintain general public security, the Ministry of Justice added a “good behavior and conduct” requirement – a requirement stating that one must prove not to have a criminal record for the approval of “long-term resident” residence statuses.

In other words, instead of taking measures to mitigate racial prejudices that could have resulted from the media’s excessive reports on crimes committed by non-Japanese nationals, the Ministry of Justice – which should be protecting human rights – did the opposite by enforcing a measure that was predicated on the linkage of crime to non-Japanese nationals with certain attributes.  As a result of this, members of minority groups became targets of racial discrimination, and stereotypes against them were widely spread throughout Japanese society.

Therefore, this measure violates Articles 2(1(a)) and 4(c) of the ICERD.  Additionally, in lawsuits related to this, the defendant (the Japanese government) has argued that this new requirement does not violate the ICERD, and a district court verdict has supported this claim.

Background

With the 1989 revision to the Immigration Control Act, non-Japanese nationals of Japanese descent and their families were issued “long-term resident” residence statuses that allowed one to engage in remunerative activities.  To second generation non-Japanese nationals of Japanese descent, there was the “spouse or child of a Japanese national” residence status, and for the spouses of second generation non-Japanese nationals of Japanese descent and third generation non-Japanese nationals of Japanese descent and their spouses and/or unmarried minor children, there was the “long-term resident” residence status.  According to statistics on the number of “registered foreigners” in Japan, in 2008, there were 258,000 individuals with “long-term resident” residence statuses of which 137,000 were Brazilian and 19,000 were Peruvian.

On the other hand, with regard to public security policy, a trend toward “penal populism” has recently become salient in Japan, and non-Japanese national residents have been the first to be targeted.  Discourse claiming that crimes have increased in number and level of atrocity thereby leading to the critical deterioration of public security throughout society at large, has circulated among the media, police, and Diet, and took a turn for the worse, creating a dangerous situation which peaked in 2003 but continued to exist as several murder incidents were extensively broadcasted in 2005.  The aforementioned incident in Hiroshima where a non-Japanese national was said to have “murdered a Japanese girl for sexual motivations” was one of those extensively broadcasted incidents.

Under these circumstances, by stating that (1) due to this incident, there is “heightened anxiety among the Japanese people,” and (2) there are many foreigners[35] with “long-term resident” residence statuses who have been arrested for criminal offenses,[36] the Ministry of Justice announced the amendment to the “Official Gazette Regarding ‘Long-term Residents’” that will be discussed in this chapter.  Subsequently, this amendment and the reasons behind it were picked up and broadcasted by the media.

The Content of the “Official Gazette” Amendment

The amendment to the Ministry of Justice’s “official gazette” (announced in March 2006) regarding “long-term residents” contains the following criteria:

(a)   “Good behavior and conduct” was added as an additional criterion for qualifying as a “long-term resident.”  In concrete terms, possession of a criminal record of imprisonment (with or without hard labor) and/or pecuniary offenses (i.e. fines; but excluding fines from violations of the Road Traffic Law) within or outside of Japan reflects negatively on one’s application.  Probation under the Juvenile Law and having a record of “repeated violations of the law throughout one’s everyday life” are also evaluated negatively.

(b)  To verify “good behavior and conduct,” when applying for landing permission or residence status, applicants are asked to present background records issued by the police in their respective home countries.

(c)   This new “good behavior and conduct” criterion is applied to third generation non-Japanese nationals of Japanese descent and their families, mainly from South America.  In other words, of all the non-Japanese nationals of Japanese descent and their families, second generation non-Japanese nationals of Japanese descent and their spouses are exempt.  From the differential treatment here, it is obvious that there is a standard of judgment with racist motivations borne from distrust and public security anxieties toward individuals that are “less akin” to Japanese nationals.  Additionally, among those who qualify as “long-term resident” applicants, the “Japanese war orphans left behind in China” and Indochinese refugees were exempt from this new criterion due to policy considerations.

Possession of a criminal record is a criterion that forecloses the possibility of residence status approval in general, and can also be used as a reason for deportation (under the Immigration Control Act).  For such instances, being sentenced to “a year or more” of imprisonment or a crime involving drugs become reasons for adverse disposition for disapproval of residence status.  In contrast to this, in the case of this amendment to the “official gazette” regarding “long-term residents,” all criminal punishments as well as minor punishments and juvenile probation become reasons for rejection.  Although the presentation of background records issued by the police of the applicant’s home country is not required in regular screenings for residence status approval, the amended “official gazette” demands the presentation of such documentation for the aforementioned “long-term resident” applicants, and therefore, even background activities that fall short of criminal record offenses[37] are also available for consideration and could work against the applicants.

The Discriminatory Effects and Cultivation of Stereotypes Caused by the “Official Gazette” Amendment

All of the following cases occurred after the amendment to the “official gazette” was made, and involve “long-term resident” residence status extension applications that were rejected because the applicant had been punished for a prior offense.

(a)   Third generation male Peruvian national of Japanese descent, A, caused a traffic accident, and in a 2002 summary court ruling, was charged with professional negligence resulting in bodily injury and was fined on a summary order.  The following year, his residence status extension was approved, and the next year, his license was approved.  However, after the “official gazette” amendment, in August 2006 his residence status extension was rejected on the grounds of the aforementioned offense.  Furthermore, A’s wife, who was also living in Japan with a “long-term resident” residence status also had her extension application rejected.

(b)  A male Bolivian national, B, who is married to a third generation Bolivian woman of Japanese descent, caused a traffic accident, and his residence status extension application was rejected on the grounds that he was charged with a pecuniary offense for professional negligence resulting in bodily injury.[38]

There are also cases in which the possession of a spouse or minor child has been considered, ultimately resulting in the approval of residence status extension applications despite the fact that one has a prior criminal record.  However, in the two aforementioned cases, such considerations were not adequately made.[39]

(c)   In October 2002, a third generation male Peruvian national of Japanese descent, C, dumped a refrigerator in an empty lot, and in January 2003, was fined 200,000 yen (approximately $2,000 USD) on a summary order by the summary court for “a violation of the Waste Management and Public Cleansing Law.”  In August 2003, his residence status extension was approved.  However, in August 2006, after the “official gazette” amendment, his extension was rejected on the grounds of the same pecuniary offense, and since his “period of preparation to leave Japan” ended in October of the same year, he has remained in Japan without legal documentation.

In August 2007, C brought charges claiming the invalidity of his residence status extension rejection, but lost the case in the district court.  He is currently residing in Japan without legal documentation, and no remedies have been sought.

In court, the plaintiff claimed that the “official gazette” amendment not only “poses a significantly grave discriminatory effect on the entire Nikkeijin [non-Japanese nationals of Japanese descent] population as a group that has been categorized on the basis of race and other attributes,” but also embodies the racial discrimination stipulated in ICERD Article 1(1) while violating Articles 2(1(a)) and 4(c).

Additionally, this “official gazette” amendment has promoted the entrenchment of media-instigated stereotypes that link non-Japanese nationals to crime.  Wide-scale coverage and explanations that linked the amendment to the murder incident in Hiroshima and other crime statistics were made by the Minster of Justice in a press conference the day before the “official gazette” was amended, as well as on the Ministry of Justice Immigration Bureau’s homepage (since April 2006), the official announcement in the aforementioned Immigration Control Report (footnote 1), and the media.

Conclusion

Therefore, this measure violates ICERD Articles 2(1(a)) and 4(c).

  1. 2. Employer Obligations to Report the Employment Status of “Foreign Workers” and the Use of “Ordinary Powers of Attention” to Ascertain Who is a “Foreign National”

The Problem

With the recent revision of the Employment Measures Act, since October 2007, the government made it mandatory for employers when hiring non-Japanese nationals to confirm and notify the head of the local public employment security office of their names, residence statuses, and lengths of stay.  A punishment of up to 300,000 yen (approximately $3,000 USD) for violating employers was also established.

When hiring, employers are required to ascertain whether a job applicant is a “foreign national” by means of using one’s “ordinary powers of attention” to make judgments based on the applicant’s “name or native language.”[40]

As mentioned in Chapter 1 of this report (p.3), there has been a rapid increase in Japanese nationals who have ethnic roots in other parts of the world.  To require employers to judge applicants by their names is predicated on the assumption that Japanese nationals all have Japanese-like names, but this assumption contradicts the Ministry of Justice’s claim that it does not demand that non-Japanese nationals change their names upon naturalization (for more details, see Chapter 4).  In reality, there are also many Japanese nationals whose native language is not Japanese.

Instead of providing employers with a means for differentiation between Japanese nationals and non-Japanese nationals, this new guideline poses the risk of facilitating segregation as well as arbitrary judgment and discrimination on the basis of race, skin color, and ethnic/tribal origins.

Conclusion

Therefore, this measure violates ICERD Articles 2(1) and 4(c).

CHAPTER 7

Migrant Women in Japan: Victims of Multiple Forms of Discrimination and Violence and the Government’s Lack of Concern

Leny TOLENTINO

(KALAKASAN Migrant Women Empowerment Center)

Introduction

Japan has continuously needed migrant women for its sex industry, shortage of wives for its male nationals, and replacement unskilled labor for its service and manufacturing industries.  In response to these needs, migrant women – mostly from Asia and Latin America – have come or have been brought to Japan on tourist, entertainer, spouse or relative of a Japanese national (Nikkeijin), and trainee visas since the 1980s.

However, even after nearly three decades, many migrant women are still treated as the “other” and excluded from Japanese society and its social safety nets.  Widespread discriminatory attitudes and prejudices on the basis of appearance, speech, customs, and cultures, as well as feelings of indifference toward migrant women among government officials and the populace continue to exist and are also codified in extant policies and legislation.  Many migrant women survive with minimal protection under the law, have limited access to basic information and opportunities for training, empowerment, and development, and are also almost completely deprived of opportunities to participate in decision-making processes.  Most vulnerable are those migrant women who are victims of DV and/or trafficking.

Multiple Forms of Discrimination and Disadvantages That Migrant Women Face

  1. 1. In Trafficking

(a)   Recent Developments in Policy

The government adopted the Comprehensive Action Plan of Measures to Combat Trafficking in Persons (2004), which was followed by amendments to the penal code (2005) and the Immigration Standard Ministerial Ordinance (2006) – regarding the cut down of “entertainer” visa issuances – and an amendment to the Entertainment Business Law (2005).

Yet, in response to stricter regulations, trafficking operations have simply become more invisible, coercive, and controlling, and there has been a tangential increase in migrant women who are lured to come to Japan with non-entertainer visa statuses – such as tourist, trainee, and marriage visas – and are later forced to go into prostitution by their husbands or brokers.  In some instances, if they enter into fake marriages, they are forced to pay both the broker and the husband for 2 to 3 years, or as long as the fake marriage lasts.  A typical case in point would be a Filipino woman who wanted to end her marriage with her abusive Japanese husband.  He had assured her legal stay in Japan as his wife for a monthly fee of 50,000 yen (approximately $500 USD) but refused her divorce request because she had not finished paying the 3 million yen ($30,000 USD) she had agreed to pay him.[41]

2.  In Domestic Violence

(a)   Examples of DV in International Marriages

International marriages in Japan have been increasing since the 1980s,[42] and domestic violence remains a major problem for non-Japanese women in such marriages where they are six times more likely to be abused than Japanese women (Table 1).  DV often originates from their partners’ prejudices against migrant women and from their low regard for people from developing countries.  Aside from life endangering physical and sexual abuse, threats and derogatory judgmental insults inflict psychological damage and lower self-esteem and confidence.  Threats like, “You cannot live in Japan without me,” “I will not extend your visa,” and “This is Japan, and custody over the child will always be mine [husband] – if you leave, I will report it to the immigration authorities and they will not believe what you say,” are examples of such derogatory treatment that have been reported to KALAKASAN over the past 7 years.  Their lives are sometimes circumscribed by their spouses’ intent to force them to “become Japanese” by being over-critical of the way they rear and discipline their children, and by prohibiting them from speaking their own language inside the house and associating with co-ethnics.

Table 1. Percentage of DV Victims per 100,000 People[43]

2003 2004 2005 2006 2007
Non-Japanese women 28.9 33.8 36.0 34.8 35.4
Japanese women 6.2 6.5 6.3 6.5 6.4

(b)  Current Policy Limitations

There is a dire need for gender- and multiculturalism-sensitive training programs for government staff and interpreters at all levels of the government to assume responsibility for supporting migrant women victims so that victimization is not repeated.

In 2007, 8.95% of women in protective custody at women’s counseling centers were non-Japanese women.[44] Though the DV Law guarantees protection to all women victims, undocumented migrant women and their children are minimally protected, and are only eligible to stay in a shelter for two weeks, and are excluded from long-term support and particularly access to livelihood assistance and other support services.  At the same time, it takes months or years before undocumented DV victims and their children are granted residence permits in Japan.  Relegated to an even lower social existence are undocumented migrant women without children or those who have children who are in the custody of the abusive partner.  Such women are frequently forced to go back to their country of origin.  For such reasons, a significant number of undocumented migrant women and children choose to bear abuses, or if they are already in a shelter, to return to their violent partners or become homeless.[45] Many of these women do not have understandable and accessible information about support services and details about their legal and human rights.  It is therefore paramount that the government effectively disseminates such information in a systematic and culturally sensitive way.

3.  Migrant Single Mother Families

(a)   Lack of Support and Information Services

Every year, the number of migrant single mother families is increasing as international marriage divorce rates increase.  In 2007, 7.15% of all divorces in Japan were international marriage divorces.[46] Migrant single mother families face many difficulties and are marginalized due to the government’s lack of interest to provide them with adequate protection.  Migrant single mothers have often experienced discrimination and abuse or abandonment from their partners and/or in-laws, and report such experiences as the main reasons for the divorce or separation.[47]

4.  Discriminatory Policy and Unfair Court Procedures

(a)   Repercussions of the Revised Immigration Control Act (July 2009) on the Livelihoods of Migrant Women

The fact that visa extensions for migrant women often depend on the will and discretion of their Japanese husbands and whether or not the woman has Japanese children, makes their legal standing and livelihood stability in Japan very precarious and vulnerable to the whims of their spouses and the government.  Unfortunately, the government passed an amendment to the Immigration Control Act in July 2009, specifying that migrant women must report any changes to their livelihood situations like changes in address and workplace.  Individuals who fail to do this within 14 days are subject to a fine, and failure to do anything for 3 months could result in visa cancellation.  This revision could escalate fear among migrant women – especially those who are married to or living with an abusive Japanese partner – and would allow Japanese husbands to take advantage of their vulnerabilities thereby putting them in more risk of being abused, while making it more difficult for DV victims to seek rescue and protection.

(b)  Indifference Among Government and Court Officials

A migrant woman who escaped from the abuse and maltreatment of her husband and in-laws who is presently undergoing court procedures for the custody of her child and divorce, was denied a visa extension even with a note from her lawyer stating that she was in the middle of settling a divorce case.  When she verbally appealed to the immigration officer, she was called a liar.  It was not until her lawyer accompanied her that she was considered.[48] From this example, we can see that the court also uses the unstable visa statuses of migrant women as bases for giving custody of the child to the Japanese spouse, thereby denying the woman of the same right to custody, simply because she is “non-Japanese.”  There are many other migrant women who experience similar situations.

(c)   Lack of Means to Claim Rights and Obtain Public Assistance

Furthermore, under the revised immigration law, undocumented residents can no longer claim any public services and assistance through the local municipality offices in the areas in which they live.  Before a local municipal office assumes the responsibilities of accepting a registrant’s child into a local school, extending public assistance to migrant women, etc., it requires one to prove his/her residence in the area.  Proving and registering one’s residence is possible if one obtains a Resident Card from the immigration authorities, but these cards are only issued to “legal” migrants.  The exclusion from local municipal registration therefore means the denial of rights and exclusion from public assistance.  Many undocumented migrants are women who are former wives of Japanese nationals, and are pregnant with or live with children who were born between them and their Japanese partners but have not received official recognition from the father, due to the father’s failure or refusal to do so.  It is these people who are put at risk the most by the revised law.

NGO Recommendations: Summary of Overarching Problems, How They Violate ICERD, and How They are Relevant to the Committee’s List of Issues

Though migrant DV victims, trafficked victims, and single mothers each experience distinct hardships and require policy improvements that are tailored to eradicate the relevant forms of discrimination and disadvantages that they face, five common sources for these problems exist:

  1. The lack of a comprehensive policy that protects the social, economic, cultural, and human rights of migrants, and in particular, migrant women

In violation of Article 2, and in cross-reference to paragraphs 2, 6, 9, and 14 in the Committee’s List of Issues:

l  Currently, within the Basic Law for a Gender-equal Society (which is the national gender equality policy), there is no clause that refers to the considerations that must be made to ensure gender equality for migrant women.  We recommend that within the current deliberations over the Third Basic Plan for Gender Equality, there should be an independent clause that addresses measures to be taken to ensure gender equality for migrant and minority women in Japan so that they can possess peace of mind, freedom, and dignity in employment, livelihood, and social participation without being subject to violence, discrimination, and prejudice.  In addition to measures to eradicate DV and trafficking, specific measures for the protection, empowerment, and relief of DV and trafficked victims should be clearly stated in this clause.  Additionally, the government should guarantee permission for NGOs and civil society groups to participate in these deliberations and processes.

  1. Existence of discriminatory policies or policies that disadvantage migrant women in practice

In violation of Articles 2 and 5, and in cross-reference to paragraphs 6, 7, 9, and 14 in the Committee’s List of Issues:

l  The revised Immigration Control Act newly states that status of residence can be revoked for “[f]ailing to continue to engage in activities as a spouse while residing in Japan for more than 6 months,” and for “[f]ailing to register the place of residence within 90 days after newly entering or leaving a former place of residence in Japan.”[49] Such obligations endanger the safety and legal standings of DV victims and their children who intend to flee or have fled from abusive spouses to live separately, and must therefore be eliminated.

l  Before the revision, non-Japanese national residents – regardless of the type or legality of their residence status – were entitled to receiving a local municipality-issued Alien Registration Card if they could provide proof of residence within that local municipality.  This entitled non-Japanese national residents to receive national health insurance and livelihood support services.  However, the new revision abolishes the Alien Registration Card, replacing it with the Residence Card issued and managed by the central government.  Changes in address and workplace must now be reported to local immigration control offices, and failure to do so could result in fines or the revocation of one’s residence status.  Residence Cards are issued to “proper foreign residents” at the discretion of the Minister of Justice, and therefore, undocumented residents and asylum seekers are ineligible.  To receive health and livelihood support in the new system, one must be registered in the newly created Basic Register for Foreign Residents, but registration for this basic registry is contingent on possessing a Residence Card.  In sum, the new revision works as a catch-22 to exclude the most vulnerable migrants – undocumented (women) migrants (many of whom are DV and trafficked victims) – from social services, and must be reevaluated and immediately revised.

  1. Indifference and discriminatory attitudes among public officials (e.g. at immigration control offices, police offices, courts, etc.)

In violation of Articles 2, 4, 6, and 7, and in cross-reference to paragraph 20 in the Committee’s List of Issues:

l  Given the multiple reoccurrences of insensitive, discriminatory, and disadvantageous comments, actions, and attitudes of public officials, sensitivity training on human rights, diversity, and multiculturalism should be more strictly implemented.

  1. Lack of government efforts to establish services to assist, educate, empower, and protect migrant women and their families

In violation of Articles 2 and 5, and in cross-reference to paragraphs 15 and 22 in the Committee’s List of Issues:

l  Although some social and medical services exist for migrant and minority women as well as DV and trafficked victims, they are inadequate (e.g. understaffed and lacking in personnel who possess the necessary professional, linguistic, and cultural knowledge to adequately assist migrant women).  Furthermore, information on support services and the rights that migrant women are entitled to are not adequately disseminated and often do not reach migrant women.  Even if they do, many forms of information are either not detailed enough, or are presented in Japanese.  These inadequacies must be addressed.

  1. Limited government collection and disclosure of crucial statistics concerning migrant women

In violation of Article 7, and in cross-reference to paragraphs 12 and 13 in the Committee’s List of Issues:

l  The government neither collects nor discloses adequate vital statistics that are necessary for the government and the public to assess the current situation of the wellbeing of migrant women in Japan.  For example, the government collects statistics on non-Japanese nationals and residents, but not on individuals who have naturalized (i.e. ethnic minorities with Japanese nationality).  It is possible that such individuals also encounter disadvantages and discrimination, but as of now, there is no systematic way to find out if they do.  In order to develop a more comprehensive and sensitive plan or policy for the protection, integration, and empowerment of migrant women, the Gender Equality Bureau should conduct an in-depth study on the situation and causes of difficulties migrant women face, based on more detailed disaggregated data and in consultation with migrant women support groups.


CHAPTER 8

Racial Discrimination within the Refugee Recognition System

Kenji IWATA

(Rights of Immigrants Network in Kansai (RINK))

Introduction

The Japanese government’s long-standing reluctance to give protection to asylum seekers has been criticized domestically and internationally.[50] The “refugee recognition system” is at best, only ostensibly racism-neutral, and in violation of Articles 2(1(a)) and 5(a), it suffers from unfairness caused by systematic racism that stems from the discriminatory dispositions of the decision makers involved.  More specifically, the government lacks in its efforts to:

  1. adequately disseminate information regarding the refugee recognition process;
  2. provide adequate language assistance during the application and appeals processes;
  3. provide adequate human rights training to its staff; and
  4. implement effective measures to monitor racially discriminatory biases within the system so that the individual racial prejudices of immigration officials and government appointed actors in the refugee recognition process will not be systematically reflected in the outcomes of such procedures.

In addition to paragraphs 2, 3, 6, 7, and 22, and in specific relation to paragraphs 10[51], 15, and 20 in the Committee’s List of Issues (CERD/C/JPN/Q/3-6), we would like to bring to the Committee’s attention, several defining examples of the aforementioned violations to the Convention.

Specific Cases of Procedural Malpractices and Negligence

Case 1 (July 7, 2009):

In 2009, a refugee examination counselor[52] reviewed the testimonies of a Tamil asylum seeker who claimed that he had fled Sri Lanka after his house was shot by suspected LTTE members.  In response to this, and to the surprise of the asylum seeker and his lawyer, the counselor concluded that the attack to the asylum seeker’s house did not constitute a direct threat to his life.  It is disconcerting that the counselor was an honorary professor of a prestigious university in Osaka, Japan, and although many wonder why he was selected as a refugee examination counselor, there is no way to find out because the government does not disclose information on the selection criteria for examination counselors.

Case 2 (November 20, 2006):

The following statement made in 2009 by another Tamil asylum seeker from Baticaloa, Sri Lanka, was documented by an immigration official, but even a cursory glance through the statement reveals blatant contradictions and inconsistencies resulting from communication difficulties between the official and the asylum seeker and the official’s indifference to the asylum seeker’s claims:

“I intended to flee [Sri Lanka] and go to Canada, where my elder brother stayed for asylum because the hostilities between the military and the LTTE have been exacerbated. […] I did not flee the country because I was targeted due to my political opinion, ethnicity, food practices, or religion, and I am not a Convention refugee.  I would like to go back to Sri Lanka without applying for refugee status here.”[53]

The asylum seeker is still having great difficulties communicating in English, and it is likely that in the interview, the asylum seeker could only randomly juxtapose the limited English vocabulary that he had.  In the conversation between the asylum seeker and the official, it is highly unlikely that there was any interaction in English about the applicability of the Convention’s definition for refugees to his case.  This is apparent in the blatant contradictions in the testimonial of this asylum seeker who claimed that he spent a great sum of money to go to Canada for asylum, only to instantly confess that he was not a refugee, abandon his attempt to claim refugee status, and return to the battlefields of Baticaloa.  Of course, the official did not and will not confess his indifference or any underlying racist sentiments he may have had.  Additionally, during the interview, it is unlikely that he used any racist language.  However, his apparent negligence of his duty to accurately communicate with a potential refugee in a language that is well understood by the asylum seeker, and his complete indifference to the highly apparent and inconsistent content of the interview illuminates the racist tendencies he may have had.

Case 3 (May 16, 2006):

Another Sri Lankan man, who could not speak Japanese, was surprised to find out that his interview record stated that he had said in Japanese, that he had overstayed in Japan to earn the necessary money to pay back his debts.  The interview records prepared in advance by the immigration officials as a part of the deportation procedures often serve as convenient excuses for denying the credibility of the claims of asylum seekers.  For example, immigration officials will claim that the asylum seeker initially did not report that he/she was a refugee, and that only later was a claim made for fear of persecution in the home country.

These kinds of procedural malpractices have never been questioned by the refugee counselors.  Regrettably, some refugee counselors also harbor similar racist sentiments, prejudices, and preconceptions – as demonstrated by the counselor in Case 1.  Prejudiced assumptions that asylum seekers are disguised economic migrants often override their ability to make fair judgments and pay serious attention to the provision of due process to the claims presented before them.

The Passive Stance of the Japanese Government

Although the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees requests signatory states, including Japan, to provide protection to refugees and asylum seekers, the Japanese government has long neglected efforts to make the interview process comply with the due process requirements concerning adequate communication and the verification over whether the examiners’ decisions are made in the “spirit of justice and understanding” consistent with the UNHCR’s established guidelines.

The Japanese refugee recognition system is formalized by law.  But in reality, there are many informal and clandestine “traps” for making refugee status claims fail.  For example, the Ministry of Justice has yet to publish detailed information on the refugee recognition process on its website,[54] and the Immigration Bureau (which is part of the Ministry of Justice) has never spent a fraction of its billion yen budget to directly inform potential asylum seekers of the system to encourage them to voluntarily apply for refugee status.  Therefore, many asylum seekers only come to understand the recognition system only after having lived in Japan for many years.  This delay serves as another excuse for denying the seriousness of the asylum seekers’ applications.  As such, without the dissemination of such information, many asylum seekers are being subject to deportation procedures and are being misled into giving up their untold rights before they come to understand the system.  Additionally, their contradictory behavior and statements before immigration officials that arise from the lack of information or communication difficulties are conveniently used to defame and delegitimize their refugee claims.  In sum, the de facto “no information policy” embodies the “informality” of Japan’s refugee recognition system.

Disproportionate Recognitions as a Sign of Non-methodological Recognition Methods

The unreasonably disproportionate recognition of Burmese asylum seekers as refugees is also a reflection of the whimsical nature of Japan’s current refugee recognition process.  In 2008, 1,599 individuals applied for refugee status, of which 954 were Burmese nationals, accounting for 61% of the total.  However, in the same calendar year, 417 individuals were granted refugee status or visas on humanitarian grounds, and the overwhelming majority, or 382, were Burmese asylum seekers, accounting for 92% of all applicants recognized.[55] Of course, from these statistics alone, we cannot deduce whether immigration officials prefer Burmese asylum seekers over others, but with little doubt, we can see the systematic disregard that both the current refugee recognition and appeals process as well as the immigration officials and refugee examination counselors have of the methodologically established procedures that are stated in the UNHCR handbook on criteria for determining refugee status (HCR/IP/4/Eng/REV.1).[56] Given this disregard, the system risks lacking the impartiality of a fair recognition process that does not discriminate on the basis of race.

Conclusion and NGO Recommendations

In sum, in addition to being victims of racist prejudices held by individuals within the Japanese populace, non-Japanese nationals including refugees and asylum seekers in Japan are also vulnerable to systematic and structural racism that is embedded within various institutional and legal frameworks such as the refugee recognition and appeals system.  In addition to making the system more transparent by passing legislation that will allow the videotaping of all interviews during refugee recognition and deportation processes and providing the right for all stakeholders to retrospectively verify all procedures to determine their sincere compliance with the internationally established refugee review procedures, the Japanese government must also be held responsible for the provision of:

  1. language considerations that ensure accurate communication between asylum seekers and immigration officials;
  2. the dissemination of information regarding the refugee recognition and appeals process and one’s rights through posters, brochures, and websites;
  3. comprehensive human rights training programs for government staff/officials; and
  4. more stringent initiatives to monitor, detect, and rectify unlawful and racially discriminatory acts within detention facilities and review/court procedures.

CREDITS

Report contributors (member organizations):

FOREWORD

Ralph Hosoki

(Division of International Human Rights, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

CHAPTER 1

Kaoru Koyama

(Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

Masataka Okamoto

(Vice Secretary-General, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

CHAPTER 2

Debito Arudou

(Chair, NGO Foreign Residents and Naturalized Citizens Association (FRANCA))

CHAPTER 3

Nobuyuki Sato

(Research Action Institute for the Koreans in Japan (RAIK))

CHAPTER 4

Masataka Okamoto

(Vice Secretary-General, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

CHAPTER 5

Yasuko Morooka

(Japanese Network for the Institutionalization of Schools for Non-Japanese Nationals and Ethnic Minorities)

CHAPTER 6

Satoru Furuya

(Rights of Immigrants Network in Kansai (RINK))

Kaoru Koyama

(Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

CHAPTER 7

Leny Tolentino

(KALAKASAN Migrant Women Empowerment Center)

CHAPTER 8

Kenji Iwata

(Rights of Immigrants Network in Kansai (RINK))

Editors:

Ralph Hosoki

(Division of International Human Rights, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

Nobuyuki Sato

(Research Action Institute for the Koreans in Japan (RAIK))

Masataka Okamoto

(Vice Secretary-General, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))

Translator:

Ralph Hosoki

(Division of International Human Rights, Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ))


[1] “Oldcomer” refers mainly to the Koreans and Chinese (and their descendants) who came (in many cases by means of force) to Japan prior to the end of the war, and remained in Japan.  In contrast, “newcomer” refers to more recent non-Japanese nationals who have come to Japan and settled in and after the 1980s.

[2] “Returnees from China” refer to war-displaced people left behind in China by their Japanese relatives after World War II who returned to Japan in the 1980s.

[3] Ministry of Foreign Affairs. (2008). Third, Fourth, Fifth and Sixth Combined Periodic Report on the Implementation of the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination in Japan. Retrieved January 18, 2010, from the Ministry of Foreign Affairs website: http://www.mofa.go.jp/policy/human/race_rep3.pdf

[4] The Act was passed in 1989 and came into effect on June 1, 1990.

[5] An “overstayer” qualifies if he/she voluntarily turns him/herself in to one of the immigration offices for deportation, and does not have prior records of deportation/use of the Departure Order System and/or imprisonment after entry into Japan.

[6] This new rule stipulates that one’s residence status may be revoked if the individual is found to have submitted false statements or documents and/or if the individual has not engaged in the activities corresponding to those of the residence status issued for three or more months without justifiable reason.

[7] Primary source materials archived at www.debito.org/roguesgallery.html

[8] For example, Fukushima Prefectural Tourist Information Association listed “No Foreigner” hotels on their official website; 2007-2010 (see http://www.tif.ne.jp/).

[9] Arudou, D. (2009). “Japanese Speakers Only” Kyoto Exclusionary Hotel Stands by its Rules. Retrieved November 10, 2009, from Debito.org website: www.debito.org/?p=4879

[10] Arudou, D. (2006). “Japanese Only”: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan. Tokyo: Akashi Shoten.

[11] The Japan Times. (2006, 2 7). Twisted Logic Deals Rights Blow to Foreigners. The Japan Times .

[12] The Japan Times. (2006, 5 2). How to Kill a Bill: Tottori’s Human Rights Ordinance is a Case Study in Alarmism. The Japan Times.

[13] For example: Jinken Yougo Houan wo Kangaeru Shimin no Kai (Citizens’ Group for Thinking about the Human Rights Protection Bill). (2006). Abunai! Jinken Yougo Houan: Semarikuru Senshinkokukei Zentai Shugi no Kyoufu (Danger! The Human Rights Protection Bill and the Impending Threat of the Totalitarianism of the Developed Countries). Tokyo: Tendensha.

[14] “Sangokujin” literally means “third-country nationals,” and is a term which came into use after the war and often connotes derogation and prejudice against individuals – such as Resident Koreans and Taiwanese residents and their descendants – from former Japanese colonies.

[15] Quote taken from an April 11, 2000 Mainichi Daily News article

[16] Bungeishunju. (2003). Shokun! Tokyo: Bungeishunju.

[17] Permanent Mission of Japan to the United Nations Office at Geneva. (2006). Comments on the Report of the Special Rapporteur on Contemporary Forms of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Mr. Doudou Diène. Retrieved January 20, 2010, from the IMADR website: http://www.imadr.org/en/pdf/Noteverbale.pdf

[18] In a “comment” made by the government in August 2001 in response to CERD’s recommendations, the government claimed, “[T]here is no fact in the claim that the authorities are urging individuals applying for Japanese nationality to change their names, but instead, the authorities are extensively informing applicants that they can freely determine their post-naturalization names.”

[19] Hangetsujou. (2003). Gendaiban no Soushi-kaimei (The Modern Soshi-kaimei Policy). Hangetsujou Tsuushin, 97.

[20] Ijichi, N. (1994). Zainichi Chosenjin no Namae (The Names of Resident Koreans in Japan). Tokyo: Akashi Shoten.; Also, the following source states in its section on “Names after Naturalization” that, “Newly established names from naturalization will be passed on to one’s descendants, and it is necessary for applicants to take serious consideration of this.” (Ministry of Justice Bureau of Ethnography Fifth Division Research Committee for Nationality Matters (Houmushou Minzokukyoku Dai Go Ka Kokuseki Jitsumu Kenkyuukai) (Ed.). (1990). Shintei Kokuseki/Kika no Jitsumu Soudan (New and Revised Edition: Nationality and Naturalization Consultations). Tokyo: Nihon Kajo Shuppan.)

[21] Yoon, C. (n.d.). Yi Chojya no Sawayaka Intabyuu: Pen Setarin San (Yi Chojya’s Fresh Interview with Penn Setharin). Niji no You Ni , 1.

[22] Input from Toako Matsushiro (member of hand-in-hand Chiba (Chiba Group for Holding Hands with Foreign Residents in Japan))

[23] Tazawa International Administrative Scrivener Office. (2005). Kikago no Shimei ni tsuite Omou Koto: Zainichi Korian no Katagata no Kika Shinsei wo Otetsudai Shiteite (Thoughts about “Name Changes after Naturalization”: Through Helping Resident Koreans with Their Naturalization Applications). Retrieved February 2005, from Tazawa International Administrative Scrivener Office website: http://www.tazawa-jp.com/office/kikago-shimei.htm

[24] Zheng, Y. (1998). Kikasha he no Intabyuu (1) “Zainichi Chuugokujin 3 Sei” (Interviews with Individuals Who have Naturalized (1) “A Third-generation Resident Chinese”). Retrieved December 2009, from Nihonseki Korian Mainoriti no Hiroba (Plaza for Japanese National Korean Minorities): http://www.geocities.jp/yonamugun/intabyu1.htm

[25] Asakawa, A. (2003). Zainichi Gaikokujin to Kika Seido (Resident Foreigerns in Japan and the Naturalization Process). Tokyo: Shinkan Sha.

[26] According to a 2007 MEXT-commissioned survey on non-Japanese national children conducted by 13 cities and 1 prefecture with high percentages of newcomer non-Japanese national residents, 61% of non-Japanese national children attended Japanese schools, 21% attended schools for non-Japanese national children, 1.1% did not attend school at all, and 17.5% were “unknown.”  It is estimated that a large portion of these “unknown” respondents are also not attending school.  However, according to this study, even Kani City in Gifu prefecture, which has taken the most progressive measures to leave no non-Japanese national child behind, had a non-attendance rate of 7% in 2006.

[27] Ministry of Foreign Affairs. (2008). Third, Fourth, Fifth and Sixth Combined Periodic Report on the Implementation of the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination in Japan. Retrieved January 18, 2010, from the Ministry of Foreign Affairs website: http://www.mofa.go.jp/policy/human/race_rep3.pdf

[28] “With regard to the implementation of compulsory education for foreigners, no such imperative exists in the Constitution and Basic Education Law. […] As long as the individual is a foreigner, no obligation arises to send the child to elementary or junior high school.” (Suzuki, I. (Ed.). (2006). Chikujyou Gakkou Kyouiku Hou (Clause-by-Clause Review of the School Education Act). Tokyo: Gakuyo Shobo.)

[29] Ministry of Foreign Affairs. (2008). Ibid.

[30] Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. (2007). Gaikokujin no Kodomo no Fushuugaku Jittai Chousa no Kekka ni Tsuite (On the Results of the Study on the Situation of Non-attendance Among Foreign Children). Retrieved January 10, 2010, from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology website: http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/clarinet/003/001/012.htm

[31] Ministry of Foreign Affairs. (2008). Ibid.

[32] Kyoto City Foreigner Education Project and Kyoto City Education Board (Kyoutoshi Gaikokujin Kyouiku Purojekuto and Kyoutoshi Kyouiku Iinkai). (2008). Gaikokuseki oyobi Gaikoku ni Ruutsu wo Motsu Jidou Seito ni Kansuru Jittai Chousa no Matome (Summary of the Study on the Situation of Foreign National Students and Students with Foreign Roots). Retrieved September 19, 2008, from the Kyoto City website: http://www.city.kyoto.lg.jp/kyoiku/cmsfiles/contents/0000059/59348/zittait.pdf

[33] As of October 2007, there were 96 Brazilian schools, 5 Chinese/Taiwanese schools, 73 North Korean schools, 4 South Korean schools, 2 Peruvian schools, 2 German schools, 1 Indian school, 1 Indonesian school, 1 Turkish school, 1 Filipino school, 1 Amerasian school, 1 French school, and 24 international schools in Japan. (2007 Forum for Multiethnic Co-existence Education in Tokyo Executive Committee (Taminzoku Kyousei Kyouiku Foramu 2007 Toukyou Jikkou Iinkai). (2007). 2007 Forum for Multiethnic Co-existence Education in Tokyo Information Packet. 2007 Forum for Multiethnic Co-existence Education in Tokyo Executive Committee.)

[34] On March 24, 2007, the Japan Federation of Bar Associations submitted a recommendation to the Prime Minister and Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology “concerning the human rights redress petition for discriminatory treatment regarding the application of designated donations to Chinese and North Korean schools.” (Japan Federation of Bar Associations. (2008). Kankokusho (Recommendation). Retrieved January 10, 2010, from the Japan Federation of Bar Associations website: http://www.nichibenren.or.jp/ja/opinion/hr_case/data/080324.pdf);

Additionally, in paragraph 31 of its concluding observations, the Human Rights Committee also issued a recommendation of the same nature to the Japanese government in October 2008. (United Nations Human Rights Committee. (2008). Consideration of Reports Submitted by States Parties Under Article 40 of the Covenant: Concluding Observations of the Human Rights Committee (Japan). Retrieved January 10, 2010, from the Office of the High Commissioner for Human Rights website: http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/co/CCPR-C-JPN-CO.5.doc)

[35] Besides claiming that there are “many” who were arrested, no further analyses have been conducted.  Such comments only serve to create vague impressions and are misleading.

[36] From a press conference with the Minister of Justice (March 28, 2006), Internet official government announcements, the 2006 Immigration Control Report, etc.  However, the English version of the 2006 Immigration Control Report does not make reference to point (1). (Ministry of Justice. (2006, 3 28). Daijin Kakugigo Kisha Kaiken no Gaiyou (Summary of the Post-cabinet Meeting Minister News Conference). Retrieved November 24, 2009, from the Ministry of Justice website: http://www.moj.go.jp/kaiken/point/sp060328-01.html; Ministry of Justice Immigration Bureau. (2006). 2006 Immigration Control Report. Retrieved November 24, 2009, from the Ministry of Justice Immigration Bureau website: http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan54-3.pdf)

[37] This refers to crimes that have been recorded in police records, but not recorded in legal criminal records.

[38] The Yomiuri Shimbun (The Yomiuri Newspaper). (2007, 6 23). “Teijyuusha” Biza Koushin wo Keishou Jiko Riyuu ni Fukyoka: Nikkei Kazoku “Sabetsu” to Teiso/Toukyou Chisai (Minor Injury Accident as Reason for “Long-term Resident” Visa Extension Rejection: “Discrimination” Against a Nikkei Family and Lawsuit/Tokyo District Court). The Yomiuri Shimbun.

[39] However, in both cases, by claiming changes to their personal (or spousal) relationships to Japanese nationals or reapplying, both individuals were eventually able to obtain residence statuses.

[40] Ministry of Health, Labour and Welfare. (2008). For Foreign Nationals Wishing to Work in Japan (Nihon de Hatarakou to suru Gaikokujin no Minasama he). Retrieved January 3, 2010, from the Ministry of Health, Labour and Welfare website: http://www.mhlw.go.jp/bunya/koyou/gaikokujin12/pdf/english.pdf

[41] From an informal sharing with a victim by a KALAKASAN staff member (2009)

[42] Ministry of Health, Labour and Welfare. (2009). Annual Number of Marriages by Nationality of Husband and Wife. Retrieved January 20, 2010, from the Portal Site of Official Statistics of Japan: http://www.e-stat.go.jp/SG1/estat/List.do?lid=000001057779

[43] Ministry of Health, Labour and Welfare. (2009). Population by Year and Sex. Retrieved January 21, 2010, from the Portal Site of Official Statistics of Japan: http://www.e-stat.go.jp/SG1/estat/List.do?lid=000001057781;

Ministry of Justice Immigration Bureau. (2004-2008). Number or Registered Foreigners. Retrieved January 21, 2010, from the Ministry of Justice Immigration Bureau website: http://www.immi-moj.go.jp/toukei/index.html

[44] Ministry of Health, Labour and Welfare. (2008). 2008 Government Information Session for the National Research Commitee for Counselors at Facilities for the Protection of Women. Retrieved January 20, 2010, from the Welfare and Medical Service Network System: http://www3.wam.go.jp/wamappl/bb16GS70.nsf/0/806448c690707b914925750500052b90/$FILE/20081117_2shiryou1.pdf

[45] Experiences from cases handled by KALAKASAN

[46] Ministry of Health, Labour and Welfare. (2009). Annual Number and Percentages of Divorces by Nationality of Husband and Wife. Retrieved January 20, 2010, from the Portal Site of Official Statistics of Japan:

http://www.e-stat.go.jp/SG1/estat/List.do?lid=000001057780

[47] Experiences from cases handled by KALAKASAN

[48] This is one of the cases that KALAKASAN started handling in 2009.

[49] Immigration Bureau of Japan. (2009). Changes to the Immigration Control Act. Retrieved January 10, 2010, from the Immigration Bureau website: http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact/pdf/leaflet_english.pdf

[50] Isozaki, Y. (2002). Questioning Japan’s “Closed Country” Policy on Refugees. Retrieved November 1, 2009, from the Iwanami Shoten website: http://www.iwanami.co.jp/jpworld/text/ClosedCountry01.html; Japan Federation of Bar Associations. (2002). Toward the Reform of the Refugee Recognition System. Retrieved November 1, 2009, from the Japan Federation of Bar Associations website: http://www.nichibenren.or.jp/en/activities/meetings/20021201.html

[51] No financial assistance is granted to persons with refugee status, although some refugee applicants receive under 100,000 yen (about $1,000 USD) per month for a limited period during their administrative refugee review process.

[52] Refugee examination counselors are third-party part-time public servants (on two year contracts) who serve as observers/advisors during appeals to refugee recognition denials. (also see: Ministry of Justice. (2006). Immigration Control and Refugee Recognition Act. Retrieved November 1, 2009, from the Ministry of Justice website: http://www.moj.go.jp/ENGLISH/information/icrr-20.html)

[53] Interview document disclosed by the Immigration Bureau in 2007

[54] Ministry of Justice. (n.d.). Ministry of Justice Home Page. Retrieved November 1, 2009, from the Ministry of Justice website: http://www.moj.go.jp/ENGLISH/

[55] Ministry of Justice Immigration Bureau. (2009). Press Release on the Number of Recognized Refugees in 2008. Retrieved November 1, 2009, from the Ministry of Justice website: http://www.moj.go.jp/PRESS/090130-1.html

[56] United Nations High Commissioner for Refugees. (1992). Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees. Retrieved November 1, 2009, from the UNHCR website: http://www.unhcr.org/publ/PUBL/3d58e13b4.pdf

ENDS

Olympic Tangent: US-born Reed siblings skate for “Team Japan” despite one being too old to have dual nationality

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Olympics are the topic du jour, so let’s bring up something that relates to Debito.org.

Debito.org Reader JPS sent me a comment yesterday with some links (thanks, see below) pointing out how once again in Japan, citizenship and dual nationality are political issues, not legal ones. We have dual nationals (in the case below, the Reeds, two Japanese-Americans) skating for Team Japan.

For the record, I’m fine with that. Participate however you can in whatever team you choose as long as you’re doing so properly under Olympic rules. The problem is that under Japan’s rules, legally one of the Reeds should not be a dual national anymore — she had to choose one by age 22 and didn’t.   But for the sake of politics and medals, we’re bending the laws yet again — claiming people as ours only when it suits us.

Let’s just face reality, and allow dual nationality in Japan.  Period.   Then we have fewer identity problems and conflicts of interest.

Arudou Debito in Calgary, finding that Canada is pressuring their athletes almost as much as Japan does (Team Canada has never won a Gold on home soil; oh dear, so what.)

//////////////////////////////////////////

COMMENT FROM SUBMITTER JPS:
Hi Debito,

Hope you are enjoying Canada. So I was reading the top stories on Yahoo today and found this gem.

http://sports.yahoo.com/olympics/vancouver/blog/fourth_place_medal/post/Three-American-ice-dancing-siblings-won-t-be-ska?urn=oly,218757

So Cathy Reed and her brother are dual nationals (according to the article) and will be representing Japan in the Olympics. The problem here is that Cathy is 22 years old, almost 23.

http://www.ice-dance.com/reeds/profiles.html
http://www.ice-dance.com/reeds/jp/

1987 + 22 = 2009. So the grace period for choosing a nationality has lapsed. So if this is correct, she is in violation of Japanese law, but it seems that it isn’t a problem here. I wonder why? JPS

/////////////////////////////////////////

THAT YAHOO ARTICLE FOLLOWS. DEBITO.ORG MAKES NO CLAIMS FOR ACCURACY OR TONE:

Three American ice dancing siblings won’t be skating for Team USA

By Trey Kerby
Yahoo Sports blog, Wed Feb 10, 2010 11:40 am EST

http://sports.yahoo.com/olympics/vancouver/blog/fourth_place_medal/post/Three-American-ice-dancing-siblings-won-t-be-ska?urn=oly,218757

A few weeks back we told you about the curious trend of ice skaters finding partners in foreign countries. That was unusual, but not too surprising. Skaters need partners, and if they can find them in other places, why not? But the story of the Reed siblings? Well, that’s weird.

Born to an American father and a Japanese mother in Kalamazoo, Michigan, all three Reed siblings – Cathy, Chris, and Allison – will skate in the Vancouver Olympics. None of them are members of Team USA.

Huh?

Because of their mother’s Japanese citizenship, Chris and Cathy hold dual citizenship in the United States and Japan. They’ll be skating for Japan.

Allison, meanwhile, is taking advantage of the new rules to skate for Georgia’s national team, home of her partner, Otar Japaridze.

Growing up, the Reeds lived in Kalamazoo, Hong Kong, Cincinnati, Australia, and, finally, New Jersey, where Cathy and Chris met up with coaches Nikolai Morozov and Shae-Lynn Bourne. As the duo trained with their new coaches, they quickly flew up the ice dancing ranks. However, due to the depth of the American team, the Reeds began skating for Japan. In a country where ice dancing is not terribly popular, they almost immediately became the team to beat.

Little sister Allison’s story is even more fortuitous. She began the sport because of her siblings’ success but could not find a partner due to her small stature. Then she found Japaridze in – where else? – New Jersey. In their first competition together (Allison’s first international competition ever), the duo nabbed the very last Olympic spot.

Just your typical three-siblings-from-the-United-States-finding-international-success-for-other-countries story that’s pretty amazing. No biggie.
ENDS
///////////////////////////////////

Int’l Child Abductions Issue: USG formally links support to GOJ re DPRK abductions with GOJ’s signing of Hague Treaty

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I think this is probably the good news of the month.  The US seems to have formally linked and exposed the cognitive dissonance found in the GOJ’s victimhood status regarding the abductions of Japanese by North Korea and the abductions of children into Japan by Japanese citizens after an international divorce.  (Note the GOJ even resorted to the ultimate excuse, “Japanese culture”, below.  Was that the last straw?)  Bravo.  Submitter PT puts it best, so I’ll include his commentary.  Arudou Debito in Calgary.

////////////////////////////////

PT writes (February 8, 2010):  Another breakthrough today. For years now, going back to the release of the Megumi Yokota movie back in late 2006/early 2007, we have been trying to point out the hypocrisy of the Japanese government in insisting that the United States support their efforts to get back their 17 citizens abducted to North Korea between 27 and 33 years ago, while continuing their ongoing state sponsored kidnapping of hundreds of American children to Japan. Well, it looks like we have finally reached the point where the United States Government has once and for all pointed this hypocrisy out to the Japanese Government.

An article in Kyodo news service was released [February 6] titled “U.S. warns Japan of effect of custody treaty on N. Korea abductions.” The article states that Assistant Secretary Campbell, in meetings with Japanese counterparts, warned that failure to sign the Hague “may have adverse effects on Washington’s assistance to Tokyo in trying to resolve the issue of North Korea’s abductions of Japanese nationals.” The article also states that Campbell “noted that there is something in common in the sorrows felt by Japanese people whose children were abducted by North Korea and by Americans whose children were taken away by their Japanese spouses.”

Although the article contains much of the common Japanese verbage that we don’t like, including putting the word abduction in quotations and that Noriko Savoie, “allegedly” took the children from the United States to Japan against a U.S. court decision.” There’s no “allegedly” involved in that situation. Anyway, the important point is that this represents a policy shift in United States foreign policy toward Japan that is likely to make waves throughout Japan. This is good news in moving forward.  PT

//////////////////////////////////

U.S. warns Japan of effect of custody treaty on N. Korea abductions
Kyodo News/Breitbart, Feb 6 2010, Courtesy of PT.

http://www.breitbart.com/article.php?id=D9DMQV380&show_article=1

TOKYO, Feb. 7 (AP) – (Kyodo)—A senior U.S. government official has warned Japan that its failure to join an international treaty on child custody may have adverse effects on Washington’s assistance to Tokyo in trying to resolve the issue of North Korea’s abductions of Japanese nationals, diplomatic sources said Saturday.

Kurt Campbell, U.S. assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs, made the remarks to senior Japanese Foreign Ministry officials during his visit to Japan in early February and strongly urged the Japanese government to become a party to the treaty, the sources said.

The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction is aimed at preventing one of the parents in a failed international marriage from taking their child across national borders against an existing child custody arrangement.

The U.S. government has urged Japan to join the treaty due to an increasing incidence of Japanese parents “abducting” their children to Japan even though their spouses of different nationality have custody over the children in the United States.

Other countries such as Britain and France are also stepping up their calls on Japan to join the international convention.

Japan has been largely reluctant to do so, with a senior Foreign Ministry official saying, “It does not suit Japanese culture to treat parents, who have brought back their children to the country, as criminals.”

But the government has begun considering the possibility of becoming a party to the treaty in response to the urgings from other countries.

According to the sources, Campbell explained to Japanese officials that taking children from those who have custody over them is called “abduction” in the United States and criticism against Japan over such cases is increasing in the country.

He noted that there is something in common in the sorrows felt by Japanese people whose children were abducted by North Korea and by Americans whose children were taken away by their Japanese spouses, the sources said.

While reaffirming that the U.S. administration and Congress have made clear their positions on seeking a resolution of North Korea’s abductions of Japanese, Campbell expressed hope that the Japanese government would give consideration to the child custody issue so as not to damage this willingness to support Japan.

Japanese officials responded that they need to think carefully about the question of whether to join the treaty while keeping in mind Japanese public opinion, but the U.S. side was not convinced, the sources said.

Late last month, Campbell met in Washington with about 30 people seeking to see their children who have apparently been “abducted” by their Japanese spouses and promised them that he will express his concerns over the situation to the Japanese government.

The issue drew attention last year when a man from the United States was arrested in Japan after trying to take his children back from his divorced Japanese wife, who allegedly took the children from the United States to Japan against a U.S. court decision.
ENDS

Laura Petrescu, MEXT Scholar, update: Bowing out of Japan, reasons why.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Back in December, exchange student Laura Petrescu offered a guest blog entry outlining the problems she had with Japan’s lack of support for NJ scholars coming on scholarships to Japanese universities, in particular Osaka University of Foreign Studies.  It was a very thoughtful essay which sparked a lot of discussion.  Now Laura has decided she’s just plain had enough, after three years here, and is getting out.  Here is an update on her situation and her reasons causing her decision.

This is bad news for Japanese institutes of higher education, which sorely need students due to the declining birthrate, and for Japan’s industrial prowess, which is poorly served by a system that cannot reap the benefits of international students being trained through our tax monies for our job market.  Arudou Debito in Calgary

///////////////////////////////////////////////////

Dated January 29, 2010

Hello, blog! This is Laura Petrescu again – the MEXT scholarship grantee who shared her studying experience with you all last year.

First of all, for those of you wondering why my story would be worth an update, here’s a little food for thought: what happened to me, and to other foreign students who were too bitter or too afraid to come out in the open, isn’t just a problem of one individual who couldn’t quite get used to living and studying here. It’s an entire system that rounds up gifted high-school graduates from around the world and brings them to Japan, but stops there; there are no follow-ups, no inquiries about students’ problems and general well-being, and everything is left to the universities where said graduates are placed. And, as I tried to point out in my other essay, some of these universities are not prepared to accommodate and deal with foreign students.

Before I go on, I want to thank the posters who offered their sympathy and support after the first article was published. To those who questioned my story or pointed out what I did wrong, that’s your opinion, and I respect it. Maybe my writing wasn’t clear enough… maybe different people perceive the same situation differently. Thank you for taking the time to read my story nonetheless.

On to the point: long story short, I’ve decided to waive my scholarship and return to my home country.

There are two reasons for my decision. Firstly, I’m sure that, at this rate, I wouldn’t be able to graduate. For one thing, I was failed through one of the mandatory courses to advance to the next year – by the teacher that wouldn’t acknowledge sickness as a valid reason to miss a class. Also, the research group I was assigned to for another mandatory class ignored me altogether and then complained that I wasn’t doing anything, so I would’ve likely failed that project, too. (Mind you, I tried to get involved – but being completely ignored when trying to offer a suggestion or improvement, or volunteer for a task, gets tiresome after a while.)

The second reason is that the quality of teaching overall is definitely not what I’d expected. I spent two years at my current university and I only learned a few things that could be considered useful for my field. I learned infinitely more through self-study and an online course.

It took me several months to come to this decision, and in the meantime, I started going to classes less and less. I just couldn’t bring myself to face it anymore. I doubt that my academic adviser or the people at the International Relations office noticed or bother to do anything. Thinking back, I think that by this point, they had already decided I was more trouble than I was worth. After all, I’m not the one to “humbly understand” that “these things happen” (from racist and inappropriate remarks to unjust grades, being excluded by my classmates and even one attempt of ijime that didn’t go down so well for the bully). Anyway, when I told them about my decision, they didn’t seem surprised. Quite the contrary. The International Relations people were very quick to agree that “this is probably the best thing for me” and one of then urged me to leave “as soon as possible” because it must be “so hard” (“tsurai desu ne?”) being someplace I didn’t want to be. Not one word was said about why I want to leave, or about what could be done to solve the problems on their end. I wasn’t asking for a top-to-bottom reform of the way they do things at the university or anything of the sort… just for a bit of help and understanding, and for intervention where it was needed (re: repeated inappropriate comments, etc.). Because sweeping a problem under the rug or pretending it never happened only makes it worse.

I’m off to file my papers on Monday and out of Japan in two weeks. Of course, MEXT won’t pay for my ticket, so that’s another few hundred thousand yen out of my family’s pocket. The only case in which they’d pay would be if I retired due to illness… I guess GAD (see below) doesn’t count as illness in their book, even though I largely suspect all the stress and pressure I’ve had in the last three years is what triggered it in the first place.

“But Laura”, some readers might ask, “why do we need to know all this?”

Prospective MEXT students need to know all this. Having this information can help them decide whether it’s worth to spend five years here, re-learn everything they thought they knew about Japan, struggle to fit in, be treated questionably time and again, and possibly not learn anything beyond the absolute basics of their field, just to get a piece of cardboard that says they graduated from a Japanese university. Not to mention that the allowance is hardly enough to get by once they get kicked out of their dorm – and everyone gets kicked out of their dorm after a year (or two, if they’re lucky), and most of the small university taxes are NOT paid by MEXT (I had to pay roughly 80.000 JPY when I enrolled, no idea what those were for, but there you go). Add that to the cost of moving to another city (which most foreign students have to do after their preparatory year) and later on, the key money, etc., required to move to an apartment or mansion, and it’s obvious that not only the students, but also their families will probably have to make considerable efforts as well.

Of course, I admit I’m biased here. I read the comments for my original story and I’m really happy for the people who actually had a fun and worthwhile experience here. Sadly, I’m not one of them.

I’ve wasted three years of my life here, and struggled every step of the way. I learned the language to the point where I could engage in fluent conversation and read just about anything. Writing was slow and difficult, but the important thing is, I could write (much to the astonishment of some professors). I studied the customs and mannerisms, relevant laws, and even keigo. I tried to make and keep friends, but ultimately got tired of the whole ‘petting zoo’ attitude most of the Japanese showed (“Hey guys, this is my gaijin friend! She can speak Japanese! And she can read, too!” “Wooooow…”). I’m giving up because I feel burned out. There’s only so much crap one can take before finally snapping.

Note: I was talking about GAD (General Anxiety Disorder) before. Back home, I only had a mild social anxiety problem which went away on its own. After I came to Japan (and especially after I moved from Osaka to Tokyo), it got much, much worse. Anyone who has suffered a panic attack knows how debilitating it can be – the bad ones can leave you disabled for a good few hours. Anxiety and panic attacks did me in for the first two years – that’s why my attendance was low to begin with (since it got brought up a lot in the comments of my previous post). The reason I didn’t include this with my original story is that it could probably be used to figure out who I am.
ENDS

Japan Times: Immigration dropping social insurance requirement for visa renewal

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Some good news worth bringing up here for discussion.  The upcoming Immigration guideline changes that would have required enrollment in Japan social insurance for visa renewals has been dropped, or at least deleted from their checklist of requirements.

On balance, this is a good thing.  I have heard plenty of complaints from NJ saying how they would have to stump up full back payments for insurance that their employer should have paid half of (but utilized the cut-off starting point of 30 hours/week for “full-time” mandatory employer insurance contributions by employing their NJ staff contractually for 29.5 hours), or be denied a visa renewal.  Of course, Japan’s (pretty weak) labor law enforcement bodies should have gone after these exploitative employers, but Immigration instead did the quick and dirty (and, yes, sensible) step you see below of just snipping out the guideline.  It’s still a good thing, in that pressure for flexibility in the system for NJ who may have otherwise been shafted both ways by the system did win out.

First a Japan Times article excerpt, then a rebuttal from Debito.org Reader TA sent to the editor of the Japan Times, regarding the conflict of interest the advocate Free Choice Foundation (which does have an excellent summary of the issues here) has in this issue, et al.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////

The Japan Times Tuesday, Feb. 2, 2010
New visa rule on insurance to be deleted
Aim is to ease foreigners’ concerns (excerpt)
By MINORU MATSUTANI Staff writer

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100202a1.html

The Immigration Bureau is planning to change a new guideline for foreign residents to ease concerns that those without social insurance will be forced to choose between losing their visa and entering the insurance system, a bureau official said Monday.

But some foreigners warn the move won’t be enough to entirely free them of the risk of being forced to enter the insurance system.

The wording of the guideline, which is to be enforced April 1, currently stipulates that foreign residents must present their health insurance card when reporting changes to or renewing their residential status. It is the last of the guideline’s eight items.

“The bureau will delete item No. 8 by the end of March, and ‘lightly mention’ the need to present a health insurance card in the introductory passage of the guideline,” Immigration Bureau spokesman Yoshikazu Iimura told The Japan Times. “The wording will be in a manner to eliminate foreign residents’ concerns that their visas won’t be renewed if they don’t have insurance.”

The bureau will try to persuade foreigners who don’t have the card to enter the social insurance system by giving out brochures, but not having the insurance won’t affect the bureau’s decision whether to grant a visa, he said.

Rest of the article at:
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100202a1.html

/////////////////////////////////////////

Response from TA:

Letter to the Editor, Japan Times:

Regarding the Immigration Bureau’s decision to rescind its earlier ruling requiring proof of social insurance enrollment for visa renewal: While this may appear to be “good news” in that foreign residents who aren’t currently enrolled will still save some money by not being forced to pay into the social insurance system, it’s wider implication for foreign workers, and what it says about the quality of reporting in “the Japan Times,” is disturbing.

The article states that the reasons foreigners aren’t in the national social insurance system are that they either prefer the services of foreign-oriented clinics that don’t take national health insurance, or that they simply don’t want to pay the social insurance premiums. However, this is disingenuous in that it leaves out other major reasons foreign workers aren’t in the social welfare system; either their employers break the law by not enrolling them at all, or they keep workers hours just below full time, at 29.5 hours. Indeed, it is actually companies who depend on foreign workers that would likely most oppose their enrollment since it would mean employers would have to fulfill their legal obligation to pay half of their health insurance and pension.

In addition, Japan Times is giving unequal time to Ron Kessler [see full article], whose Free Choice Foundation has been found to have ties to a major health insurance provider for foreigners in Japan that would certainly be adversely affected by the original ruling forcing foreign workers into the social insurance system. Leaving aside the ethics of astroturf campaigns, which the Free Choice Foundation appears to be, I do not deny the right of individuals to lobby according to how they perceive their interests. However, Japan Times should balance the views of Mr. Kessler and the Free Choice Foundation with those of organizations like the NUGW-General Union or individuals who support the government making a social safety net that protects all residents of Japan.

There is no doubt that the current social insurance system leaves much to be desired for foreign residents, especially since those enrolled in the government pension system can only get a lump sum of three years of pension payments when they leave, no matter how long they’ve paid in. However, since pension payments are now portable for citizens of the United States, Germany, and other countries that have bilateral pension treaties with Japan, this problem is on its way to being solved.

The problem of underemploying almost-full time workers to escape enrolling them in the social insurance system is more difficult to deal with under the current scheme. However, if there were one national insurance system that all people working in Japan were enrolled in, and into which their employers paid in proportion to hours worked, this problem could be solved as well. Having one national health insurance for all would also solve the Japanese government’s larger problem of getting cash and care for its own citizens, many of whom work part-time, and thus lack employer social insurance contributions.

In the future, here’s hoping the JT will do a better job of reporting the wider issue and its implications, rather than looking just at apparent short-term benefits.
ENDS

International community serves demarche to MOFA re Int’l Child Abductions Issue, Jan 30 2010

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Some pressure at the highest levels of government regarding the Child Abductions case.  Good news indeed.  Have a read of a number of press materials below.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////

Japan urged to resolve child custody disputes
(Mainichi Japan) January 30, 2010, Courtesy of AS

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100130p2g00m0dm036000c.html

TOKYO (AP) — Ambassadors from the U.S. and seven other countries on Saturday urged Tokyo to resolve legal custody issues that keep foreign parents from visiting their children in Japan.

Under Japanese law, a single parent gains full custody of children in divorce cases, and it is usually the mother. This leaves many fathers cut off from their children until they are grown.

In addition, Japan has not signed on to a global treaty on child abduction. So when international marriages go sour, Japanese mothers can bring their children home and refuse any contact with foreign ex-husbands, regardless of custody rulings in other countries.

The long-standing issue gained increased attention last year, when American Christopher Savoie was arrested in Japan after his Japanese ex-wife accused him of taking their two children as they went to school. Amid accusations of kidnapping from both sides, Savoie was eventually released and allowed to leave the country, on condition he leave his children behind.

On Saturday, U.S. Ambassador John Roos, together with ambassadors and envoys from Australia, France, New Zealand, the United Kingdom, Canada and Spain met with Japanese Foreign Minister Katsuya Okada to discuss the issue.

They emphasized the welfare of children involved in such disputes, saying they should have access to both parents, said a joint statement issued after the meeting. The ambassadors urged Japan to sign the Hague Convention on International Child Abduction, which all eight countries have done.

“We also urged Japan to identify and implement interim measures to enable parents who are separated from their children to maintain contact with them and ensure visitation rights, and to establish a framework for resolution of current child abduction cases,” the statement said.

Japan’s foreign ministry issued a statement saying Okada explained that Tokyo recognized the importance of the issue and was working toward a resolution.

Tokyo has argued in the past that signing the convention could endanger Japanese women and their children who have fled from abusive foreign husbands.
ENDS

/////////////////////////////////////////////////

From PW:

Hi Debito, I hope you’re doing well. Not sure if you heard. 8 embassies served a demarche on the MOFA this past Saturday regarding Child Abductions.

Note the last sentence in this report about award the child to the Japanese grandparents.

Eight countries press Japan on parental abductions
(AFP) – Saturday January 30, 2010

http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5h9hKCzas2eQXSES98OCG-gOWVPoQ?index=0

TOKYO — Envoys of eight countries met the Japanese foreign minister Saturday to press the government to sign a treaty to prevent international parental child abductions.

Activists say that thousands of foreign parents have lost access to children in Japan, where the courts virtually never award child custody to a divorced foreign parent.

Japan is the only nation among the Group of Seven industrialised nations that has not signed the 1980 Hague Convention that requires countries to return a child wrongfully kept there to their country of habitual residence.

In the latest move to urge Tokyo to sign the convention, envoys from Australia, Britain, Canada, France, Italy, New Zealand, Spain and the United States expressed their concerns to Foreign Minister Katsuya Okada.

The ambassadors visited the foreign ministry to “submit our concerns over the increase of international parental abduction cases involving Japan and affecting our nationals,” they said in a joint statement.

“Currently the left-behind parents of children abducted to or from Japan have little hope of having their children returned,” said the statement.

Such parents “encounter great difficulties in obtaining access to their children and exercising their parental rights and responsibilities,” it said.

“This is a very serious issue, to which we have to find a solution,” said Okada as he received the delegation including French ambassador Philippe Faure and US envoy John Roos.

“This comes from the different legal systems between Japan and the countries of North America and Europe,” Okada said.

The envoys’ visit to Okada followed their meeting with Justice Minister Keiko Chiba in October, as they hope Japan’s new centre-left government, which ended a half-century of conservative rule in September, will review the issue.

Activist groups estimate that over the years up to 10,000 dual-citizenship children in Japan have been prevented from seeing a foreign parent.

The United States has said it has listed cases of more than 100 children abducted by a parent from the United States and taken to Japan.

Japanese courts usually award child custody in divorce cases to just one parent, usually the mother, rather than reaching joint custody agreements with parental visitation rights.

Japanese courts also habitually side with the Japanese parent in an international custody dispute — sometimes even awarding a child’s Japanese grandparents custody rights over a foreign parent.

//////////////////////////////////////////

TBS broadcast:
http://news.tbs.co.jp/20100130/newseye/tbs_newseye4344136.html

子供連れ去り対処、8大使が要望

国際離婚に伴う子供の連れ去りに対処するハーグ条約をめぐり、アメリカ、フランスなど8か国の大使らが、そろって岡田外務大臣のもとを訪れ、日本も条約に加盟するよう要望しました。

ハーグ条約は、国際結婚したカップルが離婚した際に、片方の親が子供を自分の母国に一方的に連れ帰るなどの事例に対処するもので、政府を通じて子供の返還や面会の請求が出来る仕組みになっています。

この条約には現在、欧米などおよそ80か国が加盟していますが、親権に対する考え方の違いなどから日本は加盟していません。このため、日本人が当事者となるトラブルが相次いでいるとして、アメリカやイギリス、フランスなど8か国の大使らが岡田外務大臣に面会し、条約に加盟するよう要望しました。

岡田大臣は、「非常に深刻な問題だ」とする一方、「欧米と日本での法制度の違いにも起因している問題だ」と述べ、慎重な姿勢を示しました。(30日17:39)

////////////////////////////////////////

Kyodo News about Assistant Secretary of State Kurt Campbell to raise the issue of child abductions with his counterparts today.

国際親権問題で日本に懸念伝達へ 米国務次官補
2010/01/30 09:11 【共同通信】
http://www.47news.jp/CN/201001/CN2010013001000089.html
【ワシントン共同】キャンベル米国務次官補は29日、国際結婚が破綻するなどして子どもを日本人の元配偶者に「拉致」され、親権を侵害されたと訴える米国人の男女約30人とワシントンで面会した。次官補は面会後「彼らの精神的苦痛をどう軽減できるか日本側と話し合う」と述べ、2月1日からの訪日で外務省などに懸念を伝える考えを示した。

面会は非公開で、国務省からジェイコブズ次官補(領事担当)も参加。出席者によると、国務省側は今月、日本に担当者を派遣し、日米間で意見交換を続けていると説明したという。

面会を終えたキャンベル氏は、居どころ不明や別れた相手に拒否されてわが子に会えない事態を「悲劇だ」とし、子どもの連れ去りに対処する「ハーグ条約」への日本の加盟や個別のケースの解決を親たちは望んでいると説明。

福岡県で昨年9月、日本人の元妻が米国から連れ帰った子ども2人を取り戻そうとして未成年者略取容疑で逮捕され、その後起訴猶予となった日米二重国籍の男性(39)も参加した。

/////////////////////////////////////////

Press release from the US embassy about an earlier meeting with MOFA renewing request to sign the Hague and resolve existing cases.

PRESS RELEASE
U.S. Renews Call for Japan to Accede to Hague Convention Concerning International Child Abduction
January 22, 2010

http://tokyo.usembassy.gov/e/p/tp-20100122-72.html

Officials from the U.S. Embassy and the U.S. State Department met today in Tokyo with officials from the Ministry of Foreign Affairs and once again called for Japan to accede to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

The meeting was held in the context of a working group established to address issues related to cross-border child custody issues, including the removal of American children from the United States to Japan without the prior consent or knowledge of American parents and the inability of American parents to have any meaningful access to their abducted children in Japan. More than 75 American parents and their children are victims of these situations in Japan. Many citizens of other countries are also affected.

The U.S. government places the highest priority on the welfare of children who are victims of international parental child abduction and strongly believes that children should grow up with access to both parents even after the collapse of a marriage.

The U.S. government hopes that that the working group will provide a means to improve American parents’ access to and visitation with their children; facilitate visits with children by U.S. consular officers; and explore ways to resolve current child abduction cases. While renewing its call for Japan to accede to the Hague Convention, the U.S. government looks forward to working with the Ministry of Foreign Affairs in the working group on these important matters. The U.S. government will also continue working with other like-minded countries that have been affected by this problem in Japan.

For reference:
Link to the latest US Embassy online magazine that is devoted entirely to the child abduction issue:

Winter 2010 “American View”
Joint Press Statement Following the Symposium on International Parental Child Abduction (Canada, France, UK, United States) – Tokyo, May 21, 2009

/////////////////////////////////////

FYI the embassy’s press release:

PRESS RELEASE
Joint Press Statement (International Child Abduction – Eight Nations)
By the Ambassadors of Australia, Canada, France, Italy, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States
Tokyo, Japan, January 30, 2010

http://tokyo.usembassy.gov/e/p/tp-20100130-74.html

We, the Ambassadors to Japan of Australia, France, New Zealand, the United Kingdom and the United States, the Charges d’Affaires a.i. of Canada and Spain and the Deputy Head of Mission of Italy, called on Japan’s Minister of Foreign Affairs today to submit our concerns over the increase of international parental abduction cases involving Japan and affecting our nationals, and to urge Japan to sign the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (“the Convention”).

The Convention seeks to protect children from the harmful effects of their wrongful removal or retention across international borders, which can be a tragedy for all concerned. The Convention further establishes procedures to ensure the prompt return of children to the State of their habitual residence when wrongfully removed or retained. It also secures protection for rights of access to both parents to their children. To date, over 80 countries have acceded to the Convention, including the eight countries which jointly carried out today’s demarche.

Japan is the only G-7 nation that has not signed the Convention. Currently the left-behind parents of children abducted to or from Japan have little hope of having their children returned and encounter great difficulties in obtaining access to their children and exercising their parental rights and responsibilities.

In our meeting with Japan’s Foreign Minister Okada, we reiterated that we place the highest priority on the welfare of children who have been the victims of international parental child abduction, and stressed that the children should grow up with access to both parents. We signalled our encouragement at recent positive initiatives by the Government of Japan, such as the establishment of the Division for Issues Related to Child Custody within the Ministry of Foreign Affairs, at the same time repeating calls for Japan to accede to the Convention, which would also benefit left-behind parents of Japanese origin. We also urged Japan to identify and implement interim measures to enable parents who are separated from their children to maintain contact with them and ensure visitation rights, and to establish a framework for resolution of current child abduction cases.

Japan is an important friend and partner for each of our countries, and we share many values. We believe this can and should serve as the basis for developing solutions now to all cases of parental child abduction in Japan. In common with our demarche to Justice Minister Chiba on October 16, 2009, we extended an offer to Foreign Minister Okada to continue to work closely and in a positive manner with the Japanese government on this critical issue.

ENDS

Japan Today article on naturalized former-NJ politicians in Tsukuba, Inuyama, and Parliament

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog.  On a happier note for a change, here’s an article from Japan Today on naturalized former NJ who have been elected to Japanese political bodies.  Well done them, and it’s nice to have a kind word for them (as opposed to racists like Dietmember Hiranuma Takeo, dissing former-NJ Dietmember Ren Ho recently for her foreign roots; I’ll be devoting my next Japan Times JUST BE CAUSE column to that nasty little incident, out next Tues Feb 2).  PS:  Jon Heese has commented to Debito.org before, twice, as has Tsurunen Marutei.  And of course, Anthony Bianchi has been prominently featured here as well.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

Foreign-born politicians put new face on Japanese officialdom
By Jesse Veverka
Japan Today, downloaded January 22, 2010

http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/foreign-born-politicians-put-new-face-on-japanese-officialdom
TOKYO —
After spending an hour zipping through the outskirts of north Tokyo on the sleek Tsukuba Express, I find myself on the receiving end of a sales pitch from a local city councilor on the virtues of living in “Tsukuba Science City.” We walk through a shopping mall as he enthusiastically explains how the municipality was laid out to enhance technical research and scientific innovation. He waves a quick hello to a constituent on the escalator.

Perhaps it’s not so odd for a local politician to promote his turf, but what is unusual is that the guy I am talking to looks like he might be Bill Clinton’s younger brother. It’s clear he is a dedicated public official; it’s also clear he isn’t originally from Japan.

I have just met Jon Heese, a Saskatchewan native, Japanese citizen and Tsukuba city councilor. Heese is a member of a small but burgeoning group of foreign-born politicians whose experiences are a testament to Japan’s internationalization — and the success that comes with integration into a difficult-to-penetrate local culture.

Like many foreigners, Heese, 46, got his start in Japan as an English instructor. “I came in ’91 in the good old days, when teaching salaries were 400,000 yen a month with an apartment included,” he says, with a distinct note of nostalgia in his voice. He also tried his hand at acting, playing American presidents in independent Japanese flicks like “Nihon Igai Zenbu Chinbotsu” and “Girara no Gyakushu.”

But Heese wanted to connect with Japan more deeply. “All day long I was speaking English. My Japanese just wasn’t improving,” he recalls. “I wanted to put myself in a position where I had to speak Japanese, so I opened up a bar — it was pretty easy to get going, I was really surprised how cheap it was. The liquor companies basically gave me everything I needed on spec, so all I needed was the location. Getting the actual liquor license was unbelievably easy.”

Heese’s business initially met with overwhelming success, but as Japan’s inflated bubble economy went flat, his customer base began to dry up. Then, in 2002, the Japanese government enacted new drunk driving laws — a death sentence for his pub.

“At least 30% of my business came from 10 kilometers away. The cops sat outside my bar five nights a week, catching everybody — even if they had only drunk half a glass of beer, they were busted. I had never seen anything like it anywhere, how hardcore these cops were. We lost 70% of our business overnight.”

The venture soon collapsed under the weight of debt. Shell-shocked at how quickly decisions by national bureaucrats could affect his livelihood, Heese felt the need to act.

“I am not advocating drunk driving in any way,” he says. “However, in Canada, when they did the same thing — setting up checkpoints and busting people — and the bars started to lose business, what did the bars do? They organized and went to the town or city council to say, ‘Hey, we need help.’ The city council would start doing public service announcements to advocate having a designated driver, so people could still go out.”

Heese visited other bar owners and found out they were hurting, too. “I explained that we should organize—I even wanted to go demonstrate in front of the police station. People don’t realize what an asset a good nightlife is for a city. It means that young people want to live there, and if you have young people, you have a future. If you only have old people, your city dies.”

Despite getting sympathy from fellow pub owners, Heese realized that not many of them were willing to speak up.

“It’s like the one nail that sticks out — no one wanted to stand up and get knocked down. So I said, ‘I’m out of here,’ and closed up and sold the bar — with a lot of debt that I am still paying off.”

Yet this sour experience provided the impetus for Heese’s new and novel vocation. “When you get lemons, you make lemonade, and that was kind of my push. We had an election in 2004 and I thought, ‘I’ll give it a shot!’”

Need Japanese citizenship first

In order to become an elected official, foreign-born residents first have to apply for Japanese citizenship, a process that Heese recounts as tedious but not particularly difficult. In fact, just two years prior to Heese’s election to city council, Marutei Tsurunen, a former Finn, became the first foreign-born politician to serve in Japan’s national government.

A Lutheran missionary-turned-politician, Tsurunen made a name as the first naturalized citizen to serve on a town council, in Yugawara, Kanagawa, in 1992. Like many groundbreakers, however, success did not always come easy. In his bid for national office, Tsurunen, 69, suffered four defeats before making it into the House of Councilors — and then only when the elected Diet member decided to relinquish his seat and it automatically went to Tsurunen, his runner-up.

“Luckily, he quit after just five and a half months, so I got five and a half years for my first term” explains Tsurunen as I sip tea with him in his office in Nagatacho. Things went smoother in the next election, in 2007, when he was directly elected with 240,000 votes — more than enough to seal his legitimacy as Japan’s first blue-eyed Diet member.

At around the same time, another foreign-born political contender was making his debut. Brooklynite Anthony Bianchi had decided to make a go at life in Japan when a TV show he was working on in New York got cancelled. After starting off in the JET program, he got a job with the board of education in Inuyama City, outside of Nagoya, to develop a specialized English program using proprietary materials.

“I felt a responsibility to find good teachers, so the students could get a good education,” Bianchi, 51, says. “And I also felt a responsibility to those teachers to make sure they were treated well in the schools.”

It took years to get the program up and running and, like Heese, Bianchi became frustrated dealing with the Japanese bureaucracy. “I felt like I was just complaining about stuff, and I got tired of complaining and decided I should do something more positive for the community,” he says. “That’s when I started thinking about getting citizenship and running for office.”

Bianchi admits that he knew “zero about running a campaign” when he started out, but thanks to a platform based on greater transparency in government and empowering schools — not bureaucrats — to make decisions about education, his message resonated with voters. In 2003, he was elected as a city councilor in Inuyama with 3,300 votes — a record number.

Treated with fairness and respect

Despite Japan’s reputation as hostile to newcomers, all three foreign-born politicians say they’ve been treated with respect and fairness — to a point. “It’s hard to get here, but once you get in, there is a lot of acceptance,” Bianchi says.

“I am on a Japanese [right wingers’] ‘watch list’ and there are these guys in black vans,” Heese says. “But the Japanese are pretty open, and they have a long tradition of sending out people to bring back new ideas.”

“They can welcome me as a politician, but not as a leader,” says Tsurunen, who suggests that this may be the reason he has not been tapped for a ministerial post.

Indeed, most policy decisions in Japan are not made by politicians, but by the country’s murky and obstinate bureaucracy, as Heese learned shortly after getting elected. “I wanted to make one small change to the timing of a traffic light in the city, but I found out it’s not the council that decided such things, it’s the police, and they just said no,” he recalls.

“‘Kanryoshugi’ — Japanese officialdom — is running everything, but it is really the politicians’ fault,” Bianchi adds. “We let them take that power, and we need to take it back. No one voted for those guys. We have elections, and the people who are elected should be making the policies.”

On a municipal level, true administrative power lies not with the city councilors, but with the mayor — an office for which Bianchi ran unsuccessfully in 2008. Tsurunen says he would have been surprised if Bianchi had won. “Foreigners are welcome, but Japanese want to rule this country.”

Yet despite the concentration of power in the bureaucracy, elected officials are able to bring about gradual change through concerted effort. Tsurunen talks excitedly about a push by his Democratic Party of Japan to enact a dual-citizenship bill — as it stands now, Japan is the only G8 country that does not allow it.

Pledged to pursue policies important to constituents

Like other politicians, these foreign-born officials have pledged to pursue policies that are of importance to their constituents. Bianchi has dedicated himself to reducing wasteful public spending, while Tsurunen and Heese support efforts to aid Japan’s farmers and increase domestic food production.

“In Tsukuba, we have 200,000 people and only 700 farmers, and only 200 of those farm full-time,” says Heese. “Farmers feed us all. We can pretend that there is enough food in China and the U.S. even if some big disaster happens, but that ain’t the truth. It really is important to support local farmers.”

Tsurunen, meanwhile, champions the idea of reducing imports of animal feed and using under-utilized farmland to increase domestic production.

Bianchi admits that farming is not his strong suit — “I am from Brooklyn, and there is not much agriculture, except grass growing through the cracks in the concrete,” he says, but he’s focused on his own projects, particularly a push to make local government operate in a leaner fashion. “I analyze the budget a lot and look for places where they are wasting money,” he says. “There is a lot of stupid spending.”

Heese points out that a politician’s job is not all about trying to amend policies or pass legislation. He strives to be an inspirational representative of Japan’s increasingly complex global community. “My dream is to see 30 to 40 of us foreign-born politicians out there,” he says. “I guarantee it will benefit Japan, because it will change people’s image of the country.”

He tells of a recent visit by American officials from Tsukuba’s sister city of Irvine, California. “They walked into the room and started shaking hands with all the Japanese, and when it came to me and I was introduced as a city councilor, all of a sudden it was like, ‘Wow!’ Their whole image of Tsukuba changed.”

The reaction has been much the same when delegations arrive from Tsukuba’s sister cities in Korea and China. “It really does change people’s perspective of what’s possible in Japan.”

Jon Heese: aishiterutsukuba.jp

Marutei Tsurunen: http://homepage2.nifty.com/yugatsuru/

Anthony Bianchi: www.bianchi-inuyama.com

================================

Turning Japanese

So you’re thinking of becoming a naturalized Japanese citizen? Here’s what to do.

1. Be serious. Changing your citizenship is, obviously, a big decision. Japan doesn’t recognize dual citizenship, meaning by law you’ll have to renounce the nationality of your homeland. You will have to give up your old passport, and you may no longer be able to live freely, work, or in some cases, own property in your former country.

2. Get a job. As wonderful as it is to freelance, Japanese bureaucracy puts a heavy emphasis on traditional full-time employment, and you’ll need to show on your application how you make a living.

3. Establish residency. You must have been a resident of Japan for at least five years, as reckoned from the date of landing on your gaijin card. And don’t forget to get a re-entry permit if you leave; otherwise the counter will be reset.

4. Get married. The easiest way to expedite the process is to marry a Japanese national. You will have a much harder time becoming a Japanese citizen if you don’t.

5. Learn the language. You should anyway, but because you will be dealing with your immigration officer in Japanese and writing an essay about why you want to naturalize, you’ll need to have your speaking and (at least some) reading and writing in order.

6. Pay your taxes. You’ll need to prove that you have made your contribution to society.

7. Behave. Don’t get into any legal entanglements.

8. Get your papers in order. Among other documents, you’ll need copies of your tax and financial records, birth certificate, parents’ birth certificates, parents’ marriage license and your marriage license.

9. Pick a name. If you’ve always wanted a cool kanji name, this is your chance. In the old days, you had to pick from a limited group of standardized names, but now you can choose your own characters. You can even write your name with katakana if you prefer.

10. Prepare yourself for the long haul. Applying for citizenship is a trying process, designed to weed out applicants through attrition. You will need to meet multiple times with the immigration officer, so be ready to accommodate any extra requests.

ENDS

Taikibansei & Cabby on mixed experiences getting Permanent Residency depending on Immigration Office. What about other Debito.org readers?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Today I’d like to ask Debito.org Readers about their experiences with various Immigration offices around Japan.  We had a discussion recently on the JALT PALE list about how they did on their Permanent Residency applications, and have concluded that how NJ are treated both interpersonally and applicationwise seems to depend on the Immigration office they apply at.

Two testimonials follow from Taikibansei and Cabby.  Immigration offices at Miyazaki, Morioka (and for me, Sapporo — story from 1996 here) seem to be very nice and liberal.  However, I’ve heard bad things about Tokyo (and Okayama below).  How about everyone else?   I think collecting information on Debito.org would be a good idea so people have some idea where to apply (stories about applying for the most important visa, PR, most welcome).  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

Taikibansei: Well, I went to Morioka Immigration for the first time yesterday to get my re-entry permit. Now, the building itself is a bit difficult to find–it’s in the parking lot behind several other, apparently more important (e.g., THEY have prominent signs…), buildings.

I stumbled up there (it’s on the second floor) at five minutes before 1 pm, walking right into the office — office hours begin at 1 pm. Now, in Fukui (at least 10-15 years ago), attempting to enter the immigration office early would have at best earned you a five-minute lecture from the cranky old guy that was in charge there; if you were from Thailand, the Philippines, etc., he would also have made you wait an extra hour or so as “punishment” (seen it happen).

The reaction in Morioka: BOTH guys jumped up with goofy grins and gave me a big “Irasshaimase!” This, quite frankly, threw me–I asked if this was indeed the immigration office, looking around for something to confirm. It was then that I noticed I was early. Bracing myself for the lecture (at least), I apologized profusely, telling them I would return in five minutes when they were officially open.

They would have nothing of it. “It’s only five minutes!” One told me that the day had been slow and that he was “chotto samishii” (they are pretty isolated there). He then asked, “What can we do for you? Do you want a visa-status change form? Do you want to apply for permanent residence?” Me: “Uh, no, I just need the form for multiple entry.” “Oh, only that.”

He gave me the form, then FOLLOWED me to the counter in back to HELP ME FILL IT OUT. Now, as I’m sure everyone here knows, the form is in Japanese and English–i.e., even if you don’t know Japanese, you can still fill out the form pretty easily. Well, the guy wouldn’t go away–worse, he started saying stuff like, “Do you like reimen? I know a great shop for reimen!” or, “Do you have cold like this in America? It gets really cold here at night” or, “You’re really tall, I bet you have many girlfriends!”

Despite his “help,” I finally managed to fill the darn thing out and give it to him. He processed it in five minutes, and I was gone–got a “Douzo mata irasshatte kudasaimase” as I was heading out the door. All and all, a bizarre experience–thought I’d stumbled into a snack bar!

I do think this is one of the best things about having access to an immigration office in a smaller town. Most immigration horror stories originate in big cities like Tokyo. Moreover, I’ve always wondered whether each office has the same limit (say, 100) on the number of permanent residencies they can process in a year. Tokyo, with its huge foreign population, would probably easily exceed that number by mid-year for most years. Miyazaki, on the other hand, would struggle most years to get to one third of that number.

This would explain the apparent difference in ease of getting PR. I mean, if there really is just one rule for everyone, then it should be just as difficult to get PR in Miyazaki as Tokyo. However, XXXX and his acquaintances apparently could not get PR there, while I know of nobody who has been rejected for PR in Miyazaki. (Know of three besides myself who applied while I was down there–including the husband in a foreigner-foreigner marriage–never a problem.) Heck, even shady characters such as myself got it!  Taikibansei

///////////////////////////////////

Cabby:  Not sure if the this actually matters. My experiences with Immigration since 1988 have been very mixed. When I moved to Okayama from Osaka my 3-year spousal visa was about to expire. I went to the local and at the time very small Immigration office and told them that I would like to apply for permanent residency. The bozo bureaucrat behind the counter did everything he could to discourage me. I told him that I qualified and there would be no harm in trying. He went so far as to say that the 3-year spousal visa that I had did not count since it was issued in Osaka. That was when I about hit the ceiling. He then said it would take at least six months and perhaps a year to get the visa, if it were granted, adding that I would not be able to leave the country during that time. “Are any family members in the U.S. ill? You should consider this before applying.” Well, not one to be deterred by officialdom, I applied anyway. Three weeks later I got a card in the mail asking me to come to the Immigration office to get my new visa, a PR.

The point I am trying to make is that this fool in the local office really had little if anything to do with the decision. That was made in Hiroshima, the regional office. I suspect that this is the case in many small locales. The paperwork gets sent to a regional center where the decision is made. I must add that in the past few years all the local officers I have had to deal with were closer in demeanor to the one who helped Taikibansei than the one who attempted to discourage me.  Cabby.

ENDS

Japan Times Colin Jones on anachronistic Koseki System, how lack of family laws affect J divorces

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In a breathtakingly excellent article that only the Japan Times can give us (where else are you going to find these avenues for academic research in journalistic format; not from the vanity sanitized English press of the Yomiuri, or the skeleton-staff of the IHT/Asahi offering scant domestic news), we have Colin P.A. Jones once again offering eye-opening historical research and commentary on how family law in Japan (or lack thereof) has been created so much on the fly that few accommodations are made for modern circumstances.  In fact, Colin claims below, many circumstances (such as birth registries in complicated circumstances, or joint custody after divorces) are so inconceivable to this anachronistic system that people’s lives are forced to conform to it for its convenience, not the other way around.  It’s so bad that even the Koreans wised up and abolished theirs recently.  So should Japan.  Read excerpt below.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

The Japan Times Tuesday, Jan. 26, 2010

THE ZEIT GIST

Judges fill the gaps in Japan’s family law

By COLIN P. A. JONES
First in a two-part series

https://www.japantimes.co.jp/community/2010/01/26/issues/judges-fill-the-gaps-in-japans-family-law/

Last year was an important one for child custody issues in Japan, with growing international pressure on Japan to sign the Hague Convention on International Child Abduction, and the dramatic arrest of Christopher Savoie in September for supposedly “kidnapping” his own kids in Fukuoka.

I was actually interviewed for a segment on MSNBC’s “Today Show” in connection with the Savoie case. Since the program quite rightly focused on an interview with Mr. Savoie, the footage used of me was quite brief: mostly a clip of me saying it was shocking how easily parental rights are terminated in Japan. But watching my (literally) 14 seconds of fame afterwards, I realized immediately that I had mis-spoken. What is shocking is not how easily parental rights are terminated, but how few parental rights there are to begin with.

While it is common to refer to divorce, custody and visitation as matters of “family law,” strictly speaking Japan does not have such a thing. The principal body of what is generally considered family law is contained in Part IV of the Japanese Civil Code, which is actually titled “Relatives.” In substance, it is concerned mainly with how family relationships are created, modified and terminated, and includes not just the rules by which marriages are formed and terminated, but also those governing the widespread practice of adoption (adult adoption remaining a common practice for households that wish to continue the family name, traditions or business but have no male children to do so).

The code also explains some of the duties of individuals within these relationships, but contains almost no provisions laying down rights, particularly after a relationship has been terminated. Thus, the code is silent on post-divorce child support, visitation and alimony (as distinct from division of marital property). Such relief as is awarded in these areas has effectively been manufactured by the courts according to their own unofficial rules and standards.

In essence, the “black letter” family law that does exist in Japan is concerned more with the form than the substance of familial relationships. This reflects the historical importance of the household rather than the individual as both a social unit and a nexus of responsibility for dealings with society and government. This may be why the government- administered koseki system — officially translated as “family registry” (though “household registry” would be more accurate) — remains an important institution, despite being so anachronistic that the average Japanese person may struggle to explain what purpose it serves in 21st century democratic society.

The family registry has its beginnings in a system implemented by the government at the start of the Meiji Period, designed to help maintain order at a time of great political upheaval. It did so by enabling the new government to keep track of who belonged to which household, and which people were “out of place.” The family registry thus traces its roots directly back to a 19th century community surveillance system. It was also a tool of class warfare: Adopting a registration system that kept track of class was one of the ways the new government eradicated the rigid samurai-farmer-artisan-merchant neo-Confucian caste system of Tokugawa Japan.

Births, deaths, marriages and divorces — and, recently, changes in gender — are all recorded in the family registry. The registry remains a quasi-public record, and a copy of it is still an important identity document, and may be required for a passport application or other purposes. As an identity document, however, the family registry suffers from a number of deficiencies, since it shows little more than who is officially related to whom and how, and possibly where in Japan the family has its roots (it being possible to have a registry that goes back many generations).

The family registry can reveal all sorts of information about people that in many countries would be nobody’s business and, more importantly, that can be the source of various forms of discrimination. For example, only Japanese nationals can have family registries, so ethnic Koreans who have lived in Japan for generations without naturalizing are readily identifiable, as are those who marry foreigners (this involves a special notation in the Japanese spouse’s registry). The document also shows whether children were born out of wedlock, and can be used to trace family origins. While it is possible for a marrying couple to start a completely new registry, this can arouse suspicions that you are trying to hide something about your pedigree.

The fact that the family registry remains a source of a person’s official identity has a number of ramifications, most of which seem negative. Reflecting the “form over substance” character of the registry, the “identifying information” may not actually be accurate. For example, since the registry reflects family origin rather than actual residence, the “domicile” shown in a Japanese passport may be a place where its holder was neither born nor lives.

Another example is the anachronistic legal requirement that a child born within 300 days of the mother’s divorce be registered as the child of her ex-husband — even if she has married the child’s biological father. Thus, the formalistic integrity of the registry system takes precedence over the biological and emotional reality of Japanese children.

Indeed, when form and substance clash in Japanese law, the family registry and outdated provisions of the Civil Code often win. Marriages are not legal until they are registered, and in custody disputes, what the family registry says may be more important than the reality of a child’s living environment and biological or emotional bonds. As a result, fathers of children born out of wedlock — even if it is due to the circumstances of the mother (such as being estranged from but still married to someone else, or not wanting to change her name for professional reasons) — have literally no legal standing over their own children in Japan, even if they are the primary caregiver. Similarly, after divorce a noncustodial father legally becomes a “stranger” to his own children and may be shocked to discover that, without his consent, these children can be adopted by a new husband if his ex-wife re-marries, or by her own parents if she does not.

This brings us back to the Civil Code, which basically says that, absent special circumstances, mothers have custody of extramarital children, that married parents have joint custody over children of the marriage while it lasts, and that if divorcing parents are not able to agree on who gets custody, a judge will decide for them.

At the same time, however, the code contains virtually no standards for custody decisions after divorce other than a reference to the “interests of the child.” Courts purport to use a “best interest of the child” standard, but there are virtually no statutory guidelines as to what that means (that is, unless you include the fact that the Civil Code does not allow joint custody post-divorce — even if both parents desire it). The law effectively assumes that outside of marriage, having only one parent actively involved in a child’s life is better than having both. But since the focus of the law was traditionally on the interaction between households and the rest of society, this restriction may have once made sense: Fewer disputes are likely to arise if after divorce only one parent has the authority to conduct dealings with third parties on the child’s behalf. It is, however, a rationale that has little to do with the best interests of the child. A sole-custody regime is probably also easier for bureaucrats to administer, and changing it might involve a wholesale restructuring of the family registry system, and even lead to thinking about whether it is still even necessary (South Korea recently replaced its family registry with a personal registry system).

Other than the limitation on joint custody, there is essentially no substantive body of “law” on child custody or visitation in Japan, with such matters left to the discretion of Family Court judges. Courts have used this authority to adopt a number of unofficial standards, including a strong preference for the status quo (but only the status quo at the time of litigation; the status quo of children before they are abducted to Japan, for example, is often ignored). Courts are also increasingly open to the once-alien notion of visitation after divorce, but often only if both parents agree to it. And while mothers refusing to agree to visitation is a persistent problem, it is not uncommon for Japanese fathers not to seek it, either.

Another standard invented by the courts is a preference for mothers when it comes to custody orders, though the parties are always free to agree to give custody to the father in the course of the court-sponsored mediation that must precede divorce litigation. According to Supreme Court statistics, in 2008 men got custody in mediated divorces in approximately 10 percent of cases. Interestingly, the court does not appear to publish similar statistics for litigated divorces (i.e., when judges are responsible for the result rather than the parties themselves), reflecting their stated preference for mothers, particularly in the case of young children. A commercially available manual written by and for family law specialists has a chapter on custody determinations that sets forth a single standard: Give custody to the mother, because they are always going to be more attentive than fathers. (In making this judgment, the manual seems to assume that all men work outside the home and all mothers stay at home.)

The preference for mothers would seem to be an impressive feat of judicial legerdemain in the face of provisions in the Constitution, the Civil Code and the Family Court procedural statute that mandate the “essential equality of the sexes.” That jurists can talk openly about mothers as always being the “better parent” without any cognitive dissonance may reflect an understanding of the phrase “gender equality” as actually being about raising the status of women from the legal infirmities they were subjected to under the pre-war Civil Code, rather than actual gender equality. Whether such an understanding remains relevant in the 21st century is questionable.

Of course Japan has laws other than the Civil Code, and it should be possible for courts to look to them for norms and principles that could be applied to fill out the many blanks in the area of child custody and visitation. For example, Japan is a signatory to the Convention on the Rights of the Child, which contains an extensive list of rights that would seem relevant, including the rights of children to be free of various forms of discrimination against them and their parents, to know and be raised by their parents whenever possible, to preserve their name and family relations, and to continue to have contact with a separated parent. Yet none of this seems to count for anything in Japanese courts, where parental contact is easily terminated even before divorce, custody determinations are made based on gender (and nationality, many foreign parents might assert), and a child may grow up forgetting or even never experiencing the love of a caring parent who has struggled in court to prevent this from happening.

Then there is the Constitution. The U.S Supreme Court has held that parents have a fundamental liberty interest in their relationship with their children, meaning that a very high threshold must be met before a government agency can terminate it. Japanese Supreme Court cases tying the parent-child relationship to any sort of fundamental rights, however, are almost nonexistent. In 1984, a father appealed the denial of visitation to the Supreme Court on the basis that it violated his right to the pursuit of happiness under Article 13 of the Japanese Constitution. His appeal was rejected. While this may reflect the reluctance of Japan’s highest court to interfere in family affairs, many parents might question whether Article 13 means anything at all if it does not encompass the happiness of watching your own children grow up.  ENDS

======================
Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or if you prefer something less complicated, just click on an advertisement below.

Asahi: Nagoya to withdraw from Juki Net system, while dogs (not NJ) get juuminhyou

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Two interesting developments in the weird system for registering people in Japan.

We all know that Japanese (by definition, unless they’re royals) are listed on Family Registries (koseki), and if they have an established address are listed on Residency Certificates (juuminhyou).  We also know that NJ are not listed on either, and that has created problems for them not just logistically but also logically (how dare people who pay residency taxes (juuminzei) not be treated as residents?)  There’s talk of fixing that, but anyhoo…

Adding insult to more insult is the fact the government keeps issuing juuminhyou residency documents to things that can’t actually reside anywhere, such as Tama-Chan the sealion in Yokohama (2003),Tetsuwan Atomu in Niiza (2003),  Crayon Shin-chan in Kusakabe  (2004)Lucky Star in Washinomiya (2008), and most recently a photogenic sea otter named Ku-chan in Kushiro, Hokkaido (2009) (who quickly swam to Nemuro and then points beyond; check your fishing nets).

Now Kyodo reports that the animals or fictitious creatures don’t even have to be famous anymore to become residents.  It can be your favorite pet.  Read on.

Wags (pardon the pun) on Debito.org wondered what happened if your pet happened to be born overseas — would they get this juuminhyou anyway?

Finally, one more idiotic thing about registration is the double standard when it comes to carrying ID.  In Japan, there is no standardized identification card which all citizens have to carry (drivers licenses are fine, but not everyone drives; health insurance cards work but they’re not photo ID; nobody carries passports except tourists (except me, in case I get stopped by cops).  NJ, of course, have to carry their Gaijin Cards at all times under threat of arrest and criminal prosecution.)  Japan’s proposed answer to that was the Juuki-Netto System early last decade, and it came under fire quickly for “privacy concerns” (well, fancy that).  It was even declared unconstitutional in 2006 by the Osaka High Court (the judge ruling in that case soon afterwards committed suicide).

But Juuki-Netto has been a complete flop.  Only 3%, the Asahi says below, of Japanese nationwide applied for their cards.  (I didn’t either.)  Now Nagoya is even withdrawing from it.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Nagoya to withdraw from Juki Net
THE ASAHI SHIMBUN
2010/01/20

http://www.asahi.com/english/TKY201001190465.html

Nagoya plans to withdraw from the nationwide online residency registry network known as Juki Net, Mayor Takashi Kawamura said Tuesday.

Kawamura told internal affairs minister Kazuhiro Haraguchi he will reach his decision after he discusses the issue with city residents.

He also told Haraguchi the system should be abolished.

Only 3 percent of residents nationwide have applied for a card that allows them to access the Juki Net system, due in part to privacy concerns.

The city of Kunitachi in Tokyo and the town of Yamatsuri in Fukushima Prefecture have not joined the system.
ENDS

////////////////////////////////////////

The Japan Times Saturday, Jan. 23, 2010
Ward to give dogs resident cards
Kyodo News, Courtesy of Yokohama John

Member of the community: A residency card for canines lists a dog’s “personal” details along with its photo. KYODO PHOTO

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100123f3.html
Itabashi Ward in Tokyo will start issuing residential cards for dogs on Monday in a bid to encourage more pet owners to officially register the animals, according to ward officials.

For registered dogs only, the cards will be issued free of charge at public health centers in the ward. The postcard-size residential card will bear the dog’s name, picture, address, birth date and other information such as inoculation records, the officials said.

“Issuing residential cards for dogs is rare in Japan,” said an official, adding that the move is aimed at encouraging dog owners to register their dogs and have them inoculation for rabies.

ENDS

Why we fight: Media on J birth rate decrease and population decline acceleration

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows are two articles that show that Japan’s aging society is growing ever more so.  The population decrease is accelerating, and fewer people than ever want to have children.  Again, time for a policy towards immigration.  I’ve said it before and I’ll say it again:  Either you do it now while we still have some vitality.  Or immigrants will come anyway later to fill an enfeebled and empty island instead.  Slow or quick, it’s going to happen.  It’s a mathematical certainty.

That’s why we’re fighting for our rights — to make things better for the people who will be replacing all of us. Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////

JAPAN TIMES EDITORIAL (excerpt)
January 15, 2010
Population decline worsening

The population dynamics estimate of the Health, Labor and Welfare Ministry indicates that Japan’s population decline is accelerating. The report, based on birth and death registers submitted from January 2009 to October 2009, estimates the number of births in Japan in that year at 1,069,000, or 22,000 less than in 2008, and the number of deaths in 2009 at 1,144,000, or 2,000 more than in 2008. The death figure is the highest since 1947 and represents the ninth straight yearly increase…

Rest at:
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20100115a2.html

===============================

42.8% of Japanese see no need to have children: survey
Japan Today Sunday 06th December 2009, 06:42 AM JST, Courtesy of MMT
http://www.japantoday.com/category/national/view/428-of-japanese-see-no-need-to-have-children-survey

TOKYO — A record high 42.8% of Japanese people do not feel the need to have children after marriage, with more than 60% of women in their 20s and 30s saying so, a government survey showed Saturday. The headline figure was up 6.0 percentage points from the previous poll in August 2007, the Cabinet Office said in the latest survey, which also showed 68.2% of women in their 20s and 61.4% of those in their 30s did not see having children as essential to their marriage.

According to the survey, 46.5% of women and 38.7% of men do not see having kids after marriage as essential.

For men, 56.6% of those in their 20s and 56.3% of those in their 30s gave an affirmative answer to the question ‘‘Do you think it is not always necessary to have children after you get married?’‘

The Cabinet Office also asked whether women should continue working after they have children and a record 45.9% of respondents, up 2.5 points, agreed, followed by 31.3% who said women should return to work after their children have grown up.

The results showed a growing recognition in Japan that marriage should not limit women’s work opportunities, but also revealed that government support continues to fall short because 63.3% called for government support to enable women to work even when they need to take care of their kids or elderly relatives, up 7.6 points from the previous poll.

In the survey, 70% of respondents said marriage is a personal choice, the third highest level ever, while 55.1% opposed the conventional idea that husbands should work and wives should stay home to take care of the family, up 3.0 points from the previous survey.

The government conducted the nationwide survey covering 5,000 people aged 20 or older in October.
========================
ENDS

Asahi: MOJ & MEXT crafting “point system” for immigration policy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In a move that may be heralding the fundamentals of an actual Japanese immigration policy (something I was told back in November the DPJ was not considering), the primary ministries in charge of bringing in, registering, and policing NJ (traditionally MOJ, MEXT, and MHLW) are apparently beavering away at a “points system” for allowing in people with a skill set, modeled on other countries’ immigration policies.  On the other hand, people who have gotten preferential visa treatment in the past (by dint of having Japanese blood and not necessarily much else) are going to see their opportunities narrow (they’ll have higher hurdles and be tested on their acculturation).

I might say this is good news or a step in the right direction (if you want an immigration policy, it’s good to say what kind of immigrants you want), but it’s too early to tell for two reasons:  1) We have to see how realistic this “points list” is (if it’s even made public at all; not a given in Japan’s control-freak secretive ministries) when it materializes.  2) There still is no accommodation for assimilation of peoples (I don’t see any Japanese language courses, assistance with credit and housing, faster tracks to naturalization, and heaven forbid anything outlawing NJ discrimination!).  Just a longer tenure for you to make your own ends meet without being booted out after three or so years.

Given the GOJ’s record at designing policies that make Japan’s labor market pretty hermetic (including ludicrous requirements for Permanent Residency, unreasonable “up-or-out” hurdles for NJ such as health-care workers, and bribes to send unwanted workers “home”), at this stage I don’t see how this is necessarily anything different from the “revolving door” labor market pretty much already in place, except with higher value-added workers this time.

Maybe I’m just getting too cynical.  But let’s wait and see.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

“Point system planned for immigration policy”
Asahi Shinbun Jan 20, 2010
, Courtesy of Yokohama John
http://www.asahi.com/english/TKY201001200284.html

To prepare for the expected population decline, the Justice Ministry plans to welcome highly educated professional foreign workers, but it will make entry tougher for descendants of Japanese.

The planned new immigration policy, based on a point system, is intended to maintain Japan’s future economic growth by taking in more skilled foreigners, such as researchers, doctors, lawyers and entrepreneurs.

These measures were featured in a report submitted Tuesday to Justice Minister Keiko Chiba by an advisory group on immigration control policy. The group, the fifth of its kind, is chaired by Tsutomu Kimura, an adviser at the education ministry.

The Justice Ministry is expected to review the Immigration Control and Refugee Recognition Law and related laws and ordinances, and submit a revision bill to the Diet as early as next year.

A point system for skilled workers has already been introduced in countries like Britain and Canada.

By grading would-be workers in Japan based on their education levels, professional skills, qualifications, work experience, incomes and other criteria, the Justice Ministry will recognize those above a certain level as highly skilled workers.

Those recognized will receive preferential treatment, such as longer periods of stay in Japan, as well as permanent residency status after five years of living in Japan, instead of the usual 10.

But the ministry plans to establish more rigorous entry requirements for foreign nationals of Japanese descent.

At the request of the business community in need of labor, the immigration control law was revised in 1990 to grant residence status–without employment restrictions–to second- and third-generation Japanese. That led to a steady inflow of unskilled workers, mainly from Brazil and Peru.

But now, unemployment has become a serious problem among these nikkeijin, as manufacturers have closed factories amid dwindling demand in the struggling economy.

In admitting foreign citizens of Japanese descent, the Justice Ministry plans to require “an ability to make a living in Japan on their own” by, for example, having secured employment beforehand.

The ministry later intends to demand of the nikkeijin “a certain level of proficiency in the Japanese language” through a certification exam or other measures.
ENDS
Original Japanese follows:
////////////////////////////////////////////////

外国人受け入れにポイント制、専門技術者ら優遇 法務省
2010年1月20日3時16分
http://www.asahi.com/national/update/0120/TKY201001190542.html

法務省は19日、新たな出入国管理政策として、専門知識や技術を持つ外国人に資格や年収に応じた点数をつけ、高得点者を入国や永住許可で優遇する「ポイント制」を導入する方針を固めた。将来の人口減を見据え、研究者や医師といった専門家の受け入れを進めて経済成長力を維持するのが目的だ。

一方で、最近の景気悪化で失業や生活苦が問題になっている出稼ぎ目的の日系人については、入国要件を厳しくする方向で制度を改める。

法相の私的懇談会「第5次出入国管理政策懇談会」(座長=木村孟・文部科学省顧問)が19日、千葉景子法相に報告書を提出。これを受け、同省が出入国管理法や政令の見直しの検討に入った。早ければ来年の通常国会に入管法改正案を提出する。

外国人のポイント制は英国、カナダ、オーストラリアなどが導入している。日本が対象として想定しているのは研究者や医師のほか、弁護士、技術者、企業経営者など。学歴や資格、職歴、年収などに応じて点数をつけ、一定水準を超えた人を「高度人材」と認定。在留期間を通常より長く認めたり、原則として滞在10年で認める永住許可を5年で認めるなどの優遇措置を与える。

日系人の入国、在留許可にあたっては、就職先が確保されているなどの「独立して生計を営む能力」を要件とする方向。また、将来的には検定試験などを整備した上で「一定の日本語能力」も課す方針だ。日系人の入国は1990年の入管法改正で急増し、現在はブラジル人とペルー人を合わせて約36万人が滞在している。(延与光貞)

ENDS

On the 15th anniversary of the Kobe Earthquake: My first activism in Japan: Eyewitness essays when I volunteered down there

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As the Japanese media has been blitzing lately (dovetailing with the events in Haiti, although NHK refuses to put it as top news when there are Center Shikens affecting Japanese students out there), yesterday, January 17, was the fifteenth anniversary of the Kobe/Awajishima Earthquake that claimed over 6000 lives.

The Kobe Quake has special significance for me personally.  A third of my life ago, I was so enraged by the GOJ irresponsibility (an NHK program last night from 9PM cataloging the science behind the 15-second temblor still refused to mention how the highway overpasses also collapsed because of shoddy construction work (tenuki kouji); commentators blamed it all on sea sand vs. mountain sand) that I went down to Kobe for a couple of weeks at my own time and expense to help out as a volunteer.  I of course wrote the events up, and they are amongst my first essays charting my nascent activism in Japan.  Here are links to them all:

Artery site:

https://www.debito.org/activistspage.html#kobequake

Thoughts just after it happened:
https://www.debito.org/kobequakeone.html

My eyewitness account going there:
https://www.debito.org/kobequakenarrative.html

Stupid Economist editorial on the event, with my letter to the editor:
https://www.debito.org/kobequakeeconomisteditorial.jpg
https://www.debito.org/kobequakeeconomistletter.jpg

Letters to the editor both as critical opinion and as eyewitness reports which got sanitized when published in the Hokkaido Shinbun (all at artery site):
https://www.debito.org/activistspage.html#kobequake

Opinions as on the aftermath in the Western media:
https://www.debito.org/kobequakeupdate.html
https://www.debito.org/kobequakeupdate2.html

In sum, the Kobe Quake gave me a major reason to stay in Japan:  I found fellow activist types who went down in the freezing cold to help out as best they could, for no other reason than because it gave them an inner glow as human beings.  That glow is still with me today, and it brought to an end the previous feelings I had about Japanese society (thanks to a stint as a Japanese businessman), where everyone was an economic animal and nobody cared about anyone else as long as they accrued wealth to themselves.  Interpersonally, I was wrong, and Kobe proved it.

But it was also my first taste of media-manufactured consent and control of public opinion.  Even fifteen years on, it’s a pity the media is still unwilling to face the truth and expose the people who made it worse through their negligence.

Enjoy the time capsule.  Arudou Debito in Sapporo

Asahi Shinbun Jan 8 “Japan edges closer to signing Hague Convention” on Child Abductions issue, still mentions NJ “DV concerns”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  New article in the Asahi re the GOJ and the Child Abductions Issue re signing the Hague Convention.  As submitter PT comments:

“Note the Red Herring of Domestic Violence thrown out by Justice Minister Chiba in the last sentence.  Interesting how the Japanese Government refuses to involve their justice ministry in talks with the US, yet they are quick to put forward a quote from the Justice Minister when pushing back on reasons against signing the Hague.”

Article follows.  Arudou Debito in Sapporo

======================================

Japan edges closer to signing Hague Convention
THE ASAHI SHIMBUN
2010/1/8, Courtesy of PT

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY201001080120.html

Criticism of Japan over its handling of international child abduction disputes has prompted the Foreign Ministry to look closely at signing a convention designed to protect children caught in the middle.

The Hague Convention on international child abduction stipulates that if a parent from a broken international marriage takes a child out of his or her country of residence without the other’s consent, the child must be returned to that country.

The ministry established a task force on child custody last month and will shortly hold talks about the issue with the United States–the country with which Japan has the most disputes on this issue.

Critics in some countries say Japan has become a haven for “child abductors,” usually Japanese women who bring their children to this country and deny their spouses further custodial access.

In a high-profile case, an American father was arrested in Fukuoka Prefecture last September for trying to snatch back his two children, whom his Japanese ex-wife had brought to Japan without his consent. His arrest drew criticism from within the United States, a signatory to the Hague Convention.

As international marriages and divorces have increased, so, too, has the number of child abduction disputes.

Eighty-one countries are signatories to the 1980 convention. Japan is the only Group of Seven member that is not.

Signatory nations have urged Japan to join to resolve those disputes, and the U.N. Committee on the Rights of the Child recommended in 2004 that Japan ratify it.

Soon after he assumed the office in September, Foreign Minister Katsuya Okada made clear his intention to study Japan’s participation “in a positive manner.”

The Division for Issues Related to Child Custody, the task force of nine officials who specialize in treaty and regional matters, addresses specific disputes while studying whether Japan should sign it.

Also in December, the ministry held the first meeting of the Japan-France consultative committee in Tokyo. The French delegation presented a list of 35 disputes, including eight “serious” cases.

In one case, a Japanese woman who brought her offspring to Japan refuses contact with her French ex-husband. Japanese officials have promised to extend liaison and other help, officials said.

According to the division, the United States had informed Japan of 73 “child abduction” cases, Canada 36 and Britain 33 as of last October.

There are hurdles to clear, however, before Japan can sign the convention. Specifically, officials want to ensure there will be protection for mothers and children who flee abusive ex-husbands.

“Victims of domestic violence have concerns,” said Justice Minister Keiko Chiba.

ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE column with my top ten NJ human rights issues for 2009

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Human rights in Japan: a top 10 for ’09

JUST BE CAUSE Column 24/ZEIT GIST Column 53 for the Japan Times Community Page

The Japan Times January 5, 2010

http://search.japantimes.co.jp/print/fl20100105ad.html

They say that human rights advances come in threes:  two steps forward and one back.  2009, however, had good news and bad on balance.  For me, the top 10 human rights events of the year that affected non-Japanese (NJ) were, in ascending order:

10) “Mr. James”

Between August and November, McDonald’s Japan had this geeky Caucasian shill portraying foreigners to Japanese consumers (especially children, one of McDonald’s target markets) as dumb enough to come to Japan, home of a world cuisine, just for the burgers.  Pedantry aside, McDonald’s showed its true colors — not as a multinational promoting multiculturalism (its image in other countries), but instead as a ruthless corporation willing to undermine activists promoting “foreigner as resident of Japan” just to push product.  McD’s unapologetically pandered to latent prejudices in Japan by promoting the gaijin as hapless tourist, speaking Japanese in katakana and never fitting in no matter how hard he shucks or jives.  They wouldn’t even fight fair, refusing to debate in Japanese for the domestic media.  “Mr. James’s” katakana blog has since disappeared, but his legacy will live on in a generation of kids spoon-fed cultural pap with their fast food.

https://www.debito.org/?p=4303

https://www.debito.org/?p=4243

9) “The Cove”

Although not a movie about “human” rights (the subjects are sentient mammals), this documentary (www.thecovemovie.com) about annual dolphin slaughters in southern Wakayama Prefecture shows the hard slog activists face in this society.  When a handful of local fishermen cull dolphins and call it “Japanese tradition,” the government (both local and national), police and our media machines instinctively encircle to cover it up.  Just to get hard evidence to enable public scrutiny, activists had to go as far as to get George Lucas’s studios to create airborne recording devices and fit cameras into rocks.  It showed the world what we persevering activists all know:  how advanced an art form public unaccountability is in Japan.

8) The pocket knife/pee dragnets (tie)

The Japanese police’s discretionary powers of NJ racial profiling, search and seizure were in full bloom this year, exemplified by two events that beggared belief.  The first occurred in July, when a 74-year-old American tourist who asked for directions at a Shinjuku police box was incarcerated for 10 days just for carrying a pocket knife (yes, the koban cops asked him specifically whether he was carrying one).  The second involved confirmed reports of police apprehending NJ outside Roppongi bars and demanding they take urine tests for drugs.  Inconceivable treatment for Japanese (sure, sometimes they get hit for bag searches, but not bladder searches), but the lack of domestic press attention — even to stuff as egregious as this — shows that Japanese cops can zap NJ at whim with impunity.

https://www.debito.org/?p=3772

https://www.debito.org/?p=4257

7) “Itchy and Scratchy” (another tie)

Accused murderer Tatsuya Ichihashi and convicted embezzler Nozomu Sahashi also got zapped this year.  Well, kinda.

Ichihashi spent close to three years on the lam after police in 2007 bungled his capture at his apartment, where the strangled body of English teacher Lindsay Ann Hawker was found.  He was finally nabbed in November, but only after intense police and media lobbying by her family (lessons here for the families of fellow murdered NJs Scott Tucker, Matthew Lacey and Honiefaith Kamiosawa) and on the back of a crucial tip from plastic surgeons.

Meanwhile Sahashi, former boss of Eikaiwa empire NOVA (bankrupted in 2007), was finally sentenced Aug. 27 to a mere 3.5 years, despite bilking thousands of customers, staff and NJ teachers.

For Sahashi it’s case closed (pending appeal), but in Ichihashi’s case, his high-powered defense team is already claiming police abuse in jail, and is no doubt preparing to scream “miscarriage of justice” should he get sentenced.  Still, given the leniency shown to accused NJ killers Joji Obara and Hiroshi Nozaki, let’s see what the Japanese judiciary comes up with on this coin toss.

https://www.debito.org/?p=4364

https://www.debito.org/?p=5413

6) “Newcomers” outnumber “oldcomers”

This happened by the end of 2007, but statistics take time to tabulate.  Last March, the press announced that “regular permanent residents” (as in NJ who were born overseas and have stayed long enough to qualify for permanent residency) outnumber “special permanent residents” (the “Zainichi” Japan-born Koreans, Chinese etc. “foreigners” who once comprised the majority of NJ) by 440,000 to 430,000.  That’s a total of nearly a million NJ who cannot legally be forced to leave.  This, along with Chinese residents now outnumbering Koreans, denotes a sea change in the NJ population, indicating that immigration from outside Japan is proceeding apace.

https://www.debito.org/?p=2852

5) Proposals for a “Japanese-style immigration nation”

Hidenori Sakanaka, head of the Japan Immigration Policy Institute (www.jipi.gr.jp), is a retired Immigration Bureau mandarin who actually advocates a multicultural Japan — under a proper immigration policy run by an actual immigration ministry.  In 2007, he offered a new framework for deciding between a “Big Japan” (with a vibrant, growing economy thanks to inflows of NJ) and a “Small Japan” (a parsimonious Asian backwater with a relatively monocultural, elderly population).  In 2009, he offered a clearer vision in a bilingual handbook (available free from JIPI) of policies on assimilating NJ and educating Japanese to accept a multiethnic society.  I cribbed from it in my last JBC column (Dec 1) and consider it, in a country where government-sponsored think tanks can’t even use the word “immigration” when talking about Japan’s future, long-overdue advice.

https://www.debito.org/?p=4832

https://www.debito.org/?p=4944

4) IC-chipped “gaijin cards” and NJ juminhyo residency certificates (tie)

Again, 2009 was a year of give and take.  On July 8, the Diet adopted policy for (probably remotely trackable) chips to be placed in new “gaijin cards” (which all NJ must carry 24-7 or risk arrest) for better policing.  Then, within the same policy, NJ will be listed on Japan’s residency certificates (juminhyo).  The latter is good news, since it is a longstanding insult to NJ taxpayers that they are not legally “residents,” i.e. not listed with their families (or at all) on a household juminhyo.  However, in a society where citizens are not required to carry any universal ID at all, the policy still feels like one step forward, two steps back.

https://www.debito.org/?p=3786

3) The Savoie child abduction case

Huge news on both sides of the pond was Christopher Savoie’s Sept.28 attempt to retrieve his kids from Japan after his ex-wife abducted them from the United States.  Things didn’t go as planned:  The American Consulate in Fukuoka wouldn’t let them in, and he was arrested by Japanese police for two weeks until he agreed to get out of Dodge.  Whatever you think about this messy case, the Savoie incident raised necessary attention worldwide about Japan’s status as a safe haven for international child abductors, and shone a light on the harsh truth that after a divorce, in both domestic and international cases, there is no enforced visitation or joint custody in Japan — even for Japanese.  It also occasioned this stark conclusion from your columnist:  Until fundamental reforms are made to Japan’s family law (which encourages nothing less than Parental Alienation Syndrome), nobody should risk getting married and having kids in Japan.

https://www.debito.org/?cat=49

https://www.debito.org/?p=4664

2) The election of the Democratic Party of Japan

Nothing has occasioned more hope for change in the activist community than the end of five decades of Liberal Democratic Party rule.  Although we are still in “wait and see” mode after 100 days in power, there is a perceptible struggle between the major proponents of the status quo (the bureaucrats) and the Hatoyama Cabinet (which itself is understandably fractious, given the width of its ideological tent).  We have one step forward with permanent residents probably getting the vote in local elections, and another with Prime Minister Yukio Hatoyama saying at the APEC Summit on Nov. 14 that Japan should “create an environment that is friendly to [NJ] so they voluntarily live in Japan.”  But then we have the no-steps-anywhere: The DPJ currently has no plans to consider fundamental issues such as dual nationality, a racial discrimination law, an immigration ministry, or even an immigration policy.  Again, wait and see.

https://www.debito.org/?p=5141

1) The “Nikkei repatriation bribe”

This more than anything demonstrated how the agents of the status quo (again, the bureaucrats) keep public policy xenophobic.  Twenty years ago they drafted policy that brought in cheap NJ labor as “trainees” and “researchers,” then excluded them from labor law protections by not classifying them as “workers.”  They also brought in Nikkei workers to “explore their Japanese heritage” (but really to install them, again, as cheap labor to stop Japan’s factories moving overseas).  Then, after the economic tailspin of 2008, on April Fool’s Day the bureaucrats offered the Nikkei (not the trainees or researchers, since they didn’t have Japanese blood) a bribe to board a plane home, give up their visas and years of pension contributions, and become some other country’s problem.  This move, above all others, showed the true intentions of Japanese government policy:  NJ workers, no matter what investments they make here, are by design tethered to temporary, disposable, revolving-door labor conditions, with no acceptable stake or entitlement in Japan’s society.

https://www.debito.org/?p=2930

Bubbling underNoriko Calderon (victim of the same xenophobic government policies mentioned above, which even split families apart), Noriko Sakai (who tried to pin her drug issues on foreign dealers), sumo potheads (who showed that toking and nationality were unrelated), and swine flu (which was once again portrayed as an “outsiders’ disease” until Japanese caught it too after Golden Week).

2009 was a pretty mixed year.  Let’s hope 2010 is more progressive.

Debito Arudou coauthored “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants.”  Twitter arudoudebito.  Just Be Cause appears on the first Community Page of the month.  Send comments to community@japantimes.co.jp

ENDS

1538 WORDS

Fukushima Prefectural Tourist Information website advertises that now 318 of its hotels refuse NJ clients

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Now back to business.  While doing research over the new year, I got quite a shock when I was doing some followup on a case of exclusionary practices.  I reported on Debito.org in September 2007 that Fukushima Prefecture’s Tourist Information website was advertising 35 hotels that refused NJ clients.  This is one of the few business sectors that actually has explicit laws preventing refusals of customers based upon nationality alone (thanks to the Hotel Management Law, see below), so when a government agency is even promoting “Japanese Only” hotels, you know something is rum indeed.

What’s even more rum is that even after I advised the Tourist Information Agency that what they were doing is unlawful, and they promised in writing to stop doing it, now two years later the same website is now promoting 318 (!!) hotels that refuse NJ clients (in other words, about half of the total).  You can’t help but get the feeling that you have been lied to, and by government bureaucrats.

A brief write up, with links to sources, follows.  At the very bottom are screen captures of the FTIA website evidencing the exclusionary practices.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

Place:  Fukushima Prefecture (35 hotels, now 318 hotels)[1]

Background:  In September 2007, the author was advised that the Fukushima Prefecture’s Tourist Information website[2] in English listed and advertised 35 hotels in the region that officially refused NJ clients.

Action taken by observers/activists:  In September 2007, the author contacted the Fukushima Tourist Information Agency, and advised them this practice of refusing NJ is unlawful under the Hotel Management Law (Hotel Management Law (ryokan gyouhou), Article 5[1], which says that hotels may not refuse customers unless 1) rooms are full, 2) there is a threat of contagious disease, or 3) there is a threat to “public morals” (fuuki)).  A FTIA bureaucrat who contacted all 35 hotels responded in October, stating, “Most of the answers were, ‘We do not explicitly refuse NJ’,” as they had never had a NJ client.  However, eight hotels of the 32 they were able to contact stated they would continue to refuse NJ, because they did “not have staff who spoke English”, therefore “they could not positively (sekkyoku teki ni) receive NJ”.  The FTIA said they advised them of the unlawfulness of this practice, and would be clarifying their website questions in future.

Current status (as of this writing):  A January 2010 search of the Japanese website[3] using search terms “gaikokujin no ukeire: fuka” revealed 318 lodgings refusing NJ lodgers, and amending the search terms revealed 335 places accepting NJ.  It would appear that the prefectural tourist agency officially offering the option to refuse NJ lodgers enables businesses to refuse.  This would appear to be within character:  The GOJ reported, in an October 2008 nationwide survey of 7068 responding hotels, that 27% of all hoteliers did not want NJ clients[4].


[1] Primary source information at https://www.debito.org/?p=1941

[1] https://www.debito.org/whattodoif.html#refusedhotel

[2] http://www.tif.ne.jp/

[3] http://www.tif.ne.jp/jp/spot/cat_search.php, enter 外国人の受入:不可 into the キーワード section.

[4] “No room at inn for foreigners”, CNN October 9, 2008, and 「外国人泊めたくない」ホテル・旅館3割 07年国調査」 朝日新聞2008年10月9日, both archived at https://www.debito.org/?p=1940

——————————-

Here are some evidentiary screen captures from the FTIA website as of January 3, 2010 (click on image to expand in your browser)
First, the site with search terms that indicate that 318 hotels refuse NJ clients:

Example of one hotel that explicitly says it refuses NJ clients:

Screen capture with different search terms, indicating 335 hotels of the total allow in NJ:

Example of one hotel that allows in NJ clients:

ENDS

Yomiuri: Scriveners aid illegal marriages, work

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Debito.org Reader JK comments on an article from a couple of months ago.  Letting him take the keyboard for today.  Arudou Debito in Sapporo

===============================

Hi Debito:  OK, this is good:

Scriveners aid illegal marriages, work
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20091012TDY02306.htm

I assume that the clerks in question are going out of their way to assist foreigners in obtaining residency permits (even to the point of placing ads in newspapers) due to bribery (as opposed to benevolence), and that this behavior is motivated by said clerks’ cognizance of loopholes in the immigration control law.

If so, then there’s nothing less than a government-backed residency permit black market at work, which, I might add, shows no signs of going away — a simple to fix the problem would be to amend the immigration control law to punish the clerks as needed, but is that what’s happening? No. Instead the issue is being given superficial treatment:

  • a) The MPD established a ‘liaison council’ with metropolitan government and the Tokyo Regional Immigration Bureau to talk about clerks gone bad.
  • b) The Tokyo association of administrative scriveners will “keep a close watch over suspicious ads in newspapers and on the Internet”.
  • c) Japan federation of administrative scriveners associations is calling on scriveners to “behave themselves”.

If I may be facetious for just a minute, the Tokyo Regional Immigration Bureau should either fix the situation or cut the clerks out of the loop and pocket the cash for itself by establishing a legitimate residency permit market.-JK

The article:

=============================

Scriveners aid illegal marriages, work

The Yomiuri Shimbun


Ads placed by administrative scriveners offices in newspapers for Chinese and Koreans indicate they help in illegal immigration applications.

In recent years, a number of administrative scriveners have helped foreigners obtain residency permits illegally, taking advantage of the fact that the immigration control law stipulates no punitive measures for violators.

Administrative scriveners were reportedly involved in at least 10 cases of fraudulent marriage and illegal employment exposed by the Metropolitan Police Department since 2006. Some even placed ads in free newspapers for foreigners to attract customers, the MPD said.

The MPD has reported one case it deemed “heinous” to the Tokyo metropolitan government, which has the authority to punish administrative scriveners, and asked it to consider punitive action. The MPD plans to provide information on nine other cases to the relevant local governments if those cases are also judged as heinous.

The MPD arrested a 39-year-old South Korean man in May last year on suspicion of brokering a fake marriage between a 39-year-old South Korean woman and a 35-year-old Japanese man.

The Korean man told police he asked an administrative scrivener in the Tokyo metropolitan area to file an application for a residency permit that the woman needed in order to get married, a senior MPD officer said.

During police interrogations, the Japanese man and Korean woman reportedly said the scrivener filed the application on their behalf despite knowing their marriage was fake.

Given their confessions, the MPD investigated whether it could bring a criminal charge against the scrivener in question. Because the immigration control law has no punitive provisions regarding false marriage applications, the MPD examined whether the scrivener could be accused of abetting a fake marriage, or of helping a suspect to evade capture.

The scrivener voluntarily submitted to questioning but denied any wrongdoing, saying he did not know it was a fake marriage. The MPD had no alternative but to give up bringing criminal charges against the scrivener.

In July, the MPD arrested six Japanese and Chinese brokers in connection with a case in which a Chinese farmer illegally obtained a residency permit by posing as an interpreter. Police investigations discovered forged employment contracts at the office of an administrative scrivener who is different from the one who prepared the application for the residency permit.

The MPD has confirmed that scriveners were involved in 10 falsification cases since 2006. The scriveners accepted application requests from brokers and from applicants themselves.

Many of the scriveners involved in the 10 cases placed ads in newspapers catering to Chinese and free papers in Korean that are available in Shinjuku’s Kabukicho area and elsewhere, the MPD said. The ads included statements like “special procedure to obtain residency permit for illegal residents” and “marriage procedures for illegal immigrants.”

The MPD suspects that such advertising facilitates illegal employment and fake marriages.

For this reason, the MPD considers it necessary to deal harshly even with cases in which criminal charges cannot be filed, by calling for the authorities concerned to take punitive action.

Together with the metropolitan government and the Tokyo Regional Immigration Bureau, the MPD established a liaison council to discuss countermeasures against administrative scriveners involved in illegal immigration cases. Through the council, the MPD provides relevant information for the metropolitan government and bolsters its surveillance of illegal activities by scriveners.

A senior member of the Tokyo association of administrative scriveners said his organization would strictly deal with any scriveners found to have committed illegal acts.

The association is “keeping a close watch over suspicious ads in newspapers and on the Internet in an effort to be aware of their activities,” he said.

Its parent organization, the Japan federation of administrative scriveners associations, is making its own efforts to tackle the issue.

“We’ll work toward maintaining public trust in scriveners by using various occasions, such as seminars, to call on scriveners to behave themselves,” a federation official said.

(Oct. 12, 2009)  ENDS

Bern Mulvey on the odd MEXT university accreditation system (JALT 2009 powerpoint presentation)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hello Blog.  Dr Bern Mulvey of Iwate University gave a presentation for PALE at the national JALT Conference last November.  Entitled “UNIVERSITY ACCREDITATION IN JAPAN: PROBLEMS AND POSSIBILITIES“, it outlines how Monkasho (the infamous Education Ministry in Japan) certifies universities as teaching institutions, and what measures it takes to ensure quality control. The presentation shows a lot of the tricks and sleights of hands the universities do to keep their status (particularly in regards to FD — as in that buzzword “Faculty Development”, and peer review) without actually changing much.  I asked his permission to reproduce his powerpoint on Debito.org, so here it is as fifteen slides (jpg format, click to expand in browser).  Or if you prefer to download it in the original .ppt format, click here.  Arudou Debito in Sapporo

スライド 1

スライド 2

スライド 3

スライド 4

スライド 5

スライド 7

スライド 8

スライド 9

スライド 10

スライド 11

スライド 12

スライド 13

スライド 14

スライド 15

ENDS

Kyodo: GOJ responsible for hardship facing Ainu, incl racial profiling by J police on the street!

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s a little article about how other minorities have it in Japan — the Ainu indigenous peoples, for one.  According to this, people of Ainu descent are even being racially profiled by police on the street just like NJ!  Anyone still want to argue that the NPA is not training the police to target foreigners (defined as “foreign looking”, hence the Ainu getting snagged)?  Even the police themselves below justify their actions as ferreting out NJ overstayers.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////

Former panel member says state responsible for hardship facing Ainu
Kyodo News/Japan Today Sunday 06th December 2009,
Courtesy SC
http://www.japantoday.com/category/national/view/former-panel-member-says-state-responsible-for-hardship-facing-ainu
TOKYO —
A member of a disbanded government panel on policies related to the Ainu said Saturday that the panel wanted to send a message to the government and the public that state policy has imposed hardships on the indigenous people and caused discrimination against them. ‘

‘We wanted to make it clear and tell the people in our report that the state was responsible for the suffering imposed on the Ainu and the disparities (between them and the majority group),’’ Teruki Tsunemoto, head of the Hokkaido University Center for Ainu & Indigenous Studies, told a symposium on Ainu policy in Tokyo.

Tsunemoto was one of the eight members of the panel, which was set up after Japan recognized the Ainu as an indigenous people last year and issued the report in July this year. The panel urged the government in the report to take concrete steps to improve the lives of Ainu people and promote public understanding of them through education.

Stressing the need to take specific measures for the Ainu, Tsunemoto, also a professor in constitutional law, said, ‘‘The Ainu have existed uniquely as an indigenous people and they have become a minority group not because they wanted to be but because the majority group of the Japanese advanced into their native land.’‘

‘‘The Ainu did not agree to become minority, so the state must take responsibility for driving them into their current status,’’ he said. ‘‘The panel did not propose providing ‘benefits’ to the Ainu but enhancing Ainu policies, based on the state’s political responsibility.’‘

A survey has shown that Ainu people still lead underprivileged lives, with their income levels and university advancement rate remaining low, compared with the national averages.

At the symposium, some Ainu people living in Tokyo and its vicinity shared their experiences of discrimination and expressed hope for future policy.

Akemi Shimada said, ‘‘People do not know much about the Ainu. Some people in Tokyo said to me when they saw me wearing traditional Ainu clothes, ‘Do the Ainu still exist?’ and ‘Are you from the Ainu country?’ I responded, ‘Where is the Ainu country?’‘’

Tomoko Yahata said she was stopped and searched in Tokyo nine times over the six months through October. ‘‘Responding to my question as to why they had stopped me, the police officers said it is because there are many overstaying foreigners,’’ she said.

Many Ainu must be facing similar difficulties as they now live nationwide, she suggested.

The Ainu at the meeting said they want sufficient support to improve their livelihoods while seeking their own space where they can pursue cultural activities such as traditional dancing, embroidery and cooking.

ENDS

The ludicrousness of Japan’s Salary Bonus System: How it contributes to Japan’s deflationary spiral

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Big news across Japan these past couple of days has been how the Winter Bonus has been slashed between 10 to 15 percent for bureaucrats:

Japan Times Friday, Dec. 11, 2009
Bureaucrats’ winter bonuses shrink
Kyodo News (excerpt)
Central and local government employees got smaller winter bonuses than usual Thursday as the protracted recession took its toll on compensation, according to estimates from the Internal Affairs and Communications Ministry.

The bonus for a 35 1/2-year-old civil servant with a nonmanagerial job came to an average of ¥647,200, down 6.6 percent, while that for a 36.6-year-old local government employee came to ¥607,000, down 7.3 percent, the ministry said.

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20091211a5.html

(BRIEF ASIDE FOR THOSE UNFAMILIAR WITH JAPAN’S “BONUS” SYSTEM:  Those of us on regular full-time salaries get paid monthly, then get a “bonus” of several months pay every six months (usually between two to six months’ pay total, divided by two times a year, which in effect increases your total annual salary mathematically by about a third).  This has long been standard practice in Japan, and every June and December the postwar Japanese economy suddenly becomes awash in cash, as families suddenly get a glurt of around 100 man en in their accounts.)

Some people might say, well, tough beans — these bureaucrats were being overpaid anyway, so it’s about time.  The problem is that this practice is a bellwether:  other industries see this as an excuse to cut their own salaries.  My university (which is private-sector, but they directly cited the Bonus cuts to the national bureaucrats (kokka koumuin) as justification) cut all of our Bonuses this year and will continue to do so in perpetuity.  As in:  they cut our bonus multiple from 4.5 months’ salary total per year to 4.15 months’, and will not change that until the national bureaucrats revise their multiple upward.

So that means my Winter Bonus this December dropped by 15% compared to the same Winter Bonus December of last year, or about a drop of 12 man before taxes, and man am I pissed off about it.  (I might add that this is on top of the general trend:  my total annual salary has dropped more than 200 man between 2003 and 2008.)  This means that paying off my bank loan for the house I built back in 1997 (I owe three months’ mortgage payment every bonus), and a bit of insurance on top of that, completely devoured my Bonus for the first time ever yesterday.  Any more cuts, and I’m going to lose money every Bonus period.

That’s if I get a Bonus at all.  That’s the screwy thing about this Bonus System.  It’s fine in a high-speed growth economy, where you have businesses withholding about three to six months’ pay so they can earn interest on it, then pay your employees in a glurt and keep the interest.  But banks in Japan don’t pay interest anymore, so that’s no longer an incentive.

And in a mature (or even flat or negative GDP for the past two decades) economy, the Bonus System just doesn’t make sense anymore.  When you can at whim withhold a third of somebody’s salary just because the company feels it didn’t perform well enough this quarter, that should be cause for strikes and reforms.  But Japan’s unions are pretty weak and underwhelming in negotiations (compared to, say, Korea’s), and I have heard no voices yet for abolishing the Bonus System in favor of a flat (and higher) monthly salary.

I heard yesterday from a friend that he heard on the TV wide shows that only 14% of all people surveyed got a rise in Winter Bonus this December.  Everyone else either had no change, a drop, or NO BONUS AT ALL.  (I searched for a source for this, but came up short.  Debito.org Readers, please have a look around too.)  If this is true, and almost everyone is getting screwed by this system and losing money in real terms, it’s not just a labor issue anymore:  We’re talking about a deflationary spiral, as domestic consumption decreases and domestic demand follows suit, and more companies find themselves yet again cutting Bonuses because they say they have to, but really because they can.

Considering that banks in Japan do not offer refinancing deals (mine, Hoku’you, formerly Takugin, doesn’t; I asked), this deflationary spiral just means they’re taking more money from me even if my monthly payments stayed the same.  (They’re not, by the way — they’ve gone up about 1 man per month over the past two years!  Double whammy.)  And banks are wondering why more people are defaulting on their loans these days?  They should stop being greedy and start lowering their premiums too to match the fact that people in general are being paid less.  But that’s not going to happen for the foreseeable future, because there’s no precedent for it.  Meanwhile, Japan just keeps sinking deeper, as “the system that soured” (to quote Richard Katz) gets more and more sour.

Lose the Bonus System.  It is increasingly becoming a way to deprive workers of a third of their annual salary at corporate whim.  And it only feeds the forces that are hurting Japan’s consumers.  Arudou Debito in Sapporo

====================

UPDATE DEC 17:  Courtesy of Ken.

Winter Bonuses To Fall To 20-Year Low: Nikkei Survey
http://www.nni.nikkei.co.jp/e/fr/tnks/Nni20091210D10JFF05.htm

TOKYO (Nikkei)–Overall winter bonuses to be paid this year will tumble to a level last seen 20 years ago, according to final estimates that Nikkei Inc. released Thursday.

A drop in winter bonuses may mean a gloomy year-end shopping season.

The weighted average bonus is seen falling 14.81% from the previous year to 701,571 yen before taxes, down for the second straight year. This is the sharpest drop since the survey was first conducted in 1978.

The Nikkei tabulated the bonus payment plans of 643 companies. The percentage of firms that will cut bonuses rose from 51% in last year’s survey to 83%. Meanwhile, those planning to raise bonuses fell from 44% to 12%.

The bonus cutback signals that corporations are still trying to curb personnel costs due to uncertainties over future economic trends, despite some earnings improvement from growth in emerging markets.

Bonuses are expected to fall 17.71% at manufacturers. The automobile and electronics sectors, which had increased bonuses in 2008, are poised to cut them by around 20% this year due to slumping exports caused by the global economic downturn and strong yen. Food producers plan to raise bonuses by 0.26%, making it the only group among the 18 manufacturing sectors to boost payments.

Nonmanufacturers plan to reduce bonuses by 5.17%, except for firms in the land transport sector, which plan to bump up payouts by 0.08%.

(The Nikkei Dec. 11 morning edition)

GS on Michael Moore’s rights to complain about being fingerprinted at Japanese border

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I received this very thoughtful email from GS after Michael Moore’s visit to Japan, where he was perturbed by the border fingerprinting.  According to GS, he has every right to be.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////

December 14, 2009
Dear Debito-san,

Thank you for the heads-up I got on Mr. Michael Moore’s comments regarding fingerprinting.

As you know from our previous e-mail conversations, I am concerned about some aspects regarding the safety of fingerprint verification in general and J-VIS in particular.

Following-up on your article, I have taken the liberty of writing a long message to the website feedback form on Mr. Moore’s website, summarizing my concerns. Please find below a copy of my writing. I hope you find it useful.

===============================

“Dear Sir, Madam,

Through the blog of Mr. Arudou Debito (www.debito.org), I’ve read part of Mr. Moore’s interview in Japan, in which he reported his fingerprinting experiences at the border (see https://www.debito.org/?p=5347). Though through this web form my message probably gets to the inbox of a webmaster, I hope you may find my response interesting enough to patch through to him. I would like to provide him with some hopefully interesting food for thought about fingerprinting in general, and the J-VIS (Japanese border check) system in particular.

Mr. Moore apparently got the hostile response that if he refused, he would be deported back to the United States on his question why he would have to be fingerprinted. I guess a good introduction to my story would be to point his attention to Article 4 of the Japanese “Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs” (see http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?ft=1&re=02&dn=1&x=0&y=0&co=01&ky=personal+data+administrative+organs&page=15, elements in Japanese writing have been deleted but can be seen in the original):

“Article 4 When an Administrative Organ directly acquires Personal Information on an Individual Concerned that is recorded in a document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses [referred to as an “Electromagnetic Record” in Articles 24 and 55]) from the said Individual Concerned, the Administrative Organ shall clearly indicate the Purpose of Use to the Individual Concerned in advance, except in the following cases:
….
(i) Where the acquisition of Personal Information is urgently required for the protection of the life, body, or property of an individual
….
(ii) Where clear indication of the Purpose of Use to the Individual Concerned is likely to cause harm to the life, body, property, or other rights or interests of the Individual Concerned or a third party
….
(iii) Where clear indication of the Purpose of Use to the Individual Concerned is likely to cause impediments to the proper execution of the affairs or business of state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc. (which means incorporated administrative agencies prescribed in Article 2, paragraph 1 of the Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. [Act No. 59 of 2003; hereinafter referred to as the “IAA Personal Information Protection Act” ]; the same shall apply hereinafter), local public entities, or Local Incorporated Administrative Agencies (which means local incorporated administrative agencies prescribed in Article 2, paragraph 1 of the Local Incorporated Administrative Agencies Act [Act No. 118 of 2003]; the same shall apply hereinafter)
….
(iv) Where the Purpose of Use is found to be clear in light of the circumstances of the acquisition”

I am not a lawyer (disclaimer), but it would seem to me that when Mr. Moore asked “why?”, he made a lawful request under article 4, while the answer that if he wouldn’t, he would be deported, doesn’t appear to me to be in the spirit of this article. Not to mention that the Immigration Bureau, the responsible party in this scheme, states in their FAQ: “we will properly store and protect your data, according to the basic law for the protection of personal data, the Act for the Protection of Personal Information Retained by Administrative Institutions.” (http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan64-2-1.pdf, note by the way the spelling differences in the title…). Right……

Privacy laws generally have a common ancestor and a common purpose. In 1980, a workgroup within the OECD (http://www.oecd.org/home/0,2987,en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html) published the “OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data” (http://www.oecd.org/document/18/0,3343,en_2649_34255_1815186_1_1_1_1,00.html), with eight key principles that form the basis of privacy laws worldwide. Contrary to both the statements: “If you have nothing to hide, you have nothing to fear” and “Big Brother is watching you”, these guidelines (roughly said) recognize the general legitimacy of using personal information, provided that such use is safe, sane and sensible.

Safe, sane and sensible… One is left to wonder about this when it comes to fingerprinting schemes worldwide… From what I understand, the key reason for implementing such schemes is the assumption that fingerprints provide a ‘silver bullet’ solution to identifying people, being unique, impossible to forge, and impossible to misidentify. However, by now it’s safe to say that fingerprinting schemes are not the ‘silver bullet’ hoped for, and that they are creating problems which might easily lead to grossly unfair treatment to individuals being unfortunate enough to become victims of such a problem.

Leaving all kinds of other problems aside, I would like to react to the assumption that fingerprints are impossible to forge first. One can find plenty of proof that fingerprints can be copied. The University of Yokohama (http://www.lfca.net/Fingerprint-System-Security-Issues.pdf) has published it’s groundbreaking article on this now almost 8 years ago, the Chaos Computer Club in Germany (http://dasalte.ccc.de/biometrie/fingerabdruck_kopieren), and the Mythbusters (http://www.youtube.com/watch?v=MAfAVGES-Yc) have spectacularly shown that it is possible. But the proof of the pudding is that in fact at least one person has been caught in Japan after defeating the J-VIS system (among others: http://archives.chicagotribune.com/2009/jan/02/nation/chi-090102-faked-fingerprint-japanese-airport). Some food for thought, the woman bought her fingerprints, so not only is it possible, but there are people out there making money on it. More food for thought in a few questions: Were the original prints from which the copies were made stolen? Were the copies registered as unreliable? And will the rightful owner get into trouble because someone else stole her/his fingerprints and did something unlawful? The answer is a triplicate: “We don’t know”. What we do know is that someone who is the victim of such identity theft is in for some serious trouble in those places where the assumption is still that it can’t be done…

The assumption that it’s impossible to misidentify people based on fingerprints is also incorrect. In this respect it may be the most interesting to follow the trail of the J-VIS devices.

On at least one of the airports, the devices used are from the company NEC. NEC is not very secretive about the tests proving the quality of it’s devices, they post links to the test results on their own website, with the headline NIST(= (US) National Institute for Standards and Technology)-Proven Accuracy (http://www.nec.com/global/solutions/biometrics/technologies/nist.html). But what is this accuracy?

Only the FpVTE2003 appears to test the kind of verification that is in use for J-VIS. On this, NEC says: “The FpVTE2003 was an international benchmark test of fingerprint matching, identification, and verification systems, conducted in the United States in 2003 under the control of one of the US’s most respected government authorities, the NIST.” So what does this test say? The Summary of Results (http://fpvte.nist.gov/report/ir_7123_summary.pdf) says:

“The most accurate fingerprint system tested (NEC MST) using operational quality single fingerprints:
• 99.4% true accept rate @ 0.01% false accept rate
• 99.9% true accept rate @ 1.0% false accept rate”

It is good here to explain the technical language. In the context of US-VISIT or J-VIS, fingerprints are checked against a list of unwelcome people, while NIST uses the standard terms for checking against a list of authorized (= welcome) people. This creates confusing language, but it can be explained fairly easily. A True Accept in the spirit of the US-VISIT or J-VIS system means that an unwelcome person (say, Mr. X) shows up and is recognised because of a fingerprint match. A False Accept means that a welcome person (say, Mr. Michael Moore) shows up, but is incorrectly recognized as Mr. X because of a false fingerprint match.

At this point, I would like to entertain Mr. Moore with a little side step, to which I get back later. What would a False Accept Rate of 0.01% mean? That’s infinitely small, right? Well, the J-VIS system went into operation on November 20th, 2007. I don’t have day-by-day figures on the number of visitors, but I can tell that in the year from December 1st, 2007 to November 30th, 2008, 8,513,909 visitors were registered in Japan (http://www.tourism.jp/statistics/xls/JTM_inbound20091027eng.xls). I would therefore expect 851 false alarms based on a False Accept Rate of 0.01%. It is not infinitely small.

So the question comes up: “Is fingerprint verification a form of Russian Roulette?” The answer is: “Not necessarily”. No system is perfect against theft or mistakes. But if the people running the system are well-trained and thorough, it is likely that they can spot and correct the problem before serious damage is done to the victim of either problem above. But for that to work and the people subjected to such a system to be safe, one principle is vital: Every person in the organization must have the capabilities of being able to take criticism, and also a healthy dose of self-criticism. That is never easy, and the more damage already done, the more difficult it becomes.

…And right at that point is where the comparison the officials from Japan’s Immigration Bureau made to Mr. Moore ends. One of the officials apparently told him: “But you do this in the United States, when we visit the United States.” True, they do undeniably verify fingerprints. They also undeniably verify and correct false alarms. In the words of Mr. Neil Latta, US-VISIT IDENT Program Manager at the time of writing of the following document (http://fingerprint.nist.gov/standard/archived_workshops/workshop1/presentations/Latta-LessThan10.pdf): “1:many Accuracy For a 2-finger Search Against a 6M Subject Database is 95% With a False Hit Rate of 0.08% (Exceeding US-Visit Requirements)”. And: “0.4% FAR Results in (0.4% x 100K Trxs/Day) = 400 Examiner Verifications”. Again in less technical terms, they verify false alarms, they know how many false alarms there are, and so on. Granted, given the reputation of ‘outstanding customer friendliness’ that Homeland Security has carved out for themselves, this is still likely to be a rather unpleasant experience, and there is almost certainly room for considerable improvement. But at the end of the day, here is the written proof that the Department of Homeland Security is capable of admitting mistakes.

Is this also the case on the Japanese borders? The answer is again: “We don’t know”. But in itself, this is an answer too. Just some food for thought, there’s nothing in the quoted FAQ, and the incident Mr. Moore had is not exactly the first one where the organization reacts with hostility to something that sounds remotely like criticism. It’s not exactly reassuring to have to depend for your own safety on the ability of an organisation to take (self-) criticism, while on less important details the same organisation shows a distinctive lack of that same ability.

And one detail gives more food for thought that is not very reassuring. Remember the 851 false alarms I would expect if there was a false accept rate of 0.01%? On November 29th, 2008, the Japanese Ministry of Justice (of which the Immigration Bureau is a part) made a press release stating that they had deported a total of 846 people based on fingerprint matches in the first year of operation (http://www.breitbart.com/article.php?id=D94NKV182&show_article=1). That is only five off that number… Or differently put, 846 people is 0.00994% of 8,513,909 visitors. The difference with a false accept rate of 0.01% is only 0.00006%… Is this proof that there is a Russian Roulette situation? Certainly not. From the same sources we also have the numbers for South Koreans (297 people deported, total visitors – from both Koreas, admittedly leaving a margin for doubt: 2,483,288, percentage = 0.01196%), Chinese (90 people deported, total visitors 1,000,228, percentage = 0.008998), and Filipino’s (155 people deported, total visitors 82,473, percentage = 0.18%, way off the mark). But some food for thought: Out of four groups of visitors, only the smallest group is way off the mark. The other ones are groups of more than one million visitors. And the larger the group of visitors, the closer we get to the mark of 0.01%. That is a curious set of coincidences…

And yet more food for thought. With almost every other identifier and keys, from physical keys to credit cards to drivers’ licenses to passports, the reason we have them is that we can replace them when the legitimate user gets into trouble because something goes wrong. We would find it unacceptable to hear: “Sorry, we found out your car key / credit card / passport has been copied / isn’t accepted as well as it should be / doesn’t fit / …, but you can’t replace it, so you just have to live with the problem.” Why then do we accept that with fingerprints…?

I’m sorry for this long message. I hope it has been worthwhile reading though.

Kind Regards, GS”

===============================

And of course the kind regards are for you as well.

ENDS

Letter to 4 Dietmembers re my recent JT article on immigration policy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Just to let you know, yesterday I faxed four Dietmembers (PM Hatoyama, MOJ Minister Chiba, Minister Fukushima, and Tsurunen) a quick handwritten letter in Japanese, and a copy of the original newsprint article of my most recent Japan Times column on immigration policy proposals.  (Text here)

I sent the article as is without translation because 1) I know Hatoyama and Fukushima read English (and I bet that Tsurunen and Chiba do too), 2) the newsprint version of the article will have greater impact and credibility as is, and 3) no time (it’s December, after all, and as the kanji for “December” in Japanese read (師走), even the teachers are running around busy).

FYI.  Cover letter follows (click to expand in browser).  Hope they read and consider.  Arudou Debito in Sapporo

jtgiinletter120409001

ENDS

Post #1500!: Japan Times JUST BE CAUSE column Dec 1 2009 on making Japan more attractive to immigrants (with links to sources)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Indulge me a sec: I’m pleased to announce that this marks my 1500th post since the Debito.org blog first began its daily updates in June 2006. Because 365 days times the 3.5 years since 2006 equals 1278 posts, that means we’ve been posting an average of more than one blog entry a day, consistently, for a third of a decade. Not bad. Carrying on — with my latest column today in the JT. Enjoy. Arudou Debito in Sapporo
justbecauseicon.jpg

A LEVEL PLAYING FIELD FOR IMMIGRANTS
Policy suggestions to make Japan more attractive to newcomers
By Arudou Debito
JUST BE CAUSE Column 22 / ZEIT GIST Column 51
Published in the Japan Times Tues Dec 1, 2009

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20091201ad.html
DRAFT ELEVEN, as submitted post revisions to the Japan Times
Version with links to sources

For the first time in Japan’s postwar history, we have a viable opposition party in power, one that might stick around long enough to make some new policies stick. In my last column for 2009, let me suggest how the Democratic Party of Japan could make life easier for Japan’s residents — regardless of nationality.

My proposals can be grouped into four categories: immigration, policing, human rights protections and public relations. Each in turn:

I) Immigration. Despite Japan’s looming demographic disaster — you know, the aging society and population drop due to low birthrates and record-long life spans — we still have no immigration policy. No wonder: The people charged with dealing with Non-Japanese (NJ) — i.e. the Ministry of Justice’s Immigration Bureau and sundry business-sector organizations — just police NJ while leeching off their labor. Essentially, their goal is to protect Japan from the outside world: keep refugees out, relegate migrant workers to revolving-door contracted labor conditions, and leash NJ to one- to three-year visas. For NJ who do want to settle, the Justice Ministry’s petty and arbitrary rules can make Permanent Residency (PR) and naturalization procedures borderline masochistic.

This cannot continue, because Japan is at a competitive disadvantage in the global labor market. Any immigrant with ambitions to progress beyond Japan’s glass ceiling (that of either factory cog or perpetual corporate flunky) is going to stay away. Why bother learning Japanese when there are other societies that use, say, English, that moreover offer better lifetime opportunities? It’s time we lost our facile arrogance, and stopped assuming that the offer of a subordinate and tenuous life in a peaceful, rich and orderly society is attractive enough to make bright people stay. We also have to be welcoming and help migrants to settle.

Suggestions: 1) We need a new immigration ministry, independent of the Ministry of Justice, to supplant the Immigration Bureau. It would decide clear and public standards for:

● what kinds of immigrants we want

● how we can give immigrants what they want, and

● how to make immigrants into Japanese, both in law and in spirit.

2) We need to loosen up a little. This would mean implementing policies often standard in countries with successful records of assimilating immigrants, such as:

● less time-consuming and arbitrary standards for awarding PR and citizenship

● faster-track PR and job-finding assistance for graduates of our schools and universities

dual (or multiple) nationality

citizenship granted by birth in Japan (not just blood)

● equal registration as “residents” (not merely as foreigners on separate rosters to police and track)

● equal access by merit to credit and loans (most credit agencies will not lend to NJ without PR)

● stable jobs not segregated by nationality (and that includes administrative-level positions in the civil service)

● qualifying examinations that allow for non-natives’ linguistic handicaps, including simplified Japanese and furigana above kanji characters

visa programs that do not split families up

● periodic amnesties for long-term overstayers who have been contributing to Japan in good faith, and

● minority schools funded by the state that teach children about their bicultural heritage, and teach their parents the Japanese language

It’s not all that hard to understand what immigrants need. Most want to work, to get ahead, to make a better life for their children — just like any Japanese. Recognize that, and enforce equal access to the fruits of society — just like we would for any Japanese.

II) Policing. As in any society, police are here to maintain law and order. The problem is that our National Police Agency has an explicit policy mandate to see internationalization itself as a threat to public order. As discussed here previously, NPA policy rhetoric talks about protecting “citizens” (kokumin) from crimes caused by outsiders (even though statistics show that the insiders, both in terms of numbers and percentages, commit a disproportionate amount of crime). This perpetual public “othering and criminalizing” of the alien must stop, because police trained to see Japan as a fortress to defend will only further alienate NJ.

Suggestions: To make the NPA citadel more open and accountable, we must:

● create clear guidelines for the NPA to stop racial profiling in basic interactions, and create an agency for complaints about police that is not managed by the police

● amend laws (particularly the Foreign Registry Law; NJ should also be covered by the Police Execution of Duties Law, which forbids searches without probable cause) so that NJ are no longer more vulnerable than Japanese vis-a-vis random street investigations

● make NPA manuals public (to see how police are being trained to deal with NJ), then revise and retrain so that police see their mandate as protecting everyone (not just citizens)

● hire non-native speakers as police to work as interlocutors in investigations

● create “whistleblower status” to protect and shelter NJ who provide evidence of being employed illegally (currently, overstayers reporting their exploitative employers to the police are simply arrested, then deported to face reprisal overseas)

● take refugee issues away from the Justice Ministry and give them to a more flexible immigration ministry — one able to judge asylum seekers by conditions in their countries of origin, and by what they can offer Japan

III) Human rights protections. Once immigrants become minorities here, they must be protected from the xenophobes found in any society.

Suggestions:

● Grant the Bureau of Human Rights (or an independent human rights bureau within the proposed immigration ministry) enforcement and punitive powers (not to mention create an obligation to make the results of their investigations public).

● Strengthen labor laws so that, for example, abusive and unlawful contracts are punished under criminal law (currently, labor disputes are generally dealt with by time-consuming civil courts or ineffectual labor tribunals).

● Create and enforce laws upholding the spirit of pertinent United Nations treaties, including the Conventions on Civil and Political Rights, the Rights of the Child, and the Elimination of Racial Discrimination.

● Most importantly — and this underpins everything — create a criminal law against racial discrimination. Include criminal penalties to stop all those places we know so well (businesses, hotels, landlords etc.) enforcing “Japanese Only” rules with impunity.

Of course, some of these proposals are practically impossible to adopt now, but we had better get the public softened up to them soon. The smart migrants won’t come if they know they will remain forever second-class residents, even if they naturalize. Their rights are better protected in other countries, so that’s where they’ll head instead of our fine shores.

IV) Public relations. This is the easiest task, because it won’t involve much tax outlay. The government must make clear statements, as Prime Minister Yukio Hatoyama did last month at an APEC summit, indicating that immigration is a good thing for Japan, and stress the positive contributions that NJ have made so far. The media have focused too heavily on how NJ can’t sort their garbage. Now it’s time to show the public how NJ will sort us out for the future.

We are about to start a new decade. This past one has been pretty rotten for NJ residents. Recall the campaigns: Kicked off by Tokyo Gov. Shintaro Ishihara’s “Sankokujin Speech” in 2000, where he called upon the Self-Defense Forces to round up foreigners in the event of a natural disaster, we have had periodic public panics (al-Qaida, SARS, H1N1, the G8 Summits and the World Cup), politicians, police and media bashing foreigners as criminals and terrorists, the reinstitution of fingerprinting, and increased NJ tracking through hotels, workplaces and RFID (radio-frequency identification) “gaijin cards”. In other words, the 2000s saw the public image of NJ converted from “misunderstood outsider” to “social destabilizer”; government surveys even showed that an increasing majority of Japanese think NJ deserve fewer human rights!

Let’s change course. If Hatoyama is as serious as he says he is about putting legislation back in the hands of elected officials, it’s high time to countermand the elite bureaucratic xenophobes that pass for policymakers in Japan. Grant some concessions to non-citizens to make immigration to Japan more attractive.

Otherwise, potential immigrants will just go someplace else. Japan, which will soon drop to third place in the ranking of world economies, will be all the poorer for it.

ENDS

1381 WORDS

Debito Arudou coauthored the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants.” This article with links to sources at www.debito.org/?p=5295. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue and story ideas to community@japantimes.co.jp

Kyodo: Municipal govts call for GOJ agency to help foreigners. Again.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  We have the news of local governments calling upon the national government to do something to help the NJ residents under their charge.  Some things just aren’t amendable without national government directives.  Like a dedicated agency to deal with immigration.

That’s good news.  The problem is, these local governments have been doing this for years now:  Consider the Hamamatsu Sengen (2001), Toyoda Sengen (2004) and Yokkaichi Sengen (2006), which demanded just about the same thing.  And it will be the same thing I demand in my next Japan Times column, due out next Tuesday, December 1.  Have a read.

Local governments want to be nice to their NJ.  It’s just that the elite Edokko bureaucrats in Kasumigaseki just don’t care.  They don’t want to help NJ settle and make a life here.  The people in charge of NJ affairs, mostly the Ministry of Justice, just want to control and police them.  And that is pretty short-sighted, given that Japan needs immigration, and the less attractive Tokyo’s mandarins make Japan look to immigrants, the more likely the ones that will help Japan most will pass Japan by for better opportunities in other more open societies.  Again, more in my JT article on Tuesday.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Municipalities calls for gov’t agency to help foreigners
Kyodo News/Japan Today Friday 27th November
, courtesy of John, Aly and others
http://www.japantoday.com/category/national/view/municipalities-calls-for-establishing-govt-agency-for-foreigners

TOKYO — Representatives from Japanese municipalities holding a large number of foreign residents called for the central government Thursday to set up a new agency aimed at improving the livelihoods of foreign people living in the country.

The proposal by a group of 28 municipalities in seven prefectures said they have recognized the need for the government to create such an entity so that foreign people in Japan would be better off at a time of economic difficulties. They also proposed that foreigners have the same rights and responsibilities as Japanese nationals and make it mandatory for children with foreign nationality to attend schools in Japan.

ENDS

Kyodo: numerical figures on how many NJ took “Nikkei Repatriation Bribe”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  After the GOJ instituted the “Nikkei Repatriation Bribe” last April 1, bribing people with Japanese blood (only) to give up their visas, pension, and whatever contributions they made to Japan for a paltry lump-sum, “get out of our country and be somebody else’s problem” exchange, we have some possible figures coming out on perhaps how many people actually took it.

On average over the past decade, the registered NJ population in Japan has risen by about 50,000 per year.  According to the figures below, we may have the first fall in the NJ population in more than four decades.  Let’s wait and see, but the GOJ may have in fact succeeded in what I believe are the long-standing plans to keep the NJ labor market on a revolving-door, non-immigrant footing.  As I will be writing next Tuesday in my Japan Times column, this is what happens when you leave immigration policy in the hands of elite xenophobic bureaucrats in the Justice Ministry.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////
No. of immigrants applying for repatriation aid hit 16,000 by mid-Nov
Japan Today/Kyodo News Tuesday 24th November,
Courtesy of AW
http://japantoday.com/category/national/view/no-of-immigrants-applying-for-repatriation-aid-hit-16000-by-mid-nov

TOKYO — The number of immigrants of Japanese descent who had applied for government repatriation aid since the program began in April had reached roughly 16,000 by mid-November, welfare ministry officials said Monday. The bulk of the applicants were Japanese-Brazilian workers whose limited-time contracts with manufacturers have been terminated and their families, the officials said.

While around 370,000 immigrants of Japanese descent from Latin America, including Peru and Brazil, were estimated to be living in Japan as of the end of last year, about 40,000 to 50,000 are believed to have returned home at their own expense. The repatriation aid program is expected to finish at the end of the current fiscal year next March, after only a year, amid cost-cutting efforts by the administration of Prime Minister Yukio Hatoyama.

ENDS

UPDATE:  As commenter Jeff notes below, note the wording of “about 40,000 to 50,000 are believed to have returned home at their own expense” in the second paragraph above.  Even the media is complicit in defining potential immigrants as outsiders, with the assumption of Japan not being their “home”  That’s how deep this problem runs.  (And, for the record, even I didn’t pick that out when I first posted.  Silly me.)

UN CERD Questions to GOJ re elimination of racial discrim (CERD/C/JPN/Q/3-6 Nov 17 2009, Advance Unedited Version)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito,
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s the United Nations CERD Committee giving the Japanese Government its due for its Third through Sixth Report (Japan is supposed to submit a report, on what it’s doing to eliminate domestic racial discrimination, every two years since it became a Signatory in 1996.  That should be a total of six times by now; however, it has only submitted twice so far, lumping them together.  Hazukashii).  These are questions the UN wants answered before its periodic review of Japan in February of next year.   Have a look.

We activists have already readied our counterreports for submission to the UN (I was asked some weeks ago to cover refusals of NJ by businesses; I handed in an 800-worder, which I’ll have up here in due course).  Let’s see how the GOJ tries to squirm out of it this time (see last time and the time before that here).  Arudou Debito in Sapporo

UNITED NATIONS ADVANCE UNEDITED VERSION

CERD

International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination Distr.

GENERAL

CERD/C/JPN/Q/3-6

17 November 2009

Original:  ENGLISH

COMMITTEE ON THE ELIMINATION

OF RACIAL DISCRIMINATION

Seventy- sixth session

15 February – 12 March 2010

Courtesy http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/AdvanceVersions/CERD-C-JPN-6-Add1.doc

QUESTIONS BY THE RAPPORTEUR

IN CONNECTION WITH THE CONSIDERATION OF

THE THIRD TO SIXTH PERIODIC REPORTS OF

JAPAN (CERD/C/JPN/3-6)

Composition of the population

1.                 As follow-up to the Committee’s previous concluding observations, [1] please provide full details on the composition of the population, including on economic and social indicators reflecting the situation of all groups covered by the Convention, including resident Koreans, returnees from China, the Buraku and Okinawa communities as well as immigrants, asylum seekers and refugees.

General information and institutional framework

2.                 Please indicate whether and to what extent non-governmental organizations were consulted in the preparation of the State party’s third to sixth periodic reports to the Committee.

Article 1

3.                 Please clarify the relationship between the Convention and domestic law, citing, where possible, examples of cases where the Convention was used by domestic courts for interpretative purposes.

4.                 Reiterating the Committee’s previous concluding observations[2]as well as the Committee’s General Recommendation No. 29 on “descent”, please indicate how the State party has integrated the concept of descent-based discrimination in its laws and regulations in order to ensure the full enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights by persons belonging to or descending from the Buraku community.

5.                 Please comment on reports according to which resident Koreans applying for Japanese nationality are still urged to change their Korean names to Japanese names, and that they often feel obliged to do so for fear of discrimination in the context of education, employment and marriage.

Article 2

6.                 With regard to the Committee’s previous concluding observations,[3] please indicate whether the State party intends to adopt a comprehensive anti-discrimination law in line with the provisions of the Convention.

7.                 Please indicate whether any independent body specifically appointed to respond to complaints with regard to discrimination faced by, among others, persons from the Buraku, Ainu, Okinawa and resident Korean communities exists in the State party or whether there are any plans for the establishment of such body. More generally, please indicate whether the State party intends to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex).

8.                 Please comment on allegations that some professionals and local civil servants with access to confidential family registration databases use their authority to create and update lists known as “Buraku Lists” and to sell information on ancestry, birth place and domicile to credit services and private investigators conducting background investigations to determine if a potential employee or marriage partner comes from a Buraku community. Please indicate what measures have been taken by the central administrative authority to ensure respect for privacy and to address violations and abuse in this regard. Also please indicate if there are any plans to modify the existing family registration system based on ancestry and to introduce a requirement by which access to personal information would be permitted only with the informed consent of the person concerned.

9.                 Please explain why the State party has not endorsed the Human Rights Protection Bill, provide an update on its current status and indicate the measures that will be included under its revised version (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 34).

10.              Please provide more detailed information on the current refugee determination procedures and the provision that financial assistance to persons with refugee status is usually granted for four months only, even though the average time required to process an application is two years (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 28).

Article 4

11.              While noting that a number of measures have been adopted to guarantee  uses of the Internet which do not infringe the rights of others, the Committee nonetheless  invites comments on reports stating that instances of intolerance and discriminatory attacks through the Internet continue and include posting of anonymous hateful messages and threats against certain communities, including in particular the Buraku and resident Koreans, as well as the use of internet maps and search engines to obtain and share personal information on family names and housing location of members or descendants from these communities. Please indicate to what extent the Provider Liability Limitation Law of 2004 has been applied to counter such abuse of the Internet or what other actions have been taken.  Further, please indicate which of the findings of the “Study Group on Actions against Illegal and Harmful Information on the Internet” established in 2005 have been implemented so far (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 42).

Article 5

12.              Please provide information on measures taken to recruit more members of the Ainu and Okinawa communities into the public administration of the State party, including the law enforcement agencies. Please provide additional statistical information on employment rates of members of the groups covered by the Convention in the civil service. Please also comment on reports that discrimination often occurs with regards to recruitment and employment and the fact that members of communities or their descendants, including the Ainu, Buraku and migrants of Japanese descent, are highly overrepresented in unstable, ‘blue collar’ work in small- and medium-size companies,  and underrepresented in management positions.

13.              Please provide additional disaggregated data and information on the Program to accelerate Foreigners’ Adaptation to the Life Environment established since 2007 and on the scope of recipients targeted by this programme (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 55). Please indicate whether this program also covers foreign spouses of Japanese citizens and children of intercultural marriages, or whether any other programmes exist to facilitate their integration in society.

14.              Please provide detailed information on measures adopted to protect the rights of migrant workers.

15.              Please indicate the measures taken to address disadvantages faced by communities such as the Ainu, Okinawan, Buraku, resident Korean, Chinese permanent residents as well as non-nationals in their access to education, employment, adequate standards of living and healthcare. By what means are these measures monitored and what specific indicators are used to monitor progress?

16.              Please provide information on measures taken to provide remedies for resident Korean retirees who have no access to pension benefits because of the National Pension Act.[4]

17.              Please clarify the indicators and targets underlying the statement that “the decrease in public assistance ratio shows the positive effects of the Hokkaido Utari measures” (CERD/C/JPN/3-6, paras. 10-14). Please mention what the concrete effects of these measures were on higher education, stable employment, skill training and annual average household income as compared to the national average. How does the State party ensure full participation of Ainu people in the establishment of a comprehensive development policy? Further, please indicate the timeframe for the enactment of legislation on Ainu issues and the establishment of an advisory or consultative body on Ainu affairs as per the final report of the Government’s Expert Panel on Ainu Policy.

18.              Please explain why the Ryūkyūan/Okinawan Japanese are not considered an indigenous people or national minority by the State party, and state whether there are measures in place to protect, preserve and promote their cultural heritage and ways of life and recognize their land rights. Please clarify the State party’s understanding of the concept of “indigenous people”.

19.              According to information received, children of foreign origin, including South Americans of Japanese descent, children of migrant workers and resident Korean minorities, often attend parallel schools or “miscellaneous schools” whose accreditation depends on prefectural governments, and which are not always acknowledged as official schools. In this context, please indicate the disaggregated enrolment rates in compulsory education, rates of children advancing into higher education, and enrolment rates in university of children of migrant workers, resident Koreans and other minorities.  What institutional and financial measures exist to guarantee the rights of all children to receive an education, including access to education in minority languages as previously recommended by the Committee? Please specify the measures taken to prevent and counteract the harassment of resident Korean children attending North and South Korean schools (State party report, CERD/C/JPN/3-6, para. 26).

Article 7

20.              In addition to information presented in the State party report (CERD/C/JPN/3-6, paras. 35 and 46-49), please provide further information on specific human rights training programmes and courses that have been provided to members of the judiciary, law enforcement officials, teachers, social workers and other public officials. Please include information on the course contents and follow-up.

21.              With regard to the recommendations made by the Special Rapporteur on racism following his visit to Japan,[5] please provide information on measures taken concerning the process of writing and teaching of history objectively and accurately.

22.              Please provide further information on the awareness-raising activities and human rights education activities directed at the public at large at the prefectural level and throughout the country. Please provide information on the evaluation of the impact of awareness-raising campaigns, training and education programmes on entrenched attitudes and behaviour relating to issues which fall within the scope of the Convention.

– – – – –


[1] CERD/C/304/Add.114, paras. 7, 22.

[2] CERD/C/304/Add.114, para. 8.

[3] CERD/C/304/Add.114, para. 10.

[4] In this regard, see also the relevant recommendation of the Special Rapporteur on racism following his visit to Japan in July 2005, E/CN.4/2006/16/Add.2, para. 91.

[5] E/CN.4/2006/16/Add.2 para. 82.

ENDS

Mainichi: Schools for foreigners, technical colleges included in DPJ’s free high school lesson plan. IF already MOE “accredited”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  JK comments:

Hi Debito:

On the one hand, it looks like there’s hope, yet on the other hand unaccredited / 無認可校 (e.g. schools for Brazilian, Peruvian, Indian, etc students) get left out in the cold:

Schools for foreigners, technical colleges included in DPJ’s free high school lesson plan
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091014p2a00m0na012000c.html

文科省:高専も無償化…外国人学校なども 概算要求へ
http://mainichi.jp/life/edu/news/20091014k0000e020077000c.html

Ok, I give up — what’s ‘wrong’ with the schools for foreign students that prevents them from being approved / accredited?

Barring a much-needed amendment to the Fundamental Law of Education, is there some hoop jumping that these schools can do to get the government’s 認可? -JK

===========================

Schools for foreigners, technical colleges included in DPJ’s free high school lesson plan

Mainichi Daily News October 14, 2009

Technical colleges and schools attended by foreigners will be included in the Democratic Party of Japan’s pledge to make high school lessons free of charge, it has emerged.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has decided to make high school courses at technical colleges and vocational schools subject to the move, together with various schools for foreigners. It plans to include the necessary expenses in next fiscal year’s budget allocation request.

“We want to support learning chances for as many people as possible,” Deputy Education Minister Kan Suzuki said when questioned by the Mainichi.

The government plans to make lesson fees for public high schools free of charge from April next year. It also plans to provide 120,000 yen a year to households with private high school students, and raise the amount of support to a maximum of 240,000 yen for low-income families.

Suzuki said that since the average annual lesson fees at technical colleges exceeded 230,000 yen, the government planned to increase subsidies for low-income households in the same way as for students at private high schools.

Various schools operating under the School Education Law will be included in the measure, even if their students are of foreign nationality, meaning the DPJ’s move will apply to schools for Korean students and to international schools. However, Suzuki indicated that schools operating without approval — commonly seen among schools such as those for Brazilian children — would not be included.

“It is desirable that support is provided within the framework of the system,” he said, adding, “There is a need for revisions such as lowering the bar for approval.”

Across Japan there are 5,183 high schools with a combined roll of about 3.35 million students. There are also 495 vocational schools with high school courses, attended by 38,000 students, together with 64 technical colleges attended by 59,000 students.

It is expected that the budget figure will swell beyond the DPJ’s initial forecast of 450 billion yen as a result of the move.

The standard when determining whether to increase subsidies for low-income households will be an annual income of 5 million yen. The government will increase the amount of support in stages, coordinating measures with the Ministry of Finance.

Rather than the students or their guardians directly receiving financial support, the money will go directly to schools. When requesting increased support, applications are to be made to schools together with proof of the guardians’ income.

(Mainichi Japan) October 14, 2009

文科省:高専も無償化…外国人学校なども 概算要求へ

民主党が政権公約に掲げた高校授業料の実質無償化について、文部科学省は、高等専門学校や専修学校の高等課程、外国人が通う各種学校なども対象とし、必要額を来年度予算の概算要求に盛り込む方針を固めた。高専は5年制だが、第1~3学年を対象とする。

鈴木寛副文科相が毎日新聞の取材に「なるべく多くの人の学ぶ機会を応援したい」と述べ、こうした方針を明らかにした。

政府は来年4月から公立高校生の授業料を無料とし、私立高校生の世帯に年12万円(低所得世帯は最大24万円)を助成する方針。鈴木副文科相は国公立の高専について、平均授業料が23万円を超えることから、私立高校生と同様に低所得世帯への増額措置を適用する方針も明らかにした。

美容師や調理師養成校などを含む専修学校のうち、高等課程(中卒者対象)の生徒は対象とする。また、外国籍でも、学校教育法に定める各種学校の生徒は加える方針で、朝鮮人学校やインターナショナルスクールなどが該当。ブラジル人学校などに多い無認可校は「制度の枠組みの中に入れ支援するのが望ましい。認可のハードルを下げるなどの見直しが必要」とし、対象としない考えを示した。

全国の高校は5183校(生徒334万7000人)で、専修学校高等課程は495校(3万8000人)、高等専門学校は64校(5万9000人)。民主党が当初の予算額として想定した4500億円より要求額は膨らむ見通し。

支給額を増やす低所得の目安は年収500万円が基準となる見通しだが、段階的な支給額の増加なども含め、財務省と調整する。

支給は、生徒や保護者に直接ではなく学校側に渡す「間接支給」方式とする。私立高校で支給額の増額を求める場合、保護者の収入証明書を添えて学校に申請し、授業料との差額を納付する仕組みになる。【加藤隆寛、本橋和夫】

【ことば】各種学校

学校教育法第1条に定める「学校」ではないが、学校教育に類する教育機関として同法で規定され、私立校は都道府県知事の認可を受ける。カリキュラムの自由度が高く、通学定期の購入も可能。服飾や看護系学校、簿記学校などが含まれ、外国籍の子どものための教育機関の多くが該当する。予備校や自動車学校にも認可校がある。

英訳

毎日新聞 2009年10月14日 15時00分(最終更新 10月14日 15時17分)
ENDS

AFP: PM Hatoyama strongly hints he wants immigration to Japan (bonus: PM Hatoyama Newsletter Nov 4)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Hatoyama speaks at APEC last week, tells Japan it should ready itself for migration.

This should be a hopeful development, although it’s not clear how much exposure this story got (a Google news search only showed some minor hits; the AFP only seemed to cover this in any detail; there was a little more in the Japanese databases, kedo).  Submitted for your commentary.  Also below is the Nov 4 PM Hatoyama Cabinet Newsletter, full of crie du coeur but a bit sketchy on details.

Again, wait and see, but I still find it disappointing that very little that would protect NJ rights in Japan is even on the drawing board.  So we should be demanding it wherever possible.  We’ve tried bringing a million or so NJ here since 1990 without protecting their rights and lifestyles from discrimination.  Look where it got us.

Let’s learn from that already, shall we?  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////
Japan PM says nation should open up to migrants
http://www.abs-cbnnews.com/pinoy-migration/11/14/09/japan-pm-says-nation-should-open-migrants
and
http://sg.news.yahoo.com/afp/20091114/tap-apec-japan-policy-immigration-d1078a1.html
Agence France-Presse | 11/15/2009 12:46 AM, Courtesy RI and JK

SINGAPORE – Japan’s Prime Minister Yukio Hatoyama said Saturday that his country, which is battling low birth rates and an ageing population, should make itself more attractive to migrants.

Japan has some of the world’s strictest controls on immigration, and Hatoyama admitted that he was broaching a “sensitive issue”.

But he said that as well as introducing pro-family policies, Japan should attempt to encourage migrants to live and work there.

“I think Japan should also make itself a country attractive to people so that more and more people, including tourists, hope to visit Japan, hope to live and work in Japan,” he said on the sidelines of an Asia-Pacific summit.

“I am not sure if I can call this ‘immigration policy’, but what’s important is to create an environment that is friendly to people all around the world so that they voluntarily live in Japan,” he said.

Japan has relatively few resident foreigners, although in recent years it has cautiously opened up its job market to nurses and care workers from some Southeast Asian countries.

“First, we will improve support for child-rearing by offering cash allowances for families with children,” before thinking about immigration to address the country’s low birth rate, the premier said.

Japan’s population has been shrinking since 2005. Despite efforts to raise the birth rate, a woman’s average number of offspring now hovers around 1.3, well below the 2.07 needed to maintain the population.

Japan rejected the prospect of mass immigration under the conservative government led by the Liberal Democratic Party. Hatoyama’s centre-left Democratic Party of Japan (DPJ) ousted them in September.

Some politicians have argued that an influx of immigrants would lead to lower wages for Japanese workers and a higher crime rate.

Hatoyama’s DPJ has not detailed its immigration policy.
ARTICLE ENDS
///////////////////////////////////////////

BONUS: HATOYAMA CABINET NEWSLETTER: SKETCHES OF GOALS WITH SKETCHY DETAILS, BUT EARNEST TONE

From: “Cabinet”, Courtesy of Peach
Subject: Hatoyama Cabinet E-mail Magazine No.4 (November 4, 2009)
Reply-To: kantei@mmz.kantei.go.jp

===================================================================
Hatoyama Cabinet E-mail Magazine No.4 (November 4, 2009)
===================================================================

Yukio Hatoyama’s “Yu-Ai”
— Message from the Prime Minister (Provisional Translation)

“Creating a new nation”

The new Diet session has begun under the new government.

The 173rd session of the Diet, which began on October 26, is the
first Diet session since the change of government. In delivering
the policy speech at the beginning of this extraordinary session of
the Diet and answering subsequent questions from representatives of
political parties, I strove to ensure that the message and answers
are prepared by us, politicians, and are conveyed to the people in
as clear language as possible.

This is because in thinking how to give an answer that would reach
out to the people, each minister and, of course I myself, thought
it important that our wishes become one with those of the people.

If it were just a matter of reading off a script prepared by
excellent bureaucrats, as was the tradition with former governments,
it would be possible to go through a plenary session no matter who
the prime minister or ministers were. To be honest, as my
diplomatic schedule continued, there were times when I felt
physically drained in writing from scratch the first and most
important policy speech after the inauguration of the new
government.

Then, whenever I felt so, I recalled the images of the people who
have great expectations of us and entrusted the hope for the future
of Japan to us by voting for us. This strengthened my belief that
I must express my determination in my own words no matter what;
what I want to do in this new government and what kind of nation
I want to create. I am sure that each minister felt the same way.
I believe that our Cabinet pushing Diet affairs forward in this
manner is one representation of politics of political leadership.

In terms of nation building, the nation that I aim for is a society
of “yu-ai,” or fraternity, a society of self-support and
co-existence in which each individual exerts their capabilities and
mutually supports one another. This applies to the relationships
between politics and the people, the public and private sectors,
and national and local governments. In order for each individual,
each company, and each community to fully exert their capabilities,
we must reform laws, regulations, and bad customs that hamper this.

It was only natural for the people and communities, having lost
their strengths in the devastation following the defeat in the war,
to first look for a government-led rebuilding of the nation.
However, more than 60 years have passed since then and Japan has
changed greatly. I want the people to break away from their
dependency on others to do something, to think instead what they
can do for themselves, and to show their strengths to their full
extent.

To this end, I want to value the origin of my politics of
fraternity — to ensure that the perspectives of the disadvantaged
in society and minorities are respected. Society must extend
a helping hand to the people and places that sincerely need it. The
role of politics, I believe, is to create a framework for this.

For the new government, everything is a challenge at this Diet
session. The entire Cabinet and all the Diet members will do our
utmost to always face the people and conduct Diet affairs for the
people, so that the people can feel that politics have changed and
anticipate the change that Japan is about to undergo. I invite you
all to actively participate in politics. Let us create our new
Japan together!

* Profile of the Prime Minister
http://www.kantei.go.jp/foreign/hatoyama/profile/index_e.html

===================================================================
[What’s New in Government Internet TV]

<1ch>Prime Minister
[The Prime Minister in action]
– The Prime Minister Attends a Series of ASEAN-related Summit
Meetings in Thailand (October 23 – 25, 2009)
http://nettv.gov-online.go.jp/eng/prg/prg1926.html

[Prime Minister’s Week in Review]
– Japan-ASEAN Summit Meeting and other topics
(October 19 – 25, 2009)
http://nettv.gov-online.go.jp/eng/prg/prg1925.html

– Opening Ceremony of the Tokyo International Film Festival and
other topics (October 12 – 18, 2009)
http://nettv.gov-online.go.jp/eng/prg/prg1924.html

* Please click below to open “Japanese Government Internet TV”
in English.
http://nettv.gov-online.go.jp/eng/index.html

===================================================================
[The Prime Minister in action]

– The Prime Minister Attends the Interpellation Session at the
Plenary Session of the House of Representatives (October 28, 2009)
and other topics
http://www.kantei.go.jp/foreign/hatoyama/actions/index_e.html

* Please click below to open the online magazine
“Highlighting JAPAN,” which introduces the main policies of
the Japanese Government, as well as Japan’s arts, culture,
science and technology, among other topics.
http://www.gov-online.go.jp/eng/publicity/book/hlj/

===================================================================
[Hatoyama Cabinet E-mail Magazine]

– Click below to make comments on this e-mail magazine
http://www.mmz.kantei.go.jp/enquetePcEn

– Subscription, cancellation, and backnumber of this e-mail
magazine
http://www.mmz.kantei.go.jp/foreign/m-magazine/

General Editor : Prime Minister Yukio Hatoyama
Chief Editor : Deputy Chief Cabinet Secretary Yorihisa Matsuno
Publication : Cabinet Public Relations Office
1-6-1 Nagata-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8968, Japan

ENDS

NPR interview with Jake Adelstein, author “Tokyo Vice”, on how police and laws do not stop NJ human trafficking in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Jake Adelstein, whose new book TOKYO VICE just came out, was interviewed on America’s National Public Radio program “FRESH AIR” on November 10, 2009. What follows is an excerpt from their podcast, minute 23:45 onwards, which talks about how domestic laws hamstring the NPA from actually cracking down on human trafficking and exploiting NJ for Japan’s sex trades. Jake’s work in part enabled the US State Department to list Japan as a Tier-Two Human Trafficker, and got Japan to pass more effective domestic laws against it.

Read on to see how the process works in particular against NJ, given their especially weak position (both legally and languagewise). If NJ go to the police to report their exploitation, it’s the NJ who get arrested (and deported), not the trafficker. And then the trafficker goes after the NJ’s family overseas.  Glad people like Jake are out there exposing this sort of thing.  Arudou Debito in Sapporo

==================================

DAVE DAVIES: On a more serious note, you became aware of some women who were working in the sex industry, who appear not to be there of their own free will. There was human trafficking going on. How did it work in the cases that you found?

JAKE ADELSTEIN: Japan is much better than it was than the time I started writing about this. But essentially it works like this: You bring foreign women into the country, often under false pretences — that they would be working as hostesses, or working as waitresses in a restaurant. You take away their passports. You put them in a room. You monitor their activities so that they can’t leave. And then you take them to the clubs where they have sexual relations with the customers. And, aren’t paid. The women have no freedom of movement. They’re told, after they’ve slept with a customer, or been forced to sleep with a customer — sometimes they were raped first, so they’d get used to the job — that if they go to the police, since they’re in Japan illegally, that they would be deported and they would still owe money for their travel expenses to Japan. And very often these traffickers would have agents within the countries where they were recruiting these women, often Eastern Europe, and contact the families of the women under various pretexts, to let them know that if they disobeyed, or did something in Japan or ran away, that their families back home would be menaced or killed.

DAVE DAVIES: You worked really hard to develop sources, and get enough on the record to write a story about this going on, and identify some of the people who were operating these human trafficking sex joints. What was the reaction among the police and other authorities when you exposed this?

JAKE ADELSTEIN: The reaction was that they asked me to introduce them to some of the women who were victims, so that they could *arrest* them, and have a pretext to raid these clubs. An officer there I really liked a lot named Iida-san said, “I’d love to put these places out of business. But you have to understand that these women, while they are victims, that we can’t protect them. We have to prosecute them under Japanese law. There is no provision in the law that allows us to keep them in the country while we do the investigation. So, I *could* do the investigation, and I could put these people out of business, but in order to do that, I’m going to have to have you put me in contact with some of the women, and I’m not going to be able to take a statement from them without arresting them.” And I couldn’t do that.

I went to another division of the police department and asked them, “Can you do anything about that?” And they said, “We can do something about it, but first of all, we don’t have enough people who speak foreign languages to do a very competent investigation right now. And we’ve got a lot of other things on our plate. While your article is good, it is not something that is immediately actionable for us.”

DAVE DAVIES: Which was enormously frustrating for you.

JAKE ADELSTEIN: It was *enormously* frustrating. And when I realized of course was that, while the cops have problems with this and would like to do the investigations and put these people out of business, that essentially the law wouldn’t let them do it. That’s why I began writing about the flaws in the law, the whole legal system, and I also began taking studies and information and stories that I had written up as a reporter to the US State Department representative at the Embassy in Tokyo.

DAVE DAVIES: In effect, by embarrassing the government, you were able to get some reform?

JAKE ADELSTEIN: Yes. I can’t take total credit, but I would like to take some credit for supplying the US Government with enough information that they could embarrass Japan enough so that Japan felt compelled to actually put some laws on the books that trafficking harder to do. One of the things I was most proud of was, the International Labor Organization did a very scathing study of human trafficking problems in Japan — pointing out the victims weren’t protected, the traffickers were lightly punished, fined, and rarely did jail time. Which the Japanese Government, which sponsored this study, told them “never release”. I was able to get a copy of that report and put it on the front page of our newspaper as a scoop, while the Japanese Government was still getting ready to announce their plan of action. And I think that had a very positive effect of making them put together a plan that was actually effective.
EXCERPT ENDS

Ruling coalition currently not considering NJ human rights laws beyond PR suffrage: Dietmember Aihara

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog.  I had a conversation with Upper House Dietmember Aihara Kumiko (62, from Hokkaido, elected 2007 on Proportional Representation) yesterday.  With a labor union background, she has an eye on a number of human rights issues, including the Nikkei Visa and NJ “Trainee” Programs.

I took the opportunity to ask about a few things that are overdue for NJ resident rights in Japan (which the recent polls on Debito.org cover), namely:

  1. Japan signing the Hague Convention on Child Abductions
  2. Japan passing the long-proposed general law protecting human rights (jinken yougo houan)
  3. Japan passing a law against racial discrimination
  4. Japan approving local suffrage for NJ residents with Permanent Residency

She answered that the DPJ ruling coalition would be submitting the bill for local suffrage in next year’s Diet session.

The other three were currently not being considered in any committee or study group at this time.  I asked when they might be, and she didn’t know.

Just letting readers of Debito.org know.  Comments douzo.  Arudou Debito in Sapporo

UPDATE: Kyoto Tourist Association replies, tells Kyoto hotel “Kyou no Yado” to stop “Japanese speakers only” rules

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog.  Regarding an issue I blogged here about earlier this week, about a hotel named “Kyou no Yado” that advertised on its Rakuten Travel listing that it would refuse any customer who did not speak Japanese, an update:

I contacted the Kyoto Tourist Association, the Kyoto City Tourism Board, and the National Tourism Agency in Tokyo about this issue with handwritten letters last Monday.  I received a letter yesterday sokutatsu (included below) from the Kyoto Tourist Association, as well as a personal phone call yesterday afternoon from a Mr Sunagawa there, who told me the following:

  1. The hotel was indeed violating the Hotel Management Law (which holds that people may only be refused lodgings if all rooms were booked, there was threat of contagious disease, or endangerment of “public morals”) by refusing people who could not speak Japanese,
  2. The hotel was hereby advised by KTA to change its rules and open its doors to people regardless of language ability,
  3. The hotel did not protest, and in fact would “fix” (naosu) its writeup on its Rakuten Travel entry,
  4. The hotel hasn’t gotten to it yet, but assuredly would. (It still hasn’t as of this writing.)

I asked what was meant by “fix”, and whether the language would just be shifted to find another way to refuse people again in violation of the Hotel Management Law.  Mr Sunagawa wasn’t sure what would be done, but they would keep an eye on it, he said.

Mr Sunagawa was very apologetic about my treatment, especially given the rudeness of Kyou no Yado’s written reply, and hoped that I would consider coming back to Kyoto soon and not have an unfavorable impression of it.

COMMENT:  This is far better than I expected.  The KTA had told me on Monday that they had no real authority (kyouseiryoku) here to advise a nonmember hotel, yet here they were taking this up and making the call.  I guess Kyou no Yado’s reply was really unbecoming to the situation.  Bravo.  Quite honestly, given the fact that I’ve contacted a number of authorities regarding local exclusionary signs and rules (which usually resulted in nothing being done), I wasn’t even expecting an answer (hey, bureaucrats will get paid anyway even if they sit on their hands; avoiding work is easier for them).

Find another exclusionary hotel like this?  Contact the local town or city tourist agency and include the letter from the KTA below, referring to it as a template for how some government agencies do get off their duff.  Anyone want to do that for the exclusionary hotel in Wakkanai? (“Itsuki”, the one which outright refuses all foreign clients, even cancels reservations if the customer’s name looks to be foreign).  Be my guest.  Don’t be theirs.

Meanwhile, let’s keep an eye on “Kyou no Yado’s” Rakuten Travel listing.  Arudou Debito in Sapporo

Letter from KTA follows, click to expand in browser:

kyototouristagency111109001

kyototouristagency111109002

ENDS

Brief bit on tonight’s Hatoyama-Obama press conference; discussion of Obama’s Japan visit

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog.  Just a quick word, having watched the the 8:30-9:05 joint press conference tonight between PM Hatoyama and Pres Obama.

For those who did not see it, they focussed on issues that were of a larger geopolitical nature, including Afghanistan, nuclear weapons, North Korea, global warming, moving Guantanamo trials to the US, and, foremost, the need for maintaining the strength of the Japan-US Alliance and its positive effects on the wealth, security, and stability of East Asia as a region.

They took only one question each from the press corps (so each of them asked lots of questions).  The child abductions, the point most germane to Debito.org at this time, did not come up.

I open this blog entry so that others can discuss what they thought about the press conference, as well as Obama’s Japan visit this time around in general.  Go for it.  Arudou Debito in Sapporo

Watch Obama in Japan tonight (speech schedule enclosed)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Courtesy of Paul Toland.  Arudou Debito in Sapporo

By the way,  For those of you who are following President Obama’s trip to Japan, here
are the two most important times to be watching:

1.  13 November, 7 PM (Japan Time), 5 AM (Eastern Standard Time) – President
Obama’s meeting with Prime Minister Hatoyama, to be followed by a Joint
Press Conference.  I don’t know the exact time of the press conference, but
I’m assuming it will be about an hour or so after their meeting.  I’ll be
watching for that tomorrow morning.

2.  14 November, 10 AM (Japan Time), 13 Nov 8 PM (Eastern Standard Time) –
President Obama will be making a speech at Suntory Hall in Tokyo, in which
he will discuss his view of U.S. engagement in Asia and reaffirm the
strength of Washington’s alliance with Japan.

While I doubt he will address the child abduction issue at the Speech at
Suntory Hall, I am hoping he does mention the issue at the Joint Press
Conference, or if he does not mention it, I am hoping the press will ask
about it during the Q&A.  Unfortunately, the Q&A is usually only about 3
questions from each country’s press (3 Questions from Japanese press, 3
questions from American Press).  There’s almost no chance that the Japanese
press will raise it, so let’s hope the US press will raise it within the
context of their 3 allowed questions.

The latest on the schedule (all times are Japan times):

6:50PM THE PRESIDENT and Prime Minister Hatoyama of Japan hold bilateral
meeting

7:10PM THE PRESIDENT and Prime Minister Hatoyama hold expanded bilateral
meeting

8:20PM THE PRESIDENT and Prime Minister Hatoyama hold joint press conference

8:45PM THE PRESIDENT and Prime Minister Hatoyama have dinner

That means the Press Conference will be held at 6:20 AM Eastern Standard
Time in the United States.  Paul

ENDS

“Japanese speakers only” Kyoto exclusionary hotel stands by its rules, says it’s doing nothing unlawful

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  As is my wont, I don’t like to leave exclusionary business practices alone.  Even if that means letter writing and cajoling people to cease a bad habit.  What gets me is when even cajoling doesn’t work, and the cajoled turns uncharacteristically rude towards a paying customer.  Then I get mad.

Background:  Last October, I attended a writers’ conference in Kyoto, and discovered that even in September just about all hotels in Kyoto were booked (it was approaching peak fall color season).  The only one left was a place in Fushimi that advertised online that they refused anyone who could not speak Japanese.  This is, by the way, contrary to the Hotel Management Law (Ryokan Gyouhou, which can only refuse customers if all rooms are taken, or if there is a health or a “public morals” problem).

I tried to vote with my feet and find alternative accommodation, but wound up having no choice, and made the reservation with the Fushimi place.  I did, however, the night before going down, find last-minute alternative accommodations at an unexclusionary hotel (at more than double the price).  Then I paid in cash by post to the Fushimi place the sizeable cancellation fee for the last-minute switch.

But I also enclosed a handwritten letter telling them why I cancelled, expressing my discontent with the rule that people would be refused for a lack of Japanese language ability (what with this tourist town, there are always ways to communicate — including speaking electronic dictionaries; how does one judge sufficient “language abilities”?  and what about deaf or mute Japanese? etc. etc.).  I also asked them to repeal this exclusionary rule, pointing out that it was an unlawful practice.

I got a rude reply back.  Without addressing me by name, I got a terse letter without any of the formal aisatsu or written tone that a customer-client relationship in this society would warrant.  It also included further spurious insinuated logic that since they couldn’t speak any foreign languages, this business open to the public was somehow not bound to provide service to the general public.  They also categorically denied that their rules are unlawful, coupled with the presumptuous claim that since they didn’t refuse me it was odd for me to feel any disfavor with their system.  And more.  In other words, thanks for your money, but we can do as we please, so sod you.

Now I’m mad.  I sent this exchange off yesterday with a handwritten note to the Kyoto City Government Department of Tourism and the Kyoto Tourist Association, advising them to engage in some Administrative Guidance.  The latter organization has already told me that they are a private-sector institution, and that since this hotel is not one of their members they have no influence in this situation.  And if the city does get back to me (I’ve done this sort of thing before; government agencies in Japan have even abetted “Japanese Only” hotels), I’ll be surprised.  But I’m not letting this nasty place slide without at least notifying the authorities.  This is just one more reason why we need a law against racial discrimination.

Here come the letters I sent, scanned, plus the reply.  Click on any image to expand in your browser. Arudou Debito in Sapporo

(And a quick word to the Protest Letter Police:  I’m not in the mood to have my grammar corrected, so don’t bother; my letters below have not been proofread by native speakers, but I think they get my points across just fine.  I’m doing the best that I can, and if you think that a letter has to be perfect before it goes out, and I’m somehow “shaming the entire gaijin community” if it’s not, fuck off.  Here are the letters warts and all.)

My letter to the Hotel, Kyou no Yado Fushimi:

kyotofushimi001

My reservation, two pages, with their exclusionary rule based upon language ability:

kyotofushimi002

kyotofushimi003

The hotel’s reply:

kyotofushimi004

My letter to the Kyoto authorities:

kyotofushimi005

UPDATE:  The Kyoto authorities respond, and the hotel rescinds its exclusionary rules.

ENDS

Sauce for the gander: Czech national abducts his child of J-NJ marriage; MOFA “powerless w/o Hague”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Finally we have the turnabout that I bet will precipitate Japan signing the Hague. A Czech father has reportedly abducted his child out of Japan, and the MOFA says it is powerless since Japan is not a party to the Hague Treaty on Child Abductions.  Well, sauce for the gander, isn’t it?

Two things I find interesting about this case is 1) the MOFA is reportedly working to try and get the child back (contrast with the USG, which recently wouldn’t even open the front gates of one of its consulates to three of its citizens), and 2) once again, the same reporting agency (Kyodo) omits data depending on language, see articles below. It claims in Japanese that (as usual) the NJ husband was violent towards the J wife (in other words, it takes the claim of the wife at face value; how unprofessional), and neglects to mention that in English. Heh. Gotta make us Japanese into victims again.

Anyway, if this will get Japan to sign the Hague, great. Problem is, as usual, I see it being enforced at this point to get J kids back but never return them overseas (since the J authorities aren’t going to give more rights to foreigners than they give their own citizens, who lose their kids after divorce due to the koseki system, anyway). But I guess I’m being just a little too cynical. I hope. Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////
Czech man takes son out of Japan in suspected child abduction
Japan Today/Kyodo Sunday 08th November, 06:05 AM JST, Courtesy of JL

http://www.japantoday.com/category/crime/view/czech-man-takes-son-out-of-japan-in-suspected-child-abduction

TOKYO —

A Czech man has taken his 5-year-old son apparently to a place overseas from his home in Gifu Prefecture, prompting the boy’s Japanese mother to seek help from the Foreign Ministry in searching for the boy’s whereabouts, sources close to the matter said Saturday.

The ministry, however, has few means in dealing with the case as Japan is not a party to the 1980 Hague Convention that standardizes laws that prevent international parental child abduction, they said.

Japan remaining a non-signatory has drawn international criticism recently after an American father who tried to take back his two children from his Japanese wife was arrested on suspicion of child abduction in Fukuoka Prefecture in September.

The children might have been handed over to the father’s side if Japan were the member of the convention, which stipulates that children should be returned to the original residing place when they are taken forcibly. The mother was reported by some American media to have unlawfully taken the children first from the United States.

While such cases of Japanese women taking their children to Japan after divorcing or separating from their non-Japanese husbands or partners are often reported and cause problems, cases in which children are taken out of Japan have been relatively rare.

In the latest case, Kayoko Yamada, a 40-year-old resident of the city of Yamagata, Gifu, sought help from the Foreign Ministry after her husband, a 31-year-old Czech Republic national, left home with their son on Aug 23, according to the sources.

Yamada received a phone call the following day from the husband, saying he and the son were in Frankfurt, Germany. She has received no contact since then, and assumes they are probably in the Czech Republic, the sources said.

Yamada and her husband have been living in Japan but recently were talking about divorce.

Experts say Japan could seek help from Czech authorities in search of the whereabouts of Yamada’s son if Japan were a member of the convention.

With the annual number of international marriages rising by almost six times over the last 30 years to some 37,000 in Japan last year as a government report indicates, divorce and such related problems have been on the rise as well.

The number of children taken by Japanese parents from the United States, Britain, France and Canada to Japan totaled over 160 as of this May, and some cases involve those wanted on abduction charges.

ENDS

////////////////////////////////////////////////

チェコ人夫が5歳児海外連れ去り 岐阜の母、返還要求できず

共同通信 2009/11/07, Courtesy of CJ

http://www.47news.jp/CN/200911/CN2009110701000443.html

岐阜県に住む女性看護師の夫のチェコ人(31)が8月、長男(5)を海外に連れ出したまま所在不明となっていることが7日、分かった。外務省は調査に着手したが、父母の一方による子供連れ去りを防ぐ「ハーグ条約」に日本が未加盟のため、女性は返還を求めるすべがない。日本女性が子連れ帰国し問題化する例は増えているが、日本からの連れ去り表面化はまれ。加盟の是非をめぐる議論に一石を投じそうだ。

女性は岐阜県山県市の山田佳代子さん(40)。 山田さんによると留学先のオーストラリアで夫と出会い、日本で結婚したが、夫の暴言や暴力で不仲になり、離婚の話が出ていた。8月23日、長男を連れて家を出た夫はそのまま戻らず、翌日「ドイツのフランクフルトにいる」と国際電話があった。その後はほぼ音信不通状態が続いている。

山田さんは、夫はチェコに帰国したとみて外務省に相談。外務省はチェコの国内法を適用し対処できないか検討しているが、今のところ有効な手段はないという。

ハーグ条約は国際結婚した父母の一方が子供を無断で連れ去った場合、それまで住んでいた国に戻す手続きを定めている。チェコを含む欧米諸国は大多数が加盟しており、専門家によると日本が加盟していればチェコへ子どもの捜索や返還を求めることが可能だ。

(共同)

ENDS

Japan Focus: Lawrence Repeta on DPJ and Ministry of Justice: fundamental reforms at last?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  For those of you who think that the DPJ is just warmed-over LDP, or that the election last August will result in few changes, the author of this piece for the academic website Japan Focus would beg to differ.  Excerpt follows.  Again, the DPJ keeps surprising me with just how ambitious its policy proposals are.  Be skeptical, of course, since politics in Japan is the art of the stupefying, but having this sort of thing on the drawing board at last is nothing short of remarkable.  Ganbatte Chiba Daijin!  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////

Transfer of Power at Japan’s Justice Ministry

Lawrence Repeta

Japan Focus.org, downloaded November 4, 2009

It may take a little while to get used to this. Longtime observers of the approach to criminal justice sponsored by LDP governments have grown accustomed to several disturbing aspects, including harassment and prosecution of political dissidents on trivial charges (see, e.g., David McNeill), repeated efforts to expand police power through legislation such as the wiretapping law, the long-proposed criminal conspiracy law and others, and total disregard of criticisms and recommendations from international human rights treaty organizations. (Link)

The landslide victory of the Democratic Party of Japan (DPJ) in parliamentary elections held on August 30, 2009 is likely to result in policy change in many areas. There seems little doubt that we will see a very different approach to calibrating the balance between police power and individual rights.

One of the more startling appointments to the new Cabinet is that of Yokohama lawyer Chiba Keiko to be Minister of Justice. The authority of the Ministry is great, with responsibility to enforce criminal laws, protect individual rights, manage the immigration system, and generally oversee the legal system itself, including preparation and review of draft legislation. Ms. Chiba’s appointment should result in a sharp change in policy. She brings with her a history of more than two decades in the Diet in which she opposed nearly all LDP initiatives related to Ministry operations.

Chiba at work

Ms. Chiba’s opposition to the death penalty has made headlines, but this is only one example of her progressive agenda. Among other things, she has supported local voting rights for non-citizen permanent residents, clear recognition of the injuries suffered by so-called “comfort women” and other victims of Japan’s past aggressions, and expanding the admission of refugees to Japan. Chiba’s track record should provide strong clues to the kind of attitude she brings to her new post.

If there was any doubt on this score, she wiped it away in formal comments released on September 16, the day the new Cabinet took office. In her first message to the nation as Minister, Chiba declared that her mission is to help build a society that respects human rights and a judicial system that is “close to the people” (kokumin ni mijika na shiho). To achieve this, she listed three specific steps. First is the establishment of a new human rights agency. Second is ratification of so-called “Optional Protocols” to human rights treaties. Third is creating transparency in criminal interrogations.

The baton passed from LDP Minister of Justice Mori Eisuke to DPJ Minister Chiba Keiko on September 17

Her selection of these particular measures for the spotlight displays ambition to make significant institutional reform. They strike at the heart of an established regime that allows arbitrary power to police and other officials. All three measures have been recommended many times by United Nations human rights bodies and other international organizations, but were categorically rejected by LDP governments.

An Independent Human Rights Commission for Japan?

The proposals to establish an independent human rights commission and to ratify “Optional Protocols” to several human rights treaties are each directed toward providing individuals with avenues to bring complaints of abuse to bodies outside the control of the Ministry of Justice and the courts…

Rest of the article at

http://japanfocus.org/-Lawrence-Repeta/3244

Open Letter to Pres. Obama re Nov 12 Japan Visit and Child Abductions from Left-Behind Parent

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

OPEN LETTER TO THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES
(Released to Debito.org November 6, 2009, for Obama’s Japan visit November 12, 2009)

Dear President Obama,

Thank you for taking the time to read these thoughts I’ve put together in anticipation of your upcoming visit to Japan next week.   A few weeks ago while watching the evening news I saw you and your family taking a stroll outside the White house.  That picture reminded me of the countless times I took my sons out for a walk. The glow I saw on Sasha’s face and the confidence of Malia reminded me so much of what it means to be father. It has been four years since I last took a stroll with my boys; four years since I have been allowed to be a father.

When my wife and I divorced in Japan I was unaware that I would not be allowed to continue to be a part of my children’s lives.  Please let me explain.   In most of the civilized countries of the world we understand how important it is for children to have access to both of their parents.  Countless studies have shown that a child needs to gain insight and strength from both their mother and father.  In Japan however, children do not have the same rights.   Custody is never shared.  As stated on The Japan Children’s Rights Network website “The word most often used with the meaning of “child custody” in Japan is “shinken”.  The word consists of the characters (Japanese Kanji) for “Parent” and “Right” However, the real meaning of “shinken” in Japanese is not “Parent’s rights” but is legally more similar to “Parent’s duty”.  So shinken means a duty (or obligation) for the parent in order to bring up child in proper environment and protect him/her.  Married couples share shinken jointly.  But outside of marriage, Japanese law does not permit joint shinken.  Only one parent may hold shinken.  A common reason given to justify the prohibition of joint custody of a child is that the belief that that divorced parents are not able to cooperate in executing their duty in harmonious way.  Not all Japanese believe this, in particular the ones who each year try to obtain joint custody.  But this concept is enshrined in the law.”

For years now I’ve been writing on the Internet about Japan’s abuse of Child and Parental Rights.   At times I’ve been critical of my own government for lacking an understanding of the political, legal, and cultural issues surrounding Japan’s evil attitude.  I followed your campaign for the Presidency and prayed that you would become the first President of the United States to confront Japan on this issue.   I have been impressed with your cabinet’s proactive approach to the issue of International Parental Abduction and hope you will reach out to Prime Minister Hatoyama and help him understand how devastating the loss of a child is.  Interestingly Prime Minister Hatoyama stated that he supports ratification of The Hague Convention “for the sake of justice.”  Even the Prime Minister realizes there can never be justice when a child is deprived of either parent.

When you meet with Prime Minister Hatoyama, please remind him of his statements.  There is no need to wait another two years to implement the rights Japan agreed to uphold when they became signatory to the United Nations Convention on the Rights of the Child.  Please walk right up to Mr. Hatoyama, look him squarely in the eye, and tell him non-custodial parents must have immediate access to their children. Let the Japanese Government know that there is no room for negotiation.  Please uphold both parental and children’s fundamental human rights.  The Lord knows I have done about all I can.  I have fought inside and outside of Japanese Courts with everything I’ve have left. I’ve been jailed, placed in solitary confinement, and stripped of all my assets for trying be a father.

Mr. President, like so many other left behind parents, I pray every night to see my children for years. Please use your office and your voice to make this happen. There are so many parents who have renewed hopes since you have taken office. When you come to Japan for talks with the Japanese Government please make this issue an important part of the discussion.  YES WE CAN!

Sincerely,
Just another left behind American Dad

ends

Speaking tomorrow, Thurs Nov 5, Sapporo Gakuin Dai 「法の下の平等と在住外国人」

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog. Speaking in Japanese tomorrow, FYI, at Sapporo Gakuin.
Thursday November 5, 2009 1PM. 札幌学院大学法学部公開講座リレー講義「人権・共生・人間の尊重 あらためてその理念と現実を考える」第7回「法の下の平等と在住外国人」。札幌学院大学D202教室にて。
http://www.sgu.ac.jp/other/do050b0000000bdm-att/j09tjo0000000aes.pdf

Powerpoint here.
https://www.debito.org/sgu110509.ppt

Have a look! Or come see. Debito

Japan Times JUST BE CAUSE column: “Demography vs. Demagoguery”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

justbecauseicon.jpg
JUST BE CAUSE
Demography vs. demagoguery: when politics, science collide

The Japan Times Tuesday, Nov. 3, 2009
By DEBITO ARUDOU
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20091103ad.html

Last June, I attended a symposium sponsored by the German Institute of Japanese Studies. Themed “Imploding Populations: Global and Local Challenges of Demographic Change,” I took in presentations about health care, international and domestic migration, and life in a geriatric society.

Nothing surprising. The United Nations and our government acknowledged back in 2000 that Japan was heading for a demographic nightmare: a decreasing population, more old people than we can take care of, not enough young people to pay taxes, and economic decline.

Shocking, however, was the bad science: The presenting Japanese scientists were deliberately ignoring data fundamental to their field.

One panel was particularly odd. Panelists concluded, of course, that Japan must do something to stop this demographic juggernaut. A deputy director general at Japan’s National Institute of Population and Social Security Research even extrapolated that Japanese would be extinct by the year 3000! Yet the prospect of Japan’s decimation was no match for the fear of the foreign element.

During the Q-and-A, I asked: “Sir, only briefly in your presentation do you mention letting foreigners into Japan as a possible solution. However, you depict the process not as ‘immigration’ (imin), but as the ‘active use of the foreign working labor population’ (gaikokujin rodoryoku jinko no katsuyo). Why this rhetoric?”

The speaker hedged a bit, suddenly asserting that Japan is now a crowded island society. To paraphrase, “Immigration is not an option for our country. Inflows must be strictly controlled for fear of overpopulation.”

Afterward, one on one, I reconfirmed his intellectual disconnect. He further cited “a lack of national consensus” on the issue. When I asked if this was not a vicious circle (i.e. avoiding public discussion of the issue means no possible consensus), he gave a noncommittal answer. When I asked if “immigration” had become more of a political term than a scientific one, he begged off replying further.

Seems I opened Pandora’s Box. For the rest of the conference, whenever a Japanese presenter discussed every option for Japan’s future but immigration (they all avoided it), they played dodgeball with questions from other scientists. The ignorance was systematic — only one gave a begrudging acknowledgment that foreigners might be necessary for Japan’s future, although he personally couldn’t imagine it.

As a German expert of demographics told me afterward with consternation, “Demographics is the study of population changes: births, deaths, inflows and outflows. How can the Japanese demographers ignore inflows, even the possibility of them, in their assessments and still think they are doing good science?”

The reason is because this science in Japan has become riddled with politics. We know Japan’s population will continue to drop. Yet extinction still seems preferable to letting people in to stay.

Thus “immigration,” like “racial discrimination” (JBC, June 2), has become another taboo topic. One must not mention it by name, especially if you represent a government-funded think tank.

Then, when you have whole branches of government studiously ignoring the issue (even though last June the Health Ministry proposed training for companies to hire more foreigners, the former Aso Cabinet wouldn’t consider immigration as one of its top five priority plans), we can but say that the ostrich is in full burrow mode.

This is why I’m having trouble seeing any public policy — from the Nikkei workers being bribed to go home after two decades of contributions, to the proposed imports of Indonesian and Philippine nurses — as anything more than yet another “active use of the foreign working labor population.” Or, more honestly put, programs exploiting revolving-door employment regimes.

How seriously can we continue to tempt foreigners with the promise of a life in Japan in exchange for the best years of their labor productivity, only to revoke their livelihoods and pension contributions at the first opportunity, blaming globalization’s vicissitudes? How seriously can we make continued employment contingent upon a qualification hurdle (such as a tough nursing exam) that would challenge even native speakers?

This will only hurt us as a society in future. Again, we are on the cusp of a future in a society that can’t pay or take care of itself. It’s already happening in Japan’s depopulated countryside. Demographic science, if practiced properly, leads inevitably to that conclusion.

So here’s my reality check: Either way, people will come to Japan — even if it means they find an enfeebled or empty island to live in. With a new political administration in government, we might as well consider bringing in people now while we have more energy and choices.

Time out. Just like that guy at the think tank, time for me to be hit with a Debito-style question: “Who decides what Japan wants?”

Answer: We residents do, of course. But the people who represent or make decisions for us are not necessarily receptive enough (or all that developed as human beings) to understand one simple thing: People who appear to be different are not a threat. We cannot expect leaders and bureaucrats to guide us to a world they cannot envision.

So I will keep asking the Debito Questions, and argue that people like us are a viable alternative to Japan’s slow but inexorable decline. For Japan’s sake, we must save us from ourselves. I’ll suggest how next month.

Debito Arudou coauthored the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants.” Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month.
ENDS

NHK’s lingering bias favoring the opposition LDP. Anyone else noticing this?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Just a short essay for today.  Has anyone noticed how NHK still reports as if the LDP is in power?

It’s been a month and a half since the DPJ assumed office, the first real bona fide party in Japan’s modern, developed, postwar history to actually offer a change of perspective and an alternative opposition.  They keep surprising me with both their proposals and their competence so far.

But you wouldn’t get that impression from watching NHK.  Yesterday morning’s 7AM news (Nov 2, 2009) had a smidge on the DPJ’s latest policy move, but then had a citation from former cabinet member (who nearly was booted out this election from my local electorate, Ebetsu, and had to be brought back in as a Proportional Representation “Zombie” Dietmember) Machimura Nobutaka, mentioned by name, offering a counterargument seemingly nearly as long as the airtime given the LDP.  Who is he to comment and why should anyone, particularly NHK, care?

I’ve seen this time and time again on NHK, supposedly neutral — or at least pro-government.  Which means it should be promoting the DPJ’s view now that it is the government.  But that’s not happening.  NHK, to me, seems to be treating our current government as if it’s an aberration, a lull or momentary lapse of reason before the LDP gets back in.

I’m not alone in this view.  Christopher Johnson, writing for the FCCJ’s Number One Shimbun of October 2007, commented (excerpt):

THE ELECTION : Two – Is NHK still in bed with the LDP?

State-funded network still airing views of defeated politicians

After booting them from power in a landslide vote, many Japanese were hoping to forget about the Liberal Democratic Party and its 55 years of rule, at least for now.

But not NHK.

The night of the election, when the opposition Democratic Party of Japan trounced the ruling party by a 3:1 margin, NHK paid special attention to the victory of young LDP candidate Shinjiro Koizumi, the son of former LDP leader Junichiro Koizumi.

The day after the election, when Japanese were experiencing real democratic change for perhaps the first time, NHK news featured an all-party discussion, where it allowed LDP Secretary-General Hiroyuki Hosoda to browbeat the victorious Katsuya Okada and criticize the DPJ’s plans to reward the public with free roadways and education.

It’s as if the public had never spoken, had never fired Hosoda and the LDP. NHK, which has grown accustomed to propagating the views of the almighty LDP, was apparently the last to get the message that Japanese citizens have had enough of old-guard politicians.

It’s hard to imagine CNN, after Obama’s historic victory, allowing John McCain to shoot the air out of the Democrats, or the BBC hosting a forum to gang up on a party just given a massive mandate to rule.

NHK didn’t stop there. All week, the network played up the race for the LDP leadership, as if anyone cares. It also ridiculed rookie DPJ lawmakers in their 20s and 30s, suggesting they wouldn’t know how to carry out their duties.

And then, moments after the Diet selected Yukio Hatoyama as Japan’s new prime minister, NHK focused yet again on LDP golden boy Koizumi, as if he, and not the DPJ, is the future hope of Japan…

… overall, NHK, as well as many elements of the Japanese and foreign media, has failed to realize that Japan’s election is nothing short of a social revolution, and a blow to the old-boys’ network nationwide… NHK continues to grant the LDP more air time than it ever gave opposition parties in the past.

Rest of the article at:

http://www.fccj.or.jp/node/5001

Anyone else noticing this?  Arudou Debito in Sapporo

Letter from US Senators Boxer and Corker to Obama re Child Abductions, for his Nov 12 visit to Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Was just forwarded this from Steve Christie, from the offices of US Senator Barbara Boxer (D-CA), who will be sending a letter dated November 5 with Senator Bob Corker (R-TN) to President Obama regarding Japan’s record of international child abductions, in time for Obama’s visit to Japan Nov 12-13.  Letter from Boxer’s office, then the letter addressed to Obama follows.  It could very well be one of the issues brought up during the visit. It will be if these senators’ efforts are any guide. Well done. Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////
From: “Reks, Ariana (Boxer)”
Date: 2009年10月30日 03:03:54JST
To: Steve Christie
Subject: Senator Boxer sending letter to Obama on Japanese abductions

Dear Mr. Christie,

Thank you for your voicemail and I apologize for not getting back to you sooner. Senator Boxer is very engaged on this issue and I wanted to email you to update you on her efforts on behalf of left-behind parents.

Senator Boxer, along with Senator Corker, will be sending a letter to President Obama next week, before his visit to Japan on November 12-13, asking him to bring up the issue of child abductions to Japan in his conversations with the new Japanese Prime Minister. The letter is currently circulating in the Senate for signatures and we hope that a large number of Senators will sign on. I have pasted a draft of the letter below. Please feel free to send the letter to any other left-behind parents and urge them to ask their Senators to sign on.

Thank you for contacting me and please stay in touch. I look forward to working with you on this very important issue.

Best,
Ariana Reks
Legislative Aide
U.S. Senator Barbara Boxer
112 Hart Senate Office Building
Washington, DC 20510
(202) 224-3553

_____________________________________________________

November 5, 2009
President Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20500

Dear Mr. President:

As you prepare to visit Japan on November 12, we write to respectfully request that you address the issue of international parental child abduction in your discussions with Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama. This is a deeply important issue, as Japan currently does not recognize international parental child abduction as a crime.

There are currently 79 known cases involving over 100 American children who have been abducted by a parent to Japan. This is a heartbreaking loss for the left-behind parent and deprives the child of a relationship with two loving parents. Equally concerning is that left-behind parents typically have little recourse once their child arrives in Japan. According to the U.S. Department of State, no cases have been successfully resolved with Japan over the last few decades through the Japanese judicial system or through diplomatic or political efforts.

It is particularly troubling that Japan remains the only G-7 industrialized nation that has yet to accede to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. The Hague Convention has been adopted by more than 70 countries and is an important tool for those seeking access to and/or the return of a child abducted across international borders. We agree that Japan’s accession to the Hague Convention would result in important reforms to Japanese family law and we are grateful that the United States continues to prioritize this issue.

But while we acknowledge that Japan’s accession to the Hague Convention is an important goal, the United States must also work with Japan to establish a bilateral mechanism to assist with the resolution of current cases. This is critical because the Hague Convention does not pertain to already completed abductions, and therefore cannot be used as a tool to resolve existing cases. We urge your Administration to seriously consider initiatives, including mediation, to foster cooperative and coordinated engagement with the Japanese government on cases of international parental child abduction. Many parents have not seen or heard from their children in years. We cannot sit back and wait while these children grow up without one parent.

We feel strongly that the recent election of the Democratic Party of Japan (DPJ), under the leadership of Prime Minister Hatoyama, is a unique opportunity for the United States to reinvigorate its dialogue with Japan on the issue of international parental child abduction. As such, we urge you to ensure that the United States continues to raise this issue at the highest possible levels in the context of our nations’ close bilateral relationship.

Thank you for your consideration of this important request. We stand ready to assist you in your efforts to reunite American children with their left-behind parents.

Sincerely,
_____________________________________________________
ENDS

Mainichi: Chinese trainees file complaint with labor bureau over 350 yen per hour overtime

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Coming on the heels of news two months ago, of GOJ reports of record numbers of labor violations and NJ Trainee deaths from overwork, here we have Nj fighting back regarding overtime.  Unpaid or underpaid, that is.  Which has been happening for decades now, since the “Trainee” and “Researcher” came online almost twenty years ago.  It’s just going to keep happening until the GOJ finally enforces its already weak labor laws, and these workers fight back through unions and courts to claim what’s rightfully theirs — minimum standards for work and pay.  Bonne chance.  Arudou Debito in Sapporo

================================

Chinese trainees file complaint with labor bureau over 350 yen per hour overtime

(Mainichi Japan) October 27, 2009, Courtesy of JK

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091027p2a00m0na020000c.html

Chinese trainees, including the five who filed a complaint with the Shimabara Labor Standards Inspection Office, attend a rally calling for better working conditions. (Mainichi)

Chinese trainees, including the five who filed a complaint with the Shimabara Labor Standards Inspection Office, attend a rally calling for better working conditions. (Mainichi)

SHIMABARA, Nagasaki — Five Chinese trainees at an underwear manufacturer here have filed a complaint with the local labor bureau claiming they were forced to work overtime for just 350-400 yen per hour.

“We came to Japan with hope, but we are not treated like human beings,” the five women stated. “One other trainee complained that our wages were low and was sent back to China. We want to work in Japan for three years under reasonable conditions.”

The complaint, filed on Oct. 21, also claims that the women had their break times deducted for washroom visits, and the Shimabara Labor Standards Inspection Office has launched an investigation into the company for possible violations of the Labor Standards Act.

“The labor bureau is conducting an inquiry, so I cannot comment,” said the 62-year-old company president.

The five women, aged 21 to 27, arrived in Japan between December 2006 and December 2007 under the Industrial Training and Technical Internship Program, administered by the governmental Japan International Training Cooperation Organization.

According to the complaint and other sources, the women each worked as many as 209 overtime hours per month, and about 2,000 hours per year. The 350-400 yen per hour the women claim they were paid for that overtime falls short of Nagasaki Prefecture’s minimum wage of 629 yen per hour, and well below the standard set by the Labor Standards Act, which requires employers to pay 1.25-1.6 times the regular wage for overtime.

The women claim that during busy periods they each worked from 8 a.m. to 12 a.m., and sometimes did not have a single day off per month. They apparently signed a contract paying them a monthly salary based on the minimum wage, but that excluded provisions for overtime. Working an average of 173 hours per month at the minimum wage would equal a monthly paycheck of about 110,000 yen.

However, the women claim that the company told them their pay was being directly deposited in their bank accounts and did not show them the payment details. Furthermore, the company held both the women’s bankbooks and passports. The company president also apparently checked the clock whenever one of the women went to the washroom and deducted that time from their breaks.

A person who knew of the women’s working conditions reported the company to the Kumamoto Prefecture branch of the Zenroren union, which passed on the report to the Nagasaki branch. The five women enrolled in the Nagasaki branch, and began collective bargaining with the company. That resulted in the return of their bankbooks, but apparently no progress was made on the wage issue.

In response to growing criticism from experts on the rising number of foreign worker exploitation cases, the central government amended the Immigration Control and Refugee Act in July. The changes will go into effect in July 2010, and the government continues to review the system.

ENDS

================================
中国人研修:時給350円、トイレ分は休憩減 5女性申告
毎日新聞 2009年10月27日
http://mainichi.jp/select/wadai/news/20091027k0000e040080000c.html

集会で過酷な労働実態を訴えた中国人女性=長崎市で2009年10月25日、阿部弘賢撮影

集会で過酷な労働実態を訴えた中国人女性=長崎市で2009年10月25日、阿部弘賢撮影

長崎県・島原半島内の女性下着縫製会社で働く中国人女性5人が、時給350~400円で残業させられているなどとして、島原労働基準監督署に労働基準法違反の申告をした。「トイレに行くと休憩時間から引かれた」などとも訴えている。申告を受け、同労基署は労働実態調査に乗り出した。同社の社長(62)は「労基署が調べているのでコメントできない」としている。

外国人研修・技能実習制度により、06年12月~07年12月に入国した21~27歳の中国人女性。今月21日に申告した。

申告などによると、同社は時給350~400円で多い月は1カ月に209時間、年間約2000時間の残業をさせたとしている。労基法は時間外勤務について賃金の1.25~1.6倍の割り増しを定めているが、同県の最低賃金(現在629円)も大幅に下回っていると主張している。

女性らによると、繁忙期は午前8時~午前0時ごろまで働き、休日が1カ月に1日もなかった月もあったとしている。残業代を除く1カ月の給料は、県の最低賃金で計算する契約。1カ月平均173時間で約11万円になるが、同社は「通帳に振り込んでいる」などとして明細を出さず、通帳やパスポートも預かられていたという。また、女性らが勤務時間中にトイレに行く際は、社長が時計で時間を計り、その分を休憩時間から差し引かれたという。

女性らの労働状況を知った関係者が9月上旬、熊本県労連を通じて長崎県労連に連絡。女性らは団体交渉での解決を目指し、県労連の労働組合に加入し、会社側との団交を続けている。この結果、通帳などは返されたが、賃金についての進展はみられないという。

女性らは「希望を持って日本に来たが、私たちは人間として扱われていない。実習生のうち1人は『給料が少ない』と言ったら中国に帰国させられた。私たちは適正な環境で3年間、日本で働きたい」と訴えた。

同制度を巡っては、専門家らから「労働搾取」が相次いでいると批判の声が出ており、政府は今年7月に入管法を改正したほか、来年7月の改正法施行に合わせ、更なる制度見直しを進めている。【阿部弘賢】

ENDS